Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,190 --> 00:00:11,030
- Ты еще не понял? Это
не твоя жизнь. Это моя игра.
2
00:00:15,080 --> 00:00:19,050
- Я хочу вернуть все, что у нас
забрали. Мне нужен партнер.
3
00:00:22,100 --> 00:00:26,120
- Я знаю, ты худший вариант.
Но, по крайней мере, у нас с тобой
4
00:00:26,140 --> 00:00:27,220
одна цель.
5
00:00:30,130 --> 00:00:34,050
- Знаете, я хочу его посадить.
- Его многие хотели посадить
6
00:00:34,070 --> 00:00:37,210
на самом высшем уровне.
Ни у кого не получилось.
7
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
И у тебя не получится.
- Давайте вместе попробуем.
8
00:00:42,080 --> 00:00:44,040
- Мне это не интересно.
9
00:00:47,060 --> 00:00:50,160
- Ну, тогда мы не договоримся,
Аркадий Викторович.
10
00:00:53,040 --> 00:00:54,170
Я рад, что вы в форме.
11
00:01:01,050 --> 00:01:05,210
СУБТИТРЫ: А.ГОЛУБКОВА, И.КИРИК,
Л.НЕСТЕРЕНКО, Е.ФИРСОВА
12
00:01:06,180 --> 00:01:09,140
- Послушай, мы все еще
можем договориться.
13
00:01:11,100 --> 00:01:15,110
Ну какая разница, что там официально
решили? Главное, чтобы мы с тобой
14
00:01:15,130 --> 00:01:19,050
решили. Ну перегнули мои пацаны,
перегнули. Ну скажи
15
00:01:19,070 --> 00:01:23,080
ты по-человечески! Ну что,
я с ними не разберусь?
16
00:01:25,020 --> 00:01:28,170
С тобой мы не договоримся?
Давай встречаться, разговаривать.
17
00:01:29,240 --> 00:01:31,100
Назначьте время, место.
18
00:01:32,210 --> 00:01:36,130
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
19
00:01:48,130 --> 00:01:51,010
Ну давай встречаться,
разговаривать.
20
00:01:58,150 --> 00:02:05,050
МЕЛАНХОЛИЧНАЯ ПЕСНЯ
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
21
00:02:53,180 --> 00:02:55,190
- Давай!
- Поехали.
22
00:02:58,130 --> 00:03:00,030
- Не бойся мячей!
23
00:03:01,110 --> 00:03:03,170
Ракеткой работай! Еще!
24
00:03:07,010 --> 00:03:08,220
Отбивай ракеткой!
25
00:03:09,050 --> 00:03:10,100
Резче!
26
00:03:12,080 --> 00:03:14,210
Ногами работай! Давай!
27
00:03:15,170 --> 00:03:17,010
Резче!
28
00:03:17,100 --> 00:03:18,190
Молодец!
29
00:03:19,140 --> 00:03:22,060
Еще! Работай ракеткой!
30
00:03:28,020 --> 00:03:30,180
Отбивай!
31
00:03:42,090 --> 00:03:44,100
- Пауза...
32
00:03:49,120 --> 00:03:51,170
- С тобой все в порядке?
33
00:03:51,190 --> 00:03:53,130
- В порядке.
- Не больно?
34
00:03:53,150 --> 00:03:55,100
- Больно.
- Может, лед принести?
35
00:03:55,120 --> 00:03:56,160
- Не надо.
36
00:04:04,190 --> 00:04:10,080
Нина, напомни, у нас в квартире
когда ремонт заканчивается?
37
00:04:11,240 --> 00:04:15,210
- Где-то через месяц. Но все равно
спрятаться от моей родни не выйдет.
38
00:04:18,240 --> 00:04:20,190
- Что, совсем не выйдет?
39
00:04:26,040 --> 00:04:27,160
- Ну давай, пошел.
- Игорь!
40
00:04:27,190 --> 00:04:29,140
- А?
- Нужна твоя помощь.
41
00:04:29,160 --> 00:04:33,210
- Странно слышать от человека, тесть
которого входит в десятку "Форбс".
42
00:04:33,230 --> 00:04:37,190
- Ага, то входит, то выходит. Короче,
завтра к Нине дядя приезжает.
43
00:04:38,000 --> 00:04:42,030
- А что ты паришься? Нормальный мужик.
Главное, чтобы Олежка не приехал,
44
00:04:42,050 --> 00:04:44,200
сын его.
- Подожди, так он тоже приезжает.
45
00:04:45,060 --> 00:04:50,220
Нина хочет, чтобы я с ним подружился.
- Подружился? Это просто.
46
00:04:52,110 --> 00:04:55,100
Смотри, он будет постоянно
выеживаться, а ты делай вид,
47
00:04:55,120 --> 00:04:59,190
что тебе это нравится, и все.
- Что он будет делать?
48
00:05:01,060 --> 00:05:02,190
- Подружитесь.
49
00:05:13,010 --> 00:05:15,150
Вообще-то это стол Дани.
- Теперь - нет.
50
00:05:19,170 --> 00:05:23,140
- Мужчина, а вы кто?
- Капитан полиции Валерий Симоненко.
51
00:05:23,160 --> 00:05:26,140
- Послушай, Валера!
- "Валера" можно сказать другу,
52
00:05:26,160 --> 00:05:30,140
а мы не друзья. Значит, либо Валерий,
либо товарищ капитан Симоненко.
53
00:05:38,170 --> 00:05:39,230
Доброе утро.
54
00:05:47,160 --> 00:05:50,160
- Я тебе говорил: "Не найдешь
замену - подберу сам".
55
00:05:50,180 --> 00:05:53,110
- Почему он?
- Потому что он отличный следователь.
56
00:05:54,020 --> 00:05:57,160
У него раскрываемость 70%. Короче,
вводи в курс дела. Заменит тебя
57
00:05:57,180 --> 00:06:00,210
на время декрета.
- Вы на что рассчитывали, товарищ
58
00:06:00,230 --> 00:06:03,200
подполковник? Что я сама
заявление об уходе напишу?
59
00:06:10,150 --> 00:06:13,220
ЖЕСТКАЯ МУЗЫКА
60
00:06:42,080 --> 00:06:44,040
Подписывай.
61
00:06:50,110 --> 00:06:52,080
- Тут ошибка.
62
00:06:54,000 --> 00:06:57,150
Во-первых, это заявление написано
не мной. Во-вторых, в качестве
63
00:06:57,170 --> 00:07:01,070
причины указана психологическая
несовместимость с коллективом.
64
00:07:01,090 --> 00:07:04,100
- Ты же умный человек,
прекрасно знаешь, как будет.
65
00:07:04,120 --> 00:07:08,030
- Конечно, знаю. С Аверьяновым
мы сработаемся.
66
00:07:11,000 --> 00:07:12,200
Но не сразу.
67
00:07:13,220 --> 00:07:16,150
А с Соколовским - нет,
помешают эмоции.
68
00:07:17,110 --> 00:07:19,060
- Не понял, какие эмоции?
69
00:07:25,040 --> 00:07:29,120
- Капитан Симоненко -
мой первый начальник...
70
00:07:33,040 --> 00:07:34,170
...и гражданский муж.
71
00:07:37,160 --> 00:07:39,080
Бывший.
