Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,507 --> 00:00:01,983
Previously on "Pretty Little Liars..."
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,274
Did you see the article buried
at the back of the paper?
3
00:00:04,276 --> 00:00:05,542
The cops are withholding details.
4
00:00:05,544 --> 00:00:07,311
- You're staying here?
- Doctor's orders.
5
00:00:07,313 --> 00:00:09,680
You're Sara Harvey, aren't
you? I'm Jenna Marshall.
6
00:00:09,682 --> 00:00:11,315
We need to get that jacket to A.D.
7
00:00:15,553 --> 00:00:16,553
How can I fix this?
8
00:00:16,555 --> 00:00:18,022
Maybe you can start by figuring out
9
00:00:18,024 --> 00:00:19,690
why you're wearing one guy's ring
10
00:00:19,692 --> 00:00:21,225
when you might have
feelings for another.
11
00:00:21,227 --> 00:00:23,160
- Have you guys met?
- No, I don't think we have.
12
00:00:23,161 --> 00:00:26,063
This is Detective Marco
Furey. He is my new supervisor.
13
00:00:26,065 --> 00:00:27,498
Elliot Rollins was
last seen in Baltimore.
14
00:00:27,500 --> 00:00:30,000
We deliberately pointed
the police towards Philly.
15
00:00:30,002 --> 00:00:31,535
That's where the trail
was supposed to end.
16
00:00:31,537 --> 00:00:32,770
Somebody knows what I did.
17
00:00:32,772 --> 00:00:33,871
Will you marry me?
18
00:00:42,647 --> 00:00:44,915
Aria, I called you last night
19
00:00:44,917 --> 00:00:47,084
after you went to Ezra's.
20
00:00:47,086 --> 00:00:49,787
Yeah. I'm sorry I
didn't get back to you.
21
00:00:49,789 --> 00:00:51,021
Well, is everything okay?
22
00:00:51,023 --> 00:00:52,790
Did he find out about the Nicole call?
23
00:00:52,792 --> 00:00:54,725
No, he didn't.
24
00:00:54,727 --> 00:00:56,260
Everything's fine.
25
00:00:56,262 --> 00:00:58,662
Will you just focus on living enemies
26
00:00:58,664 --> 00:01:01,231
instead of dead ones, please?
27
00:01:01,233 --> 00:01:03,367
What are you talking about?
28
00:01:03,369 --> 00:01:05,035
Hanna thinks that Rollins
could still be alive.
29
00:01:07,539 --> 00:01:09,173
That detective told Ali
30
00:01:09,175 --> 00:01:11,709
he saw a photo of Elliot
Rollins in a rental car.
31
00:01:11,711 --> 00:01:15,512
Hey, last time I checked, ghosts
don't show up in photographs.
32
00:01:15,514 --> 00:01:18,515
Okay. We were all
there that night, Hanna.
33
00:01:18,517 --> 00:01:19,783
The man is dead.
34
00:01:19,785 --> 00:01:22,052
You killed him, and we buried him.
35
00:01:22,054 --> 00:01:23,253
Now, somebody knows.
36
00:01:23,255 --> 00:01:25,022
So, frankly, that's bad enough
37
00:01:25,024 --> 00:01:26,490
without having to go all "Walking Dead."
38
00:01:26,492 --> 00:01:28,058
She's right about the
traffic cams, Spence.
39
00:01:28,060 --> 00:01:29,626
If there's a photo of him...
40
00:01:29,628 --> 00:01:31,328
Yeah, that could have
easily been manufactured.
41
00:01:31,330 --> 00:01:32,429
You find a Rollins
look-alike and you stick him
42
00:01:32,431 --> 00:01:34,298
behind the wheel of a mid-size sedan.
43
00:01:34,300 --> 00:01:36,734
The important thing
is that A.D.'s fake...
44
00:01:36,736 --> 00:01:38,402
Thank you.
45
00:01:38,404 --> 00:01:40,671
A.D.'s fake Rollins trail picks up
46
00:01:40,673 --> 00:01:42,339
exactly where ours left off.
47
00:01:42,341 --> 00:01:46,410
Yeah. This has to be
Rollins' partner in crime.
48
00:01:46,412 --> 00:01:48,145
Mary or Jenna knows that we killed him
49
00:01:48,147 --> 00:01:50,948
and they're helping cover it up.
50
00:01:50,950 --> 00:01:52,182
You call that helping?
51
00:01:52,184 --> 00:01:54,485
"A" never does anything for free.
52
00:01:54,487 --> 00:01:57,387
Okay? Not test scores and
definitely not a cover-up.
53
00:01:57,389 --> 00:01:59,089
Guys, if Jenna was working with Rollins
54
00:01:59,091 --> 00:02:00,758
and she just found out what we did
55
00:02:00,760 --> 00:02:03,427
she could be grooming Sara to
become her new seeing-eye dog.
56
00:02:03,429 --> 00:02:05,028
No, there is no grooming involved.
57
00:02:05,030 --> 00:02:06,930
Sara already hates us.
58
00:02:10,301 --> 00:02:13,670
- Is that...
- Yes, it is.
59
00:02:13,672 --> 00:02:16,874
Ali, where did you get that jacket?
60
00:02:17,776 --> 00:02:19,476
It was a gift. From A.D.
61
00:02:48,773 --> 00:02:50,455
Sync & corrections by wilson0804
www.MY-SUBS.com
62
00:02:50,575 --> 00:02:53,911
We had no choice, okay?
A.D. was gonna kill him.
63
00:02:53,913 --> 00:02:55,412
A.D. wanted Charlotte's killer
64
00:02:55,414 --> 00:02:57,147
and we, we thought that you were guilty.
65
00:02:57,149 --> 00:02:58,849
Well, you were wrong.
66
00:02:58,851 --> 00:03:00,117
I know, but you had already
checked yourself into Welby
67
00:03:00,119 --> 00:03:01,451
and we all thought that
68
00:03:01,453 --> 00:03:03,053
Elliot was gonna be able to protect you.
69
00:03:03,055 --> 00:03:04,788
No, okay, you thought that
70
00:03:04,790 --> 00:03:06,390
Hanna's life was worth more than mine.
71
00:03:06,392 --> 00:03:09,259
Hey, in case you forgot,
Hanna just ran over the guy
72
00:03:09,261 --> 00:03:11,528
who really is to blame for all of this.
73
00:03:11,530 --> 00:03:13,897
We did everything we
could to save you, Ali.
74
00:03:13,899 --> 00:03:16,066
Just like we did everything
we could to save Hanna.
75
00:03:18,736 --> 00:03:20,037
What is it?
76
00:03:21,739 --> 00:03:25,375
Mary said Detective Furey
is at home with an update.
77
00:03:25,377 --> 00:03:27,277
- I've gotta go.
- Well, I'm coming with you.
78
00:03:28,646 --> 00:03:30,080
I don't really care
that you're pissed at us.
