Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:04,375
{\an5}Original hardsubs by KSHOWNOW
Softsubs by SamFive @AvistaZ
(Color, alignment & splitting of lines)
2
00:00:04,906 --> 00:00:07,107
Bride and groom, enter.
3
00:00:07,735 --> 00:00:10,812
For the two couples
4
00:00:11,012 --> 00:00:13,311
A touching combined wedding ceremony
5
00:00:15,493 --> 00:00:17,156
Hello ma’am, so your daughter ...
6
00:00:17,186 --> 00:00:18,080
Yes ~
7
00:00:18,110 --> 00:00:20,469
... she doesn’t know
anything now, right?
8
00:00:18,486 --> 00:00:21,836
A secret from the groom-bride
9
00:00:20,499 --> 00:00:21,738
Yes ~
10
00:00:21,866 --> 00:00:24,004
So your parents
are getting married.
11
00:00:22,366 --> 00:00:26,486
Special events for the wedding
12
00:00:24,135 --> 00:00:25,773
Holding my sister’s hand.
13
00:00:25,804 --> 00:00:26,852
That’s right.
14
00:00:27,405 --> 00:00:30,210
Is there a kind of wedding
you have dreamed about?
15
00:00:27,789 --> 00:00:30,241
One day before the wedding ...
16
00:00:30,241 --> 00:00:32,079
Well ... a video message?
17
00:00:32,110 --> 00:00:33,747
If you could MC at the wedding.
18
00:00:33,778 --> 00:00:35,549
Ah, just do it for us.
19
00:00:34,890 --> 00:00:36,222
{\an4}Host Lee Musong
20
00:00:36,181 --> 00:00:37,217
And the guest singer?
21
00:00:37,248 --> 00:00:38,585
Are they called Sweet Sorrow?
22
00:00:38,616 --> 00:00:40,054
If you could please come.
23
00:00:39,423 --> 00:00:41,973
{\an4}Guest singers
SWEET SORROW
24
00:00:40,085 --> 00:00:42,078
Yes, thank you.
25
00:00:43,723 --> 00:00:46,413
Even a beautiful wedding dress
26
00:00:48,088 --> 00:00:51,276
All that’s left is The acapella song
27
00:00:51,376 --> 00:00:53,251
Popular Team We're pretty good together
28
00:00:53,351 --> 00:00:56,100
Unpopular Team Forever together
29
00:00:57,770 --> 00:00:59,549
{\an4}Vigorous practice
30
00:00:58,670 --> 00:00:59,945
No, this isn’t it.
31
00:00:59,569 --> 00:01:01,569
{\an4}Vigorous practice ... BUT
32
00:01:01,695 --> 00:01:05,841
Distorted harmonies fit for Guinness Book?
33
00:01:08,386 --> 00:01:10,231
{\an5}Meanwhile The Unpopular Team ...
34
00:01:10,382 --> 00:01:11,986
So you all have your pens, right?
35
00:01:11,757 --> 00:01:13,683
{\an6}Kim Hyunsuk helps them
36
00:01:12,017 --> 00:01:12,686
Yes ~
37
00:01:12,717 --> 00:01:16,156
You just need to watch the
2nd line and follow along.
38
00:01:16,187 --> 00:01:18,203
If you see the line where the words start ...
39
00:01:18,233 --> 00:01:19,758
... there are three notes.
40
00:01:20,233 --> 00:01:21,850
{\an6}Three notes?
41
00:01:20,592 --> 00:01:26,025
Right under the words, these
last 3 notes, cross them out ...
42
00:01:26,625 --> 00:01:29,500
... cross them out.
43
00:01:31,302 --> 00:01:34,616
And then, on the second page ...
44
00:01:35,715 --> 00:01:38,832
... middle note, cross it out as well.
45
00:01:36,366 --> 00:01:40,558
{\an4}Those who can't read
music are frustrated
46
00:01:40,512 --> 00:01:45,886
And then the next middle
note gets cross off as well.
47
00:01:46,017 --> 00:01:49,223
And then the middle ~
48
00:01:50,355 --> 00:01:55,963
So for now, if we just try the
first eight ... no, the first ten bars.
49
00:01:50,997 --> 00:01:52,723
Hongchul tries to copy
50
00:01:52,823 --> 00:01:55,248
And Bongsun reads diligently
51
00:02:00,248 --> 00:02:04,389
I don't know ...
52
00:02:05,914 --> 00:02:08,584
Finally Kim Hyunsuk is summoned
53
00:02:08,807 --> 00:02:10,755
Now, don’t think of it too hard.
54
00:02:10,855 --> 00:02:12,316
I’ll divide the harmonies.
55
00:02:12,743 --> 00:02:14,281
Let’s try it together.
56
00:02:14,043 --> 00:02:14,901
Worried
57
00:02:16,848 --> 00:02:18,419
Here, I'll play for you.
58
00:02:23,091 --> 00:02:24,988
The singers can follow along
59
00:02:25,088 --> 00:02:26,438
Here is still a big problem
60
00:02:28,893 --> 00:02:29,809
Okay.
61
00:02:30,960 --> 00:02:33,201
It is already so late, but
they haven't even started
62
00:02:33,231 --> 00:02:35,035
Are we doing it right?
63
00:02:34,263 --> 00:02:35,313
Shameless
64
00:02:35,437 --> 00:02:36,688
{\an5}At a loss
65
00:02:37,138 --> 00:02:38,487
What do I do?
66
00:02:39,763 --> 00:02:42,780
{\an5}Ten minutes later ...
67
00:02:44,309 --> 00:02:47,081
Hongchul ... can you beat-box?
68
00:02:49,155 --> 00:02:51,619
The last resort for tone deaf Hongchul
69
00:02:51,649 --> 00:02:52,947
Are you serious?
70
00:02:53,885 --> 00:02:54,521
I can.
71
00:02:54,552 --> 00:02:55,856
Can you try?
72
00:02:58,389 --> 00:02:59,793
You’re pretty good.
73
00:02:59,829 --> 00:03:02,429
{\an4}But Narsha has to sing
so she can't do it
74
00:03:00,325 --> 00:03:01,373
So embarrassing.
75
00:03:01,403 --> 00:03:02,026
What did she do?
76
00:03:02,056 --> 00:03:02,996
You didn’t hear?
77
00:03:03,027 --> 00:03:06,867
We don’t need a complicated beat, just ...
78
00:03:09,619 --> 00:03:12,045
Hongchul's level of beat box
79
00:03:15,073 --> 00:03:17,262
Oh this is me, I can do this.
80
00:03:17,362 --> 00:03:19,587
Since I can’t stay on pitch,
it will be better if I do this.
81
00:03:22,280 --> 00:03:23,706
Can you do it one more time?
82
00:03:24,406 --> 00:03:26,581
{\an4}Writes it down
83
00:03:32,857 --> 00:03:33,913
Okay.
84
00:03:34,638 --> 00:03:36,727
He's blatantly saying Um-Chi Tone deaf
85
00:03:38,263 --> 00:03:39,900
It sounds like you’re
just saying um-chi.
86
00:03:39,931 --> 00:03:41,250
I think I should do it like this.
87
00:03:41,280 --> 00:03:42,955
I keep making the sound muddy.
88
00:03:43,902 --> 00:03:47,105
You need to be exact
with the beat ... 1, 2, 3, 4.
89
00:03:48,441 --> 00:03:51,571
{\an4}Tone deaf Hongchul
does 'Mm-Chi' well
90
00:03:50,041 --> 00:03:50,811
Good.
91
00:04:00,596 --> 00:04:03,133
Energetic Um-Chi dance
92
00:04:08,558 --> 00:04:10,889
And while harmonizing SooAh dances too
93
00:04:11,949 --> 00:04:13,706
Can't stop staring
94
00:04:16,431 --> 00:04:18,610
Um Chi
95
00:04:18,710 --> 00:04:20,160
Ddum Ddum
96
00:04:20,660 --> 00:04:22,798
Um-Chi and Ddum's horrible harmony
97
00:04:23,808 --> 00:04:25,179
Okay, sounds good.
98
00:04:24,108 --> 00:04:25,178
Satisfied
99
00:04:25,210 --> 00:04:27,235
I feel like I’m finally breathing.
100
00:04:27,910 --> 00:04:29,660
SooAh, I think she’s having trouble too.
101
00:04:28,210 --> 00:04:29,810
Tattletale
102
00:04:31,616 --> 00:04:33,726
Then SooAh, what you can do is ...
103
00:04:32,426 --> 00:04:36,326
Another Um-Chi for SooAh?
104
00:04:36,426 --> 00:04:37,626
{\an3}Chi Chi Chik
105
00:04:44,076 --> 00:04:45,585
{\an4}Only Chi-Chi-Chik?
106
00:04:48,035 --> 00:04:49,504
No ...
107
00:04:49,534 --> 00:04:51,791
You should be thankful for we're
letting you have a part at all.
108
00:04:51,891 --> 00:04:54,166
You and I are energy.
109
00:04:54,466 --> 00:04:56,466
You can pretend we are B-Boys.
110
00:04:56,608 --> 00:04:58,866
1, 2, 3, 4.
111
00:04:59,841 --> 00:05:02,083
Separate the simple labor
team and the singers team
112
00:05:02,113 --> 00:05:04,333
It’s not mm-chi-ki-chi.
113
00:05:04,683 --> 00:05:07,323
{\an3}1, 2, 3, 4.
114
00:05:07,449 --> 00:05:08,724
{\an3}Listen ....
115
00:05:14,592 --> 00:05:15,729
It suits you.
116
00:05:15,760 --> 00:05:17,631
You guys suit each other.
117
00:05:17,466 --> 00:05:19,041
We're pretty good together?
118
00:05:21,941 --> 00:05:23,257
Copying
119
00:05:28,239 --> 00:05:29,643
Wow, teacher.
120
00:05:32,761 --> 00:05:34,467
Up to this point
121
00:05:38,742 --> 00:05:41,359
It hasn't been long and the
beat box is already off rhythm
122
00:05:41,459 --> 00:05:43,359
Continuing without realizing her mistake
123
00:05:44,289 --> 00:05:45,784
I ...
124
00:05:44,289 --> 00:05:45,559
{\an4}Oh no ...
125
00:05:47,134 --> 00:05:48,826
... think it’s best if we split.
126
00:05:48,960 --> 00:05:52,700
If it's to hard for SooAh, then we ...
127
00:05:54,076 --> 00:05:55,001
... like that.
128
00:05:55,025 --> 00:05:56,742
But you have to be serious.
129
00:06:00,104 --> 00:06:01,886
For SooAh It's simpler now
130
00:06:01,986 --> 00:06:03,878
Terrible harmony
131
00:06:03,908 --> 00:06:05,145
Sounds good.
