All language subtitles for Gasmamman.S02E10.SWEDiSH.720p.HDTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,020 --> 00:00:28,005
Du har inte hört nåt?
Inget krav om lösensumma?
2
00:00:28,009 --> 00:00:31,002
Ingenting.
3
00:00:31,006 --> 00:00:36,002
Vilket jävla svin. Varför lät du
Niklas mördare vakta vårt hus?
4
00:00:36,006 --> 00:00:40,018
–Han är en av pappas killar.
–Niklas hade haft ihjäl dig.
5
00:00:40,022 --> 00:00:45,012
När jag flyttade ihop med Anders
var jag redan gravid.
6
00:00:50,009 --> 00:00:55,019
–Det låter som en bil på tomgång.
–Jag vet att det är Östling.
7
00:00:55,023 --> 00:01:00,005
Dessutom har han motiv.
Han vill ĂĄt hela mitt arv.
8
00:01:00,009 --> 00:01:02,022
Han tycker att han förtjänar det.
9
00:01:03,001 --> 00:01:07,024
–Om jag ger dig Rose?
–Allt eller inget, Sonja.
10
00:01:08,003 --> 00:01:12,000
Jag vet var Simon är.
Du har en klubb jag vill ha.
11
00:01:12,004 --> 00:01:14,012
Gisslan är säkrad!
12
00:01:14,016 --> 00:01:19,006
–Hur kunde de hitta honom?
–Barry.
13
00:01:19,010 --> 00:01:22,019
–Hur känns det att vara morfar?
–Han är hemma.
14
00:01:22,023 --> 00:01:25,016
–Är du helt galen?
–Har du barn?
15
00:01:28,006 --> 00:01:32,002
Men, lilla hjärtat. Hej, älsklingen.
16
00:01:33,021 --> 00:01:37,007
Vi mĂĄste hitta honom.
Sätt Östling under bevakning.
17
00:01:37,011 --> 00:01:40,014
Det finns inget som tyder pĂĄ
att det är Östling.
18
00:01:40,018 --> 00:01:46,002
–Vi spårar Gustavs mobil.
–Vi måste hitta honom.
19
00:01:53,019 --> 00:01:55,017
Tyst!
20
00:01:58,016 --> 00:02:03,008
–Hoppas att du har kaffe med dig.
–Hej, mamma.
21
00:02:03,012 --> 00:02:07,017
–Inget kaffe, alltså.
–Jag tar med nästa gång.
22
00:02:09,000 --> 00:02:14,024
–Vem är det?
–Skit i det. Hjälp till istället.
23
00:02:23,001 --> 00:02:27,001
–En injektion två gånger om dagen.
–Hur mycket?
24
00:02:27,005 --> 00:02:31,021
–Du kan börja med fem milliliter.
–Om jag inte vill, då?
25
00:02:32,000 --> 00:02:37,004
–Tänk om jag bara sticker.
–Jag har hittat dig varje gång.
26
00:02:41,016 --> 00:02:46,022
Försök ingenting.
DĂĄ skickar hon hundarna pĂĄ dig, okej?
27
00:02:50,010 --> 00:02:55,013
Ja, om du sköter det här
kan du behĂĄlla hundarna.
28
00:02:55,017 --> 00:03:00,000
GĂĄr du redan?
29
00:03:01,006 --> 00:03:04,000
Skönt!
30
00:03:05,017 --> 00:03:10,019
–Hjälp.
–Du är varm. Jag öppnar lite.
31
00:03:20,010 --> 00:03:24,011
–Sonja, jag har precis fått veta.
–Lägg av!
32
00:03:24,015 --> 00:03:29,014
–Jag vill ha tillbaka Gustav.
–Jag skulle inte kidnappa ditt barn.
33
00:03:29,018 --> 00:03:33,003
–Jag vet att det är du.
–Det råder fred mellan oss.
34
00:03:33,007 --> 00:03:37,024
Jag skulle inte ge mig pĂĄ dina barn.
Aldrig.
