All language subtitles for Mohabbatein 2000 1080p BluRay x264 Hindi AAC - Ozlem

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:36,067 --> 00:01:40,067 My name is Karan... Karan Choudhry. 3 00:01:40,067 --> 00:01:45,067 Samir... Samir Sharma. 4 00:02:30,317 --> 00:02:34,025 Hey guys ! Gurukul ? 5 00:02:40,025 --> 00:02:44,108 This was their first meeting. Even they did not know then that this... 6 00:02:44,108 --> 00:02:49,108 little acquaintance at the station, would lead to a lifetime of friendship. 7 00:03:47,067 --> 00:03:52,025 Quite a big room. 8 00:03:55,150 --> 00:03:57,817 First come first served, guys! This bed is mine. 9 00:03:57,817 --> 00:04:02,650 Oh God! Is this a bed or a rock...? Can't do anything about it, can we ? 10 00:04:03,650 --> 00:04:06,442 Now that we are in Gurukul, We have to study. 11 00:04:06,442 --> 00:04:09,442 Even if the bed feels like a rock, We have to sleep. 12 00:04:09,442 --> 00:04:12,942 Hey guys! That was a cool poem, wasn't it? 13 00:04:12,942 --> 00:04:16,525 No one is listening. No reaction. 14 00:04:17,108 --> 00:04:20,900 lf you guys snore at night, just let me know... 15 00:04:20,900 --> 00:04:23,692 so I can hustle up some cotton for my ears. 16 00:04:23,692 --> 00:04:26,192 That's because I really cherish my eight hours of sleep,... 17 00:04:26,192 --> 00:04:29,983 dreaming of pretty girls! So let me know, thanks .... 18 00:04:32,817 --> 00:04:38,192 What's that ? Who's voice is that ? 19 00:04:43,900 --> 00:04:48,192 Who is that ? 20 00:04:49,192 --> 00:04:53,567 That is the principal of Gurukul. The one and only, Mr. Narayan Shankar. 21 00:06:15,817 --> 00:06:22,400 Tradition, Honor and Discipline. 22 00:06:25,192 --> 00:06:29,900 These are the three pillars of Gurukul,... 23 00:06:31,192 --> 00:06:35,983 the values with which we shape your future. 24 00:06:36,858 --> 00:06:38,858 Those who have been here... 25 00:06:38,858 --> 00:06:42,983 have set very high standards for you. 26 00:06:42,983 --> 00:06:46,775 Today, all of them are successful men in their own respective fields 27 00:06:46,775 --> 00:06:51,275 some are great writers, great businessmen and some great politicians. 28 00:06:51,775 --> 00:06:58,150 But all of them have one thing in common. All their lives... 29 00:06:58,775 --> 00:07:03,067 they have followed the principles taught to them, by this Gurukul. 30 00:07:03,067 --> 00:07:07,567 Today you have the opportunity to be a part of this great lineage. 31 00:07:11,650 --> 00:07:15,358 You have been selected from all over the country, and brought here... 32 00:07:15,358 --> 00:07:20,025 because we believe that you have what it takes to be great men. 33 00:07:21,733 --> 00:07:25,317 But success does not come so easily. 34 00:07:25,317 --> 00:07:29,817 Behind every great success lies a great sacrifice. 35 00:07:32,817 --> 00:07:35,400 By entering this institution today,... 36 00:07:35,400 --> 00:07:40,733 you have shut yourself from the outside world. 37 00:07:43,400 --> 00:07:46,692 We expect that you will work with full concentration,... 38 00:07:46,692 --> 00:07:51,900 and follow the rules and regulations of this institution with strict discipline. 39 00:07:52,817 --> 00:07:56,692 lf any one is found guilty of misconduct,... 40 00:07:56,692 --> 00:08:00,775 he will be expelled immediately. And remember one thing. 41 00:08:01,275 --> 00:08:06,483 Once you are expelled from here the doors of all other... 42 00:08:07,192 --> 00:08:11,983 educational institutions would also be shut for you, forever. 43 00:08:14,275 --> 00:08:18,358 So if there is anyone here who is not willing to make this sacrifice,... 44 00:08:20,275 --> 00:08:23,858 then he is free to walk out of that gate right now. 45 00:08:24,858 --> 00:08:27,567 But if you have decided to stay here,... 46 00:08:27,567 --> 00:08:33,150 then that gate and the world outside does not exist for you anymore. 47 00:08:40,358 --> 00:08:45,442 Now I want all of you to close your eyes, bow your heads... 48 00:08:48,650 --> 00:08:51,858 and think of every word I have said to you,... 49 00:08:51,858 --> 00:08:56,525 and make your own decision. 50 00:12:35,400 --> 00:12:38,400 Vicky! That's my photograph! -I can see that, my friend,... 51 00:12:38,400 --> 00:12:41,317 but who is this lady in red with you? -Nobody, give it back to me. 52 00:12:41,317 --> 00:12:46,525 Stop it, Vicky... what are you doing? 53 00:12:49,692 --> 00:12:52,192 Oh God! it�s you. You scared us. 54 00:12:52,192 --> 00:12:55,692 Come here quickly. I've got something to show you. 55 00:12:57,192 --> 00:12:58,400 Who is this? 56 00:12:58,400 --> 00:13:02,192 This? Romeo and Juliet, Heer Ranjha,... 57 00:13:02,192 --> 00:13:04,400 Samir and ...Samir and ...? 58 00:13:04,400 --> 00:13:07,900 Sanjana! And it's nothing like what you think. 59 00:13:07,900 --> 00:13:13,067 She's just a good friend of mine... actually, she was a friend. 60 00:13:13,275 --> 00:13:14,983 She was a friend? 61 00:13:14,983 --> 00:13:18,692 Sanju was my childhood friend. We were best friends. 62 00:13:18,692 --> 00:13:22,983 We were neighbors and literally grew up together. 63 00:13:24,150 --> 00:13:28,483 We had this photograph taken at a funfair. It was her birthday,... 64 00:13:29,150 --> 00:13:32,775 and the next day, she was supposed to leave. Forever. 65 00:13:32,775 --> 00:13:37,358 Her father had been transferred and that was the last time that I saw her. 66 00:13:40,358 --> 00:13:44,858 That was six years ago. I was just fourteen years old 67 00:13:45,567 --> 00:13:47,525 But do you know where she is now? 68 00:13:47,525 --> 00:13:50,858 I heard a few months ago that she could be in this very town. 69 00:13:50,942 --> 00:13:53,858 That's great! Which means that you know where she lives? 70 00:13:53,858 --> 00:13:56,817 No, I don't. And I don't want to find out. 71 00:13:56,817 --> 00:13:57,442 Why not? 72 00:13:57,817 --> 00:14:02,317 Because it's been a long time and I do not know if she will recognize me... 73 00:14:02,317 --> 00:14:04,733 or whether she would like to meet me or not. 74 00:14:04,733 --> 00:14:09,108 So, we'll meet if we are destined to. Otherwise we won't. 75 00:14:12,108 --> 00:14:15,400 Hey Samir! You really love this girl. 76 00:14:15,400 --> 00:14:19,025 Oh no, nothing of the sort. she's just an old friend. 77 00:14:19,025 --> 00:14:21,525 Shut up! Just an old friend! 78 00:14:21,525 --> 00:14:23,108 Tell me something. How many other old friends' photographs... 79 00:14:23,108 --> 00:14:26,817 have you been carrying with you for the last six years? 80 00:14:27,400 --> 00:14:28,608 That's the bell for your love! 81 00:14:28,608 --> 00:14:30,317 Come on, it's time to sleep. 82 00:14:30,317 --> 00:14:32,108 Old friend, my foot! 83 00:14:32,108 --> 00:14:34,192 I wish I had that photograph in my pocket. By now,... 84 00:14:34,192 --> 00:14:37,775 I'd have been in her house, relishing the savories she'd make for me. 85 00:14:37,775 --> 00:14:42,608 And look at you! ''We'll meet if we're destined to; otherwise, we won't'' 86 00:14:46,567 --> 00:14:50,400 Know what, Karan! There's a girls' hostel behind our college? 87 00:14:50,400 --> 00:14:52,400 So what do I do? -Oh no. You don't do anything. 88 00:14:52,400 --> 00:14:56,692 You just think. And I'll do it. 89 00:14:57,275 --> 00:15:00,858 Oh shit! I'm late. Why do we have to begin so early? 90 00:15:00,858 --> 00:15:05,067 Where is my sleeve...? 91 00:15:13,067 --> 00:15:15,942 Who's that...? Stop there! 92 00:15:15,942 --> 00:15:19,942 Stop it! You thief. 93 00:15:43,525 --> 00:15:48,942 Ishika! Miss Monica is coming! Hurry up! 94 00:16:01,317 --> 00:16:06,025 Ishika! . Ishk.... 95 00:16:19,192 --> 00:16:22,900 We're through at last! Let's return... I�m terribly hungry. 96 00:16:22,900 --> 00:16:26,400 We've still got to buy mineral water. -It was there in the shop back there 97 00:16:26,400 --> 00:16:30,067 You guys take the stuff to the jeep. I'll go and get it. 98 00:16:30,067 --> 00:16:33,692 You're always thinking about food. You know nothing else, do you. 99 00:16:36,483 --> 00:16:38,275 How much is this for? -''dedh'' rupees 100 00:16:38,275 --> 00:16:39,483 How can it be ''Dedh''? 101 00:16:39,483 --> 00:16:40,858 The real price is ''dhai'' rupees. 102 00:16:40,858 --> 00:16:42,358 No madam, it's for ''dedh'' rupees. 103 00:16:42,358 --> 00:16:44,858 I know everything. The price is ''dhai'' rupees ... 104 00:16:44,858 --> 00:16:48,150 and I will pay you accordingly . not a penny more, not a penny less. 105 00:16:48,150 --> 00:16:51,275 Please try to understand what I say... -I will listen to nothing! 106 00:16:51,275 --> 00:16:53,358 Do you want to give it or don't you? Tell me clearly. 107 00:16:53,358 --> 00:16:56,358 But ma'am... it costs ''dedh'' rupees, Not ''dhai'' rupees! 108 00:16:56,358 --> 00:17:00,150 Only last week my friend bought the same thing from your shop... 109 00:17:00,150 --> 00:17:02,150 at ''dhai'' rupees. -Maybe,... 110 00:17:02,150 --> 00:17:05,567 but the price now is ''dedh'' rupees. -But I�ll pay ''dhai'' Rupees. 111 00:17:05,567 --> 00:17:10,358 Quickly pack it for me. -Somebody, please make her see reason 112 00:17:10,442 --> 00:17:13,442 ''We'll meet, if we are destined to.'' 113 00:17:13,525 --> 00:17:16,942 Are you giving it or not? -How can I charge... 114 00:17:16,942 --> 00:17:18,942 ''dhai'' rupees when it costs ''dedh'' rupees? 115 00:17:18,942 --> 00:17:22,442 I don't know! I�ll pay ''dhai''... here's the money, if you want it. 116 00:17:22,442 --> 00:17:26,525 By the way, ''dedh'' is lesser than ''dhai'' Rupees. 117 00:17:27,942 --> 00:17:30,108 Is it really...? -That's just what I was... 118 00:17:30,108 --> 00:17:33,817 trying to explain. -How much is ''Dedh'' rupees? 119 00:17:33,817 --> 00:17:37,025 Well... one and a half rupees. 120 00:17:37,025 --> 00:17:39,817 Ok, so give it to me for one and a half rupees. 121 00:17:39,817 --> 00:17:44,108 As you wish. Your bangles and change. 122 00:17:52,608 --> 00:17:53,900 Show me these bangles, please. 123 00:17:53,900 --> 00:17:54,983 For you? -Yes 124 00:17:54,983 --> 00:17:57,192 What? - No, for a friend of mine... 125 00:17:57,192 --> 00:18:01,400 that red one,... yes, the green one... 126 00:18:01,400 --> 00:18:07,692 Samir.....Samir Sharma ! -Sanju.... 127 00:18:13,192 --> 00:18:16,192 What are you doing here? -Me ... I am a student at Gurukul. 128 00:18:16,192 --> 00:18:18,775 Not bad, Mr. Sharma. -Cool huh ! 129 00:18:18,775 --> 00:18:21,192 Which means you've been here for so long,... 130 00:18:21,192 --> 00:18:25,483 and did not even bother to call me! -I didn't have your telephone number. 131 00:18:25,983 --> 00:18:27,983 Stop making excuses! 132 00:18:27,983 --> 00:18:30,650 The truth is that you didn't even think of me,... 133 00:18:30,650 --> 00:18:34,275 so it did not bother you whether I was in this town or not. 134 00:18:34,275 --> 00:18:37,067 What is my phone number ! 135 00:18:37,067 --> 00:18:39,358 Excuse me ma'am. -This is mine. Thank you. 136 00:18:39,358 --> 00:18:40,150 What is it? 137 00:18:40,150 --> 00:18:42,358 Nothing... just the list of things I had to buy. 138 00:18:42,358 --> 00:18:47,525 Have you found everything? -Yes... I�ve found everything. 139 00:18:48,858 --> 00:18:51,150 So come with me! I�m going to set you straight! 140 00:18:51,150 --> 00:18:54,025 Who do you think you are...? Just because you're a student at Gurukul... 141 00:18:54,025 --> 00:18:57,233 you think you can act tough! We're going home straight away. 142 00:18:57,233 --> 00:19:00,442 Papa will be so happy to see you. -Sanju, I cannot come now,... 143 00:19:00,442 --> 00:19:03,233 I�ve got to return to Gurukul. -Then promise you'll come on Sunday. 144 00:19:03,233 --> 00:19:08,108 A true promise? -True promise. 145 00:19:17,108 --> 00:19:21,692 Khan Baba, when is the train from Aligarh scheduled to arrive? 146 00:19:22,817 --> 00:19:27,525 The train should be here any moment. Whom have you come to receive? 147 00:19:28,025 --> 00:19:30,608 The professor of my college. -I see... 148 00:19:30,608 --> 00:19:35,317 the train should be here any moment. 149 00:19:46,983 --> 00:19:51,067 Khan Baba, who's that girl? 150 00:19:53,067 --> 00:19:57,067 That's Kiran. She comes here quite often. 151 00:19:59,275 --> 00:19:59,775 Kiran! 152 00:20:32,858 --> 00:20:37,650 Hey! Gurukul. Are you from Gurukul? ...No, No, it�s OK. 153 00:20:49,525 --> 00:20:54,233 Shall we leave? -Yes sir... 154 00:21:07,608 --> 00:21:12,317 Ok guys, this is it! I have decided! The first thing tomorrow morning... 155 00:21:12,317 --> 00:21:14,983 I�m going to cross that gate, enter that girls' hostel,... 156 00:21:14,983 --> 00:21:18,275 and wherever that girl is, I am going to find her,... 157 00:21:18,275 --> 00:21:23,692 and look deep into her eyes and tell her . You're beautiful. 158 00:21:24,108 --> 00:21:26,483 I am going to do it! 159 00:21:26,483 --> 00:21:28,400 Now you guys tell me what you'll have decided. 160 00:21:28,400 --> 00:21:33,692 What say, Samir? Is she going to be just a friend all your life. 161 00:21:35,358 --> 00:21:41,692 For years, I have been just a friend of hers. 162 00:21:42,067 --> 00:21:45,150 But now it's time to move ahead. 163 00:21:45,150 --> 00:21:47,775 Hey Karan! What have you thought ? 164 00:21:47,775 --> 00:21:50,275 I am going to think of her as the most beautiful dream I�ve ever had,... 165 00:21:50,275 --> 00:21:54,358 and forget about her. -What? Don't be such a sissy! 166 00:21:54,942 --> 00:21:58,067 You guys must've have forgotten, but I still remember every word ... 167 00:21:58,067 --> 00:22:02,233 Narayan Shankar uttered: ''if you break the rules of Gurukul...'' 168 00:22:02,233 --> 00:22:04,067 ''you will be expelled immediately.'' 169 00:22:04,067 --> 00:22:06,858 Oh c'mon, Karan! Don't be so scared! 170 00:22:06,858 --> 00:22:09,025 People usually go overboard during a speech... 171 00:22:09,025 --> 00:22:11,358 that doesn't mean that one has to take it so seriously. 172 00:22:11,358 --> 00:22:14,358 Narayan Shankar means every word he says. 173 00:22:14,358 --> 00:22:18,150 He has done it earlier, and he can do it again. 174 00:22:18,150 --> 00:22:21,025 What has he done earlier? 175 00:22:21,025 --> 00:22:23,525 it�s a famous story. 176 00:22:23,525 --> 00:22:26,233 There used to be this student here a few years ago, 177 00:22:26,233 --> 00:22:30,525 He was brilliant. Everyone thought he would do something in life. 178 00:22:32,025 --> 00:22:38,025 But he made the mistake of breaking a rule of Gurukul . he fell in love. 179 00:22:41,108 --> 00:22:44,900 Narayan Shankar expelled him without even seeing him or meeting him. 180 00:22:44,900 --> 00:22:46,900 And, as everyone knows,... 181 00:22:46,900 --> 00:22:51,108 once you're expelled from here, you cannot get admission elsewhere. 