All language subtitles for In.the.Dark.2019.S01E03.720p.WEB.h264-TBS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,868 - Previously on In the Dark... - I have retinitis pigmentosa, 2 00:00:02,893 --> 00:00:04,771 so I lost my vision completely when I was 14. 3 00:00:04,795 --> 00:00:07,393 We match hundreds of the visually impaired 4 00:00:07,418 --> 00:00:08,796 with Seeing Eye dogs. 5 00:00:08,820 --> 00:00:10,184 You pay Murphy to work here, 6 00:00:10,208 --> 00:00:11,448 and she doesn't do anything except 7 00:00:11,449 --> 00:00:13,327 eat candy bars and take naps. 8 00:00:13,351 --> 00:00:15,347 A couple years ago, she got mugged. 9 00:00:15,371 --> 00:00:18,465 She probably would have died if Tyson hadn't have seen it 10 00:00:18,489 --> 00:00:21,735 - and stopped the guy. - Oh, my gosh. Help! 11 00:00:21,759 --> 00:00:24,071 Something happening to Tyson is probably the worst thing 12 00:00:24,095 --> 00:00:25,772 that could ever happen to her. 13 00:00:25,796 --> 00:00:28,175 Someone killed your cousin, Darnell. 14 00:00:28,199 --> 00:00:29,443 Ty is fine. 15 00:00:29,467 --> 00:00:30,510 You're Tyson's mom? 16 00:00:30,534 --> 00:00:32,760 He's not okay, is he? 17 00:00:33,437 --> 00:00:34,548 You know Darnell? 18 00:00:34,572 --> 00:00:36,183 Yeah, he's my boy. 19 00:00:36,207 --> 00:00:37,551 Want to grab a drink? 20 00:00:37,575 --> 00:00:38,919 Fine, one drink. 21 00:00:38,943 --> 00:00:40,187 It's a program for 22 00:00:40,211 --> 00:00:41,888 a dance recital at Fairview High School. 23 00:00:41,912 --> 00:00:44,925 He drew a little heart next to "Keira Shields." 24 00:00:44,949 --> 00:00:46,915 Maybe she knows what happened to Tyson. 25 00:00:57,728 --> 00:00:59,094 Hello, Murphy. 26 00:01:00,665 --> 00:01:01,960 Hey. 27 00:01:01,984 --> 00:01:03,977 So, this is your spot, huh? 28 00:01:04,001 --> 00:01:06,046 Is it as horrible as I think it is? 29 00:01:06,070 --> 00:01:08,448 Worse. Need a refill? 30 00:01:08,472 --> 00:01:10,150 Uh, I'm good for now. 31 00:01:10,174 --> 00:01:11,418 Double bourbon on the rocks, please. 32 00:01:11,442 --> 00:01:12,975 - Sure. - ‭Thanks. 33 00:01:15,646 --> 00:01:17,513 You want to play a game of pool? 34 00:01:18,616 --> 00:01:20,961 I don't think that's possible. 35 00:01:20,985 --> 00:01:22,963 Why not? You got two hands. 36 00:01:22,987 --> 00:01:24,731 Come on, let's play a round. 37 00:01:29,694 --> 00:01:31,638 All right, so keep this arm straight. 38 00:01:31,662 --> 00:01:33,740 And the hand steady. You all right? 39 00:01:33,764 --> 00:01:35,842 - Yep. - ‭Yeah? Got it? 40 00:01:35,866 --> 00:01:37,644 - Yeah. - ‭Okay. 41 00:01:41,535 --> 00:01:43,083 Now just hit it toward my voice. 42 00:01:43,498 --> 00:01:44,651 This is stupid. 43 00:01:44,675 --> 00:01:46,086 Just hit it. 44 00:01:46,110 --> 00:01:47,988 Hit it, hit it, hit it, hit it, hit it. 45 00:01:48,012 --> 00:01:49,778 - Hit it, hit it, hit it... - Oh, my God, fine. 46 00:01:55,519 --> 00:01:56,863 Did I win? 47 00:02:32,255 --> 00:02:34,134 Should we go to your place? 48 00:02:34,158 --> 00:02:35,902 I have a thing in the morning. 49 00:02:35,926 --> 00:02:37,170 A thing? 50 00:02:37,194 --> 00:02:39,139 Wow, wow. Sounds important. 51 00:02:39,163 --> 00:02:41,842 It is. I have to talk to Keira. 52 00:02:41,866 --> 00:02:44,010 Tyson's girlfriend. 53 00:02:44,034 --> 00:02:46,394 She might have been the last person to see him. 54 00:02:47,271 --> 00:02:48,521 Okay. 55 00:02:49,173 --> 00:02:53,487 Um... you got plans tomorrow night? 56 00:02:56,247 --> 00:02:57,557 No. 57 00:02:59,049 --> 00:03:00,827 Want to hang? 58 00:03:03,187 --> 00:03:05,165 Sure. 59 00:03:10,361 --> 00:03:12,773 So, you're hanging out with Max again tonight. Wow. 60 00:03:12,797 --> 00:03:13,907 You like him. 61 00:03:13,931 --> 00:03:15,542 - No, I don't. - ‭Yeah, you do. 62 00:03:15,566 --> 00:03:18,211 We didn't even have sex; we just made out. 63 00:03:18,235 --> 00:03:20,814 Oh, God. You love him. 64 00:03:20,838 --> 00:03:22,749 Shut up. I do not. 65 00:03:23,431 --> 00:03:25,051 You know what, I'm going to have to sex with him tonight 66 00:03:25,075 --> 00:03:26,787 just to prove how much I don't like him. 67 00:03:26,811 --> 00:03:28,361 Cool plan. I'm sure that'll work. 68 00:03:28,385 --> 00:03:30,223 Come on. Let's focus on Keira. 69 00:03:30,247 --> 00:03:31,758 It's so weird that Tyson never told me he had a girlfriend. 70 00:03:31,782 --> 00:03:33,026 Well, maybe you didn't know him 71 00:03:33,050 --> 00:03:34,361 - as well as you thought. - ‭ 72 00:03:34,385 --> 00:03:35,562 You know what she looks like, right? 73 00:03:35,586 --> 00:03:37,731 Yeah, sort of. Her Instagram's private, 74 00:03:37,755 --> 00:03:39,633 but that tiny little profile pic thingy, 75 00:03:39,657 --> 00:03:41,568 she's smoking a blunt. 76 00:03:41,592 --> 00:03:44,438 Follow the pot smoke. Got it. 77 00:03:44,462 --> 00:03:46,206 - Incoming. Security. - ‭I'll handle. 78 00:03:46,829 --> 00:03:48,442 Do you have a pass? 79 00:03:48,466 --> 00:03:50,210 I lost mine. I just need to speak 80 00:03:50,234 --> 00:03:51,645 with a student, Keira Shields. 81 00:03:51,669 --> 00:03:53,079 We'll just be a second. 82 00:03:53,103 --> 00:03:55,415 You need a pass. 83 00:03:56,130 --> 00:03:57,773 Do we really, though? 84 00:04:00,277 --> 00:04:01,455 Have a good day, ma'am. 85 00:04:01,479 --> 00:04:03,639 Ah, get bent, sir. 86 00:04:03,663 --> 00:04:11,669 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 87 00:04:13,524 --> 00:04:15,001 Hello. 88 00:04:15,025 --> 00:04:18,438 Hey, could you break me into a high school? 89 00:04:18,462 --> 00:04:20,941 I think I have a lead on Tyson's girlfriend, but the security 90 00:04:20,965 --> 00:04:22,945 - at the school are being jerks. - What do you think 91 00:04:22,969 --> 00:04:24,311 the answer to this question is going to be? 92 00:04:24,335 --> 00:04:25,512 Tyson is a missing person now. 93 00:04:25,536 --> 00:04:26,580 We're working on it. 94 00:04:26,604 --> 00:04:28,270 Bye, Murphy. 