72
00:07:41,060 --> 00:07:44,120
- Так, у нас вызов. Едут
Симоненко и Соколовский.
73
00:07:57,090 --> 00:07:59,200
- Ну что, Валера,
быстрей сработаемся, да?
74
00:07:59,230 --> 00:08:01,160
- Валерий.
75
00:08:12,110 --> 00:08:14,130
- Ни фига не сработаемся.
76
00:08:21,020 --> 00:08:24,140
- Я уже все написал в рапорте.
- Я видел.
77
00:08:25,100 --> 00:08:30,060
Он неправильный. Мы перепишем.
- Напугать пытались, не убить.
78
00:08:31,050 --> 00:08:34,060
- Слишком поспешный вывод.
- Он сам вызвал помощь.
79
00:08:34,080 --> 00:08:37,100
Его можно было легко добить.
- Все-то у тебя легко.
80
00:08:38,110 --> 00:08:40,150
Лестницу убери.
- С тобой - не очень.
81
00:08:42,000 --> 00:08:45,040
- Со мной - как положено.
Вы в отделе привыкли по-другому.
82
00:08:46,020 --> 00:08:47,210
Ничего, перестроитесь.
83
00:08:50,200 --> 00:08:55,030
- Ты хоть сам догадываешься,
что Вике сейчас нужен покой?
84
00:08:57,090 --> 00:09:01,000
- Дело не в капитане Родионовой.
Приезжаешь на расследование,
85
00:09:01,020 --> 00:09:05,230
как на тусовку, сразу вывод.
Для начала нужно выяснить причины.
86
00:09:08,150 --> 00:09:11,120
- Давай выясним причины.
Съездим к пострадавшему.
87
00:09:12,050 --> 00:09:15,070
- Уже подготовил список вопросов?
- Ну допустим.
88
00:09:17,100 --> 00:09:20,200
Нужно выяснить, кто знал,
что он здесь был один.
89
00:09:20,220 --> 00:09:23,210
- А еще - рассмотрел ли он
нападавшего, кто такой абонент.
90
00:09:23,230 --> 00:09:26,240
Хасанов, с которым он разговаривал
в момент нападения.
91
00:09:27,010 --> 00:09:30,150
- Так точно, господин капитан!
- Товарищ капитан Симоненко.
92
00:09:30,170 --> 00:09:33,050
- Так точно, товарищ капитан.
Поехали?
93
00:09:35,040 --> 00:09:38,080
- Мужики, это наезд на всех нас.
- Какой смысл им Саню
94
00:09:38,100 --> 00:09:39,220
инвалидом делать?
95
00:09:46,220 --> 00:09:49,140
- Здрасте.
- Добрый день. Капитан Симоненко.
96
00:09:50,000 --> 00:09:53,120
В какой палате гражданин Антонов?
- Он только с операции,
97
00:09:53,140 --> 00:09:56,050
вас к нему не пустят.
- А вы все?
98
00:09:57,020 --> 00:09:59,130
- А мы все работаем у него.
- А, вы водители.
99
00:09:59,190 --> 00:10:01,190
- Ну.
- Женщина, а вы?
100
00:10:02,020 --> 00:10:04,080
- А я жена.
- Как вас зовут?
101
00:10:04,170 --> 00:10:07,010
- Надежда.
- Скажите, здоровье вашего мужа
102
00:10:07,030 --> 00:10:10,170
было застраховано?
- То есть?
103
00:10:10,190 --> 00:10:13,070
- Ну, от несчастных случаев
наподобие этого.
104
00:10:13,150 --> 00:10:15,060
- Мужики, что за намеки?!
105
00:10:16,030 --> 00:10:18,220
- Никаких намеков, просто
стандартные вопросы.
106
00:10:19,040 --> 00:10:22,080
И я хотел бы знать алиби
каждого на момент нападения.
107
00:10:23,060 --> 00:10:27,030
- Давайте вы с вашими
стандартными вопросами потом, а?
108
00:10:27,240 --> 00:10:32,110
- Они что, думают, что Саша сам?!
- Здоровье вашего мужа было
109
00:10:32,130 --> 00:10:34,240
застраховано или нет?
- Не было!
110
00:10:35,140 --> 00:10:39,000
- Тогда вернемся к вопросу,
кто где был в момент нападения.
111
00:10:40,010 --> 00:10:42,080
- А вот у меня еще вопрос:
Что у вас с рукой?
112
00:10:46,190 --> 00:10:49,120
А у вас? И у вас тоже.
113
00:10:51,040 --> 00:10:55,010
А вот у вас что-то с глазом не то.
Вы скажите, это откуда?
114
00:10:56,070 --> 00:10:58,140
- Откуда нужно.
- Это не ответ.
115
00:10:59,220 --> 00:11:03,040
- Ребята, давайте успокоимся.
Отойдем, поговорим.
116
00:11:03,190 --> 00:11:07,200
- Соколовский, поговорите,
а я схожу к главврачу, узнаю прогноз.
117
00:11:08,170 --> 00:11:10,110
И готовьте алиби, каждый.
118
00:11:11,010 --> 00:11:13,000
- Серьезный дядька.
119
00:11:21,200 --> 00:11:27,140
- Понимаешь, у нас на районе две
бригады было - мы и хасановские.
120
00:11:28,000 --> 00:11:32,020
Машин поровну, денег всем хватало.
- Получается, официально осталась
121
00:11:32,040 --> 00:11:35,210
одна бригада Хасанова. Правильно?
- На лицензию мы первыми подали,
122
00:11:35,230 --> 00:11:39,170
только у Хасанова родня в комиссии.
Поэтому он лицензию получил,
123
00:11:39,190 --> 00:11:43,030
а мы - нет.
- Ага. Но работать продолжили
124
00:11:43,050 --> 00:11:45,010
и нарвались.
125
00:11:48,150 --> 00:11:52,010
- Наваляли они нам. Правда,
дрались честно, претензий нет.
126
00:11:52,240 --> 00:11:57,160
- Слушай, там твой опять! Саня
в себя пришел, а он жену с дочерью
127
00:11:57,180 --> 00:12:00,190
не пускает.
- А если я вам 15 минут дам
128
00:12:00,210 --> 00:12:04,060
и вмешиваться не буду, сможете ему
навалять хорошенько?
129
00:12:06,120 --> 00:12:08,230
Просто спросил,
приятно иметь опцию...
130
00:12:11,000 --> 00:12:14,120
- Во время телефонного разговора
гражданин Хасанов вам угрожал?
131
00:12:15,120 --> 00:12:18,050
- Нет, не помню.
- Нет или "не помню"?
132
00:12:22,010 --> 00:12:24,120
- Ну мы ругались, угроз не помню.
133
00:12:24,140 --> 00:12:27,220
- Гражданин Хасанов мог знать,
что во время разговора в ангаре
134
00:12:27,240 --> 00:12:30,070
вы будете один?
- Не знаю, может быть.
135
00:12:31,210 --> 00:12:34,000
- "Не знаю" или "может быть"?
136
00:12:37,100 --> 00:12:40,070
- Заходите, не стесняйтесь.
Он уже почти закончил.
137
00:12:43,100 --> 00:12:45,210
- Папочка, как ты?
- Сашенька, как ты?
138
00:12:46,040 --> 00:12:49,220
- Врачи говорят, все хорошо прошло.
