All language subtitles for Heroes.E38a

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:04,375 {\an5}Original hardsubs by KSHOWNOW Softsubs by SamFive @AvistaZ (Color, alignment & splitting of lines) 2 00:00:04,906 --> 00:00:07,107 Bride and groom, enter. 3 00:00:07,735 --> 00:00:10,812 For the two couples 4 00:00:11,012 --> 00:00:13,311 A touching combined wedding ceremony 5 00:00:15,493 --> 00:00:17,156 Hello ma’am, so your daughter ... 6 00:00:17,186 --> 00:00:18,080 Yes ~ 7 00:00:18,110 --> 00:00:20,469 ... she doesn’t know anything now, right? 8 00:00:18,486 --> 00:00:21,836 A secret from the groom-bride 9 00:00:20,499 --> 00:00:21,738 Yes ~ 10 00:00:21,866 --> 00:00:24,004 So your parents are getting married. 11 00:00:22,366 --> 00:00:26,486 Special events for the wedding 12 00:00:24,135 --> 00:00:25,773 Holding my sister’s hand. 13 00:00:25,804 --> 00:00:26,852 That’s right. 14 00:00:27,405 --> 00:00:30,210 Is there a kind of wedding you have dreamed about? 15 00:00:27,789 --> 00:00:30,241 One day before the wedding ... 16 00:00:30,241 --> 00:00:32,079 Well ... a video message? 17 00:00:32,110 --> 00:00:33,747 If you could MC at the wedding. 18 00:00:33,778 --> 00:00:35,549 Ah, just do it for us. 19 00:00:34,890 --> 00:00:36,222 {\an4}Host Lee Musong 20 00:00:36,181 --> 00:00:37,217 And the guest singer? 21 00:00:37,248 --> 00:00:38,585 Are they called Sweet Sorrow? 22 00:00:38,616 --> 00:00:40,054 If you could please come. 23 00:00:39,423 --> 00:00:41,973 {\an4}Guest singers SWEET SORROW 24 00:00:40,085 --> 00:00:42,078 Yes, thank you. 25 00:00:43,723 --> 00:00:46,413 Even a beautiful wedding dress 26 00:00:48,088 --> 00:00:51,276 All that’s left is The acapella song 27 00:00:51,376 --> 00:00:53,251 Popular Team We're pretty good together 28 00:00:53,351 --> 00:00:56,100 Unpopular Team Forever together 29 00:00:57,770 --> 00:00:59,549 {\an4}Vigorous practice 30 00:00:58,670 --> 00:00:59,945 No, this isn’t it. 31 00:00:59,569 --> 00:01:01,569 {\an4}Vigorous practice ... BUT 32 00:01:01,695 --> 00:01:05,841 Distorted harmonies fit for Guinness Book? 33 00:01:08,386 --> 00:01:10,231 {\an5}Meanwhile The Unpopular Team ... 34 00:01:10,382 --> 00:01:11,986 So you all have your pens, right? 35 00:01:11,757 --> 00:01:13,683 {\an6}Kim Hyunsuk helps them 36 00:01:12,017 --> 00:01:12,686 Yes ~ 37 00:01:12,717 --> 00:01:16,156 You just need to watch the 2nd line and follow along. 38 00:01:16,187 --> 00:01:18,203 If you see the line where the words start ... 39 00:01:18,233 --> 00:01:19,758 ... there are three notes. 40 00:01:20,233 --> 00:01:21,850 {\an6}Three notes? 41 00:01:20,592 --> 00:01:26,025 Right under the words, these last 3 notes, cross them out ... 42 00:01:26,625 --> 00:01:29,500 ... cross them out. 43 00:01:31,302 --> 00:01:34,616 And then, on the second page ... 44 00:01:35,715 --> 00:01:38,832 ... middle note, cross it out as well. 45 00:01:36,366 --> 00:01:40,558 {\an4}Those who can't read music are frustrated 46 00:01:40,512 --> 00:01:45,886 And then the next middle note gets cross off as well. 47 00:01:46,017 --> 00:01:49,223 And then the middle ~ 48 00:01:50,355 --> 00:01:55,963 So for now, if we just try the first eight ... no, the first ten bars. 49 00:01:50,997 --> 00:01:52,723 Hongchul tries to copy 50 00:01:52,823 --> 00:01:55,248 And Bongsun reads diligently 51 00:02:00,248 --> 00:02:04,389 I don't know ... 52 00:02:05,914 --> 00:02:08,584 Finally Kim Hyunsuk is summoned 53 00:02:08,807 --> 00:02:10,755 Now, don’t think of it too hard. 54 00:02:10,855 --> 00:02:12,316 I’ll divide the harmonies. 55 00:02:12,743 --> 00:02:14,281 Let’s try it together. 56 00:02:14,043 --> 00:02:14,901 Worried 57 00:02:16,848 --> 00:02:18,419 Here, I'll play for you. 58 00:02:23,091 --> 00:02:24,988 The singers can follow along 59 00:02:25,088 --> 00:02:26,438 Here is still a big problem 60 00:02:28,893 --> 00:02:29,809 Okay. 61 00:02:30,960 --> 00:02:33,201 It is already so late, but they haven't even started 62 00:02:33,231 --> 00:02:35,035 Are we doing it right? 63 00:02:34,263 --> 00:02:35,313 Shameless 64 00:02:35,437 --> 00:02:36,688 {\an5}At a loss 65 00:02:37,138 --> 00:02:38,487 What do I do? 66 00:02:39,763 --> 00:02:42,780 {\an5}Ten minutes later ... 67 00:02:44,309 --> 00:02:47,081 Hongchul ... can you beat-box? 68 00:02:49,155 --> 00:02:51,619 The last resort for tone deaf Hongchul 69 00:02:51,649 --> 00:02:52,947 Are you serious? 70 00:02:53,885 --> 00:02:54,521 I can. 71 00:02:54,552 --> 00:02:55,856 Can you try? 72 00:02:58,389 --> 00:02:59,793 You’re pretty good. 73 00:02:59,829 --> 00:03:02,429 {\an4}But Narsha has to sing so she can't do it 74 00:03:00,325 --> 00:03:01,373 So embarrassing. 75 00:03:01,403 --> 00:03:02,026 What did she do? 76 00:03:02,056 --> 00:03:02,996 You didn’t hear? 77 00:03:03,027 --> 00:03:06,867 We don’t need a complicated beat, just ... 78 00:03:09,619 --> 00:03:12,045 Hongchul's level of beat box 79 00:03:15,073 --> 00:03:17,262 Oh this is me, I can do this. 80 00:03:17,362 --> 00:03:19,587 Since I can’t stay on pitch, it will be better if I do this. 81 00:03:22,280 --> 00:03:23,706 Can you do it one more time? 82 00:03:24,406 --> 00:03:26,581 {\an4}Writes it down 83 00:03:32,857 --> 00:03:33,913 Okay. 84 00:03:34,638 --> 00:03:36,727 He's blatantly saying Um-Chi Tone deaf 85 00:03:38,263 --> 00:03:39,900 It sounds like you’re just saying um-chi. 86 00:03:39,931 --> 00:03:41,250 I think I should do it like this. 87 00:03:41,280 --> 00:03:42,955 I keep making the sound muddy. 88 00:03:43,902 --> 00:03:47,105 You need to be exact with the beat ... 1, 2, 3, 4. 89 00:03:48,441 --> 00:03:51,571 {\an4}Tone deaf Hongchul does 'Mm-Chi' well 90 00:03:50,041 --> 00:03:50,811 Good. 91 00:04:00,596 --> 00:04:03,133 Energetic Um-Chi dance 92 00:04:08,558 --> 00:04:10,889 And while harmonizing SooAh dances too 93 00:04:11,949 --> 00:04:13,706 Can't stop staring 94 00:04:16,431 --> 00:04:18,610 Um Chi 95 00:04:18,710 --> 00:04:20,160 Ddum Ddum 96 00:04:20,660 --> 00:04:22,798 Um-Chi and Ddum's horrible harmony 97 00:04:23,808 --> 00:04:25,179 Okay, sounds good. 98 00:04:24,108 --> 00:04:25,178 Satisfied 99 00:04:25,210 --> 00:04:27,235 I feel like I’m finally breathing. 100 00:04:27,910 --> 00:04:29,660 SooAh, I think she’s having trouble too. 101 00:04:28,210 --> 00:04:29,810 Tattletale 102 00:04:31,616 --> 00:04:33,726 Then SooAh, what you can do is ... 103 00:04:32,426 --> 00:04:36,326 Another Um-Chi for SooAh? 104 00:04:36,426 --> 00:04:37,626 {\an3}Chi Chi Chik 105 00:04:44,076 --> 00:04:45,585 {\an4}Only Chi-Chi-Chik? 106 00:04:48,035 --> 00:04:49,504 No ... 107 00:04:49,534 --> 00:04:51,791 You should be thankful for we're letting you have a part at all. 108 00:04:51,891 --> 00:04:54,166 You and I are energy. 109 00:04:54,466 --> 00:04:56,466 You can pretend we are B-Boys. 110 00:04:56,608 --> 00:04:58,866 1, 2, 3, 4. 111 00:04:59,841 --> 00:05:02,083 Separate the simple labor team and the singers team 112 00:05:02,113 --> 00:05:04,333 It’s not mm-chi-ki-chi. 113 00:05:04,683 --> 00:05:07,323 {\an3}1, 2, 3, 4. 114 00:05:07,449 --> 00:05:08,724 {\an3}Listen .... 115 00:05:14,592 --> 00:05:15,729 It suits you. 116 00:05:15,760 --> 00:05:17,631 You guys suit each other. 117 00:05:17,466 --> 00:05:19,041 We're pretty good together? 118 00:05:21,941 --> 00:05:23,257 Copying 119 00:05:28,239 --> 00:05:29,643 Wow, teacher. 120 00:05:32,761 --> 00:05:34,467 Up to this point 121 00:05:38,742 --> 00:05:41,359 It hasn't been long and the beat box is already off rhythm 122 00:05:41,459 --> 00:05:43,359 Continuing without realizing her mistake 123 00:05:44,289 --> 00:05:45,784 I ... 124 00:05:44,289 --> 00:05:45,559 {\an4}Oh no ... 125 00:05:47,134 --> 00:05:48,826 ... think it’s best if we split. 126 00:05:48,960 --> 00:05:52,700 If it's to hard for SooAh, then we ... 127 00:05:54,076 --> 00:05:55,001 ... like that. 128 00:05:55,025 --> 00:05:56,742 But you have to be serious. 129 00:06:00,104 --> 00:06:01,886 For SooAh It's simpler now 130 00:06:01,986 --> 00:06:03,878 Terrible harmony 131 00:06:03,908 --> 00:06:05,145 Sounds good. 132 00:06:06,611 --> 00:06:11,284 Hongchul, you should do mm-tak, right now you’re saying mm-chi. 133 00:06:10,928 --> 00:06:12,202 His 'chi' overlaps with SooAh's 134 00:06:13,253 --> 00:06:14,527 {\an6}Energy drain 135 00:06:18,045 --> 00:06:20,313 Teach her one thing And she only knows one thing 136 00:06:21,426 --> 00:06:23,363 You’re really good at simple labor. 