95 00:04:33,777 --> 00:04:35,021 I'll get it. 96 00:04:35,545 --> 00:04:36,790 Who's that? 97 00:04:36,814 --> 00:04:38,859 - Food truck guy. - ‭Ooh. 98 00:04:38,883 --> 00:04:41,795 - Shut up. - ‭Murphy, you have a crush. 99 00:04:41,819 --> 00:04:43,763 Oh, yeah, 'cause that's totally my thing. 100 00:04:44,303 --> 00:04:45,966 Hey, come up. 101 00:04:45,990 --> 00:04:47,767 Come down. Let's go eat. 102 00:04:48,224 --> 00:04:50,437 Come up. We're having sex. 103 00:04:50,461 --> 00:04:52,303 Oh, sorry to interrupt. 104 00:04:52,327 --> 00:04:53,607 Call me when you're through. 105 00:04:53,631 --> 00:04:55,631 Just get up here. 106 00:04:57,902 --> 00:05:00,480 See, Jess? I don't like him. 107 00:05:00,504 --> 00:05:02,516 - Then why is your hair all shiny? - ‭'Cause she washed it. 108 00:05:02,540 --> 00:05:06,152 I washed it because I spilled a bunch of stuff in it. 109 00:05:06,176 --> 00:05:07,487 Like shampoo? 110 00:05:07,891 --> 00:05:09,190 Hey. 111 00:05:10,580 --> 00:05:12,246 Let's go to my room. 112 00:05:19,222 --> 00:05:20,755 Hi. 113 00:05:38,909 --> 00:05:40,587 What are you doing? Are you naked? 114 00:05:41,118 --> 00:05:42,556 I'm looking at you. 115 00:05:43,070 --> 00:05:45,892 I said we are having sex. That's not how sex works. 116 00:05:45,916 --> 00:05:47,894 Explain to me how sex works. It's, uh... 117 00:05:47,918 --> 00:05:49,229 - my first time. - ‭Is it? 118 00:05:49,253 --> 00:05:50,931 - Mm-hmm. - ‭Yeah, I can tell. 119 00:05:50,955 --> 00:05:52,399 It's not that hard. 120 00:05:52,423 --> 00:05:56,903 Uh, first, you service me for 20 to 40 minutes, 121 00:05:56,927 --> 00:05:59,172 and then I, uh, 122 00:05:59,196 --> 00:06:01,174 kick you out and... 123 00:06:01,198 --> 00:06:03,131 never talk to you again. 124 00:06:04,201 --> 00:06:05,601 Boom. Sex. 125 00:06:06,971 --> 00:06:09,118 But, seriously, take off your clothes. 126 00:06:09,142 --> 00:06:10,465 Don't tell me what to do. 127 00:06:10,489 --> 00:06:12,018 Take off your... Oh, my God. 128 00:06:47,911 --> 00:06:49,578 I think I might actually like you. 129 00:06:50,988 --> 00:06:52,095 What? 130 00:06:52,119 --> 00:06:53,994 Shut up. You like me, too. 131 00:07:00,658 --> 00:07:02,024 You okay? 132 00:07:05,895 --> 00:07:06,970 - Max? 133 00:07:10,360 --> 00:07:13,030 Jess? Jess, there's something 134 00:07:13,055 --> 00:07:14,533 seriously wrong with Max's penis. 135 00:07:14,557 --> 00:07:16,601 - What? - His penis. 136 00:07:16,625 --> 00:07:17,836 There's something wrong with it. 137 00:07:17,860 --> 00:07:19,971 Oh, I knew he was too perfect-looking. 138 00:07:19,995 --> 00:07:21,540 No. I did something. 139 00:07:21,564 --> 00:07:23,442 Jess, I need you to look at it. 140 00:07:23,466 --> 00:07:24,958 You want me to look at his junk? 141 00:07:24,982 --> 00:07:27,379 Well, I can't, and you're a doctor. 142 00:07:27,403 --> 00:07:29,802 And a lesbian. Please, he's freaking out. 143 00:07:30,873 --> 00:07:32,718 This is exactly how I always dreamed 144 00:07:32,742 --> 00:07:34,586 of seeing my first penis. 145 00:07:37,400 --> 00:07:38,489 Hi. 146 00:07:38,514 --> 00:07:40,414 It hurts to breathe. 147 00:07:41,403 --> 00:07:43,570 Let me have a little look-see? Okay. 148 00:07:46,689 --> 00:07:49,878 Um, it's very purple. ‭I know. 149 00:07:49,902 --> 00:07:51,903 I saw a case like this back in school. 150 00:07:51,927 --> 00:07:54,206 Uh, an orangutan fell out of a tree 151 00:07:54,230 --> 00:07:56,108 with an erection. 152 00:07:56,132 --> 00:07:58,577 It looks like you broke it. 153 00:07:58,601 --> 00:08:00,412 Or sprained it. It's hard to diagnose. 154 00:08:00,436 --> 00:08:03,081 - You broke it. - Or sprained it. 155 00:08:03,105 --> 00:08:04,649 ‭You're going to want to stay off 156 00:08:04,673 --> 00:08:06,218 your feet and ice it for a few days. 157 00:08:06,772 --> 00:08:08,453 What kind of doctor are you? 158 00:08:08,477 --> 00:08:09,955 She's a vet. 159 00:08:09,979 --> 00:08:11,957 - Perfect. - Here's a fun fact. 160 00:08:11,981 --> 00:08:15,160 The same thing happens to octopuses. 161 00:08:15,184 --> 00:08:17,162 The female just breaks it right off after sex. 162 00:08:17,186 --> 00:08:18,730 Super fun fact, yeah. 163 00:08:18,754 --> 00:08:21,233 Read the room, Jess. 164 00:08:22,108 --> 00:08:23,735 How did that even happen? 165 00:08:23,759 --> 00:08:25,637 He... 166 00:08:25,661 --> 00:08:30,442 He, like, caressed my hair and told me he likes me. 167 00:08:31,113 --> 00:08:33,247 What kind of psycho does that during sex? 168 00:08:34,810 --> 00:08:35,887 - You're late. 169 00:08:35,911 --> 00:08:37,282 Now, this might fly when your parents are in charge, 170 00:08:37,306 --> 00:08:38,683 but things are going to be a lot different 171 00:08:38,707 --> 00:08:40,185 around here this week, okay? 172 00:08:40,209 --> 00:08:42,621 Oh, yeah? Where are my parents? 173 00:08:42,645 --> 00:08:45,157 Hello. The Ride for the Guide fund-raiser? 174 00:08:45,181 --> 00:08:46,658 Do you listen to anything around here? 175 00:08:46,682 --> 00:08:48,126 - I mean... - ‭No. 176 00:08:48,150 --> 00:08:49,928 Well, Hank and Joy left me in charge, 177 00:08:49,952 --> 00:08:51,129 and while I'm in charge, 178 00:08:51,153 --> 00:08:52,364 I'm making some big changes. 179 00:08:52,388 --> 00:08:54,195 You finally looking into hair plugs? 180 00:08:55,391 --> 00:08:56,868 I'm not bald. 181 00:08:56,892 --> 00:08:58,837 Really? Your whole vibe screams bald. 182 00:08:58,861 --> 00:09:00,305 Well, I'm not. 183 00:09:00,329 --> 00:09:02,207 I have a very strong hairline, actually. 184 00:09:02,787 --> 00:09:04,146 Let's go. We have a staff meeting. 