Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,720 --> 00:02:03,480
Who can be this brave
2
00:02:03,480 --> 00:02:04,840
To think of my girlfriend's stuff
3
00:02:06,000 --> 00:02:07,960
Ye Xiaomei is your girlfriend
4
00:02:07,960 --> 00:02:08,800
Of course
5
00:02:09,320 --> 00:02:11,120
We've dated twice
6
00:02:11,120 --> 00:02:12,200
Before the date ended
7
00:02:12,200 --> 00:02:13,360
She is my
8
00:02:16,160 --> 00:02:17,440
temporary girlfriend
9
00:02:18,480 --> 00:02:19,920
You don't hate her
10
00:02:21,040 --> 00:02:22,040
I do
11
00:02:23,160 --> 00:02:24,360
Of course
12
00:02:25,240 --> 00:02:26,080
My child
13
00:02:26,080 --> 00:02:27,520
I can teach her a lesson
14
00:02:28,000 --> 00:02:30,160
If others touch her
15
00:02:30,320 --> 00:02:31,640
I will let him lose his children
16
00:02:36,320 --> 00:02:37,280
It's not surprised that
17
00:02:37,280 --> 00:02:39,440
Ye Xiaomei said she was followed by someone
18
00:02:42,160 --> 00:02:44,560
Can it be the people from S group
19
00:02:45,720 --> 00:02:47,200
Not their style
20
00:02:48,040 --> 00:02:49,040
If you find him
21
00:02:49,040 --> 00:02:50,280
Tell me
22
00:02:50,280 --> 00:02:51,920
We kill him together
23
00:02:53,200 --> 00:02:54,520
I will go cooking first
24
00:02:55,280 --> 00:02:57,280
Be careful when you're outside
25
00:02:58,640 --> 00:02:59,800
What
26
00:02:59,920 --> 00:03:02,200
Let him be careful
27
00:03:31,440 --> 00:03:32,440
This book
28
00:03:32,720 --> 00:03:33,720
The second one
29
00:03:39,440 --> 00:03:40,800
The mob
30
00:03:42,160 --> 00:03:43,800
I want to read it to Xiaofuxing
31
00:03:44,240 --> 00:03:45,200
Can he understand
32
00:03:45,960 --> 00:03:46,800
Not sure
33
00:03:47,320 --> 00:03:48,560
Maybe he is good at
34
00:03:48,560 --> 00:03:50,160
Every part as a super human being
35
00:03:52,120 --> 00:03:54,040
I want him to be ordinary
36
00:03:55,160 --> 00:03:56,520
We will know it on his birth
37
00:04:03,040 --> 00:04:04,640
You proposed to Tian Jingzhi
38
00:04:10,800 --> 00:04:12,480
Thank you for your desserts
39
00:04:14,240 --> 00:04:15,880
Any problem
40
00:04:17,880 --> 00:04:20,920
You are in S group to look for homogeneous one
41
00:04:23,120 --> 00:04:25,200
Do you have any discovery
42
00:04:25,510 --> 00:04:26,640
Not yet
43
00:04:27,120 --> 00:04:28,680
I'm having Xiaofuxing
44
00:04:28,760 --> 00:04:31,040
My working time is compressed
45
00:04:33,040 --> 00:04:33,920
Sorry
46
00:04:35,680 --> 00:04:37,960
What are you caring about my job
47
00:04:39,920 --> 00:04:41,480
Maybe I found a people of the same kind
48
00:04:41,640 --> 00:04:43,240
Leaving some traces here
49
00:04:43,800 --> 00:04:45,160
So I'm just telling you
50
00:04:48,200 --> 00:04:49,600
If you can help us
51
00:04:54,000 --> 00:04:56,200
I haven't decided whether to help
52
00:04:57,320 --> 00:04:59,880
But your dream is accepted by me
53
00:05:00,960 --> 00:05:02,640
Now you helped me
54
00:05:04,600 --> 00:05:05,840
It's what I can do
55
00:05:06,520 --> 00:05:07,880
And willing to do
56
00:05:09,280 --> 00:05:10,360
I know I have to reward
57
00:05:11,080 --> 00:05:12,400
This reason is acceptable
58
00:05:13,440 --> 00:05:14,480
Say it
59
00:05:39,600 --> 00:05:40,480
What's she doing
60
00:05:40,640 --> 00:05:41,600
Playing a spy movie
61
00:05:42,360 --> 00:05:43,800
She is hiding someone
62
00:05:45,000 --> 00:05:45,640
Tell her
63
00:05:45,640 --> 00:05:47,040