137 00:06:25,797 --> 00:06:28,055 Let’s go with mm-chi mm-chi-chi. 138 00:06:28,229 --> 00:06:31,029 Now Bongsun, from the beginning. 139 00:06:33,880 --> 00:06:35,897 Determined faces 140 00:06:37,497 --> 00:06:39,903 Can't concentrate because of Hongchul 141 00:06:45,768 --> 00:06:47,966 Even they think it's funny 142 00:06:49,717 --> 00:06:51,217 Aigo Not enough breath 143 00:07:05,903 --> 00:07:07,674 Lightly ... 3, 4. 144 00:07:07,740 --> 00:07:10,447 Here spit flows 145 00:07:12,644 --> 00:07:13,513 This is so hard. 146 00:07:13,544 --> 00:07:17,017 Then, do you think I should switch parts here? 147 00:07:13,744 --> 00:07:15,494 {\an6}It's so hard, right? 148 00:07:16,419 --> 00:07:18,315 Their common hardship 149 00:07:20,115 --> 00:07:22,890 Well, I’m okay with anything. 150 00:07:20,815 --> 00:07:23,390 I think you’re really bad at singing. 151 00:07:23,290 --> 00:07:25,565 She should tell him the same 152 00:07:26,324 --> 00:07:28,795 We can even add some dance moves. 153 00:07:31,276 --> 00:07:33,801 {\an3}This side is learning diligently 154 00:07:33,901 --> 00:07:36,025 The um-chi's are so happy I’m so jealous of this team. 155 00:07:40,471 --> 00:07:41,955 Let’s sing it together. 156 00:07:42,473 --> 00:07:43,977 Let’s do a wave. 157 00:07:54,275 --> 00:07:56,903 Practice doesn't always make perfect 158 00:08:02,794 --> 00:08:05,004 You two, do it only when I ask you to. 159 00:08:09,529 --> 00:08:10,994 Don't do it now. 160 00:08:15,151 --> 00:08:16,765 Stare 161 00:08:19,215 --> 00:08:21,419 Narsha puts in ad libbing 162 00:08:21,519 --> 00:08:23,569 Left out 163 00:08:23,781 --> 00:08:25,185 One more time. 164 00:08:30,288 --> 00:08:31,425 Good. 165 00:08:34,469 --> 00:08:37,560 We should sing too 166 00:08:41,766 --> 00:08:42,969 Sounds good. 167 00:08:45,303 --> 00:08:48,008 Let’s do the rhythm 168 00:08:45,803 --> 00:08:47,484 Envious um-chi's 169 00:08:48,673 --> 00:08:49,684 We’re the most important. 170 00:08:51,275 --> 00:08:52,579 We’re the most important. 171 00:08:52,610 --> 00:08:53,776 And ... 172 00:08:53,876 --> 00:08:55,951 You have to be very serious, no laughing or anything. 173 00:08:56,380 --> 00:08:57,951 Shamelessly ~ 174 00:08:58,001 --> 00:08:59,867 Shameless 175 00:09:01,419 --> 00:09:02,889 Their shamelessness is even funnier. 176 00:09:02,920 --> 00:09:04,670 Not jokingly shameless. 177 00:09:04,770 --> 00:09:06,645 You two have to be serious. 178 00:09:05,045 --> 00:09:06,620 I'm serious 179 00:09:13,570 --> 00:09:17,438 Majestic beat boxing and ... 180 00:09:19,863 --> 00:09:23,220 ... hard work at singing 181 00:09:27,411 --> 00:09:31,518 For the “You are” let’s all do it together ... “You are”. 182 00:09:33,135 --> 00:09:34,518 {\an4}Distracted 183 00:09:41,868 --> 00:09:44,066 {\an4}Chatting with each other 184 00:09:43,027 --> 00:09:44,416 Why aren’t you doing ... 185 00:09:45,091 --> 00:09:47,816 ... Um-Chi? 186 00:09:49,316 --> 00:09:52,007 Um-Chi on 187 00:09:54,012 --> 00:09:56,215 {\an5}And the Unpopular Team's practice continues ... 188 00:09:57,115 --> 00:09:59,217 {\an8}Meanwhile the troublesome Popular Team 189 00:09:58,509 --> 00:10:01,231 I think you need to do more of the bass part. 190 00:10:01,312 --> 00:10:03,750 What? ... Where? 191 00:10:03,781 --> 00:10:06,019 The bass part isn’t working at all. 192 00:10:06,150 --> 00:10:08,535 Just give the bass a private lesson. 193 00:10:10,260 --> 00:10:12,460 Let’s take a break. 194 00:10:15,535 --> 00:10:16,752 {\an6}Depressed 195 00:10:17,727 --> 00:10:20,427 He's actually the singer of "Say Goodbye" 196 00:10:26,877 --> 00:10:28,793 The past singer can't find his pitch 197 00:10:28,843 --> 00:10:30,169 {\an4}Hesitate 198 00:10:29,143 --> 00:10:30,169 {\an6}Hesitate 199 00:10:31,409 --> 00:10:32,885 Did you just harmonize? 200 00:10:33,460 --> 00:10:35,827 I think you only pouted your lips. 201 00:10:38,149 --> 00:10:39,085 Should I help you? 202 00:10:39,116 --> 00:10:42,610 It’s fine ~ 203 00:10:51,876 --> 00:10:54,779 Once Hwijae's bass is finished ... 204 00:10:57,169 --> 00:10:59,351 {\an6}She missed the beat and forgot the words 205 00:10:58,636 --> 00:11:00,551 Noona, don’t try to teach me. 206 00:11:00,651 --> 00:11:03,926 I’m disappointed in you. 207 00:11:04,342 --> 00:11:06,767 I don’t need you. 208 00:11:07,244 --> 00:11:09,883 Don’t talk about music in front of me. 209 00:11:10,317 --> 00:11:12,216 Don’t talk about music in front of me. 210 00:11:12,316 --> 00:11:13,736 I knew you were like this. 211 00:11:13,766 --> 00:11:15,191 Noona I don't need you. 212 00:11:16,253 --> 00:11:18,116 I’m really disappointed in you. 213 00:11:18,616 --> 00:11:20,091 You don’t even know 'discato'. 214 00:11:20,758 --> 00:11:21,962 . Discato or staccato? 215 00:11:21,658 --> 00:11:23,683 Criticizing 216 00:11:21,993 --> 00:11:23,483 Staccato. 217 00:11:23,783 --> 00:11:26,483 Cheap staccato 218 00:11:32,370 --> 00:11:35,176 We'll run through it as if we're on stage. 219 00:11:32,870 --> 00:11:34,952 Meanwhile the Unpopular Team ... 220 00:11:35,206 --> 00:11:36,677 Teacher, I have something to tell you. 221 00:11:36,707 --> 00:11:42,650 For our event ... we have this song and a video message from the bride to her mother. 222 00:11:42,680 --> 00:11:47,294 The mood will be really touching and teary-eyed. 223 00:11:47,894 --> 00:11:50,621 But if we make it too emotional, the event ... 224 00:11:50,721 --> 00:11:51,858 A sea of tears. 225 00:11:51,889 --> 00:11:55,128 We need something to reverse that mood. 226 00:11:55,159 --> 00:11:57,831 If you two just do that um-chi well, it’ll reverse the mood. 227 00:11:58,095 --> 00:11:59,599 I know, right? 228 00:11:59,630 --> 00:12:03,269 What about the singing or do just the two of us need to do well? 229 00:12:03,300 --> 00:12:05,877 While the letter is read, the piano will play this. 230 00:12:06,960 --> 00:12:08,860 Piano while the letter is read. 231 00:12:09,585 --> 00:12:10,885 Even just thinking about it is touching 232 00:12:12,176 --> 00:12:14,014 Ah, so sad. 233 00:12:14,311 --> 00:12:15,649 Oh, that melody. 234 00:12:15,877 --> 00:12:20,715 {\an6}Sniff ... 235 00:12:15,877 --> 00:12:20,715 Sniff ... Sob~ 236 00:12:16,514 --> 00:12:18,451 {\an3}The sound of the piano is just so sad. 237 00:12:17,915 --> 00:12:21,740 {\an1}In this touching moment 238 00:12:18,983 --> 00:12:21,515 {\an3}So we will reverse that mood with um-chi. 239 00:12:21,840 --> 00:12:24,365 {\an1}The beat box makes laughter 240 00:12:23,120 --> 00:12:27,928 So we will do the song after the letter is read. 241 00:12:30,407 --> 00:12:33,027 They practice reading the letter 242 00:12:33,127 --> 00:12:34,301 Sheet music 243 00:12:34,331 --> 00:12:38,452 As much as you think of your mother ... 244 00:12:38,744 --> 00:12:43,094 ... I ... no ... if you multiply your thoughts for me by 2 245 00:12:43,307 --> 00:12:45,478 Only two? 246 00:12:45,509 --> 00:12:46,613 That is how much I think of you. 247 00:12:46,644 --> 00:12:48,148 Multiply by a hundred. 248 00:12:51,048 --> 00:12:53,500 Stubborn There are these types of families. 249 00:12:52,250 --> 00:12:53,875 {\an3}Of course. 250 00:12:54,785 --> 00:12:55,985 How calculating. 251 00:12:56,020 --> 00:12:57,423 Calculating? 252 00:12:57,722 --> 00:12:59,091 You are ... 253 00:12:58,222 --> 00:12:59,250 Squeezing it out 254 00:13:00,225 --> 00:13:03,167 He can't think of a good ending 255 00:13:03,494 --> 00:13:06,666 Im-ja ... the letter, please. 256 00:13:06,892 --> 00:13:09,017 Handing it off to SooAh 257 00:13:11,208 --> 00:13:13,795 Emotional SooAh will do a good job 258 00:13:15,906 --> 00:13:17,343 You’re the mother. 259 00:13:17,508 --> 00:13:19,699 But even if I just say mother, I’m so sad. 260 00:13:19,949 --> 00:13:25,349 Even in the next life, please be born as my mother ... 261 00:13:26,650 --> 00:13:28,340 Ah, what do I do? 262 00:13:29,720 --> 00:13:31,314 Ah, what do I do? 263 00:13:35,126 --> 00:13:36,896 Ah, what do I do? 264 00:13:36,715 --> 00:13:39,747 Her own made up letter has touched SooAh 265 00:13:43,033 --> 00:13:45,071 When I think of my mother, my tears just come naturally. 266 00:13:46,314 --> 00:13:47,742 The singers don't understand 267 00:13:47,772 --> 00:13:49,142 This song is perfect. 268 00:13:49,173 --> 00:13:54,381 Your mother raised you like other mothers, why are you blubbering. 269 00:13:54,512 --> 00:13:56,249 Everyone will be so emotional. 