Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
Previously on October Road...
2
00:00:01,900 --> 00:00:05,300
I haven't left the house in six years.
I am the neighborhood weirdo.
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,000
Are you okay?
4
00:00:10,800 --> 00:00:12,500
- Rooster!
- What?
5
00:00:12,600 --> 00:00:15,100
I'd like you to see a friend
of mine-- an oncologist.
6
00:00:15,100 --> 00:00:17,300
- That's cancer.
- I'm not afraid anymore.
7
00:00:17,400 --> 00:00:19,700
- We should just move forward.
- I wanna make peace.
8
00:00:19,800 --> 00:00:23,100
- Get me an audience with my daughter.
- He shows up once or twice a year,
9
00:00:23,200 --> 00:00:25,300
full of promises.
Let's give this a shot.
10
00:00:25,300 --> 00:00:28,200
You're not saying you just
came back into Aubrey's life
11
00:00:28,200 --> 00:00:30,000
just to leave it again.
12
00:00:31,011 --> 00:00:34,125
Downloaded from www.opensubtitles.org
13
00:00:48,900 --> 00:00:52,400
"A marked man"?
Aubrey's dad is a marked man.
14
00:00:52,500 --> 00:00:54,500
What does that mean,
"a marked man"?
15
00:00:54,500 --> 00:00:58,900
It means he either pays back some
crazy, vast sum of gambling debts,
16
00:00:59,000 --> 00:01:02,800
or he has to flee the country or
he gets beaten beyond recognition,
17
00:01:03,000 --> 00:01:06,400
and the worst part is that I'm the one
who reunited him with Aubrey.
18
00:01:06,500 --> 00:01:08,300
I don't think that's the worst part.
19
00:01:08,300 --> 00:01:12,500
I mean, "the beaten beyond recognition"
is pretty bad, in fairness.
20
00:01:13,100 --> 00:01:15,000
Nobody said anything
about "beyond recognition."
21
00:01:15,000 --> 00:01:17,700
I actually added that part for
dramatic effect, but the point is,
22
00:01:18,200 --> 00:01:20,100
he gets beaten badly.
23
00:01:20,400 --> 00:01:22,700
- I'm such an idiot.
- Why are you an idiot?
24
00:01:22,800 --> 00:01:25,600
Aubrey was fine without
her father in her life, and then I,
25
00:01:26,000 --> 00:01:29,500
weakened by the very scoundrel
charm that she warned me about,
26
00:01:29,600 --> 00:01:31,700
insisted on bringing them back together.
27
00:01:31,900 --> 00:01:34,800
And now it's Aubrey's fate
to be heartbroken forever.
28
00:01:35,600 --> 00:01:39,300
Fate is not something
you accept, my friend.
29
00:01:39,400 --> 00:01:41,200
It's something you shape.
30
00:01:41,300 --> 00:01:45,500
Take me going to Sully's to find
the amazing woman who saved my life.
31
00:01:45,600 --> 00:01:47,100
To mold my fate,
32
00:01:47,200 --> 00:01:51,300
I-I-I-I could let her disappear
forever, but I'm not going to.
33
00:01:51,300 --> 00:01:55,200
What are the odds of publicly
tripping three different times
34
00:01:55,400 --> 00:01:58,900
in three different locations on one day?
35
00:01:59,500 --> 00:02:02,100
- Hey, sorry I'm late.
- No, you're right on time.
36
00:02:02,400 --> 00:02:05,400
I was just telling Gabe about me
getting my clumsy on last week.
37
00:02:05,500 --> 00:02:07,300
Oh, yeah. Three times in one day.
38
00:02:07,400 --> 00:02:10,000
Your daughter-- she's like
a regular Jerry Lewis movie.
39
00:02:10,200 --> 00:02:12,800
Yeah, a very lovely Jerry Lewis movie.
40
00:02:14,300 --> 00:02:17,200
Six weeks? She only comes
here once every six weeks?
41
00:02:17,200 --> 00:02:19,700
That's how often we get
delivery from Paul Revere beer.
42
00:02:20,200 --> 00:02:21,500
Aw, man.
43
00:02:21,600 --> 00:02:23,700
Next time, fall for
the White Zinfandel guy.
44
00:02:23,900 --> 00:02:25,700
He's here once a week like clockwork.
45
00:02:28,500 --> 00:02:30,400
Rooster, refills?
46
00:02:30,700 --> 00:02:32,900
Can I get one more for Nick, please?
47
00:02:34,200 --> 00:02:35,400
What's up, Owen?
48
00:02:36,400 --> 00:02:39,500
I got a fate that refuses to be molded.
49
00:02:42,500 --> 00:02:44,500
You're glowering at me.
50
00:02:46,000 --> 00:02:47,800
- You lied.
- A little, all right?
51
00:02:47,800 --> 00:02:49,900
I needed something done.
You were the conduit.
52
00:02:49,900 --> 00:02:52,500
- I don't want to be the conduit.
- You're not the conduit now, all right?
53
00:02:52,600 --> 00:02:55,100
- You were the conduit.
- I don't want to have been the conduit.
54
00:02:55,200 --> 00:02:57,200
I appreciate how much
you care for Aubrey, Nick.
55
00:02:57,200 --> 00:02:59,400
- I'm in the middle of a real--
- Hey, hey, you have to...
56
00:02:59,500 --> 00:03:02,500
- You have to tell her, okay?
- Or I don't.
57
00:03:03,300 --> 00:03:04,700
Or you don't...
58
00:03:06,600 --> 00:03:08,400
In which case, I will.
59
00:03:10,400 --> 00:03:12,700
You see, you're glowering again.
60
00:03:16,700 --> 00:03:18,500
- You're home tonight, right, Eddie?
- Oh, yeah.
61
00:03:18,500 --> 00:03:22,500
'cause I'm making my supreme
combat showdown supreme pasta.
62
00:03:22,700 --> 00:03:25,400
- Come again?
- Supreme combat showdown.
63
00:03:25,400 --> 00:03:29,100
It's a "sport."
It's part boxing, part wrestling,
64
00:03:29,200 --> 00:03:31,100
part disgusting. It's on tv.
65
00:03:31,300 --> 00:03:33,900
Phil makes a pasta for it
with a carbonara sauce,
66
00:03:34,000 --> 00:03:35,900
which puts me in a difficult spot.
67
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
He caters an event that
makes my stomach turn.
68
00:03:39,200 --> 00:03:40,800
It's just another saturday night.
69
00:03:41,400 --> 00:03:42,800
Well, I have an idea.
70
00:03:43,100 --> 00:03:46,000
Come out with me and Hannah tonight.
We're doing girls' night out.
71
00:03:46,000 --> 00:03:49,200
Oh, girls' night out? But-- but
Phil's making supreme combat pasta.
72
00:03:49,300 --> 00:03:51,800
- I don't want to intrude if you guys are--
- Are you kidding?
73
00:03:51,800 --> 00:03:53,600
The more the merrier.
We're going to Sully's.
74
00:03:53,600 --> 00:03:55,400
Wait. You work at Sully's.
75
00:03:55,800 --> 00:03:57,700
Why would you go
there for a girls' night out?