I don't hate her
64
00:05:47,240 --> 00:05:49,680
She is not just hiding from you
65
00:05:51,480 --> 00:05:52,920
Hosting bro
66
00:05:54,400 --> 00:05:55,680
If you don't like her
67
00:05:55,760 --> 00:05:57,320
You do not have to hate her to this degree
68
00:05:57,760 --> 00:05:58,720
Not hating
69
00:05:59,440 --> 00:06:01,800
To be specific, it's afraid
70
00:06:03,560 --> 00:06:04,560
Don't you know
71
00:06:05,040 --> 00:06:07,120
Host proposed to Tian Jingzhi
72
00:06:15,360 --> 00:06:17,960
Mrs. Tian be relaxed
73
00:06:18,200 --> 00:06:19,440
Or you will have wrinkles
74
00:06:20,080 --> 00:06:21,280
No problem
75
00:06:22,000 --> 00:06:23,560
These days
76
00:06:23,560 --> 00:06:25,240
My heart is full of wrinkles
77
00:06:25,640 --> 00:06:27,840
Beoming many years elder
78
00:06:29,360 --> 00:06:30,880
You guys leave now
79
00:06:30,880 --> 00:06:32,440
Let us sleep for a while
80
00:06:33,480 --> 00:06:34,360
Ok
81
00:06:39,160 --> 00:06:40,760
I have not been proposed
82
00:06:41,320 --> 00:06:42,600
So I don't know
83
00:06:42,920 --> 00:06:44,840
It can be this upset
84
00:06:46,000 --> 00:06:47,280
You don't
85
00:06:48,120 --> 00:06:48,920
Think
86
00:06:49,200 --> 00:06:51,040
If Yunzhen propose to you
87
00:06:51,040 --> 00:06:52,080
What do you think
88
00:06:52,800 --> 00:06:56,000
This is a failure in gaming
89
00:06:56,760 --> 00:06:57,760
Yes
90
00:06:58,000 --> 00:07:00,400
Just propsing on the street
91
00:07:00,400 --> 00:07:01,400
Dark in the night
92
00:07:01,400 --> 00:07:02,760
Nasty and drunk
93
00:07:02,960 --> 00:07:04,040
We are arguing
94
00:07:04,760 --> 00:07:07,120
There's a rubbish bin besides
95
00:07:08,400 --> 00:07:10,200
Isn't that a joke
96
00:07:10,640 --> 00:07:12,680
Nobody was on the street
97
00:07:13,280 --> 00:07:15,120
The lights on both sides are good
98
00:07:16,000 --> 00:07:17,080
It was just raining
99
00:07:17,440 --> 00:07:18,880
Her hair is a bit messy
100
00:07:20,040 --> 00:07:21,200
She is angry
101
00:07:22,080 --> 00:07:23,640
Like a shouting dog
102
00:07:24,520 --> 00:07:25,440
Cute
103
00:07:26,400 --> 00:07:28,320
I just wanted to propose
104
00:07:29,000 --> 00:07:30,600
I could not wait
105
00:07:31,360 --> 00:07:33,120
She likes idol drama
106
00:07:33,120 --> 00:07:34,200
Any one
107
00:07:34,200 --> 00:07:35,640
Has the scene of proposing
108
00:07:36,000 --> 00:07:37,440
Hosting a restaurant
109
00:07:37,440 --> 00:07:38,880
Full of flowers and balloons
110
00:07:38,880 --> 00:07:41,560
Take out the ring with the company of friends
111
00:07:42,720 --> 00:07:43,520
Yes
112
00:07:43,920 --> 00:07:45,240
No ring
113
00:07:46,720 --> 00:07:48,160
What was wrong is
114
00:07:48,480 --> 00:07:50,000
I did not prepare a ring
115
00:07:51,200 --> 00:07:52,360
But Tian Jingzhi
116
00:07:52,360 --> 00:07:54,600
Is not a little woman that will care this
117
00:07:55,200 --> 00:07:56,920
Every woman changes from single
118
00:07:57,280 --> 00:07:58,840
To a wife
119
00:08:00,760 --> 00:08:03,800
Needs some time to adapt
120
00:08:04,280 --> 00:08:05,240
She is hiding me
121
00:08:05,800 --> 00:08:07,280
I think she needs time
122
00:08:07,800 --> 00:08:09,760
Needs time
123
00:08:10,040 --> 00:08:13,120
He looks wrong standing here
124
00:08:13,280 --> 00:08:15,080
Is he irritated
125
00:08:15,200 --> 00:08:17,440
Why did he propose to me
126
00:08:17,440 --> 00:08:19,880
There is no probability