270 00:13:56,280 --> 00:13:59,419 People who cry right now are your fans. 271 00:13:58,130 --> 00:14:00,880 Now Bongsun as the mother 272 00:14:03,020 --> 00:14:08,629 So ... Monday Tuesday, you go to film. 273 00:14:08,729 --> 00:14:15,293 And when I see the dark circles under your eyes, my appetite just drops. 274 00:14:16,154 --> 00:14:17,876 The mother's letter is a bit cold 275 00:14:18,781 --> 00:14:21,301 {\an6}Even this cold letter is sad to SooAh 276 00:14:19,637 --> 00:14:23,751 Baby, I’m always on your side. 277 00:14:24,351 --> 00:14:25,793 And our Gaeun ... 278 00:14:27,017 --> 00:14:31,693 ... even though you're always last, I'm always on your side. 279 00:14:32,850 --> 00:14:40,760 Even if you are the last in the Unpopular Team, I’m on your side. 280 00:14:41,458 --> 00:14:46,726 Even if you’ve had double eyelid surgery three, four times ... 281 00:14:46,601 --> 00:14:49,251 The mother's letter is becoming scandalous 282 00:14:47,401 --> 00:14:49,501 ... my daughter’s eyes are the prettiest. 283 00:14:50,968 --> 00:14:52,605 Wow, this is touching. 284 00:14:54,342 --> 00:14:56,539 {\an4}Still lost in emotions 285 00:14:55,105 --> 00:14:56,539 I love you. 286 00:14:56,739 --> 00:14:59,443 You’re always number one in my mind. 287 00:14:59,443 --> 00:15:01,564 {\an4}Improvised but still touching 288 00:14:59,543 --> 00:15:04,239 She said her daughter’s eyes are the prettiest. 289 00:15:07,418 --> 00:15:09,021 How do I end this? 290 00:15:09,820 --> 00:15:10,490 Pyong. 291 00:15:11,155 --> 00:15:12,158 I love you. 292 00:15:12,189 --> 00:15:13,860 But this is really touching. 293 00:15:14,725 --> 00:15:15,495 It’s because of the music. 294 00:15:15,526 --> 00:15:17,997 Yes, the teacher’s music is pulling on my heartstrings. 295 00:15:21,665 --> 00:15:23,970 I think I’ll cry just hearing that music. 296 00:15:24,201 --> 00:15:25,825 And then we get to the good part. 297 00:15:25,899 --> 00:15:27,550 After shedding some tears. 298 00:15:27,705 --> 00:15:32,879 Someone will announce the song, and the accompanist will play this. 299 00:15:41,418 --> 00:15:42,555 You guys look good. 300 00:15:47,475 --> 00:15:50,734 With serious and shameless beat boxing 301 00:15:53,709 --> 00:15:57,732 Everyone has congratulatory emotions 302 00:16:08,412 --> 00:16:12,022 Recently, I’ve been very ill. 303 00:16:10,946 --> 00:16:16,522 {\an4}When they decided to get married she became ill 304 00:16:12,046 --> 00:16:20,247 So during that time, my oppa gave me strength and looked after me. 305 00:16:16,722 --> 00:16:22,514 Although they weren't married he cared for her as a husband should 306 00:16:20,624 --> 00:16:25,164 My mother came to look after me as well. 307 00:16:22,789 --> 00:16:27,268 Also her mother nursed the ill daughter 308 00:16:27,298 --> 00:16:35,742 Our parents worked really hard, so I want to thank them sincerely. 309 00:16:36,140 --> 00:16:39,379 When there were marriage scenes on TV, did you feel really apologetic? 310 00:16:39,510 --> 00:16:48,588 When my friends got married, he would apologize to me. 311 00:16:49,486 --> 00:16:52,341 I have a ring ready. 312 00:16:52,816 --> 00:16:55,083 Could you help me make it special? 313 00:16:56,193 --> 00:16:57,983 Oh, you have the ring? 314 00:16:58,933 --> 00:17:00,300 Okay, of course. 315 00:17:04,133 --> 00:17:08,975 Now the song is almost ready 316 00:17:09,075 --> 00:17:12,575 Everyone is practicing hard 317 00:17:17,591 --> 00:17:20,157 They don't see the situation And follow their directions 318 00:17:20,451 --> 00:17:21,732 Why? 319 00:17:20,551 --> 00:17:22,256 It’s too chaotic. 320 00:17:22,286 --> 00:17:27,060 At this part, we need to either take you out or leave you in. 321 00:17:28,219 --> 00:17:29,760 Popular Team's black hole Hwijae 322 00:17:29,790 --> 00:17:36,400 I feel like I’m doing it right, but it’s wrong. 323 00:17:31,286 --> 00:17:32,186 Depressed 324 00:17:36,500 --> 00:17:37,904 How are we recording? 325 00:17:37,935 --> 00:17:39,372 Would you like to record your part first? 326 00:17:39,034 --> 00:17:42,659 {\an6}Recording this part to practice at home 327 00:17:39,403 --> 00:17:43,009 Yes, please ... 1, 2, 3, 4. 328 00:17:54,151 --> 00:17:56,189 Wow, now I feel like we’re working hard. 329 00:17:56,220 --> 00:17:57,588 Oppa, can you hear it? 330 00:17:58,413 --> 00:18:00,513 He can't hear anybody else 331 00:18:02,663 --> 00:18:06,538 Will Hwijae be able to do well tomorrow? 332 00:18:07,861 --> 00:18:09,875 {\an5}Finally the morning of the wedding 333 00:18:11,102 --> 00:18:13,061 {\an4}The HEROES' team chose a dress together 334 00:18:12,302 --> 00:18:16,409 Kiss, slightly closer and kiss ... close your eyes. 335 00:18:17,886 --> 00:18:19,836 {\an4}HEROES' Team meet early in the practice room 336 00:18:18,776 --> 00:18:20,246 We’re tied for first. 337 00:18:19,936 --> 00:18:22,902 For the first time they come from sleeping in their own homes 338 00:18:23,180 --> 00:18:24,917 I didn’t even get to put on my shoes. 339 00:18:26,183 --> 00:18:27,486 Hello. 340 00:18:28,085 --> 00:18:28,955 Hello. 341 00:18:28,866 --> 00:18:29,771 Hurrying 342 00:18:29,871 --> 00:18:31,521 And one person who seems to be IU 343 00:18:31,621 --> 00:18:33,096 She is ... ? 344 00:18:33,196 --> 00:18:36,391 The national littler sister has become an average little sis 345 00:18:42,321 --> 00:18:45,309 IU's warming up technique 346 00:18:48,359 --> 00:18:50,447 Everyone warms up together 347 00:18:50,808 --> 00:18:52,376 She’s so cute. 348 00:18:52,601 --> 00:18:54,251 Who is calling who cute? 349 00:18:55,446 --> 00:18:56,876 . I was the problem, right? 350 00:18:56,006 --> 00:18:57,626 Admitting 351 00:18:56,906 --> 00:18:57,706 Yes. 352 00:18:57,701 --> 00:19:01,526 {\an4}He practiced at home Did he improve? 353 00:18:57,730 --> 00:18:59,251 Listen ... 2, 3. 354 00:19:02,993 --> 00:19:04,892 Eyes are red after practicing all night 355 00:19:06,643 --> 00:19:09,243 He has become okay 356 00:19:12,459 --> 00:19:13,384 {\an6}Smile 357 00:19:14,784 --> 00:19:16,934 One day miracle 358 00:19:18,476 --> 00:19:20,751 I'm a guy like this 359 00:19:21,305 --> 00:19:22,331 I improved a lot, right? 360 00:19:22,182 --> 00:19:23,106 {\an4}Nods 361 00:19:22,332 --> 00:19:22,848 Yes. 362 00:19:22,873 --> 00:19:24,381 I improved a lot. 363 00:19:24,481 --> 00:19:25,867 Tell him he improved a lot. 364 00:19:25,967 --> 00:19:27,168 I improved a lot. 365 00:19:27,211 --> 00:19:28,841 Yes oppa, I think so. 366 00:19:27,742 --> 00:19:28,918 Gloomy 367 00:19:29,413 --> 00:19:32,182 Sayeon and Inna talk as if they are really good themselves, but ... 368 00:19:32,212 --> 00:19:35,318 We just don’t need to get in the way of others. 369 00:19:35,552 --> 00:19:39,223 The way I see it, that kind of people are the worst. 370 00:19:39,323 --> 00:19:43,629 Those who are bad at first but practice hard are better. 371 00:19:39,918 --> 00:19:41,668 {\an4}Boasting that he practiced 372 00:19:41,393 --> 00:19:43,293 That's not true oppa. 373 00:19:44,094 --> 00:19:46,766 Being stuck up because you think you are better isn’t manners. 374 00:19:44,084 --> 00:19:45,084 {\an5}Glare 375 00:19:46,009 --> 00:19:48,208 {\an5}This guy ... 376 00:19:48,832 --> 00:19:50,109 Excuse me? 377 00:19:53,184 --> 00:19:54,347 Excuse me? 378 00:19:55,047 --> 00:19:57,697 Sayeon's cheetah clothes have made her a cheetah 379 00:20:00,022 --> 00:20:01,545 Hwijae is very confident in the morning 380 00:20:02,220 --> 00:20:03,820 {\an4}Kim Hyunsuk is here for a final evaluation 381 00:20:03,080 --> 00:20:05,020 It’s crazy in here. 382 00:20:05,270 --> 00:20:07,092 Because of confident Hwijae? 383 00:20:07,718 --> 00:20:09,019 Stand up please ... 384 00:20:09,694 --> 00:20:10,919 ... and shake. 385 00:20:11,021 --> 00:20:13,590 We need to coordinate ... 386 00:20:13,990 --> 00:20:17,315 ... so soloists should step forward during their parts. 387 00:20:16,540 --> 00:20:19,315 IU has done many live performances 388 00:20:18,195 --> 00:20:22,869 In the middle, we can step like this. 389 00:20:22,140 --> 00:20:24,756 Dance specialist Kahi gives ideas as well 390 00:20:23,368 --> 00:20:26,280 That’s good ~ 391 00:20:27,731 --> 00:20:28,956 {\an6}Nervous 392 00:20:30,656 --> 00:20:33,331 They dance naturally and sing 393 00:20:33,431 --> 00:20:34,931 You can't do this to me. 394 00:20:37,281 --> 00:20:38,647 This doesn’t work. 395 00:20:40,021 --> 00:20:43,022 {\an6}Hand gestures.... Singing............... Foot movements 396 00:20:40,621 --> 00:20:42,496 This doesn’t work. 397 00:20:42,597 --> 00:20:44,772 I can't do this. 398 00:20:45,647 --> 00:20:47,914 Doing that is like this. 399 00:20:45,798 --> 00:20:48,089 He can't even do one of them at a time 400 00:20:51,328 --> 00:20:53,432 Then you should just stand still and do this. 401 00:20:53,797 --> 00:20:55,635 Yes, you can just stand still. 