- Не плачь, все хорошо.
139
00:12:50,240 --> 00:12:54,080
- Гражданин Хасанов знал, что
вы будете один, или нет? Я жду.
140
00:12:56,070 --> 00:12:57,240
- Папа устал!
141
00:12:58,010 --> 00:12:59,210
- Господин капитан...
142
00:13:02,220 --> 00:13:04,090
- Может, и знал.
143
00:13:09,150 --> 00:13:11,010
- Вот теперь закончили.
144
00:13:12,100 --> 00:13:15,110
- Водители Антонова сказали,
вы лицензию получили
145
00:13:15,130 --> 00:13:18,090
по родственным связям?
- У нас оформлено правильно,
146
00:13:18,110 --> 00:13:20,050
у них - с ошибками. Все.
- А-а.
147
00:13:20,070 --> 00:13:23,050
- Что скажете о драке, которую
ваши водители устроили
148
00:13:23,070 --> 00:13:25,200
с водителями Антонова?
- Заявление было?
149
00:13:25,220 --> 00:13:26,240
- По драке - нет.
150
00:13:27,020 --> 00:13:30,030
- Будет заявление - скажу.
- О чем вы говорили по телефону
151
00:13:30,050 --> 00:13:33,150
с Антоновым? Вы ему угрожали?
Вы знали, что в этот момент
152
00:13:33,170 --> 00:13:37,040
в ангаре он будет один?
- У вас есть что-то лично против меня?
153
00:13:39,020 --> 00:13:42,000
- Если будут вопросы,
мы вам позвоним. Спасибо.
154
00:13:46,200 --> 00:13:49,240
- Он мог нанять кого-то,
чтобы напали на Антонова.
155
00:13:51,120 --> 00:13:53,160
- Мотив?
- Прибыль - мотив.
156
00:13:53,180 --> 00:13:56,200
- Отличный мотив. Осталось
выяснить, кто это сделал.
157
00:13:57,200 --> 00:14:01,180
- Надеюсь, мы договорились с тобой,
что не дадим Вике повод нервничать?
158
00:14:02,200 --> 00:14:05,220
- У тебя ведь есть девушка?
- Ну допустим.
159
00:14:06,180 --> 00:14:11,030
- А о Вике я позабочусь.
- Угу, ясно. Значит, с тобой
160
00:14:11,050 --> 00:14:14,040
на работе - только о работе?
- Вот и договорились.
161
00:14:15,040 --> 00:14:17,220
- Отлично сработались, Валера.
- Валерий.
162
00:14:18,100 --> 00:14:21,220
- Валерий? Так точно,
господин капитан.
163
00:14:34,030 --> 00:14:37,130
В общем, рабочая версия -
разборка конкурентов.
164
00:14:37,150 --> 00:14:40,200
Сейчас проверяем алиби,
завтра утром - рапорт.
165
00:14:41,000 --> 00:14:43,060
- Завтра утром?
- Ну...
166
00:14:43,080 --> 00:14:45,100
- Не торопись. Симоненко уже прислал.
167
00:14:45,120 --> 00:14:48,240
- Угу.
- Ладно, свободны, по домам.
168
00:14:49,030 --> 00:14:51,050
- Ну счастливо.
- С ума сошел?
169
00:14:54,110 --> 00:14:57,090
Не представляю, сколько
ты выдержала с ним.
170
00:14:57,110 --> 00:15:00,100
- Прожили год, потом я от него
сбежала. До завтра.
171
00:15:03,130 --> 00:15:04,210
- До завтра.
172
00:15:07,170 --> 00:15:10,090
Может, я кроватку соберу?
- Давай не сегодня.
173
00:15:11,210 --> 00:15:13,050
- Смотри.
174
00:15:23,220 --> 00:15:28,120
ОТДАЛЕННЫЙ ЗВУК ТЕЛЕВИЗОРА.
- Аня, выйди на минутку!
175
00:15:36,160 --> 00:15:40,170
- Привет. Не волнуйся, я уже ухожу.
- Аня!
176
00:15:41,060 --> 00:15:45,000
- Аня в магазине. Я ее отправил,
чтобы купила свежие овощи и фрукты.
177
00:15:45,020 --> 00:15:48,210
На этом этапе развития важно, чтобы
плод получал полезные вещества:
178
00:15:48,230 --> 00:15:53,110
Бета-каротин, кальций, калий.
Морковь, капуста, желтый перец.
179
00:15:53,130 --> 00:15:56,200
Я на кухне повесил распечатку
по диете для беременных.
180
00:15:56,240 --> 00:16:00,110
Питаться нужно 5-6 раз в день
и пить много витаминов.
181
00:16:00,170 --> 00:16:02,210
- Я пью витамины!
- У тебя витамины
182
00:16:02,230 --> 00:16:05,070
для первого триместра.
Тебе нужны другие.
183
00:16:05,090 --> 00:16:06,100
- Я разберусь!
184
00:16:08,180 --> 00:16:12,140
- У тебя в аптечке был беспорядок.
Я разобрал - теперь ничего лишнего.
185
00:16:13,220 --> 00:16:16,110
У тебя в ванной полка
расшаталась, я подкрутил.
186
00:16:18,110 --> 00:16:20,070
Завтра привезут матрас.
- Что?
187
00:16:20,200 --> 00:16:24,070
- Матрас. Специальный.
Ортопедический лучше.
188
00:16:24,090 --> 00:16:26,140
У тебя же наверняка
спина отваливается.
189
00:16:26,190 --> 00:16:31,040
- Валерий, я к тебе не вернусь.
Ты понимаешь? Не вернусь!
190
00:16:32,130 --> 00:16:36,240
- Вот. Ты забыла той ночью.
191
00:16:38,010 --> 00:16:39,140
- Я не забыла - я ушла.
192
00:16:41,160 --> 00:16:45,090
- Ты никогда не думала, как бы все
сложилось, если бы ты тогда осталась?
193
00:16:47,020 --> 00:16:48,180
- Нет.
- А я думал.
194
00:16:48,200 --> 00:16:52,010
Много раз. Мы можем
просто все продолжить.
195
00:16:53,150 --> 00:16:55,090
- Я поставила точку.
- Нет.
196
00:16:56,050 --> 00:16:59,070
В жизни не бывает точек. До завтра.
197
00:17:01,030 --> 00:17:02,310
- Валер, я все решила еще тогда.
198
00:17:05,170 --> 00:17:09,050
- Хочешь родить ребенка от погибшего
мужчины - совершить подвиг.
199
00:17:09,070 --> 00:17:11,210
Стать матерью-одиночкой.
Самопожертвование.
200
00:17:11,230 --> 00:17:15,130
Поверь, такой подвиг не нужен
ни тебе, ни твоему будущему ребенку.
201
00:17:15,150 --> 00:17:18,070
Ты же понимаешь, что я точно
знаю, что тебе нужно.
202
00:17:18,090 --> 00:17:20,160
Кстати, детскую кроватку
я тоже починил.
203
00:17:29,120 --> 00:17:30,210
- За кроватку спасибо.
204
00:18:32,170 --> 00:18:34,050
- У тебя было открыто.
205
00:18:40,040 --> 00:18:41,110
- Для тебя - всегда.
206
00:19:00,190 --> 00:19:02,190
- Знаешь...