76
00:03:57,800 --> 00:04:01,100
Girls' night out is more fun
when the drinks are free.
77
00:04:02,100 --> 00:04:04,500
Okay. I'm in. Yay!
78
00:04:05,300 --> 00:04:09,100
Wow. I don't usually say "yay."
Just clearly, the prospect
79
00:04:09,100 --> 00:04:12,700
of no supreme combat showdown
is beginning to assert itself.
80
00:04:15,800 --> 00:04:16,700
Hello.
81
00:04:16,800 --> 00:04:20,200
Kelly Bernard's boyfriend is coming
home from college for the weekend.
82
00:04:20,200 --> 00:04:22,200
Okay. Is that code for something?
83
00:04:22,300 --> 00:04:24,700
Well, it's code for Kelly Bernard
is the babysitter.
84
00:04:24,800 --> 00:04:27,600
No babysitter equals
no girls' night out.
85
00:04:32,000 --> 00:04:33,700
Not necessarily.
86
00:04:35,400 --> 00:04:36,800
I just called Paul Revere beer,
87
00:04:36,900 --> 00:04:39,700
and they won't give out any information
about their employees.
88
00:04:40,000 --> 00:04:44,000
Rooster said she only comes to Sully's
once every six weeks to make a delivery.
89
00:04:44,200 --> 00:04:46,700
She works out of the Paul Revere
beer headquarters
90
00:04:46,700 --> 00:04:50,700
located in Cradle Bay,
which is three hours from here.
91
00:04:50,800 --> 00:04:51,800
So...
92
00:04:53,200 --> 00:04:54,700
I guess I'll have to wait.
93
00:04:54,800 --> 00:04:56,600
- Wait?
- Wait.
94
00:04:56,700 --> 00:04:59,900
You wait for the mail.
You wait for the new James Bond picture.
95
00:04:59,900 --> 00:05:01,800
You do not wait for love,
96
00:05:01,900 --> 00:05:04,100
and you do not wait for--
what's her name?
97
00:05:05,500 --> 00:05:08,000
- I-I don't know.
- Well, she needs a name.
98
00:05:08,100 --> 00:05:10,700
- I want to name her.
- Take it away, my dear.
99
00:05:12,700 --> 00:05:14,000
- Sienna.
- Sienna?
100
00:05:14,200 --> 00:05:17,400
- Definitely Sienna.
- You do not wait for Sienna.
101
00:05:17,600 --> 00:05:19,000
I do not!
102
00:05:19,400 --> 00:05:21,700
But, um, what-- what do I do?
103
00:05:21,800 --> 00:05:24,000
- Uh, you go to cradle bay.
- I do?
104
00:05:24,100 --> 00:05:25,900
- Yeah, we do.
- We?
105
00:05:26,000 --> 00:05:29,100
Sure. Don't you want to be
part of this journey of love?
106
00:05:29,400 --> 00:05:30,700
O- okay.
107
00:05:31,500 --> 00:05:32,500
Nick?
108
00:05:32,800 --> 00:05:34,800
Journey of love?
109
00:05:39,700 --> 00:05:41,100
I'm in.
110
00:05:46,000 --> 00:05:48,300
I'm fine, Leslie.
111
00:05:48,900 --> 00:05:51,000
No, I don't need you to go with me.
112
00:05:51,400 --> 00:05:54,300
It's-- it's my first appointment
with the oncologist.
113
00:05:54,300 --> 00:05:56,000
I'm sure I'll be fine.
114
00:06:01,900 --> 00:06:03,400
Talk to you later?
115
00:06:03,900 --> 00:06:05,200
Me, too.
116
00:06:05,600 --> 00:06:07,300
What's up, dadster?
117
00:06:10,400 --> 00:06:12,300
Get what you need, Nicky,
and let's roll.
118
00:06:12,500 --> 00:06:14,000
We're coming back tonight.
119
00:06:14,500 --> 00:06:17,400
- Going on a road trip to Cradle Bay.
- Cradle Bay?
120
00:06:18,500 --> 00:06:20,700
Oh, I love Cradle Bay.
121
00:06:20,800 --> 00:06:22,900
- You do?
- Yeah.
122
00:06:23,700 --> 00:06:28,000
You remember that trip we all took
to Cradle Bay the summer of '92?
123
00:06:28,500 --> 00:06:30,500
That little motel your mother loved?
124
00:06:30,700 --> 00:06:32,200
Octopus's garden.
125
00:06:32,400 --> 00:06:34,200
- Remember that?
- Uh, vaguely.
126
00:06:34,300 --> 00:06:35,400
Oh, it's great.
127
00:06:35,500 --> 00:06:38,400
They had these little plastic squids
attached to the room keys.
128
00:06:38,400 --> 00:06:41,900
There was a clam shack just
nearby and best batter ever.
129
00:06:42,400 --> 00:06:44,700
- And they let you night-swim.
- Nick, we gotta go now.
130
00:06:44,800 --> 00:06:46,000
Okay. Let's go.
131
00:06:46,000 --> 00:06:49,100
- What-- what if Ronnie and I tag along?
- Dad, I can't.
132
00:06:49,100 --> 00:06:52,100
- I got stuff to do.
- What stuff? You don't have stuff.
133
00:06:52,100 --> 00:06:53,900
- You never have stuff.
- I have stuff.
134
00:06:54,000 --> 00:06:57,100
Look, stuff that doesn't involve
sitting in the car with you three.
135
00:06:57,200 --> 00:06:59,200
- Five of us.
- What? Five who?
136
00:06:59,300 --> 00:07:01,200
Aubrey and her dad are coming, too.
137
00:07:02,600 --> 00:07:04,000
Let's go. You in?
138
00:07:04,100 --> 00:07:06,700
Maybe I could shuffle my stuff around.
139
00:07:06,900 --> 00:07:08,500
Come on, Ronnie.
140
00:07:15,800 --> 00:07:18,900
- Gabriel Diaz, Robert Garrett.
- Nice to meet you.
141
00:07:19,100 --> 00:07:21,500
- Likewise.
- Oh, and that's Ronnie.
142
00:07:21,700 --> 00:07:24,100
- Ronnie, how are ya?
- Let's go.
143
00:07:24,600 --> 00:07:26,200
I call shotgun.
144
00:07:28,400 --> 00:07:31,900
I'm not sure what this is all about, but
if you're trying to avoid telling Aubrey...
145
00:07:31,900 --> 00:07:33,400
I'm not trying to avoid anything.
146
00:07:33,500 --> 00:07:36,400
I want to spend the day with
my daughter here, worry-free...
147
00:07:36,900 --> 00:07:38,900
before I have to say good-bye.
148
00:07:56,600 --> 00:08:00,500
- I think the fall would be great.
- The Ridge is so pretty in the fall,
149
00:08:01,000 --> 00:08:03,700
but it can get cold, and I've always
pictured the wedding outside.