132
00:06:06,611 --> 00:06:11,284
Hongchul, you should do mm-tak,
right now you’re saying mm-chi.
133
00:06:10,928 --> 00:06:12,202
His 'chi' overlaps with SooAh's
134
00:06:13,253 --> 00:06:14,527
{\an6}Energy drain
135
00:06:18,045 --> 00:06:20,313
Teach her one thing And she only knows one thing
136
00:06:21,426 --> 00:06:23,363
You’re really good at simple labor.
137
00:06:25,797 --> 00:06:28,055
Let’s go with mm-chi mm-chi-chi.
138
00:06:28,229 --> 00:06:31,029
Now Bongsun, from the beginning.
139
00:06:33,880 --> 00:06:35,897
Determined faces
140
00:06:37,497 --> 00:06:39,903
Can't concentrate because of Hongchul
141
00:06:45,768 --> 00:06:47,966
Even they think it's funny
142
00:06:49,717 --> 00:06:51,217
Aigo Not enough breath
143
00:07:05,903 --> 00:07:07,674
Lightly ... 3, 4.
144
00:07:07,740 --> 00:07:10,447
Here spit flows
145
00:07:12,644 --> 00:07:13,513
This is so hard.
146
00:07:13,544 --> 00:07:17,017
Then, do you think I should switch parts here?
147
00:07:13,744 --> 00:07:15,494
{\an6}It's so hard, right?
148
00:07:16,419 --> 00:07:18,315
Their common hardship
149
00:07:20,115 --> 00:07:22,890
Well, I’m okay with anything.
150
00:07:20,815 --> 00:07:23,390
I think you’re really bad at singing.
151
00:07:23,290 --> 00:07:25,565
She should tell him the same
152
00:07:26,324 --> 00:07:28,795
We can even add some dance moves.
153
00:07:31,276 --> 00:07:33,801
{\an3}This side is learning diligently
154
00:07:33,901 --> 00:07:36,025
The um-chi's are so happy
I’m so jealous of this team.
155
00:07:40,471 --> 00:07:41,955
Let’s sing it together.
156
00:07:42,473 --> 00:07:43,977
Let’s do a wave.
157
00:07:54,275 --> 00:07:56,903
Practice doesn't always make perfect
158
00:08:02,794 --> 00:08:05,004
You two, do it only when I ask you to.
159
00:08:09,529 --> 00:08:10,994
Don't do it now.
160
00:08:15,151 --> 00:08:16,765
Stare
161
00:08:19,215 --> 00:08:21,419
Narsha puts in ad libbing
162
00:08:21,519 --> 00:08:23,569
Left out
163
00:08:23,781 --> 00:08:25,185
One more time.
164
00:08:30,288 --> 00:08:31,425
Good.
165
00:08:34,469 --> 00:08:37,560
We should sing too
166
00:08:41,766 --> 00:08:42,969
Sounds good.
167
00:08:45,303 --> 00:08:48,008
Let’s do the rhythm
168
00:08:45,803 --> 00:08:47,484
Envious um-chi's
169
00:08:48,673 --> 00:08:49,684
We’re the most important.
170
00:08:51,275 --> 00:08:52,579
We’re the most important.
171
00:08:52,610 --> 00:08:53,776
And ...
172
00:08:53,876 --> 00:08:55,951
You have to be very serious,
no laughing or anything.
173
00:08:56,380 --> 00:08:57,951
Shamelessly ~
174
00:08:58,001 --> 00:08:59,867
Shameless
175
00:09:01,419 --> 00:09:02,889
Their shamelessness is even funnier.
176
00:09:02,920 --> 00:09:04,670
Not jokingly shameless.
177
00:09:04,770 --> 00:09:06,645
You two have to be serious.
178
00:09:05,045 --> 00:09:06,620
I'm serious
179
00:09:13,570 --> 00:09:17,438
Majestic beat boxing and ...
180
00:09:19,863 --> 00:09:23,220
... hard work at singing
181
00:09:27,411 --> 00:09:31,518
For the “You are” let’s all
do it together ... “You are”.
182
00:09:33,135 --> 00:09:34,518
{\an4}Distracted
183
00:09:41,868 --> 00:09:44,066
{\an4}Chatting with each other
184
00:09:43,027 --> 00:09:44,416
Why aren’t you doing ...
185
00:09:45,091 --> 00:09:47,816
... Um-Chi?
186
00:09:49,316 --> 00:09:52,007
Um-Chi on
187
00:09:54,012 --> 00:09:56,215
{\an5}And the Unpopular Team's practice continues ...
188
00:09:57,115 --> 00:09:59,217
{\an8}Meanwhile the troublesome Popular Team
189
00:09:58,509 --> 00:10:01,231
I think you need to do
more of the bass part.
190
00:10:01,312 --> 00:10:03,750
What? ... Where?
191
00:10:03,781 --> 00:10:06,019
The bass part isn’t working at all.
192
00:10:06,150 --> 00:10:08,535
Just give the bass a private lesson.
193
00:10:10,260 --> 00:10:12,460
Let’s take a break.
194
00:10:15,535 --> 00:10:16,752
{\an6}Depressed
195
00:10:17,727 --> 00:10:20,427
He's actually the singer of "Say Goodbye"
196
00:10:26,877 --> 00:10:28,793
The past singer can't find his pitch
197
00:10:28,843 --> 00:10:30,169
{\an4}Hesitate
198
00:10:29,143 --> 00:10:30,169
{\an6}Hesitate
199
00:10:31,409 --> 00:10:32,885
Did you just harmonize?
200
00:10:33,460 --> 00:10:35,827
I think you only pouted your lips.
201
00:10:38,149 --> 00:10:39,085
Should I help you?
202
00:10:39,116 --> 00:10:42,610
It’s fine ~
203
00:10:51,876 --> 00:10:54,779
Once Hwijae's bass is finished ...
204
00:10:57,169 --> 00:10:59,351
{\an6}She missed the beat
and forgot the words
205
00:10:58,636 --> 00:11:00,551
Noona, don’t try to teach me.
206
00:11:00,651 --> 00:11:03,926
I’m disappointed in you.
207
00:11:04,342 --> 00:11:06,767
I don’t need you.
208
00:11:07,244 --> 00:11:09,883
Don’t talk about music in front of me.
209
00:11:10,317 --> 00:11:12,216
Don’t talk about music in front of me.
210
00:11:12,316 --> 00:11:13,736
I knew you were like this.
211
00:11:13,766 --> 00:11:15,191
Noona I don't need you.
212
00:11:16,253 --> 00:11:18,116
I’m really disappointed in you.
213
00:11:18,616 --> 00:11:20,091
You don’t even know 'discato'.
214
00:11:20,758 --> 00:11:21,962
.
Discato or staccato?
215
00:11:21,658 --> 00:11:23,683
Criticizing
216
00:11:21,993 --> 00:11:23,483
Staccato.
217
00:11:23,783 --> 00:11:26,483
Cheap staccato
218
00:11:32,370 --> 00:11:35,176
We'll run through it as if we're on stage.
219
00:11:32,870 --> 00:11:34,952
Meanwhile the Unpopular Team ...
220
00:11:35,206 --> 00:11:36,677
Teacher, I have something to tell you.
221
00:11:36,707 --> 00:11:42,650
For our event ... we have this song and a
video message from the bride to her mother.
222
00:11:42,680 --> 00:11:47,294
The mood will be really
touching and teary-eyed.
223
00:11:47,894 --> 00:11:50,621
But if we make it too
emotional, the event ...
224
00:11:50,721 --> 00:11:51,858
A sea of tears.
225
00:11:51,889 --> 00:11:55,128
We need something to reverse that mood.
226
00:11:55,159 --> 00:11:57,831
If you two just do that um-chi
well, it’ll reverse the mood.
227
00:11:58,095 --> 00:11:59,599
I know, right?
228
00:11:59,630 --> 00:12:03,269
What about the singing or do just
the two of us need to do well?
229
00:12:03,300 --> 00:12:05,877
While the letter is read,
the piano will play this.
230
00:12:06,960 --> 00:12:08,860
Piano while the letter is read.
231
00:12:09,585 --> 00:12:10,885
Even just thinking about it is touching
232
00:12:12,176 --> 00:12:14,014
Ah, so sad.
233
00:12:14,311 --> 00:12:15,649
Oh, that melody.
234
00:12:15,877 --> 00:12:20,715
{\an6}Sniff ...
235
00:12:15,877 --> 00:12:20,715
Sniff ...
Sob~
236
00:12:16,514 --> 00:12:18,451
{\an3}The sound of the
piano is just so sad.
237
00:12:17,915 --> 00:12:21,740
{\an1}In this touching moment
238
00:12:18,983 --> 00:12:21,515
{\an3}So we will reverse
that mood with um-chi.
239
00:12:21,840 --> 00:12:24,365
{\an1}The beat box
makes laughter
240
00:12:23,120 --> 00:12:27,928
So we will do the song
after the letter is read.
241
00:12:30,407 --> 00:12:33,027
They practice reading the letter
242
00:12:33,127 --> 00:12:34,301
Sheet music
243
00:12:34,331 --> 00:12:38,452
As much as you think of your mother ...
244
00:12:38,744 --> 00:12:43,094
... I ... no ... if you multiply
your thoughts for me by 2
245
00:12:43,307 --> 00:12:45,478
Only two?
246
00:12:45,509 --> 00:12:46,613
That is how much I think of you.
247
00:12:46,644 --> 00:12:48,148
Multiply by a hundred.
248
00:12:51,048 --> 00:12:53,500
Stubborn
There are these types of families.
249
00:12:52,250 --> 00:12:53,875
{\an3}Of course.
250
00:12:54,785 --> 00:12:55,985
How calculating.
251
00:12:56,020 --> 00:12:57,423
Calculating?
252
00:12:57,722 --> 00:12:59,091
You are ...
253
00:12:58,222 --> 00:12:59,250
Squeezing it out
254
00:13:00,225 --> 00:13:03,167
He can't think of a good ending
255
00:13:03,494 --> 00:13:06,666
Im-ja ... the letter, please.
256
00:13:06,892 --> 00:13:09,017
Handing it off to SooAh
257
00:13:11,208 --> 00:13:13,795
Emotional SooAh will do a good job
258
00:13:15,906 --> 00:13:17,343
You’re the mother.
259
00:13:17,508 --> 00:13:19,699
But even if I just say mother, I’m so sad.
260
00:13:19,949 --> 00:13:25,349
Even in the next life, please
be born as my mother ...
261
00:13:26,650 --> 00:13:28,340
Ah, what do I do?
262
00:13:29,720 --> 00:13:31,314
Ah, what do I do?
263
00:13:35,126 --> 00:13:36,896
Ah, what do I do?