207
00:19:05,080 --> 00:19:07,110
Я тебя понимаю.
208
00:19:28,020 --> 00:19:30,240
НИНА: Дядя Гоша приехал!
209
00:19:34,180 --> 00:19:37,150
- Ты, я вижу, вся в отца,
любишь наше, посконное.
210
00:19:37,180 --> 00:19:40,050
- Чо ты паришься? Нормальный мужик.
211
00:19:41,020 --> 00:19:43,190
- Я очень рад.
- Я тоже.
212
00:19:44,000 --> 00:19:46,050
- Главное, чтобы сын
не приехал, Олежка.
213
00:19:46,070 --> 00:19:47,210
НИНА: Олежка приехал!
214
00:19:52,050 --> 00:19:55,080
Познакомься. А это мой муж.
215
00:19:55,100 --> 00:19:59,050
А- а... Тот самый "вандер коп".
216
00:20:00,010 --> 00:20:03,180
- Он будет постоянно вые...
выеживаться. А ты делай вид,
217
00:20:03,200 --> 00:20:05,130
что тебе это нравится.
218
00:20:09,120 --> 00:20:12,220
- Слушай, коп, а может,
у тебя сайдкик есть еще, а?
219
00:20:13,090 --> 00:20:15,050
- Чо?
- Сайдкик, напарник.
220
00:20:15,070 --> 00:20:17,180
У каждого копа должен быть
смешной напарник.
221
00:20:17,200 --> 00:20:20,020
Ну афроамериканец
или китаец. Ты не знал?
222
00:20:20,040 --> 00:20:22,180
- Олег, что ты несешь!
- Подожди, я же знакомлюсь
223
00:20:22,200 --> 00:20:25,120
с человеком. Ну? Или,
может, ты сам сайдкик?
224
00:20:25,140 --> 00:20:28,230
Ну, типа, афроамериканец.
Такой, знаешь...
225
00:20:29,000 --> 00:20:33,080
- Так, все, это уже не смешно!
Послушай, если ты обидишь его,
226
00:20:33,100 --> 00:20:35,210
ты будешь иметь дело со мной.
Ты меня понял?
227
00:20:35,230 --> 00:20:38,160
- Конечно, Нинок, я все понял.
- Все. Идем обедать!
228
00:20:41,190 --> 00:20:42,240
Дядя Гоша!
229
00:20:44,210 --> 00:20:48,100
- Ты знаешь, мне кажется, я понял.
Нинок - твой напарник, да?
230
00:20:49,030 --> 00:20:52,130
Если на вас нападут бандиты,
она всех уложит. Верно?
231
00:20:53,010 --> 00:20:56,130
- Да, кстати, у тебя паспорт
британский или российский?
232
00:20:57,090 --> 00:21:00,050
У тебя семь дней, чтобы встать
на миграционный учет.
233
00:21:08,150 --> 00:21:11,150
- А ты смешной. Подружимся.
234
00:21:16,210 --> 00:21:19,020
- Сейчас парня в сад закину -
и на маршрут.
235
00:21:20,100 --> 00:21:23,120
Ну да. А какие могут быть
варианты-то?
236
00:21:25,100 --> 00:21:28,030
Что они нам сделают, а?
Увидимся, давай.
237
00:21:28,160 --> 00:21:32,020
Ой, черт! Ключи от машины
забыл. Вань, будь здесь.
238
00:21:32,040 --> 00:21:33,040
- Ага.
239
00:21:46,180 --> 00:21:48,240
- Вань!
Ваня!
240
00:21:50,140 --> 00:21:53,230
- Папа!
Папочка!
241
00:21:54,210 --> 00:21:56,140
- Скотина!
- Помоги, папа!
242
00:21:56,160 --> 00:21:58,070
- Стой! Стой!
243
00:21:58,090 --> 00:22:01,100
- Папа! Отпустите меня! Папа!
244
00:22:01,120 --> 00:22:03,170
- Отпусти моего сына!
- Папочка!
245
00:22:04,080 --> 00:22:08,170
Папа!
- А-а, гаденыш!
246
00:22:11,040 --> 00:22:13,000
- Папа, я его укусил за ухо.
247
00:22:14,010 --> 00:22:15,330
- Хорошо, он ушел, все нормально.
248
00:22:17,180 --> 00:22:20,190
Мы вышли из квартиры, я по телефону
болтал, его на секунду
249
00:22:20,210 --> 00:22:24,130
на лестничной площадке оставил.
Заболтался. В общем, забыл
250
00:22:24,150 --> 00:22:28,060
ключи от машины. Выскочил - его
уже нет. Слышу, бегут по лестнице.
251
00:22:28,080 --> 00:22:30,090
Бросился...
- Куда вы направлялись?
252
00:22:31,070 --> 00:22:32,070
- В садик.
253
00:22:33,020 --> 00:22:36,090
- Кто-нибудь знал, что вы в это
время будете выходить из дома?
254
00:22:36,190 --> 00:22:40,130
- Ну кто... Да все свои знали. Мы
каждый день в это время в сад ездим.
255
00:22:40,150 --> 00:22:42,200
Да при чем тут свои?
Это эти гады...
256
00:22:43,170 --> 00:22:47,200
- Поезжайте домой. И радуйтесь, что
с вашим ребенком ничего не случилось.
257
00:22:49,030 --> 00:22:50,050
- Всего доброго.
258
00:22:54,090 --> 00:22:56,080
- Соколовский!
- Мм?
259
00:22:56,100 --> 00:22:58,170
- Ты что там забыл?
- Андрей Васильевич...
260
00:22:58,190 --> 00:23:01,000
Скажите, а где капитан Симоненко?
261
00:23:04,190 --> 00:23:07,120
- Капитан Симоненко занимается
своим переводом.
262
00:23:07,140 --> 00:23:09,070
- Угу.
- Родионова, Аверьянов,
263
00:23:09,090 --> 00:23:14,060
подключайтесь к делу. Проверьте
всех сотрудников Хасанова.
264
00:23:18,180 --> 00:23:21,220
Родионова, а куда это он?
- Андрей Васильевич, еще вопрос.
265
00:23:21,240 --> 00:23:25,030
Симоненко к нам откуда перевелся?
- Вопрос не по существу.
266
00:23:27,160 --> 00:23:31,100
- Извините, пожалуйста.
А с кем вы говорили по телефону
267
00:23:31,120 --> 00:23:34,240
в тот момент, когда все случилось?
- С Роговым. А что?
268
00:23:38,100 --> 00:23:41,050
- А где он был в тот момент?
- У Сани в больнице.
269
00:23:41,120 --> 00:23:42,120
- Спасибо.
270
00:23:51,060 --> 00:23:54,040
- Это все, до чего вы додумались?
Ой, прости.
271
00:23:54,060 --> 00:23:56,070
- Мы пока не делаем никаких выводов.
272
00:23:56,090 --> 00:24:00,020
- Вы вообще ничего не делаете!
- Надь, перестань ты, ну в самом деле!
273
00:24:01,240 --> 00:24:05,020
- Ну что, нашли?
- Ищем.
274
00:24:05,130 --> 00:24:06,130
- "Ищем..."
275
00:24:06,150 --> 00:24:10,190
- Слава Рогов практически член
нашей семьи. Когда со мной все это
276
00:24:10,210 --> 00:24:14,030
случилось, он дочку на занятия
возил в спортивную секцию.
