All language subtitles for Impossible.Engineering.S06E03.Monster.of.the.Andes.720p.WEBRip.x264-CAFFEiNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,268 Narrator: This time on 2 00:00:03,270 --> 00:00:07,573 "impossible engineering: Impossible railroads," 3 00:00:07,575 --> 00:00:11,243 The incredible challenges facing mountain railways... 4 00:00:11,245 --> 00:00:14,646 [ woman speaking english ] 5 00:00:18,119 --> 00:00:20,819 Narrator: And the remarkable engineering solutions... 6 00:00:20,821 --> 00:00:23,088 Man: They told me, "bruno, you're crazy. 7 00:00:23,090 --> 00:00:24,490 That's impossible." 8 00:00:24,492 --> 00:00:26,859 [ man speaking english ] 9 00:00:30,164 --> 00:00:33,032 Narrator: ...That make the impossible possible. 10 00:00:33,034 --> 00:00:36,868 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 11 00:00:36,870 --> 00:00:41,140 Captions paid for by discovery communications 12 00:00:41,142 --> 00:00:43,409 Narrator: As they make their epic journeys 13 00:00:43,411 --> 00:00:44,543 Across the continent, 14 00:00:44,545 --> 00:00:47,746 Railroads continue to push boundaries... 15 00:00:47,748 --> 00:00:51,450 ♪ 16 00:00:51,452 --> 00:00:53,919 Inspiring engineers to find new ways 17 00:00:53,921 --> 00:00:56,522 To tackle all of nature's extremes. 18 00:00:56,524 --> 00:00:59,591 ♪ 19 00:00:59,593 --> 00:01:02,261 But there is one challenge that raises the bar 20 00:01:02,263 --> 00:01:04,063 Higher than any other... 21 00:01:04,065 --> 00:01:06,765 ♪ 22 00:01:06,767 --> 00:01:10,536 The mighty peaks and sheer cliffs of mountains. 23 00:01:12,940 --> 00:01:16,075 From their treacherous, winding terrain... 24 00:01:16,077 --> 00:01:19,178 Man: Semmering features grades and curves 25 00:01:19,180 --> 00:01:22,648 That has never conquered before by a railroad. 26 00:01:22,650 --> 00:01:25,484 Narrator: To impossible inclines for trains... 27 00:01:25,486 --> 00:01:28,687 Man: The steeper you make it, the bigger the train you need in 28 00:01:28,689 --> 00:01:30,722 Order to overcome this incline. 29 00:01:30,724 --> 00:01:33,492 Narrator: And passengers to keep safe and happy. 30 00:01:33,494 --> 00:01:36,261 Man: The challenge here is, because the natural wall 31 00:01:36,263 --> 00:01:40,799 Is more or less vertical, so we have to find a way. 32 00:01:40,801 --> 00:01:43,135 Narrator: It was the challenge of one epic climb 33 00:01:43,137 --> 00:01:48,874 That faced swiss engineers in the mid 1800s. 34 00:01:51,145 --> 00:01:52,711 The swiss alps, 35 00:01:52,713 --> 00:01:56,815 Part of the largest mountain range in europe 36 00:01:56,817 --> 00:02:00,452 And home to some of its highest peaks. 37 00:02:00,454 --> 00:02:03,188 But with their unrelentingly steep terrain, 38 00:02:03,190 --> 00:02:04,490 These mighty mountains 39 00:02:04,492 --> 00:02:07,392 Are a railroad's most formidable opponent. 40 00:02:09,830 --> 00:02:11,964 Railroad technician steffen reichel 41 00:02:11,966 --> 00:02:14,299 Is traveling on the rigi railway 42 00:02:14,301 --> 00:02:17,603 To see how adaptations to the track and the engine 43 00:02:17,605 --> 00:02:19,371 Made it one of the first railroads 44 00:02:19,373 --> 00:02:24,476 To take on a seemingly impossible mountain climb. 45 00:02:24,478 --> 00:02:26,345 Man: Look at that sunshine. 46 00:02:26,347 --> 00:02:28,247 Look at the rigi mountain. 47 00:02:28,249 --> 00:02:30,582 I love it. 48 00:02:30,584 --> 00:02:35,554 And now you can hear the engine start working hard, 49 00:02:35,556 --> 00:02:38,357 Because it's very steep on rigi, 50 00:02:38,359 --> 00:02:40,359 And now listen to that noise. [ engine chugging ] 51 00:02:40,361 --> 00:02:42,594 The fireman is doing his work. 52 00:02:42,596 --> 00:02:47,799 He needs to shovel 500 kilograms of coal 53 00:02:47,801 --> 00:02:52,804 Into the boiler up to rigi staffel. 54 00:02:52,806 --> 00:02:56,775 Narrator: Today, this train is one of the most popular 55 00:02:56,777 --> 00:03:00,746 Tourist trains in switzerland, but in the early 1800s, 56 00:03:00,748 --> 00:03:03,081 The only way to reach the dizzying heights 57 00:03:03,083 --> 00:03:08,487 Of mount rigi was on foot or by carriage. 58 00:03:08,489 --> 00:03:13,392 In 1869, engineer and locomotive builder niklaus riggenbach 59 00:03:13,394 --> 00:03:15,327 Was commissioned to connect vitznau 60 00:03:15,329 --> 00:03:17,229 On the shores of lake lucerne 61 00:03:17,231 --> 00:03:23,101 With the summit of mount rigi 5,898 feet above sea level. 62 00:03:23,103 --> 00:03:29,908 ♪ 63 00:03:29,910 --> 00:03:32,311 Narrator: Having seen trains slipping and losing traction 64 00:03:32,313 --> 00:03:35,180 On other railroads with shallower gradients, 65 00:03:35,182 --> 00:03:36,949 Riggenbach knew his solution 66 00:03:36,951 --> 00:03:40,319 Would require radical rethinking. 67 00:03:40,321 --> 00:03:44,223 The railroad would have to climb over 3,600 feet 68 00:03:44,225 --> 00:03:46,458 In just over 3 miles. 69 00:03:46,460 --> 00:03:49,962 ♪ 70 00:04:01,909 --> 00:04:03,875 ♪ 71 00:04:03,877 --> 00:04:06,478 Narrator: Riggenbach designed a toothed rack rail 72 00:04:06,480 --> 00:04:08,580 Between the running rails. 73 00:04:08,582 --> 00:04:11,383 A cog wheel was added to the center of the wheel axle 74 00:04:11,385 --> 00:04:15,087 To mesh with this rack rail and give the train traction. 75 00:04:15,089 --> 00:04:21,193 ♪ 76 00:04:21,195 --> 00:04:27,332 ♪ 77 00:04:27,334 --> 00:04:29,801 Narrator: In 1871, the rigi railway 78 00:04:29,803 --> 00:04:32,971 Was the first rack-and-pinion railroad in europe 79 00:04:32,973 --> 00:04:35,974 To conquer a mountain. 80 00:04:35,976 --> 00:04:39,578 Reichel: It's like riggenbach built a stairway to heaven. 81 00:04:42,082 --> 00:04:44,449 Narrator: Taking nearly two years to complete, 82 00:04:44,451 --> 00:04:47,953 Riggenbach had finally brought this mountain to the masses... 83 00:04:47,955 --> 00:04:52,624 ♪ 84 00:04:52,626 --> 00:04:56,061 And today, as many as 500,000 people a year 85 00:04:56,063 --> 00:04:57,929 Make the journey to the summit. 86 00:05:00,100 --> 00:05:03,268 Reichel: Up here, this is one of the best views 87 00:05:03,270 --> 00:05:06,838 I ever have seen in my whole life. 88 00:05:06,840 --> 00:05:09,041 I have been to many mountaintops, 89 00:05:09,043 --> 00:05:13,845 But none of them had that panorama as we do. 90 00:05:13,847 --> 00:05:15,814 Now I know why riggenbach conquered the mountain 91 00:05:15,816 --> 00:05:17,282 With that tiny railroad, 92 00:05:17,284 --> 00:05:21,320 But up here, it's only half of the problem. 