127
00:08:21,680 --> 00:08:23,280
If I am not
128
00:08:25,720 --> 00:08:26,480
Sick
129
00:08:27,680 --> 00:08:28,960
He won't come back
130
00:08:29,400 --> 00:08:31,600
He is back because of the child
131
00:08:32,320 --> 00:08:34,000
It's sorry
132
00:08:34,720 --> 00:08:35,680
But
133
00:08:36,280 --> 00:08:37,910
This is fate
134
00:08:39,480 --> 00:08:40,640
Don't you think
135
00:08:40,640 --> 00:08:42,080
Tian Jingzhi is too poor
136
00:08:42,400 --> 00:08:43,520
She never thought that
137
00:08:43,520 --> 00:08:45,280
The first proposal in her life
138
00:08:45,280 --> 00:08:46,440
Is poor like this
139
00:08:47,030 --> 00:08:48,120
Just like a good lady
140
00:08:48,120 --> 00:08:49,960
Who should be married openly
141
00:08:49,960 --> 00:08:50,720
At night
142
00:08:50,720 --> 00:08:52,640
Was married secretly in a sedan
143
00:08:52,920 --> 00:08:55,240
You should consider the one being proposed
144
00:08:55,240 --> 00:08:58,720
Why she can be this depressed
145
00:08:58,880 --> 00:09:00,080
There are only two reasons
146
00:09:00,640 --> 00:09:01,360
First
147
00:09:01,520 --> 00:09:03,040
You don't like him
148
00:09:03,440 --> 00:09:04,080
Second
149
00:09:04,280 --> 00:09:05,600
You like him
150
00:09:05,920 --> 00:09:08,600
But you are not confident in love
151
00:09:08,840 --> 00:09:09,880
Marriage
152
00:09:09,880 --> 00:09:11,720
It is important to give the other confidence
153
00:09:11,840 --> 00:09:12,920
Let the orther to know
154
00:09:12,920 --> 00:09:14,920
Whether sick or healthy
155
00:09:14,920 --> 00:09:16,480
Poor or wealthy
156
00:09:16,480 --> 00:09:18,480
You will not leave
157
00:09:18,760 --> 00:09:20,160
Stay with him to the end
158
00:09:22,840 --> 00:09:24,760
Although many cannot do that
159
00:09:24,840 --> 00:09:27,160
But when they decide
160
00:09:27,160 --> 00:09:29,520
They believe in each other
161
00:09:33,240 --> 00:09:36,000
If you don't at the very beginning
162
00:09:36,240 --> 00:09:37,760
Just don't agree
163
00:09:37,760 --> 00:09:38,800
That will be a tragedy
164
00:09:40,520 --> 00:09:42,640
A tragedy
165
00:10:01,760 --> 00:10:03,040
Yes Cheers
166
00:10:03,200 --> 00:10:05,320
Cheers
167
00:10:07,080 --> 00:10:08,880
You can call your neighbor first
168
00:10:09,200 --> 00:10:10,440
If you are drunk
169
00:10:10,440 --> 00:10:12,920
He won't search for the whole city
170
00:10:12,920 --> 00:10:15,600
I won't I've told my assistant
171
00:10:16,520 --> 00:10:17,280
Cheers
172
00:10:20,280 --> 00:10:21,760
Meixiao It's for you
173
00:10:23,360 --> 00:10:24,680
Jingduyulu
174
00:10:25,000 --> 00:10:26,520
What do you give me some tea
175
00:10:27,520 --> 00:10:28,360
No
176
00:10:28,640 --> 00:10:31,480
This is the mask endorsed by me recently
177
00:10:31,480 --> 00:10:33,280
It contains Jingduyulu essence
178
00:10:33,280 --> 00:10:35,040
Keep you face moisture
179
00:10:35,040 --> 00:10:36,920
We've just tried
180
00:10:38,080 --> 00:10:39,280
Daren Mask
181
00:10:39,480 --> 00:10:40,560
It's good
182
00:10:40,640 --> 00:10:41,400
Thank you
183
00:10:41,400 --> 00:10:42,480
You are welcome
184
00:10:53,040 --> 00:10:53,800
Xiaomei
185
00:10:54,360 --> 00:10:56,600
Do you know why I treat you as my friend
186
00:10:58,160 --> 00:11:00,320
A little bit
187
00:11:04,560 --> 00:11:06,880
The beginning price of this picture is 1000
188
00:11:06,880 --> 00:11:08,520
I hope we can offer more
189
00:11:08,520 --> 00:11:10,840