402 00:20:56,012 --> 00:20:57,312 He's treated like an extra 403 00:20:58,869 --> 00:21:02,812 I want to do it crazily, then suddenly stop ... 404 00:21:02,836 --> 00:21:05,362 ... and then start again, like in the movies. 405 00:21:08,387 --> 00:21:10,287 {\an6}What about me? 406 00:21:14,462 --> 00:21:17,228 Ideas for a fun ceremony 407 00:21:18,822 --> 00:21:22,228 {\an6}Lonely 408 00:21:19,022 --> 00:21:21,428 Okay, that’s good. 409 00:21:22,328 --> 00:21:25,044 Simple steps are a torture for past singer Lee Hwijae 410 00:21:27,969 --> 00:21:31,102 They practice without him 411 00:21:32,932 --> 00:21:35,862 Where did his confidence go? 412 00:21:40,662 --> 00:21:42,464 Give me attention 413 00:21:44,181 --> 00:21:45,449 Okay, good. 414 00:21:45,473 --> 00:21:46,999 Let’s do it like that, very good. 415 00:21:47,251 --> 00:21:48,674 . Good idea. 416 00:21:47,474 --> 00:21:49,474 Lie a loner 417 00:21:48,704 --> 00:21:50,084 Hwijae, just follow along. 418 00:21:50,120 --> 00:21:51,574 If they do that ... 419 00:21:51,249 --> 00:21:53,359 {\an4}Excuses 420 00:21:51,674 --> 00:21:52,932 ... I won’t know where I am. 421 00:21:52,986 --> 00:21:55,437 So just do it your own way. 422 00:21:55,531 --> 00:21:57,032 The way you’ve been doing it. 423 00:21:56,982 --> 00:22:00,282 You are you... I am me... 424 00:22:00,382 --> 00:22:02,049 Hurt Okay, stop it now. 425 00:22:02,149 --> 00:22:04,425 So I just follow my own path. 426 00:22:02,179 --> 00:22:03,548 Gives up 427 00:22:06,723 --> 00:22:09,396 Meanwhile the Unpopular Team has their final practice ... 428 00:22:09,496 --> 00:22:12,946 They brought a metronome for the beat boxers 429 00:22:15,696 --> 00:22:18,037 They are working hard 430 00:22:18,137 --> 00:22:21,112 It's getting faster 431 00:22:21,212 --> 00:22:23,137 They don'to seem to notice 432 00:22:23,237 --> 00:22:24,671 Deep in thought 433 00:22:24,721 --> 00:22:26,592 Listen to the beat. 434 00:22:26,723 --> 00:22:28,993 The beat Is so loud right there. 435 00:22:29,393 --> 00:22:31,731 I think they’re trying to beat the rhythm. 436 00:22:32,863 --> 00:22:34,066 I think it’s trying to bite us. 437 00:22:34,097 --> 00:22:35,868 Listen to it's beat. 438 00:22:38,661 --> 00:22:41,926 Listen to the beat. 439 00:22:43,073 --> 00:22:45,972 What is that sound? 440 00:22:46,122 --> 00:22:47,622 What? 441 00:22:48,512 --> 00:22:49,997 You just heard it now? 442 00:22:50,147 --> 00:22:51,139 {\an4}Embarrassed 443 00:22:54,589 --> 00:22:58,283 They try hard to match it 444 00:23:00,524 --> 00:23:02,061 They’re trying to copy others. 445 00:23:02,633 --> 00:23:05,208 Their beat keeps speeding up 446 00:23:06,496 --> 00:23:08,039 Isn’t that slowing down? 447 00:23:07,164 --> 00:23:08,114 Innocent 448 00:23:08,598 --> 00:23:10,736 You guys are speeding up 449 00:23:12,669 --> 00:23:15,441 If they speed up, let's just ignore them. 450 00:23:19,176 --> 00:23:22,682 If they get it wrong, just dump them. 451 00:23:21,938 --> 00:23:23,028 Throw away that team 452 00:23:23,128 --> 00:23:25,352 Oh cruel world ... 453 00:23:25,382 --> 00:23:27,103 You aren’t even saying it behind our backs. 454 00:23:27,127 --> 00:23:28,773 We're right here. 455 00:23:27,203 --> 00:23:28,803 Flat out insult 456 00:23:30,420 --> 00:23:34,961 We have to beat them if they get it wrong. 457 00:23:33,264 --> 00:23:35,664 Simple Labor and Singers Team quabble 458 00:23:35,092 --> 00:23:36,614 Our eyes are wide open ... 459 00:23:36,638 --> 00:23:38,799 ... and they’re plotting to dump us. 460 00:23:38,829 --> 00:23:40,466 We can’t mess up our performance. 461 00:23:40,497 --> 00:23:43,769 And they do it louder than Narsha’s scatting. 462 00:23:44,434 --> 00:23:46,779 That’s why I keep getting messed up. 463 00:23:47,938 --> 00:23:50,209 They’re trying to win over all of us. 464 00:23:51,096 --> 00:23:53,622 Will the Unpopular Team even be able to perform? 465 00:23:55,922 --> 00:23:58,214 {\an5}And two hours before the wedding 466 00:23:58,314 --> 00:24:00,152 {\an3}A ceremony hall in Dong Dae Moon 467 00:24:01,051 --> 00:24:06,459 Right here is the wedding hall. 468 00:24:09,592 --> 00:24:12,319 A woman's dream location 469 00:24:12,696 --> 00:24:13,993 Unnie ... 470 00:24:14,394 --> 00:24:16,094 ... the bride and groom. 471 00:24:16,199 --> 00:24:17,494 Their names. 472 00:24:17,518 --> 00:24:20,386 Oh, that other team, the name is Ng Wen Tia? 473 00:24:22,086 --> 00:24:24,436 The names of the two couples 474 00:24:28,561 --> 00:24:31,618 They check each other's dresses 475 00:24:31,648 --> 00:24:33,052 Look at your hair. 476 00:24:34,552 --> 00:24:37,421 Popular Team does an audio check 477 00:24:37,451 --> 00:24:38,852 Am I doing it right? 478 00:24:39,802 --> 00:24:41,777 They have spent so much effort on this 479 00:24:41,877 --> 00:24:45,502 The two couples and a panel of wedding planners decide the winners 480 00:24:46,863 --> 00:24:48,634 Their harmony sounds so good. 481 00:24:50,114 --> 00:24:52,176 Also Unpopular Team has an audio check 482 00:24:52,276 --> 00:24:54,546 Beat box team are working very hard 483 00:24:55,551 --> 00:24:57,821 All of this effort is for the couples 484 00:24:59,417 --> 00:25:01,992 They are here 485 00:25:03,347 --> 00:25:06,512 Wearing dresses picked out by the HEROES team 486 00:25:07,659 --> 00:25:10,058 Her face betrays her nervousness 487 00:25:12,014 --> 00:25:14,759 Although they already live together 488 00:25:14,859 --> 00:25:17,060 A wedding is very different 489 00:25:17,090 --> 00:25:21,397 Please look here and smile. 490 00:25:27,279 --> 00:25:29,916 At this time The Popular Team 491 00:25:30,016 --> 00:25:33,408 Goes to meet the bride 492 00:25:37,416 --> 00:25:41,857 You're so beautiful ~ 493 00:25:44,221 --> 00:25:45,858 You're so pretty. 494 00:25:44,479 --> 00:25:46,957 Ng Wen Tia liked the dress that Inna had worn 495 00:25:46,987 --> 00:25:48,394 How do you feel? 496 00:25:48,425 --> 00:25:49,630 I feel great. 497 00:25:49,730 --> 00:25:51,580 Feels like I'm going to fly. 498 00:25:53,582 --> 00:25:55,401 I'm never taking off this dress. 499 00:25:55,465 --> 00:25:56,702 You’re not taking it off? 500 00:25:57,133 --> 00:25:59,374 Relax, don’t be nervous. 501 00:25:59,626 --> 00:26:02,676 We have a lot planned for your wedding. 502 00:26:03,445 --> 00:26:06,042 Fighting ~ 503 00:26:06,309 --> 00:26:08,080 You’re so beautiful. 504 00:26:09,980 --> 00:26:11,583 Are they here? 505 00:26:12,382 --> 00:26:14,053 They’re here ~ 506 00:26:16,580 --> 00:26:18,640 Ng Wen Tia an Um Jaeil's children 507 00:26:20,741 --> 00:26:22,536 You're so pretty. 508 00:26:22,760 --> 00:26:23,662 Hey. 509 00:26:23,693 --> 00:26:25,781 For your parents wedding ... 510 00:26:25,805 --> 00:26:26,647 Yes. 511 00:26:26,677 --> 00:26:29,654 ... you need give them a present, right? 512 00:26:29,778 --> 00:26:31,552 Yes ~ 513 00:26:30,236 --> 00:26:32,528 {\an6}Presenting the husbands gift through the children 514 00:26:31,736 --> 00:26:37,073 Sunwoo and Junggyoon ... can you take Yoonjoo and walk around? 515 00:26:32,620 --> 00:26:35,397 {\an3}Um Yoonjoo (4) . . 516 00:26:32,620 --> 00:26:35,397 Um Sunwoo (7) . 517 00:26:32,620 --> 00:26:35,397 {\an1}Um Junggyoon (8) 518 00:26:37,173 --> 00:26:37,776 Yes. 519 00:26:37,807 --> 00:26:39,378 Hold her hand and ... 520 00:26:39,409 --> 00:26:42,060 Later, when we’re singing ... 521 00:26:42,711 --> 00:26:47,594 ... when we signal you, take her hand and walk up onstage, okay? 522 00:26:48,018 --> 00:26:49,452 Easy, right? 523 00:26:48,727 --> 00:26:49,457 Yes. 524 00:26:49,486 --> 00:26:52,855 But this is top secret, okay? 525 00:26:54,355 --> 00:26:55,613 Do you know what this is? 526 00:26:55,642 --> 00:26:56,878 A ring. 527 00:26:56,960 --> 00:26:58,597 How did you know? 528 00:26:58,728 --> 00:27:00,778 We saw it on TV. 529 00:27:01,565 --> 00:27:03,769 Their mother was right. 530 00:27:04,101 --> 00:27:06,473 The bride had been envious of proposal she saw on TV 531 00:27:06,503 --> 00:27:09,129 Your father got this for your mother. 