93 00:05:21,322 --> 00:05:22,954 Narrator: Having managed to get the tourists 94 00:05:22,956 --> 00:05:24,323 To the top of the mountain, 95 00:05:24,325 --> 00:05:26,525 The elevated incline presented riggenbach 96 00:05:26,527 --> 00:05:29,394 With a challenge of equally tough proportions. 97 00:05:31,565 --> 00:05:34,399 With a 25% gradient, 98 00:05:34,401 --> 00:05:37,202 The rate of descent was creating too much stress 99 00:05:37,204 --> 00:05:40,572 On the boiler and band brakes of his locomotive 100 00:05:40,574 --> 00:05:42,708 As well as damaging the track. 101 00:05:45,179 --> 00:05:47,012 Reichel: Usually, on an incline, 102 00:05:47,014 --> 00:05:50,415 Most railways encountered very problem, 103 00:05:50,417 --> 00:05:53,051 Because the wear on the brakes was so high 104 00:05:53,053 --> 00:05:54,619 That the brakes could fail, 105 00:05:54,621 --> 00:05:58,357 And so you rode down without any brakes and could derail, 106 00:05:58,359 --> 00:06:01,159 And many accidents happen. 107 00:06:01,161 --> 00:06:03,061 Narrator: For a train full of passengers, 108 00:06:03,063 --> 00:06:05,430 This could've been catastrophic. 109 00:06:05,432 --> 00:06:10,502 Riggenbach needed to find a way to slow the train down. 110 00:06:10,504 --> 00:06:13,505 Reichel: Rigi was too steep for normal braking systems, 111 00:06:13,507 --> 00:06:16,842 And so he decided to use a different brake system, 112 00:06:16,844 --> 00:06:21,446 A brake system which could not fall apart. 113 00:06:21,448 --> 00:06:24,182 Narrator: Riggenbach surmised that if the engine was 114 00:06:24,184 --> 00:06:26,218 Strong enough to push the locomotive 115 00:06:26,220 --> 00:06:27,786 And carriages up the mountain, 116 00:06:27,788 --> 00:06:32,991 Then it should be strong enough to slow it down on its descent. 117 00:06:32,993 --> 00:06:35,360 Reichel: And now we go down by riggenbach. 118 00:06:35,362 --> 00:06:37,963 And this is what riggenbach really invented 119 00:06:37,965 --> 00:06:39,431 Is the brake system. 120 00:06:39,433 --> 00:06:44,102 What we hear right now is air is moving into the cylinders, 121 00:06:44,104 --> 00:06:47,506 And it's pressed out by the silencer next to the stack. 122 00:06:47,508 --> 00:06:51,243 Did you hear it? 123 00:06:51,245 --> 00:06:53,345 The chugging noise has changed. 124 00:06:53,347 --> 00:06:56,014 It is now a noise of compressed air. 125 00:06:58,018 --> 00:06:59,251 Narrator: When the engine is running, 126 00:06:59,253 --> 00:07:01,319 The riggenbach air valve is switched 127 00:07:01,321 --> 00:07:05,457 So that exhaust will leave by the blast pipe. 128 00:07:05,459 --> 00:07:08,427 To apply the brake, the throttle valve is closed 129 00:07:08,429 --> 00:07:09,761 And the riggenbach air valve 130 00:07:09,763 --> 00:07:12,364 Is switched in the opposite direction, 131 00:07:12,366 --> 00:07:15,634 Allowing the pistons to pull clean air in. 132 00:07:15,636 --> 00:07:18,170 This air becomes compressed in the cylinder, 133 00:07:18,172 --> 00:07:21,306 Acting like a cushion and slowing the pistons down, 134 00:07:21,308 --> 00:07:25,076 Which, in turn, slows the train. 135 00:07:25,078 --> 00:07:26,645 Reichel: Personally, I think this is 136 00:07:26,647 --> 00:07:27,879 The best dynamic braking system 137 00:07:27,881 --> 00:07:31,716 For a steam locomotive you ever can have 138 00:07:31,718 --> 00:07:36,254 Because it has no additional structure or details 139 00:07:36,256 --> 00:07:38,223 Which need to be special. 140 00:07:38,225 --> 00:07:42,661 You can build a steam locomotive of any type, 141 00:07:42,663 --> 00:07:45,897 And it's an absolute reliable brake system 142 00:07:45,899 --> 00:07:50,402 Because it applies the brake pressure by itself. 143 00:07:50,404 --> 00:07:53,738 As fast as the train goes, as harder the brake is acting. 144 00:07:55,843 --> 00:07:57,509 Narrator: The rigi railway became 145 00:07:57,511 --> 00:08:02,080 The highest standard-gauge railroad in europe. 146 00:08:02,082 --> 00:08:04,749 Reichel: Being here at rigi is something very, very special 147 00:08:04,751 --> 00:08:10,856 Because it's the oldest operating cog rail in europe. 148 00:08:10,858 --> 00:08:15,627 It's an absolute awesome ride upwards, 149 00:08:15,629 --> 00:08:17,662 And then going down, with the riggenbach brakes, 150 00:08:17,664 --> 00:08:19,197 Smooth, soft. 151 00:08:19,199 --> 00:08:21,733 That's the invention we are all for here. 152 00:08:21,735 --> 00:08:24,669 This is what makes the genius of riggenbach. 153 00:08:24,671 --> 00:08:26,605 Narrator: The riggenbach railroad represents 154 00:08:26,607 --> 00:08:29,374 Just one of the many ingenious ways engineers 155 00:08:29,376 --> 00:08:34,079 Have overcome seemingly impossible gradients. 156 00:08:34,081 --> 00:08:35,747 Given enough firepower, 157 00:08:35,749 --> 00:08:38,483 Most ordinary trains can climb a hill, 158 00:08:38,485 --> 00:08:41,953 But cograils aren't the only way engineers have gotten creative 159 00:08:41,955 --> 00:08:43,989 To solve the incline problem. 160 00:08:43,991 --> 00:08:47,492 After all, extra muscle only goes so far. 161 00:08:50,230 --> 00:08:51,863 Ecuador. 162 00:08:55,636 --> 00:08:58,637 From the pacific ocean to the mighty andes... 163 00:09:01,241 --> 00:09:05,010 It's a country full of larger-than-life landscapes 164 00:09:05,012 --> 00:09:08,380 That seemed insurmountable in the late 1800s. 165 00:09:08,382 --> 00:09:17,989 ♪ 166 00:09:17,991 --> 00:09:20,859 Man: The andes mountains in ecuador ran north-south 167 00:09:20,861 --> 00:09:24,195 For about 600 kilometers with peaks over the 5,000 meters 168 00:09:24,197 --> 00:09:29,467 And then actually getting down to zero level. 169 00:09:29,469 --> 00:09:32,037 It was very important to connect the capital city, 170 00:09:32,039 --> 00:09:34,539 Quito, and guayaquil, the main port, 171 00:09:34,541 --> 00:09:36,942 That were geographically separated. 172 00:09:39,046 --> 00:09:40,612 Narrator: Although only 173 00:09:40,614 --> 00:09:44,316 166 miles apart as the crow flies, 174 00:09:44,318 --> 00:09:46,851 These two strategically important cities 175 00:09:46,853 --> 00:09:49,421 Were separated by raging rivers... 