185 00:09:04,900 --> 00:09:06,333 Staff meeting? 186 00:09:09,151 --> 00:09:10,637 You're not eating? 187 00:09:11,674 --> 00:09:13,197 I'm good with this. 188 00:09:13,843 --> 00:09:16,688 I don't want you out here worrying so much, Auntie. 189 00:09:16,712 --> 00:09:18,490 My kid hasn't been home in eight days, 190 00:09:18,514 --> 00:09:20,158 and I'm not supposed to worry? 191 00:09:20,182 --> 00:09:21,860 You know how these young boys are. 192 00:09:21,884 --> 00:09:23,528 Running around, getting into something. 193 00:09:23,552 --> 00:09:26,565 Tyson always turns up, though. You know that. 194 00:09:26,589 --> 00:09:28,533 That friend of his, the blind girl... 195 00:09:28,557 --> 00:09:29,701 Murphy? 196 00:09:29,725 --> 00:09:31,570 She thinks something happened to him. 197 00:09:31,594 --> 00:09:33,171 She don't know what she knows. 198 00:09:33,195 --> 00:09:36,408 I got ears on the ground in case anybody hears something. 199 00:09:36,432 --> 00:09:38,476 Tyson will be back. 200 00:09:40,162 --> 00:09:41,428 Eat your food. 201 00:09:45,741 --> 00:09:48,587 Okay, next on the agenda. 202 00:09:48,611 --> 00:09:50,755 As we all know, Guiding Hope could use 203 00:09:50,779 --> 00:09:52,190 a little PR boost. 204 00:09:52,214 --> 00:09:54,492 We only have 75 Instagram followers. 205 00:09:54,516 --> 00:09:55,760 How can we up our game? 206 00:09:55,784 --> 00:09:57,362 What up, Fievel? 207 00:09:57,386 --> 00:09:58,730 Uh... 208 00:09:58,754 --> 00:10:00,932 This meeting's about to suck a whole lot less. 209 00:10:00,956 --> 00:10:02,067 Water guy is here. 210 00:10:02,091 --> 00:10:04,004 It's, uh, Felix. 211 00:10:04,727 --> 00:10:05,937 Remember when he called him Phyllis 212 00:10:05,961 --> 00:10:07,672 - for, like, two weeks? - ‭ 213 00:10:07,696 --> 00:10:10,275 I think you forgot to put the new bottle in the dispenser. 214 00:10:10,299 --> 00:10:12,577 Sorry, I just assumed you wanted to do it yourself. 215 00:10:12,601 --> 00:10:13,845 Most men do. 216 00:10:13,869 --> 00:10:15,580 No, no, no, that's not it. 217 00:10:15,604 --> 00:10:18,554 Just that it's, uh, part of your job. 218 00:10:21,443 --> 00:10:23,100 - Sign this. - ‭Okay. 219 00:10:23,124 --> 00:10:24,745 Unless the pen is too heavy for you. 220 00:10:26,715 --> 00:10:30,274 Damn. These are the moments where I really wish I could see. 221 00:10:34,290 --> 00:10:35,700 Uh, right. 222 00:10:36,363 --> 00:10:37,769 Where was I? 223 00:10:37,793 --> 00:10:39,271 Uh, getting owned by the water guy. 224 00:10:39,295 --> 00:10:40,939 Thank you, Murphy. 225 00:10:40,963 --> 00:10:42,240 We were talking about getting Guiding Hope 226 00:10:42,264 --> 00:10:43,575 some name recognition. 227 00:10:43,599 --> 00:10:45,043 We could do a calendar 228 00:10:45,067 --> 00:10:46,611 of all our cutest puppies in training. 229 00:10:46,635 --> 00:10:48,980 Wait, we should go to a high school. 230 00:10:49,210 --> 00:10:50,649 You running low on Adderall? 231 00:10:52,107 --> 00:10:53,818 Yes, Felix. I take Adderall. 232 00:10:53,842 --> 00:10:56,154 That's why I have zero focus and I'm late every day. 233 00:10:56,178 --> 00:10:58,290 No, seriously, you know, high school kids 234 00:10:58,314 --> 00:11:00,208 are total jerks to blind people. 235 00:11:00,741 --> 00:11:03,728 And don't you always do those outreach... things, you know? 236 00:11:03,752 --> 00:11:05,597 We need to do one at a high school. 237 00:11:05,621 --> 00:11:07,766 Yeah, high school kids are the worst, so... 238 00:11:07,790 --> 00:11:09,467 Ben Fields told everyone at my high school 239 00:11:09,491 --> 00:11:12,003 he caught me masturbating to the Blink-182 album cover 240 00:11:12,027 --> 00:11:13,238 during lunch. 241 00:11:15,597 --> 00:11:16,608 Which album? 242 00:11:16,632 --> 00:11:18,109 No, none. It was a lie. 243 00:11:18,133 --> 00:11:19,411 Obviously, but it haunted me 244 00:11:19,435 --> 00:11:21,446 until the day I graduated. 245 00:11:21,470 --> 00:11:23,114 The entire school sang 246 00:11:23,138 --> 00:11:25,250 "All the Small Things" when I got my diploma. 247 00:11:25,274 --> 00:11:27,618 ‭Oh. 248 00:11:27,642 --> 00:11:28,771 My point is, 249 00:11:28,811 --> 00:11:31,256 is that, uh, high school kids are awful. 250 00:11:31,280 --> 00:11:32,991 Right. Exactly. 251 00:11:33,015 --> 00:11:34,826 So I can call some local schools and see 252 00:11:34,850 --> 00:11:36,628 if anyone's interested. 253 00:11:36,652 --> 00:11:39,531 We might get some volunteers and, at the very least, 254 00:11:39,969 --> 00:11:41,499 Instagram followers. 255 00:11:42,138 --> 00:11:43,301 Okay, but you do realize 256 00:11:43,325 --> 00:11:45,537 you're offering to do actual work, right? 257 00:11:45,561 --> 00:11:48,173 Yes, Felix, I realize. 258 00:11:48,602 --> 00:11:51,276 Okay. I'll allow it. 259 00:11:51,300 --> 00:11:53,311 All right, I want to talk to you guys about 260 00:11:53,335 --> 00:11:55,180 telltale dog behavior, all right? 261 00:11:55,204 --> 00:11:57,282 You are a transparent idiot. 262 00:11:57,306 --> 00:11:58,683 Whatever. 263 00:11:58,707 --> 00:12:00,852 I just got my pass to find Keira. 264 00:12:00,876 --> 00:12:02,454 Fairview High School... 265 00:12:03,192 --> 00:12:04,858 You wanted to see me? 266 00:12:06,311 --> 00:12:07,488 What? 267 00:12:07,513 --> 00:12:09,294 - You wanted to see me. - ‭Yes. 268 00:12:09,318 --> 00:12:10,996 I called Fairview High, 269 00:12:11,020 --> 00:12:13,465 and we're all set for a presentation tomorrow morning. 270 00:12:13,489 --> 00:12:15,005 What time do we have to be there? 271 00:12:15,029 --> 00:12:18,003 Oh, I-I thought Jess and I would just handle this one. 272 00:12:18,027 --> 00:12:20,895 Jess? She's a vet. I always do the outreach presentations. 