532 00:27:09,229 --> 00:27:18,876 So hold it like this and walk up onstage. 533 00:27:12,676 --> 00:27:17,098 The kids mission is to deliver the rings 534 00:27:19,215 --> 00:27:20,922 So hyung holds that ... 535 00:27:21,295 --> 00:27:23,062 ... and I’ll hold Yoonjoo’s hand. 536 00:27:23,086 --> 00:27:26,625 That’s right, you’re so smart. 537 00:27:23,573 --> 00:27:26,292 His level of understanding is even greater than that of the HEROES 538 00:27:27,591 --> 00:27:28,832 Don’t tell them. 539 00:27:28,856 --> 00:27:29,834 Yes. 540 00:27:29,864 --> 00:27:31,183 Promise me. 541 00:27:32,434 --> 00:27:35,014 Unpopular Team also heads to the bridal waiting room 542 00:27:35,114 --> 00:27:36,870 They are pretty "aged" women Lee Jin & Bongsun & Inyoung 543 00:27:36,900 --> 00:27:38,339 Hello ~ 544 00:27:38,363 --> 00:27:40,213 You’re so beautiful in your dress. 545 00:27:42,016 --> 00:27:45,084 It looks marvelous. 546 00:27:48,257 --> 00:27:49,947 You're very pretty. 547 00:27:50,013 --> 00:27:51,314 Are you nervous? 548 00:27:51,344 --> 00:27:52,738 Yes. 549 00:27:52,768 --> 00:27:55,941 I think I’m more nervous than I was during the photo shoot. 550 00:27:56,319 --> 00:27:59,058 I don’t know if it’s because of my old age, but ... 551 00:27:59,089 --> 00:28:00,310 You feel jealous? 552 00:28:00,334 --> 00:28:01,894 When I go to weddings, I ... 553 00:28:01,925 --> 00:28:03,996 I keep crying at other people’s weddings. 554 00:28:04,027 --> 00:28:05,400 Me too. 555 00:28:05,430 --> 00:28:08,006 I’m really trying hard not to cry right now. 556 00:28:08,698 --> 00:28:10,603 I’m not going to cry today either. 557 00:28:10,634 --> 00:28:11,229 Yes. 558 00:28:11,329 --> 00:28:14,181 Or else your make up will smudge. 559 00:28:14,771 --> 00:28:16,241 Never. 560 00:28:15,271 --> 00:28:16,517 Confident 561 00:28:16,740 --> 00:28:19,645 I want to take a photo. 562 00:28:21,177 --> 00:28:22,381 1, 2 ... 563 00:28:23,093 --> 00:28:26,571 And while the single ladies of the Unpopular Team spend time with the bride ... 564 00:28:26,716 --> 00:28:28,349 Hello, ma’am. 565 00:28:29,573 --> 00:28:31,273 Wow, you’re so young. 566 00:28:31,739 --> 00:28:36,526 The rest of the Unpopular Team are here to meet the mother because ... 567 00:28:36,556 --> 00:28:40,687 We should contact her mother and get her to write a letter to the bride. 568 00:28:40,797 --> 00:28:42,107 Great idea. 569 00:28:42,432 --> 00:28:45,346 Hello ma’am, it’s the Heroes show. 570 00:28:45,446 --> 00:28:50,041 Could you please write a letter to your daughter? 571 00:28:50,940 --> 00:28:53,279 I’m not the best writer, but I’ll try. 572 00:28:54,177 --> 00:28:58,904 We'll give you a signal. 573 00:28:58,928 --> 00:29:03,955 When you see it, get up from your seat. 574 00:29:05,088 --> 00:29:12,998 Your daughter will be shocked, and you will read your letter. 575 00:29:11,697 --> 00:29:14,770 Planning a surprise event with her mother 576 00:29:13,863 --> 00:29:31,150 Make eye contact with her while reading. 577 00:29:15,931 --> 00:29:17,402 Coaching 578 00:29:19,052 --> 00:29:21,873 Originally the bride wanted to read a letter to her mother 579 00:29:21,973 --> 00:29:25,569 But the event is different 580 00:29:31,548 --> 00:29:33,485 I’m nervous. 581 00:29:34,484 --> 00:29:36,508 . Don’t you feel like crying? 582 00:29:36,471 --> 00:29:38,846 SooAh is a bigger concern than the mother 583 00:29:36,553 --> 00:29:39,758 Why do you keep getting emotional? 584 00:29:40,070 --> 00:29:42,295 The surprise events are ready 585 00:29:42,325 --> 00:29:45,331 Hello ~ 586 00:29:45,361 --> 00:29:48,620 He will be the host for the wedding ceremony. 587 00:29:48,272 --> 00:29:50,245 Lee Musong 17th year of marriage 588 00:29:48,272 --> 00:29:50,245 {\an8}* Lee Musong is Noh Sayeon's husband 589 00:29:50,667 --> 00:29:51,770 Congratulations. 590 00:29:56,539 --> 00:29:58,099 The two of you, come here. 591 00:29:56,905 --> 00:29:59,054 Five minutes until the wedding 592 00:29:59,154 --> 00:30:00,753 No words Just awkward laughter 593 00:30:02,826 --> 00:30:06,446 He'd been MC for many weddings, but ... 594 00:30:06,546 --> 00:30:09,519 ... this special wedding make them nervous 595 00:30:09,549 --> 00:30:11,887 We'll practice the song one more time. 596 00:30:12,417 --> 00:30:14,528 Meanwhile The waiting HEROES 597 00:30:15,658 --> 00:30:17,195 You look so cute. 598 00:30:17,560 --> 00:30:19,865 You look like a Chungdam neighborhood wife. 599 00:30:20,001 --> 00:30:22,251 A wife fashion for the wedding? 600 00:30:24,751 --> 00:30:26,943 {\an5}Finally the wedding 601 00:30:27,003 --> 00:30:31,821 As this is a combined wedding ceremony and will be broadcasted ... 602 00:30:31,845 --> 00:30:34,012 ... there may be some difficulties. 603 00:30:34,043 --> 00:30:38,247 Today is a special day, so please excuse us. 604 00:30:38,548 --> 00:30:39,808 The wedding ceremony of ... 605 00:30:39,838 --> 00:30:43,333 ... groom Um Jaeil and bride Ng Wen Tia 606 00:30:42,338 --> 00:30:45,463 {\an4}Groom Um Jaeil 607 00:30:42,338 --> 00:30:45,463 {\an6}Bride Ng Wen Tia 608 00:30:43,363 --> 00:30:47,471 ... and groom Go Seungjae and bride Park Jungyeon. 609 00:30:45,646 --> 00:30:48,896 {\an4}Groom Go Seungjae 610 00:30:45,646 --> 00:30:48,896 {\an6}Bride Park Jungyeon 611 00:30:47,495 --> 00:30:49,321 ... will start now. 612 00:30:49,459 --> 00:30:53,932 This is Lee Musong, the host for this special day. 613 00:30:54,898 --> 00:30:56,386 {\an4}Musong in the middle of a conversation ... 614 00:30:55,698 --> 00:30:57,186 Honey, it’s started. 615 00:30:57,536 --> 00:30:58,861 Do well, fighting. 616 00:30:58,111 --> 00:30:59,527 {\an5}Nervous 617 00:31:01,938 --> 00:31:03,609 Fighting ~ 618 00:31:04,147 --> 00:31:06,747 {\an4}He protested that he was to young(?) to host a wedding 619 00:31:04,974 --> 00:31:06,492 He must be so nervous. 620 00:31:06,522 --> 00:31:07,722 Of course. 621 00:31:06,822 --> 00:31:10,072 {\an4}But when he heard about the couples and agreed to host 622 00:31:07,911 --> 00:31:10,322 Let’s call him to the stage with a round of applause. 623 00:31:15,351 --> 00:31:16,588 Musong. 624 00:31:15,630 --> 00:31:17,950 He awkwardly steps up 625 00:31:19,522 --> 00:31:27,666 In the year 1983, Mu Song won an MBC award for his trot singing. 626 00:31:27,797 --> 00:31:31,361 And in March 1994, he married singer Noh Sayeon ... 627 00:31:31,391 --> 00:31:35,467 ... and has been a model husband for seventeen years. 628 00:31:32,059 --> 00:31:34,849 17 years as the representative celebrity lovebirds 629 00:31:35,672 --> 00:31:41,934 First to enter is Go Seungjae and Park Jungyeon. 630 00:31:41,958 --> 00:31:46,717 Please give them a warm welcome. 631 00:31:46,817 --> 00:31:48,543 Bride and groom ... 632 00:31:49,043 --> 00:31:50,317 ... please enter. 633 00:31:50,753 --> 00:31:52,317 Bride and groom ... 634 00:31:52,967 --> 00:31:54,192 ... please enter. 635 00:31:53,992 --> 00:31:57,942 They've lived together for a long time 636 00:31:58,142 --> 00:32:03,059 And finally they are able to be congratulated by friends and family 637 00:32:07,837 --> 00:32:09,331 Bride and groom ... 638 00:32:10,056 --> 00:32:11,606 ... please enter. 639 00:32:14,831 --> 00:32:16,806 Groom Seungjae looks nervous 640 00:32:20,862 --> 00:32:23,497 HEROES watches through monitors 641 00:32:23,597 --> 00:32:25,747 Excited faces 642 00:32:32,595 --> 00:32:37,130 Now, bride please come forward. 643 00:32:38,968 --> 00:32:42,040 Wow, what a dazzling bride. 644 00:32:39,843 --> 00:32:46,412 She holds her father's hand 645 00:32:46,442 --> 00:32:49,514 Please welcome the beautiful bride with your applause. 646 00:32:56,260 --> 00:32:58,320 The bride looks happy 647 00:32:59,822 --> 00:33:01,560 She is so beautiful. 648 00:33:01,691 --> 00:33:03,245 Why did I almost cried just now? 649 00:33:04,220 --> 00:33:05,962 I cry at weddings. 650 00:33:07,762 --> 00:33:12,956 He hands over his daughter to his soon-to-be son-in-law 651 00:33:13,056 --> 00:33:14,856 Her mother silently watches 652 00:33:18,374 --> 00:33:21,914 Now we will welcome ... 653 00:33:22,289 --> 00:33:25,389 ... groom Um Jaeil and bride Ng Wen Tia. 654 00:33:25,882 --> 00:33:28,120 Bride and groom ... please enter. 655 00:33:29,631 --> 00:33:32,819 The bride and groom enter together 656 00:33:32,919 --> 00:33:34,544 The grooms smile is radiant 657 00:33:40,501 --> 00:33:42,870 The bride is nervous yet ecstatic 658 00:33:47,036 --> 00:33:49,007 Wow, so beautiful. 