Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,599 --> 00:00:05,312
Previously on "Pretty Little Liars..."
2
00:00:05,336 --> 00:00:07,052
- Watch out!
- Aah!
3
00:00:09,189 --> 00:00:10,922
We have one choice here.
4
00:00:10,924 --> 00:00:13,325
Make it look like Rollins skipped town.
5
00:00:13,327 --> 00:00:15,193
What happened with
Hanna, it was confusing.
6
00:00:15,195 --> 00:00:17,295
But that's all it was.
A moment of confusion.
7
00:00:17,297 --> 00:00:18,497
I just need more time.
8
00:00:18,499 --> 00:00:19,731
I judged you too quickly.
9
00:00:19,733 --> 00:00:20,799
Why don't we start over?
10
00:00:20,801 --> 00:00:22,868
Let's get dinner this week.
11
00:00:22,870 --> 00:00:25,036
- I'm Marco.
- I'm leaving.
12
00:00:26,306 --> 00:00:28,907
You've written a really
beautiful love story for Nicole.
13
00:00:28,909 --> 00:00:30,108
I can finally hear her name now
14
00:00:30,110 --> 00:00:32,978
without trying to... put
my fist through a wall.
15
00:00:32,980 --> 00:00:35,647
If we just stay calm and stick
to the plan, we'll be fine.
16
00:00:35,649 --> 00:00:37,516
This is about containment, and right now
17
00:00:37,518 --> 00:00:39,351
everyone who knows about
Rollins is sitting in this car.
18
00:00:39,353 --> 00:00:41,086
And by the time the police
realize that he's missing
19
00:00:41,088 --> 00:00:42,854
he'll be halfway towards Philly.
20
00:00:42,856 --> 00:00:43,855
...thought I could go back
21
00:00:43,857 --> 00:00:44,956
in there, but I can't.
22
00:00:44,958 --> 00:00:46,625
Everyone is counting on us.
23
00:00:46,627 --> 00:00:48,326
You promise you'll come back for me.
24
00:00:48,328 --> 00:00:49,628
We find the burner phone
25
00:00:49,630 --> 00:00:50,829
we find Elliot's accomplice.
26
00:00:50,831 --> 00:00:53,265
It's Mary Drake. Who
else could it possibly be?
27
00:00:53,267 --> 00:00:54,566
Hi, Archer. It's Jenna.
28
00:00:56,002 --> 00:00:58,537
Emily, hey, I thought you
might want to stop by Ali's
29
00:00:58,539 --> 00:01:02,240
on your way to Hollis. They're
releasing her this morning.
30
00:01:02,242 --> 00:01:06,645
And I look kinda conspicuous
standing here alone.
31
00:01:06,647 --> 00:01:08,113
I still feel horrible
32
00:01:08,115 --> 00:01:10,115
that I ever believed that she did it.
33
00:01:10,117 --> 00:01:12,651
Okay, she just got here
so call her, text her
34
00:01:12,653 --> 00:01:14,052
or just come by.
35
00:01:15,922 --> 00:01:18,189
Hi, we tried to get you out.
36
00:01:18,191 --> 00:01:19,391
It's okay.
37
00:01:19,393 --> 00:01:20,792
I figured it out.
38
00:01:20,794 --> 00:01:22,694
Is that Jason?
39
00:01:22,696 --> 00:01:24,629
Nope, Jason couldn't make it.
40
00:01:24,631 --> 00:01:25,864
Okay, so who...
41
00:01:31,370 --> 00:01:32,704
A casserole?
42
00:01:32,706 --> 00:01:35,840
Arya, what a thoughtful
gesture. Thank you.
43
00:01:35,842 --> 00:01:38,143
Just, uh, little something in case
44
00:01:38,145 --> 00:01:39,811
Alison doesn't wanna cook dinner.
45
00:01:39,813 --> 00:01:41,746
Well, we have to ask
you around, you know
46
00:01:41,748 --> 00:01:43,615
sometime soon to repay the kindness.
47
00:01:43,617 --> 00:01:45,317
But for now...
48
00:01:45,319 --> 00:01:46,551
Alison needs her rest.
49
00:01:46,553 --> 00:01:47,953
I could use the company.
50
00:01:47,955 --> 00:01:49,154
Well, that's what you have me for.
51
00:01:49,156 --> 00:01:51,456
- You're staying here?
- Doctor's orders.
52
00:01:51,458 --> 00:01:53,458
Terms of my release.
53
00:01:53,460 --> 00:01:55,060
Aunt Mary
54
00:01:55,062 --> 00:01:56,795
do you mind if we have a moment?
55
00:01:57,597 --> 00:01:58,930
Of course.
56
00:02:01,767 --> 00:02:03,001
What the hell is she doing here?
57
00:02:03,003 --> 00:02:04,102
After what happened with Elliot
58
00:02:04,104 --> 00:02:05,837
Welby's concerned that I'll sue
59
00:02:05,839 --> 00:02:09,074
so they're doing an
internal investigation and...
60
00:02:09,076 --> 00:02:10,809
She's gonna be staying with me
61
00:02:10,811 --> 00:02:12,777
until a social worker
can review my case.
62
00:02:12,779 --> 00:02:14,346
She was helping him
63
00:02:14,348 --> 00:02:15,981
in zombie make-up.
64
00:02:15,983 --> 00:02:18,683
I had to get out of there somehow.
65
00:02:18,685 --> 00:02:20,885
And it's easier to
keep an eye on her here.
66
00:02:20,887 --> 00:02:22,187
What's going on with Jenna?
67
00:02:22,189 --> 00:02:24,122
Do we know why she was calling Elliot?
68
00:02:24,124 --> 00:02:26,124
Mona's got his burner phone.
69
00:02:26,126 --> 00:02:27,759
She's been digging around,
but we haven't heard...
70
00:02:27,761 --> 00:02:29,361
Ladies, I'm sorry
71
00:02:29,363 --> 00:02:30,695
but I really must insist.
72
00:02:31,731 --> 00:02:34,065
Ali... do you want me to stay?
73
00:02:34,067 --> 00:02:35,734
She's just gonna keep acting
like a demented den-mother
74
00:02:35,736 --> 00:02:37,302
if you're here. Leave me alone with her.
75
00:02:37,304 --> 00:02:38,770
I'll get some answers
and I'll check in later.
76
00:02:38,772 --> 00:02:40,572
I don't like this.
77
00:02:40,574 --> 00:02:42,741
Trust me... neither do I.
78
00:03:21,979 --> 00:03:23,217
Sync & corrections by wilson0804
www.MY-SUBS.com
79
00:03:24,083 --> 00:03:26,785
Elliot contacted me in London.
80
00:03:26,787 --> 00:03:28,586
He told me about Charlotte.
81
00:03:28,588 --> 00:03:29,754
That she survived
82
00:03:29,756 --> 00:03:31,723
only to be murdered.
83
00:03:31,725 --> 00:03:32,891
And that nearly shattered me
84
00:03:32,893 --> 00:03:34,459
having my baby given back to me
85
00:03:34,461 --> 00:03:37,896
in the same moment she was taken away.
86
00:03:37,898 --> 00:03:40,565
Elliot seemed to share in my grief.
87
00:03:40,567 --> 00:03:42,033
Could I get a glass of water?
88
00:03:48,274 --> 00:03:50,675
Elliot and I had
Charlotte in common too.
89
00:03:53,746 --> 00:03:56,448
He sucked me in in the same way.
90
00:03:56,450 --> 00:03:58,216
What I don't understand
91
00:03:58,218 --> 00:04:00,885
is how you could agree
to help a stranger
92
00:04:00,887 --> 00:04:02,721
drive another person insane.
93
00:04:02,723 --> 00:04:04,622
Rollins was clever
94
00:04:04,624 --> 00:04:05,790
manipulative
95
00:04:05,792 --> 00:04:10,361
and I was... so vulnerable.