176 00:09:51,558 --> 00:09:56,127 Dense cloud forests, and deep ravines. 177 00:09:56,129 --> 00:10:00,832 The ambition was to build a railroad across this terrain, 178 00:10:00,834 --> 00:10:03,902 But as tren ecuador's alex ortiz knows, 179 00:10:03,904 --> 00:10:06,404 Achieving it would be no small feat. 180 00:10:06,406 --> 00:10:10,508 ♪ 181 00:10:10,510 --> 00:10:13,578 Ortiz: Guayaquil, it's in the lowlands at sea level, 182 00:10:13,580 --> 00:10:17,515 And quito, it's over 2,800 meters above sea level 183 00:10:17,517 --> 00:10:19,284 And then getting to the central valley. 184 00:10:19,286 --> 00:10:22,654 So the engineers had this incredible task 185 00:10:22,656 --> 00:10:25,724 To go from the coast through the mountains 186 00:10:25,726 --> 00:10:29,527 Through this steep valley. 187 00:10:29,529 --> 00:10:31,129 It's very difficult to imagine a train 188 00:10:31,131 --> 00:10:34,466 Going through these mountains, through these vertical walls. 189 00:10:34,468 --> 00:10:38,703 ♪ 190 00:10:38,705 --> 00:10:39,804 Narrator: For centuries, 191 00:10:39,806 --> 00:10:41,539 The perilous journey between the two 192 00:10:41,541 --> 00:10:43,675 Had only been possible by mule, 193 00:10:43,677 --> 00:10:47,545 Taking up to 12 days to complete. 194 00:10:47,547 --> 00:10:50,649 At the end of the 19th century, the country's leadership 195 00:10:50,651 --> 00:10:53,251 Enlisted the help of two american brothers, 196 00:10:53,253 --> 00:10:57,889 John and archer harman, to start work on the transandine railway, 197 00:10:57,891 --> 00:11:00,692 But there was one section that was seemingly impossible 198 00:11:00,694 --> 00:11:03,361 To overcome... 199 00:11:03,363 --> 00:11:06,431 ♪ 200 00:11:06,433 --> 00:11:09,868 The devil's nose. 201 00:11:09,870 --> 00:11:14,272 With its near, precipitous drops and impenetrably hard rock face, 202 00:11:14,274 --> 00:11:16,141 Building a track that could circumvent 203 00:11:16,143 --> 00:11:17,809 And descend this section 204 00:11:17,811 --> 00:11:21,713 Would pose a nearly impossible engineering challenge. 205 00:11:21,715 --> 00:11:24,883 But as it turns out, the team behind this project 206 00:11:24,885 --> 00:11:27,552 Did not have to look far for inspiration. 207 00:11:27,554 --> 00:11:35,060 ♪ 208 00:11:41,968 --> 00:11:46,471 ♪ 209 00:11:46,473 --> 00:11:48,406 Narrator: When engineers needed to overcome 210 00:11:48,408 --> 00:11:50,975 The impossible challenge of building a railroad 211 00:11:50,977 --> 00:11:53,778 To scale the devil's nose in the andes, 212 00:11:53,780 --> 00:11:55,780 They were inspired by the trailblazers 213 00:11:55,782 --> 00:11:57,882 Of the region's past. 214 00:11:57,884 --> 00:12:01,319 Ortiz: So the trails that -- they are all around over here, 215 00:12:01,321 --> 00:12:05,657 The ancient trails in zigzag, like a switchback, 216 00:12:05,659 --> 00:12:08,460 Like the ones I have on my back. 217 00:12:08,462 --> 00:12:11,930 They thought this could be the great solution. 218 00:12:11,932 --> 00:12:21,706 ♪ 219 00:12:21,708 --> 00:12:26,377 Narrator: In 1908, after 10 arduous years of construction, 220 00:12:26,379 --> 00:12:28,913 Using a workforce of thousands, 221 00:12:28,915 --> 00:12:33,318 The first major rail network of the republic of ecuador 222 00:12:33,320 --> 00:12:35,220 Was completed, 223 00:12:35,222 --> 00:12:38,690 Finally connecting quito and guayaquil by rail. 224 00:12:38,692 --> 00:12:46,331 ♪ 225 00:12:46,333 --> 00:12:48,767 Ortiz: This is the devil's nose historic railway, 226 00:12:48,769 --> 00:12:50,168 A feat of engineering. 227 00:12:50,170 --> 00:12:53,037 I've seen it many times, and it still blows my mind. 228 00:12:53,039 --> 00:12:54,672 It's incredible. 229 00:12:56,777 --> 00:12:59,244 Narrator: Made possible only by a feat of engineering 230 00:12:59,246 --> 00:13:02,447 At this most imposing section of the line, 231 00:13:02,449 --> 00:13:05,784 This is one of the highest active narrow-gauge railroads 232 00:13:05,786 --> 00:13:07,385 In the world. 233 00:13:07,387 --> 00:13:13,258 [ blowing horn ] 234 00:13:13,260 --> 00:13:16,227 Tour guide santiago makes this famous journey 235 00:13:16,229 --> 00:13:18,496 On a regular basis. 236 00:13:18,498 --> 00:13:21,399 Man: I never get bored of share these views with the world. 237 00:13:21,401 --> 00:13:23,034 It's pretty amazing. 238 00:13:23,036 --> 00:13:25,637 The landscapes -- it's an amazing route. 239 00:13:27,841 --> 00:13:30,441 Narrator: The ingenious solution engineers turn to 240 00:13:30,443 --> 00:13:32,510 Was a switchback, 241 00:13:32,512 --> 00:13:36,948 A zigzagged section of track with reversing points. 242 00:13:36,950 --> 00:13:40,451 This enables the train to traverse this extreme gradient 243 00:13:40,453 --> 00:13:43,121 And gain 330 feet in altitude 244 00:13:43,123 --> 00:13:45,623 As it travels between two switchbacks. 245 00:13:45,625 --> 00:13:47,859 What is important to mention about this maneuver 246 00:13:47,861 --> 00:13:50,628 That's pretty amazing, is that the mechanism 247 00:13:50,630 --> 00:13:52,831 That allows to exchange the tracks 248 00:13:52,833 --> 00:13:55,333 Are hand-pulled by the vaquero -- 249 00:13:55,335 --> 00:13:57,035 The members of the crew. 250 00:13:57,037 --> 00:14:00,972 Right now, the vaquero leave the car, pull the switch, 251 00:14:00,974 --> 00:14:03,775 Allowing us to go through it in reverse. 252 00:14:06,313 --> 00:14:07,912 [ honks ] 253 00:14:07,914 --> 00:14:11,115 Again, when we reach the end of the zigzag there, 254 00:14:11,117 --> 00:14:13,618 We will stop for a few seconds, the vaquero 255 00:14:13,620 --> 00:14:15,920 Will leave the unit again, pull the switch, 256 00:14:15,922 --> 00:14:19,224 And from there we go straight forward. 257 00:14:19,226 --> 00:14:20,625 If you look closely to the window, 258 00:14:20,627 --> 00:14:22,961 You get lost in the view, and you feel like 259 00:14:22,963 --> 00:14:27,098 You're floating in the train through the track. 260 00:14:27,100 --> 00:14:28,633 Narrator: This inspired concept 261 00:14:28,635 --> 00:14:30,535 Solved the most troublesome section 262 00:14:30,537 --> 00:14:32,971 Of the railroad, and in doing so, 263 00:14:32,973 --> 00:14:37,842 A journey that once took 12 days was reduced to just 14 hours. 