182 00:22:51,108 --> 00:22:57,692 Today, no one knows where he is or what has happened to him. 183 00:22:59,900 --> 00:23:05,983 As for the girl he loved, she committed suicide. 184 00:23:08,275 --> 00:23:12,275 She was Narayan Shankar's one and only child! 185 00:23:15,983 --> 00:23:20,567 Everyone thought that this incident would soften Narayan Shankar. 186 00:23:20,983 --> 00:23:25,567 Instead, it only made him harder. 187 00:23:27,567 --> 00:23:32,067 So I�m neither a sissy nor a coward... 188 00:23:32,650 --> 00:23:37,275 but I am not strong enough to fight Mr. Narayan Shankar. 189 00:23:37,275 --> 00:23:42,150 I am not that strong. 190 00:23:46,858 --> 00:23:52,650 I guess she is destined to be just a friend of mine. 191 00:23:55,525 --> 00:23:59,150 You will have to wait a little, Ishk... 192 00:23:59,150 --> 00:24:04,317 till someone comes and saves us from Narayan Shankar. 193 00:24:07,108 --> 00:24:09,525 What do you want? You can't get inside. 194 00:24:09,525 --> 00:24:14,233 Go away... Go! 195 00:24:36,817 --> 00:24:39,900 I can't do this on my own. Where have you been? 196 00:24:39,900 --> 00:24:42,900 I was at the market to get all the stuff,... 197 00:24:42,900 --> 00:24:47,692 and you are having problems with the bulb. 198 00:24:48,067 --> 00:24:52,483 Mr. Seera, I had asked you for some paperwork. Is it ready? 199 00:24:52,483 --> 00:24:56,192 Yes, sir, it's ready. -Please leave it on my table., 200 00:25:28,650 --> 00:25:33,025 What's happening here? 201 00:25:38,733 --> 00:25:42,025 Good morning sir! My name is Raj Aryan. 202 00:25:42,025 --> 00:25:44,817 I have an appointment with you, sir. -Don't you know... 203 00:25:44,817 --> 00:25:48,525 that there are students here who are trying to concentrate on their work? 204 00:25:48,525 --> 00:25:51,733 Don't you understand that you mustn't make noise in a place like this? 205 00:25:51,733 --> 00:25:55,025 I�m sorry sir. it�s just that the little girl saw the violin in my hand.. 206 00:25:55,025 --> 00:25:58,900 and insisted on hearing it. I just couldn't break her heart. 207 00:25:58,900 --> 00:26:02,108 It is more important not to break rules here. 208 00:26:02,108 --> 00:26:02,692 Follow me. 209 00:26:31,900 --> 00:26:36,775 So you teach music. -Yes sir. 210 00:26:36,775 --> 00:26:40,567 And you want to be given the opportunity to teach music in this university. 211 00:26:40,567 --> 00:26:41,567 Yes sir. 212 00:26:43,858 --> 00:26:46,358 Being fully aware of the traditions of the Gurukul? 213 00:26:46,358 --> 00:26:47,150 Yes. 214 00:26:47,983 --> 00:26:51,567 Knowing for a fact that no form of music has ever been taught here,... 215 00:26:51,567 --> 00:26:56,650 nor probably will it ever be? -Yes sir 216 00:27:01,567 --> 00:27:05,650 I read here that you have already been offered jobs in 3 other universities.. 217 00:27:06,442 --> 00:27:11,442 and yet you have come here all the way to seek a job . Why? 218 00:27:16,233 --> 00:27:20,525 I was told that you would not allow me to teach music here. 219 00:27:21,025 --> 00:27:25,817 They said that it was impossible. 220 00:27:25,817 --> 00:27:31,025 It seemed like a challenge to me and I like challenges. 221 00:27:35,025 --> 00:27:39,733 And what makes you think that you can make me change my mind. 222 00:27:40,400 --> 00:27:42,900 From what I have heard about you, sir... 223 00:27:42,900 --> 00:27:48,608 I think even you like challenges. Right sir? 224 00:27:58,608 --> 00:28:01,900 How can your music help my students? 225 00:28:01,900 --> 00:28:05,483 Students remain buried in their books the whole day, sir. 226 00:28:05,483 --> 00:28:09,983 Music will rejuvenate them and make their learning process less stressful. 227 00:28:09,983 --> 00:28:12,692 Besides, they will end up learning music, which is a joy in itself. 228 00:28:12,692 --> 00:28:14,483 Music is a wonderful thing sir! it�s... 229 00:28:14,483 --> 00:28:20,483 What happens if you do not find enough students, who want to learn music? 230 00:28:21,275 --> 00:28:25,358 That's no problem, sir. I�ll pack this small bag, and leave. 231 00:28:25,358 --> 00:28:30,150 I�ll be gone. 232 00:28:34,150 --> 00:28:38,150 I like your self-confidence Mr. Aryan. -Thank you sir. 233 00:28:38,150 --> 00:28:40,733 I will give you one opportunity. 234 00:28:40,733 --> 00:28:46,067 If you do find enough students wishing to learn music in their spare time,... 235 00:28:46,567 --> 00:28:51,150 you've got yourself a job. Otherwise, you will leave. 236 00:29:14,108 --> 00:29:19,108 Yes, set it here.... thank you. 237 00:31:15,900 --> 00:31:19,900 That's quite a classroom you've made for yourself, Mr. Aryan. 238 00:31:20,483 --> 00:31:23,400 I�m sorry sir! I just thought, that at the end of the day... 239 00:31:23,400 --> 00:31:27,567 the students would feel much better being outside. That's all. 240 00:31:28,567 --> 00:31:34,067 You already have ten more students registered since yesterday. 241 00:31:34,483 --> 00:31:38,775 That's quite an achievement in one day. -Thank you sir! As I said... 242 00:31:38,775 --> 00:31:39,775 music is such a wonderful thing....sir 243 00:31:39,775 --> 00:31:43,275 You have the job, Mr. Aryan. 244 00:31:43,275 --> 00:31:48,150 This is the contract. Please read it carefully and sign it. 245 00:31:53,942 --> 00:31:57,358 Mr. Aryan, you're about to become a part of Gurukul. 246 00:31:57,358 --> 00:32:01,858 I would like to explain something. -Please do. 247 00:32:04,233 --> 00:32:06,525 For the last 25 years,... 248 00:32:06,525 --> 00:32:10,650 I have run this place with tradition, honor, and discipline. 249 00:32:11,525 --> 00:32:15,233 Nothing has changed since then. 250 00:32:15,233 --> 00:32:21,025 Which is why Gurkul has retained its pristine glory. 251 00:32:22,025 --> 00:32:25,525 Yesterday, you changed the order of a few chairs. 252 00:32:25,525 --> 00:32:29,525 Tomorrow, you might want to change something else. 253 00:32:30,608 --> 00:32:35,233 I do not like change of any kind, Mr. Aryan. 254 00:32:35,233 --> 00:32:40,108 I just don't like changes. 255 00:32:45,317 --> 00:32:49,317 I understand sir. 256 00:32:49,317 --> 00:32:53,817 Good. Welcome to Gurukul Mr. Aryan . 257 00:33:38,442 --> 00:33:42,733 Love... the greatest inspiration for music. 258 00:33:44,358 --> 00:33:46,525 Love and music are very closely connected to each other. 259 00:33:46,525 --> 00:33:48,650 Both originate from the heart... 260 00:33:48,650 --> 00:33:52,858 and the destinies of both depend on whether the heart expresses it or not. 261 00:33:53,525 --> 00:33:59,233 lf you love somebody... just go and tell her. 262 00:33:59,817 --> 00:34:03,233 Don't worry about whether she accepts or refuses. 263 00:34:03,233 --> 00:34:06,442 Similarly, if you feel like playing the instrument in front of you,... 264 00:34:06,442 --> 00:34:11,608 just pick it up and play it; do not worry about being good or bad, 265 00:34:12,317 --> 00:34:16,733 Just listen to your heart and do what it says. 266 00:34:21,608 --> 00:34:26,692 Now carefully look at that gate. it�s the gate you look at every day. 267 00:34:29,317 --> 00:34:33,192 it�s the gate you guys can never cross. 268 00:34:33,983 --> 00:34:36,983 Look at that gate again and imagine. 269 00:34:36,983 --> 00:34:43,275 That the girl you truly love, is standing behind that gate... 270 00:34:46,192 --> 00:34:51,275 waiting for you... calling out to you! 271 00:35:21,358 --> 00:35:26,150 Yes, yes! She's calling out to you! 272 00:35:26,150 --> 00:35:29,358 She's asking you to come and break down that gate,... 273 00:35:29,358 --> 00:35:34,442 so that it never closes again. 274 00:35:35,233 --> 00:35:39,650 She's not going to wait forever! Listen to your heart.! 275 00:35:39,650 --> 00:35:41,942 Go on! Get up and break open that gate! 276 00:35:41,942 --> 00:35:46,233 C'mon! Just listen to your heart Get up! And get going! 277 00:35:46,442 --> 00:35:47,733 Go on...! 278 00:36:19,275 --> 00:36:22,108 There is so much of hatred in this world. 279 00:36:22,108 --> 00:36:23,983 Even then, the hearts are full of love. 280 00:36:23,983 --> 00:36:26,192 Go forth and tell this universe,... 281 00:36:26,192 --> 00:36:31,067 Nothing can stop these love stories. 282 00:37:19,817 --> 00:37:24,817 ''I stop in mid-walk'' 283 00:37:24,817 --> 00:37:28,942 ''Left to myself I am lost'' 284 00:37:29,942 --> 00:37:35,108 ''And midway, I lose my words'' 285 00:37:35,108 --> 00:37:39,692 ''Is this love?'' 286 00:37:39,692 --> 00:37:44,025 ''Yes, this is love'' 287 00:39:24,608 --> 00:39:28,608 ''Why do I die to see you?'' 288 00:39:29,317 --> 00:39:34,108 ''l don't know'' 289 00:39:34,317 --> 00:39:38,483 ''Why do I do what I do?'' 290 00:39:39,275 --> 00:39:43,483 ''l don't know'' 291 00:39:44,192 --> 00:39:51,692 ''l try sometimes, to make my way through blind alleys'' 292 00:39:54,192 --> 00:39:59,067 ''Everything in the world seems to startle me'' 293 00:40:04,067 --> 00:40:08,358 ''Oh, what is this doing to me?'' 294 00:40:08,358 --> 00:40:12,942 ''Is this love?'' 295 00:40:13,067 --> 00:40:17,067 ''Yes, this is love'' 296 00:41:53,067 --> 00:41:57,650 ''In the way you are...'' 297 00:41:58,150 --> 00:42:02,733 ''there's something very naughty'' 298 00:42:07,733 --> 00:42:12,525 ''In the way you are...'' 299 00:42:12,650 --> 00:42:17,525 ''there's something very naughty'' 300 00:42:17,650 --> 00:42:21,525 ''On my lips...'' 301 00:42:22,608 --> 00:42:26,525 ''lingers something of a grievance'' 302 00:42:27,608 --> 00:42:32,525 ''l am kissing your eyes with mine...'' 303 00:42:37,608 --> 00:42:42,192 ''l hold you, I go into raptures'' 304 00:42:47,317 --> 00:42:51,817 ''Oh, what is this doing to me?'' 305 00:42:51,817 --> 00:42:56,692 ''Is this love?'' 306 00:42:56,692 --> 00:43:01,692 ''Yes, this is love'' 307 00:44:11,108 --> 00:44:13,400 Mr. Aryan do you know what you are asking for? 308 00:44:13,400 --> 00:44:15,817 Have you forgotten the rules of Gurukul? 309 00:44:15,817 --> 00:44:18,817 Please sir. Think about it he has no other choice. 310 00:44:18,817 --> 00:44:21,900 Mr. Aryan, you are asking me to allow a student of Gurukul... 311 00:44:21,900 --> 00:44:24,025 to do a part time job. 312 00:44:24,025 --> 00:44:26,108 It's impossible! 313 00:44:26,108 --> 00:44:28,817 Sir, Samir's father has passed away. 314 00:44:28,817 --> 00:44:31,608 His mother works day and night to support him. 315 00:44:31,608 --> 00:44:35,108 That�s why, he thinks by getting a job he can share his mother's burden. 316 00:44:35,108 --> 00:44:40,192 And I think...we should help him out. 317 00:44:52,483 --> 00:44:55,692 You must be back before 10 every night. 318 00:44:55,692 --> 00:44:56,358 Yes sir! 319 00:45:13,775 --> 00:45:20,067 How can one live without love? How can one die unloved? 320 00:45:25,858 --> 00:45:27,942 Sweeter than sugar! Love, Love. 321 00:45:27,942 --> 00:45:29,858 More sour than tamarind. Love, Love. 322 00:45:29,858 --> 00:45:35,233 This is love. Yes love, love. 323 00:45:37,942 --> 00:45:42,733 Oh, Kakeji, what happened why did you stop? 324 00:45:43,817 --> 00:45:46,525 Preeto's come. 325 00:45:46,525 --> 00:45:51,733 You came close and smiled at me You filled my life with sweet dreams... 326 00:45:54,525 --> 00:46:04,817 Now my heart doesn�t listen to me What do I do, something happens to me, 327 00:46:26,775 --> 00:46:30,567 Oh Jaggi, Preeto's coming here. 328 00:46:30,567 --> 00:46:33,275 Yes.. but today she is coming... 329 00:46:33,275 --> 00:46:36,067 with a smile on her face and not with her shoes in her hand. 330 00:46:36,067 --> 00:46:39,692 What are you saying! 331 00:46:39,692 --> 00:46:43,150 Excuse me . Kakeji -One minute. Go away. 332 00:46:46,983 --> 00:46:49,942 Kakeji -Yes ma'am? 333 00:46:49,942 --> 00:46:54,775 Something happens to you? -Yes ma'am. 334 00:46:54,775 --> 00:46:58,942 Where? -Here. 335 00:46:58,942 --> 00:47:03,442 To tell you the truth Kakeji something happens to me too. 336 00:47:03,442 --> 00:47:06,025 Oh really. -Oh yes 337 00:47:06,025 --> 00:47:11,233 Where? -Here 338 00:47:13,942 --> 00:47:19,025 Kakeji, did you remember something? -Yes ma'am, I remembered. 339 00:47:19,817 --> 00:47:24,817 So, now something happens to you? -No ma'am, nothing happens. 340 00:47:24,817 --> 00:47:28,525 Jolly good! -Very good ma'am. 341 00:47:28,525 --> 00:47:31,525 Eat sugar and die! Stupid... 342 00:47:31,525 --> 00:47:33,608 How many times have I told you not to mess with me. 343 00:47:33,733 --> 00:47:37,900 Oh, this is love, love. Love... love. 344 00:47:37,900 --> 00:47:43,108 Ishika, Ishika! Miss Monica is calling you! 345 00:47:58,275 --> 00:47:59,608 Did you call me Ma'am? 346 00:47:59,608 --> 00:48:03,692 Yes, Ishika come in Your cousin Viren has come to see you. 347 00:48:05,275 --> 00:48:09,483 I told him that I do not like visitors who do not take prior permission... 348 00:48:09,900 --> 00:48:12,692 but I believe there is some sort of urgency... 349 00:48:12,692 --> 00:48:18,067 so I have given him permission.... 350 00:48:25,358 --> 00:48:28,650 Excuse me... You! 351 00:48:28,650 --> 00:48:32,358 How have you been, quickly put your arm around me otherwise.. 352 00:48:32,358 --> 00:48:36,650 I will tell Miss Monica about your morning visits to Gurukul. 353 00:48:41,567 --> 00:48:43,942 I am seeing you after so many years 354 00:48:43,942 --> 00:48:49,150 and just look at how you've really grown. 355 00:48:52,650 --> 00:48:55,525 Keep smiling, keep smiling, that's lovely. 356 00:48:55,525 --> 00:48:59,442 Now you must be wondering what the hell I am doing here, right.... 357 00:48:59,442 --> 00:49:01,150 The thing is that Ishika, ever since I�ve seen you 358 00:49:01,150 --> 00:49:03,817 I see flashes of you all the time and 359 00:49:03,817 --> 00:49:06,525 you've even started coming in my dreams now... 360 00:49:06,525 --> 00:49:10,733 and I am sure I must be in your dreams too Right? I knew it... 361 00:49:11,108 --> 00:49:13,817 I feel we shouldn�t waste any time now... 362 00:49:13,817 --> 00:49:16,233 There is no point just looking at each other... 363 00:49:16,233 --> 00:49:20,192 and not saying anything to one another...it�s so stupid? 364 00:49:20,192 --> 00:49:23,400 I feel we should take our love story further. 365 00:49:23,400 --> 00:49:24,400 So I will wait for you on Sunday... 366 00:49:24,400 --> 00:49:28,108 at the Mall Road Coffee House at 4 p.m. 367 00:49:28,108 --> 00:49:33,108 Just be there. Okay. -Never. 368 00:49:49,567 --> 00:49:54,192 Excuse me My name is Karan, and yours? 