Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,720 --> 00:00:23,711
(Traffic passing)
2
00:00:32,720 --> 00:00:36,998
I once went out with a girl
and we were both going to kill ourselves.
3
00:00:37,040 --> 00:00:39,076
It turned out one of us wasn't serious.
4
00:00:51,400 --> 00:00:54,039
Oh, man, look at her.
5
00:00:54,840 --> 00:00:58,753
- She's beautiful.
- That is one fit bird.
6
00:00:59,640 --> 00:01:03,030
- Can't believe we're going to see one.
- From Franco, yeah?
7
00:01:03,080 --> 00:01:05,594
Er... no. Gary Cooper got it from Magee.
8
00:01:06,760 --> 00:01:09,354
OK.
9
00:01:09,400 --> 00:01:11,994
As soon as she's in, I'm out.
10
00:01:35,760 --> 00:01:38,354
Heavenly Father,
and your son, Jesus Christ,
11
00:01:38,400 --> 00:01:41,392
you have given us a true faith
and a sure hope.
12
00:01:41,440 --> 00:01:43,908
Help us to believe
in the communion of saints,
13
00:01:43,960 --> 00:01:47,839
the forgiveness of sins
and the resurrection to eternal life,
14
00:01:47,880 --> 00:01:50,713
through your dear son,
Jesus Christ, our Lord.
15
00:01:51,720 --> 00:01:55,315
O gracious God,
enable us to listen lovingly to your word.
16
00:01:55,360 --> 00:01:59,194
May we console each other
with the message you proclaim,
17
00:01:59,240 --> 00:02:03,836
so, finding light in darkness
and faith in the midst of doubt,
18
00:02:03,880 --> 00:02:06,713
through Jesus Christ, our Lord, amen.
19
00:02:11,600 --> 00:02:13,716
OK. Let's go.
20
00:02:13,760 --> 00:02:17,389
- Are you sure you want to do this?
- Yeah. Why?
21
00:02:17,440 --> 00:02:21,069
- You know, she was your mum...
- You heard the man. Let's go. Let's do it.
22
00:02:21,120 --> 00:02:22,792
Show me that picture.
23
00:02:25,680 --> 00:02:27,398
We're coming, baby.
24
00:02:28,480 --> 00:02:30,948
(The Coral: Dreaming Of You)
25
00:02:38,120 --> 00:02:41,271
It's up in my heart when it skips a beat
26
00:02:41,320 --> 00:02:42,799
Skips a beat
27
00:02:42,840 --> 00:02:46,150
Can't feel no pavement
right under my feet
28
00:02:46,200 --> 00:02:47,519
Under my feet
29
00:02:47,560 --> 00:02:49,835
Up in my lonely room
30
00:02:49,880 --> 00:02:52,155
When I'm dreaming of you
31
00:02:52,200 --> 00:02:54,509
Oh, what can I do?
32
00:02:54,560 --> 00:02:58,633
I still need you, but I don't want you now...
33
00:03:05,400 --> 00:03:07,277
All birders keep lists.
34
00:03:07,320 --> 00:03:09,550
British lists, country lists,
35
00:03:09,600 --> 00:03:11,431
birds fed from the hand list.
36
00:03:11,480 --> 00:03:14,870
My own party piece
was a coot on the end of a banana.
37
00:03:14,920 --> 00:03:16,797
200 and you lose beginner status.
38
00:03:16,840 --> 00:03:18,717
300 and there's a few rarities.
39
00:03:18,760 --> 00:03:22,878
Four and, well,
I doubt you'd find many of us over four.
40
00:03:31,680 --> 00:03:33,352
We've been set up, boys.
41
00:03:35,960 --> 00:03:37,757
Gary Cooper wouldn't do that.
42
00:03:37,800 --> 00:03:40,268
Gary Cooper?
43
00:03:40,320 --> 00:03:43,630
Gary Cooper, the guy that Bish
stole the bins off in the Orkneys?
44
00:03:43,680 --> 00:03:46,035
- Fuck off, I found them.
- Yeah, round his neck.
45
00:03:47,720 --> 00:03:49,836
Fuck's sake. Fuck. Fuck!
46
00:03:49,880 --> 00:03:51,472
Five hours, boys.
47
00:03:53,000 --> 00:03:54,911
For fuck's sake.
48
00:04:02,240 --> 00:04:04,595
- Fuckin' hell! What was that?
- Stop, stop, stop!
49
00:04:04,640 --> 00:04:06,631
Grab your bins, grab your bins!
50
00:04:11,200 --> 00:04:13,191
- You got it?
- Yeah.
51
00:04:14,280 --> 00:04:17,033
- Whoo!
- American kestrel!
52
00:04:17,080 --> 00:04:18,957
(Laughs)
53
00:04:21,680 --> 00:04:24,399
- Loser.
- Erm... We want to be sure.
54
00:04:24,440 --> 00:04:27,796
Just because I don't have expensive books
doesn't mean you know more than me.
55
00:04:27,840 --> 00:04:30,274
American kestrel,
only two ever seen in the UK.
56
00:04:30,320 --> 00:04:33,198
Aah! Get in there!
57
00:04:38,080 --> 00:04:40,071
Whoo!
58
00:04:41,800 --> 00:04:44,189
Fuck!
59
00:04:44,240 --> 00:04:46,231
Oh, my God!
60
00:04:53,240 --> 00:04:54,434
My God.
61
00:05:00,160 --> 00:05:05,712
Joke is, as soon as a bird goes on your list,
it becomes worthless.
62
00:05:36,240 --> 00:05:38,231
Hi.
63
00:05:42,320 --> 00:05:45,118
We thought you weren't even
going to turn up to the funeral,
64
00:05:45,160 --> 00:05:47,549
and then you ran off
without saying anything.
65
00:05:47,600 --> 00:05:49,989
I needed to be on my own.
66
00:05:50,040 --> 00:05:51,598
(Door opens)
67
00:05:55,840 --> 00:05:58,400
I don't think it's a good idea
for you to be here right now.
68
00:05:58,440 --> 00:06:02,194
You don't go near your sister.
That's the rule.
69
00:06:02,240 --> 00:06:03,468
Can we talk?
70
00:06:03,520 --> 00:06:07,354
- He's not going to apologise, Elaine.
- Does being you ever give you a headache?
71
00:06:07,400 --> 00:06:11,188
- If it wasn't for her, you'd be in prison.
- Prison or having me sectioned.
72
00:06:11,240 --> 00:06:12,798
Was that a tough call for you, Mike?
73
00:06:12,840 --> 00:06:15,718
Look, you just can't walk in here
and expect us to let you stay.
74
00:06:15,760 --> 00:06:20,072
Mum left this place to me and Elaine.
All right?
75
00:06:23,320 --> 00:06:26,517
I'm too tired. Just let him stay if he wants.
76
00:06:38,280 --> 00:06:40,271
Welcome home.
77
00:06:55,640 --> 00:06:58,200
What's going on?
78
00:06:58,240 --> 00:07:00,071
Looking for a bird.
79
00:07:02,400 --> 00:07:05,915
- A white-crowned sparrow.
- What are you gonna do? Kill it?
80
00:07:07,080 --> 00:07:09,071
No, we just want to look at it.
81
00:07:10,040 --> 00:07:11,758
Why?
82
00:07:12,760 --> 00:07:14,478
It's what we do.
83
00:07:16,720 --> 00:07:18,278
What's the point?
84
00:07:20,840 --> 00:07:23,229
There is no point.
85
00:07:32,600 --> 00:07:36,718
- All right, mate.
- Hey, you took your time.
86
00:07:36,760 --> 00:07:39,274
Hello, Cameron. You all right, mate?
87
00:07:39,320 --> 00:07:42,630
Looks like every twat and their brother's
gonna come here today.
88
00:07:42,680 --> 00:07:44,318
Let's just hope Gary Cooper shows,
89
00:07:44,360 --> 00:07:47,716
so I can insert these bins in his arse
for sending us up that mountain.
90
00:07:47,760 --> 00:07:50,832
I'm gonna insert this in his arse
for sending us up that mountain.
91
00:07:51,880 --> 00:07:54,348
- Fancy a coffee?
- Yeah.
92
00:07:58,560 --> 00:08:02,348
Ah, I think I've left my wallet in the car, man.
93
00:08:02,400 --> 00:08:04,391
Do you fancy coming with us?
94
00:08:06,360 --> 00:08:07,759
(Coins clicking)
95
00:08:07,800 --> 00:08:10,792
- Yeah, all right. Call me if it turns up, yeah?
- Yeah.
96
00:08:47,720 --> 00:08:49,711
(Australian accent) Think birdie will show?
97
00:08:51,840 --> 00:08:55,150
- Dunno.
- You sure about that one?
98
00:08:57,640 --> 00:09:00,837
I like this. Long life, right?
99
00:09:02,320 --> 00:09:05,357
No, it's to ward off evil spirits.
100
00:09:08,040 --> 00:09:10,031
Come here, pal.
101
00:09:11,080 --> 00:09:14,356
- You shouldn't get your coffee there.
- Pardon me?
102
00:09:14,400 --> 00:09:16,595
They don't buy from free traders.
103
00:09:18,080 --> 00:09:22,198
Well, no one else round here does grande
mocha frappe orange syrup cappuccino
104
00:09:22,240 --> 00:09:24,231
with extra fuckin' froth,
thank you very much,
105
00:09:24,280 --> 00:09:26,714
so the free traders
can kiss my Scottish cock.
106
00:09:26,760 --> 00:09:28,716
Nice.