Warm the people in places lack of water
190
00:11:11,080 --> 00:11:12,960
Now the auction starts
191
00:11:15,000 --> 00:11:15,680
No money
192
00:11:16,480 --> 00:11:18,400
It cannot be sold just give up
193
00:11:18,760 --> 00:11:20,240
So ugly like made in kindergarten
194
00:11:21,000 --> 00:11:22,280
Making jokes
195
00:11:22,280 --> 00:11:24,320
This is too expensive and ugly
196
00:11:24,320 --> 00:11:25,680
I buy you a flower
197
00:11:25,960 --> 00:11:27,000
Ugly
198
00:11:30,120 --> 00:11:31,520
Yes
199
00:11:34,240 --> 00:11:37,120
Who will be this ugly thing
200
00:11:50,600 --> 00:11:52,440
Some one says 5000
201
00:11:52,640 --> 00:11:54,080
I am moved
202
00:11:54,360 --> 00:11:55,560
If you are a man
203
00:11:55,560 --> 00:11:56,800
Just help me
204
00:11:56,800 --> 00:11:58,520
I started to fall in love with you
205
00:11:59,080 --> 00:12:00,560
Don't be my opponent
206
00:12:00,560 --> 00:12:02,040
Thanks god
207
00:12:02,600 --> 00:12:03,360
Or
208
00:12:03,360 --> 00:12:04,840
I don't know how much to pay
209
00:12:04,840 --> 00:12:05,840
Can let you go
210
00:12:06,840 --> 00:12:08,560
No opponent
211
00:12:08,560 --> 00:12:10,240
I'm your helper
212
00:12:11,040 --> 00:12:12,280
Show you a evidence
213
00:12:16,800 --> 00:12:18,320
This is recorded by my assistant
214
00:12:18,320 --> 00:12:20,520
I beg you this will disturb Bailu
215
00:12:20,520 --> 00:12:22,600
A cut for heading or retracting
216
00:12:23,400 --> 00:12:24,720
I don't want a cut
217
00:12:25,280 --> 00:12:25,960
I don't
218
00:12:25,960 --> 00:12:27,600
I'm regret to agree with her
219
00:12:27,840 --> 00:12:28,160
Go
220
00:12:28,160 --> 00:12:30,680
Just let this ghost leave
221
00:12:31,640 --> 00:12:32,120
I'm afraid if I use my force
222
00:12:32,120 --> 00:12:34,000
She will be on the ceiling
223
00:12:34,000 --> 00:12:35,640
Oh Mrs. Tian
224
00:12:35,640 --> 00:12:36,880
Good acting
225
00:12:36,880 --> 00:12:38,960
Help
226
00:12:39,960 --> 00:12:41,080
Daqiao bro help
227
00:12:42,600 --> 00:12:44,480
Help
228
00:12:45,160 --> 00:12:46,760
You don't have to be moved
229
00:12:46,760 --> 00:12:48,000
We are friends
230
00:12:48,000 --> 00:12:49,800
And we should help each other
231
00:12:49,840 --> 00:12:52,320
You help me and I help you
232
00:12:52,440 --> 00:12:55,280
Let his world full of love
233
00:12:57,520 --> 00:13:00,000
We took photos of some interesting things
234
00:13:00,600 --> 00:13:01,800
Haven't you finished
235
00:13:01,920 --> 00:13:02,800
What
236
00:13:05,200 --> 00:13:06,160
I leave
237
00:13:08,680 --> 00:13:11,200
Don't know hwy but so sweet
238
00:13:11,960 --> 00:13:13,160
Marry him
239
00:13:13,840 --> 00:13:15,800
He's like a boy
240
00:13:16,120 --> 00:13:17,600
Don't you see that
241
00:13:37,960 --> 00:13:40,080
Oh it's a trap
242
00:13:56,760 --> 00:13:58,560
Where are you heading
243
00:13:59,480 --> 00:14:00,760
In the forest
244
00:14:02,640 --> 00:14:03,680
If you like
245
00:14:04,320 --> 00:14:06,880
I can take you back after marriage
246
00:14:10,000 --> 00:14:12,320
Bro don't fool me
247
00:14:12,560 --> 00:14:14,040
What do you want to do
248
00:14:17,440 --> 00:14:18,600
Propose
249
00:14:20,920 --> 00:14:21,760
Bro
250
00:14:22,560 --> 00:14:23,680
Calm down
251
00:14:23,680 --> 00:14:25,280
Think it clearly
252
00:14:25,640 --> 00:14:28,160
It will be horrible if we marry
253
00:14:29,080 --> 00:14:30,880
You will leave at any time