369 00:49:54,192 --> 00:49:58,858 Hi! I'm Karan! What did you say your name was? 370 00:50:00,567 --> 00:50:05,067 How do you end up hurting yourself in the same place, all the time? 371 00:50:05,067 --> 00:50:06,483 Sorry, what? 372 00:50:06,483 --> 00:50:08,067 I asked how do you end up... 373 00:50:08,067 --> 00:50:10,442 hurting yourself in the same place all the time? 374 00:50:10,442 --> 00:50:15,775 I do not know, may be my mind is elsewhere, these days. 375 00:50:16,650 --> 00:50:20,942 Did you always want to be a doctor? -I am not a doctor. 376 00:50:21,442 --> 00:50:25,942 Oh, so you are a nurse in this hospital. -I do not work here. 377 00:50:27,150 --> 00:50:29,442 My father had built this hospital... 378 00:50:29,442 --> 00:50:32,442 and he had left the decoration of this room to me. 379 00:50:32,442 --> 00:50:36,650 Since then I just come here to spend some time with these kids. 380 00:50:36,733 --> 00:50:40,442 So, what do you do? -Nothing. 381 00:50:40,442 --> 00:50:45,525 Wow! I wish I could do nothing. 382 00:50:46,733 --> 00:50:51,233 Excuse me? I have been wanting to ask you something.... 383 00:50:51,233 --> 00:50:56,108 the other night I saw you at the station you were standing all alone... 384 00:50:56,108 --> 00:50:59,817 the train came, and I turned to look at you and you had walked away... 385 00:50:59,817 --> 00:51:04,108 I couldn�t understand anything were you waiting for someone? 386 00:51:06,025 --> 00:51:09,608 lf you do not want to talk about it it's ok, no problem. 387 00:51:12,608 --> 00:51:16,692 You saw the girl standing at the station... 388 00:51:17,192 --> 00:51:20,692 but you did not see her red bridal dress.... 389 00:51:20,692 --> 00:51:25,067 the henna on her hands the sindoor on her forehead... 390 00:51:27,400 --> 00:51:31,775 It was Karva Chauth... I was waiting for my husband. 391 00:51:50,358 --> 00:51:53,650 Hey Samir, come here. What is happening.... 392 00:51:53,650 --> 00:51:57,442 why are girls and boys giving.... red and yellow flowers to one another? 393 00:51:57,442 --> 00:52:00,650 Kakeji, today is rose day. -Rose day? You mean, ''flower'' Rose day. 394 00:52:00,650 --> 00:52:01,358 Yes sir. 395 00:52:01,858 --> 00:52:05,942 I have heard about Republic day independence day, Happy Birthday... 396 00:52:05,942 --> 00:52:09,358 what is this Rose day all about? -It is a very special day sir. 397 00:52:09,358 --> 00:52:12,525 Today, you can give any girl a rose and tell her what you feel for her... 398 00:52:12,525 --> 00:52:16,233 and she cannot refuse it. -This is a very nice day. 399 00:52:16,233 --> 00:52:18,150 Definitely sir . see... 400 00:52:18,150 --> 00:52:20,150 yellow rose is for friendship... and red roses for love. 401 00:52:20,150 --> 00:52:23,317 Hey, keep the yellow in your pocket... I need only the red rose. 402 00:52:23,317 --> 00:52:25,317 Why do you leave all the cleaning up to me... 403 00:52:25,317 --> 00:52:30,400 Navneet these days you are... 404 00:52:33,400 --> 00:52:39,025 Preetoji, preetoji. Never mind Kakeji, never mind. 405 00:52:42,400 --> 00:52:45,108 Happy ''loose'' day ma'am. -What? 406 00:52:45,108 --> 00:52:48,108 I mean . happy Rose day ma'am. Happy rose day! 407 00:52:48,108 --> 00:52:48,608 Rose day? 408 00:52:49,108 --> 00:52:50,817 Yes ma'am .today is a very special day. 409 00:52:50,817 --> 00:52:54,483 Today you will have to accept Kake's rose today you cannot refuse me. 410 00:52:54,817 --> 00:52:59,983 Is that so? -Yes ma'am . you can ask anyone. 411 00:53:00,108 --> 00:53:03,775 Oh no, Kakeji, why ask anyone since you are saying today, is Rose day... 412 00:53:03,775 --> 00:53:06,692 why don't you put it with your own hands. 413 00:53:06,692 --> 00:53:10,567 What? -Yes 414 00:53:10,692 --> 00:53:12,858 Preetoji? -Yes sir. 415 00:53:12,858 --> 00:53:15,692 You are really looking like my Juliet. 416 00:53:15,692 --> 00:53:23,858 Oh my Romeo, on this occasion I want to give you something special. 417 00:53:24,567 --> 00:53:28,650 So give it ma'am. -Should l? 418 00:53:30,275 --> 00:53:32,067 So take this Eat sugar and die... 419 00:53:32,067 --> 00:53:36,858 to hell with your rose day do not mess with Preeto. 420 00:53:51,650 --> 00:53:56,442 Forget friendship, today, just say it. 421 00:54:08,608 --> 00:54:13,108 I have been waiting for you for the past half an hour. 422 00:54:13,108 --> 00:54:16,525 What sorry Deepak. You just do not care for anyone else's time. 423 00:54:16,525 --> 00:54:21,400 You see, I got late trying to find you these beautiful flowers. 424 00:54:35,275 --> 00:54:40,400 Come on, I will introduce you to Samir. .Who's that? 425 00:54:42,775 --> 00:54:47,067 Hi! Sanju, this is my girlfriend whom I wanted you to meet... 426 00:54:47,692 --> 00:54:51,692 shocked you, didn�t l? -Definitely, shocked me. 427 00:54:51,692 --> 00:54:55,983 Deepak, this is Samir... my oldest and dearest friend... 428 00:54:56,692 --> 00:55:00,483 and Samir, this is Deepak the love of my life. 429 00:55:01,650 --> 00:55:05,067 Nice to see you man. Is this cafe yours? 430 00:55:05,067 --> 00:55:07,067 No, I work here. 431 00:55:07,067 --> 00:55:11,275 You mean to say you're a waiter here. -Yes. 432 00:55:12,942 --> 00:55:15,275 Ok c'mon, come with us we have come to take you .... 433 00:55:15,275 --> 00:55:16,942 we are going for a movie with some friends. 434 00:55:16,942 --> 00:55:19,233 I cannot come Sanju, I have got lots of work. 435 00:55:19,233 --> 00:55:21,942 C'mon Samir, you can take leave for one day. 436 00:55:21,942 --> 00:55:26,442 No, I cannot . I have just joined here. 437 00:55:56,233 --> 00:55:59,400 So, what are you going to do now? 438 00:55:59,400 --> 00:56:03,900 Nothing . I�ll just never see her again... 439 00:56:06,400 --> 00:56:10,692 never go in front of her I�ll just forget her. 440 00:56:18,108 --> 00:56:21,608 You're on the right track. 441 00:56:21,608 --> 00:56:24,192 lf I�m not mistaken this is the same girl for whom... 442 00:56:24,192 --> 00:56:27,067 you crossed the gate, the other night, right. 443 00:56:27,067 --> 00:56:31,275 And today you want to forget her, just because she loves someone else... 444 00:56:31,275 --> 00:56:35,067 very good .that�s really great. 445 00:56:35,067 --> 00:56:39,358 Excuse me sir, there are some people who fall in love but their love... 446 00:56:39,358 --> 00:56:44,358 is not reciprocated everyone does not have your kind of luck! 447 00:56:45,983 --> 00:56:50,358 I pray to God everyday Karan that no one has my kind of luck... 448 00:56:50,775 --> 00:56:55,567 especially none of you. 449 00:56:56,358 --> 00:57:03,858 At least Samir loves someone who he can see, whose laughter he can hear... 450 00:57:06,358 --> 00:57:08,442 I can't even do that. 451 00:57:08,442 --> 00:57:12,858 Why not Sir? 452 00:57:12,858 --> 00:57:17,733 Because the girl I love is no more. 453 00:57:20,650 --> 00:57:25,525 She's dead! 454 00:57:30,400 --> 00:57:33,525 I did not fall in love with her on the condition... 455 00:57:33,525 --> 00:57:34,817 that she would live longer than me... 456 00:57:34,817 --> 00:57:39,817 there are no conditions in love so there shouldn�t be any regrets. 457 00:57:41,692 --> 00:57:49,317 So what if today she is not with me I still love her the same way... 458 00:57:49,817 --> 00:57:56,900 not because I can't find someone else to love, but loving her makes me happy. 459 00:57:59,108 --> 00:58:03,900 Whenever I miss her, I close my eyes and she is with me. 460 00:58:06,400 --> 00:58:12,775 You didn't fall in love with her on the condition that she will love you too... 461 00:58:13,275 --> 00:58:17,775 so just because she loves someone else you want to forget her, 462 00:58:20,983 --> 00:58:26,358 don't let go so easily. 463 00:58:28,567 --> 00:58:30,275 Love is just like life, 464 00:58:30,275 --> 00:58:34,650 it�s not always easy, and it does not always bring happiness... 465 00:58:34,650 --> 00:58:41,442 but when we do not stop living why should we stop loving! 466 00:58:45,233 --> 00:58:49,858 Sorry for the long lecture anyway if Mr. Narayan Shankar sees you'll here... 467 00:58:50,358 --> 00:58:55,733 then all the love stories will come to an end today itself. 468 00:59:01,733 --> 00:59:03,817 Love is just like life its not always easy... 469 00:59:03,817 --> 00:59:08,442 and it does not always bring happiness. 470 00:59:08,442 --> 00:59:13,900 But when we do not stop living why should we stop loving. 471 00:59:25,025 --> 00:59:30,400 Made you wait for a long time? 472 01:00:34,650 --> 01:00:39,233 This is for hugging me that day I know what guys like you are all about... 473 01:00:39,733 --> 01:00:44,733 but this time you have messed with the wrong girl. 474 01:00:44,733 --> 01:00:47,233 My name is ISHlKA DHANRAJGlR... 475 01:00:47,233 --> 01:00:51,233 and I can employ hundred boys like you as servants in my house. 476 01:00:51,233 --> 01:00:59,108 So next time, before fooling around with any girl remember this slap and me. 477 01:01:26,900 --> 01:01:32,192 By slapping me you have taught me a lesson. 478 01:01:33,858 --> 01:01:37,858 But ma'am this really was my first time 479 01:01:37,858 --> 01:01:41,150 and I was unaware of the rules of this game. 480 01:01:41,150 --> 01:01:46,858 I did not know one had to exchange one's bank accounts before asking a girl out. 481 01:01:48,858 --> 01:01:52,650 lf I knew this, I would have introduced myself much earlier to you... 482 01:01:52,650 --> 01:01:54,650 my name is Vikram Oberoi, 483 01:01:54,650 --> 01:01:57,650 and my father is one of the leading industrialists of this nation... 484 01:01:57,650 --> 01:02:03,442 and if he wants he can employ your father but I am so stupid... 485 01:02:03,858 --> 01:02:08,025 I was not aware of the importance of all this. 486 01:02:08,733 --> 01:02:11,942 I just knew that I had seen a beautiful girl... 487 01:02:11,942 --> 01:02:18,817 whom I wanted to get to know, and become friends with. 488 01:02:20,025 --> 01:02:24,525 I thought this was enough to ask someone out for a date. How stupid I was... 489 01:02:24,942 --> 01:02:29,733 but now I have understood. Next time I won't get slapped. 490 01:02:49,692 --> 01:02:56,483 You shut her up man, and I was not aware that my friend is the son of a rich man. 491 01:02:57,400 --> 01:03:01,400 What do you think if I was the son of such a rich man... 492 01:03:01,400 --> 01:03:03,567 would I be a waiter's friend? -What? What do you mean? 493 01:03:03,567 --> 01:03:06,192 My dad works in a bank. -What? 494 01:03:06,192 --> 01:03:09,067 Then .what was all this? 495 01:03:09,067 --> 01:03:10,983 I had to shut the rich girl up... 496 01:03:10,983 --> 01:03:14,775 so I just made myself richer than her, and she shut up. 497 01:03:15,067 --> 01:03:19,775 Ok, forget this .tell me are all beautiful girls this snooty? 498 01:03:20,650 --> 01:03:25,483 Well since they're beautiful they are bound to be a little proud. 499 01:03:26,567 --> 01:03:30,275 Not at all, she is very sweet. -Then she must be very ugly. 500 01:03:37,650 --> 01:03:42,567 I had seen Kiran for the first time on this very platform. 501 01:03:42,942 --> 01:03:45,150 She had just got married and come... 502 01:03:45,150 --> 01:03:50,942 and it was also the last time I saw her happy... 503 01:03:51,525 --> 01:03:55,817 because her husband had to leave that very night... 504 01:03:56,233 --> 01:04:05,025 due to some tension at the border, and he was an Air force pilot. 505 01:04:12,108 --> 01:04:15,817 Since then she often comes here... 506 01:04:15,817 --> 01:04:23,317 hoping to see her husband get down from the train... 507 01:04:23,817 --> 01:04:28,483 but everybody knows that is impossible because two years back we got to hear.. 508 01:04:28,900 --> 01:04:31,608 that two planes were found missing at the border. 509 01:04:31,608 --> 01:04:35,900 I feel even she knows that her husband is no more... 510 01:04:36,483 --> 01:04:42,400 but she still comes here to please one man her husband�s father . 511 01:04:42,900 --> 01:04:46,900 Major General Khanna... 512 01:04:46,900 --> 01:04:51,067 a retired army officer and one of the richest men in this town who believes... 513 01:04:51,067 --> 01:04:55,775 that till he does not see the dead body of his son, he is not dead ... 514 01:04:56,567 --> 01:05:03,858 he insists that Kiran dutifully fulfills all the traditions of a married girl. 515 01:05:04,983 --> 01:05:10,150 Kiran's sister-in-law, Nandini, is her only friend. 516 01:05:10,567 --> 01:05:15,150 She is the wife of Major Khanna's elder son... 517 01:05:15,650 --> 01:05:20,358 who is a computer engineer in the military and is away most of the time. 518 01:05:20,650 --> 01:05:25,150 Nandini loves Kiran like a sister and wants to see her happy. 519 01:05:26,150 --> 01:05:29,525 She has a naughty son named Ayush. 520 01:05:29,525 --> 01:05:32,942 He is the bright light in Kiran's dark life... 521 01:05:32,942 --> 01:05:38,233 they laugh, cry, play and fight together. 522 01:05:38,650 --> 01:05:43,317 Kiran forgets all her pains and sorrows and she becomes a child with him. 523 01:05:43,942 --> 01:05:48,442 She is after all just 19 years old. 524 01:05:49,025 --> 01:05:54,317 This is Kiran .who had had come here to laugh and love... 525 01:05:54,733 --> 01:05:58,900 hope she gets her share of happiness. 526 01:05:59,525 --> 01:06:04,525 I promise you Khan Baba she will definitely get her share of happiness. 527 01:06:27,567 --> 01:06:32,275 What exactly are you doing? -The same thing that you are doing sir. 528 01:06:32,692 --> 01:06:35,692 I am doing Suryanamaskar. 529 01:06:35,692 --> 01:06:40,567 So am l. It�s just that you do it your way and I do it my way. 530 01:06:47,358 --> 01:06:51,775 I wanted to ask you, why do you do it. 531 01:06:52,358 --> 01:06:57,233 It makes we feel good to stare directly at the sun... 532 01:06:57,567 --> 01:06:59,942 without having to blink my eyes. 533 01:06:59,942 --> 01:07:06,525 I feel I am not weaker than the sun. I like it .why do you do it? 534 01:07:06,942 --> 01:07:08,358 Just like that sir, unlike you, 535 01:07:08,358 --> 01:07:10,525 I do not have a battle going on with the sun.. 536 01:07:10,525 --> 01:07:14,817 I just enjoy basking in the sunshine I call this suryanamaskar. 537 01:07:16,817 --> 01:07:21,608 Excuse me sir I wanted to ask you for something. 538 01:07:22,233 --> 01:07:22,442 Yes. 539 01:07:23,608 --> 01:07:25,608 Sir, I do not know if you are aware that today is the festival of Holi... 540 01:07:25,608 --> 01:07:27,817 and I wanted the students to celebrate it. 541 01:07:27,817 --> 01:07:31,817 But I have been told that Holi has never been celebrated here in Gurukul. 542 01:07:32,233 --> 01:07:36,400 Holi has never been celebrated here for the simple reason that.... 543 01:07:36,400 --> 01:07:39,192 no one has ever wanted to at least no one has asked me before. 544 01:07:39,192 --> 01:07:43,608 Sir, no one has asked you because everybody is scared of you. 545 01:07:43,608 --> 01:07:47,400 And you are not scared of me Mr. Aryan? 