79
00:03:30,082 --> 00:03:31,815
Okay? I care that you're safe.
80
00:03:31,817 --> 00:03:33,684
And if anyone had the
opportunity to sneak
81
00:03:33,686 --> 00:03:35,586
that jacket and that note
from A.D. into your bedroom
82
00:03:35,588 --> 00:03:38,121
it's Mary Drake, who's
sleeping one room over.
83
00:03:49,234 --> 00:03:50,968
We all should have followed her.
84
00:03:50,970 --> 00:03:52,135
She just needs some time, Em.
85
00:03:57,842 --> 00:03:59,509
Spencer.
86
00:03:59,511 --> 00:04:00,944
Oh, we-we've really gotta
87
00:04:00,946 --> 00:04:02,512
stop group texting each other.
88
00:04:02,514 --> 00:04:05,182
She's going to Ali's house
to keep eyes on Mary Drake.
89
00:04:05,184 --> 00:04:08,051
So, now, we're back on Mary?
90
00:04:08,053 --> 00:04:10,520
Spencer's gonna follow Mary,
I'm gonna keep tabs on Jenna.
91
00:04:10,522 --> 00:04:13,523
She's staying at the
Radley and so is Sara.
92
00:04:13,525 --> 00:04:15,192
Do you still have Rollins' burner phone?
93
00:04:16,794 --> 00:04:18,695
I'll let you know if I hear anything.
94
00:04:24,435 --> 00:04:25,469
Hey.
95
00:04:26,571 --> 00:04:27,471
Hi.
96
00:04:32,076 --> 00:04:33,477
You sure everything's okay?
97
00:04:34,812 --> 00:04:36,480
Yeah. Fine.
98
00:04:39,584 --> 00:04:41,785
Detective Furey, thank
you so much for waiting.
99
00:04:41,787 --> 00:04:43,487
Not a problem at all, Miss DiLaurentis.
100
00:04:45,089 --> 00:04:47,057
- Hello, again.
- Hi.
101
00:04:48,326 --> 00:04:51,428
- Please, have a seat.
- Yeah.
102
00:04:53,398 --> 00:04:54,731
Miss DiLaurentis...
103
00:04:55,934 --> 00:04:57,901
This person that you married
104
00:04:57,903 --> 00:05:01,071
is actually a man named Archer Dunhill.
105
00:05:01,073 --> 00:05:02,239
He's 32 years old.
106
00:05:02,241 --> 00:05:04,174
Born in Wales.
107
00:05:04,176 --> 00:05:05,509
What else do you know about him?
108
00:05:05,511 --> 00:05:07,844
He's wanted in the UK for several counts
109
00:05:07,846 --> 00:05:09,413
of petty theft and fraud.
110
00:05:11,149 --> 00:05:13,150
Uh, what about the rental car?
111
00:05:13,152 --> 00:05:14,851
The traffic camera photo?
112
00:05:14,853 --> 00:05:16,586
Uh, we're looking into it.
113
00:05:16,588 --> 00:05:18,488
Officer Cavanaugh has
been dispatched to meet
114
00:05:18,490 --> 00:05:20,424
with a number of witnesses personally.
115
00:05:23,127 --> 00:05:25,028
Now, there was a rental car
116
00:05:25,030 --> 00:05:27,030
in Rollins' name.
117
00:05:27,032 --> 00:05:29,499
Now, we don't believe that
Archer Dunhill was in it.
118
00:05:29,501 --> 00:05:32,769
But we do suspect that the car rental
119
00:05:32,771 --> 00:05:36,540
train ticket, all this was
created to divert our attention
120
00:05:36,542 --> 00:05:38,475
from what really happened.
121
00:05:41,112 --> 00:05:43,146
What really happened?
122
00:05:43,148 --> 00:05:44,848
Uh, we're not exactly sure.
123
00:05:44,850 --> 00:05:46,216
But you have a theory.
124
00:05:47,352 --> 00:05:49,019
Why continue using the credit cards
125
00:05:49,021 --> 00:05:51,321
if you've already disappeared?
126
00:05:51,323 --> 00:05:54,057
We suspect he wanted
us to find those charges
127
00:05:54,059 --> 00:05:55,592
to follow that trail.
128
00:05:55,594 --> 00:05:58,562
He's making it look like
Archer Dunhill's long gone
129
00:05:58,564 --> 00:06:02,199
when, in fact, he could be
much closer than we thought.
130
00:06:02,201 --> 00:06:05,435
Why? Why would he do that?
131
00:06:05,437 --> 00:06:07,437
Perhaps he's got
unfinished business here.
132
00:06:09,073 --> 00:06:11,908
We do believe that
Alison's still in danger.
133
00:06:11,910 --> 00:06:13,443
Oh, my God.
134
00:06:13,445 --> 00:06:14,878
Now, you have 24-hour police protection
135
00:06:14,880 --> 00:06:17,414
and we're doubling our
efforts to find him.
136
00:06:17,416 --> 00:06:20,384
Miss DiLaurentis, I give you my word
137
00:06:20,386 --> 00:06:21,818
we will get this guy.
138
00:06:27,692 --> 00:06:28,759
Detective Furey?
139
00:06:30,094 --> 00:06:31,228
Marco!
140
00:06:32,563 --> 00:06:34,898
Uh... do you have a minute?
141
00:06:34,900 --> 00:06:36,767
Of course.
142
00:06:36,769 --> 00:06:37,701
Um...
143
00:06:42,707 --> 00:06:47,110
I just really wanted to
clear the air since our, um...
144
00:06:47,112 --> 00:06:49,713
- Moment?
- Yeah.
145
00:06:49,715 --> 00:06:51,081
I obviously did not know that
146
00:06:51,083 --> 00:06:52,616
you were a police officer at the time.
147
00:06:52,618 --> 00:06:54,251
And you have a problem
with law enforcement?
148
00:06:54,253 --> 00:06:56,253
- No. I...
- Yeah, no?
149
00:06:56,255 --> 00:06:57,988
Okay, yeah.
150
00:06:57,990 --> 00:07:00,991
Uh, you're investigating
my friend's husband.
151
00:07:00,993 --> 00:07:03,660
I wouldn't want anything
to get complicated.
152
00:07:05,630 --> 00:07:07,597
Not that you're at all
interested in anything with me
153
00:07:07,599 --> 00:07:10,133
I just, um... Just saying.
154
00:07:11,669 --> 00:07:12,436
Okay.
155
00:07:14,972 --> 00:07:17,274
Is there anything she
could be holding back?
156
00:07:17,276 --> 00:07:19,709
Anything that would
help the investigation?
157
00:07:19,711 --> 00:07:23,280
No. No, I think s-she
told you everything.
158
00:07:27,351 --> 00:07:29,219
- Thank you.
- Yeah.