273 00:12:20,919 --> 00:12:23,208 No, no, I know, but, I mean, you have so much work to do here 274 00:12:23,232 --> 00:12:25,243 and, like, you're the boss this week and... 275 00:12:25,267 --> 00:12:26,911 Well, yeah. 276 00:12:26,935 --> 00:12:29,216 I mean, look, I don't want to go back to high school, 277 00:12:29,240 --> 00:12:30,882 but my main objective is making sure 278 00:12:30,906 --> 00:12:32,550 that Guiding Hope is represented well. 279 00:12:32,574 --> 00:12:34,052 You don't think I can do that? 280 00:12:38,068 --> 00:12:39,491 Oh, absolutely not. 281 00:12:40,279 --> 00:12:41,926 So how are you gonna find Keira 282 00:12:41,950 --> 00:12:43,528 if you're stuck with Felix? 283 00:12:43,552 --> 00:12:45,964 Oh, easy. I'll just ditch him. 284 00:12:46,410 --> 00:12:49,676 And while he's doing the dumb assembly, I'll go find her. 285 00:12:49,985 --> 00:12:52,058 'Cause stoners always ditch assemblies to get high, 286 00:12:52,083 --> 00:12:53,571 so all I got to do is figure out where she is. 287 00:12:53,595 --> 00:12:55,106 Hey. 288 00:12:56,698 --> 00:12:58,877 Hey, there. 289 00:12:58,901 --> 00:13:01,675 I'm gonna leave you two lovebirds alone. 290 00:13:11,226 --> 00:13:12,978 What are you still doing here? 291 00:13:13,382 --> 00:13:17,729 Well, I tried walking down the stairs, but I couldn't. 292 00:13:18,317 --> 00:13:19,731 Yeah, I'm sure you can do it. 293 00:13:19,755 --> 00:13:22,367 I almost passed out from the pain. 294 00:13:22,391 --> 00:13:25,236 Look, I'm sorry, babe. You broke it, you bought it. 295 00:13:25,562 --> 00:13:27,173 Gonna have to crash here tonight. 296 00:13:27,576 --> 00:13:29,442 But you stayed here last night. 297 00:13:29,787 --> 00:13:31,077 So? 298 00:13:31,101 --> 00:13:33,635 So, we're supposed to be this, like, casual sex thing. 299 00:13:35,038 --> 00:13:36,883 And what if I wanted more than casual? 300 00:13:36,907 --> 00:13:39,853 Then go hang out with the other lesbians in this house. 301 00:13:39,877 --> 00:13:41,382 Get your ass over here. 302 00:13:55,626 --> 00:13:57,404 How was your day? 303 00:13:57,428 --> 00:13:58,972 What? 304 00:13:58,996 --> 00:14:01,997 Your-your day. How-how was it? 305 00:14:30,828 --> 00:14:32,906 Hey. 306 00:14:32,930 --> 00:14:36,854 Murphy, what the hell are you doing in the bathtub? 307 00:14:37,453 --> 00:14:39,031 Max is in my bed. 308 00:14:39,203 --> 00:14:41,734 He's, like, touching me and stuff. 309 00:14:42,651 --> 00:14:44,184 Welcome to dating. 310 00:14:44,208 --> 00:14:45,752 I don't want to date anyone. 311 00:14:45,776 --> 00:14:47,353 Well, I hate to break it 312 00:14:47,377 --> 00:14:49,908 to you, kid, but you're kind of dating this dude. 313 00:14:57,054 --> 00:14:59,032 There you are. 314 00:15:02,226 --> 00:15:03,937 Can you grab me some more ice? 315 00:15:03,961 --> 00:15:07,707 Here. Fill it up, please? 316 00:15:07,731 --> 00:15:09,136 Thank you. 317 00:15:30,487 --> 00:15:32,034 Everything okay, babe? 318 00:15:33,156 --> 00:15:35,037 Don't call me babe. 319 00:15:36,059 --> 00:15:37,659 Okay. 320 00:15:38,999 --> 00:15:40,306 I'd, uh... 321 00:15:40,330 --> 00:15:42,878 I'd help you pick it up, but I can't bend over, so... 322 00:15:43,707 --> 00:15:47,020 Maybe you'd be more comfortable in your own apartment. 323 00:15:47,271 --> 00:15:49,382 I don't think I'd be comfortable anywhere, babe. 324 00:15:51,348 --> 00:15:53,381 I'm not the ice girl, okay? 325 00:15:55,245 --> 00:15:57,423 You seem pretty icy to me. 326 00:15:57,447 --> 00:16:00,927 This "us" or whatever it is, it's not my thing. 327 00:16:00,951 --> 00:16:02,210 So you got to go. 328 00:16:02,234 --> 00:16:03,444 I don't believe you. 329 00:16:03,468 --> 00:16:05,234 Stop acting like you know me. 330 00:16:05,716 --> 00:16:09,095 I don't know you, and you don't know me. 331 00:16:09,426 --> 00:16:11,437 Which is why we're getting to know each other. 332 00:16:11,461 --> 00:16:13,072 I don't want to do that. 333 00:16:13,096 --> 00:16:15,375 I like my life exactly the way it is. 334 00:16:15,399 --> 00:16:16,776 Right. 335 00:16:16,800 --> 00:16:18,245 All your drunk and meaningless sex. 336 00:16:18,269 --> 00:16:19,405 I'm sure it's very fulfilling. 337 00:16:19,429 --> 00:16:20,874 - It is. - ‭I bet. 338 00:16:21,357 --> 00:16:22,434 - Have fun with it. - ‭I will. 339 00:16:22,459 --> 00:16:23,759 - Great. - ‭Great. 340 00:16:32,642 --> 00:16:34,001 Hello? 341 00:16:34,025 --> 00:16:35,681 Down here. 342 00:16:38,595 --> 00:16:40,339 What happened to you? 343 00:16:40,364 --> 00:16:41,946 I broke my penis. 344 00:16:43,953 --> 00:16:45,530 You still smashing that married one? 345 00:16:45,555 --> 00:16:48,071 Husband finally find out and take a bat to it? 346 00:16:48,071 --> 00:16:51,233 No. I ended that weeks ago because I'm a good person, 347 00:16:51,257 --> 00:16:52,832 and this is how God repays me. 348 00:16:52,856 --> 00:16:55,822 Well, look, um, 349 00:16:55,846 --> 00:16:58,324 I actually came to talk 'cause I need a favor. 350 00:16:59,079 --> 00:17:02,228 - Oh, now you want to talk. - What's that supposed to mean? 351 00:17:02,252 --> 00:17:04,130 You should have told me your little cousin's missing. 352 00:17:04,154 --> 00:17:06,265 My auntie told me to find out what happened, 353 00:17:06,289 --> 00:17:08,568 but Nia's riding me and told me to drop it. 354 00:17:08,592 --> 00:17:10,002 Just go behind Nia's back. 355 00:17:10,026 --> 00:17:12,238 And end up missing, too? 356 00:17:12,262 --> 00:17:13,339 Yeah, okay. 357 00:17:13,363 --> 00:17:15,341 Murphy thinks Tyson's dead. 358 00:17:15,804 --> 00:17:18,311 Murphy? What, you been talking to her? 359 00:17:18,807 --> 00:17:20,179 Wait, let me guess. 360 00:17:20,559 --> 00:17:22,014 She's the one who did this to you. 361 00:17:22,311 --> 00:17:23,749 So you messing with her? 362 00:17:23,773 --> 00:17:26,652 I was. Eh, but I'm off it. 363 00:17:26,676 --> 00:17:29,288 Good. Girl's trouble. 