264
00:13:36,715 --> 00:13:39,747
Her own made up letter has touched SooAh
265
00:13:43,033 --> 00:13:45,071
When I think of my mother,
my tears just come naturally.
266
00:13:46,314 --> 00:13:47,742
The singers don't understand
267
00:13:47,772 --> 00:13:49,142
This song is perfect.
268
00:13:49,173 --> 00:13:54,381
Your mother raised you like other
mothers, why are you blubbering.
269
00:13:54,512 --> 00:13:56,249
Everyone will be so emotional.
270
00:13:56,280 --> 00:13:59,419
People who cry right now are your fans.
271
00:13:58,130 --> 00:14:00,880
Now Bongsun as the mother
272
00:14:03,020 --> 00:14:08,629
So ... Monday Tuesday, you go to film.
273
00:14:08,729 --> 00:14:15,293
And when I see the dark circles under
your eyes, my appetite just drops.
274
00:14:16,154 --> 00:14:17,876
The mother's letter is a bit cold
275
00:14:18,781 --> 00:14:21,301
{\an6}Even this cold letter
is sad to SooAh
276
00:14:19,637 --> 00:14:23,751
Baby, I’m always on your side.
277
00:14:24,351 --> 00:14:25,793
And our Gaeun ...
278
00:14:27,017 --> 00:14:31,693
... even though you're always
last, I'm always on your side.
279
00:14:32,850 --> 00:14:40,760
Even if you are the last in the
Unpopular Team, I’m on your side.
280
00:14:41,458 --> 00:14:46,726
Even if you’ve had double eyelid
surgery three, four times ...
281
00:14:46,601 --> 00:14:49,251
The mother's letter is becoming scandalous
282
00:14:47,401 --> 00:14:49,501
... my daughter’s eyes are the prettiest.
283
00:14:50,968 --> 00:14:52,605
Wow, this is touching.
284
00:14:54,342 --> 00:14:56,539
{\an4}Still lost in emotions
285
00:14:55,105 --> 00:14:56,539
I love you.
286
00:14:56,739 --> 00:14:59,443
You’re always number one in my mind.
287
00:14:59,443 --> 00:15:01,564
{\an4}Improvised but
still touching
288
00:14:59,543 --> 00:15:04,239
She said her daughter’s
eyes are the prettiest.
289
00:15:07,418 --> 00:15:09,021
How do I end this?
290
00:15:09,820 --> 00:15:10,490
Pyong.
291
00:15:11,155 --> 00:15:12,158
I love you.
292
00:15:12,189 --> 00:15:13,860
But this is really touching.
293
00:15:14,725 --> 00:15:15,495
It’s because of the music.
294
00:15:15,526 --> 00:15:17,997
Yes, the teacher’s music is
pulling on my heartstrings.
295
00:15:21,665 --> 00:15:23,970
I think I’ll cry just hearing that music.
296
00:15:24,201 --> 00:15:25,825
And then we get to the good part.
297
00:15:25,899 --> 00:15:27,550
After shedding some tears.
298
00:15:27,705 --> 00:15:32,879
Someone will announce the song,
and the accompanist will play this.
299
00:15:41,418 --> 00:15:42,555
You guys look good.
300
00:15:47,475 --> 00:15:50,734
With serious and shameless beat boxing
301
00:15:53,709 --> 00:15:57,732
Everyone has congratulatory emotions
302
00:16:08,412 --> 00:16:12,022
Recently, I’ve been very ill.
303
00:16:10,946 --> 00:16:16,522
{\an4}When they decided
to get married
she became ill
304
00:16:12,046 --> 00:16:20,247
So during that time, my oppa gave
me strength and looked after me.
305
00:16:16,722 --> 00:16:22,514
Although they weren't married
he cared for her as a husband should
306
00:16:20,624 --> 00:16:25,164
My mother came to look after me as well.
307
00:16:22,789 --> 00:16:27,268
Also her mother nursed the ill daughter
308
00:16:27,298 --> 00:16:35,742
Our parents worked really hard,
so I want to thank them sincerely.
309
00:16:36,140 --> 00:16:39,379
When there were marriage scenes
on TV, did you feel really apologetic?
310
00:16:39,510 --> 00:16:48,588
When my friends got married,
he would apologize to me.
311
00:16:49,486 --> 00:16:52,341
I have a ring ready.
312
00:16:52,816 --> 00:16:55,083
Could you help me make it special?
313
00:16:56,193 --> 00:16:57,983
Oh, you have the ring?
314
00:16:58,933 --> 00:17:00,300
Okay, of course.
315
00:17:04,133 --> 00:17:08,975
Now the song is almost ready
316
00:17:09,075 --> 00:17:12,575
Everyone is practicing hard
317
00:17:17,591 --> 00:17:20,157
They don't see the situation
And follow their directions
318
00:17:20,451 --> 00:17:21,732
Why?
319
00:17:20,551 --> 00:17:22,256
It’s too chaotic.
320
00:17:22,286 --> 00:17:27,060
At this part, we need to either
take you out or leave you in.
321
00:17:28,219 --> 00:17:29,760
Popular Team's black hole Hwijae
322
00:17:29,790 --> 00:17:36,400
I feel like I’m doing it right, but it’s wrong.
323
00:17:31,286 --> 00:17:32,186
Depressed
324
00:17:36,500 --> 00:17:37,904
How are we recording?
325
00:17:37,935 --> 00:17:39,372
Would you like to record your part first?
326
00:17:39,034 --> 00:17:42,659
{\an6}Recording this part
to practice at home
327
00:17:39,403 --> 00:17:43,009
Yes, please ... 1, 2, 3, 4.
328
00:17:54,151 --> 00:17:56,189
Wow, now I feel like we’re working hard.
329
00:17:56,220 --> 00:17:57,588
Oppa, can you hear it?
330
00:17:58,413 --> 00:18:00,513
He can't hear anybody else
331
00:18:02,663 --> 00:18:06,538
Will Hwijae be able to do well tomorrow?
332
00:18:07,861 --> 00:18:09,875
{\an5}Finally the morning of the wedding
333
00:18:11,102 --> 00:18:13,061
{\an4}The HEROES' team
chose a dress together
334
00:18:12,302 --> 00:18:16,409
Kiss, slightly closer and kiss ... close your eyes.
335
00:18:17,886 --> 00:18:19,836
{\an4}HEROES' Team meet early
in the practice room
336
00:18:18,776 --> 00:18:20,246
We’re tied for first.
337
00:18:19,936 --> 00:18:22,902
For the first time they come
from sleeping in their own homes
338
00:18:23,180 --> 00:18:24,917
I didn’t even get to
put on my shoes.
339
00:18:26,183 --> 00:18:27,486
Hello.
340
00:18:28,085 --> 00:18:28,955
Hello.
341
00:18:28,866 --> 00:18:29,771
Hurrying
342
00:18:29,871 --> 00:18:31,521
And one person who seems to be IU
343
00:18:31,621 --> 00:18:33,096
She is ... ?
344
00:18:33,196 --> 00:18:36,391
The national littler sister has
become an average little sis
345
00:18:42,321 --> 00:18:45,309
IU's warming up technique
346
00:18:48,359 --> 00:18:50,447
Everyone warms up together
347
00:18:50,808 --> 00:18:52,376
She’s so cute.
348
00:18:52,601 --> 00:18:54,251
Who is calling who cute?
349
00:18:55,446 --> 00:18:56,876
.
I was the problem, right?
350
00:18:56,006 --> 00:18:57,626
Admitting
351
00:18:56,906 --> 00:18:57,706
Yes.
352
00:18:57,701 --> 00:19:01,526
{\an4}He practiced at home
Did he improve?
353
00:18:57,730 --> 00:18:59,251
Listen ... 2, 3.
354
00:19:02,993 --> 00:19:04,892
Eyes are red after practicing all night
355
00:19:06,643 --> 00:19:09,243
He has become okay
356
00:19:12,459 --> 00:19:13,384
{\an6}Smile
357
00:19:14,784 --> 00:19:16,934
One day miracle
358
00:19:18,476 --> 00:19:20,751
I'm a guy like this
359
00:19:21,305 --> 00:19:22,331
I improved a lot, right?
360
00:19:22,182 --> 00:19:23,106
{\an4}Nods
361
00:19:22,332 --> 00:19:22,848
Yes.
362
00:19:22,873 --> 00:19:24,381
I improved a lot.
363
00:19:24,481 --> 00:19:25,867
Tell him he improved a lot.
364
00:19:25,967 --> 00:19:27,168
I improved a lot.
365
00:19:27,211 --> 00:19:28,841
Yes oppa, I think so.
366
00:19:27,742 --> 00:19:28,918
Gloomy
367
00:19:29,413 --> 00:19:32,182
Sayeon and Inna talk as if they
are really good themselves, but ...
368
00:19:32,212 --> 00:19:35,318
We just don’t need to
get in the way of others.
369
00:19:35,552 --> 00:19:39,223
The way I see it, that kind
of people are the worst.
370
00:19:39,323 --> 00:19:43,629
Those who are bad at first
but practice hard are better.
371
00:19:39,918 --> 00:19:41,668
{\an4}Boasting that
he practiced
372
00:19:41,393 --> 00:19:43,293
That's not true oppa.
373
00:19:44,094 --> 00:19:46,766
Being stuck up because you think
you are better isn’t manners.
374
00:19:44,084 --> 00:19:45,084
{\an5}Glare
375
00:19:46,009 --> 00:19:48,208
{\an5}This guy ...
376
00:19:48,832 --> 00:19:50,109
Excuse me?
377
00:19:53,184 --> 00:19:54,347
Excuse me?
378
00:19:55,047 --> 00:19:57,697
Sayeon's cheetah clothes
have made her a cheetah
379
00:20:00,022 --> 00:20:01,545
Hwijae is very confident in the morning
380
00:20:02,220 --> 00:20:03,820
{\an4}Kim Hyunsuk is here
for a final evaluation
381
00:20:03,080 --> 00:20:05,020
It’s crazy in here.
382
00:20:05,270 --> 00:20:07,092
Because of confident Hwijae?
383
00:20:07,718 --> 00:20:09,019
Stand up please ...
384
00:20:09,694 --> 00:20:10,919
... and shake.
385
00:20:11,021 --> 00:20:13,590
We need to coordinate ...
386
00:20:13,990 --> 00:20:17,315
... so soloists should step
forward during their parts.
387
00:20:16,540 --> 00:20:19,315
IU has done many live performances
388
00:20:18,195 --> 00:20:22,869
In the middle, we
can step like this.
389
00:20:22,140 --> 00:20:24,756
Dance specialist Kahi gives ideas as well
390
00:20:23,368 --> 00:20:26,280
That’s good ~
391
00:20:27,731 --> 00:20:28,956
{\an6}Nervous
392
00:20:30,656 --> 00:20:33,331
They dance naturally and sing
393
00:20:33,431 --> 00:20:34,931
You can't do this to me.