96
00:04:10,363 --> 00:04:13,698
As we consoled one another, he
began to share his suspicions.
97
00:04:13,700 --> 00:04:15,867
That I killed Charlotte.
98
00:04:15,869 --> 00:04:17,535
I did nothing but try and help her.
99
00:04:17,537 --> 00:04:18,737
I didn't know you, Alison
100
00:04:18,739 --> 00:04:20,105
and my experiences
101
00:04:20,107 --> 00:04:22,507
with your mother made it easy for me
102
00:04:22,509 --> 00:04:25,043
to believe you were
cut from the same cloth.
103
00:04:25,045 --> 00:04:26,711
And that's why you
thought I deserved to die?
104
00:04:26,713 --> 00:04:28,179
I never agreed to that.
105
00:04:28,181 --> 00:04:29,714
He told me that Charlotte
106
00:04:29,716 --> 00:04:31,049
wanted me to have her money
107
00:04:31,051 --> 00:04:33,785
and that for me was justice but...
108
00:04:33,787 --> 00:04:36,020
He wanted vengeance.
109
00:04:36,022 --> 00:04:36,921
I tried to talk him out of it
110
00:04:36,923 --> 00:04:38,389
but he was intent on taking
111
00:04:38,391 --> 00:04:39,891
an eye for an eye.
112
00:04:39,893 --> 00:04:41,559
And now I regret ever believing
113
00:04:41,561 --> 00:04:43,995
a thing he told me.
114
00:04:43,997 --> 00:04:46,164
Alison, I hope that my telling the truth
115
00:04:46,166 --> 00:04:48,366
will earn your forgiveness.
116
00:04:50,402 --> 00:04:53,772
I have so little family
left. I never should have...
117
00:05:03,716 --> 00:05:07,418
Do we know anything else
about... who he really is?
118
00:05:10,089 --> 00:05:11,656
The police know that Elliot Rollins
119
00:05:11,658 --> 00:05:14,025
is a fake identity
120
00:05:14,027 --> 00:05:16,528
that he wasn't even a real doctor.
121
00:05:16,530 --> 00:05:18,296
They're still investigating.
122
00:05:18,298 --> 00:05:22,333
Well, it's been quite
an emotional morning.
123
00:05:22,335 --> 00:05:24,402
I could use a lie down.
124
00:05:24,404 --> 00:05:26,137
Which way is the guestroom, please?
125
00:05:26,139 --> 00:05:27,939
It's upstairs, at the end of the hall.
126
00:05:29,809 --> 00:05:31,709
It's an old mattress.
127
00:05:32,978 --> 00:05:34,779
I hope you don't find
it too uncomfortable.
128
00:05:34,781 --> 00:05:36,181
I've slept on worse.
129
00:05:38,317 --> 00:05:40,185
If you don't mind,
I'll-I'll go upstairs now.
130
00:06:10,150 --> 00:06:11,149
Morning.
131
00:06:12,685 --> 00:06:14,485
You're one of those
morning people, aren't you?
132
00:06:14,487 --> 00:06:16,120
Mm.
133
00:06:16,122 --> 00:06:18,189
Coffee is a nice touch.
134
00:06:18,191 --> 00:06:19,490
It's, uh, my way of saying
135
00:06:19,492 --> 00:06:21,626
sorry that I talked your ear off
136
00:06:21,628 --> 00:06:24,028
and kept you up all night.
137
00:06:24,030 --> 00:06:27,298
No, I liked getting to know you more.
138
00:06:27,300 --> 00:06:28,900
I talked until you fell asleep.
139
00:06:28,902 --> 00:06:32,837
Heh, guess I missed my
chance for a goodnight kiss.
140
00:06:33,739 --> 00:06:35,073
Here.
141
00:06:35,774 --> 00:06:38,109
For future reference
142
00:06:38,111 --> 00:06:41,079
I usually talk like
that when I'm nervous
143
00:06:41,081 --> 00:06:43,514
and when I'm waiting for
somebody to make the first move.
144
00:07:01,767 --> 00:07:03,234
- Anything important?
- No.
145
00:07:03,236 --> 00:07:05,336
Just my friends wanting
to meet up in the morning
146
00:07:05,338 --> 00:07:06,404
before I can...
147
00:07:07,306 --> 00:07:08,640
- Oh, my God!
- What?
148
00:07:08,642 --> 00:07:09,974
- Oh, no.
- What?
149
00:07:09,976 --> 00:07:12,744
Uh... my test started ten minutes ago.
150
00:07:12,746 --> 00:07:14,012
Okay, what do you need?
151
00:07:14,014 --> 00:07:15,046
Just take your time
152
00:07:15,048 --> 00:07:16,147
finish your coffee
153
00:07:16,149 --> 00:07:17,582
uh, spare key's in that bowl
154
00:07:17,584 --> 00:07:18,750
and just, ah, lock up
155
00:07:18,752 --> 00:07:20,151
before you leave, okay?
156
00:07:25,325 --> 00:07:26,157
Bye.
157
00:07:38,637 --> 00:07:41,773
Oh! What a surprise.
I wasn't expecting you.
158
00:07:41,775 --> 00:07:44,242
Yeah, I just needed
a quiet place to work.
159
00:07:44,244 --> 00:07:45,543
How was your trip?
160
00:07:45,545 --> 00:07:46,577
Uh, good...
161
00:07:48,113 --> 00:07:49,514
Productive.
162
00:07:49,516 --> 00:07:52,083
Are you... in the middle of a thought
163
00:07:52,085 --> 00:07:54,118
or can I come give you a proper hello?
164
00:07:56,488 --> 00:07:58,256
Hello.
165
00:07:58,258 --> 00:08:00,491
- I missed you.
- I missed you too.
166
00:08:02,394 --> 00:08:04,062
Something happened while I was away.
167
00:08:05,998 --> 00:08:07,498
What do you mean?
168
00:08:07,500 --> 00:08:11,069
I needed to get out of town
to concentrate on Liam's notes
169
00:08:11,071 --> 00:08:15,073
uh, but I spent a night in New York.
170
00:08:15,075 --> 00:08:17,241
I went to see Nicole's parents.
171
00:08:17,243 --> 00:08:18,343
Oh.
172
00:08:18,345 --> 00:08:19,978
I wanted them to know about us
173
00:08:19,980 --> 00:08:24,582
and... they needed to know that
I'm moving forward with my life.
174
00:08:24,584 --> 00:08:26,217
Yeah. What did they say?
175
00:08:26,219 --> 00:08:28,920
They were happy for me.
176
00:08:28,922 --> 00:08:31,189
I never understood why they
were so worried about me.
177
00:08:31,191 --> 00:08:33,458
They were the ones who
lost their daughter.
178
00:08:33,460 --> 00:08:34,993
They didn't want you to be alone.
179
00:08:34,995 --> 00:08:36,160
Yeah.
180
00:08:37,796 --> 00:08:39,697
I just didn't know if it
would make you uncomfortable.
181
00:08:39,699 --> 00:08:40,999
No, I'm glad you went.
182
00:08:41,001 --> 00:08:43,301
I'm sure that meant a lot to them.
183
00:08:43,303 --> 00:08:45,169
And it felt wrong
keeping a secret from you.
184
00:08:47,106 --> 00:08:50,141
So can you take a break
185
00:08:50,143 --> 00:08:51,909
tell me what I missed while I was away?
186
00:08:53,145 --> 00:08:54,579
Nothing much, really.
187
00:09:02,921 --> 00:09:04,088
Hi.
188
00:09:07,259 --> 00:09:09,560
No, I know, I'm sorry I'm so late but...
189
00:09:09,562 --> 00:09:10,628
Okay.
190
00:09:12,531 --> 00:09:13,965
Oh, no.
191
00:09:19,271 --> 00:09:20,905
Attention all available units.
