Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,060 --> 00:00:44,160
In case you weren't
there, I gotta tell ya,
2
00:00:44,161 --> 00:00:47,894
last Saturday night at Babylon was...
3
00:00:47,895 --> 00:00:50,028
to die for.
4
00:00:54,896 --> 00:00:58,530
Would somebody please say something?
5
00:01:00,230 --> 00:01:02,296
Okay.
6
00:01:02,297 --> 00:01:04,930
So it's late, and I'm leaving Babylon,
7
00:01:04,931 --> 00:01:07,130
and there's this really hot guy.
8
00:01:17,099 --> 00:01:20,932
And he's, like, perfect.
9
00:01:20,933 --> 00:01:22,166
How perfect?
10
00:01:22,167 --> 00:01:24,466
Perfect.
11
00:01:24,467 --> 00:01:27,467
And we end up... At my place.
12
00:01:27,468 --> 00:01:29,901
So I work with
emotionally disturbed kids,
13
00:01:29,902 --> 00:01:32,268
and I really love it.
14
00:01:32,269 --> 00:01:36,068
And I'm the captain of
the gay water polo team.
15
00:01:36,069 --> 00:01:38,569
You're really well-rounded.
16
00:01:38,570 --> 00:01:41,003
So we're making out,
17
00:01:41,004 --> 00:01:43,036
and in my mind, I'm
picturing him in a Speedo
18
00:01:43,037 --> 00:01:45,104
with the flag on it.
19
00:01:46,971 --> 00:01:48,370
Say, have you ever been to Brazil?
20
00:01:48,371 --> 00:01:50,371
Um, no. Have you?
21
00:01:50,372 --> 00:01:53,304
I just came back. It's fabulous.
22
00:01:53,305 --> 00:01:55,005
Great beaches, I hear.
23
00:01:55,006 --> 00:01:56,172
Yeah.
24
00:01:56,173 --> 00:01:58,005
Only, they have these things.
25
00:01:58,006 --> 00:01:59,405
Things?
26
00:01:59,406 --> 00:02:01,906
Uh, parasite things.
27
00:02:01,907 --> 00:02:04,406
They live in the sand,
and they sort of...
28
00:02:04,407 --> 00:02:07,440
Burrow themselves right up in there.
29
00:02:07,441 --> 00:02:09,107
He had them...
30
00:02:09,108 --> 00:02:12,908
Brazilian beach parasites in his ass.
31
00:02:12,909 --> 00:02:15,074
Oh, God!
32
00:02:15,075 --> 00:02:16,809
Well, at least you found
out before you got too far.
33
00:02:18,209 --> 00:02:19,341
What about you?
34
00:02:19,342 --> 00:02:22,342
We were just getting started.
35
00:02:25,211 --> 00:02:27,876
I feel like a 1991 Madonna video.
36
00:02:27,877 --> 00:02:29,444
Um, do you have this in a size larger?
37
00:02:29,445 --> 00:02:32,077
Can we hurry this along?
38
00:02:32,078 --> 00:02:33,811
I've got a bride and
groom to do in the morning.
39
00:02:33,812 --> 00:02:36,144
So you're bi?
40
00:02:36,145 --> 00:02:38,412
No. They're dead...
41
00:02:38,413 --> 00:02:41,513
Car crash.
42
00:02:43,080 --> 00:02:44,146
You went home with...
43
00:02:44,147 --> 00:02:45,547
An undertaker. Mm-hmm.
44
00:02:45,548 --> 00:02:47,180
I fucked an undertaker once.
45
00:02:47,181 --> 00:02:48,413
You did? When?
46
00:02:48,414 --> 00:02:53,114
He told me sometimes
they sew the mouths shut.
47
00:02:54,749 --> 00:02:56,414
What about you, Brian?
48
00:02:56,415 --> 00:02:59,283
What'd you do?
49
00:03:09,485 --> 00:03:13,918
I made it an early evening.
50
00:03:13,919 --> 00:03:16,018
You know, um, when I go,
51
00:03:16,019 --> 00:03:18,251
promise you won't let
them sew my mouth shut?
52
00:03:18,252 --> 00:03:20,885
Because when I get to heaven
and I meet Natalie Wood,
53
00:03:20,886 --> 00:03:23,286
I want to be able to say,
"Natalie! It's Emmett!
54
00:03:23,287 --> 00:03:24,486
What happened that night?"
55
00:03:26,221 --> 00:03:27,986
Hey!
56
00:03:27,987 --> 00:03:31,721
Shouldn't you boys be
getting to the hospital?
57
00:03:35,322 --> 00:03:38,155
Schmidt, Ted.
58
00:03:38,156 --> 00:03:40,322
- Are you family?
- Friends.
59
00:03:40,323 --> 00:03:42,989
Uh, we know he's, like,
in a coma and everything.
60
00:03:42,990 --> 00:03:45,423
We'd just like to be with him for
a little while, if that's okay.
61
00:03:45,424 --> 00:03:47,323
I'll see.
62
00:03:47,324 --> 00:03:49,990
The nurses' station.
63
00:03:49,991 --> 00:03:52,257
I used to think it had
something to do with radio.
64
00:03:52,258 --> 00:03:54,124
"All nursing, all the time."
65
00:03:55,092 --> 00:03:56,424
Hello.
66
00:03:56,425 --> 00:03:58,724
I'm Margaret Schmidt.
67
00:03:58,725 --> 00:04:01,392
I'm Ted's mother.
68
00:04:01,393 --> 00:04:04,393
If you need permission
to see him, I'll give it.
69
00:04:04,394 --> 00:04:07,326
I... I'm sure he'd appreciate it.
70
00:04:07,327 --> 00:04:08,393
I'm Michael.
71
00:04:08,394 --> 00:04:10,760
This is Emmett and Brian.
72
00:04:10,761 --> 00:04:12,360
We're Ted's friends.
73
00:04:12,361 --> 00:04:15,161
He's still in the coma.
74
00:04:15,162 --> 00:04:17,861
He looks like he did when he was a boy,
75
00:04:17,862 --> 00:04:21,162
when he slept.
76
00:04:21,163 --> 00:04:25,330
They don't think he'll come out of it.
77
00:04:29,364 --> 00:04:31,397
I sat by his bed...
78
00:04:31,398 --> 00:04:32,964
All night.
79
00:04:32,965 --> 00:04:37,232
About 5:00 in the morning,
it occurred to me...
80
00:04:39,300 --> 00:04:43,700
Loving someone's not
the same as knowing them.
81
00:04:58,136 --> 00:05:00,837
Brian!
82
00:05:07,671 --> 00:05:09,736
Justin?
83
00:05:09,737 --> 00:05:12,038
Justin, you're late!
84
00:05:15,139 --> 00:05:17,871
All right, I'm up. I'm up.
85
00:05:17,872 --> 00:05:19,238
You got ten minutes.
86
00:05:19,239 --> 00:05:22,040
I'm taking a shower, okay?
87
00:05:59,346 --> 00:06:01,379
I'm out of shampoo.
88
00:06:03,947 --> 00:06:06,179
I'll get you some.
89
00:06:17,115 --> 00:06:19,281
Who do you think it was?
90
00:06:19,282 --> 00:06:21,882
I mean, who, uh, gave him the drugs?
91
00:06:21,883 --> 00:06:24,149
I bet it was that guy Blake
who was cruising him all night.
92
00:06:24,150 --> 00:06:27,584
- Think we should tell someone?
- No.
93
00:06:29,851 --> 00:06:33,617
His mom said she'd call
us if there was any change.
94
00:06:33,618 --> 00:06:34,951
You know, he's the first.
95
00:06:34,952 --> 00:06:38,318
The first almost-dead guy
I sort of had sex with.
96
00:06:38,319 --> 00:06:40,318
- You had sex with Ted?
- You never had sex with Ted.
97
00:06:40,319 --> 00:06:43,586
- When did you have sex with...
- Sort-of sex...
98
00:06:43,587 --> 00:06:45,285
At this semi orgy.