394
00:20:37,281 --> 00:20:38,647
This doesn’t work.
395
00:20:40,021 --> 00:20:43,022
{\an6}Hand gestures....
Singing...............
Foot movements
396
00:20:40,621 --> 00:20:42,496
This doesn’t work.
397
00:20:42,597 --> 00:20:44,772
I can't do this.
398
00:20:45,647 --> 00:20:47,914
Doing that is like this.
399
00:20:45,798 --> 00:20:48,089
He can't even do one of them at a time
400
00:20:51,328 --> 00:20:53,432
Then you should just
stand still and do this.
401
00:20:53,797 --> 00:20:55,635
Yes, you can just stand still.
402
00:20:56,012 --> 00:20:57,312
He's treated like an extra
403
00:20:58,869 --> 00:21:02,812
I want to do it crazily,
then suddenly stop ...
404
00:21:02,836 --> 00:21:05,362
... and then start again,
like in the movies.
405
00:21:08,387 --> 00:21:10,287
{\an6}What about me?
406
00:21:14,462 --> 00:21:17,228
Ideas for a fun ceremony
407
00:21:18,822 --> 00:21:22,228
{\an6}Lonely
408
00:21:19,022 --> 00:21:21,428
Okay, that’s good.
409
00:21:22,328 --> 00:21:25,044
Simple steps are a torture
for past singer Lee Hwijae
410
00:21:27,969 --> 00:21:31,102
They practice without him
411
00:21:32,932 --> 00:21:35,862
Where did his confidence go?
412
00:21:40,662 --> 00:21:42,464
Give me attention
413
00:21:44,181 --> 00:21:45,449
Okay, good.
414
00:21:45,473 --> 00:21:46,999
Let’s do it like that, very good.
415
00:21:47,251 --> 00:21:48,674
.
Good idea.
416
00:21:47,474 --> 00:21:49,474
Lie a loner
417
00:21:48,704 --> 00:21:50,084
Hwijae, just follow along.
418
00:21:50,120 --> 00:21:51,574
If they do that ...
419
00:21:51,249 --> 00:21:53,359
{\an4}Excuses
420
00:21:51,674 --> 00:21:52,932
... I won’t know where I am.
421
00:21:52,986 --> 00:21:55,437
So just do it your own way.
422
00:21:55,531 --> 00:21:57,032
The way you’ve been doing it.
423
00:21:56,982 --> 00:22:00,282
You are you... I am me...
424
00:22:00,382 --> 00:22:02,049
Hurt
Okay, stop it now.
425
00:22:02,149 --> 00:22:04,425
So I just follow my own path.
426
00:22:02,179 --> 00:22:03,548
Gives up
427
00:22:06,723 --> 00:22:09,396
Meanwhile the Unpopular Team
has their final practice ...
428
00:22:09,496 --> 00:22:12,946
They brought a metronome
for the beat boxers
429
00:22:15,696 --> 00:22:18,037
They are working hard
430
00:22:18,137 --> 00:22:21,112
It's getting faster
431
00:22:21,212 --> 00:22:23,137
They don'to seem to notice
432
00:22:23,237 --> 00:22:24,671
Deep in thought
433
00:22:24,721 --> 00:22:26,592
Listen to the beat.
434
00:22:26,723 --> 00:22:28,993
The beat Is so loud right there.
435
00:22:29,393 --> 00:22:31,731
I think they’re trying to beat the rhythm.
436
00:22:32,863 --> 00:22:34,066
I think it’s trying to bite us.
437
00:22:34,097 --> 00:22:35,868
Listen to it's beat.
438
00:22:38,661 --> 00:22:41,926
Listen to the beat.
439
00:22:43,073 --> 00:22:45,972
What is that sound?
440
00:22:46,122 --> 00:22:47,622
What?
441
00:22:48,512 --> 00:22:49,997
You just heard it now?
442
00:22:50,147 --> 00:22:51,139
{\an4}Embarrassed
443
00:22:54,589 --> 00:22:58,283
They try hard to match it
444
00:23:00,524 --> 00:23:02,061
They’re trying to copy others.
445
00:23:02,633 --> 00:23:05,208
Their beat keeps speeding up
446
00:23:06,496 --> 00:23:08,039
Isn’t that slowing down?
447
00:23:07,164 --> 00:23:08,114
Innocent
448
00:23:08,598 --> 00:23:10,736
You guys are speeding up
449
00:23:12,669 --> 00:23:15,441
If they speed up, let's just ignore them.
450
00:23:19,176 --> 00:23:22,682
If they get it wrong, just dump them.
451
00:23:21,938 --> 00:23:23,028
Throw away that team
452
00:23:23,128 --> 00:23:25,352
Oh cruel world ...
453
00:23:25,382 --> 00:23:27,103
You aren’t even saying
it behind our backs.
454
00:23:27,127 --> 00:23:28,773
We're right here.
455
00:23:27,203 --> 00:23:28,803
Flat out insult
456
00:23:30,420 --> 00:23:34,961
We have to beat them
if they get it wrong.
457
00:23:33,264 --> 00:23:35,664
Simple Labor and Singers Team quabble
458
00:23:35,092 --> 00:23:36,614
Our eyes are wide open ...
459
00:23:36,638 --> 00:23:38,799
... and they’re plotting to dump us.
460
00:23:38,829 --> 00:23:40,466
We can’t mess up our performance.
461
00:23:40,497 --> 00:23:43,769
And they do it louder
than Narsha’s scatting.
462
00:23:44,434 --> 00:23:46,779
That’s why I keep getting messed up.
463
00:23:47,938 --> 00:23:50,209
They’re trying to win over all of us.
464
00:23:51,096 --> 00:23:53,622
Will the Unpopular Team
even be able to perform?
465
00:23:55,922 --> 00:23:58,214
{\an5}And two hours before the wedding
466
00:23:58,314 --> 00:24:00,152
{\an3}A ceremony hall in Dong Dae Moon
467
00:24:01,051 --> 00:24:06,459
Right here is the wedding hall.
468
00:24:09,592 --> 00:24:12,319
A woman's dream location
469
00:24:12,696 --> 00:24:13,993
Unnie ...
470
00:24:14,394 --> 00:24:16,094
... the bride and groom.
471
00:24:16,199 --> 00:24:17,494
Their names.
472
00:24:17,518 --> 00:24:20,386
Oh, that other team,
the name is Ng Wen Tia?
473
00:24:22,086 --> 00:24:24,436
The names of the two couples
474
00:24:28,561 --> 00:24:31,618
They check each other's dresses
475
00:24:31,648 --> 00:24:33,052
Look at your hair.
476
00:24:34,552 --> 00:24:37,421
Popular Team does an audio check
477
00:24:37,451 --> 00:24:38,852
Am I doing it right?
478
00:24:39,802 --> 00:24:41,777
They have spent so much effort on this
479
00:24:41,877 --> 00:24:45,502
The two couples and a panel of
wedding planners decide the winners
480
00:24:46,863 --> 00:24:48,634
Their harmony sounds so good.
481
00:24:50,114 --> 00:24:52,176
Also Unpopular Team has an audio check
482
00:24:52,276 --> 00:24:54,546
Beat box team are working very hard
483
00:24:55,551 --> 00:24:57,821
All of this effort is for the couples
484
00:24:59,417 --> 00:25:01,992
They are here
485
00:25:03,347 --> 00:25:06,512
Wearing dresses picked
out by the HEROES team
486
00:25:07,659 --> 00:25:10,058
Her face betrays her nervousness
487
00:25:12,014 --> 00:25:14,759
Although they already live together
488
00:25:14,859 --> 00:25:17,060
A wedding is very different
489
00:25:17,090 --> 00:25:21,397
Please look here and smile.
490
00:25:27,279 --> 00:25:29,916
At this time The Popular Team
491
00:25:30,016 --> 00:25:33,408
Goes to meet the bride
492
00:25:37,416 --> 00:25:41,857
You're so beautiful ~
493
00:25:44,221 --> 00:25:45,858
You're so pretty.
494
00:25:44,479 --> 00:25:46,957
Ng Wen Tia liked the dress
that Inna had worn
495
00:25:46,987 --> 00:25:48,394
How do you feel?
496
00:25:48,425 --> 00:25:49,630
I feel great.
497
00:25:49,730 --> 00:25:51,580
Feels like I'm going to fly.
498
00:25:53,582 --> 00:25:55,401
I'm never taking off this dress.
499
00:25:55,465 --> 00:25:56,702
You’re not taking it off?
500
00:25:57,133 --> 00:25:59,374
Relax, don’t be nervous.
501
00:25:59,626 --> 00:26:02,676
We have a lot planned for your wedding.
502
00:26:03,445 --> 00:26:06,042
Fighting ~
503
00:26:06,309 --> 00:26:08,080
You’re so beautiful.
504
00:26:09,980 --> 00:26:11,583
Are they here?
505
00:26:12,382 --> 00:26:14,053
They’re here ~
506
00:26:16,580 --> 00:26:18,640
Ng Wen Tia an Um Jaeil's children
507
00:26:20,741 --> 00:26:22,536
You're so pretty.
508
00:26:22,760 --> 00:26:23,662
Hey.
509
00:26:23,693 --> 00:26:25,781
For your parents wedding ...
510
00:26:25,805 --> 00:26:26,647
Yes.
511
00:26:26,677 --> 00:26:29,654
... you need give them a present, right?
512
00:26:29,778 --> 00:26:31,552
Yes ~
513
00:26:30,236 --> 00:26:32,528
{\an6}Presenting the husbands
gift through the children
514
00:26:31,736 --> 00:26:37,073
Sunwoo and Junggyoon ... can you
take Yoonjoo and walk around?
515
00:26:32,620 --> 00:26:35,397
{\an3}Um Yoonjoo (4)
.
.
516
00:26:32,620 --> 00:26:35,397
Um Sunwoo (7)
.
517
00:26:32,620 --> 00:26:35,397
{\an1}Um Junggyoon (8)
518
00:26:37,173 --> 00:26:37,776
Yes.
519
00:26:37,807 --> 00:26:39,378
Hold her hand and ...
520
00:26:39,409 --> 00:26:42,060
Later, when we’re singing ...
521
00:26:42,711 --> 00:26:47,594
... when we signal you, take her
hand and walk up onstage, okay?
522
00:26:48,018 --> 00:26:49,452
Easy, right?
523
00:26:48,727 --> 00:26:49,457
Yes.
524
00:26:49,486 --> 00:26:52,855
But this is top secret, okay?
525
00:26:54,355 --> 00:26:55,613
Do you know what this is?
526
00:26:55,642 --> 00:26:56,878
A ring.