150
00:08:03,700 --> 00:08:05,600
I mean, we could do
the spring date, but then--
151
00:08:05,800 --> 00:08:08,700
then we might as well wait until the
summer. But the problem with summer
152
00:08:08,800 --> 00:08:10,700
is that it's the farthest away,
153
00:08:10,900 --> 00:08:13,100
so I don't want Ray to think
I'm reluctant about
154
00:08:13,800 --> 00:08:15,900
starting our lives together.
155
00:08:16,300 --> 00:08:18,900
There's been a little bit of
weirdness about that lately.
156
00:08:19,000 --> 00:08:21,300
It's like he's questioning
my commitment, which...
157
00:08:22,100 --> 00:08:24,300
I mean, I can understand.
158
00:08:27,100 --> 00:08:29,900
- What do you think?
- Whoa!
159
00:08:30,000 --> 00:08:31,300
You look hot.
160
00:08:31,500 --> 00:08:34,500
- You don't think I look like a soldier?
- Like a hot soldier.
161
00:08:40,300 --> 00:08:42,900
Ray knows how much you love him.
If you want a summer wedding,
162
00:08:43,000 --> 00:08:45,500
he'll know it has nothing to do
with how you feel about him.
163
00:08:46,100 --> 00:08:48,400
Go with what you want.
164
00:08:48,900 --> 00:08:50,900
I know, but the only problem's...
165
00:08:51,900 --> 00:08:54,400
- I'm not sure.
- You're not sure?
166
00:08:54,500 --> 00:08:56,700
I mean about the fall or the spring.
167
00:08:56,900 --> 00:08:57,900
Right.
168
00:08:58,500 --> 00:09:00,500
Give me a heart attack,
why don't ya?
169
00:09:21,100 --> 00:09:22,400
She's gone.
170
00:09:22,800 --> 00:09:24,200
It's over.
171
00:09:25,700 --> 00:09:27,100
This was dumb.
172
00:09:27,200 --> 00:09:29,700
What were the chances
she was even gonna be here?
173
00:09:34,900 --> 00:09:36,400
You said brown hair,
174
00:09:36,800 --> 00:09:39,000
little button nose,
twinkly eyes?
175
00:09:40,100 --> 00:09:41,500
Look, look.
176
00:09:44,600 --> 00:09:46,100
Jenny.
177
00:09:46,400 --> 00:09:48,400
- Her name is Jenny.
- Let me see.
178
00:09:50,200 --> 00:09:51,400
Look at that.
179
00:09:52,300 --> 00:09:55,900
She is the most courteous
and prompt of all the employees,
180
00:09:56,000 --> 00:09:58,700
but she still found time
to save my live.
181
00:10:00,200 --> 00:10:01,900
Mission accomplished.
182
00:10:02,200 --> 00:10:03,800
Accomplished?
183
00:10:04,100 --> 00:10:05,900
You have to meet her.
184
00:10:06,600 --> 00:10:08,900
- You have to.
- How? She's not here.
185
00:10:09,000 --> 00:10:11,200
Well, she will be. Once she is...
186
00:10:11,400 --> 00:10:13,000
she's gonna read your note.
187
00:10:13,500 --> 00:10:16,200
- My note?
- Yeah, your thank you note--
188
00:10:16,400 --> 00:10:20,100
"Dear, jenny, I'm the guy.
"I'm the guy whose life you saved.
189
00:10:20,300 --> 00:10:22,000
"I wanted to say thanks.
190
00:10:22,100 --> 00:10:25,500
"You know, perhaps you'd allow me
"to buy you a nice gratitude meal.
191
00:10:25,800 --> 00:10:27,800
Nothing with bones in it, of course."
192
00:10:27,900 --> 00:10:30,400
And then, you know,
"sincerely, Owen."
193
00:10:30,500 --> 00:10:32,600
You don't forget to leave your number.
194
00:10:34,400 --> 00:10:37,300
- What-- what do you think, Nick?
- You should listen to him.
195
00:10:37,800 --> 00:10:41,600
It's like talking about dental floss
to the guy that invented teeth.
196
00:10:46,100 --> 00:10:48,400
Let's fetch a pen.
197
00:10:49,100 --> 00:10:51,300
Make sure that lid's on tight.
198
00:10:51,600 --> 00:10:53,600
Ma, the bugs are dead.
199
00:10:53,700 --> 00:10:57,200
And while dead bugs in the dining
room are leagues better than live ones,
200
00:10:57,400 --> 00:11:01,500
I prefer the time-honored
"no bugs in the dining room" policy.
201
00:11:02,600 --> 00:11:05,200
Are you sure you're cool working on
your project at the guys' house tonight?
202
00:11:05,300 --> 00:11:08,600
Definitely. Eddie's got
"metroid prime 3: Corruption."
203
00:11:09,700 --> 00:11:11,200
It's a video game.
204
00:11:12,100 --> 00:11:15,200
Oh, and I'd put good money on
Phil having "star wars" dvds.
205
00:11:17,400 --> 00:11:20,800
Silence isn't usually the response
I get to "star wars."
206
00:11:22,200 --> 00:11:25,300
Doodie says that when neighborhood
cats wander into Phil's yard,
207
00:11:25,400 --> 00:11:27,100
he steals them and drink their blood
208
00:11:27,200 --> 00:11:30,400
and that he never leaves the house except
at the stroke of midnight on halloween,
209
00:11:30,500 --> 00:11:32,700
and he wears a suit
made of dead men's flesh.
210
00:11:33,200 --> 00:11:35,500
Okay, I know that
you don't believe that.
211
00:11:35,600 --> 00:11:37,200
So none of it's true?
212
00:11:37,300 --> 00:11:39,400
The true part is that Phil
doesn't leave the house.
213
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
- Why not?
- I don't know,
214
00:11:42,200 --> 00:11:45,200
but I'm sure if you asked him,
he would tell you.
215
00:11:47,700 --> 00:11:50,200
Okay. Everybody ready to go?
216
00:11:50,600 --> 00:11:51,800
Now?
217
00:11:52,600 --> 00:11:53,900
It's gonna be dark soon.
218
00:11:54,000 --> 00:11:57,400
Perfect time to use the handy
new invention, dad-- headlights.
219
00:11:57,500 --> 00:12:01,700
Oh, no, I'm-- I'm just saying why do
we wanna drive back to the Ridge now?
220
00:12:02,200 --> 00:12:04,700
- Let's spend the night.
- What for?
221
00:12:05,100 --> 00:12:06,500
Hey, Ronnie-- he's got...
222
00:12:06,700 --> 00:12:08,400
stuff to do, and...
223
00:12:09,000 --> 00:12:11,700
I'm sure Gabe has things
he needs to take care of,
224
00:12:12,200 --> 00:12:14,800
resolve, et cetera.
225
00:12:17,000 --> 00:12:19,300
I think it's a great idea to stay.
226
00:12:20,300 --> 00:12:22,400
We're all together here, right?
227
00:12:22,800 --> 00:12:25,000
- It's like a party.
- We are here...
228
00:12:25,100 --> 00:12:27,000
and it was a long drive.
229
00:12:27,800 --> 00:12:29,000
I'm in.
230
00:12:29,200 --> 00:12:30,400
Me, too.
231
00:12:31,600 --> 00:12:33,000
I got an idea.