99
00:06:45,286 --> 00:06:48,819
"Semi"? When?
100
00:06:48,820 --> 00:06:51,253
You know that weekend that
John-John's plane went down?
101
00:06:51,254 --> 00:06:52,687
Oh, God.
102
00:06:52,688 --> 00:06:55,120
They kept showing him on
the beach with his shirt off.
103
00:06:55,121 --> 00:06:56,954
I didn't know whether
to jerk off or weep.
104
00:06:56,955 --> 00:07:00,722
So did... So did you, like, plan it?
105
00:07:00,723 --> 00:07:03,255
It just sort of happened.
106
00:07:03,256 --> 00:07:04,922
Things do.
107
00:07:07,190 --> 00:07:10,690
It was Scott and Kevin, the Todds.
108
00:07:10,691 --> 00:07:12,857
And Ted shows up with my taxes,
109
00:07:12,858 --> 00:07:16,591
and all of a sudden,
we're all doing it, and...
110
00:07:16,592 --> 00:07:18,657
He even tried to fuck me.
111
00:07:18,658 --> 00:07:22,158
He's in there.
112
00:07:22,159 --> 00:07:25,992
His life's like this... Dot on a screen.
113
00:07:25,993 --> 00:07:27,593
And it could be us.
114
00:07:27,594 --> 00:07:30,127
No, it could not be us...
115
00:07:30,128 --> 00:07:32,893
Because we know better.
116
00:07:32,894 --> 00:07:34,961
We know not to believe
pretty little blonde boys
117
00:07:34,962 --> 00:07:37,861
who tell you that
"it's really good shit,"
118
00:07:37,862 --> 00:07:40,862
because that's what they all say.
119
00:07:40,863 --> 00:07:43,295
Ted didn't know that.
120
00:07:43,296 --> 00:07:45,829
And he didn't know that you
only do drugs with your friends
121
00:07:45,830 --> 00:07:49,030
because they're the only ones
that give a fuck about you.
122
00:07:52,731 --> 00:07:54,763
Now I've to go to work.
123
00:07:54,764 --> 00:07:57,231
I have to be brilliant.
124
00:07:57,232 --> 00:08:00,599
F. Scott Fitzgerald...
125
00:08:00,600 --> 00:08:03,866
Classic profile, famously handsome,
126
00:08:03,867 --> 00:08:06,233
and The Great Gatsby,
127
00:08:06,234 --> 00:08:10,066
which captures a particular
American yearning.
128
00:08:10,067 --> 00:08:12,633
And what do I mean by that, hmm?
129
00:08:14,268 --> 00:08:18,001
Justin?
130
00:08:18,002 --> 00:08:22,468
Uh, yearning's when you
want something really badly.
131
00:08:22,469 --> 00:08:25,602
Like... So bad, it hurts.
132
00:08:25,603 --> 00:08:27,569
Exactly.
133
00:08:27,570 --> 00:08:31,736
It needs to hurt to
be worthy of the word.
134
00:08:31,737 --> 00:08:33,537
Otherwise, it's just wanting,
135
00:08:33,538 --> 00:08:36,237
as represented in "The Gatsby"
136
00:08:36,238 --> 00:08:39,871
by the green light across the water.
137
00:08:39,872 --> 00:08:43,772
You can see it, but you can't touch it.
138
00:08:46,874 --> 00:08:49,806
Mr. Hobbs.
139
00:08:49,807 --> 00:08:53,540
Mr. Hobbs, are your parents
really paying for you
140
00:08:53,541 --> 00:08:55,673
to have another testosterone outburst?
141
00:08:55,674 --> 00:08:57,874
- I wasn't doing anything.
- Exactly.
142
00:08:57,875 --> 00:08:59,207
But you will be after school.
143
00:08:59,208 --> 00:09:00,975
I have football practice.
144
00:09:00,976 --> 00:09:02,175
Not today.
145
00:09:02,176 --> 00:09:05,609
Today you'll be cleaning
out the athletic room.
146
00:09:05,610 --> 00:09:07,542
The only thing we fight
about in this room,
147
00:09:07,543 --> 00:09:10,076
Mr. Hobbs...
148
00:09:10,077 --> 00:09:12,011
Is interpretation.
149
00:09:15,578 --> 00:09:17,043
Mrs. Schmidt, we're going to work.
150
00:09:17,044 --> 00:09:19,744
I... if you want, you can
call me on my cell phone, if...
151
00:09:19,745 --> 00:09:22,712
They said he took an overdose of a...
152
00:09:22,713 --> 00:09:23,879
A drug I've never heard of.
153
00:09:23,880 --> 00:09:25,879
Well, he wasn't a... A drug user.
154
00:09:25,880 --> 00:09:29,513
He must have met someone that night...
155
00:09:29,514 --> 00:09:31,881
And took him home.
156
00:09:34,914 --> 00:09:36,847
May I ask you something, Michael?
157
00:09:36,848 --> 00:09:39,448
Sure.
158
00:09:39,449 --> 00:09:43,748
If my son had been straight,
159
00:09:43,749 --> 00:09:45,549
if he had taken a woman home,
160
00:09:45,550 --> 00:09:47,816
do you think she would have run off
161
00:09:47,817 --> 00:09:50,650
and left him there to die?
162
00:10:05,119 --> 00:10:07,152
Need some help?
163
00:10:07,153 --> 00:10:08,886
This sucks.
164
00:10:08,887 --> 00:10:11,119
Yeah. They need you at practice.
165
00:10:11,120 --> 00:10:12,953
How do you know they do?
166
00:10:12,954 --> 00:10:15,521
I thought you weren't
into, like, sports and shit.
167
00:10:15,522 --> 00:10:16,887
Some.
168
00:10:16,888 --> 00:10:19,587
Yeah, well, you sure keep it a secret.
169
00:10:19,588 --> 00:10:23,556
I'm supposed to get all of this
shit cleaned up out of here.
170
00:10:25,756 --> 00:10:27,855
Wow. You're pretty strong.
171
00:10:27,856 --> 00:10:30,690
That's my other secret.
172
00:10:30,691 --> 00:10:32,756
I can't do this fucking copy.
173
00:10:32,757 --> 00:10:35,691
Excuse me for barging in.
174
00:10:36,858 --> 00:10:38,490
This won't take long.
175
00:10:38,491 --> 00:10:40,525
As you may or may not know,
176
00:10:40,526 --> 00:10:41,891
I'm Ted's lawyer.
177
00:10:41,892 --> 00:10:43,124
So?
178
00:10:43,125 --> 00:10:45,558
So you need to know
Ted made a living will.
179
00:10:45,559 --> 00:10:47,692
- Do you have one?
- No.
180
00:10:47,693 --> 00:10:49,026
Well, you should.
181
00:10:49,027 --> 00:10:52,993
But I'm not your lawyer, I'm his.
182
00:10:52,994 --> 00:10:55,793
Anyway, he's made you responsible.
183
00:10:55,794 --> 00:10:56,994
For what?
184
00:10:56,995 --> 00:10:59,594
For deciding, should
he ever be incompetent
185
00:10:59,595 --> 00:11:00,961
or unable to make a decision,
186
00:11:00,962 --> 00:11:03,362
whether to be kept alive
by extraordinary measures
187
00:11:03,363 --> 00:11:05,928
or be permitted to die.
188
00:11:05,929 --> 00:11:08,328
Are you telling me that
Ted wants me to decide
189
00:11:08,329 --> 00:11:09,862
whether or not to pull the plug?
190
00:11:09,863 --> 00:11:11,795
I tried to talk him out of it.
191
00:11:11,796 --> 00:11:13,429
And how long have you known about this?
192
00:11:13,430 --> 00:11:16,696
- It doesn't matter how long.
- Yeah, it does.
193
00:11:16,697 --> 00:11:20,397
I'm this secret you
two have been sharing.
194
00:11:20,398 --> 00:11:21,864
When were you planning on telling me?