264 00:14:37,844 --> 00:14:42,614 ♪ 265 00:14:42,616 --> 00:14:45,149 Paredes: The establishment of the track for ecuador 266 00:14:45,151 --> 00:14:47,051 Was something very important. 267 00:14:47,053 --> 00:14:50,154 The connection was better, transportation with goods, 268 00:14:50,156 --> 00:14:51,356 Cargo, passengers, 269 00:14:51,358 --> 00:14:54,158 So it was a better dynamic on the communication 270 00:14:54,160 --> 00:14:58,730 Between the two main cities, guayaquil and quito. 271 00:14:58,732 --> 00:15:01,266 Narrator: Despite flood damage in 1998 272 00:15:01,268 --> 00:15:04,035 Which destroyed much of the line, 273 00:15:04,037 --> 00:15:06,871 The devil's nose section never closed. 274 00:15:06,873 --> 00:15:11,009 ♪ 275 00:15:11,011 --> 00:15:14,445 Ortiz: The engineering behind the devil's nose is outstanding. 276 00:15:14,447 --> 00:15:16,080 To get through these mountains 277 00:15:16,082 --> 00:15:18,149 Was thought impossible for so long. 278 00:15:18,151 --> 00:15:20,251 Despite the massive challenge of building 279 00:15:20,253 --> 00:15:21,853 The devil's nose section, 280 00:15:21,855 --> 00:15:24,188 Today, over a century of being built, 281 00:15:24,190 --> 00:15:26,691 It's one of the most stable areas of this line, 282 00:15:26,693 --> 00:15:28,192 And that's the testament 283 00:15:28,194 --> 00:15:30,295 How great was the switchback solution. 284 00:15:30,297 --> 00:15:31,663 I think this is probably 285 00:15:31,665 --> 00:15:34,232 The most incredible railway in the world. 286 00:15:34,234 --> 00:15:40,705 ♪ 287 00:15:40,707 --> 00:15:43,141 Narrator: Finding a route that can reduce the gradient 288 00:15:43,143 --> 00:15:46,210 Is one way to tackle a mountain, 289 00:15:46,212 --> 00:15:49,580 But some inclines are so extreme their engineering 290 00:15:49,582 --> 00:15:52,116 Is from the realms of science fiction. 291 00:15:55,488 --> 00:15:58,656 With steep-sided mountains and arctic winters, 292 00:15:58,658 --> 00:16:01,459 At nearly 4,300 feet, 293 00:16:01,461 --> 00:16:04,262 The alpine village of stoos in switzerland 294 00:16:04,264 --> 00:16:08,232 It about as remote as it gets. 295 00:16:08,234 --> 00:16:11,235 The existing public funicular was aging 296 00:16:11,237 --> 00:16:15,340 And failing to keep up with the needs of the passengers. 297 00:16:15,342 --> 00:16:18,443 Senior engineer bruno lifart was all too aware 298 00:16:18,445 --> 00:16:21,212 Of the increasing demands it had to meet. 299 00:16:21,214 --> 00:16:23,982 It had to go faster, carry more people, 300 00:16:23,984 --> 00:16:25,883 And be easily accessible. 301 00:16:28,722 --> 00:16:32,824 Here, we stand on the old stoosbahn. 302 00:16:32,826 --> 00:16:35,393 This, in 1933, it was really 303 00:16:35,395 --> 00:16:39,397 The steepest funicular in europe, 304 00:16:39,399 --> 00:16:43,468 But the track is going around the mountain 305 00:16:43,470 --> 00:16:46,471 This 120 degrees, 306 00:16:46,473 --> 00:16:50,875 And we had to find out a new track possibility 307 00:16:50,877 --> 00:16:53,311 With a straight track. 308 00:16:53,313 --> 00:16:57,882 So therefore, after 84 years in use, 309 00:16:57,884 --> 00:17:02,020 We had to replace it, and we had to build it 310 00:17:02,022 --> 00:17:06,124 In parallel to the old funicular. 311 00:17:06,126 --> 00:17:07,425 Narrator: But to find a new route 312 00:17:07,427 --> 00:17:12,230 Meant confronting grueling mountainous terrain. 313 00:17:12,232 --> 00:17:14,399 Lifart: They told me, "bruno, you're crazy. 314 00:17:14,401 --> 00:17:15,900 That's impossible." 315 00:17:15,902 --> 00:17:18,069 But I was not happy with this answer, 316 00:17:18,071 --> 00:17:21,906 So I challenged them, say, "hey, as long as you don't say 317 00:17:21,908 --> 00:17:24,976 It's no go, we will find a solution," 318 00:17:24,978 --> 00:17:27,779 And now you can see the solution is built. 319 00:17:27,781 --> 00:17:36,421 ♪ 320 00:17:36,423 --> 00:17:39,924 Narrator: Stoosbahn, the greatest incline 321 00:17:39,926 --> 00:17:41,926 Ever conquered by rail, 322 00:17:41,928 --> 00:17:45,463 Opened to the public in December 2017. 323 00:17:47,634 --> 00:17:50,635 Lifart: We have done something nobody else has done before, 324 00:17:50,637 --> 00:17:52,637 So it's really a new area, 325 00:17:52,639 --> 00:17:57,508 And we created a new type of funicular. 326 00:17:57,510 --> 00:18:00,978 Narrator: Ascending a whopping 2,500 feet 327 00:18:00,980 --> 00:18:04,115 From the base of the mountain 328 00:18:04,117 --> 00:18:07,919 At a jaw-dropping angle of 48 degrees, 329 00:18:07,921 --> 00:18:11,889 This 21st-century funicular is truly groundbreaking. 330 00:18:11,891 --> 00:18:19,497 ♪ 331 00:18:19,499 --> 00:18:21,232 With such a precipitous incline, 332 00:18:21,234 --> 00:18:23,434 Keeping the passengers upright on the journey 333 00:18:23,436 --> 00:18:26,904 Was the first challenge. 334 00:18:26,906 --> 00:18:30,074 The answer was a cutting-edge carriage. 335 00:18:30,076 --> 00:18:33,244 Man: One of the main goals of the new stoosbahn 336 00:18:33,246 --> 00:18:37,348 Was we make it horizontal at both stations. 337 00:18:37,350 --> 00:18:39,650 Narrator: Mechanical engineer niklaus moser 338 00:18:39,652 --> 00:18:41,619 Was part of the design team. 339 00:18:41,621 --> 00:18:43,821 Moser: The demand for easy access 340 00:18:43,823 --> 00:18:45,957 For the passengers is increasing, 341 00:18:45,959 --> 00:18:50,628 And then we have some very steep sections and flat sections, 342 00:18:50,630 --> 00:18:53,798 Which, really, it required a leveling system. 343 00:18:53,800 --> 00:18:55,500 Narrator: What the team came up with 344 00:18:55,502 --> 00:18:57,168 Was a carriage with a fixed chassis 345 00:18:57,170 --> 00:19:00,138 And individual cylindrical cars that rotate 346 00:19:00,140 --> 00:19:02,707 To keep the passengers and freight horizontal 347 00:19:02,709 --> 00:19:05,176 During transit at such a steep angle, 348 00:19:05,178 --> 00:19:07,111 The first of its kind in the world. 