527
00:26:56,960 --> 00:26:58,597
How did you know?
528
00:26:58,728 --> 00:27:00,778
We saw it on TV.
529
00:27:01,565 --> 00:27:03,769
Their mother was right.
530
00:27:04,101 --> 00:27:06,473
The bride had been envious
of proposal she saw on TV
531
00:27:06,503 --> 00:27:09,129
Your father got this for your mother.
532
00:27:09,229 --> 00:27:18,876
So hold it like this and walk up onstage.
533
00:27:12,676 --> 00:27:17,098
The kids mission is to deliver the rings
534
00:27:19,215 --> 00:27:20,922
So hyung holds that ...
535
00:27:21,295 --> 00:27:23,062
... and I’ll hold Yoonjoo’s hand.
536
00:27:23,086 --> 00:27:26,625
That’s right, you’re so smart.
537
00:27:23,573 --> 00:27:26,292
His level of understanding is even
greater than that of the HEROES
538
00:27:27,591 --> 00:27:28,832
Don’t tell them.
539
00:27:28,856 --> 00:27:29,834
Yes.
540
00:27:29,864 --> 00:27:31,183
Promise me.
541
00:27:32,434 --> 00:27:35,014
Unpopular Team also heads
to the bridal waiting room
542
00:27:35,114 --> 00:27:36,870
They are pretty "aged" women
Lee Jin & Bongsun & Inyoung
543
00:27:36,900 --> 00:27:38,339
Hello ~
544
00:27:38,363 --> 00:27:40,213
You’re so beautiful in your dress.
545
00:27:42,016 --> 00:27:45,084
It looks marvelous.
546
00:27:48,257 --> 00:27:49,947
You're very pretty.
547
00:27:50,013 --> 00:27:51,314
Are you nervous?
548
00:27:51,344 --> 00:27:52,738
Yes.
549
00:27:52,768 --> 00:27:55,941
I think I’m more nervous than
I was during the photo shoot.
550
00:27:56,319 --> 00:27:59,058
I don’t know if it’s because of my old age, but ...
551
00:27:59,089 --> 00:28:00,310
You feel jealous?
552
00:28:00,334 --> 00:28:01,894
When I go to weddings, I ...
553
00:28:01,925 --> 00:28:03,996
I keep crying at other people’s weddings.
554
00:28:04,027 --> 00:28:05,400
Me too.
555
00:28:05,430 --> 00:28:08,006
I’m really trying hard not to cry right now.
556
00:28:08,698 --> 00:28:10,603
I’m not going to cry today either.
557
00:28:10,634 --> 00:28:11,229
Yes.
558
00:28:11,329 --> 00:28:14,181
Or else your make up will smudge.
559
00:28:14,771 --> 00:28:16,241
Never.
560
00:28:15,271 --> 00:28:16,517
Confident
561
00:28:16,740 --> 00:28:19,645
I want to take a photo.
562
00:28:21,177 --> 00:28:22,381
1, 2 ...
563
00:28:23,093 --> 00:28:26,571
And while the single ladies of the Unpopular
Team spend time with the bride ...
564
00:28:26,716 --> 00:28:28,349
Hello, ma’am.
565
00:28:29,573 --> 00:28:31,273
Wow, you’re so young.
566
00:28:31,739 --> 00:28:36,526
The rest of the Unpopular Team are
here to meet the mother because ...
567
00:28:36,556 --> 00:28:40,687
We should contact her mother and
get her to write a letter to the bride.
568
00:28:40,797 --> 00:28:42,107
Great idea.
569
00:28:42,432 --> 00:28:45,346
Hello ma’am, it’s the Heroes show.
570
00:28:45,446 --> 00:28:50,041
Could you please write a
letter to your daughter?
571
00:28:50,940 --> 00:28:53,279
I’m not the best writer, but I’ll try.
572
00:28:54,177 --> 00:28:58,904
We'll give you a signal.
573
00:28:58,928 --> 00:29:03,955
When you see it, get up from your seat.
574
00:29:05,088 --> 00:29:12,998
Your daughter will be shocked,
and you will read your letter.
575
00:29:11,697 --> 00:29:14,770
Planning a surprise event with her mother
576
00:29:13,863 --> 00:29:31,150
Make eye contact with her while reading.
577
00:29:15,931 --> 00:29:17,402
Coaching
578
00:29:19,052 --> 00:29:21,873
Originally the bride wanted to
read a letter to her mother
579
00:29:21,973 --> 00:29:25,569
But the event is different
580
00:29:31,548 --> 00:29:33,485
I’m nervous.
581
00:29:34,484 --> 00:29:36,508
.
Don’t you feel like crying?
582
00:29:36,471 --> 00:29:38,846
SooAh is a bigger concern than the mother
583
00:29:36,553 --> 00:29:39,758
Why do you keep getting emotional?
584
00:29:40,070 --> 00:29:42,295
The surprise events are ready
585
00:29:42,325 --> 00:29:45,331
Hello ~
586
00:29:45,361 --> 00:29:48,620
He will be the host for
the wedding ceremony.
587
00:29:48,272 --> 00:29:50,245
Lee Musong 17th year of marriage
588
00:29:48,272 --> 00:29:50,245
{\an8}* Lee Musong is Noh Sayeon's husband
589
00:29:50,667 --> 00:29:51,770
Congratulations.
590
00:29:56,539 --> 00:29:58,099
The two of you, come here.
591
00:29:56,905 --> 00:29:59,054
Five minutes until the wedding
592
00:29:59,154 --> 00:30:00,753
No words Just awkward laughter
593
00:30:02,826 --> 00:30:06,446
He'd been MC for many weddings, but ...
594
00:30:06,546 --> 00:30:09,519
... this special wedding make them nervous
595
00:30:09,549 --> 00:30:11,887
We'll practice the song one more time.
596
00:30:12,417 --> 00:30:14,528
Meanwhile The waiting HEROES
597
00:30:15,658 --> 00:30:17,195
You look so cute.
598
00:30:17,560 --> 00:30:19,865
You look like a Chungdam neighborhood wife.
599
00:30:20,001 --> 00:30:22,251
A wife fashion for the wedding?
600
00:30:24,751 --> 00:30:26,943
{\an5}Finally the wedding
601
00:30:27,003 --> 00:30:31,821
As this is a combined wedding
ceremony and will be broadcasted ...
602
00:30:31,845 --> 00:30:34,012
... there may be some difficulties.
603
00:30:34,043 --> 00:30:38,247
Today is a special day,
so please excuse us.
604
00:30:38,548 --> 00:30:39,808
The wedding ceremony of ...
605
00:30:39,838 --> 00:30:43,333
... groom Um Jaeil and bride Ng Wen Tia
606
00:30:42,338 --> 00:30:45,463
{\an4}Groom Um Jaeil
607
00:30:42,338 --> 00:30:45,463
{\an6}Bride Ng Wen Tia
608
00:30:43,363 --> 00:30:47,471
... and groom Go Seungjae and bride Park Jungyeon.
609
00:30:45,646 --> 00:30:48,896
{\an4}Groom Go Seungjae
610
00:30:45,646 --> 00:30:48,896
{\an6}Bride Park Jungyeon
611
00:30:47,495 --> 00:30:49,321
... will start now.
612
00:30:49,459 --> 00:30:53,932
This is Lee Musong, the host for this special day.
613
00:30:54,898 --> 00:30:56,386
{\an4}Musong in the middle
of a conversation ...
614
00:30:55,698 --> 00:30:57,186
Honey, it’s started.
615
00:30:57,536 --> 00:30:58,861
Do well, fighting.
616
00:30:58,111 --> 00:30:59,527
{\an5}Nervous
617
00:31:01,938 --> 00:31:03,609
Fighting ~
618
00:31:04,147 --> 00:31:06,747
{\an4}He protested that he was to
young(?) to host a wedding
619
00:31:04,974 --> 00:31:06,492
He must be so nervous.
620
00:31:06,522 --> 00:31:07,722
Of course.
621
00:31:06,822 --> 00:31:10,072
{\an4}But when he heard about the
couples and agreed to host
622
00:31:07,911 --> 00:31:10,322
Let’s call him to the stage
with a round of applause.
623
00:31:15,351 --> 00:31:16,588
Musong.
624
00:31:15,630 --> 00:31:17,950
He awkwardly steps up
625
00:31:19,522 --> 00:31:27,666
In the year 1983, Mu Song won
an MBC award for his trot singing.
626
00:31:27,797 --> 00:31:31,361
And in March 1994, he
married singer Noh Sayeon ...
627
00:31:31,391 --> 00:31:35,467
... and has been a model
husband for seventeen years.
628
00:31:32,059 --> 00:31:34,849
17 years as the representative celebrity lovebirds
629
00:31:35,672 --> 00:31:41,934
First to enter is Go Seungjae and Park Jungyeon.
630
00:31:41,958 --> 00:31:46,717
Please give them a warm welcome.
631
00:31:46,817 --> 00:31:48,543
Bride and groom ...
632
00:31:49,043 --> 00:31:50,317
... please enter.
633
00:31:50,753 --> 00:31:52,317
Bride and groom ...
634
00:31:52,967 --> 00:31:54,192
... please enter.
635
00:31:53,992 --> 00:31:57,942
They've lived together for a long time
636
00:31:58,142 --> 00:32:03,059
And finally they are able to be
congratulated by friends and family
637
00:32:07,837 --> 00:32:09,331
Bride and groom ...
638
00:32:10,056 --> 00:32:11,606
... please enter.
639
00:32:14,831 --> 00:32:16,806
Groom Seungjae looks nervous
640
00:32:20,862 --> 00:32:23,497
HEROES watches through monitors
641
00:32:23,597 --> 00:32:25,747
Excited faces
642
00:32:32,595 --> 00:32:37,130
Now, bride please come forward.
643
00:32:38,968 --> 00:32:42,040
Wow, what a dazzling bride.
644
00:32:39,843 --> 00:32:46,412
She holds her father's hand
645
00:32:46,442 --> 00:32:49,514
Please welcome the beautiful
bride with your applause.
646
00:32:56,260 --> 00:32:58,320
The bride looks happy
647
00:32:59,822 --> 00:33:01,560
She is so beautiful.
648
00:33:01,691 --> 00:33:03,245
Why did I almost cried just now?
649
00:33:04,220 --> 00:33:05,962
I cry at weddings.
650
00:33:07,762 --> 00:33:12,956
He hands over his daughter
to his soon-to-be son-in-law
651
00:33:13,056 --> 00:33:14,856
Her mother silently watches
652
00:33:18,374 --> 00:33:21,914
Now we will welcome ...
653
00:33:22,289 --> 00:33:25,389
... groom Um Jaeil and bride Ng Wen Tia.
654
00:33:25,882 --> 00:33:28,120
Bride and groom ... please enter.