195
00:11:21,865 --> 00:11:24,098
I was hoping I wouldn't have to,
196
00:11:24,099 --> 00:11:26,465
that the situation would never arise.
197
00:11:26,466 --> 00:11:28,598
Well, it has. It's arisen now.
198
00:11:28,599 --> 00:11:30,734
And now you know.
199
00:11:53,337 --> 00:11:56,503
Suzanne Shepley, big whore...
200
00:11:56,504 --> 00:11:58,603
She'll blow you, but she won't fuck
201
00:11:58,604 --> 00:11:59,870
if you're in this school,
202
00:11:59,871 --> 00:12:03,371
only if you go somewhere
else, preferably Catholic.
203
00:12:03,372 --> 00:12:05,305
She seemed like a dyke to me.
204
00:12:05,306 --> 00:12:06,739
No, man, she's not a dyke.
205
00:12:06,740 --> 00:12:09,472
She's a whore. There's a difference.
206
00:12:14,841 --> 00:12:17,340
So you know Mary Frances Cottallutto?
207
00:12:17,341 --> 00:12:18,741
Hmm?
208
00:12:18,742 --> 00:12:21,041
So she comes over to interview
me for the school paper
209
00:12:21,042 --> 00:12:24,008
about being this great athlete and shit.
210
00:12:24,009 --> 00:12:27,876
And it's 4:00, and my mom
won't be home till 6:00.
211
00:12:29,510 --> 00:12:32,442
So I tell her what a touchdown is like,
212
00:12:32,443 --> 00:12:33,843
and then she grabs my dick.
213
00:12:33,844 --> 00:12:37,810
- No.
- Oh, yeah, she went for it.
214
00:12:37,811 --> 00:12:42,645
Not only that, she unzips my fly.
215
00:12:42,646 --> 00:12:45,378
She's got my dick,
216
00:12:45,379 --> 00:12:47,279
and she's got all these rings on.
217
00:12:47,280 --> 00:12:51,312
They're cold, but her hand's warm.
218
00:12:51,313 --> 00:12:55,946
And she's rubbing... And rubbing.
219
00:12:55,947 --> 00:12:59,281
Oh, yeah.
220
00:12:59,282 --> 00:13:02,447
And then she's got to go home,
221
00:13:02,448 --> 00:13:06,848
you know, and I'm there,
222
00:13:06,849 --> 00:13:08,916
and I'm...
223
00:13:08,917 --> 00:13:10,849
You're hard.
224
00:14:03,692 --> 00:14:06,725
Oh, shit.
225
00:14:08,892 --> 00:14:10,625
Shouldn't you be working?
226
00:14:10,626 --> 00:14:14,859
I, uh... I am working, Mr. Horner.
227
00:14:14,860 --> 00:14:18,726
- Hey, guys.
- Hey.
228
00:14:18,727 --> 00:14:21,594
How come I can't get my
glutes to look like that?
229
00:14:21,595 --> 00:14:23,861
Maybe you're not properly
visualizing the muscle group.
230
00:14:23,862 --> 00:14:25,595
Oh, I'm visualizing it, all right...
231
00:14:25,596 --> 00:14:26,928
On my face.
232
00:14:34,363 --> 00:14:36,563
Why me?
233
00:14:36,564 --> 00:14:39,196
Why not his mother?
234
00:14:39,197 --> 00:14:40,463
Why not you?
235
00:14:40,464 --> 00:14:42,331
Because I can't decide
what to wear in the morning.
236
00:14:42,332 --> 00:14:43,531
Who, in their right mind,
237
00:14:43,532 --> 00:14:45,531
would give me power of life and death?
238
00:14:45,532 --> 00:14:47,631
I couldn't do it, either.
239
00:14:47,632 --> 00:14:50,831
- I don't even like Ted.
- Oh, come on, you do so.
240
00:14:50,832 --> 00:14:52,332
Well, not enough to be responsible
241
00:14:52,333 --> 00:14:53,333
for his fucking life.
242
00:14:53,334 --> 00:14:55,433
Well, he must have
wanted you for a reason.
243
00:14:55,434 --> 00:14:57,300
Maybe he's secretly in love with you.
244
00:14:57,301 --> 00:15:01,468
"I love you. I'm comatose. Kill me."
245
00:15:03,502 --> 00:15:06,169
It's not over yet, Brian.
He could still wake up.
246
00:15:09,436 --> 00:15:11,735
Chris? No way!
247
00:15:11,736 --> 00:15:14,835
Then don't believe me.
248
00:15:14,836 --> 00:15:17,703
But I thought you were in
love with that Brian guy.
249
00:15:19,537 --> 00:15:23,337
Me and Chris... That's not love, Daph.
250
00:15:23,338 --> 00:15:25,737
That's just fucking.
251
00:15:25,738 --> 00:15:29,471
Oh, and I thought it was detention.
252
00:15:29,472 --> 00:15:31,605
Justin?
253
00:15:31,606 --> 00:15:34,740
Well, I gotta go.
254
00:15:36,273 --> 00:15:40,540
- Hey, Mrs. Taylor.
- Hi, Daphne.
255
00:15:40,541 --> 00:15:42,340
Didn't you have art club this afternoon?
256
00:15:42,341 --> 00:15:43,740
I quit art club.
257
00:15:43,741 --> 00:15:46,241
You love art club.
258
00:15:46,242 --> 00:15:47,374
I'm not interested.
259
00:15:47,375 --> 00:15:49,841
Since when? Just last week...
260
00:15:49,842 --> 00:15:52,342
you don't know everything about me!
261
00:15:52,343 --> 00:15:54,309
A week's, like, a long time,
262
00:15:54,310 --> 00:15:58,144
things can change in a week.
263
00:15:59,611 --> 00:16:02,144
Well, I thought you might like
to know I'm going to Niketown,
264
00:16:02,145 --> 00:16:05,678
but you're probably not
interested in that either.
265
00:16:05,679 --> 00:16:07,711
- When?
- Now.
266
00:16:07,712 --> 00:16:10,279
And you can drive.
267
00:16:31,649 --> 00:16:32,782
What?
268
00:16:32,783 --> 00:16:35,082
Just the thing you do with your hands...
269
00:16:35,083 --> 00:16:36,416
Like this.
270
00:16:36,417 --> 00:16:37,482
I do that, huh?
271
00:16:37,483 --> 00:16:40,517
- Yeah, you do.
- Well, you should know.
272
00:16:40,518 --> 00:16:44,085
Yeah.
273
00:16:47,052 --> 00:16:51,085
People wake up from comas, sweetheart.
274
00:16:51,086 --> 00:16:52,652
Yeah, sure.
275
00:16:52,653 --> 00:16:55,319
Your uncle Vic... How
long was he in his?
276
00:16:55,320 --> 00:16:57,686
- Nine days?
- Ten.
277
00:16:57,687 --> 00:17:00,120
And I thought I'd lost him.
278
00:17:00,121 --> 00:17:02,054
I couldn't tell your grandmother
it was AIDS at the time
279
00:17:02,055 --> 00:17:03,154
because she couldn't have dealt with it.
280
00:17:03,155 --> 00:17:04,454
I wanted to hear all
about the white light
281
00:17:04,455 --> 00:17:05,754
and the... the tunnel
282
00:17:05,755 --> 00:17:09,322
and... and did Aunt
Theresa get to heaven?
283
00:17:09,323 --> 00:17:11,789
First words out of his mouth,
"Did I miss the Golden Globes?"
284
00:17:18,757 --> 00:17:20,423
So how is he?
285
00:17:20,424 --> 00:17:22,457
The same.
286
00:17:22,458 --> 00:17:25,724
No change.
287
00:17:25,725 --> 00:17:27,325
I'm going to go back a little later.
288
00:17:27,326 --> 00:17:31,192
I thought I'd take something to his mom.
289
00:17:38,560 --> 00:17:41,527
What was that for?
290
00:17:41,528 --> 00:17:43,594
Turkey meat loaf...
291
00:17:43,595 --> 00:17:46,329
Lemon bars... They're great today.