349 00:19:07,113 --> 00:19:09,413 Moser: We now are below the train, 350 00:19:09,415 --> 00:19:12,116 Where we see best how the leveling device 351 00:19:12,118 --> 00:19:13,684 Is done during the ride. 352 00:19:13,686 --> 00:19:16,053 And then you see these two cylinders on the left-hand side 353 00:19:16,055 --> 00:19:17,488 And the right-hand side? 354 00:19:17,490 --> 00:19:22,226 They are connected to the lower part of the round-shaped cabins, 355 00:19:22,228 --> 00:19:24,629 And once they move this way or that way, 356 00:19:24,631 --> 00:19:29,167 That means that the cabins are rotating around. 357 00:19:29,169 --> 00:19:32,837 Narrator: Built-in inclinometers sense the angle of the track, 358 00:19:32,839 --> 00:19:35,806 Signaling the hydraulic cylinder system to kick in 359 00:19:35,808 --> 00:19:37,642 And compensate for the incline 360 00:19:37,644 --> 00:19:40,378 By rotating the carriages accordingly, 361 00:19:40,380 --> 00:19:42,480 Always keeping the floor horizontal 362 00:19:42,482 --> 00:19:44,482 And the passengers upright. 363 00:19:44,484 --> 00:19:45,583 Moser: You don't really feel 364 00:19:45,585 --> 00:19:47,151 That the train is changing the gradient 365 00:19:47,153 --> 00:19:48,619 As you stay on the floor. 366 00:19:48,621 --> 00:19:54,325 You just glide up to the top station, and you don't feel it. 367 00:19:56,996 --> 00:20:00,198 Narrator: A routine test reveals just how the mechanism works 368 00:20:00,200 --> 00:20:03,701 To overcome the 110% incline. 369 00:20:03,703 --> 00:20:05,269 Moser: So, now we are testing again, 370 00:20:05,271 --> 00:20:10,541 And we go to a full inclination of the train on the track 371 00:20:10,543 --> 00:20:13,911 Would have respectively now with our cabins. 372 00:20:13,913 --> 00:20:17,348 I'm holding on strong here that I don't fall over. 373 00:20:17,350 --> 00:20:19,050 We're not yet there, but we're getting there. 374 00:20:19,052 --> 00:20:21,686 I hope my muscles are strong enough to hold on 375 00:20:21,688 --> 00:20:24,121 Till we get to the very end. 376 00:20:24,123 --> 00:20:26,557 Oh... Oh. 377 00:20:26,559 --> 00:20:32,129 ♪ 378 00:20:32,131 --> 00:20:33,764 That's the limit. 379 00:20:38,137 --> 00:20:39,637 Narrator: But for the railroad engineers 380 00:20:39,639 --> 00:20:41,839 Of this pioneering project, 381 00:20:41,841 --> 00:20:44,308 Traveling up wasn't the only challenge. 382 00:20:44,310 --> 00:20:46,077 Lifart: One of the biggest challenge 383 00:20:46,079 --> 00:20:50,915 Was to ensure the safety for the workers. 384 00:20:50,917 --> 00:20:54,352 Narrator: How to build up required a unique solution. 385 00:21:06,933 --> 00:21:13,070 ♪ 386 00:21:13,072 --> 00:21:15,139 Narrator: High-altitude railroads... 387 00:21:18,177 --> 00:21:20,444 Testing the limits of engineering... 388 00:21:22,548 --> 00:21:25,449 To conquer nature's most difficult terrain. 389 00:21:29,155 --> 00:21:33,457 And one ambitious train that faced a series of problems 390 00:21:33,459 --> 00:21:35,559 Is the stoosbahn funicular. 391 00:21:35,561 --> 00:21:41,666 ♪ 392 00:21:41,668 --> 00:21:44,902 Today, project leader bruno lifart is heading back 393 00:21:44,904 --> 00:21:48,572 To the site of stoosbahn's most demanding engineering ordeal, 394 00:21:48,574 --> 00:21:50,207 Building the track. 395 00:21:50,209 --> 00:21:52,610 Even now, the final stage of this journey 396 00:21:52,612 --> 00:21:56,580 Is not for the fainthearted. 397 00:21:56,582 --> 00:21:59,150 Lifart: The challenge here is because the natural wall 398 00:21:59,152 --> 00:22:02,620 Is more or less vertical, so we have to find a way. 399 00:22:02,622 --> 00:22:07,958 And so, therefore, we created this tunnel that's 48 degrees. 400 00:22:07,960 --> 00:22:11,595 Narrator: Three tunnels would be cut through solid mountain, 401 00:22:11,597 --> 00:22:13,130 Starting with the highest, 402 00:22:13,132 --> 00:22:16,434 Excavated using the simple drill-and-blast method. 403 00:22:16,436 --> 00:22:21,572 [ explosions ] 404 00:22:21,574 --> 00:22:23,574 Narrator: But with a near-vertical gradient, 405 00:22:23,576 --> 00:22:27,812 The lower two tunnels would need a completely new approach. 406 00:22:27,814 --> 00:22:29,914 Lifart: So the steepest area was right here, 407 00:22:29,916 --> 00:22:31,849 And the next 200 meters down. 408 00:22:31,851 --> 00:22:34,352 This tunnel here is 250 meters long, 409 00:22:34,354 --> 00:22:40,257 And 200 meters of this 250 are 110%. 410 00:22:40,259 --> 00:22:42,493 Narrator: The team used the raise-drill technique 411 00:22:42,495 --> 00:22:45,896 With a specially designed drilling device. 412 00:22:45,898 --> 00:22:48,032 A very small pilot hole is drilled 413 00:22:48,034 --> 00:22:50,468 Using a directional drilling tool. 414 00:22:50,470 --> 00:22:53,404 Once it emerges, the drill is then replaced with 415 00:22:53,406 --> 00:22:55,439 A rotating metal cutting tool, 416 00:22:55,441 --> 00:22:59,276 Which is drawn upwards, creating a wider circular hole 417 00:22:59,278 --> 00:23:02,079 Big enough for the explosives to be inserted 418 00:23:02,081 --> 00:23:06,083 And the tunnels to be enlarged to their final size. 419 00:23:06,085 --> 00:23:09,620 Lifart: That seems to be the most efficient method, 420 00:23:09,622 --> 00:23:12,923 To create tunnels in such steepness. 421 00:23:12,925 --> 00:23:14,425 During the enlargement, 422 00:23:14,427 --> 00:23:19,130 All the rocks which came out went down because it's so steep, 423 00:23:19,132 --> 00:23:26,003 And the total amount was around 25,000 tons of material 424 00:23:26,005 --> 00:23:27,772 Which we had to move. 425 00:23:29,942 --> 00:23:32,109 Narrator: Having managed to use it to their advantage 426 00:23:32,111 --> 00:23:33,978 With waste disposal, 427 00:23:33,980 --> 00:23:36,414 Gravity still posed a significant risk 428 00:23:36,416 --> 00:23:40,718 For the construction team harnessed to the mountainside. 429 00:23:40,720 --> 00:23:44,321 Lifart: One of the biggest challenge was really here 430 00:23:44,323 --> 00:23:49,393 To ensure the safety for the workers because it's so steep. 431 00:23:49,395 --> 00:23:52,062 When you lose, for example, a tool 432 00:23:52,064 --> 00:23:55,132 And somebody else stands 10 meters below, 433 00:23:55,134 --> 00:23:57,735 This tool will have such an energy 434 00:23:57,737 --> 00:23:59,804 That is very, very dangerous. 435 00:24:01,874 --> 00:24:04,675 I can say now, really, to summarize, 436 00:24:04,677 --> 00:24:09,947 We didn't have any really strong accident, 437 00:24:09,949 --> 00:24:12,516 And therefore, we are very thankful. 