659 00:33:47,336 --> 00:33:48,895 Jealous again 660 00:33:49,572 --> 00:33:55,347 Now, our honored host will give the vows. 661 00:33:56,145 --> 00:34:01,489 Do you, groom Um Jaeil and bride Ng Wen Tia ... 662 00:34:02,413 --> 00:34:06,656 ... swear to love and respect one another in any situation 663 00:34:06,756 --> 00:34:12,130 ... and fulfill your duties as a faithful husband and wife? 664 00:34:12,328 --> 00:34:13,398 Yes. 665 00:34:14,364 --> 00:34:16,147 A little louder, do you swear? 666 00:34:16,332 --> 00:34:17,597 Yes, we do. 667 00:34:18,768 --> 00:34:20,038 Now ... 668 00:34:20,169 --> 00:34:22,407 Isn’t the host’s voice so nice? 669 00:34:22,823 --> 00:34:24,089 The lobster is always on the crab's side 670 00:34:25,108 --> 00:34:29,101 Do you, groom Go Seungjae and bride Park Jungyeon ... 671 00:34:30,176 --> 00:34:34,243 ... swear to love and respect one another in any situation 672 00:34:34,984 --> 00:34:39,538 ... and fulfill your duties as a faithful husband and wife? 673 00:34:39,568 --> 00:34:40,943 Yes. 674 00:34:43,893 --> 00:34:46,659 The couples swear to live happily 675 00:34:46,829 --> 00:34:48,634 Now we conclude the vows and ... 676 00:34:48,765 --> 00:34:51,270 Oh no, what do we do? 677 00:34:51,634 --> 00:34:53,171 I’m shaking. 678 00:34:53,302 --> 00:34:55,574 I’m so nervous, I’m going crazy. 679 00:34:55,605 --> 00:34:57,809 What, that’s just your habit. 680 00:35:01,849 --> 00:35:04,028 Narsha closes her eyes and continues to practice 681 00:35:04,128 --> 00:35:05,703 She was nervous too 682 00:35:07,383 --> 00:35:09,803 Now we conclude the vows ... 683 00:35:10,202 --> 00:35:15,427 ... and our honored host will give a speech on marriage life. 684 00:35:16,259 --> 00:35:19,898 Hello I’m Lee Musong, the host for today. 685 00:35:17,368 --> 00:35:19,999 He starts off a little nervously 686 00:35:20,029 --> 00:35:21,618 Actually I ... 687 00:35:22,618 --> 00:35:27,218 ... was hesitant to accept because I didn't know if I was qualified to be up here. 688 00:35:25,468 --> 00:35:30,910 The couples listen intensely ... 689 00:35:27,893 --> 00:35:30,835 My age and my experiences ... 690 00:35:31,010 --> 00:35:33,746 ... and so does his wife 691 00:35:33,776 --> 00:35:35,780 His age does guarantee him experience. 692 00:35:34,276 --> 00:35:35,802 Proud 693 00:35:37,947 --> 00:35:41,124 But if there is one thing I want to tell you all ... 694 00:35:43,574 --> 00:35:49,949 ... during my 17 years of marriage, there is one thing that I have recently realized. 695 00:35:50,326 --> 00:35:53,298 Always listen to your wife. 696 00:35:51,391 --> 00:35:54,316 The Golden rule of marriage Always listen to your wife 697 00:35:54,564 --> 00:35:56,840 If you just follow that rule ... 698 00:35:56,964 --> 00:36:01,915 ... you will be able to step forward through your marriage in happiness. 699 00:36:02,638 --> 00:36:04,515 He said something really good. 700 00:36:03,138 --> 00:36:04,840 {\an4}Proud 701 00:36:04,990 --> 00:36:06,540 Always listen to your wife. 702 00:36:06,990 --> 00:36:08,965 Seems like she heard it for the first time 703 00:36:09,078 --> 00:36:13,585 I sincerely congratulate all of you, and will conclude this speech. 704 00:36:13,816 --> 00:36:16,421 Thank you ~ 705 00:36:20,690 --> 00:36:22,527 It’s over already. 706 00:36:23,192 --> 00:36:24,663 The song is over already. 707 00:36:24,926 --> 00:36:27,425 Too nervous? The song is starting now 708 00:36:27,525 --> 00:36:28,875 Inyoung is scared? 709 00:36:29,098 --> 00:36:32,241 Let’s practice it just one more time. 710 00:36:32,271 --> 00:36:34,144 Inyoung ~ 711 00:36:39,573 --> 00:36:40,912 As always Chi Chi Chi 712 00:36:41,012 --> 00:36:44,174 She excitedly does Chi Chi Chi 713 00:36:44,222 --> 00:36:45,774 {\an6}Shhh! 714 00:36:49,085 --> 00:36:50,155 Your hair looks good. 715 00:36:50,805 --> 00:36:52,106 So cool. 716 00:36:52,206 --> 00:36:54,306 Preparation for the ring presentation 717 00:36:54,423 --> 00:36:57,395 Take good care of the ring, okay? 718 00:36:58,930 --> 00:37:01,167 Do well. 719 00:37:01,197 --> 00:37:03,402 If you guys do well, unnie will give you yummies, okay? 720 00:37:01,952 --> 00:37:03,777 Bribe 721 00:37:03,878 --> 00:37:06,957 {\an4}Inna makes a serious deal with three-year old Yoonjoo 722 00:37:04,053 --> 00:37:06,678 And I’ll even sing for you with this. 723 00:37:06,778 --> 00:37:08,274 Fighting ~ 724 00:37:10,302 --> 00:37:10,967 {\an5}Slap 725 00:37:11,274 --> 00:37:12,509 Now ... 726 00:37:12,574 --> 00:37:15,736 There will be a special performance to congratulate the wedding. 727 00:37:15,766 --> 00:37:20,384 Brides and grooms, please face the stage. 728 00:37:21,884 --> 00:37:23,728 We prepared a lot, but I’m still so nervous. 729 00:37:23,952 --> 00:37:27,856 I keep on singing "Are we doing this right" instead of the real lyrics. 730 00:37:27,880 --> 00:37:30,153 No way? 731 00:37:34,757 --> 00:37:37,719 She practices until the last minute 732 00:37:39,702 --> 00:37:41,013 {\an5}Peak 733 00:37:40,002 --> 00:37:42,107 I’m so nervous, teacher. 734 00:37:42,261 --> 00:37:43,925 Inna's first time singing on a wedding 735 00:37:45,052 --> 00:37:46,452 It's our turn 736 00:37:47,110 --> 00:37:49,081 Fighting ~ 737 00:37:50,048 --> 00:37:51,800 Master(?) Hyunsuk wishes them luck 738 00:37:54,397 --> 00:37:55,886 More nervous than the groom 739 00:38:00,356 --> 00:38:01,709 Thank you, again. 740 00:38:01,809 --> 00:38:03,483 We’ve prepared a song. 741 00:38:04,132 --> 00:38:07,933 It’s very lacking, so please forgive us. 742 00:38:07,183 --> 00:38:08,109 Best! 743 00:38:10,527 --> 00:38:12,884 Kim Hyunsuk starts playing ... 744 00:38:12,984 --> 00:38:15,013 ... and they bow 745 00:38:23,212 --> 00:38:25,016 1, 2, 3, 4. 746 00:38:33,389 --> 00:38:35,327 Oh, it’s good. 747 00:38:37,627 --> 00:38:38,930 It’s good. 748 00:38:50,873 --> 00:38:52,677 She’s nervous. 749 00:38:54,343 --> 00:38:55,680 She’s nervous. 750 00:38:55,811 --> 00:38:57,782 Lee Musong is clapping along. 751 00:38:58,951 --> 00:39:00,349 {\an5}The host who listened to his wife for 17 years 752 00:39:06,754 --> 00:39:08,787 Head shaking dance? 753 00:39:12,921 --> 00:39:15,430 She got the lyrics right 754 00:39:16,683 --> 00:39:18,448 They support the soloist 755 00:39:23,806 --> 00:39:25,325 They look proud 756 00:39:27,698 --> 00:39:29,537 Kahi's solo 757 00:39:31,416 --> 00:39:33,282 Hwijae follows the beat with his whole body 758 00:39:41,676 --> 00:39:44,407 Looks like their nervousness is gone 759 00:40:19,336 --> 00:40:24,190 Now for their secret event 760 00:40:24,290 --> 00:40:26,264 The ring presentation 761 00:40:27,528 --> 00:40:30,456 They point to somewhere 762 00:40:30,556 --> 00:40:32,200 The couple express their gratitude 763 00:40:33,155 --> 00:40:34,955 Look over there. 764 00:40:35,644 --> 00:40:41,073 Now, their children are entering. 765 00:40:41,103 --> 00:40:42,444 Please welcome them. 766 00:40:45,621 --> 00:40:50,168 Junggyoon, go to your dad. 767 00:40:51,141 --> 00:40:52,785 The flowers. 768 00:40:51,723 --> 00:40:54,637 Gives his father the rings 769 00:40:56,109 --> 00:40:57,188 {\an4}Proud 770 00:40:59,135 --> 00:41:01,773 He says it’s the first ring he’s given to her. 771 00:41:16,214 --> 00:41:20,811 In these rings ... 772 00:41:21,011 --> 00:41:24,687 ... he promises eternity with his clenched fist 773 00:41:39,576 --> 00:41:42,461 A proud husband 774 00:41:42,661 --> 00:41:47,637 Watching the start of a happy family 775 00:41:54,076 --> 00:41:55,255 {\an4}SooAh turns her head 776 00:41:54,957 --> 00:41:56,351 SooAh are you? 777 00:41:56,381 --> 00:41:58,300 Me too ~ 778 00:41:58,628 --> 00:42:01,203 {\an4}SooAh is the representative crybaby, but ... 779 00:41:59,128 --> 00:42:00,698 Bongsun unnie ... 780 00:42:02,165 --> 00:42:03,737 ... Bongsun is about to cry as well 781 00:42:05,434 --> 00:42:06,738 Applause, please. 782 00:42:10,573 --> 00:42:11,643 Thank you. 783 00:42:14,190 --> 00:42:16,994 The song continues 784 00:42:27,768 --> 00:42:31,067 They smile brightly for a true congratulating song 785 00:42:34,798 --> 00:42:37,236 Bongsun's tears come again 786 00:42:40,481 --> 00:42:41,950 Drying tears 787 00:42:42,050 --> 00:42:44,599 Their song has yet to come 788 00:42:56,374 --> 00:42:58,465 Last night's practice paid off 789 00:43:02,690 --> 00:43:05,795 A beautiful ending 790 00:43:06,662 --> 00:43:08,066 Thank you. 791 00:43:07,062 --> 00:43:08,844 Satisfaction on their faces 792 00:43:14,494 --> 00:43:17,105 {\an8}Oh... Next is us... 793 00:43:16,338 --> 00:43:17,308 Please get ready. 