107
00:09:29,600 --> 00:09:32,114
Cameron needs you.
108
00:09:32,160 --> 00:09:36,153
- What?
- He wants a word with you.
109
00:09:37,720 --> 00:09:39,597
About what?
110
00:09:39,640 --> 00:09:41,471
Birds? I don't know.
111
00:09:49,960 --> 00:09:51,951
(Bish coughs)
112
00:09:53,360 --> 00:09:55,351
Yes, Cameron?
113
00:09:56,240 --> 00:09:57,673
Er... Yeah.
114
00:09:57,720 --> 00:10:00,553
What's the difference
between a white-throated sparrow
115
00:10:00,600 --> 00:10:02,033
and a white-crested sparrow?
116
00:10:04,560 --> 00:10:07,279
A white-throated sparrow
has a white throat.
117
00:10:07,320 --> 00:10:10,153
Yeah. Erm... Yeah.
118
00:10:27,280 --> 00:10:30,317
- You again.
- What are you drawing?
119
00:10:31,600 --> 00:10:35,149
- Ibis. Where'd you see that?
- Venezuela.
120
00:10:35,200 --> 00:10:38,510
- What were you doing there?
- I went to find myself.
121
00:10:38,560 --> 00:10:40,710
- Did you?
- Not really.
122
00:10:41,680 --> 00:10:43,671
But I didn't look that hard.
123
00:10:45,200 --> 00:10:47,714
You could make money
out of drawings like that.
124
00:10:53,160 --> 00:10:55,913
- How much?
- First one's free.
125
00:10:58,480 --> 00:11:00,436
So, what are you up to now, then?
126
00:11:00,480 --> 00:11:03,313
- Going to my meeting.
- What sort of meeting?
127
00:11:03,360 --> 00:11:05,555
Protect The Badger.
128
00:11:06,560 --> 00:11:11,588
Don't laugh. Badgers have been
in this country for thousands of years.
129
00:11:11,640 --> 00:11:12,959
What have they ever done to us?
130
00:11:13,000 --> 00:11:16,231
Yeah, I was told that you should
never look one in the eye.
131
00:11:17,240 --> 00:11:19,913
Right. Bye, then.
132
00:11:20,880 --> 00:11:23,440
Wait a sec.
What if... What if I want to see you again?
133
00:11:26,840 --> 00:11:28,717
(Chuckles)
134
00:11:32,840 --> 00:11:35,832
Here's what I have to show for my 22 years.
135
00:11:35,880 --> 00:11:39,429
An intimate knowledge
of cleaning products,
136
00:11:39,480 --> 00:11:41,232
and the beginning of housemaid's knee.
137
00:11:42,920 --> 00:11:46,469
We've all got
a bit of the obsessive compulsive in us.
138
00:11:46,520 --> 00:11:51,640
Just that I let mine out.
A godsend in this job.
139
00:11:51,680 --> 00:11:54,353
(Clap Your Hands Say Yeah:
Is This Love?)
140
00:11:54,400 --> 00:11:59,713
I see you're climbing a tree and I know
141
00:11:59,760 --> 00:12:04,356
That it's easier to be up high in the air
than on...
142
00:12:05,600 --> 00:12:08,398
I go four times the speed
of your average char.
143
00:12:09,720 --> 00:12:12,393
So there's always time to kill.
144
00:12:31,880 --> 00:12:33,871
I got ya.
145
00:12:33,920 --> 00:12:36,115
(People shouting angrily)
146
00:12:36,160 --> 00:12:38,549
- (Man) Murderers!
- (Police siren)
147
00:12:41,000 --> 00:12:42,513
Why do you want to see falcons?
148
00:12:42,560 --> 00:12:45,120
It's not like we haven't ticked them
a million years ago.
149
00:12:45,160 --> 00:12:47,833
- You didn't have to come.
- But you're the Zen master twitcher.
150
00:12:47,880 --> 00:12:50,519
- (Bish) Where you go, we follow.
- We don't want to miss a thing.
151
00:12:50,560 --> 00:12:53,154
- It doesn't have to be about the tick.
- What do you mean?
152
00:12:53,200 --> 00:12:56,749
Say someone saw a jackdaw
in Richmond Park. You wouldn't give a fuck.
153
00:12:56,800 --> 00:13:00,395
But say someone saw it in wetlands,
you'd want to have a look, yeah?
154
00:13:00,440 --> 00:13:04,069
What, so a list of birds
in non-typical environments?
155
00:13:04,120 --> 00:13:06,111
A contextual tick?
156
00:13:07,200 --> 00:13:09,236
I quite like that.
157
00:13:32,160 --> 00:13:33,878
(Bell dings)
158
00:13:39,520 --> 00:13:41,988
(Crowd shouting outside)
159
00:13:57,480 --> 00:13:59,198
(Bell dings)
160
00:14:17,800 --> 00:14:19,791
(Distant shouting)
161
00:14:24,760 --> 00:14:26,751
What?
162
00:14:33,560 --> 00:14:35,039
Bloody hell!
163
00:14:35,080 --> 00:14:37,389
Whoo-hoo!
164
00:14:38,120 --> 00:14:39,951
(Crystal Castles: Crimewave)
165
00:14:43,760 --> 00:14:44,715
Whoo!
166
00:14:52,320 --> 00:14:54,515
Stay where you are.
167
00:14:56,760 --> 00:14:58,034
Come on, back here!
168
00:15:06,760 --> 00:15:09,069
Don't be stupid now.
169
00:15:20,080 --> 00:15:21,718
(Whistles)
170
00:15:27,920 --> 00:15:29,911
Control from four-five.
171
00:15:42,040 --> 00:15:46,352
- Four-five from Control.
- Erm... Four-five. We've got them.
172
00:15:46,400 --> 00:15:48,868
Four-five. We've got them, fifth floor.
173
00:15:51,520 --> 00:15:53,636
Oi!
174
00:15:53,680 --> 00:15:55,477
- Whoo!
- Oi!
175
00:16:11,280 --> 00:16:13,271
Whoooo!
176
00:16:16,960 --> 00:16:18,678
Wait, wait, wait, wait.
177
00:16:22,120 --> 00:16:24,475
Come on.
178
00:16:24,520 --> 00:16:26,511
(Angry shouting and jeering)
179
00:16:28,400 --> 00:16:30,391
(Distant sirens)
180
00:16:35,840 --> 00:16:37,831
You again, huh?
181
00:16:39,680 --> 00:16:41,671
Yeah, me.
182
00:16:45,360 --> 00:16:49,433
I can't believe you were going to do it
on your own. I thought we had a deal.
183
00:16:51,200 --> 00:16:54,272
- You shouldn't have just left me.
- I'd have come back.
184
00:16:56,280 --> 00:16:58,271
You needed to be patient.
185
00:17:07,440 --> 00:17:10,034
That's not even a proper incision.
That's a bloody poser's cut.
186
00:17:10,080 --> 00:17:11,195
(Screams)
187
00:17:11,240 --> 00:17:12,639
Fuck off.
188
00:17:12,680 --> 00:17:14,671
I got interrupted.
189
00:17:19,080 --> 00:17:21,640
I must be the only bloke
who tried to kill himself
190
00:17:21,680 --> 00:17:24,148
and in the process nearly killed his sister.
191
00:17:25,160 --> 00:17:27,549
What happened?
192
00:17:27,600 --> 00:17:31,195
She came in when I was doing it
193
00:17:31,240 --> 00:17:34,516
and tried to stop me and...
194
00:17:34,560 --> 00:17:39,156
...somehow I managed
to hit her brachial artery.
195
00:17:44,760 --> 00:17:46,910
I came to see you.
196
00:17:47,920 --> 00:17:49,911
They wouldn't let me in.
197
00:17:52,960 --> 00:17:54,951
Didn't they tell you?
198
00:17:58,720 --> 00:18:00,472
Why did you come?
199
00:18:03,080 --> 00:18:06,516
- Because I missed you.
- So much you went off to South America.
200
00:18:06,560 --> 00:18:08,949
I didn't really have much of a choice, did I?
201
00:18:09,920 --> 00:18:12,912
For some reason, they thought
we were a bad influence on each other.
202
00:18:12,960 --> 00:18:15,110
Yeah. I wonder why.
203
00:18:17,600 --> 00:18:21,513
- It wasn't just because of me, was it?
- Don't be stupid.
204
00:18:23,240 --> 00:18:25,879
It felt like it was my fault.
205
00:18:34,720 --> 00:18:37,678
So you're still sticking to your plan,
then, huh?
206
00:18:38,520 --> 00:18:40,556
Tick 500 birds and then...
207
00:18:41,720 --> 00:18:44,439
That's genius.
208
00:18:44,480 --> 00:18:47,153
Well, that's me. I'm a genius.
209
00:18:50,400 --> 00:18:53,756
So, how many are you on now,
bird boy, hmm?
210
00:18:55,600 --> 00:18:58,478
You really want to know?
211
00:18:58,520 --> 00:19:00,511
Mm-hm.
212
00:19:01,800 --> 00:19:04,519
Four hundred and ninety-eight.
213
00:19:06,160 --> 00:19:08,151
Fuck.
214
00:19:10,640 --> 00:19:13,791
Oh, well, better find you
two more, then, huh?
215
00:19:13,840 --> 00:19:17,355
- What about you?
- What about me?
216
00:19:18,960 --> 00:19:21,793
- Are you still gonna?
- Of course I'm not.
217
00:19:23,200 --> 00:19:25,475
It was just a phase.
218
00:19:26,920 --> 00:19:28,990
Right.