192
00:09:20,907 --> 00:09:23,508
Backup requested at Malvern Station
193
00:09:23,510 --> 00:09:25,309
15 North Warren Avenue.
194
00:09:25,311 --> 00:09:29,047
11-24 with possible 10-57.
195
00:09:32,785 --> 00:09:35,186
Does that mean they found Rollins' car?
196
00:09:35,188 --> 00:09:38,723
Yeah, an 11-24 is an abandoned vehicle
197
00:09:38,725 --> 00:09:40,324
and that other code
is for missing persons.
198
00:09:40,326 --> 00:09:41,893
Yeah, except he's not missing.
199
00:09:41,895 --> 00:09:43,494
Well, that's the way they're playing it.
200
00:09:43,496 --> 00:09:45,530
Did you see that article
buried in the back of the paper?
201
00:09:45,532 --> 00:09:47,098
The cops are withholding details.
202
00:09:47,100 --> 00:09:48,833
Does that mean we're screwed?
203
00:09:48,835 --> 00:09:50,268
No, actually. It means that they think
204
00:09:50,270 --> 00:09:52,370
that he's alive and on the run.
205
00:09:52,372 --> 00:09:53,838
Which means that they're
putting together the pieces
206
00:09:53,840 --> 00:09:55,273
exactly how we want them to.
207
00:09:55,275 --> 00:09:56,908
Just keep your head down.
208
00:09:56,910 --> 00:09:58,176
Everything's gonna be fine.
209
00:10:02,314 --> 00:10:03,581
What are you working on?
210
00:10:07,219 --> 00:10:10,321
Um, business plan
Lucas wants by tomorrow.
211
00:10:13,058 --> 00:10:14,325
It's Aria.
212
00:10:14,327 --> 00:10:15,393
She said Mona found something
213
00:10:15,395 --> 00:10:17,028
on Elliot's burner phone.
214
00:10:17,030 --> 00:10:18,863
There's a location besides the car
215
00:10:18,865 --> 00:10:21,132
where Rollins used this phone a lot.
216
00:10:21,134 --> 00:10:21,933
Well, did she say where it was?
217
00:10:21,935 --> 00:10:23,601
No, I guess it's hard to trace.
218
00:10:23,603 --> 00:10:25,136
Mona said that it might take a while.
219
00:10:25,138 --> 00:10:26,270
Okay, what else?
220
00:10:26,272 --> 00:10:27,271
Well, she recovered
221
00:10:27,273 --> 00:10:29,173
his deleted text
222
00:10:29,175 --> 00:10:31,209
and... found this.
223
00:10:32,544 --> 00:10:34,445
Wait a minute, so Rollins knew that
224
00:10:34,447 --> 00:10:36,114
Ali didn't kill Charlotte.
225
00:10:36,116 --> 00:10:38,282
He sent that the night he
took Alison out of Welby.
226
00:10:38,284 --> 00:10:40,785
Okay, if this text means
what I think it means...
227
00:10:40,787 --> 00:10:43,020
He wasn't taking Alison
somewhere to kill her.
228
00:10:43,022 --> 00:10:44,255
I thought we were the ones who helped
229
00:10:44,257 --> 00:10:46,491
convince him Ali did it.
230
00:10:46,493 --> 00:10:47,792
Do we know who he sent this to?
231
00:10:47,794 --> 00:10:49,727
No, there's no names in the contact list
232
00:10:49,729 --> 00:10:52,196
and Mona thinks that that
number probably belongs
233
00:10:52,198 --> 00:10:53,397
to another burner phone.
234
00:10:55,067 --> 00:10:56,167
I mean, how much do wanna bet that
235
00:10:56,169 --> 00:10:58,202
that number belongs to Jenna?
236
00:10:58,204 --> 00:11:00,638
Why would Jenna actually
care who killed Charlotte?
237
00:11:00,640 --> 00:11:01,839
I don't know.
238
00:11:01,841 --> 00:11:02,640
How did he know that Ali didn't do it?
239
00:11:02,642 --> 00:11:05,042
I...don't know.
240
00:11:05,044 --> 00:11:06,711
And he can't tell us now, can he?
241
00:11:14,357 --> 00:11:16,565
I would've been there this
morning, but I overslept.
242
00:11:16,567 --> 00:11:17,766
Late night.
243
00:11:18,668 --> 00:11:20,436
Shift at the bar?
244
00:11:20,438 --> 00:11:21,804
No, I had a date.
245
00:11:21,806 --> 00:11:23,639
Didn't know you were seeing anyone.
246
00:11:23,641 --> 00:11:25,174
Yeah, it's new.
247
00:11:25,176 --> 00:11:29,078
Okay, 23 Wexford Street, apartment 109?
248
00:11:29,080 --> 00:11:30,045
We're supposed to recognize that?
249
00:11:30,047 --> 00:11:31,447
I thought maybe Ali would.
250
00:11:31,449 --> 00:11:32,815
Mona said that's where
Rollins used his burner.
251
00:11:32,817 --> 00:11:34,783
Maybe, but that's not where he lived.
252
00:11:34,785 --> 00:11:37,286
He rented a guest cottage in town.
253
00:11:37,288 --> 00:11:39,655
Old stone carriage
house somebody converted.
254
00:11:39,657 --> 00:11:41,924
I thought it was so romantic.
255
00:11:41,926 --> 00:11:44,159
So... Rollins had a burner phone
256
00:11:44,161 --> 00:11:45,628
and a burner apartment?
257
00:11:45,630 --> 00:11:48,597
Nothing he told me was true.
258
00:11:48,599 --> 00:11:51,000
Not where he lived, what his
name was, where he was from.
259
00:11:51,002 --> 00:11:53,836
Ali, Rollins wasn't trying
to kill you that night.
260
00:11:53,838 --> 00:11:55,571
At least, we don't think so anymore.
261
00:11:55,573 --> 00:11:57,773
That doesn't make him
any less of an ass.
262
00:12:01,444 --> 00:12:03,612
We don't know who he was texting, do we?
263
00:12:03,614 --> 00:12:05,014
I vote Jenna.
264
00:12:05,016 --> 00:12:06,916
She is definitely a liar.
265
00:12:06,918 --> 00:12:08,217
My guess is Mary Drake.
266
00:12:08,219 --> 00:12:09,585
According to her story
267
00:12:09,587 --> 00:12:11,654
she bailed when things got...
268
00:12:11,656 --> 00:12:13,756
Murdery.
269
00:12:13,758 --> 00:12:15,090
And you believe Mary?
270
00:12:15,092 --> 00:12:17,459
Believe her, maybe.
271
00:12:17,461 --> 00:12:20,262
Trust her... not yet.
272
00:12:20,264 --> 00:12:22,765
Maybe we should go to
this... burner apartment.
273
00:12:22,767 --> 00:12:25,334
You know, maybe then we could
find out who he was texting.
274
00:12:25,336 --> 00:12:26,802
Yeah, and who this person is
275
00:12:26,804 --> 00:12:28,470
that thought I killed Charlotte.
276
00:12:28,472 --> 00:12:31,507
Great idea but we can't.
277
00:12:31,509 --> 00:12:33,776
Hanna said it sounds like
the police found the car
278
00:12:33,778 --> 00:12:36,645
so maybe they've already figured
out who Rollins really is.
279
00:12:36,647 --> 00:12:39,248
Well, so then we need to
get there before they do.
280
00:12:39,250 --> 00:12:40,683
No, Aria's right.
281
00:12:40,685 --> 00:12:41,817
If the cops find out, they could tie us
282
00:12:41,819 --> 00:12:42,985
to his disappearance.
283
00:12:42,987 --> 00:12:44,954
So we do nothing.
284
00:12:44,956 --> 00:12:46,455
It's too risky, Em.