277
00:24:14,140 --> 00:24:16,120
- Давно тут сидите?
- С утра.
278
00:24:17,040 --> 00:24:20,000
Сашке привез одежду,
журналы полистать.
279
00:24:20,020 --> 00:24:23,020
- Здесь сегодня с семи утра
безвылазно.
280
00:24:23,040 --> 00:24:25,240
- Где - здесь? У вас в палате?
- Ну не прям в палате -
281
00:24:26,010 --> 00:24:29,130
в больнице. Можете у медсестер
спросить. Наверняка видели его.
282
00:24:30,110 --> 00:24:33,020
- Спасибо.
- Да не за что.
283
00:24:33,220 --> 00:24:34,220
- Кефирчик?
284
00:24:43,010 --> 00:24:45,090
- Да, я скажу Саше.
Он просто обалдеет.
285
00:24:46,090 --> 00:24:50,020
Что ж вы сразу не сказали? Панин
сказал, парня сегодня чуть не украли,
286
00:24:50,040 --> 00:24:53,040
а вы молчите, а!
- Мы разберемся.
287
00:24:53,120 --> 00:24:55,140
- Разбирайтесь уже как-то побыстрее!
288
00:25:08,110 --> 00:25:11,190
- В больнице Рогова видели все:
Врачи, медсестры, пациенты.
289
00:25:11,210 --> 00:25:14,140
И он постарался сделать так,
чтобы его запомнили.
290
00:25:14,160 --> 00:25:17,240
С медсестрами заигрывал, анекдоты
рассказывал, с пациентами
291
00:25:18,010 --> 00:25:20,150
курить ходил, у врачей
пытался денег занять.
292
00:25:20,170 --> 00:25:22,100
- Это все, что есть против него?
293
00:25:22,120 --> 00:25:24,120
- Ну... да.
- Понятно.
294
00:25:26,080 --> 00:25:29,200
Но еще у двух хасановских водителей
нет алиби на время похищения.
295
00:25:30,130 --> 00:25:34,070
Так что мы с Жекой завтра съездим
их допросим, а ты занимайся Роговым.
296
00:25:34,090 --> 00:25:36,210
Посмотрим, куда нас это приведет.
- Хорошо.
297
00:25:37,090 --> 00:25:40,160
- Да, если кому-то интересно...
с завтрашнего дня Симоненко
298
00:25:40,180 --> 00:25:45,060
работает в штатном режиме.
- Прямо от сердца отлегло.
299
00:25:46,190 --> 00:25:49,080
У Аверьянова - не у меня.
300
00:25:52,040 --> 00:25:53,220
- До завтра.
- До завтра.
301
00:25:56,060 --> 00:25:58,170
- До завтра.
- Чо с Олежкой-то?
302
00:25:59,140 --> 00:26:01,010
- Да лучше не спрашивай.
303
00:26:04,090 --> 00:26:08,020
Завтра в семь утра игра.
Нина попросила
304
00:26:08,040 --> 00:26:11,220
потренироваться. А у меня
как бы это... времени нет. Когда?
305
00:26:14,100 --> 00:26:16,150
- Сорок минут позора -
и вы лучшие друзья.
306
00:26:16,170 --> 00:26:18,110
- Нормально.
307
00:26:18,130 --> 00:26:20,090
- Крепись.
308
00:26:26,180 --> 00:26:29,070
"Сорок минут позора -
и вы лучшие друзья".
309
00:26:29,090 --> 00:26:32,050
БУДИЛЬНИК.
- Милый! Не спи!
310
00:26:32,070 --> 00:26:34,150
Не спи!
- Да...
311
00:26:35,170 --> 00:26:38,210
Теннис в семь часов утра -
это ж просто праздник.
312
00:26:38,230 --> 00:26:41,240
- Спорт, Евгений, лучший способ
борьбы с русской ленью.
313
00:26:45,240 --> 00:26:49,180
- Ну что, коп, готов?
Давай-давай, погнали!
314
00:26:49,200 --> 00:26:51,160
ДИНАМИЧНАЯ МЕЛОДИЯ ИЗ ПРИЕМНИКА
315
00:26:58,230 --> 00:27:01,040
15:0, наша подача.
Коп, давай бодрее, а!
316
00:27:01,060 --> 00:27:03,000
- Давай подавай.
- Давай, пап.
317
00:27:14,010 --> 00:27:15,180
30:0, снова наша.
318
00:27:16,210 --> 00:27:19,140
Да тебе точно сайдкик нужен,
чтобы выспаться, да?
319
00:27:20,000 --> 00:27:21,160
- Я выспался.
- Проснулся?
320
00:27:21,180 --> 00:27:22,180
- Подавайте.
321
00:27:30,210 --> 00:27:32,190
- Ты сказал, проснулся.
322
00:27:34,130 --> 00:27:36,070
- Все, дети мои, тайм-аут.
- Пап!
323
00:27:36,090 --> 00:27:38,200
- Евгений дрался как лев,
но лев ранен.
324
00:27:39,040 --> 00:27:42,120
Мне надо позвонить.
- Я сейчас приду.
325
00:27:42,210 --> 00:27:46,090
А вы пока обсудите правила, хорошо?
- Хорошо.
326
00:27:51,180 --> 00:27:54,150
- Ну что, коп?
У меня еще много идей.
327
00:27:55,060 --> 00:27:58,040
Верховая езда или гольф?
Как позориться-то будем?
328
00:27:58,060 --> 00:28:00,040
- Слушай, ты чо докопался, а?
329
00:28:01,140 --> 00:28:05,080
- Видишь ли... Ты из другого теста.
Другой категории, понимаешь?
330
00:28:05,100 --> 00:28:08,240
- Ты не задумывался, может, мне
не нравятся люди из другого сорта?
331
00:28:09,010 --> 00:28:11,180
- А ты себя с ней как
через пять лет представляешь?
332
00:28:12,040 --> 00:28:15,080
На диване, с пивасиком и пузиком?
- Вот это уже не твое дело.
333
00:28:16,010 --> 00:28:21,210
- Нет, коп, ты меня не понял.
В этом телешоу ты явно полный фейл.
334
00:28:26,110 --> 00:28:28,240
- Отбивай!
335
00:28:37,110 --> 00:28:42,060
- Все сделал, как ты учила. Работал
ракеткой. Все, я на службу.
336
00:28:44,020 --> 00:28:46,230
- Он мне зуб выбил! Блин!
337
00:28:57,120 --> 00:29:02,090
- Антоновский вчера опять на маршрут
вылез. Время церемоний прошло.
338
00:29:02,160 --> 00:29:07,010
Заткнуть их надо. Жестко.
- Пусть их другие затыкают.
339
00:29:09,170 --> 00:29:13,080
Лен! Сообрази еще на... на пятерых.
340
00:29:29,070 --> 00:29:31,180
- Здрасте.
- Здрасте.
341
00:29:32,020 --> 00:29:33,040
- Пожалуйста.
342
00:29:33,240 --> 00:29:37,070
- Мы проверили алиби всех водителей -
ваших, антоновских.
343
00:29:37,090 --> 00:29:41,000
Сомнения вызывает только
один человек. Вячеслав Рогов.