546 01:07:47,400 --> 01:07:54,192 No sir, I have never been scared of doing the right thing, so as long as... 547 01:07:54,608 --> 01:07:59,192 I know that I am not asking for anything wrong, I am not scared. 548 01:07:59,775 --> 01:08:04,567 Holi has never been and never will be celebrated inside Gurukul, however... 549 01:08:04,983 --> 01:08:07,900 I have nothing against this festival, 550 01:08:07,900 --> 01:08:09,192 if some of the students wish to celebrate.... 551 01:08:09,192 --> 01:08:13,775 they can go outside Gurukul and do so. 552 01:08:27,483 --> 01:08:31,567 From where I come there is a tradition of starting this day... 553 01:08:32,150 --> 01:08:36,150 with putting a teeka on the eldest of the family... 554 01:08:36,150 --> 01:08:39,442 if you do not mind, on behalf of.... 555 01:08:39,442 --> 01:08:45,442 me and my students I would like to put this on you. 556 01:08:45,858 --> 01:08:50,025 I�ll just put a little sir, 557 01:10:05,275 --> 01:10:09,775 ''O' golden-eyed one...'' 558 01:10:10,150 --> 01:10:15,442 ''whether you give me your heart, or whether you chide me'' 559 01:10:25,025 --> 01:10:29,525 ''We're crazy about you'' 560 01:10:29,525 --> 01:10:33,942 ''We're your playful paramours'' 561 01:10:48,942 --> 01:10:53,733 ''You liars'' 562 01:10:53,733 --> 01:10:58,025 ''Behind that innocent face, there's hidden a black heart'' 563 01:11:13,317 --> 01:11:18,692 ''They will break every heart'' 564 01:12:17,150 --> 01:12:19,317 ''Go on lass'' 565 01:12:19,317 --> 01:12:22,108 ''Do what you will'' 566 01:12:22,108 --> 01:12:26,733 ''I�ve tainted you all over'' 567 01:12:26,733 --> 01:12:29,317 ''Hey you...'' 568 01:12:29,317 --> 01:12:31,733 ''l swear...'' 569 01:12:31,733 --> 01:12:36,608 ''I�m going to have you spiked'' 570 01:12:36,608 --> 01:12:41,317 ''I�ll climb the spike for you. Just tell me, I�ll die right now'' 571 01:12:41,317 --> 01:12:43,400 ''Shock me if you can'' 572 01:12:43,400 --> 01:12:45,817 ''And I�m all yours'' 573 01:12:45,817 --> 01:12:47,983 ''Remember my words'' 574 01:12:47,983 --> 01:12:50,817 ''Someday, two hearts will meet'' 575 01:12:50,817 --> 01:12:55,483 ''We're crazy about you'' 576 01:12:55,608 --> 01:13:00,775 ''We're playful paramours'' 577 01:13:00,775 --> 01:13:05,275 ''These Romeos are ruinous'' 578 01:13:05,275 --> 01:13:09,567 ''They will break every heart'' 579 01:14:08,233 --> 01:14:13,108 ''Why are you standing off?'' 580 01:14:13,108 --> 01:14:16,608 ''Are you on a high?'' 581 01:14:18,108 --> 01:14:22,192 ''Why are you standing off? You're so close to my heart'' 582 01:14:23,108 --> 01:14:27,400 ''Embrace me. Just find an excuse'' 583 01:14:30,317 --> 01:14:34,900 ''Is it the standoff which sends you on a high?'' 584 01:14:35,275 --> 01:14:39,400 ''lf you're calling me, here I come'' 585 01:14:39,400 --> 01:14:42,400 ''You should've thought before taking the leap'' 586 01:14:42,400 --> 01:14:45,483 ''Now that you've come, don't go away'' 587 01:14:45,483 --> 01:14:49,900 ''We're crazy about you'' 588 01:14:49,900 --> 01:14:54,775 ''We're playful paramours'' 589 01:14:55,192 --> 01:14:59,483 ''These Romeos are ruinous'' 590 01:14:59,483 --> 01:15:04,775 ''They will break every heart'' 591 01:15:48,608 --> 01:15:52,817 ''Be there sorrow, or come joy'' 592 01:15:53,317 --> 01:15:57,817 ''The easterly still blows'' 593 01:15:58,025 --> 01:16:02,817 ''One comes, one goes...'' 594 01:16:03,108 --> 01:16:07,900 ''why are you holding your heart back?'' 595 01:16:08,192 --> 01:16:13,775 ''I�m not holding my heart back; my heart holds me back'' 596 01:16:17,775 --> 01:16:25,192 ''Will someone tell me, what's the truth, what a mirage is...?'' 597 01:16:26,900 --> 01:16:29,192 ''Everything in the world...'' 598 01:16:29,192 --> 01:16:31,483 ''is so lovely'' 599 01:16:31,483 --> 01:16:34,192 ''That's the only truth'' 600 01:16:34,192 --> 01:16:37,358 ''Aren't the colors lively?'' 601 01:16:37,358 --> 01:16:41,775 ''We're crazy about you'' 602 01:16:41,775 --> 01:16:46,650 ''We're playful paramours'' 603 01:16:47,275 --> 01:16:51,358 ''These Romeos are ruinous'' 604 01:16:51,358 --> 01:16:56,567 ''They will break every heart'' 605 01:16:56,567 --> 01:17:01,150 ''O' golden-eyed one...'' 606 01:17:01,233 --> 01:17:06,233 ''either give me your heart, or chide me'' 607 01:17:06,233 --> 01:17:10,650 ''You liars'' 608 01:17:10,650 --> 01:17:14,817 ''Behind that innocent face, there's hidden a black heart'' 609 01:17:16,233 --> 01:17:20,733 ''We're crazy about you'' 610 01:17:20,733 --> 01:17:25,608 ''We're playful paramours'' 611 01:17:25,942 --> 01:17:30,400 ''These Romeos are ruinous'' 612 01:17:30,400 --> 01:17:35,733 ''They will break every heart'' 613 01:17:35,817 --> 01:17:40,025 ''I�m crazy about you'' 614 01:17:40,025 --> 01:17:44,692 ''I�m your playful paramour'' 615 01:17:44,692 --> 01:17:49,317 ''These Romeos are ruinous'' 616 01:17:49,317 --> 01:17:54,692 ''They will break every heart'' 617 01:18:57,650 --> 01:19:02,442 My friends think that I was very rude to you at the cafe... 618 01:19:02,817 --> 01:19:05,817 the other day and I must apologize. 619 01:19:05,817 --> 01:19:09,817 Oh! And what do you think? 620 01:19:09,817 --> 01:19:15,025 I think they are right. I am sorry. 621 01:19:15,817 --> 01:19:19,108 My friends think that you were in the wrong too, 622 01:19:19,108 --> 01:19:21,608 and you should also apologize. 623 01:19:21,608 --> 01:19:24,108 Oh! And what do you think? 624 01:19:24,108 --> 01:19:28,400 I think they are right. 625 01:19:29,608 --> 01:19:32,108 Good. Now we are quits. 626 01:19:32,108 --> 01:19:35,983 Oh no, we are not. -Why not? 627 01:19:35,983 --> 01:19:40,900 Because that day you slapped me and I have still not hit you. 628 01:19:41,275 --> 01:19:45,400 So, you want to slap me? 629 01:19:46,067 --> 01:19:48,692 You want to hit a girl? 630 01:19:48,692 --> 01:19:53,358 Well if the girl insists on quitting things, what can I do. 631 01:19:53,858 --> 01:19:59,067 Alright, I want to finish this, once and for all. 632 01:19:59,275 --> 01:20:04,567 Hit me. Come on hit me. 633 01:20:14,358 --> 01:20:19,650 Actually, let it be, my hands will get dirty. 634 01:20:20,067 --> 01:20:25,442 my friends were totally wrong about you and I was right. 635 01:20:42,442 --> 01:20:44,942 You . how come you are here? 636 01:20:44,942 --> 01:20:46,608 I have come to tell you something 637 01:20:46,608 --> 01:20:47,442 Tell me? 638 01:20:48,442 --> 01:20:52,233 Yes, but before that you will have to promise me that you won't get angry. 639 01:20:52,233 --> 01:20:54,900 Ok, I won't. 640 01:20:54,900 --> 01:21:00,608 I found out everything about your life about why you go to the station... 641 01:21:01,025 --> 01:21:06,108 about your husband, Major Khanna, everything. 642 01:21:06,108 --> 01:21:10,108 I was brought up with the belief that boys are the tough ones... 643 01:21:10,108 --> 01:21:14,983 ...and girls are weak, but you made me realize how untrue it is. 644 01:21:15,108 --> 01:21:19,483 You are very different from other girls and it would make me proud if we... 645 01:21:19,900 --> 01:21:24,275 could be friends, you promised me that you will not get angry. 646 01:21:27,483 --> 01:21:31,983 I am not angry . it�s just that... 647 01:21:33,775 --> 01:21:37,858 I am not used to hearing nice things about myself. 648 01:21:37,858 --> 01:21:39,858 I am a married girl, 649 01:21:39,858 --> 01:21:43,567 living in a small town here a boy and a girl can never be friends... 650 01:21:43,567 --> 01:21:48,358 it is considered wrong, and I do not have the strength to prove it right. 651 01:21:50,775 --> 01:21:56,650 You overestimated me, I�m not that strong. 652 01:21:58,650 --> 01:22:02,650 Who are you and me to decide what is wrong and right? 653 01:22:02,650 --> 01:22:06,650 That�s his job, let�s leave it to him. 654 01:22:06,942 --> 01:22:10,942 We can only follow our hearts that�s exactly what I am doing... 655 01:22:10,942 --> 01:22:15,525 now it�s your turn . if your heart says that... 656 01:22:15,942 --> 01:22:19,817 ...this is right then put your hand forward... 657 01:22:19,817 --> 01:22:25,442 otherwise walk away, and I promise I'll never come in your way. 658 01:22:35,900 --> 01:22:39,900 Hi! My name is Karan. And yours ma'am? 659 01:22:39,900 --> 01:22:43,900 Friends are not addressed as ma'am. I am Kiran. 660 01:22:43,900 --> 01:22:49,317 Great, let�s go. .Hey! At least do your prayers. 661 01:22:49,692 --> 01:22:53,900 No need, my prayers are done. Let�s leave. 662 01:22:55,608 --> 01:22:59,692 I don't believe this Samir can't you find yourself a decent job? 663 01:22:59,692 --> 01:23:03,483 Sanju, who is going to give a student a part time job here? 664 01:23:03,483 --> 01:23:06,775 And in any case, my mother says that no work is big or small... 665 01:23:06,775 --> 01:23:09,900 as long as you do it with all your heart. 666 01:23:09,900 --> 01:23:15,275 Okay, okay, stop giving me a lecture. -I can't see Tom uncle, where is he? 667 01:23:15,692 --> 01:23:17,692 Don't ask. -Why? 668 01:23:17,692 --> 01:23:20,983 For the past three hours he has locked himself in the room... 669 01:23:20,983 --> 01:23:22,483 opening all the old trunks and whenever... 670 01:23:22,483 --> 01:23:26,650 I ask him for a reason, he does not answer. 671 01:23:36,567 --> 01:23:40,567 Papa, what are you doing? 672 01:23:40,567 --> 01:23:44,733 I can see that, but why are you wearing this prehistoric costume. 673 01:23:46,150 --> 01:23:49,025 Because I am going for a date with Jenny. 674 01:23:49,025 --> 01:23:52,150 Jenny aunty is going out with you. 675 01:23:52,150 --> 01:23:56,525 Yes sir, after six months of wooing her she has finally agreed. 676 01:23:56,942 --> 01:23:59,942 But you never wear a suit so why today? 677 01:23:59,942 --> 01:24:02,108 You see, Jenny likes classy gentlemen... 678 01:24:02,108 --> 01:24:06,108 that�s why I thought I�ll impress her with the suit. 679 01:24:06,108 --> 01:24:07,025 How am I looking. 680 01:24:07,025 --> 01:24:09,400 You are not looking good at all Remove this. 681 01:24:09,400 --> 01:24:10,400 What are you saying? 682 01:24:10,400 --> 01:24:13,317 This was your mothers favorite suit, wasn't it, tell me? 683 01:24:13,317 --> 01:24:15,317 Papa, that was twenty years ago. 684 01:24:15,317 --> 01:24:18,025 So what, does a suit change in twenty years. What say Samir. 685 01:24:18,025 --> 01:24:21,900 I think you are looking terrific Uncle. Smashing, superb 686 01:24:21,900 --> 01:24:23,900 He does not know anything you are not looking nice... 687 01:24:23,900 --> 01:24:25,983 and you are not going out like this, understood. 688 01:24:25,983 --> 01:24:31,317 I am going my love . bye bye Samir 689 01:24:51,983 --> 01:24:58,567 Relax uncle, Sanju just talks rubbish. Would you like some chips? 690 01:24:58,983 --> 01:25:03,275 Lift your arms up. 691 01:25:19,733 --> 01:25:26,025 One should love you, the way you are, Not the way she wants you to be... 692 01:25:26,525 --> 01:25:32,442 lf someone tries to change you then it�s not love but a compromise... 693 01:25:33,525 --> 01:25:38,525 And darling, one doesn't compromise in love, right. 694 01:25:56,108 --> 01:26:00,817 Me and you locked in a room. 695 01:26:00,817 --> 01:26:04,525 Samir, have you gone mad Samir behave yourself. 696 01:26:04,525 --> 01:26:05,900 And the key gets lost. 697 01:26:05,900 --> 01:26:09,192 I�ll be back from the conference by tomorrow morning, make sure that... 698 01:26:09,192 --> 01:26:14,483 everything is alright in Gurukul. -Yes sir. 699 01:26:17,692 --> 01:26:22,067 Morning Mr. Aryan, what changes would you like to make in Gurukul today. 700 01:26:22,400 --> 01:26:26,400 Just a small change sir I would like you to begin the day... 701 01:26:26,400 --> 01:26:30,567 with some sweets . Today is my birthday. 702 01:26:30,858 --> 01:26:33,567 Congratulations Mr. Aryan. 703 01:26:33,567 --> 01:26:37,567 I'm sorry I am not allowed to have sweets... 704 01:26:37,567 --> 01:26:42,483 Actually sir, there was something I wanted to ask you for. 705 01:26:42,983 --> 01:26:48,275 I knew you would ask me for something tell me what can I do for you. 706 01:26:48,567 --> 01:26:50,942 Sir, I was thinking of throwing a small party for the students... 707 01:26:50,942 --> 01:26:55,150 they have given me so much respect in such a small span of time. 708 01:26:55,150 --> 01:27:00,567 I will be very happy to do something for them sir . only if you permit. 709 01:27:04,525 --> 01:27:08,733 Alright Mr. Aryan. You can have the party. 710 01:27:09,025 --> 01:27:10,858 But make sure that you do not do anything... 711 01:27:10,858 --> 01:27:14,442 ...that will spoil the reputation of Gurukul. 712 01:27:15,317 --> 01:27:19,025 One more small request sir. 713 01:27:19,025 --> 01:27:20,817 Now what Mr. Aryan! 714 01:27:20,942 --> 01:27:23,525 Sir, most of the students are learning music... 715 01:27:23,525 --> 01:27:28,233 ...so I thought it would be really nice to have a dance party. 716 01:27:28,233 --> 01:27:30,608 I was wondering if I could invite our neighbors, 717 01:27:30,608 --> 01:27:34,525 Miss Monica's girls to join us... that is only if you permit sir. 718 01:27:34,525 --> 01:27:37,608 Till today girls have never entered Gurukul Mr. Aryan... 719 01:27:37,608 --> 01:27:42,692 and I would like to maintain that tradition. 720 01:27:43,192 --> 01:27:48,483 You are right sir, but we really cannot have a dance party without girls sir... 721 01:27:48,483 --> 01:27:52,608 and actually sir I have sort of promised the boys. 722 01:27:52,608 --> 01:27:57,483 Before making the promise you should have asked me Mr. Aryan! 723 01:27:57,775 --> 01:28:03,275 You know I don't like changes. Come on Ram Singh. 724 01:29:57,575 --> 01:30:00,867 ''There was this infatuated girl...'' 725 01:30:00,867 --> 01:30:04,575 ''who loved a boy to death'' 726 01:30:04,575 --> 01:30:06,575 ''Her eyes downcast...'' 727 01:30:06,575 --> 01:30:08,575 ''she blushed...'' 728 01:30:08,575 --> 01:30:11,367 ''as she traipsed down the alley'' 729 01:30:11,367 --> 01:30:16,367 ''On the sly, she'd pen her love letters'' 730 01:30:18,158 --> 01:30:23,658 ''Was it something she wished to say? Oh, but whom was she afraid of?'' 731 01:30:23,950 --> 01:30:29,325 ''And whenever we met, she'd ask me...'' 732 01:30:29,325 --> 01:30:32,033 ''How does love happen?'' 733 01:30:32,033 --> 01:30:35,325 ''How does this love happen?'' 734 01:30:35,325 --> 01:30:39,242 ''All I could tell her was...'' 735 01:30:43,725 --> 01:30:47,808 ''Whether your eyes are open or shut...'' 736 01:30:51,433 --> 01:30:56,308 ''you will always dream of your loved one'' 737 01:30:59,600 --> 01:31:03,517 ''Oh how do I tell you, my love...?'' 738 01:31:03,517 --> 01:31:08,808 ''How love happens'' 739 01:33:12,058 --> 01:33:16,892 ''Today, let's see what dying for someone is like'' 740 01:33:19,767 --> 01:33:25,850 ''Let's see how love happens'' 741 01:33:27,683 --> 01:33:33,142 ''l was lost thinking of someone when I wove my dreams'' 742 01:33:35,475 --> 01:33:42,267 ''l was lost in someone's arms when I fell in love with him'' 743 01:33:51,142 --> 01:33:58,225 ''When you're in love, you're never awake, nor asleep'' 744 01:33:58,850 --> 01:34:04,308 ''Oh how do I tell you, my love, how love happens?'' 