292
00:17:48,429 --> 00:17:50,761
You're a good driver.
293
00:17:50,762 --> 00:17:52,596
Better than you.
294
00:17:56,197 --> 00:17:58,629
Okay, slow down. This is a bit too fast.
295
00:17:58,630 --> 00:18:02,331
This is normal, and you just
said I was a good driver.
296
00:18:04,598 --> 00:18:06,431
What?
297
00:18:06,432 --> 00:18:09,265
Nothing.
298
00:18:09,266 --> 00:18:11,599
It's just nice... you laughed.
299
00:18:11,600 --> 00:18:14,099
It's been a while.
300
00:18:14,100 --> 00:18:17,099
You know, maybe you
could get another car,
301
00:18:17,100 --> 00:18:18,733
let me have this for school.
302
00:18:18,734 --> 00:18:20,633
Oh, just hand it over, huh?
303
00:18:20,634 --> 00:18:23,434
I was 20 before I had a car.
304
00:18:23,435 --> 00:18:25,734
I was going out with Jay McLaughlin.
305
00:18:25,735 --> 00:18:27,434
He could have been your father.
306
00:18:27,435 --> 00:18:29,201
That's stupid. I wouldn't be me.
307
00:18:29,202 --> 00:18:31,101
He was my first real boyfriend.
308
00:18:31,102 --> 00:18:32,435
I'd be totally someone else.
309
00:18:32,436 --> 00:18:35,035
Learned with him what a kiss really was.
310
00:18:35,036 --> 00:18:37,069
Gross.
311
00:18:37,070 --> 00:18:40,070
Don't tell me. I don't want to know.
312
00:18:40,071 --> 00:18:41,403
Well, now you do.
313
00:18:46,472 --> 00:18:48,504
So do you have a boyfriend, Justin?
314
00:18:56,573 --> 00:18:58,039
You can tell me.
315
00:18:58,040 --> 00:18:59,573
I promise you, I won't tell your father.
316
00:18:59,574 --> 00:19:01,039
I don't.
317
00:19:01,040 --> 00:19:04,140
Then who's Brian?
318
00:19:10,575 --> 00:19:13,609
Justin. Justin!
319
00:19:32,613 --> 00:19:36,912
Mrs. Schmidt?
320
00:19:36,913 --> 00:19:38,145
Michael.
321
00:19:38,146 --> 00:19:41,613
I don't mean to bug you.
Uh, I brought you this.
322
00:19:41,614 --> 00:19:43,313
It's from my mom...
323
00:19:43,314 --> 00:19:45,547
Meat loaf and lemon bars.
324
00:19:45,548 --> 00:19:48,915
The lemon bars are really good.
325
00:19:50,048 --> 00:19:52,915
Well, there's, um, still no change.
326
00:19:52,916 --> 00:19:55,549
They're watching and waiting, so...
327
00:19:55,550 --> 00:19:57,649
I thought I'd take a small break.
328
00:19:57,650 --> 00:20:02,116
I'm sure you could use one.
329
00:20:02,117 --> 00:20:04,516
He mentioned a Michael.
330
00:20:04,517 --> 00:20:06,284
I said, um,
331
00:20:06,285 --> 00:20:09,050
"tell me the name of
one special friend."
332
00:20:09,051 --> 00:20:12,085
And he said, "well, there's a Michael."
333
00:20:13,919 --> 00:20:16,919
Thank you for the food, dear.
334
00:20:16,920 --> 00:20:18,453
I'll, uh, stay a bit longer,
335
00:20:18,454 --> 00:20:20,453
and then I'll go to his condo tonight.
336
00:20:20,454 --> 00:20:24,120
His condo?
337
00:20:24,121 --> 00:20:26,020
Oh, for pajamas.
338
00:20:26,021 --> 00:20:27,520
I don't know if he even wears them,
339
00:20:27,521 --> 00:20:29,454
but if he does,
340
00:20:29,455 --> 00:20:32,422
He'll need them when, um...
341
00:20:41,490 --> 00:20:43,023
Torso.
342
00:20:43,024 --> 00:20:44,256
It's me.
343
00:20:44,257 --> 00:20:46,057
Oh, my God, is he dead?
344
00:20:46,058 --> 00:20:47,457
No, but he's going to wish he was
345
00:20:47,458 --> 00:20:50,558
when he finds out his mom's going
to his condo tonight for pajamas!
346
00:20:50,559 --> 00:20:52,625
Oh, shit! What if she finds his porn?
347
00:20:52,626 --> 00:20:54,459
And his magazines!
348
00:20:54,460 --> 00:20:56,425
And remember his 33rd
birthday last year?
349
00:20:58,293 --> 00:20:59,960
When we gave him those 33 dildos.
350
00:20:59,961 --> 00:21:01,326
That was hilarious.
351
00:21:01,327 --> 00:21:02,993
Well, it's not so funny anymore!
352
00:21:02,994 --> 00:21:04,994
We've got to go there and find all 33.
353
00:21:04,995 --> 00:21:06,593
- Wait!
- What?
354
00:21:06,594 --> 00:21:08,927
What if he's given
some as hostess gifts?
355
00:21:16,496 --> 00:21:18,162
I don't have a lot of time.
356
00:21:18,163 --> 00:21:21,063
You have time to kiss your son.
357
00:21:31,432 --> 00:21:34,264
Hey, honey! His bath's ready.
358
00:21:34,265 --> 00:21:35,598
Oh.
359
00:21:35,599 --> 00:21:37,466
Did we know he was coming?
360
00:21:37,467 --> 00:21:38,932
No, we did not know.
361
00:21:38,933 --> 00:21:41,866
Well, it'd be nice if you'd call first.
362
00:21:41,867 --> 00:21:43,066
As I said, his bath's ready.
363
00:21:43,067 --> 00:21:44,300
So, if you want me to take him...
364
00:21:44,301 --> 00:21:46,433
I don't give a shit what Ted wants!
365
00:21:46,434 --> 00:21:48,334
I'm not doing it. Do you understand?
366
00:21:48,335 --> 00:21:50,434
I told him you'd be this way.
367
00:21:50,435 --> 00:21:52,034
He has a mother.
368
00:21:52,035 --> 00:21:54,901
Yeah, would you wish this on yours?
369
00:21:54,902 --> 00:21:56,535
He has better friends.
370
00:21:56,536 --> 00:21:58,135
Well, that's for goddamn sure.
371
00:21:58,136 --> 00:21:59,335
Melanie, would you please...
372
00:21:59,336 --> 00:22:01,303
Look, did I barge in here at bath time?
373
00:22:01,304 --> 00:22:02,336
Was that me?
374
00:22:02,337 --> 00:22:04,169
Fuck bath time, and fuck you!
375
00:22:04,170 --> 00:22:06,303
- Hey, fuck you.
- Just stop it! Both of you!
376
00:22:06,304 --> 00:22:08,304
So let's cut to the
chase. Find somebody else.
377
00:22:08,305 --> 00:22:11,471
His mommy or Michael or Madonna...
378
00:22:11,472 --> 00:22:12,472
I don't care who!
379
00:22:12,473 --> 00:22:14,438
- But he chose you.
- Well, he chose wrong.
380
00:22:14,439 --> 00:22:16,138
Yeah, that's what I said to him.
381
00:22:16,139 --> 00:22:17,772
I said, "Brian is not the person
382
00:22:17,773 --> 00:22:19,239
you want responsible for your life.
383
00:22:19,240 --> 00:22:22,373
He's a selfish, narcissistic,
little fucking faggot."
384
00:22:22,374 --> 00:22:24,473
And let me tell you something,
it's not because you suck cock.
385
00:22:24,474 --> 00:22:26,540
It's because you're a
little fucking coward!
386
00:22:26,541 --> 00:22:29,340
So go. Get out! Now!
387
00:22:44,910 --> 00:22:48,443
You had no right
talking to him that way.
388
00:22:48,444 --> 00:22:50,444
"No right"?