254
00:14:33,640 --> 00:14:34,480
So
255
00:14:34,840 --> 00:14:36,360
You just do not want to marry me
256
00:14:37,040 --> 00:14:38,680
I'm afraid I haven't think it thoroughly
257
00:14:39,600 --> 00:14:41,200
And leave you there
258
00:14:47,640 --> 00:14:48,920
So I make it clear
259
00:14:50,640 --> 00:14:51,920
I don't want to leave you alone
260
00:14:54,320 --> 00:14:55,920
I want to take care of you for my whole life
261
00:15:16,920 --> 00:15:18,400
Will you marry me
262
00:15:21,680 --> 00:15:22,600
Dairui
263
00:15:23,680 --> 00:15:24,920
Ring
264
00:15:26,280 --> 00:15:28,400
This is a ring that a man
265
00:15:28,400 --> 00:15:30,480
Can only make on in his like
266
00:15:31,000 --> 00:15:32,400
I bought it before
267
00:15:34,040 --> 00:15:36,600
It has our child's name on it
268
00:15:39,320 --> 00:15:40,440
It was going to a gift
269
00:15:41,120 --> 00:15:42,760
For you
270
00:15:44,520 --> 00:15:46,120
Now it's a marraige ring
271
00:15:48,920 --> 00:15:49,880
Give me your hand
272
00:15:56,400 --> 00:15:58,680
Do you want to think it again
273
00:16:00,080 --> 00:16:02,440
It is so weird
274
00:16:03,640 --> 00:16:04,920
If this is for our kid
275
00:16:04,920 --> 00:16:05,600
You don't have to
276
00:16:05,600 --> 00:16:06,640
I love you
277
00:16:09,280 --> 00:16:10,680
Not for you
278
00:16:12,240 --> 00:16:13,600
Not for kid
279
00:16:15,880 --> 00:16:17,600
For myself
280
00:16:20,920 --> 00:16:22,360
I cannt leave you
281
00:16:26,680 --> 00:16:28,040
I just want to use my whole life
282
00:16:28,600 --> 00:16:29,960
To love you
283
00:16:35,080 --> 00:16:36,920
I was upset
284
00:16:38,720 --> 00:16:41,080
That you don't like me
285
00:16:42,360 --> 00:16:44,280
That you are clear about everything
286
00:16:47,800 --> 00:16:49,280
You think that being with me
287
00:16:50,000 --> 00:16:50,960
Is complicated
288
00:16:55,680 --> 00:16:58,720
Just like the end in idol drama
289
00:17:00,160 --> 00:17:01,520
When one regrets
290
00:17:04,160 --> 00:17:06,200
The other is not there
291
00:17:10,400 --> 00:17:12,440
This is our tragedy
292
00:17:13,680 --> 00:17:15,000
It may be more horrible
293
00:17:18,880 --> 00:17:20,200
When I regret
294
00:17:22,760 --> 00:17:25,280
Maybe I can only see your grave
295
00:17:30,310 --> 00:17:31,590
When I think of this
296
00:17:34,280 --> 00:17:35,880
I cannot wait any longer
297
00:17:37,840 --> 00:17:39,440
No foreshadowing anymore
298
00:17:41,520 --> 00:17:43,680
Just heading to the happy ending
299
00:18:09,280 --> 00:18:10,640
Is this the answer
300
00:18:12,960 --> 00:18:13,920
Ring
301
00:18:28,520 --> 00:18:29,520
Neighbor bro
302
00:18:30,200 --> 00:18:32,640
Although your characteristics does not look good
303
00:18:33,200 --> 00:18:35,600
But congrats for the proposal
304
00:18:36,080 --> 00:18:37,600
You can sleep well tonight
305
00:18:42,720 --> 00:18:43,760
Tonight
306
00:18:44,880 --> 00:18:46,600
Why can't I sleep here
307
00:18:47,120 --> 00:18:48,240
No
308
00:18:48,640 --> 00:18:50,040
Go back
309
00:18:50,680 --> 00:18:51,680
Go back
310
00:18:53,200 --> 00:18:54,040
So
311
00:18:55,760 --> 00:18:56,600
Good night
312
00:18:57,680 --> 00:18:58,640
Mrs. Xue
313
00:19:24,360 --> 00:19:26,160
Everyday is treasured
314
00:19:44,360 --> 00:19:46,320
Rinse your mouth and come for breakfast
315
00:20:02,960 --> 00:20:04,640
You've got black eyes
316
00:20:07,560 --> 00:20:09,880