219
00:19:29,960 --> 00:19:33,270
So, how many people have you slept with
since I split us up?
220
00:19:35,040 --> 00:19:37,349
I don't know.
221
00:19:37,400 --> 00:19:39,994
- I'd have to think about it.
- Go on, then.
222
00:19:42,120 --> 00:19:44,315
None.
223
00:19:44,360 --> 00:19:46,954
Ask me how many I have.
224
00:19:47,000 --> 00:19:49,389
- No.
- Do you want to hear about Venezuela?
225
00:19:50,440 --> 00:19:52,431
Not really.
226
00:19:52,480 --> 00:19:55,995
I forgot your idea of living
is hanging out with bird-watchers.
227
00:20:04,520 --> 00:20:06,636
I've got to get off.
228
00:20:08,040 --> 00:20:09,792
- OK.
- I'm this way.
229
00:20:14,160 --> 00:20:16,833
- Maybe see you again.
- Yeah, maybe.
230
00:20:16,880 --> 00:20:18,871
Yeah?
231
00:20:19,800 --> 00:20:21,791
All right.
232
00:20:24,040 --> 00:20:26,235
(John Matthias: Blind Lead The Blind)
233
00:20:37,280 --> 00:20:39,077
A man, he told me
234
00:20:39,120 --> 00:20:44,114
2003, when preaching
from a carved-out wooden pulpit
235
00:20:44,160 --> 00:20:47,311
That I could be saved by his deity
236
00:20:47,360 --> 00:20:50,716
His puckered mouth,
his eyes screwed up, he knew it
237
00:20:58,040 --> 00:21:00,031
Morning.
238
00:21:02,000 --> 00:21:04,195
Nikko, what the hell
do you think you're doing?
239
00:21:04,240 --> 00:21:06,708
Not much. What are you doing?
240
00:21:08,000 --> 00:21:09,991
Thanks.
241
00:21:11,960 --> 00:21:14,474
This is Linda.
She's selling the house for us.
242
00:21:15,400 --> 00:21:16,958
Hello, Linda.
243
00:21:17,000 --> 00:21:19,560
Calm down. Anyone'd think
you'd not seen an estate agent before.
244
00:21:19,600 --> 00:21:21,591
- Don't you have your own flat?
- Don't you have teeth to pull?
245
00:21:21,640 --> 00:21:23,596
Mike, that's what he wants.
246
00:21:24,720 --> 00:21:27,598
What?
247
00:21:42,680 --> 00:21:44,875
Well, my next client must be just...
248
00:21:44,920 --> 00:21:46,239
Linda, I'm really sorry.
249
00:21:46,280 --> 00:21:49,431
- Look, I'm really sorry.
- My next appointment is probably waiting.
250
00:21:49,480 --> 00:21:51,471
So, erm...
251
00:21:52,560 --> 00:21:55,393
...if you're looking to buy after you sell,
252
00:21:55,440 --> 00:21:57,635
do give me a call,
we'll sort something out.
253
00:21:57,680 --> 00:21:59,875
Okey-dokey.
254
00:21:59,920 --> 00:22:02,388
- Lovely place. Lovely place.
- Thank you.
255
00:22:10,160 --> 00:22:12,151
She was nice.
256
00:22:33,880 --> 00:22:35,438
(Doorbell rings)
257
00:22:40,400 --> 00:22:43,312
Hiya. I'm Tamara
from W8 Cleaning Agency.
258
00:22:43,360 --> 00:22:47,114
We're just doing a few spot checks.
Just a few yes and nos, really.
259
00:22:47,160 --> 00:22:49,435
- Hope you don't mind.
- No.
260
00:22:49,480 --> 00:22:50,993
Did your cleaner arrive on time?
261
00:22:51,040 --> 00:22:54,430
- Yes, he did.
- Does he come appropriately dressed?
262
00:22:54,480 --> 00:22:56,072
Yes.
263
00:22:56,120 --> 00:22:59,237
Erm, does he ever use profanities
in front of you?
264
00:22:59,280 --> 00:23:01,510
I don't think so.
265
00:23:01,560 --> 00:23:04,074
Has he ever made a pass at you
or anyone else in your family,
266
00:23:04,120 --> 00:23:06,031
not your husband or your children
or anyone?
267
00:23:06,080 --> 00:23:07,274
Excuse me?
268
00:23:07,320 --> 00:23:09,515
Can I have a quick word,
if that's all right? Thanks.
269
00:23:17,920 --> 00:23:19,239
Shooo!
270
00:23:23,040 --> 00:23:25,713
So what do you use for limescale?
271
00:23:25,760 --> 00:23:27,398
Hmm, Lime-A-Way.
272
00:23:27,440 --> 00:23:29,590
And what do you use for self-harm?
273
00:23:30,680 --> 00:23:32,557
- Don't do it any more.
- When you did?
274
00:23:32,600 --> 00:23:34,272
Cook's knife, non-serrated.
275
00:23:34,320 --> 00:23:38,199
- Not razor blades?
- Razors are for pussies.
276
00:23:40,120 --> 00:23:42,509
So, how come you've stopped?
277
00:23:45,000 --> 00:23:48,515
Well, nothing...
278
00:23:49,400 --> 00:23:52,836
lasts... forever.
279
00:24:08,720 --> 00:24:11,109
So you have changed?
280
00:24:16,320 --> 00:24:18,311
Good for you.
281
00:24:23,480 --> 00:24:26,916
Look, I've got ammonia on my hands.
282
00:24:30,640 --> 00:24:33,029
Keep them to yourself.
283
00:24:45,720 --> 00:24:48,393
- See you next week.
- See you next week. Cheers.
284
00:24:56,400 --> 00:24:57,913
You again.
285
00:25:00,080 --> 00:25:03,356
So, did they make you wear
orange pyjamas in the loony bin?
286
00:25:05,280 --> 00:25:07,077
Don't call it that.
287
00:25:09,120 --> 00:25:10,951
What was it like?
288
00:25:17,080 --> 00:25:19,548
What's going on?
289
00:25:21,120 --> 00:25:23,190
Why?
290
00:25:24,520 --> 00:25:27,273
Do you want to be my boyfriend again,
hmm?
291
00:25:30,400 --> 00:25:32,391
If you want to go out, then ask me.
292
00:25:40,320 --> 00:25:43,437
But if you do,
we'll be having some boundaries this time.
293
00:25:45,200 --> 00:25:48,875
Say we go out and then,
for whatever reason,
294
00:25:48,920 --> 00:25:52,435
I decide not to go out with you any more,
you can't try and kill yourself again, OK?
295
00:25:52,480 --> 00:25:54,755
Do you think you can do that?
296
00:25:57,320 --> 00:25:59,993
Yeah, OK.
297
00:26:00,040 --> 00:26:01,712
I'll be wanting some wooing.
298
00:26:02,680 --> 00:26:05,797
Girls need romance,
so you'd better take me somewhere nice.
299
00:26:07,240 --> 00:26:09,595
I'll take you somewhere nice.
300
00:26:09,640 --> 00:26:11,710
(Birds calling)
301
00:26:22,680 --> 00:26:25,513
- Is this a fucking joke?
- You might like it.
302
00:26:29,080 --> 00:26:31,230
Come on.
303
00:26:32,240 --> 00:26:34,549
So what do we do now?
304
00:26:34,600 --> 00:26:38,388
We walk around, look for birds.
305
00:26:39,800 --> 00:26:41,791
We get cold.
306
00:26:43,000 --> 00:26:45,230
Being near water's good for depression.
307
00:26:45,280 --> 00:26:46,952
I'm not depressed.
308
00:26:47,000 --> 00:26:48,991
All right, no one said you were.
309
00:26:50,000 --> 00:26:53,390
So, shouldn't we be, like,
ticking things off lists or something?
310
00:26:53,440 --> 00:26:56,512
Five points if you spot socks and sandals.
311
00:26:56,560 --> 00:26:58,835
Ten if you see a kid being slapped.
312
00:27:16,040 --> 00:27:17,792
All righty.
313
00:27:18,520 --> 00:27:21,671
Black-tailed godwit,
a pair of green sandpipers.
314
00:27:21,720 --> 00:27:24,792
- (Laughs)
- What?
315
00:27:24,840 --> 00:27:26,239
Nothing.
316
00:27:26,280 --> 00:27:28,316
- Nothing.
- Don't be like that. Come on.
317
00:27:28,360 --> 00:27:30,920
- If you get into it, you might enjoy it.
- Sorry, Dad!
318
00:27:30,960 --> 00:27:34,635
- It's like being with a spoilt child.
- You can slap me if you want.
319
00:27:37,160 --> 00:27:39,151
- Nikko.
- What?
320
00:27:40,280 --> 00:27:42,271
Hey.
321
00:27:46,600 --> 00:27:48,591
- What?
- Can I have a kiss?
322
00:28:05,920 --> 00:28:07,911
Show me your world.
323
00:28:09,920 --> 00:28:11,911
Come on, then.
324
00:28:16,720 --> 00:28:19,029
- Phwoar, Jesus, it's a bit whiffy.
- Shh!
325
00:28:41,280 --> 00:28:42,269
(Tweeting)
326
00:28:42,320 --> 00:28:44,311
Yeah, OK.
327
00:28:45,040 --> 00:28:47,838
OK, just on the edge of the marsh.
328
00:28:47,880 --> 00:28:49,871
Keep them still.
329
00:28:52,400 --> 00:28:54,391
A pair of green sandpipers.
330
00:28:55,400 --> 00:28:57,960
- Oh, yeah.