159
00:07:36,360 --> 00:07:40,464
Hi. I-I just wanted to
make sure that you got home okay.
160
00:07:42,533 --> 00:07:46,336
I know you left upset, and
we-we both, we both were...
161
00:07:48,406 --> 00:07:50,240
Call me when you get this. Please.
162
00:08:01,752 --> 00:08:04,421
I left that blank on purpose.
163
00:08:04,423 --> 00:08:06,490
Because I'm not a fortune-teller, Lucas.
164
00:08:07,692 --> 00:08:09,092
How am I supposed to know
165
00:08:09,094 --> 00:08:11,228
the first quarter financial projections?
166
00:08:13,464 --> 00:08:15,098
Alright, so what else did you not like
167
00:08:15,100 --> 00:08:16,466
about the business plan?
168
00:08:18,970 --> 00:08:20,737
Everything. Got it.
169
00:08:20,739 --> 00:08:23,507
You know, this would be a
lot easier if you were here.
170
00:08:24,876 --> 00:08:26,476
In person.
171
00:08:26,478 --> 00:08:28,512
Because I have a degree in fashion
172
00:08:28,514 --> 00:08:31,114
not boring numbers that don't add up.
173
00:08:32,518 --> 00:08:33,517
Hold on one second.
174
00:08:36,554 --> 00:08:38,455
Hey, I'm gonna have to call you back.
175
00:08:40,124 --> 00:08:41,858
Yes, I nixed the pie charts.
176
00:08:42,727 --> 00:08:44,794
Alright, I'll talk to you later.
177
00:08:44,796 --> 00:08:45,529
Bye.
178
00:09:15,513 --> 00:09:18,514
That voice may have sounded
like Rollins, but he's dead.
179
00:09:18,516 --> 00:09:20,582
He's really, truly dead.
180
00:09:20,584 --> 00:09:22,384
Yeah, well, we thought
Ali was dead too, remember?
181
00:09:22,386 --> 00:09:23,685
And she survived.
182
00:09:23,687 --> 00:09:25,020
I mean, back in the 1900s
183
00:09:25,022 --> 00:09:26,522
they used to bury people
alive all the time.
184
00:09:26,524 --> 00:09:27,990
They used to find scratch
marks inside of coffins.
185
00:09:27,992 --> 00:09:31,627
Hanna, seriously, you've
gotta stop reading Wikipedia.
186
00:09:31,629 --> 00:09:32,961
Jenna or Mary's trying to torment you
187
00:09:32,963 --> 00:09:34,997
by using a voice that
sounds like Rollins.
188
00:09:34,999 --> 00:09:37,432
They-they probably just
want the burner phone back
189
00:09:37,434 --> 00:09:39,067
so they can protect their own identity.
190
00:09:39,069 --> 00:09:41,069
And what if you're wrong?
191
00:09:41,071 --> 00:09:42,538
You know what he did to me.
192
00:09:42,540 --> 00:09:44,373
And that was before I
ran into him with a car.
193
00:09:46,309 --> 00:09:48,744
- We have to tell the police.
- Tell them what?
194
00:09:48,746 --> 00:09:52,381
That you got a call on a phone
they don't even know exists?
195
00:09:52,383 --> 00:09:53,815
How are you gonna explain that?
196
00:09:53,817 --> 00:09:55,517
I saw him.
197
00:09:55,519 --> 00:09:57,653
I saw his eyes, and he saw mine.
198
00:09:58,521 --> 00:10:00,355
He knows it was me.
199
00:10:00,357 --> 00:10:03,559
Hanna, Elliot is not
gonna hurt you anymore.
200
00:10:04,694 --> 00:10:08,263
He can't... okay?
201
00:10:16,105 --> 00:10:18,240
Hanna? Oh...
202
00:10:23,646 --> 00:10:25,881
Hey, you've reached Aria Montgomery...
203
00:10:28,217 --> 00:10:30,352
- Here is your iced tea.
- Oh, thank you.
204
00:10:31,955 --> 00:10:33,221
Is everything okay?
205
00:10:34,023 --> 00:10:34,890
Yeah.
206
00:10:36,526 --> 00:10:37,726
You sure?
207
00:10:40,597 --> 00:10:42,497
Did Aria say something to you?
208
00:10:42,499 --> 00:10:45,667
No. Why, is something
going on with you two?
209
00:10:45,669 --> 00:10:48,837
No. No, I-I'm good. Really.
210
00:10:48,839 --> 00:10:50,872
I just came here to get some work done.
211
00:11:09,425 --> 00:11:10,626
Radley Bar.
212
00:11:11,961 --> 00:11:13,261
And what's the order?
213
00:11:14,931 --> 00:11:17,132
What's the room number?
214
00:11:17,134 --> 00:11:18,367
Room 303.
215
00:11:18,369 --> 00:11:20,335
I'll send that right up, Miss Marshall.
216
00:11:26,042 --> 00:11:27,976
No, I haven't heard from Hanna either.
217
00:11:27,978 --> 00:11:30,212
- Did you check with Em?
- Yeah.
218
00:11:30,214 --> 00:11:32,314
No sign of Hanna,
but she just spotted Sara
219
00:11:32,316 --> 00:11:33,682
going up to Jenna's room.
220
00:11:33,684 --> 00:11:35,517
Well, either Jenna or Mary orchestrated
221
00:11:35,519 --> 00:11:36,985
that call to Rollins' burner phone
222
00:11:36,987 --> 00:11:38,887
and all of those bogus
charges to his credit card.
223
00:11:38,889 --> 00:11:40,555
So, if I can find his
credit card information
224
00:11:40,557 --> 00:11:43,125
inside the Lost Woods,
maybe I can convince Hanna
225
00:11:43,127 --> 00:11:45,761
that "The Revenant" was
just a really twisted movie.
226
00:11:45,763 --> 00:11:47,462
It was based on
a true story, Spencer...
227
00:11:47,464 --> 00:11:48,597
Whatever.
228
00:11:48,599 --> 00:11:49,998
Maybe you should wait
229
00:11:50,000 --> 00:11:51,033
till you get backup.
230
00:11:51,035 --> 00:11:52,434
It's not me that I'm worried about.
231
00:11:52,436 --> 00:11:54,436
Besides, I've already
broken into this place.
232
00:11:54,438 --> 00:11:56,204
I can get in and out
without being detected.
233
00:11:56,206 --> 00:11:58,907
- Just be careful.
- Yeah, just find Hanna.
234
00:12:07,217 --> 00:12:09,384
Spencer. I thought you were Elliot.
235
00:12:09,386 --> 00:12:12,821
You scared me half to
death. Inside. Come on!
236
00:12:17,093 --> 00:12:19,127
All that security at Alison's.
237
00:12:19,129 --> 00:12:20,495
I mean, don't get me
wrong, it's a good thing
238
00:12:20,497 --> 00:12:22,664
but I'm the one who broke
ranks with the bastard.