232
00:12:33,100 --> 00:12:36,200
We...we'll go to
the octopus's garden,
233
00:12:36,200 --> 00:12:39,600
with the little squid room keys, and--
and-- and-- and we'll have the fried clams.
234
00:12:39,800 --> 00:12:41,400
Best batter ever. Hey.
235
00:12:42,300 --> 00:12:44,600
Maybe we'll go night-swimmin'.
236
00:12:45,600 --> 00:12:47,000
What do you say, Nicky?
237
00:12:47,000 --> 00:12:48,700
I just don't see...
238
00:12:48,900 --> 00:12:50,100
What?
239
00:12:50,800 --> 00:12:52,800
A night in Cradle Bay?
240
00:12:58,700 --> 00:13:00,100
What could be better?
241
00:13:00,500 --> 00:13:02,200
All right. Let's go!
242
00:13:06,300 --> 00:13:08,200
Go put your stuff down, bud.
243
00:13:12,400 --> 00:13:16,900
So, um, it turns out that
he's a little spooked by Phil.
244
00:13:18,700 --> 00:13:19,600
Sam?
245
00:13:19,800 --> 00:13:22,900
By physical Phil, the world's
most harmless human?
246
00:13:23,000 --> 00:13:25,300
Well, to you and me,
but when you're 10--
247
00:13:25,500 --> 00:13:28,700
certain complexities, like not
leaving the house-- it can be
248
00:13:28,800 --> 00:13:30,200
hard to grasp.
249
00:13:30,300 --> 00:13:32,900
Do you remember weird
Mr. Boothby when we were kids?
250
00:13:33,300 --> 00:13:35,800
The guy who made pies out of pigeons?
251
00:13:35,800 --> 00:13:39,500
Exactly. So Phil is Mr. Boothby-esque
252
00:13:39,600 --> 00:13:41,400
in the eyes of the children.
253
00:13:42,800 --> 00:13:45,800
Don't worry.
I'll get this squared away.
254
00:13:46,300 --> 00:13:48,300
Sam Daniels!
255
00:13:48,400 --> 00:13:52,500
I haven't seen you since
you were a wee lad.
256
00:13:52,500 --> 00:13:58,200
And I mean "wee" as
in wee in your diapers.
257
00:14:10,500 --> 00:14:12,500
Man, has this place gone downhill.
258
00:14:12,700 --> 00:14:14,500
Are you sure this is it?
259
00:14:14,600 --> 00:14:15,700
Yeah.
260
00:14:15,800 --> 00:14:17,500
I remember the blue doors and the pool,
261
00:14:17,600 --> 00:14:20,100
and you can plainly see
the octopus's garden sign.
262
00:14:20,200 --> 00:14:21,700
Oh. Right.
263
00:14:21,800 --> 00:14:23,300
Wow, this place is great.
264
00:14:23,400 --> 00:14:25,200
The old places, right?
265
00:14:25,200 --> 00:14:27,300
Nothing compares to the old places.
266
00:14:28,400 --> 00:14:30,200
I hope there are rooms.
267
00:14:30,500 --> 00:14:33,300
Yeah, that shouldn't be a problem.
There's not a car in the lot.
268
00:14:33,400 --> 00:14:35,700
Well, probably a bonfire at the beach.
269
00:14:36,500 --> 00:14:38,100
Maybe a dance.
270
00:14:38,600 --> 00:14:40,700
Everything just falls apart, don't it?
271
00:14:41,900 --> 00:14:43,800
Dad, it's fine, all right?
272
00:14:44,000 --> 00:14:45,500
Everything's gonna be fine.
273
00:14:45,800 --> 00:14:48,900
Well, it kinda reminds me of
a motel in an old movie.
274
00:14:49,000 --> 00:14:51,800
I saw that old movie.
It was called "Psycho."
275
00:14:52,300 --> 00:14:53,800
Got the keys.
276
00:14:57,000 --> 00:15:00,700
- Uh, where's the little squid?
- I asked. No squids.
277
00:15:00,700 --> 00:15:02,700
The squids haven't been
around for a while.
278
00:15:02,800 --> 00:15:05,300
Maybe they all got
made into calamari.
279
00:15:18,900 --> 00:15:20,500
I feel bad for that Ikey.
280
00:15:20,600 --> 00:15:22,900
Imagine waking up one morning
and no one's talking to you.
281
00:15:23,000 --> 00:15:24,800
Which happens, when
you're waking up that morning
282
00:15:24,800 --> 00:15:27,000
with your best friend's
wife snoring beside you.
283
00:15:30,000 --> 00:15:32,600
- There's Rooster.
- I know. Don't make it weird.
284
00:15:35,800 --> 00:15:37,300
Too late.
285
00:15:38,600 --> 00:15:42,900
Did you know there are
over 360,000 species of beetles?
286
00:15:43,000 --> 00:15:44,100
- Yeah.
- Well, I was thinking,
287
00:15:44,200 --> 00:15:46,600
if we made a diagram of
a few of the different kinds,
288
00:15:46,700 --> 00:15:48,800
you could do an overlap
of the common features.
289
00:15:48,900 --> 00:15:51,400
Well, that sounds like
a great idea, doesn't it, Sam?
290
00:15:51,500 --> 00:15:55,400
In fact, why don't I go pick up the
burgers, and you guys can finish up here?
291
00:15:56,800 --> 00:15:58,500
You don't want burgers?
292
00:15:58,900 --> 00:16:00,500
We could get pizza.
293
00:16:00,900 --> 00:16:03,400
I got an in at Ridge pizza.
294
00:16:03,900 --> 00:16:05,700
I'm not hungry.
295
00:16:07,000 --> 00:16:08,800
You should stay here, Eddie.
296
00:16:09,600 --> 00:16:11,000
I mean...
297
00:16:18,100 --> 00:16:21,200
Uh, you know, "supreme combat
showdown" is on upstairs.
298
00:16:21,900 --> 00:16:26,400
So... you guys can take it from here,
and I'll just catch up with you later.
299
00:16:36,000 --> 00:16:38,600
- To old friends.
- To new friends.
300
00:16:39,300 --> 00:16:42,100
To a night with no
"supreme combat," air bands,
301
00:16:42,100 --> 00:16:44,800
or $2 bets to see who can get
from the kitchen to the living room
302
00:16:44,900 --> 00:16:46,800
using the fewest number of steps.
303
00:16:47,400 --> 00:16:50,100
- For real?
- Sadly, yes.
304
00:16:50,600 --> 00:16:52,500
- Who wins?
- Eddie.
305
00:16:53,500 --> 00:16:55,400
It's a real nail-biter, though.
306
00:16:55,800 --> 00:16:58,400
Wow, I needed girls' night
more than I knew.
307
00:16:59,900 --> 00:17:02,700
Compliments of... Brian.
308
00:17:02,900 --> 00:17:07,000
- For me?
- See, I told you-- very hot soldier.
309
00:17:12,600 --> 00:17:15,000
This pool used to be beautiful.
310
00:17:15,200 --> 00:17:18,300
They had these Big umbrellas that
were the colors of candy canes.