655
00:33:29,631 --> 00:33:32,819
The bride and groom enter together
656
00:33:32,919 --> 00:33:34,544
The grooms smile is radiant
657
00:33:40,501 --> 00:33:42,870
The bride is nervous yet ecstatic
658
00:33:47,036 --> 00:33:49,007
Wow, so beautiful.
659
00:33:47,336 --> 00:33:48,895
Jealous again
660
00:33:49,572 --> 00:33:55,347
Now, our honored host will give the vows.
661
00:33:56,145 --> 00:34:01,489
Do you, groom Um Jaeil
and bride Ng Wen Tia ...
662
00:34:02,413 --> 00:34:06,656
... swear to love and respect
one another in any situation
663
00:34:06,756 --> 00:34:12,130
... and fulfill your duties as
a faithful husband and wife?
664
00:34:12,328 --> 00:34:13,398
Yes.
665
00:34:14,364 --> 00:34:16,147
A little louder, do you swear?
666
00:34:16,332 --> 00:34:17,597
Yes, we do.
667
00:34:18,768 --> 00:34:20,038
Now ...
668
00:34:20,169 --> 00:34:22,407
Isn’t the host’s voice so nice?
669
00:34:22,823 --> 00:34:24,089
The lobster is always on the crab's side
670
00:34:25,108 --> 00:34:29,101
Do you, groom Go Seungjae
and bride Park Jungyeon ...
671
00:34:30,176 --> 00:34:34,243
... swear to love and respect
one another in any situation
672
00:34:34,984 --> 00:34:39,538
... and fulfill your duties as
a faithful husband and wife?
673
00:34:39,568 --> 00:34:40,943
Yes.
674
00:34:43,893 --> 00:34:46,659
The couples swear to live happily
675
00:34:46,829 --> 00:34:48,634
Now we conclude the vows and ...
676
00:34:48,765 --> 00:34:51,270
Oh no, what do we do?
677
00:34:51,634 --> 00:34:53,171
I’m shaking.
678
00:34:53,302 --> 00:34:55,574
I’m so nervous, I’m going crazy.
679
00:34:55,605 --> 00:34:57,809
What, that’s just your habit.
680
00:35:01,849 --> 00:35:04,028
Narsha closes her eyes
and continues to practice
681
00:35:04,128 --> 00:35:05,703
She was nervous too
682
00:35:07,383 --> 00:35:09,803
Now we conclude the vows ...
683
00:35:10,202 --> 00:35:15,427
... and our honored host will
give a speech on marriage life.
684
00:35:16,259 --> 00:35:19,898
Hello I’m Lee Musong,
the host for today.
685
00:35:17,368 --> 00:35:19,999
He starts off a little nervously
686
00:35:20,029 --> 00:35:21,618
Actually I ...
687
00:35:22,618 --> 00:35:27,218
... was hesitant to accept because I didn't
know if I was qualified to be up here.
688
00:35:25,468 --> 00:35:30,910
The couples listen intensely ...
689
00:35:27,893 --> 00:35:30,835
My age and my experiences ...
690
00:35:31,010 --> 00:35:33,746
... and so does his wife
691
00:35:33,776 --> 00:35:35,780
His age does guarantee him experience.
692
00:35:34,276 --> 00:35:35,802
Proud
693
00:35:37,947 --> 00:35:41,124
But if there is one thing
I want to tell you all ...
694
00:35:43,574 --> 00:35:49,949
... during my 17 years of marriage, there
is one thing that I have recently realized.
695
00:35:50,326 --> 00:35:53,298
Always listen to your wife.
696
00:35:51,391 --> 00:35:54,316
The Golden rule of marriage
Always listen to your wife
697
00:35:54,564 --> 00:35:56,840
If you just follow that rule ...
698
00:35:56,964 --> 00:36:01,915
... you will be able to step forward
through your marriage in happiness.
699
00:36:02,638 --> 00:36:04,515
He said something really good.
700
00:36:03,138 --> 00:36:04,840
{\an4}Proud
701
00:36:04,990 --> 00:36:06,540
Always listen to your wife.
702
00:36:06,990 --> 00:36:08,965
Seems like she heard it for the first time
703
00:36:09,078 --> 00:36:13,585
I sincerely congratulate all of you,
and will conclude this speech.
704
00:36:13,816 --> 00:36:16,421
Thank you ~
705
00:36:20,690 --> 00:36:22,527
It’s over already.
706
00:36:23,192 --> 00:36:24,663
The song is over already.
707
00:36:24,926 --> 00:36:27,425
Too nervous? The song is starting now
708
00:36:27,525 --> 00:36:28,875
Inyoung is scared?
709
00:36:29,098 --> 00:36:32,241
Let’s practice it just one more time.
710
00:36:32,271 --> 00:36:34,144
Inyoung ~
711
00:36:39,573 --> 00:36:40,912
As always Chi Chi Chi
712
00:36:41,012 --> 00:36:44,174
She excitedly does Chi Chi Chi
713
00:36:44,222 --> 00:36:45,774
{\an6}Shhh!
714
00:36:49,085 --> 00:36:50,155
Your hair looks good.
715
00:36:50,805 --> 00:36:52,106
So cool.
716
00:36:52,206 --> 00:36:54,306
Preparation for the
ring presentation
717
00:36:54,423 --> 00:36:57,395
Take good care of the ring, okay?
718
00:36:58,930 --> 00:37:01,167
Do well.
719
00:37:01,197 --> 00:37:03,402
If you guys do well, unnie
will give you yummies, okay?
720
00:37:01,952 --> 00:37:03,777
Bribe
721
00:37:03,878 --> 00:37:06,957
{\an4}Inna makes a serious deal
with three-year old Yoonjoo
722
00:37:04,053 --> 00:37:06,678
And I’ll even sing for you with this.
723
00:37:06,778 --> 00:37:08,274
Fighting ~
724
00:37:10,302 --> 00:37:10,967
{\an5}Slap
725
00:37:11,274 --> 00:37:12,509
Now ...
726
00:37:12,574 --> 00:37:15,736
There will be a special performance
to congratulate the wedding.
727
00:37:15,766 --> 00:37:20,384
Brides and grooms, please face the stage.
728
00:37:21,884 --> 00:37:23,728
We prepared a lot, but I’m still so nervous.
729
00:37:23,952 --> 00:37:27,856
I keep on singing "Are we doing this
right" instead of the real lyrics.
730
00:37:27,880 --> 00:37:30,153
No way?
731
00:37:34,757 --> 00:37:37,719
She practices until the last minute
732
00:37:39,702 --> 00:37:41,013
{\an5}Peak
733
00:37:40,002 --> 00:37:42,107
I’m so nervous, teacher.
734
00:37:42,261 --> 00:37:43,925
Inna's first time singing on a wedding
735
00:37:45,052 --> 00:37:46,452
It's our turn
736
00:37:47,110 --> 00:37:49,081
Fighting ~
737
00:37:50,048 --> 00:37:51,800
Master(?) Hyunsuk wishes them luck
738
00:37:54,397 --> 00:37:55,886
More nervous than the groom
739
00:38:00,356 --> 00:38:01,709
Thank you, again.
740
00:38:01,809 --> 00:38:03,483
We’ve prepared a song.
741
00:38:04,132 --> 00:38:07,933
It’s very lacking, so please forgive us.
742
00:38:07,183 --> 00:38:08,109
Best!
743
00:38:10,527 --> 00:38:12,884
Kim Hyunsuk starts playing ...
744
00:38:12,984 --> 00:38:15,013
... and they bow
745
00:38:23,212 --> 00:38:25,016
1, 2, 3, 4.
746
00:38:33,389 --> 00:38:35,327
Oh, it’s good.
747
00:38:37,627 --> 00:38:38,930
It’s good.
748
00:38:50,873 --> 00:38:52,677
She’s nervous.
749
00:38:54,343 --> 00:38:55,680
She’s nervous.
750
00:38:55,811 --> 00:38:57,782
Lee Musong is clapping along.
751
00:38:58,951 --> 00:39:00,349
{\an5}The host who listened
to his wife for 17 years
752
00:39:06,754 --> 00:39:08,787
Head shaking dance?
753
00:39:12,921 --> 00:39:15,430
She got the lyrics right
754
00:39:16,683 --> 00:39:18,448
They support the soloist
755
00:39:23,806 --> 00:39:25,325
They look proud
756
00:39:27,698 --> 00:39:29,537
Kahi's solo
757
00:39:31,416 --> 00:39:33,282
Hwijae follows the beat
with his whole body
758
00:39:41,676 --> 00:39:44,407
Looks like their nervousness is gone
759
00:40:19,336 --> 00:40:24,190
Now for their secret event
760
00:40:24,290 --> 00:40:26,264
The ring presentation
761
00:40:27,528 --> 00:40:30,456
They point to somewhere
762
00:40:30,556 --> 00:40:32,200
The couple express their gratitude
763
00:40:33,155 --> 00:40:34,955
Look over there.
764
00:40:35,644 --> 00:40:41,073
Now, their children are entering.
765
00:40:41,103 --> 00:40:42,444
Please welcome them.
766
00:40:45,621 --> 00:40:50,168
Junggyoon, go to your dad.
767
00:40:51,141 --> 00:40:52,785
The flowers.
768
00:40:51,723 --> 00:40:54,637
Gives his father the rings
769
00:40:56,109 --> 00:40:57,188
{\an4}Proud
770
00:40:59,135 --> 00:41:01,773
He says it’s the first
ring he’s given to her.
771
00:41:16,214 --> 00:41:20,811
In these rings ...
772
00:41:21,011 --> 00:41:24,687
... he promises eternity with his clenched fist
773
00:41:39,576 --> 00:41:42,461
A proud husband
774
00:41:42,661 --> 00:41:47,637
Watching the start of a happy family
775
00:41:54,076 --> 00:41:55,255
{\an4}SooAh turns her head
776
00:41:54,957 --> 00:41:56,351
SooAh are you?
777
00:41:56,381 --> 00:41:58,300
Me too ~
778
00:41:58,628 --> 00:42:01,203
{\an4}SooAh is the
representative
crybaby, but ...
779
00:41:59,128 --> 00:42:00,698
Bongsun unnie ...
780
00:42:02,165 --> 00:42:03,737
... Bongsun is about to cry as well
781
00:42:05,434 --> 00:42:06,738
Applause, please.
782
00:42:10,573 --> 00:42:11,643
Thank you.
783
00:42:14,190 --> 00:42:16,994
The song continues
784
00:42:27,768 --> 00:42:31,067
They smile brightly for a
true congratulating song
785
00:42:34,798 --> 00:42:37,236
Bongsun's tears come again
786
00:42:40,481 --> 00:42:41,950
Drying tears
787
00:42:42,050 --> 00:42:44,599
Their song has yet to come
788
00:42:56,374 --> 00:42:58,465
Last night's practice paid off
789
00:43:02,690 --> 00:43:05,795
A beautiful ending
790
00:43:06,662 --> 00:43:08,066
Thank you.