438 00:24:15,555 --> 00:24:17,855 Narrator: At 5,700 feet long, 439 00:24:17,857 --> 00:24:21,025 The new track includes 1,900 feet 440 00:24:21,027 --> 00:24:25,596 Of some of the steepest train tunnels in the world. 441 00:24:25,598 --> 00:24:27,198 Moser: Suddenly, you're out in the open again, 442 00:24:27,200 --> 00:24:29,099 And then the next tunnel is coming, 443 00:24:29,101 --> 00:24:30,734 Getting same steepness, 444 00:24:30,736 --> 00:24:33,070 And it's really rather an amusement ride 445 00:24:33,072 --> 00:24:37,041 Than a transport from "a" to "b." 446 00:24:37,043 --> 00:24:39,210 Narrator: Two of these massive motors 447 00:24:39,212 --> 00:24:42,313 Enable both carriages to achieve maximum speed, 448 00:24:42,315 --> 00:24:45,683 Whatever the gradient. 449 00:24:45,685 --> 00:24:47,351 Moser: Actually, we are now in the machine room. 450 00:24:47,353 --> 00:24:48,919 That's why it's a bit noisy. 451 00:24:48,921 --> 00:24:50,421 That's the bull wheel. 452 00:24:50,423 --> 00:24:52,590 It's actually transferring the movement 453 00:24:52,592 --> 00:24:54,024 From the mount to the rope, 454 00:24:54,026 --> 00:24:56,827 And the rope is connected then to the car. 455 00:24:56,829 --> 00:24:58,796 That's how the movement from the drive here, 456 00:24:58,798 --> 00:25:02,299 From the bull wheel is transmitted to the car. 457 00:25:02,301 --> 00:25:05,936 Imagine 36 kilometers an hour at 50 degrees inclination. 458 00:25:05,938 --> 00:25:08,205 That's a big speed. 459 00:25:08,207 --> 00:25:14,178 It's the fastest in the world on an inclination like 110%. 460 00:25:14,180 --> 00:25:17,314 Narrator: Accomplishing all the demands it set out to achieve, 461 00:25:17,316 --> 00:25:20,951 The stoosbahn can carry 1,500 people every hour 462 00:25:20,953 --> 00:25:24,822 On the steepest railroad in the world. 463 00:25:24,824 --> 00:25:27,591 Travel speed is about 2.5 times as much 464 00:25:27,593 --> 00:25:29,326 As the old funicular was. 465 00:25:29,328 --> 00:25:30,861 The cars are bigger. 466 00:25:30,863 --> 00:25:32,563 This means that we have drastically 467 00:25:32,565 --> 00:25:35,399 Increased the transport capacity. 468 00:25:39,672 --> 00:25:41,772 Narrator: Every day, the brilliant engineers 469 00:25:41,774 --> 00:25:44,074 Of this futuristic funicular 470 00:25:44,076 --> 00:25:46,944 Keep the villagers and their visitors connected. 471 00:25:49,815 --> 00:25:53,284 All the time when I see the train is passing here, 472 00:25:53,286 --> 00:25:55,319 It's a great feeling. 473 00:25:55,321 --> 00:25:57,521 It's, in a way, undescribable. 474 00:25:57,523 --> 00:26:00,157 After 14 years hard work, 475 00:26:00,159 --> 00:26:04,261 I'm so proud to see how the train goes up, 476 00:26:04,263 --> 00:26:07,398 And the baby's really born, and it works. 477 00:26:07,400 --> 00:26:13,003 ♪ 478 00:26:13,005 --> 00:26:16,073 Narrator: But for other railroads around the world, 479 00:26:16,075 --> 00:26:18,075 A climb doesn't have to be steep 480 00:26:18,077 --> 00:26:20,744 To be an enormous engineering challenge. 481 00:26:23,316 --> 00:26:27,484 Birmingham -- a city in the midlands of britain... 482 00:26:27,486 --> 00:26:29,320 And one that, in the 18th century, 483 00:26:29,322 --> 00:26:32,856 Was striving to be at the heart of industry. 484 00:26:32,858 --> 00:26:34,892 But without a railroad connecting the city 485 00:26:34,894 --> 00:26:39,196 To a major port, it was yet to become a reality. 486 00:26:39,198 --> 00:26:41,865 Civil engineer fraser godfrey is at a site 487 00:26:41,867 --> 00:26:43,567 On the outskirts of the city 488 00:26:43,569 --> 00:26:47,237 That would see engineering opinions divided. 489 00:26:47,239 --> 00:26:50,040 Godfrey: Birmingham, by the late 16th century, 490 00:26:50,042 --> 00:26:52,376 Was a center of manufacturing. 491 00:26:52,378 --> 00:26:53,978 So growing in its industry, 492 00:26:53,980 --> 00:26:56,213 It was very keen to connect to bristol 493 00:26:56,215 --> 00:26:58,549 In order to facilitate that transportation 494 00:26:58,551 --> 00:27:02,386 Of goods, possibly around the world. 495 00:27:02,388 --> 00:27:04,655 Narrator: At that time, the port town of liverpool 496 00:27:04,657 --> 00:27:08,392 Had direct trade with america and was thriving. 497 00:27:08,394 --> 00:27:10,461 Bristol and birmingham dreamed of a link 498 00:27:10,463 --> 00:27:13,664 That would allow them to compete with these big coastal cities 499 00:27:13,666 --> 00:27:16,200 And boost their economy. 500 00:27:16,202 --> 00:27:17,735 In the 18th century, 501 00:27:17,737 --> 00:27:19,770 The only way to get from birmingham 502 00:27:19,772 --> 00:27:23,774 To bristol was by canal, and that was a six-day journey. 503 00:27:23,776 --> 00:27:26,810 So, really, railways became an obvious choice 504 00:27:26,812 --> 00:27:30,414 To use to distribute their goods around the country. 505 00:27:30,416 --> 00:27:32,149 Narrator: But there was one major obstacle 506 00:27:32,151 --> 00:27:35,686 For engineers to overcome. 507 00:27:35,688 --> 00:27:38,989 Birmingham, as we can see quite clearly here, is on a plateau, 508 00:27:38,991 --> 00:27:43,093 And it is about 70 meters higher than the surrounding area. 509 00:27:45,164 --> 00:27:47,731 Narrator: Along the southwestern edge of the plateau 510 00:27:47,733 --> 00:27:50,534 Are two parallel ranges of hills with a valley 511 00:27:50,536 --> 00:27:53,837 In between, known as the lickey hills. 512 00:27:53,839 --> 00:27:56,573 Godfrey: Hills are a great engineering challenge. 513 00:27:56,575 --> 00:27:58,676 How do you overcome a hill? 514 00:27:58,678 --> 00:28:00,711 Narrator: Engineers would need to develop 515 00:28:00,713 --> 00:28:01,912 A groundbreaking solution 516 00:28:01,914 --> 00:28:04,415 To negotiate this challenging landscape 517 00:28:04,417 --> 00:28:07,117 And connect britain's major hubs. 518 00:28:17,763 --> 00:28:22,666 ♪ 519 00:28:22,668 --> 00:28:24,468 Narrator: Determined to conquer 520 00:28:24,470 --> 00:28:26,603 The lickey hill region of britain, 521 00:28:26,605 --> 00:28:30,074 Designers called up some of the world's best engineers, 522 00:28:30,076 --> 00:28:32,843 Including isambard kingdom brunel, 523 00:28:32,845 --> 00:28:36,480 To power through the region's dramatic inclines. 