745 01:35:10,058 --> 01:35:15,767 ''Or is this some spell that binds you?'' 746 01:35:17,933 --> 01:35:23,850 ''A thousand hurdles the heart will overcome'' 747 01:35:25,558 --> 01:35:31,142 ''Far up, somewhere in the Heavens, all this is decided'' 748 01:35:33,517 --> 01:35:40,225 ''Who knows when, how, one will meet the fellow traveller'' 749 01:35:48,933 --> 01:35:56,225 ''The name that's writ on the heart is the one you will fall for'' 750 01:35:56,725 --> 01:36:03,892 ''Oh how do I tell you, my love, how love happens?'' 751 01:36:12,892 --> 01:36:16,308 ''Whether your eyes are open or shut...'' 752 01:36:16,308 --> 01:36:21,308 ''you will always dream of your loved one'' 753 01:36:28,475 --> 01:36:34,183 ''Oh how do I tell you, my love, how love happens?'' 754 01:40:00,475 --> 01:40:04,058 You will have to leave Mr. Aryan! 755 01:40:08,850 --> 01:40:14,767 I am sorry that this had to happen, because I had started liking you. 756 01:40:15,975 --> 01:40:19,267 I thought that in spite of your different ideas... 757 01:40:19,267 --> 01:40:22,058 and nontraditional methods you could... 758 01:40:22,058 --> 01:40:26,642 become an important part of Gurukul but I was wrong. 759 01:40:30,225 --> 01:40:33,933 My first instinct about you was correct... 760 01:40:33,933 --> 01:40:38,225 you are a very arrogant and undisciplined man... 761 01:40:38,642 --> 01:40:42,308 and we do not need people like you here. 762 01:40:42,933 --> 01:40:47,642 I want your resignation on my table first thing in the morning. 763 01:40:54,433 --> 01:40:59,725 Why the sniggering Mr. Aryan? 764 01:41:01,017 --> 01:41:05,392 I�m sorry sir! Till today, I had a lot of respect for you 765 01:41:06,600 --> 01:41:10,808 -I thought you were a very intelligent... 766 01:41:11,100 --> 01:41:15,683 and sharp man . a man who would never miss ... 767 01:41:15,683 --> 01:41:18,892 anything but I am afraid I am disappointed. 768 01:41:18,892 --> 01:41:23,267 What are you trying to say Mr. Aryan? 769 01:41:23,267 --> 01:41:27,767 Do you remember sir, when I first came here for a job, 770 01:41:27,767 --> 01:41:31,683 I told you my name . Raj Aryan... 771 01:41:31,683 --> 01:41:35,975 today I am going to tell you my full name... 772 01:41:36,892 --> 01:41:42,350 Mr. Shankar, my full name is Raj A Malhotra. 773 01:41:57,142 --> 01:42:01,433 Yes, I am the same Raj Malhotra... 774 01:42:03,933 --> 01:42:09,142 who had dared to fall in love with your daughter... 775 01:42:09,142 --> 01:42:15,725 the same Raj Malhotra whom your daughter loved very much... 776 01:42:16,142 --> 01:42:20,225 the same Raj Malhotra whom you hated so much that you threw him out of Gurukul. 777 01:42:20,225 --> 01:42:25,517 without even seeing his face without even giving him a chance to meet you... 778 01:42:26,225 --> 01:42:31,725 without even hearing what he had to say. 779 01:42:34,808 --> 01:42:37,433 The same Raj Malhotra who could not get 780 01:42:37,517 --> 01:42:39,892 ...admission in any other educational institution... 781 01:42:39,892 --> 01:42:45,808 who could not get a decent job anywhere but he worked on his own... 782 01:42:48,392 --> 01:42:50,683 and today the country's most prestigious... 783 01:42:50,683 --> 01:42:52,892 ...educational institution has employed him. 784 01:42:52,892 --> 01:42:57,183 Yes sir, the same man who promised... 785 01:42:57,183 --> 01:43:02,183 to destroy me has welcomed me with open arms. 786 01:43:05,683 --> 01:43:10,975 And as far as my resignation goes I am sorry, I cannot. 787 01:43:13,183 --> 01:43:17,475 I have a contract in my hand which clearly states that... 788 01:43:18,683 --> 01:43:23,558 I cannot leave or be expelled... 789 01:43:23,975 --> 01:43:28,642 till the end of the term . signed Narayan Shankar. 790 01:43:30,850 --> 01:43:35,558 And Mr. Narayan Shankar . by the time this term is over... 791 01:43:35,933 --> 01:43:41,767 I promise you that Gurukul will not be the same. 792 01:43:46,558 --> 01:43:54,142 I loved only one woman all my life and I will love her forever. 793 01:43:55,725 --> 01:44:01,433 She gave up her life for you, believing that it would make you kinder... 794 01:44:01,808 --> 01:44:06,808 and bring love into this place and that everything would change. 795 01:44:08,225 --> 01:44:11,225 You denied me of my only love and... 796 01:44:11,225 --> 01:44:16,517 this is a truth that I will have to live with all my life. 797 01:44:18,017 --> 01:44:23,517 But there is one more truth that I cannot live with... 798 01:44:23,892 --> 01:44:32,808 and that is the fact that the girl I loved died in vain. 799 01:44:35,183 --> 01:44:39,892 The fact that nothing has changed here that I cannot bear to live with. 800 01:44:46,767 --> 01:44:53,975 I promise you Mr. Shankar, by the time I leave... 801 01:44:54,475 --> 01:44:57,892 I will fill this place with so much love that ... 802 01:44:57,892 --> 01:45:02,683 it will take you ten lifetimes to remove it. 803 01:45:03,058 --> 01:45:05,850 I will fill this place with so much sunshine.... 804 01:45:05,850 --> 01:45:12,142 that a man who has been staring at the sun for 50 years, will have to blink. 805 01:45:15,058 --> 01:45:19,433 What happened to us will not happen to anyone else. 806 01:45:28,142 --> 01:45:32,350 This I promise. 807 01:45:51,725 --> 01:45:56,600 ''Even after the lovers have died...'' 808 01:45:56,600 --> 01:46:01,808 ''after their beloveds have perished...'' 809 01:46:01,808 --> 01:46:06,892 ''their loves live on, forever 810 01:46:06,892 --> 01:46:12,100 ''Their loves live on, forever'' 811 01:48:02,975 --> 01:48:07,100 Today�s newspaper and your tea both are kept next to your chair. 812 01:48:07,100 --> 01:48:10,892 I had made the tea ten minutes back so it�s already cold, 813 01:48:10,892 --> 01:48:12,392 just the way you like. 814 01:48:12,392 --> 01:48:13,767 I am leaving early for college today but... 815 01:48:13,767 --> 01:48:16,058 I have told Bahadur for your breakfast... 816 01:48:16,058 --> 01:48:20,267 and I have also given your clothes for ironing . and by the way... 817 01:48:20,683 --> 01:48:25,767 today is my birthday you can wish me if you want. 818 01:48:27,767 --> 01:48:32,975 I forgot once again. Come here. 819 01:48:48,350 --> 01:48:51,350 I must be the world�s worst father. 820 01:48:51,350 --> 01:48:56,642 No, not at all you are the best father in the world. 821 01:49:00,350 --> 01:49:01,808 Happy birthday my child. 822 01:49:01,808 --> 01:49:05,725 I pray that you get everything you ever want, 823 01:49:05,725 --> 01:49:10,225 and all your dreams come true. 824 01:49:16,600 --> 01:49:19,600 Pretty, but still not as beautiful as mom. 825 01:49:19,600 --> 01:49:21,225 Let me see. 826 01:49:21,225 --> 01:49:25,225 Oh it�s you, papa when did you come I was just... 827 01:49:25,225 --> 01:49:29,517 Wait a minute, let�s see 828 01:49:39,392 --> 01:49:45,183 I think my daughter is more beautiful than your mother. What do you think? 829 01:49:50,475 --> 01:49:54,475 Do you know ever since you were a kid you have been wearing your.... 830 01:49:54,475 --> 01:49:58,975 mother's mangalsutra and duppatta and dressing up as a bride. 831 01:49:58,975 --> 01:50:03,975 I think now the time has come to get you married. 832 01:50:05,350 --> 01:50:09,767 Stop it papa! -Why? 833 01:50:09,767 --> 01:50:15,267 Hello, Hi. I am busy now I 'll phone you later . ok ...bye! 834 01:50:17,558 --> 01:50:18,433 Who was that? 835 01:50:18,433 --> 01:50:21,767 That was Priya. She keeps calling and boring me. 836 01:50:21,767 --> 01:50:27,558 Now you go change your clothes and I will make you some hot coffee. 837 01:50:51,600 --> 01:50:56,600 Papa, papa I have come to apologize to you. 838 01:50:57,892 --> 01:51:03,225 Apologize! For what? 839 01:51:04,600 --> 01:51:12,600 Papa, you always taught me never to lie but I lied to you. 840 01:51:15,100 --> 01:51:19,600 That day when you were in my room and the phone rang.... 841 01:51:20,308 --> 01:51:26,475 I told you it was Priya but it was not Priya papa . 842 01:51:27,183 --> 01:51:29,767 -it was someone else. 843 01:51:29,767 --> 01:51:33,475 Who was it? 844 01:51:33,475 --> 01:51:38,683 It was a boy. 845 01:51:38,975 --> 01:51:46,683 A boy whom I have known for a very long time . someone who has... 846 01:51:47,142 --> 01:51:54,350 become much more than a friend a boy who loves me very much... 847 01:51:57,350 --> 01:52:01,642 someone who I love very much. 848 01:52:03,558 --> 01:52:05,350 I know I should have told you earlier... 849 01:52:05,350 --> 01:52:10,850 but I was scared that you would get angry. 850 01:52:12,850 --> 01:52:17,642 You have always told me that love leads to pain 851 01:52:21,808 --> 01:52:26,142 but I do not know what it was about him... 852 01:52:26,142 --> 01:52:30,100 that I just could not stop myself. 853 01:52:30,600 --> 01:52:35,600 When you meet him you will realize that how different he is, 854 01:52:37,600 --> 01:52:42,892 how sweet he is, how true he is. 855 01:52:44,225 --> 01:52:50,183 You had hoped that all my dreams come true... 856 01:52:53,808 --> 01:53:00,183 he is my one and only dream and... 857 01:53:00,808 --> 01:53:06,100 after this I do not want anything else. -What�s his name? 858 01:53:08,600 --> 01:53:13,558 Raj...Raj Malhotra. -What does he do? 859 01:53:16,392 --> 01:53:20,558 He is a student in Gurukul. 860 01:53:25,183 --> 01:53:30,475 You are not angry no papa! Papa, please don't be angry. 861 01:54:11,517 --> 01:54:13,017 I have come to tell you that... 862 01:54:13,017 --> 01:54:15,600 Raj Malhotra has been expelled from Gurukul. 863 01:54:15,600 --> 01:54:21,517 I did not meet him, I do not know what he looks like, 864 01:54:22,017 --> 01:54:26,683 and I hope I never see him. 865 01:54:26,683 --> 01:54:29,600 I have sent him somewhere far away from here, 866 01:54:29,600 --> 01:54:34,392 and I would like you to forget him. 867 01:54:35,475 --> 01:54:43,475 I know you must be thinking that my decision is cruel, and wrong... 868 01:54:44,100 --> 01:54:48,892 but I know that this is the best thing for your future. 869 01:55:44,142 --> 01:55:48,308 Your tea is kept there but the newspaper guy has still not come.... 870 01:55:48,725 --> 01:55:53,433 Its Sunday, so I think he is running a little late by the way... 871 01:55:53,725 --> 01:55:55,100 Bahadur is unwell. 872 01:55:55,100 --> 01:56:00,017 So let me know what you will have for breakfast, I will make it myself. 873 01:56:08,100 --> 01:56:10,892 Are you alright? 874 01:56:10,892 --> 01:56:16,183 I am absolutely fine papa I am absolutely fine. 875 01:56:19,308 --> 01:56:21,808 That�s enough, it�s quite late... 876 01:56:21,808 --> 01:56:27,267 and you have to get up early in the morning . open your mouth. 877 01:56:39,183 --> 01:56:44,475 Do you know that you are the world's best daughter. 878 01:56:46,183 --> 01:56:48,850 Are you happy? 879 01:56:48,850 --> 01:56:52,058 Are you happy, papa? -Very much. 880 01:56:52,058 --> 01:56:56,267 Then I am also very happy. Good night, papa. 881 01:57:33,808 --> 01:57:38,225 I�m sorry papa I tried to forget him... 882 01:57:38,892 --> 01:57:42,225 I tried very hard not to think about him... 883 01:57:42,225 --> 01:57:46,308 to stop loving him but I just could not. 884 01:57:47,892 --> 01:57:51,308 I love you very much, papa and 885 01:57:51,308 --> 01:57:56,892 I can never hurt you, but I love him too... 886 01:57:57,475 --> 01:58:02,600 and I cannot live without him. 887 01:58:02,600 --> 01:58:08,100 I hope someday you realize that love is very beautiful... 888 01:58:08,392 --> 01:58:12,475 even if it comes with a little pain. 889 01:59:33,017 --> 01:59:37,683 Ever since the day she told me about you, I have hated you. 890 01:59:40,183 --> 01:59:45,475 I hated you so much that I never wanted to see your face. 891 01:59:46,100 --> 01:59:50,392 I never ever wanted to hear your voice... 892 01:59:50,392 --> 01:59:55,058 and today you are standing in front of me on my doorstep. 893 01:59:55,058 --> 01:59:57,683 lf I want I can drag you out of that gate... 894 01:59:57,683 --> 01:59:59,350 and throw you out of this place... 895 01:59:59,350 --> 02:00:06,183 and no piece of paper can stop me but I am not going to do that... 896 02:00:06,642 --> 02:00:10,267 because now I want you to stay. 897 02:00:11,058 --> 02:00:21,267 You have given a 55 year old man a reason to fight again . 898 02:00:21,850 --> 02:00:27,642 he has to prove all over again, that for25 years whatever... 899 02:00:28,350 --> 02:00:32,725 he has stood for and believed in, still holds true. 900 02:00:34,017 --> 02:00:39,850 You were right about me Mr. Aryan like you even I love challenges. 901 02:00:44,808 --> 02:00:48,225 So, now you do what you have to and I�ll do ... 902 02:00:48,225 --> 02:00:52,017 what I have been doing for the last 25 years. 903 02:00:53,517 --> 02:01:02,100 The foundation of this structure is so strong that no Raj Aryan, 904 02:01:02,392 --> 02:01:05,517 with a violin in his hand and a smile on his face... 905 02:01:05,517 --> 02:01:10,017 will ever dare to walk in here to change things around. 906 02:01:10,808 --> 02:01:14,975 Never, Mr. Raj Aryan, never. 907 02:01:27,267 --> 02:01:31,475 Megha, you were right. It�s not easy to win from your father. 908 02:01:37,892 --> 02:01:42,183 He is one tough man . but we are no less. 909 02:02:05,433 --> 02:02:11,642 Vicky, Vicky, give it back. Samir I am warning you. 910 02:02:15,933 --> 02:02:18,642 Do any of you know how to play the piano? 911 02:02:18,642 --> 02:02:22,808 it�s okay, it's okay. I needed somebody to teach... 912 02:02:22,808 --> 02:02:27,017 Major Khanna's grandson, but never mind maybe someone else would know. 913 02:02:34,017 --> 02:02:40,725 Vicky haven�t we heard this name before, Major Khanna 914 02:02:48,808 --> 02:02:53,600 So, you would like to learn the piano, Right. . Yes sir! 915 02:02:54,183 --> 02:02:58,600 Come down in ten minutes we have a lot of work to do... 916 02:02:58,600 --> 02:03:03,475 and do come with some clothes on. 917 02:03:29,767 --> 02:03:35,433 Now Ayush, I want you to learn to play the piano before your papa comes back. 918 02:03:36,642 --> 02:03:41,433 Do not worry sir, in one month he will be playing even better than me. 919 02:03:42,767 --> 02:03:46,933 Ok Karan, I am leaving you carry on! Right Ayush. 