- Yeah.
331
00:28:58,000 --> 00:29:00,309
Cute.
332
00:29:00,360 --> 00:29:03,557
I'm just not sure if I can get
quite as excited at it as you.
333
00:29:03,600 --> 00:29:05,591
Keep watching. Keep watching.
334
00:29:07,400 --> 00:29:09,516
I want to be excited.
335
00:29:23,880 --> 00:29:25,950
Mmm.
336
00:29:27,040 --> 00:29:29,031
(Gasps)
337
00:29:29,760 --> 00:29:32,718
- (Distant aeroplane)
- Solitary things, they are.
338
00:29:34,680 --> 00:29:38,116
It's quite rare to see them in a pair.
Keep watching.
339
00:29:38,160 --> 00:29:40,913
I am watching.
340
00:29:40,960 --> 00:29:43,758
Probably just come in
from somewhere cold.
341
00:29:43,800 --> 00:29:45,995
(Gasps)
342
00:29:46,040 --> 00:29:47,792
Shh.
343
00:29:47,840 --> 00:29:51,037
- (Aeroplane noise intensifying)
- Can you see the dark back?
344
00:29:52,320 --> 00:29:54,629
Beautiful head and breast.
345
00:29:54,680 --> 00:29:56,671
Mmm.
346
00:29:57,840 --> 00:30:00,559
You can't quite see,
but they've got pale underparts.
347
00:30:03,720 --> 00:30:06,598
They're not breeding adults, those.
348
00:30:06,640 --> 00:30:08,835
They're far too immature.
349
00:30:08,880 --> 00:30:10,871
(Moans)
350
00:30:16,640 --> 00:30:18,631
Mmm.
351
00:30:19,680 --> 00:30:22,513
Good while it lasted, though, wasn't it?
352
00:30:23,880 --> 00:30:25,757
(She laughs)
353
00:30:29,280 --> 00:30:31,271
I'm falling off.
354
00:30:32,840 --> 00:30:35,308
(Sign buzzing faintly)
355
00:30:43,680 --> 00:30:47,036
So... I got my bonus.
356
00:30:47,920 --> 00:30:50,798
- Oh, right. Cool.
- Yeah, I got it ages ago.
357
00:30:50,840 --> 00:30:51,795
Mm-hm.
358
00:30:51,840 --> 00:30:55,389
Yeah, I was meant to cash my cheque
a few months ago, but I forgot.
359
00:30:56,400 --> 00:30:57,958
I just put it in a drawer.
360
00:31:01,720 --> 00:31:04,837
Oh, no. He's brought Yoko.
361
00:31:04,880 --> 00:31:07,030
- All right?
- (Bish) All right.
362
00:31:07,840 --> 00:31:11,230
- So this is your special place, Bish?
- The best cafe in London.
363
00:31:11,280 --> 00:31:13,111
All right?
364
00:31:14,960 --> 00:31:17,315
- Do you want something to eat?
- Erm... Yeah.
365
00:31:17,360 --> 00:31:18,918
What's good, mate?
366
00:31:18,960 --> 00:31:21,838
Er... Bacon sangies,
367
00:31:21,880 --> 00:31:23,757
sausage and beans.
368
00:31:23,800 --> 00:31:25,836
You can get an extra black pudding for 60p.
369
00:31:25,880 --> 00:31:29,270
Hmm, you know what? I'll be all right.
I'm vegan.
370
00:31:29,320 --> 00:31:31,550
Oh, yeah. Sorry, I forgot.
371
00:31:34,960 --> 00:31:38,077
(Stumbling) Erm... Dubler boczek
372
00:31:38,120 --> 00:31:41,476
kanapka... prosic.
373
00:31:44,480 --> 00:31:48,155
Can I just have
a doughnut and a cappuccino, please?
374
00:31:48,200 --> 00:31:50,634
Yeah, a cup of tea, please.
375
00:31:50,680 --> 00:31:54,355
(Stevie) I'll just have
a glass of water, please.
376
00:31:55,040 --> 00:31:58,874
Bish, are you learning to speak Polish?
377
00:31:58,920 --> 00:32:02,117
Erm... Well... Well, yeah.
378
00:32:02,160 --> 00:32:04,879
I'm trying to broaden my horizons.
379
00:32:04,920 --> 00:32:08,071
- Cool.
- Stevie's just been in Venezuela.
380
00:32:09,440 --> 00:32:12,113
You do know that doughnuts
are loaded with animal fat?
381
00:32:12,160 --> 00:32:14,799
- Yeah.
- What is it with you lot?
382
00:32:14,840 --> 00:32:17,115
You seem to think every time
someone buys a bag of crisps
383
00:32:17,160 --> 00:32:18,798
a kangaroo fucking dies.
384
00:32:18,840 --> 00:32:20,512
Oh, yeah, that's it exactly.
385
00:32:20,560 --> 00:32:24,838
Look, you can go on all the marches
you like, nothing's ever gonna change.
386
00:32:24,880 --> 00:32:29,158
Fine, let's all just sit here and eat
processed meat until our colons rot.
387
00:32:29,200 --> 00:32:32,078
Mmm! Yummy!
388
00:32:32,120 --> 00:32:36,318
We did have a message about Owen
Whittle. He's going around Epping Forest.
389
00:32:36,360 --> 00:32:38,112
Oh, for fuck's sake!
390
00:32:38,160 --> 00:32:41,755
- Who's Owen Whittle?
- He steals rare eggs out of nests.
391
00:32:41,800 --> 00:32:45,998
He's an egg collector.
The twitcher's biggest enemy.
392
00:32:46,040 --> 00:32:48,918
It's been illegal since the '60s,
but some people still do it.
393
00:32:48,960 --> 00:32:53,590
- Well, you should do something.
- There's no point.
394
00:32:53,640 --> 00:32:55,756
Well, of course there's a point.
395
00:32:55,800 --> 00:32:59,793
If he steals all the eggs, there won't be
any birds left for you to see, will there?
396
00:32:59,840 --> 00:33:02,115
Duh?
397
00:33:02,160 --> 00:33:04,628
(John Matthias: Spinnaker)
398
00:33:07,280 --> 00:33:13,389
Well, it's late and I can't tell
if the wind is blowing my way
399
00:33:13,440 --> 00:33:19,595
It's just my luck I'm on the inside
400
00:33:19,640 --> 00:33:23,030
And my fate hangs in the balance
401
00:33:23,080 --> 00:33:24,798
I believe in the breeze
402
00:33:24,840 --> 00:33:30,597
I can tell that you've got to put your
spinnaker up before you hoist the mainsail
403
00:33:31,560 --> 00:33:33,676
Nine, ten, jack and you hold...
404
00:33:49,400 --> 00:33:52,756
- Can you believe we found him?
- No, I think we should go back.
405
00:33:52,800 --> 00:33:54,677
What if they're ready to hatch?
406
00:33:54,720 --> 00:33:58,110
Embryo solvent. He injects the eggs with...
407
00:33:59,360 --> 00:34:00,713
- Yeah.
- What?
408
00:34:00,760 --> 00:34:02,955
I know.
409
00:34:03,000 --> 00:34:05,639
Look at him climb.
He's like a fucking squirrel.
410
00:34:05,680 --> 00:34:08,399
Stevie, Stevie, Stevie, what are you doing?
411
00:34:08,440 --> 00:34:10,431
(Whispers) Stevie! Stevie!
412
00:34:10,480 --> 00:34:12,436
(Nikko) It's all right, he doesn't know her.
413
00:34:16,400 --> 00:34:20,188
- What the fuck are you doing?
- None of your business. Move on, girly.
414
00:34:22,720 --> 00:34:25,792
- What, are you gonna throw a rock at me?
- Yeah, actually, I am.
415
00:34:26,600 --> 00:34:30,275
- Fucking hell.
- Feel good, huh? Wanker!
416
00:34:30,320 --> 00:34:32,788
- Don't make me come down there.
- I want you to come down here.
417
00:34:32,840 --> 00:34:36,515
- You wouldn't dare.
- Oh, yeah? Fucking moron!
418
00:34:37,480 --> 00:34:39,789
- (Screams)
- (She laughs)
419
00:34:41,040 --> 00:34:43,270
Oh, you big fucking man!
420
00:34:43,320 --> 00:34:45,276
- Get off! Get the fuck off!
- Big fucking man!
421
00:34:45,320 --> 00:34:48,392
- Killing innocent creatures!
- Get her off me!
422
00:34:48,440 --> 00:34:51,432
All right, Owen?
Stevie, fancy seeing you here.
423
00:34:51,480 --> 00:34:55,598
- Where'd you get your information, eh?
- Tell us and we'll let you down.
424
00:34:55,640 --> 00:34:58,200
What are you doing out here?
Just hanging out?
425
00:34:58,240 --> 00:34:59,355
All right, Owen?
426
00:34:59,400 --> 00:35:02,631
- Fuck you! Fuck!
- Hey, hey, hey!
427
00:35:02,680 --> 00:35:05,194
- Come on, leave it.
- Jesus fucking Christ!
428
00:35:05,240 --> 00:35:08,152
Hey? What're you doing?
429
00:35:08,200 --> 00:35:11,875
I told you, she's a nutter.
Always was, always fucking will be!
430
00:35:11,920 --> 00:35:14,639
- Why don't we all calm down?
- Shut up, bitch, or you're next!
431
00:35:14,680 --> 00:35:17,433
- Right.
- Oi, oi, oi, oi!
432
00:35:19,480 --> 00:35:21,869
Happy now, eh? Happy now?