524 00:28:36,482 --> 00:28:38,649 Godfrey: His approach was to take a different route 525 00:28:38,651 --> 00:28:43,821 To enable a much shallower gradient, about 1 in 300. 526 00:28:43,823 --> 00:28:45,355 Narrator: But brunel's proposed route 527 00:28:45,357 --> 00:28:48,292 Would take the railroad three miles further east, 528 00:28:48,294 --> 00:28:52,329 Making it longer and more costly to build. 529 00:28:52,331 --> 00:28:54,732 Instead, beating him to the contract, 530 00:28:54,734 --> 00:29:00,537 Captain william moorsom came up with a much bolder solution. 531 00:29:00,539 --> 00:29:03,640 Godfrey: He decided on this route straight up the side 532 00:29:03,642 --> 00:29:06,710 Of the lickey hills, which formed the lickey incline. 533 00:29:08,814 --> 00:29:12,683 Narrator: A 2-mile stretch with a gradient of 10 degrees, 534 00:29:12,685 --> 00:29:14,251 Around 10 times steeper 535 00:29:14,253 --> 00:29:17,054 Than heavy trains of the time could negotiate... 536 00:29:17,056 --> 00:29:21,325 ♪ 537 00:29:21,327 --> 00:29:23,794 And the only way to overcome the gradient 538 00:29:23,796 --> 00:29:25,662 Would be to use an additional engine 539 00:29:25,664 --> 00:29:29,032 Designed to push each train up the incline 540 00:29:29,034 --> 00:29:31,335 By giving an extra boost of power, 541 00:29:31,337 --> 00:29:34,438 An ingenious system known as banking -- 542 00:29:34,440 --> 00:29:36,840 And one that they still use today. 543 00:29:36,842 --> 00:29:42,880 ♪ 544 00:29:42,882 --> 00:29:44,681 Engine driver richard higgins 545 00:29:44,683 --> 00:29:47,217 Shows us how to bank a freight train. 546 00:29:47,219 --> 00:29:55,492 ♪ 547 00:29:55,494 --> 00:30:03,801 ♪ 548 00:30:03,803 --> 00:30:06,236 Narrator: There are two methods of banking -- 549 00:30:06,238 --> 00:30:08,705 Buffering, which is simply pushing the train, 550 00:30:08,707 --> 00:30:11,508 Or coupling, attaching the banking engine 551 00:30:11,510 --> 00:30:13,677 To the train it is assisting. 552 00:31:03,028 --> 00:31:04,461 [ clanking ] 553 00:31:11,237 --> 00:31:14,104 [ beep, hissing ] 554 00:31:14,106 --> 00:31:16,106 Narrator: Today's more powerful locomotives 555 00:31:16,108 --> 00:31:19,109 Are able to cope with the incline, 556 00:31:19,111 --> 00:31:21,912 But the principle of banking is still needed for trains 557 00:31:21,914 --> 00:31:24,648 Heavier than 1,300 tons, 558 00:31:24,650 --> 00:31:27,251 Or those with a low coupling strength. 559 00:31:42,134 --> 00:31:45,569 Narrator: It's the maximum horsepower of 3,300 560 00:31:45,571 --> 00:31:48,138 That these mighty banking engines provide 561 00:31:48,140 --> 00:31:53,143 That make it possible to push 1,100-ton trains up the incline. 562 00:31:53,145 --> 00:31:57,714 ♪ 563 00:31:57,716 --> 00:32:02,386 ♪ 564 00:32:13,565 --> 00:32:15,766 Narrator: And this is still the main rail link 565 00:32:15,768 --> 00:32:17,768 Between birmingham and bristol, 566 00:32:17,770 --> 00:32:21,405 Made possible by this steepest sustained mainline railroad 567 00:32:21,407 --> 00:32:23,173 Incline in great britain. 568 00:32:23,175 --> 00:32:27,444 ♪ 569 00:32:27,446 --> 00:32:28,979 Godfrey: So, as a piece of civil engineering, 570 00:32:28,981 --> 00:32:31,315 The lickey incline is really quite basic. 571 00:32:31,317 --> 00:32:33,583 It's a railway up the side of a hill. 572 00:32:33,585 --> 00:32:35,686 But as a piece of mechanical engineering, 573 00:32:35,688 --> 00:32:39,056 This challenge forced engineers to develop more 574 00:32:39,058 --> 00:32:40,857 And more powerful locomotives, 575 00:32:40,859 --> 00:32:43,160 Which helps with the development of locomotives, 576 00:32:43,162 --> 00:32:45,595 Ultimately, across the world. 577 00:32:45,597 --> 00:32:47,197 Narrator: But not all terrains 578 00:32:47,199 --> 00:32:49,399 Can be conquered with sheer horsepower. 579 00:32:49,401 --> 00:32:52,769 ♪ 580 00:32:52,771 --> 00:32:57,341 The alps, europe's highest and widest mountain range. 581 00:32:59,345 --> 00:33:05,182 Stretching over 745 miles of forbidding peaks and valleys, 582 00:33:05,184 --> 00:33:08,051 This impenetrable landscape should put the brakes 583 00:33:08,053 --> 00:33:12,322 On any plan to build a railroad. 584 00:33:12,324 --> 00:33:14,858 But in the heart of austria's alpine country... 585 00:33:14,860 --> 00:33:20,797 [ conversing in german ] 586 00:33:20,799 --> 00:33:22,866 ...Operation manager klaus benesch 587 00:33:22,868 --> 00:33:24,201 Is taking to the tracks 588 00:33:24,203 --> 00:33:26,403 To see how a seemingly impossible line 589 00:33:26,405 --> 00:33:28,972 Through the mountains became a reality. 590 00:33:29,575 --> 00:33:32,843 [ whistle blows ] 591 00:33:32,845 --> 00:33:37,647 ♪ 592 00:33:37,649 --> 00:33:40,751 [ man speaking english ] 593 00:33:52,398 --> 00:33:55,432 Narrator: Today, trains like this one carry tourists, 594 00:33:55,434 --> 00:33:58,402 But in the golden age of steam, they played a vital role 595 00:33:58,404 --> 00:34:02,005 In trade across the mighty austro-hungarian empire. 596 00:34:02,007 --> 00:34:05,208 The steep peaks of austria's semmering pass, though, 597 00:34:05,210 --> 00:34:06,910 Made plotting a route for the trains 598 00:34:06,912 --> 00:34:10,547 To travel here an engineer's worst nightmare. 599 00:34:22,094 --> 00:34:27,197 ♪ 600 00:34:27,199 --> 00:34:29,699 Narrator: Austria's semmering pass, 601 00:34:29,701 --> 00:34:32,769 A forbidding stretch of the austrian alps 602 00:34:32,771 --> 00:34:35,272 That long stood in the way of a vital railroad 603 00:34:35,274 --> 00:34:38,175 Connecting major trade hubs. 604 00:34:38,177 --> 00:34:41,611 The dramatic terrain presented a daunting challenge. 605 00:34:41,613 --> 00:34:44,114 [ man speaking english ] 606 00:34:56,762 --> 00:34:59,830 Narrator: 640 feet above sea level, 607 00:34:59,832 --> 00:35:02,666 The steep gradients and tight curves the line would need 608 00:35:02,668 --> 00:35:08,472 To navigate left many convinced it simply couldn't be done. 609 00:35:08,474 --> 00:35:10,740 But one man thought otherwise. 610 00:35:10,742 --> 00:35:14,711 In 1848, engineer carl ritter von ghega 611 00:35:14,713 --> 00:35:17,347 Decided he could defy the odds. 612 00:35:33,699 --> 00:35:36,633 Narrator: His solution to overcoming the perilous pass 613 00:35:36,635 --> 00:35:39,469 Was the game-changing semmering railway... 