239
00:12:22,666 --> 00:12:23,899
It's me he wants.
240
00:12:25,101 --> 00:12:27,402
So you believe them? The police?
241
00:12:27,404 --> 00:12:29,671
That Archer Dunhill's still in the area?
242
00:12:29,673 --> 00:12:30,706
Yes.
243
00:12:36,112 --> 00:12:38,346
- Have you heard from him?
- No.
244
00:12:39,916 --> 00:12:41,683
He's not in there.
245
00:12:41,685 --> 00:12:43,351
That's why you're here, isn't it?
246
00:12:43,353 --> 00:12:45,087
You're looking for Elliot?
247
00:12:45,089 --> 00:12:47,856
Yeah, I just... I thought that
if you and he worked together
248
00:12:47,858 --> 00:12:49,825
then he would know this
place inside and out
249
00:12:49,827 --> 00:12:51,259
and it would be a good
place for him to hide.
250
00:12:51,261 --> 00:12:55,197
Well... if he were here, I'd
probably be dead already.
251
00:12:55,199 --> 00:12:58,233
That man has a temper
like you've never seen.
252
00:12:58,235 --> 00:13:00,469
And you cross him...
253
00:13:00,471 --> 00:13:02,637
Let's just say he handled
Ali with kid gloves
254
00:13:02,639 --> 00:13:04,039
compared to what he'd do to me.
255
00:13:05,508 --> 00:13:08,143
Then why are you still
here if you're so afraid?
256
00:13:08,145 --> 00:13:10,312
I needed to get a few things
to take back to Alison's.
257
00:13:16,753 --> 00:13:19,554
Spencer, wait. He's dangerous.
258
00:13:19,556 --> 00:13:21,089
Don't go out there empty handed.
259
00:13:23,126 --> 00:13:24,092
Okay.
260
00:13:38,674 --> 00:13:40,475
It's okay. There's no one out here.
261
00:13:49,418 --> 00:13:51,253
Hanna?
262
00:13:51,255 --> 00:13:52,154
Please tell me you didn't just...
263
00:13:52,156 --> 00:13:53,989
Don't worry, I didn't go in.
264
00:13:55,225 --> 00:13:57,125
I wanted to, but I've
just been sitting here.
265
00:13:59,962 --> 00:14:02,230
So I talked to Spencer.
266
00:14:02,232 --> 00:14:03,932
She's starting to believe Mary's story.
267
00:14:05,835 --> 00:14:07,636
So that leaves us with Jenna.
268
00:14:11,374 --> 00:14:12,874
Wow, it's like we never left.
269
00:14:15,111 --> 00:14:16,111
I know.
270
00:14:18,214 --> 00:14:19,881
Why couldn't we have
been one of those people?
271
00:14:21,284 --> 00:14:22,918
I'm not saying their lives are perfect.
272
00:14:24,253 --> 00:14:25,654
I don't need perfect.
273
00:14:26,489 --> 00:14:27,989
I'd settle for boring.
274
00:14:29,392 --> 00:14:30,926
Functional.
275
00:14:30,928 --> 00:14:33,328
You couldn't be boring if you tried.
276
00:14:37,533 --> 00:14:38,767
Ezra proposed.
277
00:14:40,203 --> 00:14:42,370
Marriage? When?
278
00:14:42,372 --> 00:14:43,605
Last night.
279
00:14:47,243 --> 00:14:48,510
You said no?
280
00:14:48,512 --> 00:14:50,846
I said I have to think about it.
281
00:14:54,650 --> 00:14:56,451
I-I can't promise Ezra forever
282
00:14:56,453 --> 00:14:59,688
when my future could
be spent behind bars.
283
00:14:59,690 --> 00:15:02,324
We killed someone, Hanna. We
can't just walk away from that.
284
00:15:02,326 --> 00:15:04,559
And now A.D. knows.
285
00:15:04,561 --> 00:15:06,661
Ezra wants a marriage, a wife.
286
00:15:07,463 --> 00:15:09,664
Not conjugal visits.
287
00:15:09,666 --> 00:15:11,800
Maybe that's not your decision to make.
288
00:15:13,469 --> 00:15:14,669
Maybe it's his.
289
00:15:16,072 --> 00:15:17,939
Does that mean you told
Jordan what happened?
290
00:15:22,879 --> 00:15:26,915
I mean, I-I guess that's
why I, I texted you earlier.
291
00:15:26,917 --> 00:15:29,618
I mean, if you guys can
make it work, then maybe...
292
00:15:29,620 --> 00:15:30,986
- Hanna! What are you...
- No.
293
00:15:30,988 --> 00:15:32,587
- It's over.
- It's a diamond.
294
00:15:32,589 --> 00:15:33,989
No, it's not.
295
00:15:37,827 --> 00:15:39,461
I gave Jordan his ring back
296
00:15:39,463 --> 00:15:42,264
and I bought a fake one
297
00:15:42,266 --> 00:15:44,232
so I wouldn't have to
tell people the truth.
298
00:15:47,236 --> 00:15:48,603
We broke up.
299
00:15:50,740 --> 00:15:52,841
You didn't want Spencer to know.
300
00:15:54,310 --> 00:15:56,211
Or my mom.
301
00:15:56,213 --> 00:15:58,780
Or our caterer. I mean,
she was really invested.
302
00:15:58,782 --> 00:16:00,916
- Han...
- Listen to me...
303
00:16:02,051 --> 00:16:05,787
Jordan and I were not... meant to be.
304
00:16:06,522 --> 00:16:07,889
I know that now.
305
00:16:09,325 --> 00:16:12,727
But you and Ezra, that's
a whole different story.
306
00:16:15,031 --> 00:16:17,165
Don't let this be how it ends.
307
00:16:21,270 --> 00:16:22,570
Come on.
308
00:16:46,136 --> 00:16:47,136
Hey.
309
00:16:48,238 --> 00:16:49,438
Hey, Caleb.
310
00:16:49,440 --> 00:16:51,407
- Am I interrupting?
- Oh, no, no, no.
311
00:16:51,409 --> 00:16:53,142
Take a seat.
312
00:16:53,144 --> 00:16:54,176
What's with the bag?
313
00:16:54,178 --> 00:16:56,078
Are you coming or going?
314
00:16:56,080 --> 00:16:57,546
Uh, I'm trying to
figure that out actually.
315
00:16:57,548 --> 00:17:01,483
I got my car, thinking I might
head back to DC or New York.
316
00:17:01,485 --> 00:17:03,419
And you ended up back in Rosewood.
317
00:17:03,421 --> 00:17:05,487
Yeah. Funny how that happens.
318
00:17:08,858 --> 00:17:10,793
What about you and Spencer?
319
00:17:12,262 --> 00:17:13,429
We, uh...
320
00:17:14,898 --> 00:17:17,433
I don't know. I don't
know what we are right now.