311
00:17:18,400 --> 00:17:19,700
I'll bet.
312
00:17:21,100 --> 00:17:23,400
That Nick's a great kid,
though, you know?
313
00:17:23,900 --> 00:17:25,300
He's nothing like me.
314
00:17:27,600 --> 00:17:29,500
Makes him perfect for Aubrey.
315
00:17:29,700 --> 00:17:31,700
You must've done
a couple of things right.
316
00:17:32,500 --> 00:17:36,500
- Aubrey's a Big bowl of sugar.
- I never much got the hang of...
317
00:17:37,700 --> 00:17:39,700
sticking around, you know?
318
00:17:41,000 --> 00:17:43,400
You always had it figured out,
though, huh?
319
00:17:45,800 --> 00:17:47,700
How to be a father?
320
00:17:48,800 --> 00:17:50,400
I-I think I did. Um...
321
00:17:54,600 --> 00:17:58,300
but I want them to know
how to live-- really live.
322
00:17:59,400 --> 00:18:00,800
They know.
323
00:18:01,700 --> 00:18:03,000
Because they're young.
324
00:18:04,700 --> 00:18:06,900
When you're young,
you live like a giant.
325
00:18:09,200 --> 00:18:11,800
As the years pass, you get noticeably...
326
00:18:12,200 --> 00:18:13,800
smaller and...
327
00:18:16,200 --> 00:18:17,800
smaller.
328
00:18:19,900 --> 00:18:21,700
I think the trick is to get out
329
00:18:22,400 --> 00:18:24,800
before you're the size of a pea.
330
00:18:33,600 --> 00:18:36,000
Hannah Jane Daniels?
331
00:18:36,200 --> 00:18:37,500
It's Lucy!
332
00:18:37,900 --> 00:18:41,800
- Lucy Fisher.
- Lucy Fisher? Oh, my god.
333
00:18:41,900 --> 00:18:45,900
God, it is so great to see you.
You look amazing.
334
00:18:46,000 --> 00:18:48,300
How are you more beautiful
now than you were in school?
335
00:18:48,800 --> 00:18:50,200
I don't know.
336
00:18:50,300 --> 00:18:53,600
You guys, this is Lucy Fisher.
We went to high school together.
337
00:18:53,700 --> 00:18:54,900
I remember you.
338
00:18:55,000 --> 00:18:56,600
She used to write for the yearbook and--
339
00:18:56,700 --> 00:19:01,200
the unofficial "historian" for
Knights Ridge high. Class of '98.
340
00:19:01,700 --> 00:19:04,000
I-I write the yearly "newsletter."
341
00:19:04,300 --> 00:19:07,700
- God, I haven't seen you in ages.
- Well I got married, moved to Carver.
342
00:19:07,800 --> 00:19:11,900
I'm just in for the weekend, but
the smell of the Ridge in the spring?
343
00:19:12,000 --> 00:19:14,600
- It so takes me back to high school.
- Yeah.
344
00:19:14,700 --> 00:19:17,000
Speaking of which, I heard the Big news.
345
00:19:17,300 --> 00:19:19,800
Hello! "Newsletter" time!
346
00:19:19,800 --> 00:19:23,200
- Yeah, I'm...
- Nick Garrett is back?
347
00:19:26,500 --> 00:19:28,100
Yes, he is.
348
00:19:38,600 --> 00:19:41,400
And of course everyone expects the traditional senior prank.
349
00:19:41,400 --> 00:19:43,200
Taking the Knights Ridge
knight from the main
350
00:19:43,300 --> 00:19:45,500
case in the lobby and moving
it somewhere else on campus,
351
00:19:45,600 --> 00:19:48,900
like the girls' locker room,
the library, the cafeteria.
352
00:19:48,900 --> 00:19:51,300
And this is a heavy knight, b-t-w, okay?
353
00:19:51,400 --> 00:19:55,400
It has a sword in one hand and this
little Knights Ridge flag in the other.
354
00:19:55,400 --> 00:19:57,100
It's really heavy.
355
00:19:57,300 --> 00:20:02,500
But our year, Hannah and her friends--
Nick, Owen, Eddie Latekka, Philly Farmer--
356
00:20:02,500 --> 00:20:05,500
- they take it another step. Go.
- Yeah, we moved--
357
00:20:05,600 --> 00:20:07,900
we moved the knight
into the main assembly hall
358
00:20:08,000 --> 00:20:10,400
where the entire high
school is gathered.
359
00:20:10,500 --> 00:20:12,000
Sounds like fun times.
360
00:20:12,000 --> 00:20:14,600
They put the knight back,
and the sword's there, too,
361
00:20:14,600 --> 00:20:18,100
but the flag is missing.
And no one knows where it is.
362
00:20:18,200 --> 00:20:20,100
And then, the next morning,
363
00:20:20,100 --> 00:20:23,200
when everyone's all gathered on the hill
where the cool seniors hung out,
364
00:20:23,300 --> 00:20:26,500
there it is.
Planted in the grass and it said,
365
00:20:27,300 --> 00:20:31,000
"N.G. Hearts H.D. always."
366
00:20:31,900 --> 00:20:33,900
I'm dense.
What does that mean?
367
00:20:34,000 --> 00:20:35,900
Nick Garrett hearts Hannah Daniels.
368
00:20:36,000 --> 00:20:38,600
Nick Garrett hearts
Hannah Daniels always.
369
00:20:39,400 --> 00:20:41,300
Hey, whatever happened
to that flag, anyway?
370
00:20:41,300 --> 00:20:43,400
After all, that was the reason
that the administration
371
00:20:43,500 --> 00:20:46,000
padlocked the glass case,
never allowed that prank again.
372
00:20:46,100 --> 00:20:47,500
Yeah, I don't know.
373
00:20:48,000 --> 00:20:49,600
Nick and Hannah--
374
00:20:49,800 --> 00:20:52,400
it does not glimmer
any brighter than that.
375
00:20:55,400 --> 00:20:57,700
So the... the section
on tiger beetles goes here?
376
00:20:57,800 --> 00:20:59,800
Right next to the burying beetles.
377
00:21:01,900 --> 00:21:03,600
Hey, you know what's weird?
378
00:21:04,400 --> 00:21:07,800
In real life, beetles freak me out.
379
00:21:07,900 --> 00:21:11,100
But tonight I learned that ladybugs are
beetles, which is cool, because I'm--
380
00:21:11,100 --> 00:21:13,400
I'm definitely not scared of ladybugs.
381
00:21:14,000 --> 00:21:16,200
My point is, I'm glad I learned that,
382
00:21:16,300 --> 00:21:19,900
'cause it turns out that beetles
are scarier in my head
383
00:21:20,000 --> 00:21:23,000
- than they are in real life.
- Maybe that's 'cause they're dead.
384
00:21:23,100 --> 00:21:26,400
Or maybe it's because
I gave 'em a second chance.
385
00:21:28,200 --> 00:21:31,500
Hey, you know who was really good at
science projects when we were in school?
386
00:21:31,500 --> 00:21:33,600
Oh, don't tell me-- Physical Phil?