364 00:17:30,152 --> 00:17:32,024 Oh, what's this favor you needed? 365 00:17:32,048 --> 00:17:34,126 I need you to help me skim a little. 366 00:17:34,150 --> 00:17:35,761 How much is a little? 367 00:17:36,074 --> 00:17:37,530 15 stacks. 368 00:17:39,556 --> 00:17:41,300 Man, that's not really a little. 369 00:17:41,324 --> 00:17:43,636 Look, we don't make the drop until next Thursday. 370 00:17:44,082 --> 00:17:46,394 I'll pay you back before we have to square it up. 371 00:17:51,027 --> 00:17:53,227 Don't let this come back on me. 372 00:18:00,844 --> 00:18:02,955 I swore I would never step foot in a high school ever again. 373 00:18:02,979 --> 00:18:05,658 - The things I do for my career. - ‭Oh, man. 374 00:18:05,682 --> 00:18:07,293 I'm not feeling so good. 375 00:18:07,317 --> 00:18:08,928 I'm gonna go to the bathroom. 376 00:18:08,952 --> 00:18:10,897 Now? We're about to go on. 377 00:18:10,921 --> 00:18:13,532 - Just start without me. - No. This was your thing. 378 00:18:13,556 --> 00:18:15,568 Calm down. You do these stupid presentations all the time. 379 00:18:15,592 --> 00:18:17,470 Not to an auditorium full of teenagers. 380 00:18:17,494 --> 00:18:19,405 Well, unless you want an auditorium full of teenagers 381 00:18:19,429 --> 00:18:22,246 to see me vom on stage, you're gonna have to start. 382 00:18:23,366 --> 00:18:25,411 Oh, God. No, no, no, no, no. 383 00:18:25,435 --> 00:18:26,879 This can't be happening. Not right now. 384 00:18:26,903 --> 00:18:29,081 What? ‭My eyes are watering. 385 00:18:29,105 --> 00:18:30,883 - You're crying? - No, watering. 386 00:18:30,907 --> 00:18:32,184 *** 387 00:18:32,208 --> 00:18:33,586 It's glandular. 388 00:18:33,610 --> 00:18:34,943 I'll just wear my sunglasses. 389 00:18:36,593 --> 00:18:38,046 Hurry. 390 00:18:43,353 --> 00:18:45,031 I got it. 391 00:18:45,055 --> 00:18:46,688 - Hi, Dean. - Uh, thank you. 392 00:18:51,528 --> 00:18:53,272 Pumpkin, how you feeling? 393 00:18:53,550 --> 00:18:55,112 Fine. 394 00:18:59,302 --> 00:19:01,747 Talked to the, uh, school nurse. 395 00:19:01,771 --> 00:19:06,252 She told me that you got your period today. 396 00:19:07,911 --> 00:19:09,889 So that's pretty cool. 397 00:19:10,126 --> 00:19:12,193 Right? Being a-a woman and all? 398 00:19:16,486 --> 00:19:17,964 Okay, okay. 399 00:19:17,988 --> 00:19:19,565 Okay, we have a special guest here today 400 00:19:19,589 --> 00:19:22,034 to talk to us about blindness. 401 00:19:22,058 --> 00:19:24,904 Here from Guiding Hope, give a warm welcome 402 00:19:24,928 --> 00:19:26,393 to Felix Bell. 403 00:19:29,466 --> 00:19:31,610 Thank you, Principal Lee. 404 00:19:31,634 --> 00:19:36,983 So, uh, like he said, I'm here to talk to you about blindness. 405 00:19:37,529 --> 00:19:38,951 That's fun, huh? 406 00:19:43,446 --> 00:19:45,791 I mean, not... Being blind isn't fun. 407 00:19:45,815 --> 00:19:48,160 It's actually very un-fun at times, 408 00:19:48,184 --> 00:19:50,417 but you're out of class. 409 00:19:51,501 --> 00:19:53,332 That's pretty bitchin'. 410 00:19:55,458 --> 00:19:57,801 ‭Some sighted people think that being blind 411 00:19:57,825 --> 00:19:59,672 is all about giving up your independence, 412 00:19:59,696 --> 00:20:01,807 but that's just not true. 413 00:20:01,831 --> 00:20:04,306 I will now give you a quick demo 414 00:20:05,390 --> 00:20:07,434 of the two most common... 415 00:20:08,838 --> 00:20:10,772 ...cane techniques. 416 00:20:12,356 --> 00:20:13,775 Sweeping. 417 00:20:15,478 --> 00:20:17,590 And tapping. 418 00:20:18,441 --> 00:20:19,807 Whoa! 419 00:20:21,684 --> 00:20:25,698 See? This cane saves lives. 420 00:20:26,161 --> 00:20:27,600 I got a question. 421 00:20:27,624 --> 00:20:30,603 Well, we're not really at the question part. 422 00:20:30,627 --> 00:20:32,338 Do you dream? 423 00:20:33,126 --> 00:20:34,440 What? 424 00:20:34,464 --> 00:20:38,644 Well, I was just wondering if a dude like you can have dreams. 425 00:20:39,257 --> 00:20:42,048 That's a very w-woke question. 426 00:20:42,072 --> 00:20:44,483 I dream all the time. 427 00:20:44,507 --> 00:20:46,986 Both when I'm asleep and awake. 428 00:20:47,010 --> 00:20:48,821 But if you're blind, like, 429 00:20:48,845 --> 00:20:51,223 can you see things when you dream? 430 00:20:51,247 --> 00:20:54,960 Oh, uh, this is a misunderstanding. 431 00:20:54,984 --> 00:20:56,529 I-I'm not actually... 432 00:20:56,553 --> 00:20:58,831 Dude, you're legit brave. 433 00:21:10,831 --> 00:21:12,144 Thanks. 434 00:21:12,708 --> 00:21:14,680 You know, some days are harder than others. 435 00:21:14,704 --> 00:21:16,916 But I truly believe 436 00:21:16,940 --> 00:21:20,048 that when life hands you lemons, 437 00:21:21,277 --> 00:21:23,556 well, you can't see them because you're blind. 438 00:21:27,117 --> 00:21:28,683 All right. 439 00:21:32,686 --> 00:21:34,433 Do you smell pot? 440 00:21:41,297 --> 00:21:42,541 Hello? 441 00:21:43,280 --> 00:21:45,177 Can we help you with something? 442 00:21:45,201 --> 00:21:47,847 Do you know a girl named Keira Shields? 443 00:21:47,871 --> 00:21:49,281 What's it to you? 444 00:21:49,305 --> 00:21:52,084 Yeah, are you, like, a cop or something? 445 00:21:52,108 --> 00:21:54,854 Uh, yeah, I'm a cop. 446 00:21:54,878 --> 00:21:56,856 Yeah, the Chicago Police Department is hiring 447 00:21:56,880 --> 00:21:59,258 a bunch of blind girls to protect the streets. 448 00:21:59,282 --> 00:22:01,249 They'd probably do a better job. 449 00:22:07,290 --> 00:22:08,638 Can I have a hit of that? 450 00:22:14,831 --> 00:22:17,179 So you ditched the assembly you were supposed to lead? 451 00:22:17,203 --> 00:22:20,307 - That is badass. - It's just some lame talking points 452 00:22:20,332 --> 00:22:22,076 about what it's like to be blind. 453 00:22:22,100 --> 00:22:24,078 ‭Super accurate. 