285
00:12:48,291 --> 00:12:51,794
God, all those lies I told
286
00:12:51,796 --> 00:12:54,496
you think I would've seen
Elliot coming from a mile away.
287
00:13:38,608 --> 00:13:39,575
Ezra.
288
00:14:18,049 --> 00:14:19,882
Hello?
289
00:14:22,153 --> 00:14:23,652
Nicole, is that you?
290
00:14:25,755 --> 00:14:26,789
Hello?
291
00:14:34,397 --> 00:14:37,366
There is no explanation that
I can think of for a ghost
292
00:14:37,368 --> 00:14:39,835
with an international calling plan.
293
00:14:39,837 --> 00:14:41,136
What is that sound?
294
00:14:41,138 --> 00:14:42,838
Practicing my pisco sour.
295
00:14:42,840 --> 00:14:45,207
I can't get my egg whites to froth.
296
00:14:45,209 --> 00:14:46,408
Why don't you just come over.
297
00:14:46,410 --> 00:14:48,243
We'll day drink until you calm down.
298
00:14:48,245 --> 00:14:50,512
That's actually not a bad idea.
299
00:14:50,514 --> 00:14:53,949
No, just tell me what to do.
300
00:14:53,951 --> 00:14:55,884
Aria, Nicole is dead, okay.
301
00:14:55,886 --> 00:14:59,221
They had a funeral for her.
The case is officially closed.
302
00:14:59,223 --> 00:15:01,023
And you obviously can't tell Ezra.
303
00:15:01,025 --> 00:15:02,558
What good would it do?
304
00:15:04,994 --> 00:15:06,261
You know, the same thing happened
305
00:15:06,263 --> 00:15:08,697
about three months after my dad died.
306
00:15:08,699 --> 00:15:09,998
Did you freak out?
307
00:15:10,000 --> 00:15:13,368
No. But my mom did.
308
00:15:13,370 --> 00:15:16,839
She sent out boxes of clothing
and things to my cousin.
309
00:15:16,841 --> 00:15:19,708
He was in a flood and
lost almost everything.
310
00:15:19,710 --> 00:15:21,844
My dad's phone ended
up in one of the boxes
311
00:15:21,846 --> 00:15:24,179
and... without thinking about it
312
00:15:24,181 --> 00:15:26,648
my cousin used my dad's
phone to call my mom.
313
00:15:26,650 --> 00:15:29,384
And it looked like your
dad was calling her.
314
00:15:32,689 --> 00:15:35,190
I'll delete the call.
315
00:15:35,192 --> 00:15:37,192
I think it's for the best.
316
00:15:37,194 --> 00:15:38,293
Bye.
317
00:15:50,006 --> 00:15:51,106
Mm...
318
00:16:12,695 --> 00:16:13,862
Hey, Spence.
319
00:16:13,864 --> 00:16:15,230
I'm sorry. I really
hate to bug you with this
320
00:16:15,232 --> 00:16:16,965
but I've been trying to find Caleb.
321
00:16:16,967 --> 00:16:18,600
He hasn't been returning
messages or calls
322
00:16:18,602 --> 00:16:20,335
for the past couple of days.
323
00:16:20,337 --> 00:16:21,537
Are you at the State Park?
324
00:16:22,205 --> 00:16:23,705
Yeah.
325
00:16:23,707 --> 00:16:27,276
Did you drive to the parking
lot at the Laura campground?
326
00:16:27,278 --> 00:16:28,844
That's the one that Caleb likes.
327
00:16:28,846 --> 00:16:30,746
Yeah, I tried there,
and I tried the trail hut
328
00:16:30,748 --> 00:16:33,482
that ends at the falls and
the bait and tackle shop too.
329
00:16:33,484 --> 00:16:36,518
Well, you can try the ranger station.
330
00:16:36,520 --> 00:16:38,654
I mean, he'd have to have a
day pass if he's camping there.
331
00:16:42,525 --> 00:16:43,659
Hanna?
332
00:16:44,327 --> 00:16:45,861
Do you see this?
333
00:16:45,863 --> 00:16:46,828
She's still here.
334
00:16:47,964 --> 00:16:49,398
Yeah, follow her.
335
00:16:49,400 --> 00:16:51,066
We have no idea why she's back in town
336
00:16:51,068 --> 00:16:53,635
or why she called Rollins' phone.
337
00:16:53,637 --> 00:16:55,637
If she really was working with Rollins
338
00:16:55,639 --> 00:16:58,073
we can't risk Jenna figuring
out that we're on to her.
339
00:16:58,075 --> 00:16:59,474
She can't see you following her.
340
00:16:59,476 --> 00:17:00,409
It's not like she has working eyes
341
00:17:00,411 --> 00:17:01,476
in the back of her head.
342
00:17:01,478 --> 00:17:02,978
I'm talking about the cops.
343
00:17:02,980 --> 00:17:04,880
Me acting normal doesn't include
344
00:17:04,882 --> 00:17:08,417
tiptoeing around behind a
girl with a big white cane.
345
00:17:08,419 --> 00:17:10,953
I think I have another
way to check up on Jenna.
346
00:17:10,955 --> 00:17:12,387
Ranger station, go.
347
00:17:12,389 --> 00:17:14,556
I'll call you if I find anything.
348
00:17:14,558 --> 00:17:15,757
Okay, thank you.
349
00:17:17,160 --> 00:17:19,795
"Thank me later, ungrateful bitch."
350
00:17:21,764 --> 00:17:23,899
Alright, can we day
drink, just a little?
351
00:17:23,901 --> 00:17:26,702
Right now, we're thinking, not drinking.
352
00:17:26,704 --> 00:17:29,571
Well, there's something
bugging me about this text.
353
00:17:29,573 --> 00:17:32,040
You know, why would
A.D. do me any favors?
354
00:17:32,042 --> 00:17:34,943
I don't know, and I don't
even wanna think about
355
00:17:34,945 --> 00:17:36,845
what you're gonna have
to do to repay the debt.
356
00:17:39,015 --> 00:17:41,750
I'm not gonna wait around for
A.D. to twist my arm with this.
357
00:17:41,752 --> 00:17:43,085
Em...
358
00:17:43,087 --> 00:17:45,387
Okay, I-I really don't
think you should do that.
359
00:17:54,998 --> 00:17:56,898
Is it Jenna?
360
00:17:56,900 --> 00:17:58,433
No, it's just a number.
361
00:18:02,672 --> 00:18:04,773
"The usual spot."
Where the hell is that?
362
00:18:04,775 --> 00:18:07,309
There's only one place I can think of.
363
00:18:07,311 --> 00:18:08,543
The burner apartment.
364
00:18:12,004 --> 00:18:12,811
What if the cops show up?
365
00:18:12,824 --> 00:18:13,556
Well, hopefully, we'll find out
366
00:18:13,574 --> 00:18:14,794
who is helping Rollins first.
367
00:18:14,813 --> 00:18:17,337
Whether it's Mary
Drake or Jenna Marshall.
368
00:18:17,339 --> 00:18:18,438
If we have something
to hand over to the cops
369
00:18:18,440 --> 00:18:19,472
there's no more A.D.
370
00:18:19,474 --> 00:18:20,606
How are we supposed to get in?
371
00:18:20,608 --> 00:18:22,141
Seatbelts first, question's later...
372
00:18:22,143 --> 00:18:24,177
Hi. Hey, I was just thinking about you.
373
00:18:24,179 --> 00:18:25,945
Hey, Sabrina.
374
00:18:25,947 --> 00:18:27,780
- Aria, right?
- Yeah.
375
00:18:27,782 --> 00:18:30,616
Hey. Um, nice to see you, again.
376
00:18:32,219 --> 00:18:34,487
Um, well, you guys are going
somewhere, I don't wanna keep...
377
00:18:34,489 --> 00:18:35,888
No, it's fine. We're...
378
00:18:37,491 --> 00:18:40,193
Okay. Uh, I was just
wondering how your test went?