791
00:43:07,062 --> 00:43:08,844
Satisfaction on their faces
792
00:43:14,494 --> 00:43:17,105
{\an8}Oh... Next is us...
793
00:43:16,338 --> 00:43:17,308
Please get ready.
794
00:43:17,339 --> 00:43:20,545
Ahh, what do we do?
795
00:43:20,576 --> 00:43:21,913
Wait, SooAh first.
796
00:43:21,944 --> 00:43:22,958
Let’s not cry now.
797
00:43:22,988 --> 00:43:24,048
Let’s do a fighting once.
798
00:43:24,079 --> 00:43:25,817
Ah, SooAh isn’t first.
799
00:43:25,848 --> 00:43:28,061
Me first ~
800
00:43:27,584 --> 00:43:29,416
{\an4}Unpopular Team is
chaotic once again
801
00:43:28,384 --> 00:43:31,623
1, 2, 3, ... fighting.
802
00:43:31,654 --> 00:43:33,992
Narsha and Inyoung first.
803
00:43:32,538 --> 00:43:34,288
They are still chaotic
804
00:43:36,792 --> 00:43:38,717
Noh Sayeon was here as well.
805
00:43:39,676 --> 00:43:42,858
From far away I couldn’t find
her, they all look the same.
806
00:43:43,006 --> 00:43:45,782
{\an4}From far away
we can see her
807
00:43:44,500 --> 00:43:46,738
Have you done something bad recently?
808
00:43:45,882 --> 00:43:47,280
Love birds
809
00:43:48,652 --> 00:43:51,151
They strategize for their song
810
00:43:53,375 --> 00:43:55,046
Take off your sweater.
811
00:43:55,077 --> 00:43:56,314
Are you wearing that?
812
00:43:56,345 --> 00:43:58,616
No, my mind is just blank right now.
813
00:43:56,545 --> 00:43:58,133
Nervous She forgot about her sweater
814
00:43:59,381 --> 00:44:05,425
Um Jaeil and bride Ng Wen Tia,
please come up to the stage.
815
00:44:06,155 --> 00:44:08,192
I made a mistake at the end.
816
00:44:08,808 --> 00:44:11,933
{\an4}She did well but
is still regretting
817
00:44:09,191 --> 00:44:10,728
Ah, I saw you.
818
00:44:11,760 --> 00:44:13,398
I thought it was over, and went mmm.
819
00:44:13,429 --> 00:44:15,237
You did well unnie.
820
00:44:15,261 --> 00:44:17,261
Good job everyone.
821
00:44:19,268 --> 00:44:22,155
My husband being there made me nervous.
822
00:44:25,774 --> 00:44:30,048
Please welcome the Unpopular team.
823
00:44:26,493 --> 00:44:29,092
Now a song for Seungjae and Jungyeon couple
824
00:44:33,415 --> 00:44:34,452
Oh heavens.
825
00:44:41,145 --> 00:44:43,524
They get into position
826
00:44:43,646 --> 00:44:45,491
The couple wait for the song ...
827
00:44:45,591 --> 00:44:46,844
{\an4}... but the action will be here
828
00:44:45,995 --> 00:44:49,801
Thank you all for letting me
stand here on this special day.
829
00:44:49,832 --> 00:44:52,870
Now, I want to welcome a
very Important audience member.
830
00:44:53,702 --> 00:44:58,036
The bride knows this
person very well.
831
00:44:58,762 --> 00:45:00,337
I introduce to you ...
832
00:44:59,012 --> 00:45:00,362
She gives a confused face
833
00:45:01,987 --> 00:45:03,320
Who?
834
00:45:03,795 --> 00:45:06,445
Who is it ... ?
835
00:45:08,183 --> 00:45:10,913
I introduce to you ... Mother?
836
00:45:12,520 --> 00:45:14,937
The bride's mother
837
00:45:15,858 --> 00:45:18,486
The bride’s mother has ...
838
00:45:19,436 --> 00:45:24,553
... prepared a letter for Miss Jungyeon.
839
00:45:22,953 --> 00:45:25,028
First she laughs
840
00:45:29,353 --> 00:45:31,269
Then after seeing her mother ...
841
00:45:31,369 --> 00:45:35,259
She thinks of the times
she has had with her ...
842
00:45:43,452 --> 00:45:46,024
My lovely daughter, Jungyeon ...
843
00:45:47,189 --> 00:45:53,267
I haven’t written you a love letter
in 28 years and honestly I'm ...
844
00:45:53,291 --> 00:45:56,028
... very nervous and excited.
845
00:45:57,499 --> 00:46:03,278
I was so happy and blessed
when you were born ...
846
00:46:04,519 --> 00:46:09,619
... and you became my dreams and hopes.
847
00:46:11,313 --> 00:46:19,411
But now that I look back ... your father’s
business went downhill during your youth ...
848
00:46:20,336 --> 00:46:27,828
... and I’m sorry for neglecting you then.
849
00:46:29,098 --> 00:46:33,107
But you’ve grown up so brightly and happy ...
850
00:46:33,131 --> 00:46:35,886
... and for that I’m grateful and proud.
851
00:46:37,639 --> 00:46:42,647
Now you have a new life companion and ...
852
00:46:42,678 --> 00:46:48,591
... I wish that my daughter will live as
a healthy person in mind and body
853
00:46:49,415 --> 00:46:55,632
... and a wise and loving person.
854
00:46:57,326 --> 00:47:02,667
I think love is respecting and
listening to one another.
855
00:47:03,632 --> 00:47:07,491
{\an4}She thinks of her own
mother in Vietnam ...
856
00:47:03,732 --> 00:47:08,139
Instead of finding blame,
you must support one another.
857
00:47:09,371 --> 00:47:15,947
Respect your new parents and
I hope you will be a loved wife.
858
00:47:17,780 --> 00:47:20,518
I'm your mirror.
859
00:47:22,217 --> 00:47:25,416
When you smile, I smile as well.
860
00:47:27,091 --> 00:47:32,921
When you cry, I must cry as well.
861
00:47:55,617 --> 00:48:03,342
Your loving mother, father and siblings ...
862
00:48:03,742 --> 00:48:08,435
... are always cheering on you.
863
00:48:09,131 --> 00:48:10,768
I love you, Jungyeon.
864
00:48:12,165 --> 00:48:14,991
{\an4}A letter containing her
mother's honest feelings
865
00:48:13,135 --> 00:48:15,573
Thank you, ma’am
866
00:48:24,291 --> 00:48:25,856
Emotional applause
867
00:48:35,524 --> 00:48:37,011
That was beautiful.
868
00:48:36,665 --> 00:48:42,326
{\an6}Now for the song ...
869
00:48:37,065 --> 00:48:43,926
Our beautiful bride is
crying sparkling jewels.
870
00:48:42,426 --> 00:48:43,971
{\an6}... but first dry the tears
871
00:48:44,366 --> 00:48:52,045
Even our members are crying
jewels from your speech, ma’am.
872
00:48:52,069 --> 00:48:53,969
Thank you.
873
00:48:54,076 --> 00:48:59,647
.
I’ve heard that you’re an
unemotional mother ...
874
00:48:55,234 --> 00:48:58,709
She was an unemotional and strict mother
875
00:48:58,809 --> 00:49:02,076
But today she expressed
all those pent up emotions
876
00:48:59,747 --> 00:49:05,109
... but today, you have
given a beautiful letter.
877
00:49:05,554 --> 00:49:07,001
Now, it’s time for happiness.
878
00:49:07,101 --> 00:49:18,784
Whenever we say “you”, the groom
needs to give the bride a kiss.
879
00:49:18,808 --> 00:49:19,737
Are you ready?
880
00:49:19,768 --> 00:49:20,438
Yes.
881
00:49:20,469 --> 00:49:21,305
Are you confident?
882
00:49:21,336 --> 00:49:22,039
Yes.
883
00:49:22,070 --> 00:49:23,074
Really?
884
00:49:23,105 --> 00:49:23,507
Yes!
885
00:49:23,538 --> 00:49:25,110
Applause please.
886
00:49:26,642 --> 00:49:33,184
Now is the Unpopular team’s
song for the newlywed couple.
887
00:49:46,233 --> 00:49:48,546
1, 2, 3, 4.
888
00:49:51,311 --> 00:49:53,071
{\an4}Shameless
889
00:49:51,311 --> 00:49:53,071
{\an1}Mm chi mm mm chi
890
00:49:51,311 --> 00:49:53,071
{\an3}Chi chi chi chi
891
00:50:03,471 --> 00:50:05,971
Under the watchful eyes
of the judging panel
892
00:50:06,071 --> 00:50:07,841
Bongsun starts her solo
893
00:50:13,021 --> 00:50:14,313
You ~
894
00:50:15,062 --> 00:50:16,588
You ~
895
00:50:22,513 --> 00:50:25,090
The bride smiles brightly
896
00:50:25,190 --> 00:50:27,965
And the mother watches proudly
897
00:50:28,065 --> 00:50:30,665
Inyoung's mellifluous voice
898
00:50:30,765 --> 00:50:32,107
Along with Hongchul's snazzy Mn-Chi
899
00:50:41,057 --> 00:50:42,674
By you ~
900
00:50:43,199 --> 00:50:44,323
Now automatic
901
00:50:50,874 --> 00:50:55,764
A happy melody for the
new couple's happiness
902
00:51:06,181 --> 00:51:07,842
{\an3}The groom is focused on hearing 'you'
903
00:51:11,792 --> 00:51:13,506
A kiss even though
they didn't say 'you'
904
00:51:15,906 --> 00:51:17,231
Now there was a 'you'
905
00:51:37,506 --> 00:51:39,682
{\an1}The little hooligan that
is always at weddings
906
00:51:39,732 --> 00:51:40,882
{\an1}Removed by her mother
907
00:51:54,982 --> 00:51:59,266
Forever together ~
908
00:51:59,628 --> 00:52:01,032
Congratulations.
909
00:52:02,416 --> 00:52:03,765
The couple is super satisfied
910
00:52:10,772 --> 00:52:12,643
That was so good.
911
00:52:13,642 --> 00:52:14,578
So beautiful.
912
00:52:16,478 --> 00:52:18,015
They said we did well.
913
00:52:21,016 --> 00:52:22,453
I cried ...
914
00:52:22,484 --> 00:52:23,687
Me too.
915
00:52:26,715 --> 00:52:29,312
{\an4}A sigh of relief
916
00:52:27,956 --> 00:52:29,693
When the mother read the letter.