454 00:22:26,671 --> 00:22:28,249 What's it like? 455 00:22:28,273 --> 00:22:30,017 Boring. 456 00:22:30,041 --> 00:22:31,536 And annoying. 457 00:22:32,410 --> 00:22:35,323 Imagine if you could only judge people by their personalities. 458 00:22:35,347 --> 00:22:37,024 I wouldn't like anyone. 459 00:22:37,048 --> 00:22:40,061 Ding, ding, ding. 460 00:22:40,629 --> 00:22:42,297 Is it hard to date? 461 00:22:45,056 --> 00:22:47,635 I don't know. I don't do it. 462 00:22:48,220 --> 00:22:49,370 Ever? 463 00:22:49,394 --> 00:22:51,405 Nah, it's not really my thing. 464 00:22:51,429 --> 00:22:54,075 I'm just gonna have a bunch of meaningless sex until I die. 465 00:22:55,734 --> 00:22:57,845 So you really can't see? 466 00:22:57,869 --> 00:22:59,606 Like, if I go like this... 467 00:23:01,399 --> 00:23:02,750 You can't see me? 468 00:23:02,774 --> 00:23:04,552 Nope. 469 00:23:05,362 --> 00:23:07,277 Do you remember what you look like? 470 00:23:09,407 --> 00:23:11,547 I don't think anyone's ever asked me that. 471 00:23:16,373 --> 00:23:18,099 No, I-I don't. 472 00:23:18,583 --> 00:23:20,752 You don't know what you look like? 473 00:23:21,493 --> 00:23:22,970 Mm-mm. 474 00:23:25,930 --> 00:23:27,508 I think about what I look like 475 00:23:27,532 --> 00:23:28,909 about a thousand times a day. 476 00:23:33,838 --> 00:23:35,183 Come here. 477 00:23:38,643 --> 00:23:42,845 Stand... here. 478 00:23:45,684 --> 00:23:48,162 You're standing in front of the mirror. 479 00:23:48,772 --> 00:23:51,072 We're gonna tell you what you look like. 480 00:23:51,589 --> 00:23:53,901 I'm obsessed with your hair. 481 00:23:54,578 --> 00:23:57,539 It's blondish and really thick. 482 00:23:58,373 --> 00:24:00,250 Thanks. I washed it yesterday. 483 00:24:01,266 --> 00:24:06,080 And your eyes are green and super sexual. 484 00:24:06,798 --> 00:24:08,516 I have sexual eyes? 485 00:24:10,218 --> 00:24:11,786 You're seriously so pretty. 486 00:24:11,810 --> 00:24:14,139 Okay. Yep, we're done. 487 00:24:17,882 --> 00:24:19,293 So, you guys friends with Keira? 488 00:24:19,317 --> 00:24:20,661 I heard she goes here. 489 00:24:20,685 --> 00:24:22,463 Yeah, she's our girl, but she's been 490 00:24:22,487 --> 00:24:23,964 out of school for, like, a week. 491 00:24:23,988 --> 00:24:25,333 Wait, she's not at school? 492 00:24:25,357 --> 00:24:26,634 Since her boyfriend ghosted, 493 00:24:26,658 --> 00:24:28,391 she's been mad depressed. 494 00:24:35,300 --> 00:24:38,212 What's going on here? Is that weed? 495 00:24:38,236 --> 00:24:40,483 - Uh... - ‭Uh... it's mine. 496 00:24:41,249 --> 00:24:42,483 Uh, these nice girls 497 00:24:42,507 --> 00:24:44,785 told me that smoking's super bad for me 498 00:24:44,809 --> 00:24:46,954 and my brain. 499 00:24:46,978 --> 00:24:49,132 But I refused to listen because I'm dumb. 500 00:24:49,924 --> 00:24:51,225 From all the pot. 501 00:24:51,760 --> 00:24:52,960 And who are you? 502 00:24:52,984 --> 00:24:54,662 Murphy. Hello. 503 00:24:54,686 --> 00:24:58,466 Yeah, I'm-I'm, uh, sort of in charge of the assembly. 504 00:24:58,490 --> 00:25:00,568 And the assembly is where you two girls are supposed to be. 505 00:25:00,592 --> 00:25:02,570 Okay, okay, we're going. 506 00:25:02,594 --> 00:25:04,505 Hey, tell Keira I'm looking for her. 507 00:25:04,529 --> 00:25:06,173 It's about Tyson. 508 00:25:06,197 --> 00:25:07,330 Have her call me. 509 00:25:11,696 --> 00:25:13,714 So you gonna give me detention now or what? 510 00:25:13,738 --> 00:25:16,584 I have to pretend like I care about stupid stuff 511 00:25:16,608 --> 00:25:18,819 like pot-smoking in front of the students. 512 00:25:19,256 --> 00:25:21,023 Mm. 513 00:25:22,374 --> 00:25:25,415 Do you... have a boyfriend? 514 00:25:27,852 --> 00:25:29,673 I do not. 515 00:25:41,599 --> 00:25:43,744 It was like a curtain closed. 516 00:25:43,768 --> 00:25:45,271 But you know what's weird? 517 00:25:46,356 --> 00:25:49,250 Even though I lost my sight, 518 00:25:49,841 --> 00:25:52,875 I feel like I gained so much more. 519 00:26:10,962 --> 00:26:12,273 Are you ready? 520 00:26:12,297 --> 00:26:14,041 Oh. ‭Here. No, over here. 521 00:26:23,775 --> 00:26:25,119 Oh. Oh. 522 00:26:30,281 --> 00:26:31,492 Is that Mr. Robbins? 523 00:26:31,516 --> 00:26:32,960 Get it, Robbins. 524 00:26:41,759 --> 00:26:43,904 Oh, dear God. 525 00:26:43,928 --> 00:26:45,806 - Here. Take this. - What? 526 00:26:45,830 --> 00:26:47,091 - Here, here. - ‭Okay. 527 00:26:47,115 --> 00:26:49,465 She is my hero. 528 00:26:51,102 --> 00:26:52,680 Okay, guys, 529 00:26:52,704 --> 00:26:54,915 I know what we just saw was a lot, 530 00:26:54,939 --> 00:26:57,017 but let's just try to get back to, uh... 531 00:26:57,041 --> 00:26:58,841 I thought you couldn't see. 532 00:27:02,046 --> 00:27:03,491 Are you not blind? 533 00:27:08,354 --> 00:27:09,997 You were lying? 534 00:27:10,321 --> 00:27:12,254 About being blind? 535 00:27:14,235 --> 00:27:15,302 No? 536 00:27:15,326 --> 00:27:16,971 What a psycho. 537 00:27:33,404 --> 00:27:34,648 I'm never speaking to you again. 538 00:27:34,672 --> 00:27:36,441 Love that you think that's a punishment. 539 00:27:36,465 --> 00:27:38,385 Well, what was the plan, by the way? 540 00:27:38,409 --> 00:27:40,719 Just bring me here and watch me get humiliated? 541 00:27:40,744 --> 00:27:42,088 Like, this is your idea of fun? 542 00:27:42,112 --> 00:27:44,046 I didn't even want you to come. 543 00:27:47,518 --> 00:27:49,462 My friend died, okay? 544 00:27:51,047 --> 00:27:53,273 If this is some weird lie to get me to stop yelling at you... 545 00:27:53,297 --> 00:27:55,802 It's not. It's the truth, and I was looking for his girlfriend 546 00:27:55,826 --> 00:27:58,160 to try to get some information, but I failed. 547 00:28:00,990 --> 00:28:03,109 You-you cannot smoke here. There are teachers around. 