433
00:35:24,320 --> 00:35:27,676
- Why don't you just fuck off, Skippy?
- Don't fucking speak to her like that.
434
00:35:27,720 --> 00:35:30,792
Oh, right, I see. Like that, then, is it, hey?
435
00:35:30,840 --> 00:35:33,479
She's managed to worm her way
right back in.
436
00:35:34,440 --> 00:35:36,431
I don't get you lot.
437
00:35:38,080 --> 00:35:41,755
Claim to be into birds,
but not enough to do anything to save them.
438
00:35:45,280 --> 00:35:47,236
OK, bye. See ya.
439
00:35:47,280 --> 00:35:51,239
- Shut up, mate.
- You're so much better off without that.
440
00:35:55,200 --> 00:35:57,191
Stevie!
441
00:35:59,200 --> 00:36:00,394
Stevie.
442
00:36:43,600 --> 00:36:46,831
She'd never talk about Australia.
443
00:36:48,240 --> 00:36:50,959
It's like it never existed.
444
00:36:53,360 --> 00:36:55,351
(The Do: Playground Hustle)
445
00:37:04,480 --> 00:37:06,471
(Stevie laughs)
446
00:37:07,440 --> 00:37:08,429
Girls!
447
00:37:08,480 --> 00:37:12,359
We are not crazy
448
00:37:13,400 --> 00:37:18,554
We are not afraid of you grown-ups
449
00:37:18,600 --> 00:37:23,310
We'll go ask the queen of this kingdom
450
00:37:23,360 --> 00:37:28,150
If you won't let us play
with screws and hammers
451
00:37:40,160 --> 00:37:41,354
Boys!
452
00:37:41,400 --> 00:37:45,279
We are not shady
453
00:37:46,640 --> 00:37:51,395
We are not afraid of you adults
454
00:37:51,440 --> 00:37:56,230
We'll go talk to the king of this kingdom
455
00:37:56,280 --> 00:37:59,955
If you won't let us play with dolls...
456
00:39:17,280 --> 00:39:19,271
Would you like me to do the honours?
457
00:39:22,920 --> 00:39:25,480
Yeah, but you'll need a bigger blade.
458
00:39:27,400 --> 00:39:29,630
Unless you just want to sever...
459
00:39:29,680 --> 00:39:32,478
my recurrent laryngeal nerve.
460
00:39:33,560 --> 00:39:36,472
In which case,
461
00:39:36,520 --> 00:39:41,594
I'll never fucking speak to you again.
Literally.
462
00:39:42,800 --> 00:39:46,713
If you had to do it right now,
right this second,
463
00:39:49,200 --> 00:39:50,997
how would you do it?
464
00:39:51,040 --> 00:39:52,792
Nitrous oxide.
465
00:39:52,840 --> 00:39:54,831
(Both) Quick, clean and easy.
466
00:39:54,880 --> 00:39:56,871
(Stevie) Mm-hm.
467
00:39:57,960 --> 00:39:59,951
Oh, yeah.
468
00:40:02,040 --> 00:40:04,031
Anything's better than cutting.
469
00:40:11,880 --> 00:40:13,677
(Gas hissing)
470
00:40:50,600 --> 00:40:53,353
(Squeakily) If you commit suicide,
don't do it with helium...
471
00:40:53,400 --> 00:40:55,436
(Squeakily)... because that
would be really stupid.
472
00:40:55,480 --> 00:40:57,994
- (Screams)
- Don't kill yourself with helium.
473
00:41:10,600 --> 00:41:12,955
How did you know that was helium?
474
00:41:13,000 --> 00:41:15,594
- I didn't.
- So why did you do it, then?
475
00:41:18,960 --> 00:41:20,916
Cos you did.
476
00:41:20,960 --> 00:41:25,397
So if I jumped out of that window,
you'd go and do it too, would you?
477
00:41:36,800 --> 00:41:38,279
I'd like you to go, please.
478
00:41:39,080 --> 00:41:40,638
What?
479
00:41:42,160 --> 00:41:44,151
Will you just go when I ask you to, please?
480
00:41:52,640 --> 00:41:55,632
I give you a glass,
you take the whole fucking bottle.
481
00:41:59,520 --> 00:42:02,671
(Bish) She's a big ball of wrong. End of.
482
00:42:02,720 --> 00:42:06,315
And don't think her turning up on the green
that day was a coincidence, either.
483
00:42:06,360 --> 00:42:09,397
She wanted to see if I was all right.
She'd heard that Mum had died.
484
00:42:10,360 --> 00:42:13,830
- Anyway, why does it matter?
- Because she makes you crazy.
485
00:42:13,880 --> 00:42:16,678
Where did you meet her, anyway?
Slashmywrists. Com?
486
00:42:18,320 --> 00:42:22,393
Look, we all like a lively bird,
but she's cracked.
487
00:42:22,440 --> 00:42:25,671
- You don't know what you're talking about.
- I know people like her.
488
00:42:25,720 --> 00:42:28,234
People who say,
"The world doesn't understand me
489
00:42:28,280 --> 00:42:30,111
"because I'm so fucking special.
490
00:42:30,160 --> 00:42:32,469
"So let's jump off this bridge together."
491
00:42:32,520 --> 00:42:36,229
And then bozo jumps off
and she's left there standing,
492
00:42:36,280 --> 00:42:39,033
saying, "Ho-fucking-hum,
I think I've changed my mind."
493
00:42:39,080 --> 00:42:43,232
She's a classic head-fuck, prick-tease,
screw-with-your-life, bipolar whack job.
494
00:42:43,280 --> 00:42:46,078
- Is that your appraisal, Doctor?
- Yep.
495
00:42:46,120 --> 00:42:48,236
- Right. Thank you.
- (Car horn beeps)
496
00:42:53,320 --> 00:42:55,595
And why aren't you
taking your medication?
497
00:42:55,640 --> 00:42:57,756
Because it turned me
into a fucking zombie.
498
00:42:57,800 --> 00:43:01,236
Being a zombie's better than
five kinds of crazy, believe you me.
499
00:43:01,280 --> 00:43:03,430
Look, look,
500
00:43:03,480 --> 00:43:06,358
if you stay with her,
it's only going to go one way.
501
00:43:08,520 --> 00:43:11,239
- That's south of the fucking river.
- All right, mate, I got it.
502
00:43:12,240 --> 00:43:14,993
OK? I fucking got it.
503
00:43:15,040 --> 00:43:17,031
(The Do: Queen Dot Kong)
504
00:43:19,000 --> 00:43:22,117
It's a little messed up round here,
round here, round here
505
00:43:22,160 --> 00:43:24,913
(Bish) Grasshopper warbler's
got a scalloped undertail.
506
00:43:24,960 --> 00:43:27,633
- The tips are pale, though.
- You won't see one after August.
507
00:43:27,680 --> 00:43:29,636
September, absolute latest.
508
00:43:29,680 --> 00:43:32,513
What are you talking about?
Global warming, Bish.
509
00:43:32,560 --> 00:43:34,790
Yeah? I reckon you'd be able to see one
in October.
510
00:43:36,480 --> 00:43:39,153
Oh, no. The Brinkerhoffs.
511
00:43:39,200 --> 00:43:41,475
How long have those Dutch prats
been working on that?
512
00:43:41,520 --> 00:43:43,556
If they get there before us
and spook the bird...
513
00:43:44,600 --> 00:43:47,717
- (Nikko) Erm... Bish, don't.
- Oi! Oi! Oi!
514
00:43:47,760 --> 00:43:49,512
Your window.
515
00:43:50,200 --> 00:43:52,156
You go near that shrike before us
516
00:43:52,200 --> 00:43:55,078
and I'll rip your fucking heads off
and piss down the hole!
517
00:43:59,960 --> 00:44:01,951
(Nikko) What did they say?
518
00:44:02,000 --> 00:44:03,797
I don't think it was them.
519
00:44:05,440 --> 00:44:07,271
You just ruined someone's day.
520
00:44:07,320 --> 00:44:10,790
Come on, Cameron. Let's have a massage.
Just a cheeky one.
521
00:44:11,640 --> 00:44:14,029
- Come on.
- Come on, chill out. Relax, man.
522
00:44:17,840 --> 00:44:20,195
(Buzzing)
523
00:44:23,440 --> 00:44:25,192
- Hello?
- Hi, it's me.
524
00:44:25,240 --> 00:44:27,595
- Yeah, I know.
- What are you doing?
525
00:44:27,640 --> 00:44:29,358
I'm working.
526
00:44:30,200 --> 00:44:33,078
- You're working?
- Roger's given me a few days.
527
00:44:33,120 --> 00:44:35,953
Roger? Yeah, I bet he did.
528
00:44:36,760 --> 00:44:38,432
Look, I can't talk. What do you want?
529
00:44:40,720 --> 00:44:42,870
I want to see you later.
530
00:44:44,920 --> 00:44:47,673
Just because we go bird-watching
and we fuck
531
00:44:47,720 --> 00:44:50,188
doesn't mean you can move in
and take over my life.
532
00:44:50,240 --> 00:44:51,958
I told you I need boundaries.
533
00:44:54,400 --> 00:44:56,675
Yeah, whatever. Forget it.
534
00:45:09,000 --> 00:45:10,513
Gary Cooper.
535
00:45:11,000 --> 00:45:12,718
All right, mate!
536
00:45:12,760 --> 00:45:15,069
(Bish) Oh, here we go again.
537
00:45:16,160 --> 00:45:18,116
Gary!
538
00:45:18,160 --> 00:45:19,991
Oi!