794 00:43:17,339 --> 00:43:20,545 Ahh, what do we do? 795 00:43:20,576 --> 00:43:21,913 Wait, SooAh first. 796 00:43:21,944 --> 00:43:22,958 Let’s not cry now. 797 00:43:22,988 --> 00:43:24,048 Let’s do a fighting once. 798 00:43:24,079 --> 00:43:25,817 Ah, SooAh isn’t first. 799 00:43:25,848 --> 00:43:28,061 Me first ~ 800 00:43:27,584 --> 00:43:29,416 {\an4}Unpopular Team is chaotic once again 801 00:43:28,384 --> 00:43:31,623 1, 2, 3, ... fighting. 802 00:43:31,654 --> 00:43:33,992 Narsha and Inyoung first. 803 00:43:32,538 --> 00:43:34,288 They are still chaotic 804 00:43:36,792 --> 00:43:38,717 Noh Sayeon was here as well. 805 00:43:39,676 --> 00:43:42,858 From far away I couldn’t find her, they all look the same. 806 00:43:43,006 --> 00:43:45,782 {\an4}From far away we can see her 807 00:43:44,500 --> 00:43:46,738 Have you done something bad recently? 808 00:43:45,882 --> 00:43:47,280 Love birds 809 00:43:48,652 --> 00:43:51,151 They strategize for their song 810 00:43:53,375 --> 00:43:55,046 Take off your sweater. 811 00:43:55,077 --> 00:43:56,314 Are you wearing that? 812 00:43:56,345 --> 00:43:58,616 No, my mind is just blank right now. 813 00:43:56,545 --> 00:43:58,133 Nervous She forgot about her sweater 814 00:43:59,381 --> 00:44:05,425 Um Jaeil and bride Ng Wen Tia, please come up to the stage. 815 00:44:06,155 --> 00:44:08,192 I made a mistake at the end. 816 00:44:08,808 --> 00:44:11,933 {\an4}She did well but is still regretting 817 00:44:09,191 --> 00:44:10,728 Ah, I saw you. 818 00:44:11,760 --> 00:44:13,398 I thought it was over, and went mmm. 819 00:44:13,429 --> 00:44:15,237 You did well unnie. 820 00:44:15,261 --> 00:44:17,261 Good job everyone. 821 00:44:19,268 --> 00:44:22,155 My husband being there made me nervous. 822 00:44:25,774 --> 00:44:30,048 Please welcome the Unpopular team. 823 00:44:26,493 --> 00:44:29,092 Now a song for Seungjae and Jungyeon couple 824 00:44:33,415 --> 00:44:34,452 Oh heavens. 825 00:44:41,145 --> 00:44:43,524 They get into position 826 00:44:43,646 --> 00:44:45,491 The couple wait for the song ... 827 00:44:45,591 --> 00:44:46,844 {\an4}... but the action will be here 828 00:44:45,995 --> 00:44:49,801 Thank you all for letting me stand here on this special day. 829 00:44:49,832 --> 00:44:52,870 Now, I want to welcome a very Important audience member. 830 00:44:53,702 --> 00:44:58,036 The bride knows this person very well. 831 00:44:58,762 --> 00:45:00,337 I introduce to you ... 832 00:44:59,012 --> 00:45:00,362 She gives a confused face 833 00:45:01,987 --> 00:45:03,320 Who? 834 00:45:03,795 --> 00:45:06,445 Who is it ... ? 835 00:45:08,183 --> 00:45:10,913 I introduce to you ... Mother? 836 00:45:12,520 --> 00:45:14,937 The bride's mother 837 00:45:15,858 --> 00:45:18,486 The bride’s mother has ... 838 00:45:19,436 --> 00:45:24,553 ... prepared a letter for Miss Jungyeon. 839 00:45:22,953 --> 00:45:25,028 First she laughs 840 00:45:29,353 --> 00:45:31,269 Then after seeing her mother ... 841 00:45:31,369 --> 00:45:35,259 She thinks of the times she has had with her ... 842 00:45:43,452 --> 00:45:46,024 My lovely daughter, Jungyeon ... 843 00:45:47,189 --> 00:45:53,267 I haven’t written you a love letter in 28 years and honestly I'm ... 844 00:45:53,291 --> 00:45:56,028 ... very nervous and excited. 845 00:45:57,499 --> 00:46:03,278 I was so happy and blessed when you were born ... 846 00:46:04,519 --> 00:46:09,619 ... and you became my dreams and hopes. 847 00:46:11,313 --> 00:46:19,411 But now that I look back ... your father’s business went downhill during your youth ... 848 00:46:20,336 --> 00:46:27,828 ... and I’m sorry for neglecting you then. 849 00:46:29,098 --> 00:46:33,107 But you’ve grown up so brightly and happy ... 850 00:46:33,131 --> 00:46:35,886 ... and for that I’m grateful and proud. 851 00:46:37,639 --> 00:46:42,647 Now you have a new life companion and ... 852 00:46:42,678 --> 00:46:48,591 ... I wish that my daughter will live as a healthy person in mind and body 853 00:46:49,415 --> 00:46:55,632 ... and a wise and loving person. 854 00:46:57,326 --> 00:47:02,667 I think love is respecting and listening to one another. 855 00:47:03,632 --> 00:47:07,491 {\an4}She thinks of her own mother in Vietnam ... 856 00:47:03,732 --> 00:47:08,139 Instead of finding blame, you must support one another. 857 00:47:09,371 --> 00:47:15,947 Respect your new parents and I hope you will be a loved wife. 858 00:47:17,780 --> 00:47:20,518 I'm your mirror. 859 00:47:22,217 --> 00:47:25,416 When you smile, I smile as well. 860 00:47:27,091 --> 00:47:32,921 When you cry, I must cry as well. 861 00:47:55,617 --> 00:48:03,342 Your loving mother, father and siblings ... 862 00:48:03,742 --> 00:48:08,435 ... are always cheering on you. 863 00:48:09,131 --> 00:48:10,768 I love you, Jungyeon. 864 00:48:12,165 --> 00:48:14,991 {\an4}A letter containing her mother's honest feelings 865 00:48:13,135 --> 00:48:15,573 Thank you, ma’am 866 00:48:24,291 --> 00:48:25,856 Emotional applause 867 00:48:35,524 --> 00:48:37,011 That was beautiful. 868 00:48:36,665 --> 00:48:42,326 {\an6}Now for the song ... 869 00:48:37,065 --> 00:48:43,926 Our beautiful bride is crying sparkling jewels. 870 00:48:42,426 --> 00:48:43,971 {\an6}... but first dry the tears 871 00:48:44,366 --> 00:48:52,045 Even our members are crying jewels from your speech, ma’am. 872 00:48:52,069 --> 00:48:53,969 Thank you. 873 00:48:54,076 --> 00:48:59,647 . I’ve heard that you’re an unemotional mother ... 874 00:48:55,234 --> 00:48:58,709 She was an unemotional and strict mother 875 00:48:58,809 --> 00:49:02,076 But today she expressed all those pent up emotions 876 00:48:59,747 --> 00:49:05,109 ... but today, you have given a beautiful letter. 877 00:49:05,554 --> 00:49:07,001 Now, it’s time for happiness. 878 00:49:07,101 --> 00:49:18,784 Whenever we say “you”, the groom needs to give the bride a kiss. 879 00:49:18,808 --> 00:49:19,737 Are you ready? 880 00:49:19,768 --> 00:49:20,438 Yes. 881 00:49:20,469 --> 00:49:21,305 Are you confident? 882 00:49:21,336 --> 00:49:22,039 Yes. 883 00:49:22,070 --> 00:49:23,074 Really? 884 00:49:23,105 --> 00:49:23,507 Yes! 885 00:49:23,538 --> 00:49:25,110 Applause please. 886 00:49:26,642 --> 00:49:33,184 Now is the Unpopular team’s song for the newlywed couple. 887 00:49:46,233 --> 00:49:48,546 1, 2, 3, 4. 888 00:49:51,311 --> 00:49:53,071 {\an4}Shameless 889 00:49:51,311 --> 00:49:53,071 {\an1}Mm chi mm mm chi 890 00:49:51,311 --> 00:49:53,071 {\an3}Chi chi chi chi 891 00:50:03,471 --> 00:50:05,971 Under the watchful eyes of the judging panel 892 00:50:06,071 --> 00:50:07,841 Bongsun starts her solo 893 00:50:13,021 --> 00:50:14,313 You ~ 894 00:50:15,062 --> 00:50:16,588 You ~ 895 00:50:22,513 --> 00:50:25,090 The bride smiles brightly 896 00:50:25,190 --> 00:50:27,965 And the mother watches proudly 897 00:50:28,065 --> 00:50:30,665 Inyoung's mellifluous voice 898 00:50:30,765 --> 00:50:32,107 Along with Hongchul's snazzy Mn-Chi 899 00:50:41,057 --> 00:50:42,674 By you ~ 900 00:50:43,199 --> 00:50:44,323 Now automatic 901 00:50:50,874 --> 00:50:55,764 A happy melody for the new couple's happiness 902 00:51:06,181 --> 00:51:07,842 {\an3}The groom is focused on hearing 'you' 903 00:51:11,792 --> 00:51:13,506 A kiss even though they didn't say 'you' 904 00:51:15,906 --> 00:51:17,231 Now there was a 'you' 905 00:51:37,506 --> 00:51:39,682 {\an1}The little hooligan that is always at weddings 906 00:51:39,732 --> 00:51:40,882 {\an1}Removed by her mother 907 00:51:54,982 --> 00:51:59,266 Forever together ~ 908 00:51:59,628 --> 00:52:01,032 Congratulations. 909 00:52:02,416 --> 00:52:03,765 The couple is super satisfied 910 00:52:10,772 --> 00:52:12,643 That was so good. 911 00:52:13,642 --> 00:52:14,578 So beautiful. 912 00:52:16,478 --> 00:52:18,015 They said we did well. 913 00:52:21,016 --> 00:52:22,453 I cried ... 914 00:52:22,484 --> 00:52:23,687 Me too. 915 00:52:26,715 --> 00:52:29,312 {\an4}A sigh of relief 916 00:52:27,956 --> 00:52:29,693 When the mother read the letter. 917 00:52:32,488 --> 00:52:33,828 Emotional by herself 918 00:52:34,896 --> 00:52:36,967 Well done. 919 00:52:36,753 --> 00:52:39,031 Kim Hyunsuk is proud of his students 920 00:52:39,267 --> 00:52:43,707 I thought I was going to cry the whole time. 921 00:52:46,141 --> 00:52:47,378 That was awesome. 