379
00:18:40,894 --> 00:18:42,996
It was good. Great.
380
00:18:45,132 --> 00:18:46,766
Okay.
381
00:18:46,768 --> 00:18:49,669
Uh, well, I have some
deliveries to make.
382
00:18:49,671 --> 00:18:51,537
Our guy didn't show so...
383
00:18:51,539 --> 00:18:52,638
Okay.
384
00:18:59,646 --> 00:19:01,948
Sorry, that was really awkward.
385
00:19:01,950 --> 00:19:04,117
Oh, come on. We need to get there first.
386
00:19:16,196 --> 00:19:18,197
Did Elliot leave this mess for you?
387
00:19:18,199 --> 00:19:20,266
- I can help you tidy up.
- Where is it?
388
00:19:20,268 --> 00:19:21,601
You tell me what it is you're after
389
00:19:21,603 --> 00:19:22,935
I can help you find it.
390
00:19:22,937 --> 00:19:25,171
You know what I'm after.
391
00:19:25,173 --> 00:19:27,106
You helped him take it,
and now it's all gone.
392
00:19:29,309 --> 00:19:32,045
- He double-crossed me.
- What are you talking about?
393
00:19:32,047 --> 00:19:34,013
That lying bastard was just greedy.
394
00:19:34,015 --> 00:19:36,149
Are you sure that he took everything?
395
00:19:36,151 --> 00:19:37,917
Checkings, savings, joint accounts
396
00:19:37,919 --> 00:19:39,786
my safety deposit boxes
397
00:19:39,788 --> 00:19:41,087
and my shares at the Carissimi Group.
398
00:19:41,089 --> 00:19:42,321
It's all gone!
399
00:19:42,323 --> 00:19:43,689
Okay, okay.
400
00:19:43,691 --> 00:19:45,324
He must have used his power of attorney
401
00:19:45,326 --> 00:19:47,026
to empty the accounts and escaped
402
00:19:47,028 --> 00:19:49,929
but... the police will find him.
403
00:19:49,931 --> 00:19:51,798
You'll get your money back.
404
00:19:55,736 --> 00:19:57,303
What if they don't find him?
405
00:19:59,073 --> 00:20:00,907
Alison, I'm so terribly sorry.
406
00:20:00,909 --> 00:20:02,241
Just tell me what it is
407
00:20:02,243 --> 00:20:03,776
that you want me to do, and I'll do it.
408
00:20:03,778 --> 00:20:04,944
I wanna make this right.
409
00:20:04,946 --> 00:20:06,312
I can't sleep in here.
410
00:20:45,319 --> 00:20:47,620
I'd like to file a
missing persons report.
411
00:20:47,622 --> 00:20:49,755
Official or off the record?
412
00:20:49,757 --> 00:20:53,092
Help me, Toby Wan Kenobi.
You're my only hope.
413
00:20:55,195 --> 00:20:57,130
I'm sorry. It was a terrible joke.
414
00:20:57,132 --> 00:20:58,865
I don't even know why...
415
00:21:00,234 --> 00:21:01,868
That means he's staying with you.
416
00:21:04,071 --> 00:21:05,771
No, but you know where he is.
417
00:21:07,107 --> 00:21:09,242
Caleb just needs some time to think.
418
00:21:09,244 --> 00:21:12,311
Okay. He'll reach out
to you when he's ready.
419
00:21:12,313 --> 00:21:16,682
This is messy. I'm sorry. I didn't...
420
00:21:16,684 --> 00:21:17,783
Sorry you got pulled into it.
421
00:21:17,785 --> 00:21:21,888
He's my friend... so are you.
422
00:21:21,890 --> 00:21:24,223
If you want, I can tell him
that you stopped by and...
423
00:21:24,225 --> 00:21:26,259
No! No, no, no. Thank you though.
424
00:21:26,261 --> 00:21:28,861
Um, I should, I should go. I was just...
425
00:21:28,863 --> 00:21:30,396
- Excuse me.
- Sorry.
426
00:21:30,398 --> 00:21:32,465
Hey. Hi there.
427
00:21:32,467 --> 00:21:33,900
Hi.
428
00:21:33,902 --> 00:21:36,702
- Have you guys met?
- No. I don't think we have.
429
00:21:36,704 --> 00:21:40,406
Okay. Um, Spencer Hastings,
this is Detective Marco Furey.
430
00:21:40,408 --> 00:21:43,409
He is my new supervisor
on the Rollins case.
431
00:21:43,411 --> 00:21:46,245
- It's nice to meet you.
- Yes, you as well.
432
00:21:46,247 --> 00:21:48,414
Uh, well, I'm sure you guys
have a lot of work to do
433
00:21:48,416 --> 00:21:50,283
so I will let you get to it.
434
00:21:59,826 --> 00:22:01,527
Right over here in the...
435
00:22:05,866 --> 00:22:07,300
This doesn't fit...
436
00:22:23,917 --> 00:22:26,919
Jenna. What a treat?
437
00:22:26,921 --> 00:22:30,623
Alison? I thought you
were in the hospital.
438
00:22:31,725 --> 00:22:33,859
So you came to my house.
439
00:22:33,861 --> 00:22:35,995
To find out how you were doing.
440
00:22:35,997 --> 00:22:37,330
Oh.
441
00:22:37,332 --> 00:22:38,698
I figured you wouldn't wanna see me
442
00:22:38,700 --> 00:22:41,601
but I didn't think
there was any harm in...
443
00:22:41,603 --> 00:22:43,135
Asking your husband.
444
00:22:44,671 --> 00:22:47,540
Elliot doesn't live here anymore.
445
00:22:47,542 --> 00:22:51,143
- Did something happen?
- You tell me.
446
00:22:51,145 --> 00:22:52,545
You seem to know a lot
about what's happening
447
00:22:52,547 --> 00:22:53,980
in my private life.
448
00:22:55,182 --> 00:22:57,550
How do you and Elliot know each other?
449
00:22:57,552 --> 00:23:02,888
Um... this was a mistake.
450
00:23:02,890 --> 00:23:04,757
Your mistake was trying to convince him
451
00:23:04,759 --> 00:23:06,292
that I killed Charlotte.
452
00:23:08,061 --> 00:23:10,730
You haven't been well, Alison.
453
00:23:10,732 --> 00:23:12,965
I think you're confused.
454
00:23:12,967 --> 00:23:14,100
Am I?
455
00:23:15,769 --> 00:23:17,069
The next time you call Archer
456
00:23:17,071 --> 00:23:18,971
tell him I said to go to hell!
457
00:23:20,941 --> 00:23:22,541
Maybe he's already there.
458
00:23:35,978 --> 00:23:39,753
Do you think $20 was enough
to keep the manager quiet?
459
00:23:39,755 --> 00:23:41,922
I slipped him a number two.
460
00:23:41,924 --> 00:23:44,458
Well, number two, Imperial Garden.
461
00:23:44,460 --> 00:23:45,726
I hope he likes moo-shu...
462
00:23:58,439 --> 00:23:59,873
What a dump.
463
00:24:02,610 --> 00:24:04,912
It's like Rollins was
two different people.
464
00:24:06,447 --> 00:24:09,416
Yeah, or someone else was living here.
465
00:24:09,418 --> 00:24:11,585
Well, whoever it is is a slob.
466
00:24:11,587 --> 00:24:13,854
The sink is disgusting.
467
00:24:13,856 --> 00:24:15,656
Hey, help me pull down the Murphy bed.
468
00:24:23,365 --> 00:24:24,331
It's stuck.
469
00:24:31,673 --> 00:24:33,340
Oh, my god!
470
00:24:33,342 --> 00:24:35,442
It's a head. It's a head. It's a head.
471
00:24:37,845 --> 00:24:40,113
- Whose head?
- I don't know.