389
00:22:50,445 --> 00:22:53,044
Ted is lying there, on life support.
390
00:22:53,045 --> 00:22:55,112
He is probably never going to wake up,
391
00:22:55,113 --> 00:22:57,911
and he is depending on Brian
to show him the decency,
392
00:22:57,912 --> 00:23:00,179
the kindness to release him.
393
00:23:00,180 --> 00:23:03,446
That's all the more reason to be kind.
394
00:23:03,447 --> 00:23:06,380
After all, he's the
one who has to do it.
395
00:23:06,381 --> 00:23:08,247
Think how hard it must be...
396
00:23:08,248 --> 00:23:10,014
Or if it were one of us...
397
00:23:10,015 --> 00:23:14,081
If it was me lying there
and you had to pull the plug.
398
00:23:14,082 --> 00:23:17,949
I'm not sure I could.
399
00:23:17,950 --> 00:23:19,815
Maybe that's why you're so angry at him,
400
00:23:19,816 --> 00:23:21,149
because you know if it were you,
401
00:23:21,150 --> 00:23:24,250
you'd be as scared and angry as he is.
402
00:24:33,962 --> 00:24:36,094
She knows. My mom knows.
403
00:24:36,095 --> 00:24:38,294
- Holy shit.
- I've got to find Brian.
404
00:24:38,295 --> 00:24:39,396
What for?
405
00:24:39,397 --> 00:24:41,862
- He'll know what to do.
- Like he cares.
406
00:24:41,863 --> 00:24:43,030
He wants me.
407
00:24:43,031 --> 00:24:44,796
How can you tell?
408
00:24:44,797 --> 00:24:46,296
Because I can.
409
00:24:46,297 --> 00:24:48,764
I'm going to live with him.
I'm going to be with him.
410
00:24:48,765 --> 00:24:51,264
You'll see. Now, please,
you've got to help me.
411
00:24:51,265 --> 00:24:53,164
I'm grounded.
412
00:24:53,165 --> 00:24:54,765
My mom said she'd better come home
413
00:24:54,766 --> 00:24:58,765
and find me reading Toni Morrison.
414
00:25:02,167 --> 00:25:05,166
Well, they don't get home until 7:00.
415
00:25:05,167 --> 00:25:08,200
And you do beat Beloved.
416
00:25:18,069 --> 00:25:19,835
That's better.
417
00:25:19,836 --> 00:25:21,202
I'm always telling him
not everything in life
418
00:25:21,203 --> 00:25:22,635
needs to be centered.
419
00:25:22,636 --> 00:25:26,302
We can redecorate later.
His mother's coming!
420
00:25:26,303 --> 00:25:27,670
Poppers.
421
00:25:27,671 --> 00:25:28,637
Oop!
422
00:25:28,638 --> 00:25:30,204
Cheddar, brie.
423
00:25:30,205 --> 00:25:31,971
I don't think there are
particularly strong shame issues
424
00:25:31,972 --> 00:25:33,737
attached to cheese, Michael.
425
00:25:33,738 --> 00:25:35,071
Fine! Whatever.
426
00:25:35,072 --> 00:25:36,872
You check out the bedroom,
I'll work out here.
427
00:25:36,873 --> 00:25:38,638
Okay.
428
00:25:44,707 --> 00:25:47,773
Falcon, Falcon...
429
00:25:47,774 --> 00:25:48,906
You've Got Mail?
430
00:25:48,907 --> 00:25:51,107
He masturbates to Meg
Ryan and Tom Hanks?
431
00:25:51,108 --> 00:25:52,075
Ow!
432
00:25:52,076 --> 00:25:54,174
- Found 'em!
- God!
433
00:25:54,175 --> 00:25:56,608
Jesus, look at this one!
434
00:25:56,609 --> 00:25:59,008
Hah!
435
00:26:01,109 --> 00:26:03,676
- Touché!
- In this case, tushy!
436
00:26:03,677 --> 00:26:05,076
- Whoo!
- Hah!
437
00:26:11,345 --> 00:26:13,144
Dead! Right through the heart!
438
00:26:13,145 --> 00:26:15,111
All right!
439
00:26:15,112 --> 00:26:16,744
There's, like, a
million of them in there,
440
00:26:16,745 --> 00:26:19,712
- and we've got to find them all.
- We must.
441
00:26:30,914 --> 00:26:33,647
Michael?
442
00:26:33,648 --> 00:26:35,714
Come here.
443
00:27:02,253 --> 00:27:04,285
Shit! Fuck!
444
00:27:04,286 --> 00:27:10,054
Brian!
445
00:27:10,055 --> 00:27:11,687
Shut up!
446
00:27:13,888 --> 00:27:15,988
Justin, I got to go home.
447
00:27:15,989 --> 00:27:18,288
But I... I have to find him.
448
00:27:18,289 --> 00:27:20,021
Well, what about the crazy lady?
449
00:27:20,022 --> 00:27:21,221
What crazy lady?
450
00:27:21,222 --> 00:27:23,722
You know, the weird one from the diner.
451
00:27:23,723 --> 00:27:25,190
You mean Debbie?
452
00:27:29,158 --> 00:27:31,190
So what do you think it means?
453
00:27:31,191 --> 00:27:33,624
I think it means he likes you.
454
00:27:33,625 --> 00:27:37,725
I think it means he loves me.
455
00:27:37,726 --> 00:27:39,858
Kind of flattering, in a way.
456
00:27:39,859 --> 00:27:43,526
He collects you the
way you collect comics.
457
00:27:43,527 --> 00:27:45,125
It's just that...
458
00:27:45,126 --> 00:27:49,493
All this time, I... I never knew.
459
00:27:49,494 --> 00:27:53,227
There's a lot of things we
don't know about each other.
460
00:27:53,228 --> 00:27:55,760
Like, did you know...
461
00:27:55,761 --> 00:27:58,494
I used to walk down the street
in Hazelhurst, Mississippi,
462
00:27:58,495 --> 00:28:01,063
and the postman would spit at me?
463
00:28:03,630 --> 00:28:06,629
I don't know where my father was born...
464
00:28:06,630 --> 00:28:10,597
Or even who he is.
465
00:28:12,497 --> 00:28:15,497
I sat with my dead grandma for an hour
466
00:28:15,498 --> 00:28:17,230
and held her hand
467
00:28:17,231 --> 00:28:20,132
before I told anyone she was dead.
468
00:28:22,733 --> 00:28:26,100
How come we never tell each
other these things, huh?
469
00:28:29,667 --> 00:28:30,901
Don't tell me.
470
00:28:30,902 --> 00:28:33,901
Brian... Am I right?
471
00:28:33,902 --> 00:28:37,734
Come on in. I'll make you a sandwich.
472
00:28:37,735 --> 00:28:39,635
- I actually just need to know...
- And don't talk.
473
00:28:39,636 --> 00:28:42,136
I can figure it all out.
474
00:28:43,969 --> 00:28:48,137
Have a seat, honey, right there.
475
00:28:52,805 --> 00:28:55,804
Michael? It's me.
476
00:28:55,805 --> 00:28:58,639
You've got mail.
477
00:29:00,872 --> 00:29:02,105
I just want you to know
478
00:29:02,106 --> 00:29:06,639
Melanie feels terrible
about what she said.
479
00:29:06,640 --> 00:29:08,006
Do you think I care?
480
00:29:08,007 --> 00:29:10,006
Look, it's upsetting for all of us,
481
00:29:10,007 --> 00:29:11,173
but at a time like this, we could try
482
00:29:11,174 --> 00:29:15,641
showing a little compassion,
especially for Ted.
483
00:29:15,642 --> 00:29:17,641
Is there any word?
484
00:29:17,642 --> 00:29:19,908
The machines say he's still alive.
485
00:29:19,909 --> 00:29:22,909
Poor guy.
486
00:29:22,910 --> 00:29:26,975
What about us?