Let me give you two spoons in fridge
317
00:20:10,600 --> 00:20:13,160
After the breakfast I will give you a massage
318
00:20:50,600 --> 00:20:54,400
This is awkward
319
00:21:07,440 --> 00:21:08,920
I have something to discuss with you
320
00:21:10,320 --> 00:21:11,120
What
321
00:21:12,880 --> 00:21:14,120
I checked the lunar calender
322
00:21:15,080 --> 00:21:17,480
The 16th in next month is a good day
323
00:21:19,680 --> 00:21:21,360
We can hold the wedding
324
00:21:23,120 --> 00:21:24,240
Wedding
325
00:21:24,960 --> 00:21:26,160
Time is not enough
326
00:21:26,400 --> 00:21:27,000
So
327
00:21:27,520 --> 00:21:28,960
We need to be quick
328
00:21:29,520 --> 00:21:29,880
I
329
00:21:29,880 --> 00:21:30,800
I find from the magazines
330
00:21:30,800 --> 00:21:32,600
That are several places suitable for wedding
331
00:21:33,000 --> 00:21:34,320
They need booking
332
00:21:34,960 --> 00:21:37,920
And 3 designers for wedding dress
333
00:21:38,680 --> 00:21:39,280
But
334
00:21:40,280 --> 00:21:41,320
I recommend
335
00:21:41,320 --> 00:21:43,280
A new design in our country
336
00:21:44,240 --> 00:21:45,600
And I asked her
337
00:21:46,440 --> 00:21:47,600
She has time
338
00:21:49,000 --> 00:21:52,640
There are two wedding dress groups
339
00:21:52,920 --> 00:21:55,280
They agreed
340
00:21:57,960 --> 00:22:01,000
And made the first plans
341
00:22:01,440 --> 00:22:02,480
You can read this
342
00:22:06,040 --> 00:22:07,200
Sea of Love
343
00:22:08,400 --> 00:22:09,480
Maldives
344
00:22:10,120 --> 00:22:11,680
Prairie in South Africa
345
00:22:12,360 --> 00:22:14,520
Or Ten days in Europe by our driving
346
00:22:16,960 --> 00:22:18,680
Where do you want to go in that month
347
00:22:20,240 --> 00:22:21,560
Either can I
348
00:22:35,520 --> 00:22:37,520
Neighbor bro is so hurry for marriage
349
00:22:37,680 --> 00:22:40,000
Maybe for the register for his kid
350
00:22:41,680 --> 00:22:42,840
Register
351
00:22:44,040 --> 00:22:46,360
If you want to have a kid in China
352
00:22:46,720 --> 00:22:49,400
You need a permission certification
353
00:22:49,680 --> 00:22:51,960
The country knows your permission
354
00:22:52,800 --> 00:22:55,200
And after birthe
355
00:22:55,760 --> 00:22:58,120
The hospital will give you a birth certification
356
00:22:58,440 --> 00:23:00,920
You need this for the register
357
00:23:02,320 --> 00:23:04,400
isn't that kid in your body
358
00:23:04,840 --> 00:23:06,400
Does it really work to marry me
359
00:23:07,880 --> 00:23:08,840
I forget
360
00:23:09,600 --> 00:23:10,560
Change a pose
361
00:23:26,600 --> 00:23:27,920
Now Daqiao bro
362
00:23:27,920 --> 00:23:30,480
You make Yunzhen bro and me suffer
363
00:23:31,160 --> 00:23:32,240
When we mention you at home
364
00:23:32,600 --> 00:23:34,640
We should use Mrs. Xue
365
00:23:35,000 --> 00:23:36,640
If Yunzhen bro make it wrong
366
00:23:36,640 --> 00:23:37,400
He will use fork
367
00:23:37,400 --> 00:23:39,040
To make Yunzhen's hand on the mall
368
00:23:39,360 --> 00:23:40,720
If I do
369
00:23:41,400 --> 00:23:43,840
He will let me kneel on the floor with wax
370
00:23:52,840 --> 00:23:56,160
Mrs. Xue you should accept him
371
00:23:56,560 --> 00:23:57,560
His is now
372
00:23:57,800 --> 00:23:59,480
Hating marraige
373
00:24:04,800 --> 00:24:07,160
Mrs, Xue say someting
374
00:24:11,840 --> 00:24:12,920
I don't want to make my hair
375
00:24:14,400 --> 00:24:15,720
Go to taekowndo gym