35
00:03:38,003 --> 00:03:41,002
Jag ber dig, Henrik. Jag ber dig.
36
00:03:41,006 --> 00:03:45,010
Du gör mig verkligen besviken.
37
00:03:45,014 --> 00:03:51,010
Jag önskar att jag kunde hjälpa dig.
Jag gör det.
38
00:04:19,016 --> 00:04:21,022
Det är lugnt.
39
00:04:22,001 --> 00:04:25,016
Vet din mamma att du är här?
40
00:04:25,020 --> 00:04:29,008
Är du hungrig?
41
00:04:29,012 --> 00:04:33,018
–Är du ute efter jobb igen?
–Gustav är borta.
42
00:04:34,017 --> 00:04:39,016
–Nån har tagit honom.
–Jag har inget med det att göra.
43
00:04:39,020 --> 00:04:45,009
Östling har nåt med det att göra.
Du känner ju honom.
44
00:04:45,013 --> 00:04:51,000
–Har det varit krav på pengar?
–Jag har inte hört nåt.
45
00:04:53,008 --> 00:04:57,022
GĂĄ hem till din mamma nu
så hör jag av mig.
46
00:05:17,019 --> 00:05:22,019
–Jag stannar inte länge.
–Orkar han så orkar han.
47
00:05:24,007 --> 00:05:26,023
Hur har du det, gamle vän?
48
00:05:27,002 --> 00:05:30,024
Jag fick en känsla av
att du sjöng på sista versen.
49
00:05:31,003 --> 00:05:34,014
Jag beslöt mig för att åka hit
och skyndade mig.
50
00:05:34,018 --> 00:05:38,003
Det är nåt du måste veta.
51
00:05:38,007 --> 00:05:42,004
–Är det nåt med Sonja?
–Hon för över sitt arv på mig.
52
00:05:42,008 --> 00:05:48,016
Inklusive marinan.
Det här är nåt annat.
53
00:05:48,020 --> 00:05:52,000
Du gick på Speedys enkla lögn–
54
00:05:52,004 --> 00:05:58,002
–om att Niklas ville mörda Sonja.
Han ville bara skrämma henne.
55
00:05:58,006 --> 00:06:03,020
Niklas död är min
näst största triumf.
56
00:06:03,024 --> 00:06:09,011
–Du gjorde den möjlig, Anders.
–Din jävel!
57
00:06:17,022 --> 00:06:22,014
Detta handlar inte om det.
Jag vill att Klara berättar nåt.
58
00:06:22,018 --> 00:06:28,014
–Min största triumf är inte min.
–Snälla, Henrik.
59
00:06:28,018 --> 00:06:33,017
Klara, berätta för honom
vem som egentligen är Sonjas far.
60
00:06:39,010 --> 00:06:41,020
Jag är ledsen, Anders.
61
00:07:12,021 --> 00:07:16,004
–Jag beklagar sorgen.
–Tack för hjälpen.
62
00:07:23,016 --> 00:07:27,021
Det är inte du som är Sonjas far.
63
00:07:28,000 --> 00:07:32,019
–Du sa att du var ledsen.
–Annars hade han inte trott mig.
64
00:07:32,023 --> 00:07:38,021
–Du är totalt jävla hänsynslös.
–Rätt ska vara rätt, öga för öga.
65
00:08:08,003 --> 00:08:12,012
Jag vill inte. Jag vill inte.
66
00:08:17,012 --> 00:08:18,023
Sluta, snälla!
67
00:08:26,012 --> 00:08:31,019
Yes! Perfekt!
68
00:08:43,017 --> 00:08:46,002
Lyssna!
69
00:08:48,008 --> 00:08:52,005
–Vadå?
–De skrattar, det smittar.
70
00:08:52,009 --> 00:08:57,019
–Det ska inte Sonja få ta ifrån mig.
–Det är ingen risk.
71
00:08:57,023 --> 00:09:03,015
Sonja är seg. Vi kan inte
vänta längre, kör igång.
72
00:09:25,015 --> 00:09:29,006
Mamma.