539
00:45:29,640 --> 00:45:31,073
- All right, mate?
- Nikko.
540
00:45:31,120 --> 00:45:33,680
You sent us up an empty mountain.
What you doing, lying to us?
541
00:45:33,720 --> 00:45:36,757
- No, I ain't.
- Five fucking hours we waited!
542
00:45:36,800 --> 00:45:38,870
- Five fucking hours!
- Whoa, whoa, whoa!
543
00:45:38,920 --> 00:45:42,196
What are you doing, man?
What are you doing? Chill! Chill!
544
00:45:43,000 --> 00:45:44,991
Come on, man.
545
00:45:46,040 --> 00:45:47,712
All right there, Gal?
546
00:45:47,760 --> 00:45:50,115
How's it going, mate?
547
00:45:50,160 --> 00:45:51,673
Bish.
548
00:45:51,720 --> 00:45:56,236
Found these up in the Orkneys.
I think you might have dropped them there.
549
00:45:57,960 --> 00:46:00,952
Come here. Come on.
550
00:46:05,840 --> 00:46:07,831
(Animated chatter)
551
00:47:12,240 --> 00:47:14,231
(Clock ticking)
552
00:47:34,320 --> 00:47:35,230
(Gasping)
553
00:48:04,840 --> 00:48:07,035
(Bish) This place is so fucked up, man.
554
00:48:07,080 --> 00:48:10,755
(Cameron) If I can refer you to our list, Why
Farmers Are The Biggest Arseholes Of All.
555
00:48:10,800 --> 00:48:15,510
(Bish) They grow things no one really wants
and then expect us to pay them for doing it.
556
00:48:15,560 --> 00:48:17,949
Feed animals their own species
until they mutate weird illnesses,
557
00:48:18,000 --> 00:48:19,991
and then blame everyone else.
558
00:48:42,840 --> 00:48:44,831
Come on, pal.
559
00:49:00,480 --> 00:49:04,359
- D'you mind me asking where you're going?
- The woods.
560
00:49:04,400 --> 00:49:07,358
- Private.
- It's a public footpath.
561
00:49:07,400 --> 00:49:08,992
It's on the map.
562
00:49:09,640 --> 00:49:11,471
Any further, you'll be trespassing.
563
00:49:11,520 --> 00:49:13,988
You don't want to be mistaken
for a deer, do you?
564
00:49:14,040 --> 00:49:17,635
- Or a poacher.
- You're the poachers.
565
00:49:17,680 --> 00:49:22,595
Listen, lads, do yourselves a favour
and piss off back to London.
566
00:49:24,800 --> 00:49:25,949
Right.
567
00:49:28,560 --> 00:49:30,994
(Coughs) Inbreds.
568
00:49:34,520 --> 00:49:38,433
- Give me six!
- Hey, let's not get too cocky, eh?
569
00:49:43,720 --> 00:49:45,631
(Dripping)
570
00:49:48,440 --> 00:49:50,670
Come on.
571
00:50:05,840 --> 00:50:09,310
No, I'm going to see the bird.
I'm going to see that bird.
572
00:50:09,360 --> 00:50:11,999
- It's not worth it.
- Yes, it is.
573
00:50:15,480 --> 00:50:17,471
Yes, it is.
574
00:50:18,200 --> 00:50:20,395
We'll go that... Come on round this way.
575
00:50:21,200 --> 00:50:24,476
- Please. Come on.
- Fuck, I'm out of here, brother.
576
00:50:24,520 --> 00:50:26,351
Bish.
577
00:50:27,280 --> 00:50:29,840
Cameron. Cameron.
578
00:50:29,880 --> 00:50:31,871
Fuck it!
579
00:50:33,920 --> 00:50:35,911
See ya.
580
00:50:37,880 --> 00:50:39,871
Fuckers.
581
00:50:41,360 --> 00:50:43,351
I'm going to fucking see that bird.
582
00:51:05,920 --> 00:51:08,593
Most buzzards fly with wing beats.
583
00:51:08,640 --> 00:51:10,756
Kill the rabbit, kill the rabbit.
584
00:51:12,200 --> 00:51:14,430
Honeys are too cool for that.
585
00:51:15,280 --> 00:51:18,033
They're like aerial lounge lizards,
586
00:51:18,080 --> 00:51:20,594
wings loose and louche,
587
00:51:21,960 --> 00:51:25,157
like they're only hunting
cos it's the servants' day off.
588
00:51:25,200 --> 00:51:26,997
(Fluttering)
589
00:51:38,560 --> 00:51:40,551
(Buzzard shrieks)
590
00:53:18,760 --> 00:53:21,228
- You little fucker! Come here!
- Get him!
591
00:53:26,000 --> 00:53:27,991
Come here, you little fucker!
592
00:53:38,040 --> 00:53:40,713
- You don't listen, do you?
- Little prick!
593
00:53:42,240 --> 00:53:45,198
You don't know what you're messing with,
do you? Think about it now.
594
00:53:48,200 --> 00:53:50,156
(Birdsong)
595
00:54:10,200 --> 00:54:12,191
Fuckers.
596
00:54:18,960 --> 00:54:20,951
(Air hissing)
597
00:55:28,280 --> 00:55:29,713
Little thief.
598
00:55:29,760 --> 00:55:32,274
You thieving bastard.
599
00:55:41,400 --> 00:55:43,550
I'm going to fuck your tyres.
600
00:55:43,600 --> 00:55:45,477
Fuck your tyres up.
601
00:57:01,160 --> 00:57:03,151
(Laughs)
602
00:57:28,160 --> 00:57:29,559
(Spits)
603
00:57:31,640 --> 00:57:33,631
(Mobile rings)
604
00:57:44,080 --> 00:57:46,071
Hello?
605
00:57:47,160 --> 00:57:48,559
Hi.
606
00:58:02,880 --> 00:58:04,677
(Water running)
607
00:58:14,560 --> 00:58:16,596
(The Specials: Concrete Jungle)
608
00:58:20,760 --> 00:58:23,513
I'm going out tonight
609
00:58:23,560 --> 00:58:26,028
I don't know if I'll be all right
610
00:58:26,080 --> 00:58:29,197
Everyone wants to hurt me
611
00:58:29,240 --> 00:58:32,232
Baby, danger in the city
612
00:58:32,280 --> 00:58:35,078
- I have to carry a knife
- (Banging on door)
613
00:58:35,120 --> 00:58:37,918
Because there's people
threatening my life
614
00:58:37,960 --> 00:58:40,952
I can't dress just the way I want
615
00:58:41,000 --> 00:58:43,594
I'm being chased by the National Front
616
00:58:44,480 --> 00:58:47,119
Concrete jungle
617
00:58:47,160 --> 00:58:49,594
Animals are after me...
618
00:58:52,000 --> 00:58:53,991
What do you want?
619
00:58:54,960 --> 00:58:57,520
To make sure you're OK.
620
00:59:04,680 --> 00:59:06,477
Is he your boyfriend again?
621
00:59:09,320 --> 00:59:10,833
No.
622
00:59:13,920 --> 00:59:16,388
You are.
623
00:59:25,920 --> 00:59:27,558
You are.
624
00:59:37,440 --> 00:59:40,079
God, what happened?
625
00:59:41,480 --> 00:59:43,471
I fell out of a tree.
626
00:59:46,200 --> 00:59:47,997
Were you with the wankers?
627
00:59:51,880 --> 00:59:53,871
No.
628
00:59:57,240 --> 00:59:59,231
I was on my own.
629
01:00:00,360 --> 01:00:02,351
Where?
630
01:00:06,120 --> 01:00:07,473
Wetlands.
631
01:00:15,120 --> 01:00:17,588
Will you take me there again?
632
01:00:20,040 --> 01:00:22,031
Yeah.
633
01:00:25,960 --> 01:00:27,951
Yeah.
634
01:00:43,280 --> 01:00:45,840
Thanks for coming over.
635
01:01:30,040 --> 01:01:32,031
(Door bangs)
636
01:01:40,280 --> 01:01:44,193
- What's she doing here?
- Er... She has got a name.
637
01:01:44,240 --> 01:01:46,151
- This explains everything.
- Oh!
638
01:01:46,200 --> 01:01:48,634
Well, have a good look.
You know you want to.
639
01:01:48,680 --> 01:01:52,150
- You said you'd keep away from him.
- We're getting married.
640
01:01:53,640 --> 01:01:57,474
I would like you to be best man, Mike.
Don't lose the ring, eh?
641
01:01:59,680 --> 01:02:03,309
- I want to talk to my brother.
- He tells me everything.
642
01:02:08,600 --> 01:02:10,431
Bye, Mike.
643
01:02:12,880 --> 01:02:14,279
Hey.
644
01:02:28,680 --> 01:02:30,671
(Text alert buzzes)
645
01:02:56,240 --> 01:02:59,118
Stupid fucking bastard.
646
01:03:05,240 --> 01:03:07,435
What the fuck are you looking at?
647
01:03:13,000 --> 01:03:16,913
She's not normal.
When you're with her, nor are you.
648
01:03:16,960 --> 01:03:19,520
Compared to what?
649
01:03:19,560 --> 01:03:21,551
You?
650
01:03:23,760 --> 01:03:27,833
- You met on a suicide website.
- So what?
651
01:03:31,200 --> 01:03:36,115
We did it for a reason.
To stop you being ruined by people like her.
652
01:03:37,760 --> 01:03:41,548
- Ruined?
- (Door shuts, footsteps recede)
653
01:03:45,320 --> 01:03:47,959
You can't... You can't stay here,
we've sold the house.