920 02:03:51,142 --> 02:03:55,642 Karan, just a minute, this is our younger daughter in . law Kiran and... 921 02:03:55,642 --> 02:04:00,933 this is Karan Chaudhry, Ayush's piano teacher. 922 02:04:05,517 --> 02:04:09,933 Karan, if you do not mind, can you teach her too, along with Ayush. 923 02:04:10,517 --> 02:04:11,725 Sister . in . law! 924 02:04:11,725 --> 02:04:15,600 Hold on, she loves music in fact she has learnt classical dance. 925 02:04:15,600 --> 02:04:16,517 Sister . in . law! 926 02:04:16,517 --> 02:04:19,100 Ok, ok, she does not do it anymore. 927 02:04:19,100 --> 02:04:23,725 Thank god she doesn�t, otherwise she use to disturb me every morning. 928 02:04:24,100 --> 02:04:28,892 Ok ok, time out, time out! Ayush get me a glass of water. 929 02:04:35,600 --> 02:04:36,683 Sister, get water. 930 02:04:36,683 --> 02:04:41,183 Ayush, this is wrong, your sister is older than you, you go and get me water. 931 02:04:41,683 --> 02:04:45,767 Ok! In this house I have to do all the work. 932 02:04:45,767 --> 02:04:48,767 Ramu kaka water! 933 02:04:48,767 --> 02:04:52,767 You never told me that you used to dance? 934 02:04:58,767 --> 02:04:59,475 Why? 935 02:05:00,183 --> 02:05:04,350 You ask too many questions. -That�s because you never answer. 936 02:05:04,683 --> 02:05:08,475 Have you come here to teach Ayush piano lessons or to chat with me? 937 02:05:08,475 --> 02:05:12,767 What do you think? 938 02:05:23,642 --> 02:05:29,433 Ishika my child, meet your new dance partner Vikram, not Viren! . right. 939 02:05:29,933 --> 02:05:34,017 Vikram I want you know that this dance competition... 940 02:05:34,017 --> 02:05:37,017 ...is a matter of prestige for our college and... 941 02:05:37,017 --> 02:05:43,517 that is why on my request Mr. Raj Aryan has sent you to help us out. 942 02:05:45,933 --> 02:05:51,517 Ishika, I want you'll to become friends and in one month, show me something... 943 02:05:51,933 --> 02:05:57,225 really spectacular and special. 944 02:06:02,100 --> 02:06:06,183 Wipe that stupid grin off your face it makes you look even more stupid. 945 02:06:06,600 --> 02:06:11,683 I have been winning this dance competition for the past three years... 946 02:06:12,017 --> 02:06:16,308 and I am not going to end up loosing this year because of an idiot like you 947 02:06:16,683 --> 02:06:21,683 -so if you do not wish to make a fool of yourself just leave quietly. 948 02:06:22,100 --> 02:06:23,600 No please, don't do that. 949 02:06:23,600 --> 02:06:26,100 I have been waiting for this all my life, 950 02:06:26,100 --> 02:06:29,892 all I have ever wanted is to be able to dance with you. 951 02:06:29,892 --> 02:06:38,850 After this even if I die I will have no regrets. Please dance with me. 952 02:06:39,475 --> 02:06:45,475 Your sense of humor is just like you sick and disgusting! 953 02:06:45,975 --> 02:06:49,058 My name is Ishika! 954 02:06:49,058 --> 02:06:50,142 My friends feel that I was rude ... 955 02:06:50,142 --> 02:06:54,933 to you the other day when you had come to apologize. 956 02:06:54,933 --> 02:06:57,850 And what do you feel? 957 02:06:57,850 --> 02:07:02,142 I think they are right. I am sorry. 958 02:07:06,350 --> 02:07:08,642 Now, can you leave me? 959 02:07:08,642 --> 02:07:13,017 I do not feel like. -Do you feel like a slap you. 960 02:07:15,350 --> 02:07:20,225 lf the girl smiles then she's yours. -What? 961 02:07:20,225 --> 02:07:20,642 Nothing. 962 02:07:22,642 --> 02:07:28,017 Ok, leave me. -Leave you? 963 02:08:08,392 --> 02:08:13,892 You didn�t join us. -I am just. 964 02:08:27,975 --> 02:08:31,267 I would like to remind you that till you are a part of Gurukul.... 965 02:08:31,267 --> 02:08:34,767 it is your duty to follow the traditions of this place. 966 02:08:34,767 --> 02:08:39,350 Next time I do not want to see you outside the temple 967 02:08:39,350 --> 02:08:43,433 I�m sorry sir but I will not come into the temple. 968 02:08:45,225 --> 02:08:47,225 I have an old score to settle with him... 969 02:08:47,225 --> 02:08:51,642 he took the one person who believed in him the most. 970 02:08:53,517 --> 02:08:55,642 Challenging us mortals was not enough for you, 971 02:08:55,642 --> 02:08:57,225 that you have decided to take on God. 972 02:08:57,225 --> 02:09:02,142 No sir, My God is my conscience. 973 02:09:03,725 --> 02:09:08,933 I do not believe in any other God. 974 02:09:14,308 --> 02:09:18,392 Take this . for all your battles. 975 02:09:19,225 --> 02:09:23,100 I�m sorry sir, but I cannot. 976 02:09:23,100 --> 02:09:28,017 Because to take this I would have to touch your feet, like the others... 977 02:09:28,600 --> 02:09:31,600 and that is something that my heart will not allow me to do. 978 02:09:31,600 --> 02:09:38,975 I do not force anyone to touch my feet Mr. Aryan .they do it out of respect. 979 02:09:39,475 --> 02:09:44,100 They touch your feet out of fear and you mistake their fear for respect 980 02:09:44,475 --> 02:09:45,683 -but I�m... 981 02:09:45,683 --> 02:09:50,558 But you are not scared of me Mr. Aryan. I know that... 982 02:09:51,975 --> 02:09:54,892 the other day you had put at tika on my forehead .. 983 02:09:54,892 --> 02:09:59,683 ...that day I had nothing to give you. 984 02:09:59,850 --> 02:10:04,267 Today, accept this as a blessing... 985 02:10:04,475 --> 02:10:07,267 and it would remove a burden from my head... 986 02:10:07,267 --> 02:10:12,350 and make us quits and yes you do not have to touch my feet. 987 02:10:17,433 --> 02:10:24,225 lf this is about removing your burden then I accept. 988 02:10:29,642 --> 02:10:34,850 You too sir. 989 02:11:07,517 --> 02:11:09,808 Samir! What are you doing here? 990 02:11:09,808 --> 02:11:11,517 Working, what else? 991 02:11:11,517 --> 02:11:15,683 For 500 rupees on a Sunday and the chance to see a Singhania party... 992 02:11:15,683 --> 02:11:19,308 ...only a fool can refuse such an offer. 993 02:11:19,308 --> 02:11:20,600 I don't believe you, anyway it�s great that ... 994 02:11:20,600 --> 02:11:22,267 ...i found you, now just stay with me. 995 02:11:22,267 --> 02:11:24,683 Sanjana, leave my hand it does not look good 996 02:11:24,683 --> 02:11:25,892 I am supposed to be working here and besides this is... 997 02:11:25,892 --> 02:11:29,767 your boyfriends party so I am sure you know everyone here. 998 02:11:29,767 --> 02:11:32,975 No, I do not .these are all Deepak's friends. I do not know them that well. 999 02:11:32,975 --> 02:11:37,767 I�m sorry Sanjana . but I do not want to get fired because of you . Ok. 1000 02:11:39,350 --> 02:11:42,767 Come let me introduce you to everyone. Where have you been, come on, come on. 1001 02:11:42,767 --> 02:11:47,558 What rubbish. 1002 02:12:14,850 --> 02:12:22,933 I was just kidding . Come on give me your hand, c'mon 1003 02:13:00,183 --> 02:13:04,183 Listen Sanjana I�m sorry, ok. I should not have done that . please. 1004 02:13:04,183 --> 02:13:07,975 Enough Deepak, enough. 1005 02:13:30,642 --> 02:13:32,475 All guys are alike. 1006 02:13:32,475 --> 02:13:35,058 You said something? 1007 02:13:35,058 --> 02:13:37,558 You know, you boys are so stupid. 1008 02:13:37,558 --> 02:13:41,767 It�s so easy for any girl to draw your attention. 1009 02:13:41,767 --> 02:13:45,350 All she needs to do is dress suggestively like our dear friend... 1010 02:13:45,350 --> 02:13:49,225 Sonia and she's got you'll all wrapped around her little finger. 1011 02:13:49,225 --> 02:13:52,142 That�s all you boys ever think of, right. 1012 02:13:52,142 --> 02:13:55,725 You'll never think of what kind of person she is what is in her heart... 1013 02:13:55,725 --> 02:13:58,517 ...how she talks, do you'll? 1014 02:13:58,517 --> 02:14:03,308 You're right, we never think of such things, never! 1015 02:14:07,308 --> 02:14:12,017 Do you know what your problem is you are jealous of Sonia. 1016 02:14:12,933 --> 02:14:15,433 I am jealous of Sonia? 1017 02:14:15,433 --> 02:14:19,308 Yes. Because basically you want to be just like Sonia, 1018 02:14:19,308 --> 02:14:21,517 but you know that is impossible let�s face it,... 1019 02:14:21,517 --> 02:14:26,017 ...you do not have what it takes and that makes you hate her even more. 1020 02:14:26,517 --> 02:14:31,892 I think you have a big complex and you should deal with it. 1021 02:14:34,100 --> 02:14:38,183 Listen Mr. Vikram Oberoi, Neither am l jealous nor do I hate anyone. 1022 02:14:38,683 --> 02:14:43,100 I am very happy the way I am . as for your Sonia 1023 02:14:43,100 --> 02:14:45,683 I can be like her anytime, if I want to. 1024 02:14:45,683 --> 02:14:50,058 But she can never be like me, ever . understand. 1025 02:14:50,058 --> 02:14:55,183 Believe me Ishika You can never look like Sonia 1026 02:14:59,475 --> 02:15:03,475 Vicky, I am not getting this dance step do help me please. 1027 02:15:19,933 --> 02:15:23,142 Why are you not ready yet we have to go to Mr. Sharma's house. 1028 02:15:23,142 --> 02:15:25,933 I do not feel like going. 1029 02:15:25,933 --> 02:15:32,017 Every time the same excuse, sometimes it�s good to go out... 1030 02:15:32,517 --> 02:15:35,350 meet people, make friends. 1031 02:15:35,350 --> 02:15:39,433 You cannot shut yourself from the world, forever . can you? 1032 02:15:41,225 --> 02:15:45,433 Ok, take your time... 1033 02:15:47,225 --> 02:15:50,600 we will be late make sure that Ayush sleeps on time... 1034 02:15:50,600 --> 02:15:55,308 and no MTV or ZTV for him. 1035 02:16:13,183 --> 02:16:18,683 A small gift, for a girl, who is incomplete without this. 1036 02:16:21,267 --> 02:16:25,600 What happened? You did not like the gift. 1037 02:16:25,600 --> 02:16:28,267 You, what are you doing here? Have you gone mad? 1038 02:16:28,267 --> 02:16:30,392 lf somebody sees you, do you know what will happen. 1039 02:16:30,392 --> 02:16:32,058 Relax, no one has seen me. 1040 02:16:32,058 --> 02:16:33,267 I don't know anything, just go from here. 1041 02:16:33,267 --> 02:16:36,975 Ok, Ok, I will go on one condition. 1042 02:16:36,975 --> 02:16:37,683 What? 1043 02:16:38,183 --> 02:16:41,475 I want to see you dance wearing these ghungroos, just once. 1044 02:16:41,475 --> 02:16:42,350 I cannot do it. 1045 02:16:42,350 --> 02:16:46,767 Hey, you can't say no, it�s the first rule of friendship... 1046 02:16:47,267 --> 02:16:50,142 you can never say no to anything that a friend asks for. 1047 02:16:50,142 --> 02:16:51,850 Karan stop it . I am getting very scared. 1048 02:16:51,850 --> 02:16:55,933 Nandini, Nandini . hurry up, we are getting late. 1049 02:16:55,933 --> 02:16:57,642 Yes father, I am downstairs. 1050 02:16:57,642 --> 02:17:00,267 Karan, you please go from here. 1051 02:17:00,267 --> 02:17:01,558 First promise me. 1052 02:17:01,558 --> 02:17:06,558 I do not know how to dance . I used to do it before, but now I have forgotten. 1053 02:17:07,225 --> 02:17:13,642 Listen, I wanted to make my friend happy so I got her a gift. 1054 02:17:14,017 --> 02:17:18,017 Now if you feel like making your friend happy then come to ... 1055 02:17:18,017 --> 02:17:23,142 ...the terrace wearing those ghungroos it's as simple as that. 1056 02:17:29,517 --> 02:17:33,308 Why are you doing all this, Karan? 1057 02:17:33,308 --> 02:17:37,308 Because there is this friend of mine who is scared to be happy... 1058 02:17:38,017 --> 02:17:43,225 ...I want to show her how easy it is, to be happy. 1059 02:17:58,100 --> 02:18:03,683 Why did this happen Samir how could I make such a big mistake. 1060 02:18:05,975 --> 02:18:11,267 Do you really want to know? 1061 02:18:27,267 --> 02:18:32,142 This was your mistake this is not Sanjana, this is someone else. 1062 02:19:01,308 --> 02:19:06,433 This is my Sanju clumsy, messy, cute. 1063 02:19:07,808 --> 02:19:11,933 You had forgotten yourself, when you were with Deepak... 1064 02:19:13,308 --> 02:19:18,600 you had become the way he wanted to see you .this was your mistake. 1065 02:19:28,308 --> 02:19:37,392 He should love you for what you are and not for what he wants you to be... 1066 02:19:38,683 --> 02:19:44,892 lf someone tries to change you, then it is not love, but a compromise 1067 02:19:47,183 --> 02:19:55,767 And darling, one doesn�t compromise in love. You forgot your own rule. 1068 02:20:01,683 --> 02:20:02,183 Let�s go. 1069 02:20:08,767 --> 02:20:13,767 Samir, can you hold me in your arms please. 1070 02:28:37,350 --> 02:28:42,725 You won. Their love stories have begun, you won. 1071 02:28:46,225 --> 02:28:47,725 We won! 1072 02:29:18,392 --> 02:29:23,100 ''Come, steal me from my self'' 1073 02:29:23,517 --> 02:29:27,600 ''Hide me somewhere in your heart'' 1074 02:29:40,100 --> 02:29:44,267 ''Don't let me get lost in loneliness'' 1075 02:29:45,683 --> 02:29:50,767 ''Don't let me lose you'' 1076 02:29:50,767 --> 02:29:55,683 ''Come to me. Take me in your arms'' 1077 02:29:57,475 --> 02:30:02,183 ''Come, steal me from my self'' 1078 02:30:02,767 --> 02:30:08,142 ''Hide me somewhere in your heart'' 1079 02:30:08,350 --> 02:30:12,767 ''Don't let me get lost in loneliness'' 1080 02:30:13,767 --> 02:30:19,142 ''Don't let me lose you'' 1081 02:30:19,350 --> 02:30:23,725 ''Come to me. Take me in your arms'' 1082 02:30:26,058 --> 02:30:30,517 ''Come, steal me from my self'' 1083 02:30:30,933 --> 02:30:36,225 ''Hide me somewhere in your heart'' 1084 02:31:21,892 --> 02:31:26,392 ''Make my heart beat faster'' 1085 02:31:27,392 --> 02:31:31,892 ''Let your hair spread out'' 1086 02:31:32,767 --> 02:31:37,350 ''Give me a shy smile'' 1087 02:31:38,267 --> 02:31:43,350 ''Let the wind catch your veil'' 1088 02:31:43,350 --> 02:31:47,975 ''l could let my hair spread, but it could turn day into night'' 1089 02:31:48,975 --> 02:31:53,933 ''l could let my veil wave with the wind but there could be a cloudburst of desire'' 1090 02:31:54,642 --> 02:31:59,642 ''Let it pour'' 1091 02:32:00,267 --> 02:32:05,433 ''We have something to talk about'' 1092 02:32:05,933 --> 02:32:11,225 ''Come to me. Take me in your arms'' 1093 02:32:12,017 --> 02:32:16,850 ''Come, steal me from my self'' 1094 02:32:17,517 --> 02:32:22,433 ''Hide me somewhere in your heart'' 1095 02:32:22,433 --> 02:32:26,808 ''Don't let me get lost in loneliness'' 1096 02:32:28,017 --> 02:32:32,433 ''Don't let me lose you'' 1097 02:32:33,600 --> 02:32:37,892 ''Come to me. Take me in your arms'' 1098 02:33:53,350 --> 02:33:57,350 ''l could die for you'' 1099 02:33:58,642 --> 02:34:03,433 ''I�m going to die'' 1100 02:34:04,225 --> 02:34:08,225 ''They all say that'' 1101 02:34:09,433 --> 02:34:14,225 ''I�ll do it'' 1102 02:34:14,517 --> 02:34:17,100 ''A little vermilion...'' 1103 02:34:17,100 --> 02:34:20,017 ''fill in my hair'' 1104 02:34:20,017 --> 02:34:22,892 ''Who has seen tomorrow?'' 