321
00:17:17,435 --> 00:17:18,534
Because of Hanna?
322
00:17:20,370 --> 00:17:21,904
Because of a lot of things.
323
00:17:25,308 --> 00:17:26,708
You know, sometimes, I
think I know everything
324
00:17:26,710 --> 00:17:28,377
about this place.
325
00:17:28,379 --> 00:17:30,679
And that other times, I feel
like you could write me a book
326
00:17:30,681 --> 00:17:32,281
about everything I don't know.
327
00:17:32,283 --> 00:17:34,516
Yeah.
328
00:17:34,518 --> 00:17:37,519
Well, I'll let you know when
I'm ready to write the sequel.
329
00:17:39,055 --> 00:17:41,557
Don't you feel like that, though?
330
00:17:41,559 --> 00:17:44,593
Like, there's something
they're not telling us.
331
00:17:44,595 --> 00:17:45,894
Like what?
332
00:17:47,764 --> 00:17:50,032
I don't know. It's just a feeling.
333
00:17:53,069 --> 00:17:54,870
And what about you?
How's your novel coming?
334
00:17:56,172 --> 00:17:57,606
Good, I think.
335
00:17:57,608 --> 00:17:58,841
I'm, uh...
336
00:17:59,809 --> 00:18:01,009
On my last round of notes.
337
00:18:01,811 --> 00:18:03,579
There a happy ending?
338
00:18:05,748 --> 00:18:08,717
Yeah. I'm working on it.
339
00:18:26,603 --> 00:18:28,003
It's open.
340
00:18:32,308 --> 00:18:34,209
You can set it on the
coffee table. Thank you.
341
00:19:01,871 --> 00:19:03,739
I left him a message.
342
00:19:05,675 --> 00:19:07,142
Hello, Emily.
343
00:19:08,478 --> 00:19:10,946
Emily? What are you doing here?
344
00:19:10,948 --> 00:19:12,915
She was looking at your computer.
345
00:19:12,917 --> 00:19:15,784
Someone is threatening us again.
346
00:19:15,786 --> 00:19:18,587
- And I think it's you.
- Really?
347
00:19:18,589 --> 00:19:19,655
How come?
348
00:19:19,657 --> 00:19:21,857
'Cause you're here in Rosewood.
349
00:19:21,859 --> 00:19:23,091
And you're putting on a concert for her.
350
00:19:23,093 --> 00:19:24,960
We're not threatening you, Emily.
351
00:19:24,962 --> 00:19:26,562
I know you don't believe me
352
00:19:26,564 --> 00:19:28,397
but I really was looking out for you.
353
00:19:28,399 --> 00:19:29,798
I care about you.
354
00:19:29,800 --> 00:19:30,866
And all we're doing is looking
355
00:19:30,868 --> 00:19:31,800
for the same thing you are.
356
00:19:31,802 --> 00:19:34,570
Stop talking, Sara.
357
00:19:34,572 --> 00:19:36,705
That's enough.
358
00:19:36,707 --> 00:19:38,707
What Sara meant to say is...
359
00:19:39,976 --> 00:19:44,479
Mind your own damn business, Emily.
360
00:19:44,481 --> 00:19:45,981
This is my business, Jenna.
361
00:19:45,983 --> 00:19:48,584
What I'm confused about
is how you're involved.
362
00:19:48,586 --> 00:19:50,452
Elliot Rollins is a fraud.
363
00:19:50,454 --> 00:19:53,689
And somehow, you knew his real
identity before anyone else.
364
00:19:53,691 --> 00:19:56,758
The police are looking for
anyone with information.
365
00:19:56,760 --> 00:19:58,193
I can give them your name
366
00:19:58,195 --> 00:20:00,929
or you can explain to me
what the hell is going on.
367
00:20:00,931 --> 00:20:04,166
The truth? Charlotte was my friend.
368
00:20:07,270 --> 00:20:11,039
So, everything's working
out well with you two?
369
00:20:11,641 --> 00:20:13,475
It certainly is.
370
00:20:13,477 --> 00:20:15,310
We have you to thank.
371
00:20:18,748 --> 00:20:20,182
Doctor Rollins speaking.
372
00:20:21,784 --> 00:20:23,118
I'll be right there.
373
00:20:24,454 --> 00:20:26,121
Duty calls, I'm afraid.
374
00:20:28,758 --> 00:20:30,192
Wait here.
375
00:20:32,662 --> 00:20:34,096
Archie, wait.
376
00:20:35,765 --> 00:20:37,199
Can't thank you enough for being here.
377
00:20:37,201 --> 00:20:39,801
I don't know what I
would have done if you...
378
00:20:39,803 --> 00:20:42,671
I know. But I'm here now.
379
00:20:42,673 --> 00:20:44,206
And I love you.
380
00:20:55,551 --> 00:20:57,586
- So...
- So...
381
00:20:57,588 --> 00:21:00,222
I was hoping to bring
you more good news.
382
00:21:00,224 --> 00:21:02,224
About my birth mother, did you find her?
383
00:21:02,226 --> 00:21:06,161
No, nothing yet, but I-I
promise you I will find her.
384
00:21:10,433 --> 00:21:13,168
She's coming today to
meet the new doctor.
385
00:21:15,071 --> 00:21:16,471
Alison?
386
00:21:16,473 --> 00:21:19,941
She's not the person that you remember.
387
00:21:19,943 --> 00:21:21,843
Archie needs to win her trust.
388
00:21:21,845 --> 00:21:24,579
Convince her that I'm doing better.
389
00:21:24,581 --> 00:21:27,683
Alison is the only chance that
I have of getting out of here.
390
00:21:27,685 --> 00:21:29,518
Well, he's a charmer.
391
00:21:29,520 --> 00:21:32,120
He should throw in a few compliments.
392
00:21:32,122 --> 00:21:34,423
Ali loves a suck-up, always has.
393
00:21:34,425 --> 00:21:35,957
Archer can handle it.
394
00:21:35,959 --> 00:21:37,859
He knows everything about me.
395
00:21:38,895 --> 00:21:41,830
My family, my upbringing...
396
00:21:42,799 --> 00:21:44,499
Everything I've done.
397
00:21:45,935 --> 00:21:46,968
Everything.
398
00:21:48,538 --> 00:21:50,439
And he loves me.
399
00:21:50,441 --> 00:21:52,207
He wants me out of here as much as I do.
400
00:21:53,743 --> 00:21:54,910
Well, you're lucky.
401
00:21:56,612 --> 00:21:58,013
That kind of love is rare.
402
00:21:59,716 --> 00:22:01,216
I'm lucky to have you too.
403
00:22:05,288 --> 00:22:07,422
So you got Archer into Welby.
404
00:22:07,424 --> 00:22:09,191
I knew someone...
405
00:22:09,193 --> 00:22:11,626
Who helped Archer get
a passport, a new identity
406
00:22:11,628 --> 00:22:13,128
so they could be together.