487
00:29:26,976 --> 00:29:28,509
We don't have any beeps or wires
488
00:29:28,510 --> 00:29:30,610
with little white dots
telling us we're alive,
489
00:29:30,611 --> 00:29:32,776
so how do we know?
490
00:29:32,777 --> 00:29:35,577
I guess we just take each other's word.
491
00:29:35,578 --> 00:29:38,610
Maybe we know from what
people expect from us.
492
00:29:38,611 --> 00:29:40,611
I mean, take Gus.
493
00:29:40,612 --> 00:29:44,878
He needs me to feed him, to change him.
494
00:29:44,879 --> 00:29:48,679
Knowing that tells me I'm alive.
495
00:29:48,680 --> 00:29:51,547
So, for me, right now it's him.
496
00:29:51,548 --> 00:29:55,547
What about me?
497
00:29:55,548 --> 00:29:59,081
Ted needs you now.
498
00:29:59,082 --> 00:30:01,648
So maybe that's what
tells you you're alive.
499
00:30:05,416 --> 00:30:07,482
You'll do the right thing...
500
00:30:07,483 --> 00:30:09,717
Whatever it is.
501
00:30:10,884 --> 00:30:13,850
You don't know that.
502
00:30:35,021 --> 00:30:41,055
Fuck you.
503
00:30:43,522 --> 00:30:44,922
Fuck you...
504
00:30:44,923 --> 00:30:47,989
For going home with some
tweaked-out little twinkie
505
00:30:47,990 --> 00:30:50,890
and thinking you got lucky.
506
00:30:55,891 --> 00:31:00,459
Did he let you eat his ass?
507
00:31:00,460 --> 00:31:03,393
Did he let you suck his cock?
508
00:31:05,626 --> 00:31:08,359
Well, I hope it was worth it.
509
00:31:10,893 --> 00:31:15,626
And fuck you for choosing me.
510
00:31:15,627 --> 00:31:17,794
I ought to let you lie here forever.
511
00:31:17,795 --> 00:31:20,029
How'd you like that?
512
00:31:24,763 --> 00:31:27,063
Can you hear me?
513
00:31:34,764 --> 00:31:38,732
You know, you're not so bad-looking.
514
00:31:40,299 --> 00:31:43,298
In fact...
515
00:31:43,299 --> 00:31:46,665
You look better like this.
516
00:31:46,666 --> 00:31:49,834
You should die more often...
517
00:31:51,334 --> 00:31:53,966
Or live...
518
00:31:53,967 --> 00:31:58,068
So that I don't have to say, "yes."
519
00:32:00,502 --> 00:32:03,801
"Yes, I'll do it.
520
00:32:03,802 --> 00:32:06,902
I'll give you what you want...
521
00:32:06,903 --> 00:32:10,969
what you need."
522
00:32:10,970 --> 00:32:13,436
But don't think it's for you.
523
00:32:13,437 --> 00:32:16,837
It's not.
524
00:32:16,838 --> 00:32:19,038
It's for me.
525
00:33:03,812 --> 00:33:06,712
Jesus.
526
00:33:06,713 --> 00:33:08,278
This is my house!
527
00:33:08,279 --> 00:33:09,846
You've got your own. Go home!
528
00:33:09,847 --> 00:33:10,780
I can't.
529
00:33:10,781 --> 00:33:13,012
- What?
- I can't.
530
00:33:13,013 --> 00:33:14,480
My mom knows.
531
00:33:14,481 --> 00:33:16,880
Well, she can go to my
PFLAG group at the center,
532
00:33:16,881 --> 00:33:18,013
every other Tuesday.
533
00:33:18,014 --> 00:33:19,848
I'll get her a T-shirt and a button.
534
00:33:19,849 --> 00:33:21,581
- Ma, please!
- "Ma, please" what?
535
00:33:21,582 --> 00:33:23,381
I am proud to have a gay son.
536
00:33:23,382 --> 00:33:24,349
We know!
537
00:33:24,350 --> 00:33:26,715
- And brother.
- Thanks, sis.
538
00:33:26,716 --> 00:33:27,949
I've always said it isn't who you love,
539
00:33:27,950 --> 00:33:29,449
it's how you love.
540
00:33:29,450 --> 00:33:32,716
Genitalia is simply God's
way of accessorizing.
541
00:33:32,717 --> 00:33:34,217
This is not about you
542
00:33:34,218 --> 00:33:35,983
and the Gay Mother of the Year award.
543
00:33:35,984 --> 00:33:37,983
This is about Brian's one-night stand.
544
00:33:37,984 --> 00:33:40,350
- Not just one.
- Don't bet on it.
545
00:33:40,351 --> 00:33:41,951
And who here even cares?
546
00:33:41,952 --> 00:33:44,818
I do!
547
00:33:44,819 --> 00:33:46,618
My dad threatened to disown me.
548
00:33:46,619 --> 00:33:47,785
He called me "a big queer."
549
00:33:47,786 --> 00:33:48,753
He didn't hit you, did he?
550
00:33:48,754 --> 00:33:50,252
Oh, come on, Uncle Vic.
551
00:33:50,253 --> 00:33:51,652
You're not going to listen to this shit?
552
00:33:51,653 --> 00:33:53,652
That's why I have to see Brian.
553
00:33:53,653 --> 00:33:56,487
- He'll let me stay with him.
- I don't think so.
554
00:33:56,488 --> 00:33:59,187
Well, then... I'll go to New York.
555
00:33:59,188 --> 00:34:00,888
I'll become a hustler,
and I'll sell my body
556
00:34:00,889 --> 00:34:02,755
to gross, old homos.
557
00:34:02,756 --> 00:34:04,955
I'll give you 20 bucks.
558
00:34:06,323 --> 00:34:09,222
Save him the train fare.
559
00:34:09,223 --> 00:34:10,756
I'm going to throw up. I gotta vomit...
560
00:34:10,757 --> 00:34:11,822
Upstairs bathroom...
561
00:34:11,823 --> 00:34:16,223
The one for guests and drama queens.
562
00:34:17,524 --> 00:34:19,524
It's not a joke, you know.
563
00:34:19,525 --> 00:34:21,858
Gay teens have a very high suicide rate.
564
00:34:21,859 --> 00:34:23,491
Unfortunately, not this one.
565
00:34:50,830 --> 00:34:52,295
I'm calling his mother.
566
00:34:52,296 --> 00:34:53,696
It's not our business.
567
00:34:53,697 --> 00:34:55,296
He may be telling the truth.
568
00:34:55,297 --> 00:34:57,497
And even if he isn't,
she's got to be worried.
569
00:34:57,498 --> 00:34:59,296
She's not worried.
570
00:34:59,297 --> 00:35:00,831
Now she knows.
571
00:35:00,832 --> 00:35:03,731
It's not drugs. It's not booze.
572
00:35:03,732 --> 00:35:05,198
He didn't buy an automatic weapon
573
00:35:05,199 --> 00:35:07,398
to take down to the Spanish club.
574
00:35:07,399 --> 00:35:09,732
It's just cock.
575
00:35:09,733 --> 00:35:13,333
Hi.
576
00:35:13,334 --> 00:35:15,666
How did he find you?
577
00:35:15,667 --> 00:35:18,200
They all find her.
And now he won't leave.
578
00:35:18,201 --> 00:35:19,733
You got to do something.
579
00:35:19,734 --> 00:35:20,768
Like what?
580
00:35:20,769 --> 00:35:23,467
Like get him out of my house!
581
00:35:23,468 --> 00:35:24,734
He's upstairs.
582
00:35:24,735 --> 00:35:27,502
All right. I'm going.
583
00:35:27,503 --> 00:35:29,902
This is not how I wanted
to spend my evening.
584
00:35:29,903 --> 00:35:33,369
By the way...
585
00:35:33,370 --> 00:35:36,203
Ted woke up.
586
00:35:36,204 --> 00:35:39,238
He's going to be okay.
587
00:36:00,809 --> 00:36:03,674
What are you doing here?
588
00:36:03,675 --> 00:36:05,107
Waiting for you.