1105 02:34:22,892 --> 02:34:26,100 ''Do it all, today, now'' 1106 02:34:26,100 --> 02:34:31,017 ''Whether or not, everyone agrees'' 1107 02:34:31,017 --> 02:34:34,100 ''When hearts avow'' 1108 02:34:34,100 --> 02:34:37,100 ''God acquiesces'' 1109 02:34:37,100 --> 02:34:41,267 ''Come to me .Take me in your arms'' 1110 02:34:43,392 --> 02:34:48,267 ''Come, steal me from my self'' 1111 02:34:48,558 --> 02:34:53,892 ''Hide me somewhere in your heart'' 1112 02:34:54,558 --> 02:34:59,350 ''Come, steal me from my self'' 1113 02:35:00,183 --> 02:35:05,350 ''Hide me somewhere in your heart'' 1114 02:35:05,475 --> 02:35:09,558 ''Don't let me get lost in loneliness'' 1115 02:35:10,475 --> 02:35:14,767 ''Don't let me lose you'' 1116 02:35:16,433 --> 02:35:20,767 ''Come to me. Take me in your arms'' 1117 02:37:01,142 --> 02:37:03,558 What is your name? 1118 02:37:03,558 --> 02:37:07,058 Sir, Vi ..Vi...Vic...Vikram , Sir. 1119 02:37:07,058 --> 02:37:10,225 Are you aware of the rules of Gurukul? 1120 02:37:10,225 --> 02:37:10,642 Yes sir! 1121 02:37:12,225 --> 02:37:16,225 So you know that you have broken one of the rules... 1122 02:37:16,933 --> 02:37:20,142 ...and that you can be expelled for it. 1123 02:37:20,142 --> 02:37:20,725 Yes sir! 1124 02:37:22,142 --> 02:37:26,600 So tell me Vikram what is the reason for your carelessness? 1125 02:37:27,225 --> 02:37:31,600 Sir, I was, I was.... 1126 02:37:34,308 --> 02:37:45,517 Vicky... Did you reach the station on time. 1127 02:37:47,017 --> 02:37:48,183 Station sir? 1128 02:37:48,183 --> 02:37:52,475 The parcel that I gave you did the station master accept it? 1129 02:37:52,475 --> 02:37:57,392 Parcel, yes sir. The station master accepted your parcel sir. 1130 02:37:58,100 --> 02:38:02,975 Great . it�s very late, you go to bed and Vicky thank you very much. 1131 02:38:22,267 --> 02:38:25,767 It�s very late sir . you should also go to sleep, 1132 02:38:25,767 --> 02:38:27,142 otherwise for the first time... 1133 02:38:27,142 --> 02:38:33,850 the sun will rise before you do. Good night. 1134 02:39:21,225 --> 02:39:24,808 I have called all of you here because 1135 02:39:24,808 --> 02:39:26,683 I have found out that a few students are... 1136 02:39:26,683 --> 02:39:29,600 trying to break the discipline of Gurukul a few students have been... 1137 02:39:29,600 --> 02:39:35,392 ...leaving the campus regularly and not returning on time. 1138 02:39:38,600 --> 02:39:42,600 I would like to remind them that breaking the rules of Gurukul... 1139 02:39:42,600 --> 02:39:47,558 ... will not be tolerated. 1140 02:39:50,183 --> 02:39:55,392 I think my silence has been misunderstood to be my weakness. 1141 02:39:58,767 --> 02:40:02,475 So from today, the Gurukul gate will be shut at all times. 1142 02:40:02,975 --> 02:40:07,475 From now on no one will leave the gates of this campus, under any circumstance. 1143 02:40:07,558 --> 02:40:10,642 Anyone caught will be expelled immediately I repeat... 1144 02:40:10,642 --> 02:40:24,933 ...anyone caught will be expelled immediately. You'll can go now. 1145 02:40:50,433 --> 02:40:55,808 Mr. Aryan I know everything that goes on in Gurukul... 1146 02:40:56,392 --> 02:41:01,017 ...nothing escapes my eyes. 1147 02:41:03,183 --> 02:41:08,683 Those three boys will have to stop going out. 1148 02:41:12,100 --> 02:41:16,808 There will be no part time working no piano playing, and no dancing. 1149 02:41:21,767 --> 02:41:26,183 I would like you to be the one to break this news to them. 1150 02:41:30,683 --> 02:41:31,475 Yes sir. 1151 02:41:58,267 --> 02:42:02,433 It�s nice to see you smiling Mr. Shankar. 1152 02:42:03,725 --> 02:42:06,558 It must be a very special morning. 1153 02:42:06,558 --> 02:42:08,933 Definitely Mr. Aryan. 1154 02:42:08,933 --> 02:42:11,142 Do you see these blowing winds these winds... 1155 02:42:11,142 --> 02:42:15,350 have been blowing from the east for years. 1156 02:42:17,017 --> 02:42:23,808 Some time back they had changed their direction to the west, but now... 1157 02:42:24,308 --> 02:42:29,308 they are back to normal. 1158 02:42:31,808 --> 02:42:36,517 Today, everything is back to normal Mr. Aryan. 1159 02:42:37,600 --> 02:42:39,725 It is a very special morning. 1160 02:42:39,725 --> 02:42:44,183 Congratulations Mr. Shankar, even the winds are scared of you... 1161 02:42:44,183 --> 02:42:47,683 even they know that you do not like changes. 1162 02:42:47,683 --> 02:42:52,392 It just shows the power of your fear. 1163 02:42:53,683 --> 02:42:58,600 You were the one who made me aware of the power of my fear Mr. Aryan. 1164 02:43:00,100 --> 02:43:04,767 You were the one who told me that everyone is scared of me . 1165 02:43:04,767 --> 02:43:07,892 that they love you, and fear me . right. 1166 02:43:07,892 --> 02:43:11,975 But I want you to know something Mr. Aryan... 1167 02:43:11,975 --> 02:43:17,350 ...that in the battle of love and fear, fear will always win. 1168 02:43:17,975 --> 02:43:22,183 Till now you have only seen the power of fear. 1169 02:43:23,975 --> 02:43:28,475 You have still not seen the power of love. 1170 02:43:38,767 --> 02:43:42,558 I would like to see such power, Mr. Aryan. 1171 02:43:46,725 --> 02:43:51,350 I would really like to see that happen. 1172 02:43:52,225 --> 02:43:57,642 Now you'll definitely see the power of love you definitely will. 1173 02:44:19,725 --> 02:44:23,808 Today is 14th February Valentine�s Day ,the day of love. 1174 02:44:24,517 --> 02:44:28,892 Today I am going to begin by telling you a love story. 1175 02:44:28,892 --> 02:44:34,183 A story of a boy, a girl and a leaf a story of one of you'll, a boy ... 1176 02:44:34,683 --> 02:44:40,600 from Gurukul, but there was one difference he was in love, 1177 02:44:40,975 --> 02:44:43,767 and he had decided that on this day, 1178 02:44:43,767 --> 02:44:50,392 he would tell her everything, not worrying about the consequences. 1179 02:44:53,975 --> 02:44:56,767 She was standing at the bus stop with her friends... 1180 02:44:56,767 --> 02:44:59,350 waiting to leave for the college picnic. 1181 02:44:59,350 --> 02:45:02,975 The boy had sneaked out of Gurukul and had come running to see her. 1182 02:45:02,975 --> 02:45:05,767 He saw her getting into the bus, 1183 02:45:05,767 --> 02:45:08,350 he immediately took out a pen from his pocket... 1184 02:45:08,350 --> 02:45:10,642 and tried to find something to write on. 1185 02:45:10,642 --> 02:45:14,350 Then he picked up a leaf from the ground and wrote on it. 1186 02:45:14,350 --> 02:45:18,850 Dear Megha, I love you. He gave it to a kid on the street... 1187 02:45:19,558 --> 02:45:21,350 and pointed towards the girl. 1188 02:45:21,350 --> 02:45:23,058 The kid ran with the leaf towards the girl... 1189 02:45:23,058 --> 02:45:25,433 who was just about to enter the bus. 1190 02:45:25,433 --> 02:45:29,517 Just then there was a convoy of army trucks which blocked his view, 1191 02:45:29,517 --> 02:45:31,642 and he could not see the girl. 1192 02:45:31,642 --> 02:45:36,350 When the last truck crossed him... 1193 02:45:36,725 --> 02:45:40,642 he saw that all the girls had already got into the bus. 1194 02:45:41,725 --> 02:45:44,433 As he turned, he saw the same kid standing in front of him... 1195 02:45:44,433 --> 02:45:46,017 holding the leaf. 1196 02:45:46,017 --> 02:45:48,517 There was something written on the other side of the leaf... 1197 02:45:48,517 --> 02:45:52,517 I have waited so long to hearths . Megha. 1198 02:45:52,517 --> 02:45:54,517 But, by that time the bus had already left. 1199 02:45:54,517 --> 02:45:59,725 He ran behind the bus and stopped in the middle of the road. 1200 02:46:03,683 --> 02:46:08,017 He turned, he saw her standing in front of him. 1201 02:46:50,975 --> 02:46:58,767 So this was a true love story that happened on Valentine�s Day. 1202 02:47:00,642 --> 02:47:02,558 Sir, what happened next? 1203 02:47:02,558 --> 02:47:07,433 Then, they got married and they lived happily ever after, right sir? 1204 02:47:09,850 --> 02:47:14,225 Wrong! What happened next, you all know. 1205 02:47:16,142 --> 02:47:19,225 Because this is the story of the one... 1206 02:47:19,225 --> 02:47:21,642 and only student who was thrown out of Gurukul. 1207 02:47:21,642 --> 02:47:26,225 The one who some of you'll call the crazy lover. 1208 02:47:26,725 --> 02:47:33,600 Was he crazy or was he just mad, or was he a boy just like you'll... 1209 02:47:37,517 --> 02:47:39,517 I do not know. 1210 02:47:39,517 --> 02:47:44,183 But I know one thing that he listened to his heart all his life. 1211 02:47:44,392 --> 02:47:48,517 I know that he gave up everything for the woman he loved... 1212 02:47:49,183 --> 02:47:57,183 and I know that he stills loves her... 1213 02:47:58,767 --> 02:48:11,183 and each day the love deepens more and more. 1214 02:48:13,392 --> 02:48:18,058 How do you know so much about him? 1215 02:48:22,767 --> 02:48:30,350 How do I know so much about him how do I know so much! 1216 02:49:49,058 --> 02:49:53,683 My name is not Vikram Oberoi, but Vikram kapoor. 1217 02:49:53,683 --> 02:49:58,350 My father is not a rich industrialist but is a bank accountant. 1218 02:49:59,767 --> 02:50:03,350 And the friendship that I had started with a lie... 1219 02:50:03,350 --> 02:50:05,850 I want to end it with the truth... 1220 02:50:05,850 --> 02:50:12,850 and the truth is that I am madly in love with you. 1221 02:50:19,350 --> 02:50:24,558 I know it is not easy to love a stubborn, 1222 02:50:24,558 --> 02:50:30,933 and spoilt girl like you, but I know that... 1223 02:50:31,517 --> 02:50:35,933 behind this stubborn girl, is a cute little girl... 1224 02:50:37,433 --> 02:50:43,933 who reads love stories at night and dreams about love, even in the day. 1225 02:50:46,225 --> 02:50:51,517 Behind this spoilt girl, there is a girl with a clear conscience... 1226 02:50:51,517 --> 02:50:55,600 who sweetly accepts her mistakes and says ''sorry.'' 1227 02:50:58,808 --> 02:51:02,808 Behind this Ishika Dhanrajgir is my cute, 1228 02:51:02,808 --> 02:51:07,683 stupid little Ishq whom I love and cannot live without. 1229 02:51:55,350 --> 02:51:59,058 You talk a lot. 1230 02:51:59,058 --> 02:52:03,225 lf you quieting me like this, I will never shut up. 1231 02:52:12,225 --> 02:52:17,142 I want you to leave Karan . forever. 1232 02:52:17,142 --> 02:52:21,433 But why, what have I done? 1233 02:52:21,433 --> 02:52:27,725 You've not done anything Karan in fact, you have only given me happiness. 1234 02:52:28,308 --> 02:52:32,100 You brought back music and gave me your friendship... 1235 02:52:32,100 --> 02:52:35,517 for which I will always be grateful . 1236 02:52:35,517 --> 02:52:40,808 but you also brought back those dreams, desires, and hopes... 1237 02:52:41,308 --> 02:52:44,392 that I had shut out, and kept in a little corner of my heart . 1238 02:52:44,392 --> 02:52:48,392 those dreams that belonged to a seventeen year old Kiran... 1239 02:52:49,183 --> 02:52:54,100 those dreams that have no place in this Kiran's life. 1240 02:52:56,600 --> 02:53:03,100 I cannot be your friend anymore please forgive me and forget me. 1241 02:53:09,183 --> 02:53:13,267 There is a rule of friendship Kiran that once you put your hand forward... 1242 02:53:14,058 --> 02:53:16,058 it can never be taken back. 1243 02:53:16,058 --> 02:53:18,058 Please Karan, go from here. 1244 02:53:18,058 --> 02:53:21,058 Today I had come here to tell you something Kiran... 1245 02:53:21,058 --> 02:53:25,558 and I am not going back till I say it. 1246 02:53:42,433 --> 02:53:47,058 What did you want to tell her even I would like to hear it. 1247 02:54:01,433 --> 02:54:06,017 Sir, I came here to tell her that I love her... 1248 02:54:08,517 --> 02:54:14,225 ...that I love her very much and I know that even she 1249 02:54:28,892 --> 02:54:37,308 I think you have got your answer now leave and never come back. 1250 02:54:51,183 --> 02:54:55,475 Wait, Karan! 1251 02:55:04,558 --> 02:55:06,475 Do you love this boy? 1252 02:55:06,475 --> 02:55:10,767 Tell me the truth, do you love him. 1253 02:55:11,267 --> 02:55:13,267 Nandini, do you realize what you are saying? 1254 02:55:13,267 --> 02:55:16,267 For once in your life Kiran, listen to your heart and... 1255 02:55:16,267 --> 02:55:17,933 tell me if you love Karan. 1256 02:55:17,933 --> 02:55:20,558 Nandini, you are talking to a married girl. 1257 02:55:20,558 --> 02:55:21,850 No, Major General Khanna 1258 02:55:21,850 --> 02:55:24,850 I am talking to a girl whose husband is dead 1259 02:55:24,850 --> 02:55:27,850 I am talking to a widow Major General Khanna 1260 02:55:27,850 --> 02:55:32,350 I am talking to a widow 1261 02:55:33,642 --> 02:55:35,433 Look at this girl closely, 1262 02:55:35,433 --> 02:55:42,142 and for once do not look at her as the youngest daughter-in-law ... 1263 02:55:42,642 --> 02:55:45,517 of your family, but instead, look at her as the young girl, 1264 02:55:45,517 --> 02:55:47,308 whom you had brought into this... 1265 02:55:47,308 --> 02:55:51,100 house with promises and dreams of a happy life. 1266 02:55:51,433 --> 02:55:55,808 Look at her as the girl, who has, for two years... 1267 02:55:56,517 --> 02:55:58,600 quietly played the role of a married girl just for you. 1268 02:55:58,600 --> 02:56:03,808 So that by seeing her, you can keep believing that your son is alive. 1269 02:56:07,017 --> 02:56:11,892 Look at her, and ask yourself, 1270 02:56:16,100 --> 02:56:20,392 what is wrong if someone falls in love with her... 1271 02:56:20,975 --> 02:56:28,558 what is wrong if she falls in love with someone, what is so wrong? 1272 02:56:32,475 --> 02:56:38,558 Your son is dead, at least let her live. 1273 02:56:44,350 --> 02:56:49,642 My son is not dead. My son is not dead. 1274 02:57:37,225 --> 02:57:43,517 Ever since we used to laugh and cry about small things, I have loved you. 1275 02:57:44,017 --> 02:57:49,892 Ever since we used to dance in the rains I have loved you. 1276 02:57:50,392 --> 02:57:55,683 When we used to sneak out to the terrace and count the stars... 1277 02:57:56,183 --> 02:57:58,767 I have loved you. 1278 02:57:58,767 --> 02:58:04,100 Now, I myself, have forgotten since when, I have loved you. 1279 02:58:04,892 --> 02:58:10,558 I can only say, that I have loved you and only you. 1280 02:58:38,058 --> 02:58:41,850 You love me so much? 1281 02:58:44,850 --> 02:58:48,350 Since when? 1282 02:58:48,350 --> 02:58:49,433 Always. 1283 02:58:51,225 --> 02:58:55,350 And till today, you never said a thing. 1284 02:58:57,308 --> 02:59:03,017 Idiot . Stupid . Now what are you standing and staring at my face. 1285 02:59:04,642 --> 02:59:08,433 Come on, take me in your arms. 1286 02:59:26,017 --> 02:59:32,392 Kakeji, you used to give me roses etc. today am I not getting a leaf? 1287 02:59:34,683 --> 02:59:40,600 No Preetoji, from now on Kake will never trouble you. 1288 02:59:41,183 --> 02:59:47,558 Seeing these kids, I have figured out what a perfect pair looks like. 1289 02:59:49,558 --> 02:59:57,350 You are very pretty, and smart and I�m a stupid looking and uneducated. 