407
00:22:13,130 --> 00:22:15,697
And how exactly did your
friendship with Charlotte begin?
408
00:22:15,699 --> 00:22:18,233
I read about her, Emily.
409
00:22:18,235 --> 00:22:20,068
Wasting away in that hospital.
410
00:22:21,104 --> 00:22:22,404
So I reached out.
411
00:22:22,406 --> 00:22:25,841
I figured she'd welcome a
visit even from a stranger.
412
00:22:25,843 --> 00:22:29,478
But you see, I wasn't a stranger.
413
00:22:29,480 --> 00:22:31,513
Mona had told her everything about me
414
00:22:31,515 --> 00:22:34,182
I was... a celebrity.
415
00:22:35,818 --> 00:22:38,320
But she's gone now.
416
00:22:38,322 --> 00:22:39,821
Murdered.
417
00:22:39,823 --> 00:22:42,390
A few weeks after it happened,
I reached out to Archer.
418
00:22:42,392 --> 00:22:47,195
And guess who answered his cell phone?
419
00:22:47,197 --> 00:22:50,398
You think the cops wanna talk to me?
420
00:22:50,400 --> 00:22:52,033
As far as I can tell,
you and your little friend
421
00:22:52,035 --> 00:22:55,670
are the last people to see
Archer before he just... poof!
422
00:22:55,672 --> 00:22:57,038
He disappeared.
423
00:22:58,474 --> 00:23:02,978
Maybe they should ask
you where he is.
424
00:23:02,980 --> 00:23:04,980
Well, your guess is as good as mine.
425
00:23:10,086 --> 00:23:11,820
You should go, Emily.
426
00:23:18,161 --> 00:23:20,862
- Do not come back here.
- Is that a threat?
427
00:23:20,864 --> 00:23:22,564
I'm trying to keep you safe, Emily.
428
00:23:22,566 --> 00:23:26,101
I want you to be safe.
Please, don't come back.
429
00:23:26,103 --> 00:23:27,903
Okay, look, I'm not afraid of Jenna.
430
00:23:27,905 --> 00:23:29,004
I'm not talking about Jenna.
431
00:23:29,006 --> 00:23:30,539
- I'm talking about...
- Sara!
432
00:23:32,441 --> 00:23:33,508
I need you.
433
00:23:35,845 --> 00:23:37,179
Now.
434
00:23:45,988 --> 00:23:47,923
You need to take that?
435
00:23:48,791 --> 00:23:50,959
No. That's alright.
436
00:23:59,202 --> 00:24:00,635
I'm so sorry, Spencer.
437
00:24:03,172 --> 00:24:06,074
And you were right. I am confused.
438
00:24:10,479 --> 00:24:12,147
- I never meant...
- I know.
439
00:24:17,720 --> 00:24:19,421
Look, we both made mistakes.
440
00:24:21,891 --> 00:24:23,859
And I'm not saying that it's okay.
441
00:24:27,563 --> 00:24:29,164
But I really don't regret trying.
442
00:24:30,867 --> 00:24:32,167
You don't?
443
00:24:36,873 --> 00:24:39,374
When Toby and I broke up...
444
00:24:39,376 --> 00:24:42,444
I didn't date anyone for
a really, really long time.
445
00:24:44,914 --> 00:24:48,083
And nothing serious
anyways, you know, it's just
446
00:24:48,085 --> 00:24:49,951
nothing ever stuck.
447
00:24:51,754 --> 00:24:53,455
Nothing ever measured up.
448
00:24:55,024 --> 00:24:56,157
It was like my...
449
00:24:57,960 --> 00:25:00,195
my heart had just stopped.
450
00:25:04,200 --> 00:25:06,368
And I felt that way
for a really long time...
451
00:25:07,970 --> 00:25:09,404
...until you.
452
00:25:13,276 --> 00:25:15,911
- Oh, Spence...
- No, it's good.
453
00:25:15,913 --> 00:25:17,879
I'm saying, it's a good thing.
454
00:25:17,881 --> 00:25:19,981
Okay, 'cause, I've, I hurt.
455
00:25:21,752 --> 00:25:23,118
Believe me, I hurt.
456
00:25:24,587 --> 00:25:25,987
But I...
457
00:25:28,157 --> 00:25:30,659
I get to remember what it felt like...
458
00:25:32,762 --> 00:25:34,162
To be in love again.
459
00:25:52,515 --> 00:25:54,182
I think that you should probably go.
460
00:25:57,553 --> 00:25:58,720
Okay.
461
00:26:12,503 --> 00:26:15,038
- Bye, Caleb.
- Bye.
462
00:26:37,643 --> 00:26:39,177
Welcome back.
463
00:26:43,683 --> 00:26:46,584
You went through my bags.
464
00:26:46,586 --> 00:26:49,220
You should know better than
to take my mom's things.
465
00:26:51,624 --> 00:26:54,025
We both know the conditions
of your release from Welby
466
00:26:54,027 --> 00:26:55,293
but if you want me gone...
467
00:26:55,295 --> 00:26:58,163
I'd like you to explain a few things.
468
00:26:58,165 --> 00:26:59,798
Gaps in your story.
469
00:27:02,134 --> 00:27:04,602
You said you never met Charlotte.
470
00:27:04,604 --> 00:27:05,270
Yes.
471
00:27:06,772 --> 00:27:09,708
When I met her, she
went by a different name.
472
00:27:09,710 --> 00:27:10,608
CeCe Drake.
473
00:27:12,244 --> 00:27:13,445
I wonder how she got the name Drake
474
00:27:13,447 --> 00:27:14,679
if she never met you.
475
00:27:15,848 --> 00:27:18,616
Charlotte called herself CeCe Drake?
476
00:27:21,587 --> 00:27:23,655
I... No, I didn't know that.
477
00:27:25,057 --> 00:27:26,791
Oh, I honestly...
478
00:27:28,427 --> 00:27:30,261
We never met.
479
00:27:30,263 --> 00:27:31,930
Truly.
480
00:27:31,932 --> 00:27:34,799
I don't know how she
ended up with that name.
481
00:27:36,869 --> 00:27:39,037
Except that maybe...
482
00:27:39,039 --> 00:27:40,772
Maybe she knew about me.
483
00:27:42,908 --> 00:27:44,843
Jessica told her.
484
00:27:44,845 --> 00:27:46,845
Or she found out, I don't know.
485
00:27:57,523 --> 00:27:59,324
This is from Charlotte.
486
00:28:00,192 --> 00:28:01,926
From her birth.
487
00:28:03,062 --> 00:28:05,830
The doctor was impatient.
488
00:28:05,832 --> 00:28:08,633
After a while, he just cut me open
489
00:28:08,635 --> 00:28:11,469
and... took the baby out.
490
00:28:11,471 --> 00:28:13,838
I didn't even get to hold him.