376
00:24:16,000 --> 00:24:20,760
12345678
377
00:24:20,760 --> 00:24:25,800
22345678
378
00:24:25,800 --> 00:24:32,080
32345678
379
00:24:32,720 --> 00:24:34,720
What candies
380
00:24:35,800 --> 00:24:37,800
I was treated like the people in smaller class
381
00:24:37,840 --> 00:24:38,920
We both got two
382
00:24:40,200 --> 00:24:41,760
Why are you so pride
383
00:24:42,200 --> 00:24:43,720
Not that degree
384
00:24:43,960 --> 00:24:45,000
I haven't think it clearly
385
00:24:45,000 --> 00:24:46,760
And he started to send canies
386
00:24:47,400 --> 00:24:49,080
Don't you agree
387
00:24:50,440 --> 00:24:52,080
I was playing to the score
388
00:24:52,440 --> 00:24:54,720
I was trying to overcome this first
389
00:24:55,280 --> 00:24:56,440
This
390
00:24:58,120 --> 00:25:00,960
We cannnot marry
391
00:25:01,640 --> 00:25:03,120
Before his proposal
392
00:25:03,120 --> 00:25:04,800
We were broken-up
393
00:25:06,760 --> 00:25:08,120
I am angry
394
00:25:08,800 --> 00:25:09,840
I think you girls
395
00:25:09,840 --> 00:25:11,400
Like white roses
396
00:25:11,720 --> 00:25:12,680
Yes
397
00:25:15,280 --> 00:25:17,120
I will go there first
398
00:25:24,480 --> 00:25:25,800
Why did not wear your ring
399
00:25:29,040 --> 00:25:30,880
What are you doing with that girl
400
00:25:32,120 --> 00:25:33,120
She was just married
401
00:25:33,760 --> 00:25:36,400
I asked her about her problems
402
00:25:36,720 --> 00:25:38,120
So we can face them better
403
00:25:40,680 --> 00:25:41,720
Remember
404
00:25:42,040 --> 00:25:42,480
You are a man
405
00:25:42,480 --> 00:25:44,440
Who have proposed to other
406
00:25:44,960 --> 00:25:45,680
Do not
407
00:25:45,680 --> 00:25:47,480
Stay with other women alone
408
00:25:47,600 --> 00:25:49,000
Whether married or not
409
00:25:49,000 --> 00:25:50,160
For any reason
410
00:25:50,360 --> 00:25:51,520
You have to leave
411
00:25:56,240 --> 00:25:58,360
What are smiling so disgustingly
412
00:26:01,280 --> 00:26:02,360
I'm released
413
00:26:03,040 --> 00:26:06,320
You looked stressed after the proposal
414
00:26:07,480 --> 00:26:10,080
I'm afraid you don't like me
415
00:26:10,360 --> 00:26:11,760
I am of course
416
00:26:15,120 --> 00:26:16,400
What's your expression
417
00:26:16,760 --> 00:26:19,200
I like you Is there any problem
418
00:26:19,920 --> 00:26:20,760
No
419
00:26:22,040 --> 00:26:22,640
But I do not want to
420
00:26:22,640 --> 00:26:24,360
Marry you at one
421
00:26:27,080 --> 00:26:28,560
What's your expression
422
00:26:30,720 --> 00:26:31,880
You mean
423
00:26:32,280 --> 00:26:34,440
When you want to beak up just do it
424
00:26:34,440 --> 00:26:35,920
If you want to marry me
425
00:26:35,920 --> 00:26:37,960
I should be greateful and crying
426
00:26:37,960 --> 00:26:40,360
Go back by rocket and marry you
427
00:26:40,920 --> 00:26:41,560
No
428
00:26:41,680 --> 00:26:43,080
What do you mean by no
429
00:26:43,840 --> 00:26:45,760
Didn't you send the candies
430
00:26:47,120 --> 00:26:48,520
Anyway I am the women
431
00:26:48,920 --> 00:26:51,240
Who come when you call me
432
00:26:51,720 --> 00:26:53,840
My world is a bus
433
00:26:54,080 --> 00:26:55,680
You get on when you are convenient
434
00:26:55,680 --> 00:26:57,240
You get off when you are not
435
00:26:57,240 --> 00:26:58,000
But I'm
436
00:26:58,000 --> 00:27:00,360
The seller who has to smile all the time
437
00:27:00,520 --> 00:27:01,600
And say welcome
438