614 00:35:39,471 --> 00:35:48,812 ♪ 615 00:35:48,814 --> 00:35:53,717 The first mountain railroad ever built. 616 00:35:53,719 --> 00:35:56,419 Its 25 miles of looping tracks 617 00:35:56,421 --> 00:35:58,255 Carve a path through the landscape 618 00:35:58,257 --> 00:36:01,858 With 15 tunnels and 15 viaducts. 619 00:36:04,229 --> 00:36:07,264 Woman: The semmering railway is the first railway line 620 00:36:07,266 --> 00:36:10,367 In the world to become unesco world heritage, 621 00:36:10,369 --> 00:36:14,171 And so is very famous all over the world. 622 00:36:14,173 --> 00:36:17,574 ♪ 623 00:36:17,576 --> 00:36:20,143 Narrator: Heritage rail expert kerstin ogris 624 00:36:20,145 --> 00:36:22,078 Has come to kalte rinne, 625 00:36:22,080 --> 00:36:24,047 Where the monumental scale of the task 626 00:36:24,049 --> 00:36:29,052 Which faced ghega is still clear to see today. 627 00:36:29,054 --> 00:36:31,321 We see here the kalte rinne viaduct, 628 00:36:31,323 --> 00:36:33,557 One of the most important viaducts 629 00:36:33,559 --> 00:36:37,027 Of the semmering railway. 630 00:36:37,029 --> 00:36:39,629 Narrator: Standing 150 feet high 631 00:36:39,631 --> 00:36:44,301 And curving 620 feet across the valley, 632 00:36:44,303 --> 00:36:47,170 Its rows of towering arches are a testament 633 00:36:47,172 --> 00:36:51,541 To the treacherous terrain the line needed to cross. 634 00:36:51,543 --> 00:36:56,146 Ogris: A big challenge was these viaducts have narrow curves, 635 00:36:56,148 --> 00:36:58,615 And this in combination with the gradients, 636 00:36:58,617 --> 00:37:01,685 It's very difficult to build it. 637 00:37:01,687 --> 00:37:05,121 And they used such ordinary, simple tools. 638 00:37:05,123 --> 00:37:08,758 They'd take the stone chisel and an ordinary hammer 639 00:37:08,760 --> 00:37:12,729 And also this iron to split the stones. 640 00:37:12,731 --> 00:37:15,165 It was very amazing when you think about 641 00:37:15,167 --> 00:37:20,937 That these big viaducts only made by hand. 642 00:37:20,939 --> 00:37:23,173 Narrator: But deep ravines weren't the only obstacle 643 00:37:23,175 --> 00:37:26,209 Ghega had to overcome. 644 00:37:26,211 --> 00:37:28,545 The route he chose meant trains had to climb 645 00:37:28,547 --> 00:37:32,649 A precipitous 1,500-foot height difference, 646 00:37:32,651 --> 00:37:36,386 An impossible feat for existing locomotives of the time. 647 00:37:36,388 --> 00:37:38,788 [ train whistle toots ] 648 00:38:06,051 --> 00:38:08,852 Narrator: Negotiating both gradient and tight curves 649 00:38:08,854 --> 00:38:12,489 Called for a brand-new, custom-made train, 650 00:38:12,491 --> 00:38:14,090 But ghega knew that it would take 651 00:38:14,092 --> 00:38:16,126 More than one engineering visionary 652 00:38:16,128 --> 00:38:19,596 To conquer this impossible stretch of mountain range. 653 00:38:31,410 --> 00:38:36,146 ♪ 654 00:38:36,148 --> 00:38:39,149 Narrator: The semmering railway was the first mountain railroad 655 00:38:39,151 --> 00:38:42,085 To ever cut across the austrian alps. 656 00:38:42,087 --> 00:38:45,655 Engineer carl ritter von ghega needed to devise a train 657 00:38:45,657 --> 00:38:48,525 Capable of powering through the track's steep inclines 658 00:38:48,527 --> 00:38:50,126 And tight turns. 659 00:38:50,128 --> 00:38:52,295 [ man speaking english ] 660 00:39:01,540 --> 00:39:04,107 Narrator: Instead, it was one of the contest judges, 661 00:39:04,109 --> 00:39:06,409 Engineer wilhelm freiherr von engerth, 662 00:39:06,411 --> 00:39:08,144 Who solved the conundrum. 663 00:39:25,931 --> 00:39:28,198 Narrator: Although built around 60 years 664 00:39:28,200 --> 00:39:29,499 After engerth's engine, 665 00:39:29,501 --> 00:39:32,435 This mh-class locomotive shares the innovations 666 00:39:32,437 --> 00:39:34,604 Which made it so groundbreaking. 667 00:39:53,825 --> 00:39:55,859 Narrator: Unlike traditional trains 668 00:39:55,861 --> 00:39:58,027 Where the tender is a separate wagon, 669 00:39:58,029 --> 00:40:00,029 Engerth's idea was to build an engine 670 00:40:00,031 --> 00:40:02,799 And a tender on an articulated frame. 671 00:40:24,656 --> 00:40:26,456 Narrator: The extra weight of part of the engine 672 00:40:26,458 --> 00:40:28,224 On the driving wheels of the tender 673 00:40:28,226 --> 00:40:32,695 Helped increase the traction on the rails. 674 00:40:32,697 --> 00:40:35,465 Engerth's innovation also addressed the challenge of long, 675 00:40:35,467 --> 00:40:38,902 Straight cars navigating tightly curved tracks. 676 00:41:02,427 --> 00:41:05,929 Narrator: In 1853, engerth's locomotive 677 00:41:05,931 --> 00:41:10,133 Successfully traversed the entire 25-mile length 678 00:41:10,135 --> 00:41:12,101 Of the semmering line, 679 00:41:12,103 --> 00:41:14,971 Finally connecting vienna with the sea 680 00:41:14,973 --> 00:41:17,207 And completing carl ritter von ghega's 681 00:41:17,209 --> 00:41:21,311 Railroad through the alps. 682 00:41:21,313 --> 00:41:23,613 Ogris: Ghega was very intelligent 683 00:41:23,615 --> 00:41:25,682 And a great visionary, 684 00:41:25,684 --> 00:41:28,818 And, of course, he had the courage to do this, 685 00:41:28,820 --> 00:41:32,121 To realize this project. 686 00:41:32,123 --> 00:41:34,624 So he was perhaps crazy. 687 00:41:38,463 --> 00:41:41,030 Narrator: Since the invention of the railroad, 688 00:41:41,032 --> 00:41:43,833 Mountains have been their major adversary... 689 00:41:46,938 --> 00:41:50,473 Inspiring remarkable creations... 690 00:41:50,475 --> 00:41:54,077 Ogris: It was the highest mountain they pass by railway, 691 00:41:54,079 --> 00:41:56,679 So it was a big challenge for an engineer 692 00:41:56,681 --> 00:41:59,249 And also for a human. 693 00:41:59,251 --> 00:42:03,286 Narrator: Elevating engineering to new heights... 694 00:42:03,288 --> 00:42:06,456 Man: This absolute genius, these marvelous machines, 695 00:42:06,458 --> 00:42:12,795 And engineering of the whole mountain-rail system. 696 00:42:12,797 --> 00:42:16,432 Narrator: ...To create impossible railroads. 697 00:42:16,434 --> 00:42:19,769 It's really a great experience to see it running. 698 00:42:19,771 --> 00:42:22,639 I think it's an amazing engineering achievement. 699 00:42:22,641 --> 00:42:24,240 Pretty special, yeah. 700 00:42:24,242 --> 00:42:28,378 ♪ 61680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.