917
00:52:32,488 --> 00:52:33,828
Emotional by herself
918
00:52:34,896 --> 00:52:36,967
Well done.
919
00:52:36,753 --> 00:52:39,031
Kim Hyunsuk is
proud of his students
920
00:52:39,267 --> 00:52:43,707
I thought I was going
to cry the whole time.
921
00:52:46,141 --> 00:52:47,378
That was awesome.
922
00:52:49,511 --> 00:52:52,516
Hyunsuk teacher is leaving.
923
00:52:52,640 --> 00:52:54,181
Are you leaving?
924
00:52:54,382 --> 00:52:57,955
Thank you, teacher.
925
00:52:57,986 --> 00:53:00,157
It wouldn’t have been
possible without you.
926
00:53:00,188 --> 00:53:01,492
Well done everyone.
927
00:53:04,092 --> 00:53:06,630
I was so nervous.
928
00:53:07,028 --> 00:53:12,670
We were trying to make the bride and
the groom cry, but we ended up crying.
929
00:53:12,786 --> 00:53:14,940
The bride didn’t cry, but HEROES were sobbing
930
00:53:14,970 --> 00:53:17,527
We can hear you really well here.
931
00:53:17,551 --> 00:53:20,597
But inside, you couldn’t
hear yourselves, right?
932
00:53:20,627 --> 00:53:22,893
But the ch-ch-ch-ch.
933
00:53:23,211 --> 00:53:25,105
SooAh performed it perfectly
I was nervous.
934
00:53:25,413 --> 00:53:30,020
The bride cried during the letter
and she grabbed the groom’s hand.
935
00:53:30,452 --> 00:53:35,059
I’m your mirror. When you cry,
your mother cries as well.
936
00:53:34,952 --> 00:53:36,721
SooAh cries even more
937
00:53:36,725 --> 00:53:38,195
I cried so much.
938
00:53:40,829 --> 00:53:41,683
You cried again.
939
00:53:41,713 --> 00:53:43,438
I had to cover my face like this.
940
00:53:44,363 --> 00:53:46,013
SooAh was touched to tears
941
00:53:46,501 --> 00:53:51,795
We have invited a group of
four amazing people for you.
942
00:53:47,220 --> 00:53:50,520
HEROES prepared more
943
00:53:53,675 --> 00:54:00,077
We are so honored to be
able to perform at this event.
944
00:53:54,870 --> 00:53:57,452
Sweet Sorrow
945
00:54:00,952 --> 00:54:03,077
Excited
946
00:54:05,187 --> 00:54:07,328
The bride and groom are so lucky.
947
00:54:07,369 --> 00:54:08,692
If you're jealous, get married too ha ha
948
00:54:10,722 --> 00:54:12,992
"I love you"
Sweet Sorrow
949
00:54:13,092 --> 00:54:15,767
Ng Wen Tia's favorite song
950
00:54:23,071 --> 00:54:25,409
This is a very fitting song.
951
00:54:26,107 --> 00:54:30,880
The VJ is suddenly a girl
listening to their song.
952
00:54:32,880 --> 00:54:34,791
A VJ is a girl too
953
00:54:47,266 --> 00:54:49,522
The happiest expression in the world
954
00:54:56,472 --> 00:54:59,851
The number one wedding song these days
955
00:55:00,942 --> 00:55:04,348
I love you ~
956
00:55:03,951 --> 00:55:05,018
{\an5}Twack
957
00:55:08,717 --> 00:55:10,354
Unnie, did you see that?
958
00:55:08,917 --> 00:55:12,300
Embarrassed
959
00:55:12,400 --> 00:55:14,200
And then singing again
960
00:55:33,000 --> 00:55:38,958
Their late but special
wedding made them happy
961
00:55:39,158 --> 00:55:43,582
And they are off to larger happiness
962
00:55:46,121 --> 00:55:49,434
Thank you all so much for helping us.
963
00:55:49,464 --> 00:55:58,254
Our family will strive to live better now.
964
00:55:58,288 --> 00:56:01,889
Thank you so much, thank you.
965
00:56:03,331 --> 00:56:06,056
A souvenir photo with HEROES
966
00:56:13,348 --> 00:56:15,422
Thank you so much for singing so well.
967
00:56:15,647 --> 00:56:17,472
It was so exciting.
968
00:56:18,472 --> 00:56:20,258
We're so glad she enjoyed it
969
00:56:20,288 --> 00:56:24,800
But while we were singing, you
grabbed your husband’s hand.
970
00:56:24,830 --> 00:56:26,305
Why did you do that?
971
00:56:26,828 --> 00:56:28,532
Well... To not cry.
972
00:56:30,598 --> 00:56:31,935
Live well.
973
00:56:31,966 --> 00:56:33,804
Yes, thank you.
974
00:56:33,955 --> 00:56:35,587
♥ Have a happy life
975
00:56:36,280 --> 00:56:38,864
{\an5}Although the happy ceremony is over
976
00:56:39,007 --> 00:56:41,212
Well done everyone.
977
00:56:40,742 --> 00:56:42,342
{\an4}Of course it's
not the end
978
00:56:41,343 --> 00:56:43,117
Both teams did so well.
979
00:56:43,942 --> 00:56:45,050
Really ~
980
00:56:45,080 --> 00:56:47,685
Then should we just end
it as us as the winners?
981
00:56:48,116 --> 00:56:49,434
No, we should choose the punishment.
982
00:56:49,684 --> 00:56:52,079
Don’t you think we can choose
a more harsh punishment now?
983
00:56:52,109 --> 00:56:53,734
Unpopular Team is suddenly very confident
984
00:56:53,955 --> 00:56:56,360
Today was such a beautiful day, I
don’t think we need a punishment.
985
00:56:56,391 --> 00:56:59,507
Well, I feel bad but ...
986
00:56:59,894 --> 00:57:03,357
This is Mr. Lee from the judging panel.
987
00:57:02,657 --> 00:57:04,674
Time for the judging of the wedding events
988
00:57:07,469 --> 00:57:09,774
{\an5}Lee Junhyop
989
00:57:07,869 --> 00:57:10,641
You were with us for two
days, tell us your thoughts.
990
00:57:10,672 --> 00:57:11,775
How were we?
991
00:57:11,806 --> 00:57:16,391
Before I came here, I met
with the brides and grooms.
992
00:57:16,578 --> 00:57:20,490
They told me that their weddings
were so beautiful because HEROES.
993
00:57:20,590 --> 00:57:24,881
And they wanted to thank you again.
994
00:57:25,954 --> 00:57:27,580
.
Well thanks for the compliment, but ...
995
00:57:26,706 --> 00:57:29,531
Although both teams did a great job
a winner and a loser must be chosen
996
00:57:28,081 --> 00:57:29,456
... who was better?
997
00:57:30,058 --> 00:57:31,556
Well ...
998
00:57:30,581 --> 00:57:31,756
Hesitant
999
00:57:32,931 --> 00:57:36,881
The Popular Team ...
1000
00:57:35,106 --> 00:57:37,997
Excited
1001
00:57:38,272 --> 00:57:39,632
Popular Team?
1002
00:57:39,667 --> 00:57:49,619
... used the children well and
their plan was very touching.
1003
00:57:43,996 --> 00:57:48,719
Popular Team's ring event was very special
1004
00:57:50,779 --> 00:57:59,189
Unpopular team and the mother’s
letter was very touching as well.
1005
00:57:54,187 --> 00:57:57,511
Unpopular Team's letter was very special
1006
00:57:59,220 --> 00:58:01,103
And they reversed that
mood with an exciting song.
1007
00:58:02,503 --> 00:58:08,428
Well done for making an
entertaining wedding ceremony.
1008
00:58:03,303 --> 00:58:05,153
{\an4}Suddenly worried
1009
00:58:08,319 --> 00:58:09,444
Nervous
1010
00:58:10,494 --> 00:58:11,983
{\an4}After the commentary
1011
00:58:11,132 --> 00:58:12,683
So ...
1012
00:58:12,867 --> 00:58:15,139
Let’s do it like this.
1013
00:58:15,270 --> 00:58:17,474
I’m so nervous.
1014
00:58:17,505 --> 00:58:20,733
Announce the winning team and shout ...
1015
00:58:21,057 --> 00:58:25,224
"Popular team, march" and
that team will be the winner.
1016
00:58:25,280 --> 00:58:28,619
So the winners will walk away
and the losers will stay here.
1017
00:58:28,650 --> 00:58:30,254
So the losers will stay.
1018
00:58:30,066 --> 00:58:32,141
{\an4}The losers will
stay in shame
1019
00:58:30,285 --> 00:58:32,055
Which team will march?
1020
00:58:32,086 --> 00:58:34,258
Can’t he say “This team, stay"?
1021
00:58:33,441 --> 00:58:34,841
Random
1022
00:58:34,941 --> 00:58:36,494
The announced team will be the winner
1023
00:58:36,524 --> 00:58:40,957
Which team is the winner
of the Wedding Mission?
1024
00:58:43,798 --> 00:58:47,504
1, 2, 3 ... pray.
1025
00:58:46,513 --> 00:58:47,513
Which team will receive the
gigantic punishment next week?
1026
00:58:53,007 --> 00:58:55,115
Unpopular Team, march.
1027
00:58:56,344 --> 00:58:58,015
Unpopular Team, march.
1028
00:58:57,646 --> 00:58:59,521
No matter how much they pray
1029
00:58:59,621 --> 00:59:00,746
Oh no ...
1030
00:59:03,071 --> 00:59:05,250
Unpopular Team's wedding march
1031
00:59:10,158 --> 00:59:12,863
But we even brought the host.
1032
00:59:12,894 --> 00:59:15,332
And invited Sweet Sorrow.
1033
00:59:15,864 --> 00:59:17,591
{\an4}Sorrow
1034
00:59:15,864 --> 00:59:17,634
We worked so hard.
1035
00:59:22,134 --> 00:59:24,046
So the losers are chosen
1036
00:59:26,661 --> 00:59:28,658
Cute cute punishment?
1037
00:59:28,858 --> 00:59:30,857
No way A secret pain
1038
00:59:30,945 --> 00:59:32,816
Here are the results
1039
00:59:31,045 --> 00:59:33,618
A national vote decides all
1040
00:59:33,648 --> 00:59:35,886
I didn’t know it would become this big.
1041
00:59:34,666 --> 00:59:36,566
A whopping 180,000 voters
1042
00:59:36,766 --> 00:59:40,395
Which category will I be first in?
1043
00:59:43,870 --> 00:59:45,901
All luxury vacation have a reason
1044
00:59:47,451 --> 00:59:50,112
The return of Tumbling Quiz
1045
00:59:51,662 --> 00:59:54,437
And they go
1046
00:59:55,137 --> 00:59:56,912
What is the secret location ... ?
73169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.