00:27:03,000 --> 00:27:04,720
I've never thought that
439
00:27:04,960 --> 00:27:06,040
That't more horrible
440
00:27:06,040 --> 00:27:07,440
You've done this
441
00:27:09,240 --> 00:27:10,200
Your eye expression
442
00:27:10,280 --> 00:27:11,320
Am I wrong
443
00:27:11,320 --> 00:27:13,160
Can't I have good followers
444
00:27:15,520 --> 00:27:17,640
I have not tried the sweet of love
445
00:27:17,640 --> 00:27:19,800
I need to marry and teach my kid
446
00:27:22,120 --> 00:27:24,800
Oh I forget I have a kid
447
00:27:26,400 --> 00:27:28,320
Why am I so poor
448
00:27:28,640 --> 00:27:31,640
Can't I have a normal love process
449
00:27:36,440 --> 00:27:38,560
Ice cream hates me too
450
00:28:00,400 --> 00:28:01,840
You like this
451
00:28:02,640 --> 00:28:03,720
So pornographic
452
00:28:06,800 --> 00:28:08,200
You are
453
00:28:30,680 --> 00:28:31,560
Tian Jingzhi
454
00:28:32,320 --> 00:28:33,080
Say
455
00:28:35,920 --> 00:28:37,440
Followe your steps
456
00:28:40,080 --> 00:28:41,440
We fall in love
457
00:28:42,520 --> 00:28:43,920
When you want to marry
458
00:28:44,560 --> 00:28:45,800
We marry
459
00:28:47,960 --> 00:28:49,480
It's ought to be like this
460
00:28:52,480 --> 00:28:54,520
I an thinking these days
461
00:28:56,200 --> 00:28:58,080
Your life is shorter
462
00:28:58,920 --> 00:29:00,080
I need to be faster
463
00:29:00,280 --> 00:29:01,360
And faster
464
00:29:02,280 --> 00:29:03,560
To make up
465
00:29:04,200 --> 00:29:05,480
What I did them wrong
466
00:29:08,040 --> 00:29:09,440
It's not a case drama
467
00:29:09,920 --> 00:29:11,680
We need to speed it up to the end
468
00:29:12,440 --> 00:29:14,440
Many ends are important
469
00:29:15,000 --> 00:29:17,080
But life' process is more important
470
00:29:19,320 --> 00:29:20,480
Care is messy
471
00:29:21,040 --> 00:29:23,240
I was confused
472
00:29:25,400 --> 00:29:27,200
After borrowwing 500 more years from god
473
00:29:27,720 --> 00:29:29,520
I'm not clever enough
474
00:29:29,960 --> 00:29:31,600
I used them in the wrong ways
475
00:29:31,600 --> 00:29:33,240
Not in love
476
00:29:34,680 --> 00:29:38,000
You can just be yourself
477
00:29:41,080 --> 00:29:44,600
Coach let's have the lesson
478
00:29:46,000 --> 00:29:46,840
I'm coming
479
00:29:48,440 --> 00:29:49,400
I will leave first
480
00:30:07,440 --> 00:30:08,160
Stamp
481
00:30:08,400 --> 00:30:09,160
This is mine
482
00:30:09,640 --> 00:30:10,840
Don't run away
483
00:30:17,560 --> 00:30:18,200
Let's go
484
00:30:28,040 --> 00:30:30,640
Still have some skills at love
485
00:30:30,640 --> 00:30:31,640
Amazing love
486
00:31:20,240 --> 00:31:21,520
This blue looks good
487
00:31:21,520 --> 00:31:22,560
That's right
488
00:31:22,560 --> 00:31:24,520
I was saying blue was better than pink
489
00:31:29,000 --> 00:31:31,240
This pink one is cute too
490
00:31:33,720 --> 00:31:36,320
No the baby is a boy
491
00:31:37,720 --> 00:31:39,200
He cannot rebel
492
00:31:40,560 --> 00:31:41,480
Let him wear this
493
00:31:42,360 --> 00:31:44,200
Yes take a photo of him
494
00:31:44,200 --> 00:31:45,800
Let him see when he grows up
495
00:31:47,000 --> 00:31:47,840
Who is cuter, he or I
496
00:31:47,840 --> 00:31:48,800
Crasy
497
00:31:49,000 --> 00:31:50,520
This place cannot hold people anymore
498
00:31:50,520 --> 00:31:52,200
So harmful to the single
499
00:31:53,600 --> 00:00:00,000
So cute
27866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.