344
00:29:41,170 --> 00:29:43,230
- Опять задаете вопросы
не тем людям.
345
00:29:44,040 --> 00:29:46,220
- Чтобы напасть на своих,
нужны веские аргументы.
346
00:29:46,240 --> 00:29:50,190
Вы сколько Рогову заплатили?
- Найдите факты. Тогда и поговорим.
347
00:29:50,210 --> 00:29:53,090
- Мы сейчас в КПЗ проедем -
и факты все найдутся.
348
00:29:55,230 --> 00:29:57,210
Чо?
- Жека, спокойно!
349
00:29:58,010 --> 00:29:59,010
- Антон!
350
00:30:03,020 --> 00:30:04,240
- Почем нынче иуды-то?
351
00:30:06,200 --> 00:30:07,240
КОЛОКОЛЬЧИК НА ДВЕРИ
352
00:30:19,040 --> 00:30:21,210
Слушайте, как здорово,
что все собрались!
353
00:30:23,070 --> 00:30:28,050
Ну что, рассказывай, не стесняйся,
как тебя Хасанов купил. А?
354
00:30:29,080 --> 00:30:33,190
- Ха... Слышали, парни? У ментов,
кажись, версии кончились.
355
00:30:34,230 --> 00:30:37,160
- Хватит гнать на наших!
- Положили оружие и вышли!
356
00:30:37,180 --> 00:30:39,090
- Нормально менты работают.
357
00:30:43,130 --> 00:30:47,020
- Что, стрелять будешь? Ну давай,
нам-то отступать некуда,
358
00:30:47,040 --> 00:30:49,170
у нас семьям жрать нечего.
Мужики, что стоите?
359
00:30:49,190 --> 00:30:53,120
Нас больше! Что они нам сделают?
- Повторяю: Положили оружие и вышли!
360
00:30:53,140 --> 00:30:56,130
- Щас!
- Сели, успокоились, пока не поздно!
361
00:30:56,150 --> 00:30:57,200
- Уже поздно.
362
00:31:00,150 --> 00:31:04,160
- Добрый день. Девушка, здравствуйте.
Нам, пожалуйста, зеленого чаю
363
00:31:04,180 --> 00:31:08,100
и... 10 чашек.
364
00:31:10,160 --> 00:31:12,040
- Чо стоишь? Разберись с ним.
365
00:31:21,220 --> 00:31:23,220
- Девушка! Семь чашек.
366
00:31:25,230 --> 00:31:26,240
Оружие положили.
367
00:31:30,200 --> 00:31:34,130
Вас спровоцировали. Человек, который
сделал инвалидом вашего шефа
368
00:31:34,160 --> 00:31:37,230
и инсценировал похищение ребенка,
сейчас находится здесь.
369
00:31:38,000 --> 00:31:40,180
Это тот, кто первый сказал им,
что надо отомстить.
370
00:31:40,200 --> 00:31:42,040
- Твою мать, он сбежал.
371
00:31:49,230 --> 00:31:50,230
Стоять!
372
00:31:54,130 --> 00:31:56,180
Стоять! Сюда! Стоять!
373
00:31:57,180 --> 00:31:58,180
Стоять!
374
00:32:04,050 --> 00:32:07,120
Не знал, что у нас бывший Рэмбо.
375
00:32:07,140 --> 00:32:11,130
Господин капитан, приемчикам научите?
- Товарищ капитан.
376
00:32:11,150 --> 00:32:13,150
- Да по ***.
377
00:32:14,090 --> 00:32:15,240
- В отдел все!
378
00:32:18,200 --> 00:32:20,140
- Хук!
379
00:32:21,100 --> 00:32:23,180
- Стало понятно, что у нас,
с одной стороны,
380
00:32:23,200 --> 00:32:26,190
несговорчивый конкурент,
с другой - обиженные люди,
381
00:32:26,210 --> 00:32:29,180
потерявшие работу, которых
легко спровоцировать.
382
00:32:29,200 --> 00:32:34,100
Я договорился с сотовой компанией
о контроле над личными телефонами
383
00:32:34,120 --> 00:32:38,120
сотрудников ООО "Антонов".
Сегодня утром всем сотрудникам
384
00:32:38,140 --> 00:32:42,120
с личного телефона Рогова пришли
одинаковые СМС следующего содержания:
385
00:32:42,140 --> 00:32:47,060
"12:00 кафе "Очаг". Что случилось
в кафе, вы уже знаете.
386
00:32:47,080 --> 00:32:51,050
Лейтенант Соколовский совершенно
верно вычислил, что виноват Рогов.
387
00:32:51,070 --> 00:32:55,200
Но ошибся с мотивом. Рогов
не прислуживал конкурентам,
388
00:32:55,220 --> 00:32:59,100
а подговаривал своих отомстить.
- Рогов!
389
00:32:59,120 --> 00:33:03,070
Есть что добавить?
- Ну чего добавить?
390
00:33:03,090 --> 00:33:06,180
Они сами напросились!
- Хасановские?
391
00:33:06,200 --> 00:33:09,010
- Зачем? Свои.
392
00:33:09,030 --> 00:33:12,060
Он говорит: "Давай договоримся".
А есть такие люди,
393
00:33:12,080 --> 00:33:15,220
которые слов не понимают.
Только силу.
394
00:33:15,240 --> 00:33:18,110
- Я думаю, сойдет за признание.
395
00:33:18,130 --> 00:33:21,190
- Какое признание? Чего
вы нам пришьете? Хулиганку?
396
00:33:21,210 --> 00:33:26,090
Пятнадцать суток? Ха, да легко!
- Понятно. Я думаю, у гражданина.
397
00:33:26,110 --> 00:33:30,000
Панина другое мнение. Попытка
похищения ребенка, плюс заявление
398
00:33:30,020 --> 00:33:33,030
гражданина Антонова. Статья 30
Уголовного кодекса РФ,
399
00:33:33,050 --> 00:33:36,110
"Покушение на убийство".
Лишение свободы до десяти лет.
400
00:33:36,130 --> 00:33:38,220
Вперед! На выход!
401
00:33:48,000 --> 00:33:49,130
- Андрей Васильевич!
402
00:33:49,150 --> 00:33:52,210
- Соколовский! Немного уважения.
403
00:33:56,030 --> 00:33:59,040
- Андрей Васильевич, как-то
несправедливо получается.
404
00:33:59,060 --> 00:34:01,170
Из-за одного дурака
другие сидеть будут.
405
00:34:02,080 --> 00:34:03,220
- Предложения?
406
00:34:05,180 --> 00:34:07,170
- Ну есть одно.
407
00:34:11,130 --> 00:34:19,120
- Короче, такая ситуация.
Тут твои пошалили. Сильно.
408
00:34:21,030 --> 00:34:26,060
Ну, я им немного работы дам.
409
00:34:26,200 --> 00:34:31,060
Ты давай приходи в себя.
410
00:34:31,100 --> 00:34:33,130
Обсудим детали.
411
00:34:35,100 --> 00:34:39,070
Ну, как ты и хотел: Будем говорить.
412
00:34:42,030 --> 00:34:45,010
Ладно, давай!
413
00:34:48,180 --> 00:34:50,020
Поправляйся.
414
00:34:59,050 --> 00:35:02,010
Все порешали.