548 00:28:03,133 --> 00:28:04,577 We're not students, you dork. 549 00:28:04,601 --> 00:28:06,913 And you won't let me smoke in your car. 550 00:28:07,288 --> 00:28:09,971 Just... God, come with me. 551 00:28:11,167 --> 00:28:12,585 Just come with me. 552 00:28:13,044 --> 00:28:14,609 Squat. 553 00:28:30,353 --> 00:28:31,771 Your friend really died? 554 00:28:32,397 --> 00:28:33,648 Yeah. 555 00:28:35,358 --> 00:28:36,985 I'm sorry. That sucks. 556 00:28:40,446 --> 00:28:41,603 Do you want one? 557 00:28:44,200 --> 00:28:45,827 What the hell? 558 00:29:05,805 --> 00:29:07,816 I always wanted to go under one of these. 559 00:29:08,474 --> 00:29:09,618 Where are we? 560 00:29:09,642 --> 00:29:11,253 Under the bleachers. 561 00:29:11,277 --> 00:29:13,077 Where the burnouts hang out. 562 00:29:16,749 --> 00:29:18,861 What were you like in high school? 563 00:29:18,885 --> 00:29:21,363 Oh, I... I didn't go. 564 00:29:22,155 --> 00:29:23,232 I just lost my sight. 565 00:29:23,256 --> 00:29:25,501 My mom thought I couldn't handle it, so... 566 00:29:25,525 --> 00:29:27,169 She homeschooled me. 567 00:29:27,193 --> 00:29:29,838 And you thought your high school experience was bad. 568 00:29:30,288 --> 00:29:32,608 The only thing worse than being tortured in high school 569 00:29:32,632 --> 00:29:36,601 is returning as a grown man and being tortured again. 570 00:29:38,057 --> 00:29:40,502 Speaking as someone who tortures you on the reg... 571 00:29:41,874 --> 00:29:43,485 ...you make it too easy. 572 00:29:43,509 --> 00:29:45,521 You got to start pushing back. 573 00:29:45,545 --> 00:29:47,156 Well, how? 574 00:29:47,180 --> 00:29:49,858 First of all, stop letting the water guy bully you. 575 00:29:49,882 --> 00:29:51,760 I don't get bullied by the water guy. 576 00:29:51,784 --> 00:29:53,144 Okay. 577 00:29:55,221 --> 00:29:56,832 Okay, fine. 578 00:29:56,856 --> 00:29:59,025 I do get bullied by the water guy. 579 00:30:03,488 --> 00:30:06,964 Did you really masturbate to the Blink-182 album cover? 580 00:30:09,535 --> 00:30:11,371 It was Shania Twain. 581 00:30:21,848 --> 00:30:23,675 Doing okay in there, honey? 582 00:30:27,929 --> 00:30:30,633 Hey, I-I looked up instructions on how to put in a tampon. 583 00:30:30,657 --> 00:30:32,635 I'm just gonna go ahead and read them, okay? 584 00:30:32,659 --> 00:30:36,138 - Dad, seriously? No. - "Number one: 585 00:30:36,162 --> 00:30:38,007 Wash your hands thoroughly." 586 00:30:38,031 --> 00:30:40,909 That's... that's always good advice, tight? 587 00:30:40,933 --> 00:30:43,545 Um, "Two: Stand in a... 588 00:30:43,569 --> 00:30:45,748 a comfortable position and," 589 00:30:45,772 --> 00:30:48,083 says here, "some women prefer to squat," 590 00:30:48,107 --> 00:30:52,521 so are you squatting or... standing up? 591 00:30:52,545 --> 00:30:55,691 Dad, could you call Murphy? 592 00:30:56,749 --> 00:30:59,028 Are you sure? I-I could just call Grandma. 593 00:30:59,585 --> 00:31:02,231 Like Grandma still has her period. 594 00:31:02,255 --> 00:31:04,455 Dad, just call Murphy. 595 00:31:06,893 --> 00:31:09,071 Call Murphy. 596 00:31:09,095 --> 00:31:11,340 I'm dizzy. I feel like I'm dying. 597 00:31:11,364 --> 00:31:13,964 - These things are horrible. - Yeah, you get used to it. 598 00:31:16,069 --> 00:31:18,213 Come on, Pretzel. 599 00:31:18,237 --> 00:31:19,288 Hang on. 600 00:31:20,239 --> 00:31:23,568 Incoming call from that cop. 601 00:31:24,277 --> 00:31:25,509 Hello? 602 00:31:32,819 --> 00:31:36,687 You can't let the dumb girls at school make you feel bad, okay? 603 00:31:36,711 --> 00:31:38,458 Period stains are nothing. 604 00:31:38,958 --> 00:31:41,603 God, I wish they had made fun of me. 605 00:31:42,086 --> 00:31:45,423 They were all super nice, which was way worse. 606 00:31:46,566 --> 00:31:49,945 One girl even gave me her jacket to put around my waist. 607 00:31:50,344 --> 00:31:53,382 Wait. Wait, that's why you're bummed? 608 00:31:53,406 --> 00:31:55,084 You want someone to make fun of you? 609 00:31:55,767 --> 00:31:57,119 Yeah. 610 00:31:57,518 --> 00:32:01,423 Fine, I'll make fun of you. It's sort of my specialty. 611 00:32:01,447 --> 00:32:04,293 Uh, check out this menstruating dork. 612 00:32:04,317 --> 00:32:06,628 Her uterine walls are shedding their lining. 613 00:32:06,652 --> 00:32:10,733 Man, she's so lame, she probably has a vagina and everything. 614 00:32:11,924 --> 00:32:13,534 Yeah. 615 00:32:17,597 --> 00:32:19,764 You asked for it. 616 00:32:25,304 --> 00:32:28,016 ‭All right, we're here. You need help? 617 00:32:28,040 --> 00:32:30,018 Uh, no, I'm good. 618 00:32:30,042 --> 00:32:31,920 Thanks, Murphy. 619 00:32:31,944 --> 00:32:33,422 Of course, you bleeding loser. 620 00:32:33,446 --> 00:32:35,457 You're the bleeding loser. 621 00:32:35,481 --> 00:32:37,593 - Oh, yeah? - ‭ 622 00:32:37,617 --> 00:32:38,994 Hey, uh, Murphy, did you... 623 00:32:39,018 --> 00:32:40,770 did you ever get into that high school? 624 00:32:41,621 --> 00:32:44,466 Yeah, I did, but it was a dead end. 625 00:32:44,490 --> 00:32:48,670 Well, hey, if you want to, um, call me at the office tomorrow, 626 00:32:48,694 --> 00:32:50,672 maybe I can help you. 627 00:32:51,364 --> 00:32:52,409 Okay. 628 00:32:54,976 --> 00:32:56,445 Thank you. 629 00:32:56,469 --> 00:32:58,996 Come on, Pretzel. 630 00:32:59,872 --> 00:33:01,283 Come on. 631 00:33:03,709 --> 00:33:05,187 What? 632 00:33:05,211 --> 00:33:07,189 "Maybe I can help you." 633 00:33:07,213 --> 00:33:08,589 Shut up. 634 00:33:08,614 --> 00:33:11,627 - You like her. - ‭ 635 00:33:27,867 --> 00:33:29,044 Hi. 636 00:33:29,068 --> 00:33:31,209 - Can I help you? - Hey, is Murphy here? 637 00:33:31,233 --> 00:33:34,183 - She's, uh, in the back. - Hang on. 638 00:33:34,207 --> 00:33:36,051 Aren't you that crying dude from school 639 00:33:36,075 --> 00:33:37,653 that everyone keeps posting pictures of? 640 00:33:37,677 --> 00:33:39,755 No, I have no idea what you're talking about, 641 00:33:39,779 --> 00:33:42,024 but I'll let Murphy know you're here. What's the name? 642 00:33:42,048 --> 00:33:43,291 Keira. 