472
00:24:40,115 --> 00:24:41,615
I don't wanna know.
I can't look at that.
473
00:24:41,617 --> 00:24:44,585
Em. No, don't touch it.
474
00:24:44,587 --> 00:24:46,019
Oh, it's not real.
475
00:24:48,923 --> 00:24:50,657
The fall broke the face off.
476
00:24:52,460 --> 00:24:54,962
Who keeps a fake head
stuffed under their pillow?
477
00:25:00,868 --> 00:25:02,970
Someone pretending to be Darren Wilden.
478
00:25:10,378 --> 00:25:11,712
What can I get you?
479
00:25:11,714 --> 00:25:14,448
John Collins, rocks, extra sour.
480
00:25:14,450 --> 00:25:16,350
Sure thing.
481
00:25:16,352 --> 00:25:17,985
Is this seat taken?
482
00:25:17,987 --> 00:25:21,488
The bar looks pretty empty to... me.
483
00:25:21,490 --> 00:25:24,391
Oh. I'm sorry.
484
00:25:24,393 --> 00:25:26,760
- Here, let me help you.
- Thank you.
485
00:25:36,237 --> 00:25:37,904
You're Sara Harvey, aren't you?
486
00:25:41,576 --> 00:25:42,909
I'm Jenna Marshall.
487
00:25:42,911 --> 00:25:45,379
I think a few of the girls you know
488
00:25:45,381 --> 00:25:47,748
are a few of the girls I know.
489
00:25:47,750 --> 00:25:51,151
What an unfortunate thing
for us to have in common?
490
00:25:51,153 --> 00:25:54,221
Well, the unfortunate
things make us who we are.
491
00:25:57,525 --> 00:25:58,959
Can I buy you a drink?
492
00:26:00,294 --> 00:26:03,030
Only if you'll have one with me.
493
00:26:03,032 --> 00:26:04,498
Are you a sour girl?
494
00:26:07,402 --> 00:26:08,902
Well, I can be.
495
00:26:09,704 --> 00:26:12,572
Bartender, she'll have the same.
496
00:26:12,574 --> 00:26:14,508
Four cherries, please.
497
00:26:14,510 --> 00:26:15,742
Coming right up.
498
00:26:20,983 --> 00:26:23,250
Are you putting your hands in there?
499
00:26:23,252 --> 00:26:24,918
You're the one sitting on the bed.
500
00:26:27,722 --> 00:26:29,990
There's something at the bottom.
501
00:26:29,992 --> 00:26:31,258
What is that?
502
00:26:35,830 --> 00:26:38,832
Elliot wasn't a slob.
This mess was a cover.
503
00:26:41,335 --> 00:26:42,569
You're not gonna believe what happened
504
00:26:42,571 --> 00:26:43,937
while you were gone.
505
00:26:45,740 --> 00:26:48,675
Aria and Emily found out that
Rollins has a secret apartment.
506
00:26:48,677 --> 00:26:50,043
They didn't go there, did they?
507
00:26:50,045 --> 00:26:51,878
They set a trap for Jenna.
508
00:26:51,880 --> 00:26:54,014
Well, get this, I used my mom's password
509
00:26:54,016 --> 00:26:55,882
to get in the Radley reservation system.
510
00:26:55,884 --> 00:26:58,985
- Jenna just extended her stay.
- Here?
511
00:26:58,987 --> 00:27:00,687
She was supposed to
check out this morning
512
00:27:00,689 --> 00:27:02,122
but I guess something changed her mind.
513
00:27:02,124 --> 00:27:03,423
Things happen, Hanna.
514
00:27:03,425 --> 00:27:05,559
I mean, people change their plans.
515
00:27:05,561 --> 00:27:07,227
Remember when we were
only supposed to come back
516
00:27:07,229 --> 00:27:08,662
for a couple of days, and we ended up
517
00:27:08,664 --> 00:27:09,696
in this fricking nightmare
518
00:27:09,698 --> 00:27:10,931
that's kept us trapped here.
519
00:27:10,933 --> 00:27:12,866
I'm sorry.
520
00:27:12,868 --> 00:27:14,534
So no luck at the ranger station?
521
00:27:16,270 --> 00:27:18,638
Can we please not talk about Caleb.
522
00:27:18,640 --> 00:27:22,609
Spence, I don't wanna
be the one who messed this up...
523
00:27:22,611 --> 00:27:23,977
For either of you.
524
00:27:26,047 --> 00:27:29,616
So... what can I do? How can I fix this?
525
00:27:32,920 --> 00:27:34,454
Maybe you can start by figuring out
526
00:27:34,456 --> 00:27:36,056
why you're wearing one guy's ring
527
00:27:36,058 --> 00:27:37,891
when you might have
feelings for another.
528
00:27:45,933 --> 00:27:49,002
Passports with no photos,
a couple of plane tickets.
529
00:27:49,004 --> 00:27:51,204
It's like Rollins had
an exit strategy in place
530
00:27:51,206 --> 00:27:52,873
for him and someone else.
531
00:27:53,975 --> 00:27:55,408
What's in that book?
532
00:27:55,410 --> 00:27:57,210
It's a ledger. Couple of things.
533
00:27:57,212 --> 00:28:00,347
For a big doctor, his
handwriting is super legible.
534
00:28:00,349 --> 00:28:02,315
And he kept very detailed records.
535
00:28:02,317 --> 00:28:04,718
Cash payments to M.D. and J.M.
536
00:28:04,720 --> 00:28:07,154
Mary Drake and Jenna Marshall.
537
00:28:07,156 --> 00:28:08,789
He was paying them cash, but for what?
538
00:28:08,791 --> 00:28:11,191
I don't know. There-there's
no reference here to A.D.
539
00:28:11,193 --> 00:28:12,592
Where did you find that?
540
00:28:12,594 --> 00:28:13,994
Over there on the seat cushion.
541
00:28:13,996 --> 00:28:15,362
Pretty sure mice lived in there.
542
00:28:15,364 --> 00:28:18,231
Also, I found his personal library.
543
00:28:30,545 --> 00:28:31,978
"Archer Dunhill."
544
00:28:33,781 --> 00:28:34,581
A.D.
545
00:28:50,665 --> 00:28:53,166
Open up! Rosewood PD. Open up.
546
00:28:53,168 --> 00:28:55,001
I know you're in there.
547
00:28:59,540 --> 00:29:00,941
Toby.
548
00:29:04,583 --> 00:29:06,250
You wanna tell me why you're here?
549
00:29:06,252 --> 00:29:07,985
Alison found a slip of paper
550
00:29:07,987 --> 00:29:10,321
with this address on it at her house.
551
00:29:10,323 --> 00:29:12,056
So we told her that
we would check it out.
552
00:29:12,058 --> 00:29:13,958
Do you have this slip of paper?
553
00:29:16,862 --> 00:29:18,462
We left it with her.
554
00:29:30,075 --> 00:29:31,509
You guys haven't been anywhere
555
00:29:31,511 --> 00:29:33,210
near Malvern Station lately, have you?
556
00:29:36,314 --> 00:29:39,450
- No. Why?
- We found Rollins' car.
557
00:29:39,452 --> 00:29:42,086
A receipt for six months
advance rent on this place
558
00:29:42,088 --> 00:29:44,255
was in the glove box.
559
00:29:44,257 --> 00:29:45,890
This guy's on the run. He's dangerous.
560
00:29:45,892 --> 00:29:47,758
What if he'd been hiding out here?
561
00:29:50,662 --> 00:29:53,264
Listen, my new boss is
waiting to hear from me.
562
00:29:53,266 --> 00:29:55,132
When he does, he's gonna come by here
563
00:29:55,134 --> 00:29:56,300
with a couple of detectives.
564
00:29:56,302 --> 00:29:58,135
He's gonna comb through this place.
565
00:29:58,137 --> 00:29:59,470
You can't be here.