922 00:52:49,511 --> 00:52:52,516 Hyunsuk teacher is leaving. 923 00:52:52,640 --> 00:52:54,181 Are you leaving? 924 00:52:54,382 --> 00:52:57,955 Thank you, teacher. 925 00:52:57,986 --> 00:53:00,157 It wouldn’t have been possible without you. 926 00:53:00,188 --> 00:53:01,492 Well done everyone. 927 00:53:04,092 --> 00:53:06,630 I was so nervous. 928 00:53:07,028 --> 00:53:12,670 We were trying to make the bride and the groom cry, but we ended up crying. 929 00:53:12,786 --> 00:53:14,940 The bride didn’t cry, but HEROES were sobbing 930 00:53:14,970 --> 00:53:17,527 We can hear you really well here. 931 00:53:17,551 --> 00:53:20,597 But inside, you couldn’t hear yourselves, right? 932 00:53:20,627 --> 00:53:22,893 But the ch-ch-ch-ch. 933 00:53:23,211 --> 00:53:25,105 SooAh performed it perfectly I was nervous. 934 00:53:25,413 --> 00:53:30,020 The bride cried during the letter and she grabbed the groom’s hand. 935 00:53:30,452 --> 00:53:35,059 I’m your mirror. When you cry, your mother cries as well. 936 00:53:34,952 --> 00:53:36,721 SooAh cries even more 937 00:53:36,725 --> 00:53:38,195 I cried so much. 938 00:53:40,829 --> 00:53:41,683 You cried again. 939 00:53:41,713 --> 00:53:43,438 I had to cover my face like this. 940 00:53:44,363 --> 00:53:46,013 SooAh was touched to tears 941 00:53:46,501 --> 00:53:51,795 We have invited a group of four amazing people for you. 942 00:53:47,220 --> 00:53:50,520 HEROES prepared more 943 00:53:53,675 --> 00:54:00,077 We are so honored to be able to perform at this event. 944 00:53:54,870 --> 00:53:57,452 Sweet Sorrow 945 00:54:00,952 --> 00:54:03,077 Excited 946 00:54:05,187 --> 00:54:07,328 The bride and groom are so lucky. 947 00:54:07,369 --> 00:54:08,692 If you're jealous, get married too ha ha 948 00:54:10,722 --> 00:54:12,992 "I love you" Sweet Sorrow 949 00:54:13,092 --> 00:54:15,767 Ng Wen Tia's favorite song 950 00:54:23,071 --> 00:54:25,409 This is a very fitting song. 951 00:54:26,107 --> 00:54:30,880 The VJ is suddenly a girl listening to their song. 952 00:54:32,880 --> 00:54:34,791 A VJ is a girl too 953 00:54:47,266 --> 00:54:49,522 The happiest expression in the world 954 00:54:56,472 --> 00:54:59,851 The number one wedding song these days 955 00:55:00,942 --> 00:55:04,348 I love you ~ 956 00:55:03,951 --> 00:55:05,018 {\an5}Twack 957 00:55:08,717 --> 00:55:10,354 Unnie, did you see that? 958 00:55:08,917 --> 00:55:12,300 Embarrassed 959 00:55:12,400 --> 00:55:14,200 And then singing again 960 00:55:33,000 --> 00:55:38,958 Their late but special wedding made them happy 961 00:55:39,158 --> 00:55:43,582 And they are off to larger happiness 962 00:55:46,121 --> 00:55:49,434 Thank you all so much for helping us. 963 00:55:49,464 --> 00:55:58,254 Our family will strive to live better now. 964 00:55:58,288 --> 00:56:01,889 Thank you so much, thank you. 965 00:56:03,331 --> 00:56:06,056 A souvenir photo with HEROES 966 00:56:13,348 --> 00:56:15,422 Thank you so much for singing so well. 967 00:56:15,647 --> 00:56:17,472 It was so exciting. 968 00:56:18,472 --> 00:56:20,258 We're so glad she enjoyed it 969 00:56:20,288 --> 00:56:24,800 But while we were singing, you grabbed your husband’s hand. 970 00:56:24,830 --> 00:56:26,305 Why did you do that? 971 00:56:26,828 --> 00:56:28,532 Well... To not cry. 972 00:56:30,598 --> 00:56:31,935 Live well. 973 00:56:31,966 --> 00:56:33,804 Yes, thank you. 974 00:56:33,955 --> 00:56:35,587 ♥ Have a happy life 975 00:56:36,280 --> 00:56:38,864 {\an5}Although the happy ceremony is over 976 00:56:39,007 --> 00:56:41,212 Well done everyone. 977 00:56:40,742 --> 00:56:42,342 {\an4}Of course it's not the end 978 00:56:41,343 --> 00:56:43,117 Both teams did so well. 979 00:56:43,942 --> 00:56:45,050 Really ~ 980 00:56:45,080 --> 00:56:47,685 Then should we just end it as us as the winners? 981 00:56:48,116 --> 00:56:49,434 No, we should choose the punishment. 982 00:56:49,684 --> 00:56:52,079 Don’t you think we can choose a more harsh punishment now? 983 00:56:52,109 --> 00:56:53,734 Unpopular Team is suddenly very confident 984 00:56:53,955 --> 00:56:56,360 Today was such a beautiful day, I don’t think we need a punishment. 985 00:56:56,391 --> 00:56:59,507 Well, I feel bad but ... 986 00:56:59,894 --> 00:57:03,357 This is Mr. Lee from the judging panel. 987 00:57:02,657 --> 00:57:04,674 Time for the judging of the wedding events 988 00:57:07,469 --> 00:57:09,774 {\an5}Lee Junhyop 989 00:57:07,869 --> 00:57:10,641 You were with us for two days, tell us your thoughts. 990 00:57:10,672 --> 00:57:11,775 How were we? 991 00:57:11,806 --> 00:57:16,391 Before I came here, I met with the brides and grooms. 992 00:57:16,578 --> 00:57:20,490 They told me that their weddings were so beautiful because HEROES. 993 00:57:20,590 --> 00:57:24,881 And they wanted to thank you again. 994 00:57:25,954 --> 00:57:27,580 . Well thanks for the compliment, but ... 995 00:57:26,706 --> 00:57:29,531 Although both teams did a great job a winner and a loser must be chosen 996 00:57:28,081 --> 00:57:29,456 ... who was better? 997 00:57:30,058 --> 00:57:31,556 Well ... 998 00:57:30,581 --> 00:57:31,756 Hesitant 999 00:57:32,931 --> 00:57:36,881 The Popular Team ... 1000 00:57:35,106 --> 00:57:37,997 Excited 1001 00:57:38,272 --> 00:57:39,632 Popular Team? 1002 00:57:39,667 --> 00:57:49,619 ... used the children well and their plan was very touching. 1003 00:57:43,996 --> 00:57:48,719 Popular Team's ring event was very special 1004 00:57:50,779 --> 00:57:59,189 Unpopular team and the mother’s letter was very touching as well. 1005 00:57:54,187 --> 00:57:57,511 Unpopular Team's letter was very special 1006 00:57:59,220 --> 00:58:01,103 And they reversed that mood with an exciting song. 1007 00:58:02,503 --> 00:58:08,428 Well done for making an entertaining wedding ceremony. 1008 00:58:03,303 --> 00:58:05,153 {\an4}Suddenly worried 1009 00:58:08,319 --> 00:58:09,444 Nervous 1010 00:58:10,494 --> 00:58:11,983 {\an4}After the commentary 1011 00:58:11,132 --> 00:58:12,683 So ... 1012 00:58:12,867 --> 00:58:15,139 Let’s do it like this. 1013 00:58:15,270 --> 00:58:17,474 I’m so nervous. 1014 00:58:17,505 --> 00:58:20,733 Announce the winning team and shout ... 1015 00:58:21,057 --> 00:58:25,224 "Popular team, march" and that team will be the winner. 1016 00:58:25,280 --> 00:58:28,619 So the winners will walk away and the losers will stay here. 1017 00:58:28,650 --> 00:58:30,254 So the losers will stay. 1018 00:58:30,066 --> 00:58:32,141 {\an4}The losers will stay in shame 1019 00:58:30,285 --> 00:58:32,055 Which team will march? 1020 00:58:32,086 --> 00:58:34,258 Can’t he say “This team, stay"? 1021 00:58:33,441 --> 00:58:34,841 Random 1022 00:58:34,941 --> 00:58:36,494 The announced team will be the winner 1023 00:58:36,524 --> 00:58:40,957 Which team is the winner of the Wedding Mission? 1024 00:58:43,798 --> 00:58:47,504 1, 2, 3 ... pray. 1025 00:58:46,513 --> 00:58:47,513 Which team will receive the gigantic punishment next week? 1026 00:58:53,007 --> 00:58:55,115 Unpopular Team, march. 1027 00:58:56,344 --> 00:58:58,015 Unpopular Team, march. 1028 00:58:57,646 --> 00:58:59,521 No matter how much they pray 1029 00:58:59,621 --> 00:59:00,746 Oh no ... 1030 00:59:03,071 --> 00:59:05,250 Unpopular Team's wedding march 1031 00:59:10,158 --> 00:59:12,863 But we even brought the host. 1032 00:59:12,894 --> 00:59:15,332 And invited Sweet Sorrow. 1033 00:59:15,864 --> 00:59:17,591 {\an4}Sorrow 1034 00:59:15,864 --> 00:59:17,634 We worked so hard. 1035 00:59:22,134 --> 00:59:24,046 So the losers are chosen 1036 00:59:26,661 --> 00:59:28,658 Cute cute punishment? 1037 00:59:28,858 --> 00:59:30,857 No way A secret pain 1038 00:59:30,945 --> 00:59:32,816 Here are the results 1039 00:59:31,045 --> 00:59:33,618 A national vote decides all 1040 00:59:33,648 --> 00:59:35,886 I didn’t know it would become this big. 1041 00:59:34,666 --> 00:59:36,566 A whopping 180,000 voters 1042 00:59:36,766 --> 00:59:40,395 Which category will I be first in? 1043 00:59:43,870 --> 00:59:45,901 All luxury vacation have a reason 1044 00:59:47,451 --> 00:59:50,112 The return of Tumbling Quiz 1045 00:59:51,662 --> 00:59:54,437 And they go 1046 00:59:55,137 --> 00:59:56,912 What is the secret location ... ? 73169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.