643 00:33:50,963 --> 00:33:52,407 What's this? 644 00:33:52,432 --> 00:33:54,966 Just a little something to keep you on your feet. 645 00:33:57,663 --> 00:34:01,210 D, how much is this? 646 00:34:01,234 --> 00:34:02,911 15 Gs. 647 00:34:03,436 --> 00:34:05,481 You don't think he's coming back. 648 00:34:05,505 --> 00:34:07,783 - That's not what I said. I... - $15,000. 649 00:34:07,807 --> 00:34:09,974 Is that what you think my son's life is worth? 650 00:34:11,411 --> 00:34:14,289 Get out of my house. Take this bag with you. 651 00:34:14,313 --> 00:34:17,782 I don't want your damn money. I want my son. 652 00:34:24,624 --> 00:34:26,459 So you were Tyson's girlfriend? 653 00:34:26,766 --> 00:34:31,613 I was, yeah, until the night he left and totally ghosted me. 654 00:34:31,638 --> 00:34:32,882 I don't think that's what happened. 655 00:34:32,907 --> 00:34:34,351 I think he was in trouble. 656 00:34:34,376 --> 00:34:36,955 Okay, so do you know if anyone was after him? 657 00:34:37,203 --> 00:34:39,748 He was not in trouble. He was cheating on me. 658 00:34:39,772 --> 00:34:41,583 - What? - ‭I caught Tyson 659 00:34:41,607 --> 00:34:42,975 messaging some chick named Jamie, 660 00:34:42,999 --> 00:34:45,254 so I called the number and a girl answered. 661 00:34:45,278 --> 00:34:46,855 He's a really sweet kid. 662 00:34:46,879 --> 00:34:48,564 The Tyson I know wouldn't do that. 663 00:34:50,233 --> 00:34:52,109 Here's the thing about Tyson. 664 00:34:52,512 --> 00:34:57,025 He made you think you knew him, but you didn't. No one did. 665 00:34:57,990 --> 00:35:00,412 What-what else do you know about this Jamie? 666 00:35:00,436 --> 00:35:02,416 Only that she lives in Madison. 667 00:35:02,440 --> 00:35:04,706 He snuck out a couple times to go see her. 668 00:35:05,122 --> 00:35:07,976 - Madison. - ‭Yeah. 669 00:35:08,000 --> 00:35:10,401 Bet you he's there with her right now. 670 00:35:15,354 --> 00:35:17,532 Do you have this Jamie's number? 671 00:35:17,557 --> 00:35:18,719 Yeah. 672 00:35:28,747 --> 00:35:29,814 Here. 673 00:35:31,065 --> 00:35:32,634 Thank you. 674 00:35:32,658 --> 00:35:34,293 And if you see Tyson, 675 00:35:34,318 --> 00:35:38,420 tell him I said to never, ever text me again. 676 00:35:51,277 --> 00:35:52,888 Hey, Fievel. 677 00:35:52,912 --> 00:35:55,190 Looks like you've been going through a lot of water lately. 678 00:35:55,214 --> 00:35:56,658 Either that or somebody at Guiding Hope 679 00:35:56,682 --> 00:35:58,192 has a giant crush on me. 680 00:35:58,217 --> 00:36:00,094 Well, most of our clients are blind. 681 00:36:01,804 --> 00:36:03,098 What? 682 00:36:03,122 --> 00:36:05,067 It was called a dig. 683 00:36:05,091 --> 00:36:08,644 And, uh, you-you can just leave the water right there, actually. 684 00:36:09,648 --> 00:36:11,693 Today, I'm gonna replace it. 685 00:36:12,648 --> 00:36:14,042 You sure? 686 00:36:14,066 --> 00:36:16,800 Oh, yeah. 687 00:36:22,909 --> 00:36:24,705 I'm gonna replace the water bottles myself from now on, 688 00:36:24,729 --> 00:36:26,037 okay? 689 00:36:33,486 --> 00:36:34,963 There it is! 690 00:36:37,089 --> 00:36:39,701 I guess you got it from here. 691 00:36:57,129 --> 00:36:59,007 Hey. 692 00:36:59,178 --> 00:37:03,747 I did the laundry, and I found a men's sock. 693 00:37:05,871 --> 00:37:09,038 It's Max's. I used it to hold the ice. 694 00:37:09,789 --> 00:37:12,523 You can... you can toss it. 695 00:37:13,278 --> 00:37:16,980 Murph, it's okay to like someone. 696 00:37:18,163 --> 00:37:19,640 It's actually 697 00:37:19,665 --> 00:37:22,433 one of the best things in the entire world. 698 00:37:24,002 --> 00:37:25,647 You're such a lesbian. 699 00:37:27,122 --> 00:37:28,496 Just call him. 700 00:37:30,362 --> 00:37:32,095 And say what? 701 00:37:33,419 --> 00:37:35,356 Just tell him how you feel. 702 00:37:49,742 --> 00:37:53,444 That's him walking in. Good luck, Murph. 703 00:38:01,907 --> 00:38:03,552 Hi. 704 00:38:05,869 --> 00:38:07,346 Hey. 705 00:38:14,587 --> 00:38:15,998 What's up? 706 00:38:18,424 --> 00:38:20,490 You-you left your sock at my house. 707 00:38:24,330 --> 00:38:26,230 That's why you texted me? 708 00:38:27,867 --> 00:38:30,119 Well, I thought maybe you were wondering where it was. 709 00:38:30,144 --> 00:38:31,888 Oh, I lost a lot of sleep over it. 710 00:38:32,104 --> 00:38:34,540 Well, I was trying to be a good person and return it. 711 00:38:34,565 --> 00:38:35,756 Thanks. I appreciate it. 712 00:38:35,781 --> 00:38:37,042 You're welcome. 713 00:38:40,112 --> 00:38:41,445 So that's it? 714 00:38:42,407 --> 00:38:43,784 I slept with some dude yesterday. 715 00:38:43,809 --> 00:38:45,642 Oh, cool. 716 00:38:47,032 --> 00:38:48,554 I didn't enjoy it, 717 00:38:50,356 --> 00:38:51,932 which is, like, a first. 718 00:38:54,260 --> 00:38:56,960 Oh, come on, help me out. I'm trying to win you back here. 719 00:38:58,076 --> 00:38:59,620 By giving me my old sock 720 00:38:59,645 --> 00:39:01,223 and telling me you slept with someone? 721 00:39:01,248 --> 00:39:02,781 I've never done this before. 722 00:39:04,136 --> 00:39:05,514 What? 723 00:39:05,538 --> 00:39:07,364 Like, dated anyone. 724 00:39:10,109 --> 00:39:12,876 But I sort of want to try that with you. 725 00:39:22,121 --> 00:39:24,088 Darnell thinks you're bad news. 726 00:39:25,391 --> 00:39:26,800 Maybe I am. 727 00:39:28,527 --> 00:39:30,888 But I feel like you might be bad news, too. 728 00:39:30,913 --> 00:39:33,058 Oh, I definitely am. 729 00:39:34,067 --> 00:39:35,518 Good. 50471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.