654
01:03:50,560 --> 01:03:51,345
(Bare feet padding)
655
01:03:51,360 --> 01:03:52,998
(Bare feet padding)
656
01:03:54,040 --> 01:03:56,031
Stevie!
657
01:04:00,000 --> 01:04:01,991
What are you doing?
658
01:04:04,080 --> 01:04:05,513
Huh?
659
01:04:06,880 --> 01:04:10,509
- What are you doing?
- You'd better call Bish.
660
01:04:10,560 --> 01:04:13,313
Why?
661
01:04:16,440 --> 01:04:18,431
You lied to me, Nikko.
662
01:04:19,360 --> 01:04:21,351
About what?
663
01:04:24,400 --> 01:04:26,391
Huh?
664
01:04:32,240 --> 01:04:34,071
Where are you going?
665
01:04:41,640 --> 01:04:44,552
I need some more onions here.
666
01:04:49,240 --> 01:04:51,231
(Knocks)
667
01:04:56,560 --> 01:05:00,838
- So what happened to your face?
- Fucking tripped up in the woods, didn't I?
668
01:05:00,880 --> 01:05:02,871
Oh, right.
669
01:05:04,120 --> 01:05:05,951
So did you hear about Owen Whittle, then?
670
01:05:07,720 --> 01:05:10,996
They found his body in his car,
next to where the honey was.
671
01:05:12,440 --> 01:05:15,034
Somebody shot him.
672
01:05:15,080 --> 01:05:16,957
(Gunshot echoes)
673
01:05:20,040 --> 01:05:24,079
- Well?
- Must have been the poachers.
674
01:05:27,720 --> 01:05:29,711
Karma or what?
675
01:05:30,680 --> 01:05:33,194
One cock kills another.
676
01:05:53,280 --> 01:05:55,271
Fucking hell.
677
01:06:05,320 --> 01:06:06,594
(Knock at door)
678
01:06:08,240 --> 01:06:11,755
- Mr Nicholson?
- Are you from removals?
679
01:06:11,800 --> 01:06:13,995
- May I come in?
- (Wipes feet)
680
01:06:17,360 --> 01:06:20,113
Are you going somewhere?
681
01:06:21,480 --> 01:06:23,710
It's Mum's stuff.
682
01:06:23,760 --> 01:06:25,637
Oh, is she moving house?
683
01:06:25,680 --> 01:06:28,035
Sort of moved already.
684
01:06:29,040 --> 01:06:30,678
She's dead.
685
01:06:30,720 --> 01:06:32,950
Oh, I'm sorry.
686
01:06:35,040 --> 01:06:38,669
- Who are you?
- I feel terrible now, asking you this.
687
01:06:39,600 --> 01:06:43,639
What with your mum and...
you know, bad time.
688
01:06:46,200 --> 01:06:49,033
But we've been talking to a few twitchers.
689
01:06:49,080 --> 01:06:51,275
I suppose you've heard about Owen Whittle.
690
01:06:51,880 --> 01:06:53,711
Yeah.
691
01:06:54,720 --> 01:06:57,996
Well, how did you hear about him?
Hasn't been in the press yet.
692
01:06:59,040 --> 01:07:03,352
If you go on the internet, it's on the erm...
It's on the birding websites.
693
01:07:03,400 --> 01:07:05,391
Right.
694
01:07:06,600 --> 01:07:08,989
Well, I suppose you know
that he was an egg collector.
695
01:07:09,040 --> 01:07:13,238
We think he might have been targeted
by someone who didn't like what he did.
696
01:07:14,320 --> 01:07:19,997
Like a twitching fundamentalist?
Is that what you think I am?
697
01:07:24,360 --> 01:07:26,874
We were talking to a few people
and your name came up.
698
01:07:26,920 --> 01:07:29,480
They said that you were
one of the most dedicated.
699
01:07:29,520 --> 01:07:31,875
So am I on a list?
700
01:07:33,720 --> 01:07:36,678
I used to do a bit of birding myself,
when I was a kid.
701
01:07:37,760 --> 01:07:40,558
Even collected eggs for a bit.
Don't tell anyone.
702
01:07:42,560 --> 01:07:46,109
You don't know who might
have targeted Whittle or anything?
703
01:07:50,200 --> 01:07:52,191
Hmm, not really.
704
01:07:53,000 --> 01:07:54,991
Well, if you think of someone,
705
01:07:55,800 --> 01:07:58,268
or you hear anything,
706
01:07:58,320 --> 01:08:00,356
maybe you could give me a call.
707
01:08:00,400 --> 01:08:01,992
Mm-hm.
708
01:08:28,280 --> 01:08:30,271
Stevie!
709
01:08:35,080 --> 01:08:37,230
Stevie!
710
01:08:38,600 --> 01:08:40,591
It's me!
711
01:09:01,240 --> 01:09:03,913
Why do people assume life is a good thing?
712
01:09:04,920 --> 01:09:07,150
If it works for you, great.
713
01:09:08,520 --> 01:09:11,830
But bailing out is not the biggest tragedy.
714
01:09:13,840 --> 01:09:15,910
You know what the biggest tragedy is?
715
01:09:16,920 --> 01:09:20,515
It's just going through the motions.
716
01:10:18,680 --> 01:10:21,558
There are two main categories of suicides -
717
01:10:21,600 --> 01:10:25,593
the ones that talk about it,
the cry-for-helpers,
718
01:10:25,640 --> 01:10:28,916
and the ones that just do it, the no-hopers.
719
01:10:28,960 --> 01:10:30,951
(Little Hell: Lose It Now)
720
01:10:36,400 --> 01:10:38,197
You lost your mind
721
01:10:38,240 --> 01:10:41,038
Why don't you dig it up slow?
722
01:10:41,080 --> 01:10:44,436
You lost your mind,
why don't you pick it off the floor?
723
01:10:44,680 --> 01:10:48,753
You lost your mind,
why don't you pick it off the floor?
724
01:10:49,000 --> 01:10:52,993
You lost your mind,
why don't you pick it off the floor?
725
01:10:53,040 --> 01:10:56,953
Cos you don't need
a man of the house
726
01:10:57,000 --> 01:11:00,913
And you don't need
the tongue in your mouth
727
01:11:00,960 --> 01:11:04,714
You're here to dance so get off the floor
728
01:11:04,760 --> 01:11:08,799
Cos you don't need your head any more
729
01:11:08,840 --> 01:11:11,593
You don't need your head,
you don't need your head
730
01:11:11,640 --> 01:11:14,837
Come on!
731
01:11:15,360 --> 01:11:17,271
Come on!
732
01:11:17,760 --> 01:11:20,149
Come on!
733
01:11:28,440 --> 01:11:30,431
Lose it!
734
01:12:05,560 --> 01:12:08,313
All right, tosser?
735
01:12:08,360 --> 01:12:10,635
- You're looking good.
- Where'd you nick it?
736
01:12:10,680 --> 01:12:13,035
Ho-ho-ho, that's nice, isn't it?
737
01:12:13,080 --> 01:12:16,470
I bought it with my bonus.
I thought it might make me happy.
738
01:12:18,040 --> 01:12:20,508
- It doesn't.
- So he gave it to me!
739
01:12:20,560 --> 01:12:22,790
Bish is taking it to Poland.
740
01:12:22,840 --> 01:12:25,229
If you drink that,
you won't be able to drive back.
741
01:12:25,280 --> 01:12:27,589
Hey, it's not yours any more.
742
01:12:27,640 --> 01:12:30,154
Right, let's go and tick a crested lark.
743
01:12:35,080 --> 01:12:37,469
Are you really going to Poland?
744
01:12:37,520 --> 01:12:41,877
Yeah. The restaurant's accused me
of stealing a booze delivery
745
01:12:41,920 --> 01:12:44,753
and trying to... trying to sell it to a club.
746
01:12:44,800 --> 01:12:47,314
Bish on the run.
747
01:12:48,800 --> 01:12:51,075
What a surprise.
748
01:12:52,040 --> 01:12:56,318
It's actually got more to do with this girl
I've started seeing.
749
01:12:58,000 --> 01:13:00,594
You know, the Polish chick?
From the cafe?
750
01:13:02,720 --> 01:13:05,188
Good for you, mate.
751
01:13:07,480 --> 01:13:10,040
She's a bit young, mind.
752
01:13:11,120 --> 01:13:13,111
How young?
753
01:13:15,000 --> 01:13:17,309
Seventeen.
754
01:13:17,360 --> 01:13:19,351
Just.
755
01:13:22,400 --> 01:13:24,391
And she's erm...
756
01:13:26,240 --> 01:13:28,959
She's a bit pregnant.
757
01:13:29,000 --> 01:13:30,991
So...
758
01:13:32,600 --> 01:13:34,830
...we're celebrating, then?
759
01:13:40,160 --> 01:13:41,479
(Pop)
760
01:13:45,840 --> 01:13:47,478
Cheers.
761
01:14:00,440 --> 01:14:02,431
Cheers.
762
01:14:11,000 --> 01:14:13,355
I shot Owen Whittle.
763
01:14:18,720 --> 01:14:20,950
I didn't mean to. The gun...
764
01:14:23,280 --> 01:14:25,714
...just went off.
765
01:14:54,320 --> 01:14:56,914
I think I might head off.
766
01:15:12,200 --> 01:15:14,760
Yeah, I might make a move, too.
767
01:15:17,880 --> 01:15:21,270
Sorry you didn't get your five hundred.
768
01:15:25,040 --> 01:15:27,429
Another day, yeah?