589
00:36:05,108 --> 00:36:08,242
Well, it's a relief, I'll say that.
590
00:36:08,243 --> 00:36:09,575
I like Ted.
591
00:36:09,576 --> 00:36:12,342
There's a real sweetheart
in there somewhere.
592
00:36:16,511 --> 00:36:18,110
Michael?
593
00:37:19,088 --> 00:37:21,587
- I've decided.
- What?
594
00:37:21,588 --> 00:37:24,554
You and me... We're taking him home.
595
00:37:24,555 --> 00:37:27,321
Why you and me? Why... why me at all?
596
00:37:27,322 --> 00:37:29,421
Well, he can hardly go with Brian.
597
00:37:29,422 --> 00:37:31,222
And if I go, it looks a little...
598
00:37:31,223 --> 00:37:33,289
Fagin and Oliver Twist.
599
00:37:33,290 --> 00:37:35,556
Leaving me, huh? The harmless one.
600
00:37:35,557 --> 00:37:37,457
Thanks a lot.
601
00:37:43,092 --> 00:37:45,624
I'm calling your mother.
I'm taking you home.
602
00:37:45,625 --> 00:37:48,491
I'm not going.
603
00:37:48,492 --> 00:37:50,458
You get my tits in a knot, sunshine,
604
00:37:50,459 --> 00:37:52,726
and you're going to be in deep shit.
605
00:37:52,727 --> 00:37:56,060
Excuse me.
606
00:37:59,027 --> 00:38:02,060
What are you studying in school?
607
00:38:02,061 --> 00:38:03,028
Hmm?
608
00:38:03,029 --> 00:38:04,728
It's called conversation.
609
00:38:09,263 --> 00:38:11,128
Ready?
610
00:38:11,129 --> 00:38:14,396
I need to talk to Brian.
I'll be there in a second.
611
00:38:28,332 --> 00:38:32,032
Do you have anything to say?
612
00:38:32,033 --> 00:38:33,999
No.
613
00:38:34,000 --> 00:38:36,099
Well, I do.
614
00:38:36,100 --> 00:38:37,332
You can fuck him at your place.
615
00:38:37,333 --> 00:38:38,633
You can fuck him in his gym class.
616
00:38:38,634 --> 00:38:40,300
You can fuck him at the zoo.
617
00:38:40,301 --> 00:38:43,200
But you cannot fuck him
in my mother's house...
618
00:38:43,201 --> 00:38:45,067
In my room.
619
00:38:45,068 --> 00:38:48,202
We're waiting!
620
00:38:50,602 --> 00:38:53,202
Okay, I'm going to
go do this little job,
621
00:38:53,203 --> 00:38:54,669
and then I'm going to go
see Ted at the hospital.
622
00:38:54,670 --> 00:38:56,570
You do whatever the fuck you want.
623
00:39:01,638 --> 00:39:06,204
Nobody knows if it's nature
or nurture, being gay.
624
00:39:06,205 --> 00:39:07,304
Now they're all saying you can tell
625
00:39:07,305 --> 00:39:08,938
by the length of the index finger,
626
00:39:08,939 --> 00:39:11,172
although all of Michael's
fingers are perfectly normal.
627
00:39:11,173 --> 00:39:12,605
He should have three
kids and a beer belly,
628
00:39:12,606 --> 00:39:15,472
and he's about as gay as you get.
629
00:39:15,473 --> 00:39:19,174
Ma, give it rest!
630
00:39:27,608 --> 00:39:29,575
Listen!
631
00:39:29,576 --> 00:39:32,542
That's nice, huh?
632
00:39:32,543 --> 00:39:36,476
Not like that old buzzer at our house.
633
00:39:36,477 --> 00:39:37,543
Oh, hi!
634
00:39:37,544 --> 00:39:39,943
Um...
635
00:39:39,944 --> 00:39:41,910
I was admiring your chimes.
636
00:39:41,911 --> 00:39:44,143
You have a real nice place here.
637
00:39:44,144 --> 00:39:47,245
Oh, thank you. Uh, you must be...
638
00:39:49,112 --> 00:39:52,345
Rude little shit, isn't he?
639
00:39:52,346 --> 00:39:56,946
Um, I'm Debbie Novotny.
640
00:39:56,947 --> 00:39:59,413
And this is my gay son, Michael.
641
00:39:59,414 --> 00:40:03,313
Ma!
642
00:40:03,314 --> 00:40:05,514
I'm Jennifer Taylor.
643
00:40:05,515 --> 00:40:07,314
Jennifer.
644
00:40:07,315 --> 00:40:09,181
Honey? Who's there?
645
00:40:09,182 --> 00:40:12,082
It's no one!
646
00:40:16,583 --> 00:40:18,550
Listen, uh...
647
00:40:18,551 --> 00:40:20,650
If you ever need to talk to somebody,
648
00:40:20,651 --> 00:40:22,650
I work over at the Liberty Diner
649
00:40:22,651 --> 00:40:26,484
on Liberty Avenue...
650
00:40:26,485 --> 00:40:30,286
'Cause I know what
you're going through...
651
00:40:30,287 --> 00:40:33,186
The finding out.
652
00:40:34,986 --> 00:40:37,252
I mean, I always knew about Michael.
653
00:40:37,253 --> 00:40:39,887
In fact, I told him, right?
654
00:40:41,121 --> 00:40:45,420
To spare him the pain
of having to tell me.
655
00:40:45,421 --> 00:40:47,454
So...
656
00:40:47,455 --> 00:40:49,121
Jennifer...
657
00:40:49,122 --> 00:40:52,254
Don't ask, "are you?"
658
00:40:52,255 --> 00:40:54,955
Because it's never a question.
659
00:40:54,956 --> 00:40:58,455
Just say, "I know."
660
00:40:58,456 --> 00:41:01,591
Uh, thank you.
661
00:41:06,058 --> 00:41:07,924
You had to say all that?
662
00:41:07,925 --> 00:41:09,891
I was trying to help.
663
00:41:09,892 --> 00:41:11,293
You try too much.
664
00:41:17,360 --> 00:41:20,393
You're still wearing that same old coat.
665
00:41:20,394 --> 00:41:22,293
So someday you'll buy me a mink.
666
00:41:23,262 --> 00:41:25,227
You're going to be a big success.
667
00:41:25,228 --> 00:41:28,928
Yeah, right. You'll
freeze to death first.
668
00:41:28,929 --> 00:41:31,295
- What was that for?
- You can be such an asshole!
669
00:41:31,296 --> 00:41:35,129
- What'd I do?
- You don't know yourself!
670
00:41:35,130 --> 00:41:37,329
"Know thyself."
671
00:41:37,330 --> 00:41:39,596
Some Greek said that.
672
00:41:39,597 --> 00:41:41,396
Who was it?
673
00:41:41,397 --> 00:41:44,263
Zorba?
674
00:41:44,264 --> 00:41:48,464
I don't know.
675
00:41:48,465 --> 00:41:50,997
I don't know anything.
676
00:41:50,998 --> 00:41:54,166
Now take me home.
677
00:41:57,567 --> 00:41:59,166
Are you sure I can't help?
678
00:41:59,167 --> 00:42:02,133
I can do it. It's no big deal.
679
00:42:02,134 --> 00:42:04,133
I wish you'd let me drive you home.
680
00:42:04,134 --> 00:42:06,201
I already asked my friends.
681
00:42:06,202 --> 00:42:10,235
Michael, Emmett, Brian.
682
00:42:11,869 --> 00:42:14,001
I met them while you were asleep.
683
00:42:14,002 --> 00:42:17,902
- Oh.
- They're very nice...
684
00:42:17,903 --> 00:42:20,236
Especially Michael.
685
00:42:20,237 --> 00:42:22,937
Yeah, Michael is...
686
00:42:22,938 --> 00:42:25,470
Especially special.
687
00:42:25,471 --> 00:42:27,337
Are you two...
688
00:42:27,338 --> 00:42:28,804
I mean...
689
00:42:28,805 --> 00:42:30,172
Oh, no.