387
00:21:33,700 --> 00:21:36,200
You know, I know he wanted to
watch that "supreme combat," but
388
00:21:36,300 --> 00:21:38,400
if it's over, maybe
we could ask him to join us.
389
00:21:38,500 --> 00:21:41,500
- Do we have to?
- No, we don't, but
390
00:21:41,500 --> 00:21:44,000
then I guess I could just
stay scared of beetles.
391
00:21:45,300 --> 00:21:49,400
- You see where I'm going with this?
- Yeah, a 9-year-old could figure it out.
392
00:21:49,600 --> 00:21:51,200
Eddie, I'm 10.
393
00:21:52,400 --> 00:21:53,900
Come on.
What do you say?
394
00:21:56,800 --> 00:22:01,900
Okay, but if he has kitty whiskers
in his teeth, I am so outta here.
395
00:22:05,000 --> 00:22:08,100
Gabe Diaz is cool.
The man's a pimp.
396
00:22:08,300 --> 00:22:13,000
- He's, like, out of a novel.
- Yeah, "confessions of a slimeball."
397
00:22:13,300 --> 00:22:16,100
I don't think so.
I think he's colorful.
398
00:22:16,100 --> 00:22:19,400
- What do you know from colorful?
- Colorful's appealing.
399
00:22:19,700 --> 00:22:22,500
- It beats beige.
- Hey, I like beige.
400
00:22:22,800 --> 00:22:24,300
Beige is nice.
401
00:22:24,600 --> 00:22:26,000
Beige is neutral.
402
00:22:26,400 --> 00:22:29,200
Beige doesn't pick up on the coat check
girl and have sex with her in the closet
403
00:22:29,300 --> 00:22:33,100
- during their daughter's dance recital.
- But beige wishes it could.
404
00:22:33,200 --> 00:22:35,700
- Get ready to have your lives changed.
- Yeah!
405
00:22:36,300 --> 00:22:39,600
- Where's Aubrey?
- Oh, she went for a walk with Gabe.
406
00:22:40,100 --> 00:22:43,100
Gather 'roun lads.
The fried clams have landed.
407
00:22:46,900 --> 00:22:48,600
Look at this place.
408
00:22:49,200 --> 00:22:50,900
I love ferris wheels.
409
00:22:51,000 --> 00:22:52,700
Should we take it for a spin?
410
00:22:52,700 --> 00:22:56,900
I think it's died and gone to
amusement park heaven, Gabe.
411
00:22:57,300 --> 00:22:59,500
Let's just take one ride, huh?
412
00:22:59,900 --> 00:23:01,300
It's closed.
413
00:23:03,100 --> 00:23:05,000
Never stopped me before.
414
00:23:06,100 --> 00:23:08,200
Maybe that's the problem.
415
00:23:08,400 --> 00:23:09,800
So...
416
00:23:10,900 --> 00:23:14,500
maybe the problem is we missed
all the open amusement parks,
417
00:23:16,000 --> 00:23:18,100
and we've just got
some catching up to do.
418
00:23:24,300 --> 00:23:25,800
You guys called me?
419
00:23:25,900 --> 00:23:28,200
Hey, man. Hey, um, yeah,
we were just wondering
420
00:23:28,300 --> 00:23:30,800
if maybe you could help us out
with some of the essay part.
421
00:23:31,400 --> 00:23:33,200
Eddie said you were good at science.
422
00:23:34,800 --> 00:23:36,400
I get by.
423
00:23:40,400 --> 00:23:44,600
Hey, I thought I'd at least get a
conversation in return for the drink.
424
00:23:45,800 --> 00:23:47,300
That's very sweet.
425
00:23:47,500 --> 00:23:50,500
But actually, I have a boyfriend.
426
00:23:52,900 --> 00:23:55,900
Do you think your boyfriend would object
to you joining us for a game of darts?
427
00:23:56,100 --> 00:23:57,900
I mean, I'll give you 15 points.
428
00:23:58,000 --> 00:24:01,600
My boyfriend might object to
you thinking I need 15 points.
429
00:24:01,800 --> 00:24:03,800
- Really?
- Yeah.
430
00:24:22,300 --> 00:24:23,600
After you.
431
00:24:33,300 --> 00:24:35,900
- These are good.
- Yeah, delicious.
432
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
Get off it.
They're terrible.
433
00:24:38,500 --> 00:24:41,600
Oh, thank god. I thought mine
were the only ones that sucked.
434
00:24:41,800 --> 00:24:43,000
What?
435
00:24:43,200 --> 00:24:45,800
It's not like we're never
gonna eat fried clams again.
436
00:24:54,600 --> 00:24:56,100
You are good.
437
00:24:56,100 --> 00:24:59,000
Looks, talent and skilled
with the feathers.
438
00:24:59,300 --> 00:25:00,900
You're like Robin Hood.
439
00:25:01,100 --> 00:25:03,000
That's what they call me.
440
00:25:07,300 --> 00:25:09,800
Must've been nice to be
cool in high school.
441
00:25:10,100 --> 00:25:13,000
- I wasn't cool in high school.
- Oh, I don't believe that.
442
00:25:13,100 --> 00:25:16,600
Trust me. I was all indie
rock and nose rings,
443
00:25:16,600 --> 00:25:19,900
- Sylvia Plath poems.
- So... you were college cool?
444
00:25:20,000 --> 00:25:24,200
Yep. College cool in high
school-- not cool.
445
00:25:31,300 --> 00:25:33,200
I was cool back then...
446
00:25:34,400 --> 00:25:36,300
and I didn't even know it.
447
00:25:38,900 --> 00:25:40,800
Why is it that when memories
are happening,
448
00:25:41,500 --> 00:25:43,600
you don't know that
they're gonna be memories?
449
00:25:43,700 --> 00:25:46,200
So you don't get to appreciate
them until it's too late?
450
00:25:46,300 --> 00:25:48,700
"Youth is wasted on the young."
451
00:25:49,200 --> 00:25:51,400
George Bernard Shaw said that.
452
00:25:51,900 --> 00:25:53,700
Maybe George Harrison.
453
00:25:53,800 --> 00:25:56,700
The two are often confused.
454
00:26:00,000 --> 00:26:02,400
Nick and Hannah.
455
00:26:04,500 --> 00:26:06,200
Do you think it's true?
456
00:26:07,300 --> 00:26:09,700
That it doesn't glimmer
any brighter than that?
457
00:26:10,100 --> 00:26:11,700
Sure, it does.
458
00:26:12,300 --> 00:26:14,500
It's just a different kind of glimmer.
459
00:26:19,500 --> 00:26:23,800
Now we knowing some beetles,
the ability to fly has been lost.
460
00:26:23,800 --> 00:26:25,600
And all the ground beetles,
like tiger beetles.
461
00:26:25,600 --> 00:26:26,700
Exactly.
462
00:26:26,800 --> 00:26:31,200
- Hey, is, "supreme combat" still on?
- I'm not sure.
463
00:26:31,800 --> 00:26:33,500
I'm just going to, uh...
464
00:26:36,800 --> 00:26:39,200
I can't believe you got
the lights to work.