769
01:15:54,440 --> 01:15:57,034
I can't go to prison.
770
01:15:58,440 --> 01:16:00,431
I couldn't do years.
771
01:16:03,360 --> 01:16:05,271
Three months in that place...
772
01:16:09,240 --> 01:16:10,958
...nearly did me in.
773
01:16:30,160 --> 01:16:32,071
Mind telling me
what you were doing in there?
774
01:16:32,120 --> 01:16:34,475
Cleaning the house.
775
01:16:34,520 --> 01:16:37,159
I work as a cleaner.
776
01:16:38,080 --> 01:16:40,230
Check if you want.
777
01:16:40,280 --> 01:16:42,271
Thanks.
778
01:16:43,600 --> 01:16:45,511
Have you got a mobile phone?
779
01:16:48,600 --> 01:16:49,919
No.
780
01:16:54,280 --> 01:16:56,475
Can I go?
781
01:16:57,280 --> 01:16:58,759
Why not?
782
01:17:23,600 --> 01:17:24,874
Hi.
783
01:17:42,960 --> 01:17:45,394
I need to tell you something.
784
01:17:47,280 --> 01:17:49,510
I killed someone.
785
01:17:50,120 --> 01:17:52,714
I know.
786
01:17:53,960 --> 01:17:56,474
You wrote it in your book.
787
01:17:58,600 --> 01:18:02,275
I suppose I wasn't very good at life, was I?
788
01:18:04,400 --> 01:18:06,789
What am I going to do?
789
01:18:09,520 --> 01:18:12,353
There's only one thing left to do.
790
01:19:04,600 --> 01:19:07,194
You know this is just me.
791
01:19:08,680 --> 01:19:11,274
I want this to be just me.
792
01:19:14,720 --> 01:19:17,075
You sure you know what you're doing?
793
01:19:17,120 --> 01:19:19,111
Yeah.
794
01:19:20,480 --> 01:19:23,677
After this there's no going back.
795
01:19:29,000 --> 01:19:31,639
It's going to be OK, isn't it?
796
01:19:43,680 --> 01:19:45,352
I should write a note.
797
01:19:45,400 --> 01:19:47,470
No, a confession.
798
01:19:47,520 --> 01:19:49,829
It's taken care of.
799
01:19:52,760 --> 01:19:54,751
Thank you.
800
01:20:35,880 --> 01:20:37,836
It's OK now.
801
01:21:36,200 --> 01:21:37,838
(Fluttering, branches snap)
802
01:21:37,880 --> 01:21:39,871
(Heart pounding)
803
01:21:44,920 --> 01:21:47,673
(Heartbeat slows)
804
01:21:55,680 --> 01:21:57,113
(Heartbeat stops)
805
01:22:16,840 --> 01:22:18,831
Stevie.
806
01:22:26,800 --> 01:22:28,916
Stevie.
807
01:22:28,960 --> 01:22:32,714
(Gasping, moaning)
808
01:22:36,000 --> 01:22:37,991
Help!
809
01:22:40,760 --> 01:22:42,432
Stevie!
810
01:23:10,920 --> 01:23:12,717
(Door opens)
811
01:23:15,080 --> 01:23:17,071
Thanks, Colin.
812
01:23:36,440 --> 01:23:38,795
(Sighs)
813
01:23:40,920 --> 01:23:43,434
She really loved you, didn't she?
814
01:23:49,680 --> 01:23:52,240
My old man killed himself.
815
01:23:53,520 --> 01:23:56,717
I was quite young,
so I thought it was something I'd done.
816
01:23:59,240 --> 01:24:02,232
For years it's haunted me now.
817
01:24:02,280 --> 01:24:05,272
There was just something in him
we could never get to.
818
01:24:08,520 --> 01:24:11,273
Design fault.
819
01:24:11,320 --> 01:24:13,595
He was always going to do it.
820
01:24:18,000 --> 01:24:21,356
And I'm sorry to say, that was Stevie.
821
01:24:25,040 --> 01:24:27,270
I don't think that's you.
822
01:24:33,640 --> 01:24:35,995
How do you know?
823
01:24:37,560 --> 01:24:40,791
Cos you're passionate. About Stevie.
824
01:24:42,480 --> 01:24:44,471
About birds.
825
01:24:57,440 --> 01:25:00,159
She left this on the table.
826
01:25:15,040 --> 01:25:18,032
(Stevie) Some things
are worth giving everything for,
827
01:25:18,080 --> 01:25:23,234
rare and fragile creatures hanging by the
tiniest of threads, on their very last chance.
828
01:25:23,280 --> 01:25:26,317
Once they're gone,
they can never come back.
829
01:25:26,360 --> 01:25:30,717
Nobody will be able to appreciate
their uniqueness ever again.
830
01:25:32,360 --> 01:25:35,079
She says she was in the Highland Woods
on the 20th.
831
01:25:36,400 --> 01:25:39,676
She even mentions the time of Whittle's
death, which we've never released.
832
01:25:39,720 --> 01:25:43,429
And according to Stevie,
she had your mobile phone with her.
833
01:25:44,720 --> 01:25:49,316
Is that why you said you didn't have one,
because you thought you could protect her?
834
01:25:55,920 --> 01:25:59,993
I've dealt with these animal rights lot.
I know what they're capable of.
835
01:26:04,680 --> 01:26:06,716
I saw the pelicans she drew.
836
01:26:11,520 --> 01:26:13,511
Bird of sacrifice.
837
01:26:15,240 --> 01:26:19,392
The only other creature
that is willing to kill itself to save others.
838
01:26:22,920 --> 01:26:25,878
I can still charge you
839
01:26:25,920 --> 01:26:28,878
as an accomplice.
840
01:26:28,920 --> 01:26:34,074
Obstructing the investigation, with your
record, the implications could be long term.
841
01:26:37,640 --> 01:26:40,279
Not everyone gets a second chance.
842
01:26:41,280 --> 01:26:46,479
But if they do, it's probably worth taking,
wouldn't you say?
843
01:26:49,840 --> 01:26:51,956
So, say I give you one.
844
01:26:53,080 --> 01:26:55,719
Would you take it?
845
01:26:57,080 --> 01:26:59,719
Or would you fuck it up?
846
01:27:07,080 --> 01:27:09,514
I'd take it.
847
01:27:14,120 --> 01:27:19,114
Once-only offer. No exchanges, no refunds
and no throwing it away once you get it.
848
01:29:21,080 --> 01:29:23,958
I once went out with this girl.
849
01:29:24,000 --> 01:29:26,434
We were both going to kill ourselves.
850
01:29:26,480 --> 01:29:29,392
But it turned out
851
01:29:29,440 --> 01:29:31,431
one of us wasn't serious.
852
01:29:32,880 --> 01:29:34,836
(Jim Noir: Happy Day Today)
853
01:29:40,600 --> 01:29:45,913
I'd like to see you every day
but that's not the way
854
01:29:48,200 --> 01:29:53,797
Too much of something
is bad enough, though not today
855
01:29:56,320 --> 01:30:01,440
You know I find it hard
to find the things I want to say
856
01:30:03,880 --> 01:30:09,398
I'm like a kid who knows
exactly what he wants for his birthday
857
01:30:12,760 --> 01:30:19,233
Oh, happy day
858
01:30:20,320 --> 01:30:27,112
Oh, happy day
859
01:30:27,160 --> 01:30:30,197
Oh, happy day today
860
01:30:30,240 --> 01:30:34,711
I will never know, I will never know
861
01:30:34,760 --> 01:30:38,469
Oh, happy day today
862
01:30:38,520 --> 01:30:42,991
I will never know, I will never know
863
01:30:50,400 --> 01:30:55,474
I'd like to see you every day
but that's not the way
864
01:30:58,120 --> 01:31:03,513
Too much of something
is bad enough, though not today
865
01:31:05,800 --> 01:31:11,193
You know I find it hard
to find the things I want to say
866
01:31:13,480 --> 01:31:19,316
I'm like a kid who knows
exactly what he wants for his birthday
867
01:31:22,400 --> 01:31:28,953
Oh, happy day
868
01:31:29,920 --> 01:31:36,712
Oh, happy day
869
01:31:36,760 --> 01:31:40,469
Oh, happy day today
870
01:31:40,520 --> 01:31:44,513
I will never know, I will never know
871
01:31:44,560 --> 01:31:48,155
Oh, happy day today
872
01:31:48,200 --> 01:31:52,113
I will never know, I will never know
873
01:32:24,360 --> 01:32:29,753
Oh, happy day
874
01:32:31,720 --> 01:32:37,750
Oh, happy day
875
01:33:18,560 --> 01:33:25,238
Oh, happy day
876
01:33:25,280 --> 01:33:28,955
Oh, happy day today
877
01:33:29,000 --> 01:33:32,959
I will never know, I will never know
878
01:33:33,000 --> 01:33:36,629
Oh, happy day today
879
01:33:36,680 --> 01:33:40,559
I will never know, I will never know
880
01:33:40,600 --> 01:33:44,434
Oh, happy day today
881
01:33:44,480 --> 01:33:48,234
I will never know, I will never know
882
01:33:48,280 --> 01:33:52,034
Oh, happy day today
883
01:33:52,080 --> 01:33:56,119
I will never know, I will never know
884
01:33:56,160 --> 01:34:03,555
Oh, happy day
885
01:34:04,680 --> 01:34:11,552
Oh, happy day
886
01:34:12,640 --> 01:34:19,512
Oh, happy day
887
01:34:20,160 --> 01:34:25,917
Oh, happy day64157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.