690
00:42:30,173 --> 00:42:32,505
No, we, uh...
691
00:42:32,506 --> 00:42:33,805
He's just a friend.
692
00:42:33,806 --> 00:42:36,805
Well, he's a very good friend.
693
00:42:36,806 --> 00:42:39,005
He was very kind to me.
694
00:42:39,006 --> 00:42:40,840
I'm grateful you have him.
695
00:42:40,841 --> 00:42:42,339
Yeah, so am I.
696
00:42:42,340 --> 00:42:47,140
Because more than anything,
I worry that you're alone...
697
00:42:47,141 --> 00:42:49,441
And that there's no
one to look after you.
698
00:42:49,442 --> 00:42:50,907
I can take care of myself.
699
00:42:50,908 --> 00:42:52,441
Oh, I know you can.
700
00:42:52,442 --> 00:42:54,209
You've always been self-sufficient.
701
00:42:54,210 --> 00:42:58,742
I just... I wish you
had someone to love you.
702
00:42:58,743 --> 00:43:01,210
I mean, if you did, maybe
this wouldn't have happened.
703
00:43:01,211 --> 00:43:04,910
Mom, please. Let's, uh...
704
00:43:04,911 --> 00:43:06,510
I'm sorry.
705
00:43:06,511 --> 00:43:10,244
I know that it embarrasses
you if I talk too much or...
706
00:43:10,245 --> 00:43:13,511
I get too emotional.
707
00:43:13,512 --> 00:43:16,946
But I can't help thinking that...
708
00:43:16,947 --> 00:43:19,512
If you hadn't woken up,
709
00:43:19,513 --> 00:43:22,947
then I would never have gotten
the chance to let you know
710
00:43:22,948 --> 00:43:26,314
how proud I am that you're my son
711
00:43:26,315 --> 00:43:29,914
and that it doesn't
matter to me what you are.
712
00:43:29,915 --> 00:43:34,281
Oh, I got over that a long time ago.
713
00:43:34,282 --> 00:43:39,049
And that whenever
you're feeling alone...
714
00:43:39,050 --> 00:43:42,382
Or that no one loves you...
715
00:43:42,383 --> 00:43:45,750
That's not true...
716
00:43:45,751 --> 00:43:47,351
Because I do.
717
00:43:55,253 --> 00:43:57,385
Thank you...
718
00:43:57,386 --> 00:44:00,320
Mom, for, uh... For saying that.
719
00:44:08,322 --> 00:44:10,120
Now, say it three times
and click your heels...
720
00:44:10,121 --> 00:44:13,688
"there's no place like home."
721
00:44:13,689 --> 00:44:15,788
You know, you guys really
didn't have to do this...
722
00:44:15,789 --> 00:44:18,121
All the flowers and the groceries.
723
00:44:18,122 --> 00:44:20,223
One-stop shopping at the big Q-mart.
724
00:44:20,224 --> 00:44:22,323
Well, it's... it's nice.
725
00:44:22,324 --> 00:44:25,356
Only, can somebody tell
me why I had to stay there
726
00:44:25,357 --> 00:44:27,257
three days after I woke up?
727
00:44:27,258 --> 00:44:29,657
They wanted to make
sure you're still alive.
728
00:44:29,658 --> 00:44:33,058
On your best days, it's hard to tell.
729
00:44:33,059 --> 00:44:36,191
Okay, just so you don't freak out...
730
00:44:36,192 --> 00:44:39,326
Your dildos are
missing... and your porn.
731
00:44:39,327 --> 00:44:43,860
We had to move it all,
in case your mom found it.
732
00:44:43,861 --> 00:44:47,694
Well, I expect all 33 back... cleaned.
733
00:44:50,928 --> 00:44:53,961
- You should eat something, honey.
- I'm not hungry.
734
00:44:53,962 --> 00:44:56,128
We bought you a whole fucking chicken.
735
00:44:56,129 --> 00:44:57,896
And you're gonna eat it.
736
00:45:06,865 --> 00:45:09,997
It always looks so much smaller.
737
00:45:09,998 --> 00:45:13,631
- What does?
- Your life...
738
00:45:13,632 --> 00:45:16,265
Especially after returning
from a near-death experience.
739
00:45:16,266 --> 00:45:18,065
Like watching the Oscars.
740
00:45:18,066 --> 00:45:19,799
"Immediately preceded by... "
741
00:45:19,800 --> 00:45:22,032
"The Barbara Walters Special."
742
00:45:24,968 --> 00:45:26,933
I'm glad you're here.
743
00:45:26,934 --> 00:45:30,168
You are?
744
00:45:30,169 --> 00:45:34,801
Well, uh, I, um...
745
00:45:34,802 --> 00:45:37,668
What?
746
00:45:37,669 --> 00:45:39,635
Um...
747
00:45:39,636 --> 00:45:41,935
Uh...
748
00:45:41,936 --> 00:45:45,171
I'm glad you're here too.
749
00:45:47,104 --> 00:45:49,637
And if you ever want to talk about this
750
00:45:49,638 --> 00:45:52,937
or other stuff...
751
00:45:52,938 --> 00:45:54,705
"Other stuff"?
752
00:45:54,706 --> 00:45:56,304
You know, if there's some...
753
00:45:56,305 --> 00:45:58,272
You know, if there's
something you can't talk about.
754
00:45:58,273 --> 00:46:00,206
Like what?
755
00:46:00,207 --> 00:46:01,906
I don't know.
756
00:46:01,907 --> 00:46:06,073
You know, maybe if you talk
about it, it might help it.
757
00:46:06,074 --> 00:46:10,107
But, you know, you might
not get you what you want...
758
00:46:10,108 --> 00:46:13,674
But...
759
00:46:13,675 --> 00:46:17,041
Aw, shit.
760
00:46:17,042 --> 00:46:21,709
Are you going to come eat the chicken?
761
00:46:21,710 --> 00:46:24,010
I'm going to arrange the daisies.
762
00:46:27,844 --> 00:46:29,644
I saw you...
763
00:46:29,645 --> 00:46:32,310
Fucking...
764
00:46:32,311 --> 00:46:34,711
When I woke up.
765
00:46:34,712 --> 00:46:38,211
I thought...
766
00:46:38,212 --> 00:46:42,312
"I'm in hell, and this
is my punishment...
767
00:46:42,313 --> 00:46:46,281
watching Brian Kinney
fucking for all eternity."
768
00:46:47,947 --> 00:46:50,780
You should be so lucky.
769
00:46:54,915 --> 00:46:58,548
Why me?
770
00:46:58,549 --> 00:47:00,316
Why did you choose me?
771
00:47:08,317 --> 00:47:11,050
My mother couldn't do it.
772
00:47:11,051 --> 00:47:13,050
Michael and Emmett...
773
00:47:13,051 --> 00:47:14,885
couldn't do it.
774
00:47:14,886 --> 00:47:17,851
But you could,
775
00:47:17,852 --> 00:47:21,585
'cause you're a heartless shit.
776
00:47:21,586 --> 00:47:24,886
You could pull the plug,
and you wouldn't cry.
777
00:47:24,887 --> 00:47:27,021
And you'd know when it's time to go.
778
00:47:46,857 --> 00:47:48,096
I want it to be you.
779
00:47:48,097 --> 00:47:49,097
What?
780
00:47:49,098 --> 00:47:51,566
I want it to be you!
781
00:47:51,567 --> 00:47:54,903
I'll put it in writing.
782
00:47:54,904 --> 00:47:57,205
I want it to be you too.
783
00:47:57,206 --> 00:48:00,142
You pull my plug.
784
00:48:00,143 --> 00:48:02,777
And you pull mine.
785
00:48:15,000 --> 00:48:20,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
786
00:49:59,895 --> 00:50:01,897
♪ come on ♪
787
00:50:05,934 --> 00:50:08,604
♪ I wanna hear it ♪
788
00:50:10,172 --> 00:50:11,173
♪ let's get soaking wet ♪
53634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.