566
00:30:02,240 --> 00:30:03,674
Did you touch anything?
567
00:30:05,911 --> 00:30:06,944
Um...
568
00:30:20,325 --> 00:30:21,959
You got five minutes
before I call it in.
569
00:30:37,843 --> 00:30:38,976
I didn't hear you leave?
570
00:30:40,545 --> 00:30:42,980
Oh, I took a walk around
the neighborhood after I ate.
571
00:30:42,982 --> 00:30:46,650
There's a... particular shade
of blue in the evening sky.
572
00:30:47,719 --> 00:30:49,119
It settles me.
573
00:30:49,121 --> 00:30:52,256
Have you eaten? I could heat up
some of your friend's casserole.
574
00:30:52,258 --> 00:30:53,591
The song you were humming...
575
00:30:55,060 --> 00:30:58,128
My mom used to sing
that to me as a lullaby.
576
00:30:58,130 --> 00:31:00,531
"Little Sparrow."
577
00:31:00,533 --> 00:31:02,466
Your mom and I used to
fall asleep to that song.
578
00:31:03,902 --> 00:31:05,569
Your grandmother used to sing it to us.
579
00:31:06,671 --> 00:31:08,405
It came to mind while I was out walking.
580
00:31:08,407 --> 00:31:10,741
I don't know what brought that up.
581
00:31:10,743 --> 00:31:13,010
Though I suppose when I
think about the lyrics...
582
00:31:13,012 --> 00:31:15,512
There's not a lot of birds out at night.
583
00:31:15,514 --> 00:31:18,983
This song is about love, Alison.
584
00:31:18,985 --> 00:31:22,419
About men... and lies.
585
00:31:22,421 --> 00:31:25,990
"All you maidens hede my warning
586
00:31:25,992 --> 00:31:28,158
never trust the hearts of men
587
00:31:28,160 --> 00:31:31,061
they will crush you like a sparrow
588
00:31:31,063 --> 00:31:33,964
leaving you to never mend"
589
00:31:35,567 --> 00:31:37,701
I obviously wasn't paying attention.
590
00:31:39,204 --> 00:31:41,772
Kind of explains a lot.
591
00:31:41,774 --> 00:31:44,575
I've made those same mistakes myself
592
00:31:44,577 --> 00:31:46,310
one time or another.
593
00:31:57,322 --> 00:31:59,657
Alright. I may read a little before bed.
594
00:32:00,659 --> 00:32:02,259
Goodnight.
595
00:32:02,261 --> 00:32:03,294
Goodnight.
596
00:32:07,933 --> 00:32:08,966
Good evening.
597
00:32:08,968 --> 00:32:10,534
This is Detective Marco Furey
598
00:32:10,536 --> 00:32:12,436
from the Rosewood Police Department.
599
00:32:16,641 --> 00:32:18,842
Detective Furey?
600
00:32:18,844 --> 00:32:21,378
You've been assigned to
lead the investigation?
601
00:32:21,380 --> 00:32:23,480
I thought it was time we met.
602
00:32:23,482 --> 00:32:25,115
Thank you for coming in, Mrs. Rollins.
603
00:32:25,117 --> 00:32:27,551
Uh, DiLaurentis, please.
604
00:32:27,553 --> 00:32:30,521
Right. I'm sorry. Please have a seat.
605
00:32:32,791 --> 00:32:35,492
We got a call from your
bank's branch manager.
606
00:32:37,028 --> 00:32:40,397
I, um, I told them
to let me handle that.
607
00:32:40,399 --> 00:32:41,465
Well, the amount of money in question
608
00:32:41,467 --> 00:32:42,967
requires mandatory reporting.
609
00:32:45,103 --> 00:32:46,503
I can only help if you let me.
610
00:32:49,674 --> 00:32:51,475
I wasn't trying to
make things difficult.
611
00:32:51,477 --> 00:32:52,509
I just...
612
00:32:53,845 --> 00:32:55,446
I was surprised.
613
00:32:55,448 --> 00:32:58,849
I understand. He put you through hell.
614
00:32:58,851 --> 00:33:00,551
And I'm sure the news at the bank today
615
00:33:00,553 --> 00:33:02,753
was a little overwhelming.
616
00:33:02,755 --> 00:33:05,155
But it did help us work up a theory.
617
00:33:05,157 --> 00:33:07,858
And we think that your husband
targeted you for your money.
618
00:33:07,860 --> 00:33:11,061
It seems that he was passing
himself off as a Dr. Rollins
619
00:33:11,063 --> 00:33:13,731
ever since Charlotte DiLaurentis
was admitted to Welby.
620
00:33:15,133 --> 00:33:17,301
All of it, just so that he could...
621
00:33:21,139 --> 00:33:22,706
After you were incapacitated
622
00:33:22,708 --> 00:33:25,642
in the psychiatric
facility, he took off.
623
00:33:25,644 --> 00:33:28,078
An after-hours ticket
kiosk at the Malvern Station
624
00:33:28,080 --> 00:33:31,315
recorded Rollins'
purchase of a train ticket.
625
00:33:31,317 --> 00:33:34,385
And now we know what happened
when he got off that train.
626
00:33:36,421 --> 00:33:40,057
Oh, um, where do you, you think he is?
627
00:33:40,059 --> 00:33:42,526
Elliot Rollins was
last seen in Baltimore.
628
00:33:44,329 --> 00:33:45,929
Seen?
629
00:33:45,931 --> 00:33:47,898
Oh, a credit card under his assumed name
630
00:33:47,900 --> 00:33:49,566
was used to rent a car.
631
00:33:49,568 --> 00:33:52,169
Driver was then later
captured on a traffic cam
632
00:33:52,171 --> 00:33:54,772
heading west on Interstate 70.
633
00:33:54,774 --> 00:33:56,106
But I'm still waiting for a positive ID
634
00:33:56,108 --> 00:33:57,374
from the rental agent.
635
00:33:57,376 --> 00:33:59,076
I mean, he could be anywhere by now.
636
00:33:59,078 --> 00:34:02,579
Well, we shared his plate
information and description
637
00:34:02,581 --> 00:34:05,049
with the local authorities
and highway patrol
638
00:34:05,051 --> 00:34:06,350
as far west as Denver.
639
00:34:09,621 --> 00:34:11,422
Miss DiLaurentis, this guy
640
00:34:11,424 --> 00:34:14,224
he's turned your
entire life upside down.
641
00:34:15,093 --> 00:34:16,794
I won't stop until we find him.
642
00:34:19,898 --> 00:34:23,600
And two Red Eyes and one of
those lattes with soy. Thanks.
643
00:34:35,080 --> 00:34:37,047
Hey, can I interrupt?
644
00:34:37,049 --> 00:34:38,649
Hey, uh, yeah.
645
00:34:38,651 --> 00:34:40,050
I know I said I would call
646
00:34:40,052 --> 00:34:42,853
but I thought I better
do this in person.
647
00:34:42,855 --> 00:34:43,787
- Yeah.
- Listen,
648
00:34:43,789 --> 00:34:45,355
when I saw you earlier today...
649
00:34:45,357 --> 00:34:46,390
I was a complete weirdo. I get it.
650
00:34:46,392 --> 00:34:47,458
You don't have to have the talk.
651
00:34:47,460 --> 00:34:48,692
No, Sabrina, I was in a rush...
652
00:34:48,694 --> 00:34:51,061
Really, there is... zero obligation.
653
00:34:51,063 --> 00:34:52,429
It was just a date.
654
00:34:52,431 --> 00:34:53,697
It was a first date.
I mean, it was good...
655
00:34:53,699 --> 00:34:56,400
Okay, look, look, look. I'm
not here to have "the talk."
656
00:34:56,402 --> 00:34:59,236
I wanted to ask you out again.
657
00:34:59,238 --> 00:35:01,505
Oh. Okay.