1290 02:59:57,850 --> 03:00:01,183 This pair is all wrong. 1291 03:00:01,183 --> 03:00:04,267 You need not worry, from today, you'll never have to take your shoes in... 1292 03:00:04,267 --> 03:00:10,850 your hand, from today Kake will never trouble you. 1293 03:00:12,767 --> 03:00:15,267 This is my final goodbye to you. 1294 03:00:15,267 --> 03:00:19,850 And what if after today Preeto starts troubling Kake. 1295 03:00:21,142 --> 03:00:21,725 What? 1296 03:00:23,350 --> 03:00:28,225 Then what. Eat sugar and die. What do you think of yourself? 1297 03:00:29,142 --> 03:00:31,933 you have been giving me weird stuff, and saying rubbish... 1298 03:00:31,933 --> 03:00:36,308 and now you are saying, that from today you will never trouble me. 1299 03:00:36,308 --> 03:00:40,017 Why will you not trouble me you'll have to trouble me. 1300 03:00:40,017 --> 03:00:43,725 Because Preeto, has gotten used to Kake nonsense. 1301 03:00:43,725 --> 03:00:48,517 And besides, Preeto likes Kake. 1302 03:00:49,100 --> 03:00:50,225 Likes ma'am? 1303 03:00:50,225 --> 03:00:57,808 Yes. And who said you are stupid looking. You are very cute. 1304 03:00:59,225 --> 03:01:04,183 Yes, and what do they say in English I love you. 1305 03:01:04,392 --> 03:01:05,683 What? 1306 03:01:27,267 --> 03:01:32,183 I can hear the bricks crumbling Mr. Shankar, can you hear it? 1307 03:01:34,850 --> 03:01:40,183 The winds have changed their direction once again... 1308 03:01:40,183 --> 03:01:45,350 the power of love Mr. Shankar... 1309 03:01:47,850 --> 03:01:53,058 you better lock your windows and doors properly sir because love is in the... 1310 03:01:59,142 --> 03:02:03,558 air and no one can stop it now. 1311 03:02:56,100 --> 03:03:01,600 ''On chained feet...'' 1312 03:03:03,267 --> 03:03:06,975 ''chiming anklets scream...'' 1313 03:03:11,267 --> 03:03:15,558 ''shut all doors...'' 1314 03:03:16,350 --> 03:03:20,058 ''but the thief will steal in'' 1315 03:03:24,558 --> 03:03:30,058 ''Break your shackles'' 1316 03:03:32,433 --> 03:03:37,767 ''Let your anklets chime'' 1317 03:03:40,058 --> 03:03:43,850 ''Open the doors of your heart'' 1318 03:03:44,933 --> 03:03:49,142 ''Let the thief in'' 1319 03:04:23,808 --> 03:04:28,100 ''Oh what do I say, what do I do? I feel so shy'' 1320 03:04:28,808 --> 03:04:33,100 ''Don't make me pine. This is killing me'' 1321 03:04:33,975 --> 03:04:38,600 ''First let me get to believe that you truly love me'' 1322 03:04:39,267 --> 03:04:44,100 ''lf there's any doubt in your heart, let's forget it'' 1323 03:04:45,475 --> 03:04:49,683 ''l won't give myself up so easily'' 1324 03:04:50,475 --> 03:04:52,558 ''I�ll think it over first'' 1325 03:04:52,558 --> 03:04:55,683 ''Then I�ll tell you tomorrow or the day after'' 1326 03:04:55,683 --> 03:05:03,142 ''lf you won't say yes today, someone else can marry you'' 1327 03:06:57,933 --> 03:07:02,142 ''Those who are made for each other, shall meet, come what may'' 1328 03:07:02,725 --> 03:07:07,058 ''Hearts blossom, even in autumn'' 1329 03:07:08,350 --> 03:07:12,725 ''My friends, the whole world says the heart is crazy'' 1330 03:07:12,725 --> 03:07:17,017 ''Loving hearts say that the world is crazy'' 1331 03:07:19,142 --> 03:07:23,517 ''l have come, my love, I have left the world behind'' 1332 03:07:24,225 --> 03:07:29,100 ''l have broken all ties, I come to bind myself to you'' 1333 03:07:29,433 --> 03:07:31,933 ''Let's bind ourselves to each other'' 1334 03:07:31,933 --> 03:07:36,725 ''In bondage let us fly together, like kite and string'' 1335 03:07:37,600 --> 03:07:43,100 ''On chained feet...'' 1336 03:07:44,892 --> 03:07:47,808 ''chiming anklets scream...'' 1337 03:07:47,808 --> 03:07:52,100 ''shut all doors...'' 1338 03:07:52,975 --> 03:07:56,183 ''but the thief will steal in'' 1339 03:07:56,183 --> 03:08:01,683 ''Break your shackles'' 1340 03:08:02,975 --> 03:08:06,058 ''Let your anklets chime'' 1341 03:08:06,058 --> 03:08:10,767 ''Open the doors of your heart'' 1342 03:08:10,767 --> 03:08:13,767 ''Let the thief in'' 1343 03:08:13,767 --> 03:08:17,558 ''Shut all doors...'' 1344 03:08:18,767 --> 03:08:21,350 ''but the thief will steal in'' 1345 03:08:21,350 --> 03:08:23,767 ''The thief will steal in'' 1346 03:08:23,767 --> 03:08:27,558 ''The thief will steal in'' 1347 03:09:47,975 --> 03:09:53,058 ''For all the hatred in the world...'' 1348 03:09:53,183 --> 03:09:58,058 ''hearts are still full of love'' 1349 03:10:08,350 --> 03:10:12,850 ''Even after lovers have died...'' 1350 03:10:13,350 --> 03:10:17,767 ''after their beloveds have perished...'' 1351 03:10:19,142 --> 03:10:23,142 ''their loves live on, forever'' 1352 03:11:16,183 --> 03:11:21,100 ''Even after lovers have died...'' 1353 03:11:21,100 --> 03:11:25,183 ''after their beloveds have perished...'' 1354 03:11:26,475 --> 03:11:31,475 ''their loves live on, forever'' 1355 03:11:31,475 --> 03:11:36,683 ''Their loves live on, forever'' 1356 03:12:16,725 --> 03:12:18,308 I know that this is not the first time that the three of... 1357 03:12:18,308 --> 03:12:23,433 you'll have broken the rules of Gurukul. 1358 03:12:23,642 --> 03:12:25,600 I also know that you'll are responsible for... 1359 03:12:25,600 --> 03:12:30,517 the others behaving in a similar fashion. 1360 03:12:40,100 --> 03:12:47,683 You'll have left me with no choice, but before I take a decision, 1361 03:12:49,600 --> 03:12:52,308 I would like to ask you'll one question, 1362 03:12:52,308 --> 03:12:57,600 and I would like you'll to think very carefully before answering it... 1363 03:12:59,267 --> 03:13:03,475 ...because whatever you will say, will decide your fate. 1364 03:13:16,267 --> 03:13:20,558 Did you do this out of your own free will 1365 03:13:20,850 --> 03:13:25,267 or is someone else responsible for this... 1366 03:13:25,267 --> 03:13:32,267 someone who encouraged and forced you'll to do this, 1367 03:13:36,267 --> 03:13:41,433 think carefully and answer. 1368 03:13:45,558 --> 03:13:49,933 We take full responsibility for our actions... 1369 03:13:49,933 --> 03:13:53,017 nobody else is responsible for what we did. 1370 03:13:53,017 --> 03:13:57,517 We did what our hearts told us to do. 1371 03:13:57,517 --> 03:14:00,225 And we do not regret anything because... 1372 03:14:00,225 --> 03:14:04,933 we do not think we did anything wrong. 1373 03:14:13,225 --> 03:14:17,725 This is your last day in Gurukul start packing your bags. 1374 03:14:18,392 --> 03:14:22,308 You'll will be expelled in the morning in front of everyone. 1375 03:16:19,567 --> 03:16:24,483 You won, I lost! 1376 03:16:25,483 --> 03:16:28,983 But do not punish them for my mistakes... 1377 03:16:28,983 --> 03:16:31,692 do not do this to them, please. 1378 03:16:31,692 --> 03:16:36,275 I did not come here to make another Raj Aryan. 1379 03:16:36,983 --> 03:16:41,275 I came here to make sure that no one else becomes a Raj Aryan. 1380 03:16:43,150 --> 03:16:48,358 Forgive them, your battle is with me and I am in front of you... 1381 03:16:51,442 --> 03:16:55,442 Defeated and lost. 1382 03:16:55,442 --> 03:17:00,150 I will do whatever you want just forgive them. 1383 03:17:07,817 --> 03:17:12,650 You won, I lost. 1384 03:17:34,317 --> 03:17:35,900 I want you to come tomorrow morning... 1385 03:17:36,025 --> 03:17:38,192 and tell the students, that whatever you... 1386 03:17:38,192 --> 03:17:48,192 have taught them, and believed in, was wrong. 1387 03:17:51,983 --> 03:17:56,483 I want you to tell them, that you do not believe in love and... 1388 03:17:58,400 --> 03:18:09,567 ...that you are sorry for misleading them... 1389 03:18:12,567 --> 03:18:18,775 ...and then quietly leave Gurukul... 1390 03:18:22,358 --> 03:18:28,775 ...and never come back. 1391 03:18:33,442 --> 03:18:34,150 Yes. 1392 03:18:40,233 --> 03:18:44,150 Good, you can go now. 1393 03:18:55,525 --> 03:19:00,733 I had told you Mr. Aryan, in the battle of love and fear... 1394 03:19:02,025 --> 03:19:06,900 fear will always win. 1395 03:19:24,817 --> 03:19:31,692 I am sorry sir, but from where I see you lost. 1396 03:19:34,400 --> 03:19:39,567 Because from where I see, I see a 55 year old father standing below... 1397 03:19:40,775 --> 03:19:45,692 a garlanded photograph of his 19 year old daughter. 1398 03:19:48,358 --> 03:19:52,858 You lost then, and you lost now. 1399 03:20:01,067 --> 03:20:05,567 You ever wondered Mr.Shankarthat why did I ever come back to Gurukul? 1400 03:20:06,275 --> 03:20:13,650 For whom? The girl I loved is no more... 1401 03:20:15,233 --> 03:20:19,650 who are Vicky, Samir, and Karan to me. 1402 03:20:19,650 --> 03:20:24,942 I did not even know them, I did not know anyone here. 1403 03:20:28,525 --> 03:20:32,942 I came back for you, Mr. Shankar. 1404 03:20:35,608 --> 03:20:41,025 I came back for the father of the girl, I loved. 1405 03:20:45,108 --> 03:20:49,817 I came back because she always told me that you were a very loving man... 1406 03:20:52,317 --> 03:20:57,817 that you were just hard from the outside but very soft from the inside. 1407 03:20:58,192 --> 03:21:02,817 I came to break that hardness. 1408 03:21:04,192 --> 03:21:09,192 Do you know, Mr. Shankar, I do not have any photograph of Megha... 1409 03:21:11,192 --> 03:21:14,108 I never felt the need for it, 1410 03:21:14,108 --> 03:21:19,275 because I see Megha wherever I see love. 1411 03:21:20,983 --> 03:21:26,483 I thought if I could make just one love story 1412 03:21:27,192 --> 03:21:30,067 bloom in front of your eyes, you too would see her... 1413 03:21:30,067 --> 03:21:36,275 and you would see how happy she is and that will take your pain away. 1414 03:21:39,858 --> 03:21:43,775 I had come to share your pain Mr. Shankar 1415 03:21:44,442 --> 03:21:49,150 I had come to show you love. 1416 03:21:49,150 --> 03:21:53,067 I came here because l realized one thing... 1417 03:21:53,067 --> 03:21:57,067 that Megha was incomplete without you... 1418 03:21:57,067 --> 03:22:02,358 but you failed to realize that she was incomplete without me too... 1419 03:22:04,858 --> 03:22:08,817 we together made her complete. 1420 03:22:08,817 --> 03:22:14,942 I came to complete what we couldn�t do in her lifetime. 1421 03:22:16,733 --> 03:22:22,942 I came to complete her I came to complete Megha. 1422 03:22:27,400 --> 03:22:31,317 You won every battle of life... 1423 03:22:32,192 --> 03:22:36,192 but you lost everything that was worth living for. 1424 03:22:37,900 --> 03:22:43,608 You lost a daughter then and now you have lost a son. 1425 03:22:48,317 --> 03:22:55,900 I am sorry sir, but from where I see you lost everything. 1426 03:22:58,400 --> 03:23:05,483 Because I see a stubborn man standing with his back turned... 1427 03:23:06,983 --> 03:23:15,650 to the two people who truly loved him. 1428 03:23:27,358 --> 03:23:31,442 I am sorry sir, I am sorry. 1429 03:25:31,525 --> 03:25:35,025 For25 years, I have been very proud of the fact, 1430 03:25:35,025 --> 03:25:37,942 that I�ve run this institution with... 1431 03:25:37,942 --> 03:25:42,317 tradition, honor, and discipline, 1432 03:25:43,233 --> 03:25:47,233 believing that I have made my students.... 1433 03:25:47,900 --> 03:25:55,108 stronger, fuller, and better men... 1434 03:25:57,108 --> 03:26:01,817 men who will always come out as winners in the battle of life. 1435 03:26:02,983 --> 03:26:08,900 I have been very proud of the fact that somewhere there is a... 1436 03:26:09,692 --> 03:26:14,900 Narayan Shankar in each and every student of Gurukul. 1437 03:26:15,983 --> 03:26:21,483 But, today, as I stand before you I am not feeling so proud. 1438 03:26:23,567 --> 03:26:27,775 Because, today, I do not like the Narayan Shankar... 1439 03:26:27,983 --> 03:26:33,192 who is standing in front of you. 1440 03:26:33,567 --> 03:26:42,067 Because today Narayan Shankar is a man who did not come out as a winner... 1441 03:26:44,150 --> 03:26:49,442 in the battle of life... 1442 03:26:49,942 --> 03:26:54,858 ...he has lost. 1443 03:26:56,067 --> 03:27:00,025 He is a sad, stubborn, and lonely man... 1444 03:27:01,025 --> 03:27:06,442 who just did not understand the meaning of life. 1445 03:27:08,817 --> 03:27:13,650 And today, when he looks back, he cannot help but feel that somewhere... 1446 03:27:14,317 --> 03:27:19,817 all his students, must be sad and lonely, just like him... 1447 03:27:22,817 --> 03:27:30,733 because he knows, he never smiled at them when they were scared... 1448 03:27:32,525 --> 03:27:38,108 he never patted their backs when they did well... 1449 03:27:39,983 --> 03:27:45,192 he never held them in his arms, when they were sad. 1450 03:27:47,817 --> 03:27:50,400 Because he always believed that showing any kind of love 1451 03:27:50,400 --> 03:27:52,983 and affection leads to pain... 1452 03:27:52,983 --> 03:27:57,775 and pain leads to weakness. 1453 03:28:00,192 --> 03:28:06,483 And in this process he became so hard, that he forgot how to love. 1454 03:28:11,358 --> 03:28:17,275 And today he wants to go back to each of his students... 1455 03:28:19,483 --> 03:28:24,067 hold them in his arms and apologize to them. 1456 03:28:24,567 --> 03:28:30,233 And tell them one simple thing, that life is about giving and... 1457 03:28:30,733 --> 03:28:36,233 receiving love, and nothing else, nothing else 1458 03:28:41,025 --> 03:28:47,025 But he knows he cannot do that he cannot go back. 1459 03:28:50,233 --> 03:28:54,442 But there is something he can do. 1460 03:28:54,442 --> 03:28:58,525 Something that he has not done for25 years... 1461 03:28:59,025 --> 03:29:02,025 something that he should have done a long... 1462 03:29:02,025 --> 03:29:06,025 time back, and that is change. He will have to change. 1463 03:29:10,108 --> 03:29:15,025 The old generation will have to change their old traditions, so that.. 1464 03:29:15,608 --> 03:29:20,817 a new generation can create a new tradition. 1465 03:29:26,108 --> 03:29:31,400 Now it�s time for me to step down 1466 03:29:33,108 --> 03:29:37,400 and give you someone who has shown me that... 1467 03:29:37,900 --> 03:29:43,067 ...respect is not earned by fear, but by love. 1468 03:29:50,067 --> 03:29:54,483 Mr. Aryan, please come up. 1469 03:30:38,025 --> 03:30:42,317 I request you to please take over... 1470 03:30:42,442 --> 03:30:46,400 and teach my students the essence of love and life. 1471 03:30:56,192 --> 03:31:01,192 So that from now on I can proudly say 1472 03:31:02,900 --> 03:31:09,400 that there is a Raj Aryan in each and every student of Gurukul. 1473 03:31:12,692 --> 03:31:23,067 And probably then my daughter would forgive me. 1474 03:31:24,305 --> 03:31:30,683 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 126851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.