- Молодцы.
415
00:35:02,030 --> 00:35:05,050
- С лицензией все нормально будет?
416
00:35:05,240 --> 00:35:08,140
- Нормально будет.
417
00:35:10,030 --> 00:35:12,150
ЛИРИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ
418
00:35:17,180 --> 00:35:20,000
ГУДКИ МАШИН
419
00:35:23,150 --> 00:35:25,230
СДЕЛАЛ ПЕСНЮ ПОГРОМЧЕ
420
00:35:49,210 --> 00:35:51,220
- Я тебя очень люблю.
421
00:35:53,240 --> 00:35:58,140
Но у муки второго сорта есть тоже
чувство собственного достоинства.
422
00:35:58,160 --> 00:36:04,020
- Послушай, ну дядя Гоша и Олег
поживут здесь какое-то время,
423
00:36:04,040 --> 00:36:09,060
пока папы нет. Им нужно бизнесом
заниматься. Может быть, полгодика.
424
00:36:09,080 --> 00:36:11,000
- Сколько?!
425
00:36:11,020 --> 00:36:16,140
- Хорошо, что Олегу зуб вставили.
Ты больше так не делай, ладно?
426
00:36:16,160 --> 00:36:18,170
- Постараюсь.
427
00:36:20,240 --> 00:36:26,050
- Ну хочешь, можешь с ним не дружить.
Просто покажи ему, что ты круче.
428
00:36:34,160 --> 00:36:37,150
- Я тебя люблю.
- И я тебя тоже.
429
00:36:39,180 --> 00:36:43,000
ШУМ БОЛЬШОГО ГОРОДА
430
00:36:52,210 --> 00:36:56,090
РЕЗКИЙ ЗВОНОК
431
00:36:59,150 --> 00:37:02,020
- Здравствуйте!
- Здравствуйте. Вам кого?
432
00:37:02,190 --> 00:37:08,060
- Меня зовут Екатерина Игнатьева.
Два дня назад в моем квесте
433
00:37:08,080 --> 00:37:12,040
нашли вашего мужа.
- Девушка, сколько уже можно, а?
434
00:37:12,060 --> 00:37:15,220
- Я просто пришла сказать,
что я точно знаю, следствие идет,
435
00:37:15,240 --> 00:37:19,000
полиция уже ищет убийцу.
- Какого убийцу? Вы о чем сейчас
436
00:37:19,020 --> 00:37:20,150
говорите?
- Вашего мужа...
437
00:37:20,170 --> 00:37:23,160
- Я была в полиции и отнесла
его посмертную записку.
438
00:37:23,180 --> 00:37:26,000
- То есть вы что, хотите
сказать, что...
439
00:37:26,020 --> 00:37:29,090
- Самоубийство. Кого вы теперь
наказывать собираетесь, а?
440
00:37:29,110 --> 00:37:32,160
И что расследовать?
- Вам угрожают?
441
00:37:34,180 --> 00:37:38,100
- Девушка, уходите, пожалуйста.
Вы здесь ничего не измените.
442
00:37:39,130 --> 00:37:46,000
- Ее запугали люди Фишера.
- Она даст показания?
443
00:37:46,020 --> 00:37:51,190
- Нет, конечно! Я была в отделении,
где завели дело. Дело уже закрыто.
444
00:37:51,210 --> 00:37:56,060
Уже закрыто! За отсутствием
состава преступления,
445
00:37:56,080 --> 00:37:59,040
или как это там у вас называется.
446
00:38:00,240 --> 00:38:03,110
- Отец в курсе?
- Нет, я не буду ему говорить.
447
00:38:03,130 --> 00:38:08,100
Он и так еле выкарабкался.
- Еле выкарабкался? Но сейчас-то
448
00:38:08,120 --> 00:38:10,230
нормально, да?
- Не нормально, Игорь!
449
00:38:11,000 --> 00:38:14,090
Пуля задела спинной мозг, он три
месяца пролежал в реанимации.
450
00:38:14,110 --> 00:38:17,020
Он был парализован.
Это не нормально.
451
00:38:17,180 --> 00:38:21,120
Игорь, если Фишеру все сойдет с рук,
это будет несправедливо.
452
00:38:21,140 --> 00:38:25,220
Нужно что-то сделать.
- Несправедливо.
453
00:38:26,140 --> 00:38:31,170
Мне кажется, я знаю человека,
с кем можно договориться,
454
00:38:31,190 --> 00:38:33,230
чтобы этого не случилось.
455
00:38:50,200 --> 00:38:53,160
- Раскрыт секрет возвращения
из мертвых?
456
00:38:57,080 --> 00:39:00,230
- Передумал сажать Фишера?
- Да нет.
457
00:39:02,010 --> 00:39:05,170
Напарник из меня - хуже
не придумаешь, но мне терять нечего.
458
00:39:06,120 --> 00:39:08,210
И я не остановлюсь,
пока его не посажу.
459
00:39:10,110 --> 00:39:13,000
- Это я уже где-то слышал.
460
00:39:13,020 --> 00:39:15,160
- А я вот услышал не все.
461
00:39:16,120 --> 00:39:19,160
У вас есть козырь,
поэтому вы ко мне пришли?
462
00:39:26,210 --> 00:39:30,130
- Ну ты же тоже не просто так пришел.
463
00:39:30,150 --> 00:39:35,130
- Бизнес я вам не верну. Но, если
вы скажете, что есть на Фишера,
464
00:39:35,150 --> 00:39:40,110
обещаю, что вместе избавим
от него мир. Договорились?
465
00:39:56,070 --> 00:39:59,120
- У Фишера всегда были руки
по локоть в крови.
466
00:39:59,140 --> 00:40:02,020
Но он не всегда был так осторожен.
467
00:40:02,040 --> 00:40:06,030
Факты из жизни не вычеркнешь.
Поэтому он вычеркивал из жизни тех,
468
00:40:06,050 --> 00:40:08,180
кто о них знал.
469
00:40:11,120 --> 00:40:15,110
- Поэтому вас хотели убить?
- Если бы он хотел меня убить,
470
00:40:15,130 --> 00:40:18,200
меня бы убили. А так -
просто сняли с доски.
471
00:40:19,190 --> 00:40:23,140
Компромат на Фишера существует.
Его собрала твоя мать.
472
00:40:23,160 --> 00:40:26,030
Поэтому ее и убрали.
473
00:40:28,060 --> 00:40:30,210
Тем вечером мы с твоим отцом
выпивали.
474
00:40:30,230 --> 00:40:34,160
Отмечали годовщину
совместного бизнеса.
475
00:40:35,080 --> 00:40:39,200
Фишер не пил. Пригрозил нам, что,
если мы попробуем его кинуть,
476
00:40:39,220 --> 00:40:45,130
закопает нас обоих вместе с семьями.
Твоя мать это слышала.
477
00:40:49,000 --> 00:40:53,160
Испугалась за тебя и за отца.
Наняла детектива и кое-что нарыла.
478
00:40:54,160 --> 00:40:57,110
- Что именно?
- Достаточно,
479
00:40:57,130 --> 00:41:00,110
чтобы закрыть его навсегда.
480
00:41:00,130 --> 00:41:07,000
- Получается, если мама умерла,
то компромат у Фишера?
481
00:41:08,020 --> 00:41:10,180
- Он его не нашел.