491
00:28:18,677 --> 00:28:22,080
Jessica took my child from me.
492
00:28:22,082 --> 00:28:24,582
She took my baby just like
she took everything else.
493
00:28:24,584 --> 00:28:27,352
Just like she took that
necklace when we were children.
494
00:28:41,700 --> 00:28:44,502
- Hey.
- Hey, come in.
495
00:28:44,504 --> 00:28:46,738
I'm sorry I didn't call you back.
496
00:28:46,740 --> 00:28:48,773
Well, you-you're here now.
497
00:28:53,078 --> 00:28:54,946
Can I just say something?
498
00:28:57,483 --> 00:29:00,685
I thought we were in a
different place than we are
499
00:29:00,687 --> 00:29:02,253
and that is okay.
500
00:29:02,255 --> 00:29:04,255
We could take a step back.
We-we don't have to get married.
501
00:29:04,257 --> 00:29:05,490
We can just be together...
502
00:29:05,492 --> 00:29:06,691
Ezra.
503
00:29:08,460 --> 00:29:09,794
I want to marry you.
504
00:29:10,963 --> 00:29:13,331
I wanna say yes, more than anything.
505
00:29:15,935 --> 00:29:17,969
But something happened.
506
00:29:19,438 --> 00:29:22,540
And it, it's something
that might make you wish
507
00:29:22,542 --> 00:29:23,975
you never asked me that question.
508
00:29:25,077 --> 00:29:27,345
You can tell me anything, Aria.
509
00:29:29,381 --> 00:29:32,817
Yeah, well, the thing
is, I can't un-tell you.
510
00:29:37,389 --> 00:29:39,023
We should probably sit down.
511
00:29:45,731 --> 00:29:47,732
I'm so sorry.
512
00:29:47,734 --> 00:29:50,368
She lied to me. She
lied about everything.
513
00:29:52,371 --> 00:29:55,139
Doctor... Mary Drake...
514
00:29:56,108 --> 00:29:58,576
Being friends with Jenna.
515
00:29:58,578 --> 00:30:01,579
That doesn't mean that
Charlotte didn't love you.
516
00:30:01,581 --> 00:30:03,314
Love me?
517
00:30:03,316 --> 00:30:05,383
I didn't even know she had a boyfriend.
518
00:30:05,385 --> 00:30:07,085
And then I married him.
519
00:30:07,087 --> 00:30:09,020
Because, Ali, it went too far.
520
00:30:09,022 --> 00:30:10,788
He took matters into his own hands.
521
00:30:10,790 --> 00:30:13,057
I thought we were sisters, Em.
522
00:30:13,059 --> 00:30:15,727
I wasn't her confidant or her friend.
523
00:30:15,729 --> 00:30:17,328
I was just this...
524
00:30:17,330 --> 00:30:19,797
Stepping stone so she
could get out of that place.
525
00:30:26,906 --> 00:30:28,840
We had our first kiss right here.
526
00:30:31,744 --> 00:30:34,178
It was Christmas Eve.
527
00:30:34,180 --> 00:30:36,381
Elliot somehow got the hospital board
528
00:30:36,383 --> 00:30:38,683
to approve Charlotte
staying overnight.
529
00:30:39,685 --> 00:30:41,586
He made me think it was my idea.
530
00:30:44,723 --> 00:30:46,658
That Charlotte could live here.
531
00:30:48,093 --> 00:30:49,794
That together we could
convince the judge
532
00:30:49,796 --> 00:30:51,663
that she was stable and in good hands.
533
00:30:53,198 --> 00:30:54,966
- Ali...
- Don't.
534
00:31:00,906 --> 00:31:02,607
You don't have to go through this alone.
535
00:31:04,944 --> 00:31:07,045
I know you're upset we
gave your jacket to A.D.
536
00:31:07,047 --> 00:31:08,313
and you have every right to be...
537
00:31:08,315 --> 00:31:10,782
Spencer already explained it to me.
538
00:31:10,784 --> 00:31:12,317
Well, she left something out.
539
00:31:14,119 --> 00:31:16,721
We are so sorry.
540
00:31:16,723 --> 00:31:19,857
I...am so sorry, Ali.
541
00:31:21,460 --> 00:31:22,660
I know.
542
00:31:29,969 --> 00:31:31,869
I'll call you later, okay?
543
00:32:22,360 --> 00:32:24,161
You didn't have to do that.
544
00:32:25,497 --> 00:32:26,897
You didn't have to pretend.
545
00:32:28,299 --> 00:32:29,566
I know.
546
00:32:30,635 --> 00:32:32,936
Didn't work anyway.
547
00:32:32,938 --> 00:32:33,937
No.
548
00:32:36,808 --> 00:32:38,142
Are you okay?
549
00:32:40,278 --> 00:32:42,045
I absolutely will be.
550
00:32:46,251 --> 00:32:48,318
You should tell him.
551
00:32:48,320 --> 00:32:50,654
You should tell Caleb that
you and Jordan broke up.
552
00:32:55,160 --> 00:32:57,194
I haven't told anyone about this.
553
00:32:58,830 --> 00:33:01,331
I had a dream about you.
554
00:33:01,333 --> 00:33:03,167
When I was in that place with A.D.
555
00:33:05,603 --> 00:33:07,638
I was so tired and scared.
556
00:33:09,607 --> 00:33:11,141
I wanted to give up.
557
00:33:12,877 --> 00:33:14,578
And then suddenly, there you are.
558
00:33:15,847 --> 00:33:17,514
You were all smart
559
00:33:17,516 --> 00:33:19,216
and preppy and...
560
00:33:19,218 --> 00:33:21,618
Ready to hatch an escape plan.
561
00:33:25,089 --> 00:33:27,624
I really wish I could
have been there, Hanna.
562
00:33:27,626 --> 00:33:28,992
I wish that I could have helped you.
563
00:33:28,994 --> 00:33:31,495
You did. That's what I'm saying.
564
00:33:31,497 --> 00:33:35,132
You and... all you've
taught me over the years.
565
00:33:40,906 --> 00:33:42,706
Is that your phone?
566
00:33:44,375 --> 00:33:45,742
No.
567
00:33:45,744 --> 00:33:47,611
It's Rollins.
568
00:33:52,451 --> 00:33:54,151
Stupid bitches.
569
00:34:03,528 --> 00:34:04,761
Hey.
570
00:34:04,763 --> 00:34:06,263
Ali, thank God, where are you?
571
00:34:07,098 --> 00:34:08,398
Home. Why?
572
00:34:08,400 --> 00:34:11,101
Are the police still
outside your house?
573
00:34:11,103 --> 00:34:12,636
Um, yeah. What's going on, Hanna?
574
00:34:13,872 --> 00:34:14,872
We think A.D. is heading your way.
575
00:34:14,874 --> 00:34:16,874
He might even be there already.