465
00:26:39,500 --> 00:26:41,900
Ah, it's all about the sleight of hand.
466
00:26:44,400 --> 00:26:47,000
I know sleight of hand
isn't exactly the quality
467
00:26:47,100 --> 00:26:49,500
most little girls are looking
for in a father.
468
00:26:49,600 --> 00:26:51,800
More like reliability...
469
00:26:52,000 --> 00:26:53,700
security...
470
00:26:54,100 --> 00:26:57,800
physical presence,
an ability to keep their mitts off
471
00:26:57,900 --> 00:27:00,800
their daughter's seventh
grade geometry teacher.
472
00:27:02,100 --> 00:27:04,500
Although I did get an "A" in geometry.
473
00:27:04,700 --> 00:27:06,400
So... you see?
474
00:27:06,900 --> 00:27:08,700
I was contributing...
475
00:27:08,900 --> 00:27:10,300
somethin'.
476
00:27:19,300 --> 00:27:21,000
You know what I hate?
477
00:27:23,500 --> 00:27:26,600
I hate that I wake up every morning,
478
00:27:26,900 --> 00:27:28,700
and I look in the mirror,
479
00:27:29,400 --> 00:27:32,200
and I try and see mom in me--
480
00:27:32,400 --> 00:27:35,800
sweet and kind and gentle.
481
00:27:37,200 --> 00:27:39,300
But I only see you--
482
00:27:40,600 --> 00:27:44,600
sly and crafty and
with one eye on the door.
483
00:27:44,700 --> 00:27:46,400
I hate that.
484
00:27:47,000 --> 00:27:49,900
I hate all the you in me.
485
00:27:50,800 --> 00:27:55,400
Because I don't wanna be sly and
crafty and with one eye on the door.
486
00:27:55,400 --> 00:28:00,500
Because there's nothing there
that can afford happiness to anyone.
487
00:28:04,100 --> 00:28:06,500
I can understand that, yeah.
488
00:28:09,600 --> 00:28:11,200
I want to try...
489
00:28:13,300 --> 00:28:15,200
to change your memories.
490
00:28:16,600 --> 00:28:18,700
I don't know if you can.
491
00:28:25,700 --> 00:28:28,000
But I guess you could try.
492
00:28:47,100 --> 00:28:49,000
You know what's cool
about the tiger beetle,
493
00:28:49,100 --> 00:28:51,300
is that if you scale
speed for body length,
494
00:28:51,400 --> 00:28:54,600
they're about ten times faster
than the best human sprinter.
495
00:28:54,600 --> 00:28:57,200
- I did know that.
- Well, of course you did.
496
00:28:59,400 --> 00:29:01,600
- Can I ask you a question?
- Sure.
497
00:29:03,000 --> 00:29:05,600
Do you really drink the blood
of the neighborhood cats?
498
00:29:06,500 --> 00:29:10,100
I enjoy a nice tomato juice every
now and again, but that's about it.
499
00:29:11,900 --> 00:29:14,300
Do you really go out at the stroke
of midnight on Halloween
500
00:29:14,400 --> 00:29:16,500
wearing a suit made of human flesh?
501
00:29:16,800 --> 00:29:18,600
I haven't in years...
502
00:29:19,000 --> 00:29:22,800
ever since the dry cleaner
lost my human flesh suit.
503
00:29:23,800 --> 00:29:26,100
Do you really stay
at home all the time?
504
00:29:28,200 --> 00:29:29,700
Yes.
505
00:29:31,200 --> 00:29:32,500
How come?
506
00:29:35,300 --> 00:29:36,800
Because I'm afraid.
507
00:29:37,000 --> 00:29:38,400
Of what?
508
00:29:39,700 --> 00:29:41,900
I'm not exactly sure.
509
00:29:44,100 --> 00:29:45,700
Were you ever brave?
510
00:29:46,600 --> 00:29:48,400
I think so.
511
00:29:49,300 --> 00:29:51,600
- Eddie's brave.
- He is.
512
00:29:51,800 --> 00:29:54,300
- Nick's brave.
- Not as brave as Eddie.
513
00:29:55,100 --> 00:29:56,900
But he is brave.
514
00:29:57,200 --> 00:29:59,400
I'm not so brave.
515
00:29:59,800 --> 00:30:01,400
You will be.
516
00:30:12,000 --> 00:30:13,800
Mind if I join you?
517
00:30:17,700 --> 00:30:18,900
What?
518
00:30:19,200 --> 00:30:21,700
What do you think
about parallel universes?
519
00:30:21,800 --> 00:30:24,900
I don't think about 'em
all that much. Why?
520
00:30:25,400 --> 00:30:27,100
I hope they exist.
521
00:30:28,200 --> 00:30:30,200
I mean, I'm sure they do,
beyond the physics of it all,
522
00:30:30,300 --> 00:30:33,800
- you know, wormhole theory, all that.
- If you weren't already Phil's girl,
523
00:30:33,800 --> 00:30:36,500
my next line would be,
"boy, do I have a dude for you."
524
00:30:41,000 --> 00:30:43,100
I mean, they just have to exist.
525
00:30:44,000 --> 00:30:48,600
Because there's gotta be another me that
was one of the cool kids in high school.
526
00:30:49,000 --> 00:30:52,200
You know, who all the kids
whispered about
527
00:30:52,400 --> 00:30:55,800
and who played a prank in a knight
costume during seniors week.
528
00:30:55,900 --> 00:30:58,200
That would be ideal.
Another me?
529
00:31:00,100 --> 00:31:03,000
I hope there's a whole bunch of stuff
he's doing out there now.
530
00:31:05,000 --> 00:31:07,300
And a whole bunch of stuff he's not doing.
531
00:31:08,300 --> 00:31:09,600
You know?
532
00:31:11,200 --> 00:31:13,700
- Two shots of tequila, my good man.
- Got it.
533
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
We need more milk for
the white russians.
534
00:31:20,400 --> 00:31:22,400
Well, what's next on the agenda, pop?
535
00:31:22,800 --> 00:31:24,400
I'm gonna turn in.
536
00:31:24,700 --> 00:31:26,400
Whoa! How come?
537
00:31:26,500 --> 00:31:30,200
The whole trip is a bust. The motel's
a dump. The clams are chewy.
538
00:31:30,300 --> 00:31:32,400
And there ain't no damn
squids on the room keys.
539
00:31:32,500 --> 00:31:36,000
- What-- what about the night-swimmin'?
- It's too cold.
540
00:31:36,100 --> 00:31:38,200
The pool's probably
teeming with parasites,
541
00:31:38,300 --> 00:31:41,200
- and we don't have any bathing suits.
- It's not that cold.
542
00:31:42,000 --> 00:31:44,700
All the white russians will
probably kill the parasites.
543
00:31:45,500 --> 00:31:47,500
And we got our boxers.
544
00:31:49,100 --> 00:31:51,500
I gotta say, she ain't exactly my type,
545
00:31:51,500 --> 00:31:54,300
but I was this close to banging
Eddie Latekka's girlfriend.
546
00:31:54,300 --> 00:31:57,100
I would've made some sacrifices
to check that scene out.