482
00:41:10,200 --> 00:41:14,010
Мы с твоим отцом тоже
искали - и тоже ничего.
483
00:41:14,030 --> 00:41:18,110
- А сейчас что изменилось-то?
- Я понял, что только один человек
484
00:41:18,130 --> 00:41:23,010
может знать, куда она его спрятала.
Тот, кто за ней следил.
485
00:41:24,050 --> 00:41:27,010
- Ее убийца?
486
00:41:29,010 --> 00:41:32,110
- Я знаю, кто он. Я знаю,
как он действует.
487
00:41:34,030 --> 00:41:38,170
Но, чтобы закрыть Фишера, Игорь,
тебе придется нарушать закон.
488
00:41:48,080 --> 00:41:50,170
- С чего начнем?
489
00:41:50,190 --> 00:41:54,230
- Для начала нужно кое-что
достать из ментовского архива.
490
00:41:59,140 --> 00:42:01,040
СТУК В ДВЕРЬ
491
00:42:01,060 --> 00:42:03,190
- Да!
- Разрешите?
492
00:42:03,210 --> 00:42:06,160
Рапорт о вчерашнем задержании.
- Давай сюда.
493
00:42:10,220 --> 00:42:13,000
- Пожалуйста.
494
00:42:15,030 --> 00:42:17,180
Разрешите идти?
- Да.
495
00:42:19,040 --> 00:42:20,210
Есть одно пожелание.
496
00:42:22,100 --> 00:42:25,110
Ты бы полегче с Соколовским.
497
00:42:29,170 --> 00:42:31,130
- Вы бы тоже.
498
00:42:34,050 --> 00:42:37,010
- В смысле?
- Андрей Васильевич, вы за ним
499
00:42:37,030 --> 00:42:39,170
следить должны, а вместо
этого вы занимаетесь
500
00:42:39,190 --> 00:42:42,080
его социальной адаптацией.
501
00:42:45,030 --> 00:42:47,090
- Соколовский нам нужен.
502
00:42:47,110 --> 00:42:52,140
- Да. Нужен. Но под контролем.
- Под чьим контролем?
503
00:42:53,130 --> 00:42:56,190
- Вот вы рыбалку любите?
- Ненавижу!
504
00:42:56,210 --> 00:43:01,180
- В этом вся проблема. Вы пытаетесь
оберегать червяка от рыбы.
505
00:43:01,200 --> 00:43:04,130
А так у нас вообще
ничего не получится.
506
00:43:13,040 --> 00:43:15,230
- Что-то еще?
- Нет.
507
00:43:16,000 --> 00:43:18,160
- Свободен!
- Слушаюсь!
508
00:43:32,190 --> 00:43:35,190
- Попытайся узнать, из какого
отдела он к нам перевелся
509
00:43:35,210 --> 00:43:39,010
и обстоятельства этого перевода.
Что-то явно не так.
510
00:43:40,210 --> 00:43:43,230
Он должен быть минимум
подполковником, а все еще капитан.
511
00:43:44,000 --> 00:43:48,040
- Неужели сложно выяснить,
откуда перевелся сотрудник?
512
00:43:49,220 --> 00:43:52,190
- В данном случае - да.
- Хорошо, попробую выяснить.
513
00:43:52,210 --> 00:43:54,200
- Спасибо.
514
00:44:03,110 --> 00:44:05,040
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
515
00:44:06,110 --> 00:44:08,190
Алло!
- Капитан Родионова?
516
00:44:08,210 --> 00:44:10,200
Виктория Сергеевна?
- Да.
517
00:44:10,220 --> 00:44:13,230
- Главное управление
собственной безопасности.
518
00:44:14,000 --> 00:44:17,100
Завтра в 12:00 вы должны приехать
к нам в седьмой кабинет.
519
00:44:18,060 --> 00:44:20,180
- Для чего?
- Приедете и узнаете.
520
00:44:34,020 --> 00:44:38,180
- Как вы просили, самоубийства
топ-менеджеров за последние месяцы.
521
00:44:39,140 --> 00:44:44,210
- Это его фирменный стиль. Берет заказ
и все оформляет как самоубийство.
522
00:44:44,230 --> 00:44:48,070
Ну привет, ребята!
На, поешь пока витаминчики.
523
00:44:54,010 --> 00:44:58,040
- Этот - нет. Крепкий был мужик,
но всегда говорил, что не переживет,
524
00:44:58,060 --> 00:45:00,020
если разорится.
525
00:45:00,170 --> 00:45:03,070
Этот - сто пудов сам.
Та еще истеричка.
526
00:45:04,060 --> 00:45:07,180
Опаньки! Ну привет, Альбертик!
527
00:45:09,030 --> 00:45:12,160
А вот эта сволочь сама бы на себя
руки никогда не наложила.
528
00:45:14,070 --> 00:45:18,210
Во-первых, дела у него шли хорошо,
а во-вторых, я знаю, кому он мешал.
529
00:45:20,110 --> 00:45:25,200
- Ха-ха-ха! А-ха-ха-ха!
530
00:45:33,220 --> 00:45:35,240
Пошел ты!
531
00:45:37,030 --> 00:45:40,190
- Дмитрий Федорович, мне
всего-навсего нужен человек,
532
00:45:40,210 --> 00:45:46,070
который для вас это сделал.
- Никто. Ничего. Для меня. Не делал.
533
00:45:46,090 --> 00:45:49,060
Пошел вон!
- А вот это невежливо.
534
00:45:55,030 --> 00:46:01,240
Ну здравствуй, Дима.
- Ха-ха-ха! Восставшие из ада!
535
00:46:02,010 --> 00:46:08,080
Да вы офигенная парочка! Бывший мажор
и Аркадий Викторович... Хромоножкин!
536
00:46:08,100 --> 00:46:13,230
На хрена вы его вообще сюда пустили?
Дебилы! Короче, забирайте свои
537
00:46:14,000 --> 00:46:19,060
документы и валите отсюда.
- А я тебя, Дима, сейчас в лес вывезу.
538
00:46:19,080 --> 00:46:21,140
Женить тебя буду.
- Чего?
539
00:46:21,160 --> 00:46:23,090
- Суп харчо.
540
00:46:30,070 --> 00:46:32,170
Твою ж мать!
541
00:46:44,170 --> 00:46:46,000
Лови!
542
00:46:49,170 --> 00:46:54,060
Пальцев десять. Значит, как ты
догадался, считать буду до десяти.
543
00:46:54,080 --> 00:46:56,210
Ну что, раз!
ХРУСТ КОСТИ.
544
00:46:57,240 --> 00:46:59,000
СОБАКА СКУЛИТ
545
00:46:59,020 --> 00:47:01,150
Два!
- Учтите, считает он быстро.
546
00:47:01,170 --> 00:47:03,100
- Ну что, Дима, три?
ХРУСТ КОСТИ.
547
00:47:06,030 --> 00:47:10,110
- Я заказал эту суку! Я!
- Уже расплатился?
548
00:47:10,130 --> 00:47:14,060
- Нет еще.
- Значит, есть о чем поговорить.
549
00:47:14,080 --> 00:47:18,160
Продолжим? Осталось узнать,
как его найти. Иди сюда!
550
00:47:19,160 --> 00:47:22,060
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА61290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.