576
00:34:18,643 --> 00:34:20,010
You mean Jenna and Sara.
577
00:34:20,012 --> 00:34:22,279
No, he, as in Elliot Rollins.
578
00:34:22,281 --> 00:34:23,614
The same guy who put a muzzle over you
579
00:34:23,616 --> 00:34:25,015
and fed you crazy pills.
580
00:34:25,017 --> 00:34:26,450
He crawled out of his own damn grave
581
00:34:26,452 --> 00:34:27,517
and he's coming for you.
582
00:34:27,519 --> 00:34:29,086
Ali, it's Spencer.
583
00:34:29,088 --> 00:34:30,654
Look, Hanna might be right,
so just make sure that
584
00:34:30,656 --> 00:34:32,356
that cop doesn't leave your
side, and we are on our way.
585
00:34:32,358 --> 00:34:33,323
Oh, my God.
586
00:34:36,661 --> 00:34:37,995
Officer.
587
00:34:39,831 --> 00:34:41,231
Can you please come inside?
588
00:34:52,277 --> 00:34:54,077
My friends think that Archer
Dunhill could be on his way
589
00:34:54,079 --> 00:34:57,114
so if you could just wait
in here until backup comes.
590
00:34:57,116 --> 00:34:58,582
Spence.
591
00:34:58,584 --> 00:35:00,317
Yeah, yeah, he's inside now.
592
00:35:01,853 --> 00:35:03,921
Okay. I will.
593
00:35:11,629 --> 00:35:13,030
Officer?
594
00:35:15,433 --> 00:35:16,300
Hello?
595
00:35:37,655 --> 00:35:39,089
Elliot?
596
00:36:04,948 --> 00:36:06,743
We need to set up a checkpoint now.
597
00:36:06,745 --> 00:36:08,011
And somebody better tell me why
598
00:36:08,013 --> 00:36:09,713
Officer Sheehan wasn't at his post.
599
00:36:09,715 --> 00:36:11,648
Ali?
600
00:36:11,650 --> 00:36:12,916
- Alison...
- Where is she?
601
00:36:12,918 --> 00:36:14,117
- Where's Ali?
- It's okay, Spencer.
602
00:36:14,119 --> 00:36:16,319
She's okay. Alison's upstairs.
603
00:36:16,321 --> 00:36:17,354
Thank you.
604
00:36:22,294 --> 00:36:25,162
Oh, my God, Alison. Oh, my God.
605
00:36:26,998 --> 00:36:28,799
Oh, God, you're hurt.
606
00:36:28,801 --> 00:36:30,100
I'm okay.
607
00:36:30,102 --> 00:36:32,669
I'm just glad that you guys are here.
608
00:36:32,671 --> 00:36:34,738
What happened?
609
00:36:34,740 --> 00:36:36,373
He was dressed up like a cop.
610
00:36:37,475 --> 00:36:39,009
He had on another mask.
611
00:36:41,312 --> 00:36:42,279
He could have killed me, but I think
612
00:36:42,281 --> 00:36:44,381
the police sirens scared him off.
613
00:36:49,153 --> 00:36:51,088
It was really him, wasn't it?
614
00:36:56,494 --> 00:36:58,462
Was that Hanna?
615
00:36:58,464 --> 00:37:00,230
Yeah, Ali's okay
616
00:37:00,232 --> 00:37:02,399
but Archer Dunhill
could still be out there.
617
00:37:23,921 --> 00:37:25,489
I love this song.
618
00:37:25,491 --> 00:37:28,992
Yeah. My mom had quite
the record collection.
619
00:37:30,228 --> 00:37:33,029
Mary brought a box down from the attic.
620
00:37:35,099 --> 00:37:37,234
Where was she when that happened?
621
00:37:37,236 --> 00:37:39,970
She was meeting with her contractor.
622
00:37:39,972 --> 00:37:41,304
The police confirmed it.
623
00:37:43,541 --> 00:37:45,008
Come on.
624
00:37:45,010 --> 00:37:46,710
Sit down, you need to rest.
625
00:37:46,712 --> 00:37:47,944
Em...
626
00:37:48,946 --> 00:37:51,148
God, I'm so sorry.
627
00:37:51,150 --> 00:37:52,983
For what?
628
00:37:52,985 --> 00:37:55,118
Elliot knew that I'd push you away
629
00:37:55,120 --> 00:37:57,888
and make myself vulnerable.
630
00:37:57,890 --> 00:38:00,023
That's why he put the jacket in my room.
631
00:38:00,992 --> 00:38:02,392
I fell right for it.
632
00:38:24,649 --> 00:38:25,916
Aria...
633
00:38:25,918 --> 00:38:27,317
Look at me.
634
00:38:31,255 --> 00:38:33,023
I'm gonna try this one more time.
635
00:38:38,931 --> 00:38:41,231
Will you marry me?
636
00:38:45,036 --> 00:38:48,038
Wait... Is... that a yes?
637
00:38:48,040 --> 00:38:49,706
Yes.
638
00:38:49,708 --> 00:38:51,408
Yes, Ezra.
639
00:38:51,410 --> 00:38:55,345
Completely, absolutely, yes. Yes.
640
00:39:26,611 --> 00:39:29,613
This is a really bad
idea. We shouldn't be here.
641
00:39:29,615 --> 00:39:31,881
Okay, but we can't just
take A.D.'s word for it.
642
00:39:31,883 --> 00:39:33,283
We need proof.
643
00:39:37,555 --> 00:39:38,855
It's fine.
644
00:39:38,857 --> 00:39:40,423
Let's go.
645
00:39:48,899 --> 00:39:50,900
This is it.
646
00:39:50,902 --> 00:39:52,102
This is the spot.
647
00:39:54,372 --> 00:39:56,439
It looks just like it did before.
648
00:39:58,843 --> 00:40:01,044
I guess he could have crawled out
649
00:40:01,046 --> 00:40:02,445
and covered the hole back up.
650
00:40:05,516 --> 00:40:07,384
Well, there's only one
way to know for sure.
651
00:40:14,759 --> 00:40:17,294
I don't remember digging this much.
652
00:40:17,296 --> 00:40:19,229
That's because you didn't.
653
00:40:19,231 --> 00:40:20,397
You were in shock.
654
00:40:26,370 --> 00:40:28,405
I don't know, maybe you're right.
655
00:40:28,407 --> 00:40:29,739
Maybe he's not here.
656
00:40:36,314 --> 00:40:37,414
Oh, my God.
657
00:40:46,758 --> 00:40:48,124
It's him.
658
00:41:32,269 --> 00:41:33,870
Hello?
659
00:41:35,873 --> 00:41:38,108
Hello, miss?
660
00:41:38,110 --> 00:41:39,409
Are you alright?
661
00:42:03,451 --> 00:42:08,548
Sync & corrections by wilson0804
www.MY-SUBS.com
46702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.