547
00:32:00,200 --> 00:32:02,700
Hey, hey, hey,
three shots of vodka, bro.
548
00:32:02,700 --> 00:32:03,900
That's it.
549
00:32:03,900 --> 00:32:05,900
I'm gonna have to ask you
to leave the premises.
550
00:32:05,900 --> 00:32:08,700
- What for?
- I will not be called "bro"
551
00:32:08,800 --> 00:32:11,700
in my place of employment.
Not here. Not ever.
552
00:32:11,900 --> 00:32:14,000
Are you kidding me? Bro?
553
00:32:14,500 --> 00:32:16,300
You know why they call me "rooster"?
554
00:32:16,300 --> 00:32:18,100
A lot of people think
it's because of the hair.
555
00:32:18,200 --> 00:32:22,000
Nope. You ever seen two roosters fight?
It ain't that pretty at all.
556
00:32:22,100 --> 00:32:24,500
People pay money to see the blood,
know what I mean?
557
00:32:24,700 --> 00:32:26,000
Now you're out.
558
00:32:26,600 --> 00:32:28,700
All right, all right.
Get off me.
559
00:32:29,800 --> 00:32:31,500
I found one.
560
00:33:42,800 --> 00:33:44,200
Owen, you getting in?
561
00:33:45,200 --> 00:33:46,500
Yes!
562
00:33:50,400 --> 00:33:53,900
Owen, we're wearing our boxers.
Boxers, Owen!
563
00:33:54,700 --> 00:33:57,000
Owen, we're wearing boxers, man!
564
00:34:09,600 --> 00:34:12,700
Why'd you kick out the townies?
'Cause they were spending time with me?
565
00:34:13,900 --> 00:34:15,600
They were groping the staff.
566
00:34:16,000 --> 00:34:17,600
Okay? Including me.
567
00:34:17,700 --> 00:34:19,900
I may have never been
a cool kid at school, Janet,
568
00:34:19,900 --> 00:34:22,400
but here, I am the prom king.
569
00:34:22,900 --> 00:34:24,300
Let's go.
570
00:34:36,000 --> 00:34:38,300
No matter how much time passes,
571
00:34:38,400 --> 00:34:41,000
Hannah Daniels will always
be the coolest...
572
00:34:41,200 --> 00:34:42,800
frickin' ever.
573
00:35:13,600 --> 00:35:15,200
Where's Aubrey and gabe?
574
00:35:16,500 --> 00:35:17,900
I'll get them.
575
00:35:21,000 --> 00:35:22,500
Aubrey?
576
00:35:24,200 --> 00:35:25,600
Where's your dad?
577
00:35:26,000 --> 00:35:27,400
He's gone.
578
00:35:27,600 --> 00:35:29,100
Gone where?
579
00:35:30,000 --> 00:35:31,600
Who knows?
580
00:35:31,700 --> 00:35:36,000
Barcelona? Tuscany?
The washington zoo?
581
00:35:36,900 --> 00:35:39,700
Who knows where he goes
when he goes?
582
00:35:41,000 --> 00:35:42,500
But he's gone.
583
00:35:43,100 --> 00:35:44,300
Sorry.
584
00:35:44,400 --> 00:35:48,500
He wanted me to thank you for
helping him get what he came for.
585
00:35:48,500 --> 00:35:49,900
Get what he came for?
586
00:35:50,000 --> 00:35:54,100
To reconnect with his daughter
and then get out of dodge.
587
00:35:54,200 --> 00:35:56,400
So he had this planned all along, huh?
588
00:35:56,500 --> 00:35:58,000
Pretty much.
589
00:35:58,200 --> 00:36:00,000
To come here and...
590
00:36:00,300 --> 00:36:03,700
leave the Thunderbird at the motel
so they wouldn't know he left.
591
00:36:08,300 --> 00:36:09,600
You okay?
592
00:36:09,600 --> 00:36:14,300
I'm okay and not just
because my dad is gonna be safe.
593
00:36:16,000 --> 00:36:19,400
He's not the only one
who wanted to thank you.
594
00:36:20,100 --> 00:36:21,900
So thank you...
595
00:36:22,100 --> 00:36:23,900
for getting involved.
596
00:36:24,400 --> 00:36:26,200
Anytime.
597
00:36:42,200 --> 00:36:43,700
The fall.
598
00:36:46,600 --> 00:36:48,300
You picked a wedding date.
599
00:36:48,800 --> 00:36:50,700
It must've come to me in a dream.
600
00:36:50,800 --> 00:36:54,300
Either that, or a night out with the
girls really made you miss your man.
601
00:36:54,900 --> 00:36:57,300
You picked the earliest
of the three dates.
602
00:37:02,000 --> 00:37:04,900
- How'd it go?
- We had the best time ever.
603
00:37:05,300 --> 00:37:08,200
- "We"?
- Me, Eddie and Physical Phil.
604
00:37:09,500 --> 00:37:12,400
Pizza girl ain't the only one
who delivers around here.
605
00:37:17,400 --> 00:37:19,300
Take it from me, little boy,
606
00:37:19,800 --> 00:37:23,600
stay away from the drink,
and you will know joy.
607
00:37:24,000 --> 00:37:26,100
You have a really cool boyfriend.
608
00:37:27,500 --> 00:37:30,500
Let me guess.
"Supreme combat" pasta?
609
00:37:30,600 --> 00:37:34,000
No, just bugs and tennis rackets.
610
00:37:35,400 --> 00:37:37,800
Bugs and tennis rackets?
611
00:37:39,200 --> 00:37:42,000
I do have a really cool boyfriend.
612
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
I don't know what this road trip
was about, Robert,
613
00:39:32,000 --> 00:39:35,900
but if there's something wrong with you,
you need to know what it is, not avoid it.
614
00:39:36,100 --> 00:39:40,400
- Now the doctors-- they want to--
- I know there's something wrong with me.
615
00:39:40,600 --> 00:39:43,000
I don't need a doctor to tell me.
616
00:39:47,000 --> 00:39:50,600
Because it's never good news
when they wanna run more tests.
617
00:39:51,100 --> 00:39:53,600
And they will... tomorrow.
618
00:39:53,900 --> 00:39:55,800
But before that happens,
619
00:39:56,400 --> 00:39:59,600
I just wanted to have one more day.
620
00:40:02,000 --> 00:40:04,900
One more day with my boys...
621
00:40:06,000 --> 00:40:08,400
where we lived...
622
00:40:09,400 --> 00:40:12,400
like... giants.
623
00:40:14,600 --> 00:40:16,300
And did you?
624
00:40:21,000 --> 00:40:22,700
We did.
625
00:40:32,700 --> 00:40:33,900
Hello?
626
00:40:34,000 --> 00:40:35,500
This is Owen.
627
00:40:35,700 --> 00:40:37,400
Jenny?
628
00:40:37,600 --> 00:40:39,700
- Jenny who?
- Dude?
629
00:40:41,800 --> 00:40:43,800
Oh, Jenny!
630
00:40:44,099 --> 00:40:47,057
Tip for download: Open Subtitles MKV Player
48893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.