658
00:35:01,507 --> 00:35:04,374
Um, yeah, that is...
659
00:35:04,376 --> 00:35:07,244
This is much better than a call.
660
00:35:07,246 --> 00:35:09,913
- I'm free on Saturday.
- Great.
661
00:35:21,059 --> 00:35:23,560
I did, yeah. It was...
662
00:35:28,700 --> 00:35:29,933
Thanks.
663
00:35:38,076 --> 00:35:41,612
That's a lot of coffee.
Late night study session?
664
00:35:43,414 --> 00:35:46,517
I heard you were
finishing up college at Hollis.
665
00:35:46,519 --> 00:35:47,584
How did you hear that?
666
00:35:47,586 --> 00:35:49,453
Toby mentioned it.
667
00:35:49,455 --> 00:35:52,322
Must feel good to come home
and finish what you started.
668
00:35:54,092 --> 00:35:56,326
I should get back to the hotel.
669
00:35:56,328 --> 00:35:57,694
Goodnight.
670
00:36:06,104 --> 00:36:08,606
Rollins stole from you?
671
00:36:08,608 --> 00:36:10,908
I'm completely broke.
He took everything.
672
00:36:12,344 --> 00:36:14,812
This just keeps getting worse.
673
00:36:14,814 --> 00:36:19,650
Guys, we deliberately pointed
the cops towards Philly.
674
00:36:19,652 --> 00:36:20,918
That's where this trail
was supposed to end.
675
00:36:20,920 --> 00:36:22,219
So this means...
676
00:36:22,221 --> 00:36:26,157
Somebody knows. Somebody
knows what I did.
677
00:36:26,159 --> 00:36:27,758
Hanna, you're not alone in this.
678
00:36:27,760 --> 00:36:29,961
I'm gonna be sick.
679
00:36:32,631 --> 00:36:34,699
God, when she panics like
that, I can't even think.
680
00:36:34,701 --> 00:36:37,568
Sorry.
681
00:36:38,904 --> 00:36:40,805
I'll just... I'll put it on vibrate.
682
00:36:44,443 --> 00:36:45,943
Is Mary Drake behind this?
683
00:36:45,945 --> 00:36:47,311
Is she trying to let the cops know
684
00:36:47,313 --> 00:36:48,846
that the whole trail
we set up was fake?
685
00:36:48,848 --> 00:36:50,514
I honestly don't think so.
686
00:36:50,516 --> 00:36:51,949
I mean, she's been at the hospital
687
00:36:51,951 --> 00:36:53,417
the past few days helping me get out.
688
00:36:53,419 --> 00:36:55,286
I don't think she had
time to go to Baltimore.
689
00:36:55,288 --> 00:36:56,954
What about Sara and Jenna?
690
00:36:56,956 --> 00:36:59,690
I mean, who even knew that
Sara Harvey was still in town.
691
00:36:59,692 --> 00:37:02,393
Maybe Sara is keeping
an eye on us for Jenna.
692
00:37:02,395 --> 00:37:04,228
That could be why she's
been here all this time.
693
00:37:04,230 --> 00:37:06,497
It's too strange
to be a coincidence.
694
00:37:06,499 --> 00:37:07,965
The two people with the biggest ax
695
00:37:07,967 --> 00:37:10,134
to grind against us are-are teaming up
696
00:37:10,136 --> 00:37:11,469
to chop our alibi to bits.
697
00:37:11,471 --> 00:37:14,105
We'd know for sure it was
them if someone had showed up
698
00:37:14,107 --> 00:37:15,640
at the apartment today.
699
00:37:15,642 --> 00:37:16,674
Yeah, well, Toby's squad car
700
00:37:16,676 --> 00:37:18,542
probably scared them away.
701
00:37:21,480 --> 00:37:23,481
Okay. I didn't tell you guys earlier
702
00:37:23,483 --> 00:37:24,949
but I really screwed up today.
703
00:37:30,856 --> 00:37:34,025
Jenna showed up at the
house asking for Elliot
704
00:37:34,027 --> 00:37:36,260
and now I think she knows
that we're on to her.
705
00:37:37,597 --> 00:37:39,330
Thanks to me, she knows
about the burner phone
706
00:37:39,332 --> 00:37:40,731
and I'm pretty sure she can figure out
707
00:37:40,733 --> 00:37:42,299
that he wouldn't just give it
708
00:37:42,301 --> 00:37:43,300
to us without a fight.
709
00:37:44,570 --> 00:37:47,204
You guys, um, it's Ezra.
710
00:37:49,641 --> 00:37:52,043
Something happened today.
711
00:37:52,045 --> 00:37:54,679
- I have to go.
- Right now, Aria?
712
00:37:54,681 --> 00:37:57,481
I'm sorry. Yeah. I have to go.
713
00:37:59,184 --> 00:38:00,518
It's fine.
714
00:39:18,331 --> 00:39:19,230
Ezra!
715
00:39:29,642 --> 00:39:30,941
Ezra!
716
00:40:01,773 --> 00:40:03,974
- You look...
- Confused.
717
00:40:05,177 --> 00:40:07,444
Oh, I was gonna say beautiful.
718
00:40:07,446 --> 00:40:09,580
What's going on?
719
00:40:09,582 --> 00:40:12,616
Well, I'm gonna talk
720
00:40:12,618 --> 00:40:14,718
um, for a little bit at least
721
00:40:14,720 --> 00:40:17,755
and then you're going to listen.
722
00:40:18,924 --> 00:40:20,724
Then it'll be your turn to talk.
723
00:40:24,129 --> 00:40:26,197
You told me once a long time ago
724
00:40:26,199 --> 00:40:31,569
that you couldn't... imagine
your life without me
725
00:40:31,571 --> 00:40:34,038
and I told you that I wanted you in mine
726
00:40:34,040 --> 00:40:36,707
and that we would, we
would figure something out.
727
00:40:39,578 --> 00:40:43,013
And then we spent years
apart, a world apart.
728
00:40:45,083 --> 00:40:48,452
Five years later when
you walked in the door
729
00:40:48,454 --> 00:40:51,288
after all that time
730
00:40:51,290 --> 00:40:55,492
it felt like, it felt like
the last flat stretch of track
731
00:40:55,494 --> 00:40:58,095
of a roller-coaster ride...
732
00:40:58,097 --> 00:40:59,496
Right before it comes to a stop
733
00:40:59,498 --> 00:41:01,665
where... your stomach's
734
00:41:01,667 --> 00:41:02,967
flipping out and your knees are weak
735
00:41:02,969 --> 00:41:05,903
but you can... breathe again.
736
00:41:07,472 --> 00:41:09,640
That's when I knew...
737
00:41:11,576 --> 00:41:14,712
I want you in my life,
Aria, for the rest of my life.
738
00:41:15,680 --> 00:41:18,716
I don't ever wanna let you go.
739
00:41:22,354 --> 00:41:23,487
Ezra.
740
00:41:23,489 --> 00:41:25,122
Wait, I have...
741
00:41:25,124 --> 00:41:26,724
Just one more thing to say.
742
00:41:32,964 --> 00:41:35,266
Aria Marie Montgomery...
743
00:41:37,969 --> 00:41:39,270
Will you marry me?
744
00:41:51,917 --> 00:41:54,919
This has to be our last round.
745
00:41:54,921 --> 00:41:58,555
So a toast to friends new and old.
746
00:41:58,557 --> 00:42:00,424
Who's the extra for?
747
00:42:00,426 --> 00:42:02,426
Babes and booze.
748
00:42:02,428 --> 00:42:04,295
It's like you were expecting me.
749
00:42:05,397 --> 00:42:06,797
Noel Kahn.
750
00:42:07,799 --> 00:42:08,966
Did you miss me?
751
00:42:15,877 --> 00:42:17,610
Sync & corrections by wilson0804
www.MY-SUBS.com
54064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.