73
00:09:36,001 --> 00:09:38,010
Nej!
74
00:09:41,011 --> 00:09:42,023
Sluta!
75
00:09:54,002 --> 00:09:58,013
–Jag har gjort te till dig.
–Tack, hjärtat.
76
00:10:00,001 --> 00:10:04,024
Han kommer tillbaka.
77
00:10:12,022 --> 00:10:17,020
Nej, allt är lugnt. Vi har hittat
Gustavs cykel och hans mobil.
78
00:10:17,024 --> 00:10:19,019
Vi är klara med den.
79
00:10:19,023 --> 00:10:22,024
Det var inte långt härifrån
de tog honom.
80
00:10:23,003 --> 00:10:27,015
–Vad händer nu?
–Han är efterlyst. Vi letar.
81
00:10:27,019 --> 00:10:31,013
Vi kommer att hitta honom.
82
00:10:34,004 --> 00:10:35,021
Tack.
83
00:12:03,017 --> 00:12:07,008
–Är du okej?
–Det är lugnt.
84
00:12:17,002 --> 00:12:19,024
Syrrans bröllop.
85
00:12:20,003 --> 00:12:24,006
–Jag vet inte när vi kan ses igen.
–Kom igen!
86
00:12:27,002 --> 00:12:32,010
–Du gör mig döv.
–Du fattar inte hur tråkigt det är!
87
00:12:32,014 --> 00:12:37,019
Jag kan inte vara själv.
Jag orkar inte mer, pĂĄ riktigt.
88
00:12:37,023 --> 00:12:42,021
–Jag får ringa upp dig senare.
–Lägg inte på!
89
00:12:48,012 --> 00:12:52,005
Mamma. Det lĂĄg i posten.
90
00:13:09,016 --> 00:13:14,018
–Mamma.
–Sonja. Linus, hämta vatten.
91
00:13:14,022 --> 00:13:20,023
Sonja, Sonja. HallĂĄ.
92
00:13:24,014 --> 00:13:28,012
–Linus, gå ut ur rummet!
–Vems är det? Är det Gustavs?
93
00:13:28,016 --> 00:13:34,001
Se till att inte Kasper kommer hit!
94
00:13:36,013 --> 00:13:41,020
–Vad är det för sjukt som händer?
–Det är ett riktigt finger.
95
00:13:49,015 --> 00:13:52,013
Vänta. Låt mig titta på den först.
96
00:14:00,021 --> 00:14:06,017
Du... Sluta! LĂĄt mig vara!
97
00:14:06,021 --> 00:14:09,021
Sluta!
98
00:14:10,000 --> 00:14:13,004
Nej, sluta!
99
00:14:29,017 --> 00:14:31,006
Sonja.
100
00:14:39,020 --> 00:14:43,020
–Hallå.
–Är Sonja där?
101
00:14:43,024 --> 00:14:47,010
Det är till dig.
102
00:14:49,003 --> 00:14:54,002
–Hallå.
–Jag vet vem som har honom.
103
00:14:54,006 --> 00:14:57,024
Jag har inget
med kidnappningen att göra.
104
00:14:58,003 --> 00:15:01,018
–Var är han?
–Det är Östling.
105
00:15:01,022 --> 00:15:07,016
Han har en kontakt inom polisen,
Fickan Olsson. Hon heter Mimmi.
106
00:15:07,020 --> 00:15:11,011
Mimmi Olsson har en galen morsa
som hon gömmer undan.
107
00:15:11,015 --> 00:15:16,018
Jag tror att Gustav är där.
De har gömt folk där förut.
108
00:15:19,002 --> 00:15:24,003
Tyvärr kan jag inte hjälpa dig
även fast jag vill. Du löser det här.
109
00:15:24,007 --> 00:15:30,005
–Du vet var hon jobbar.
–Sonja, vad är det som händer?
110
00:15:30,009 --> 00:15:35,013
Det mĂĄste ha levererats under natten.
111
00:15:35,017 --> 00:15:37,022
Inga krav, inga direktiv.
112
00:15:38,001 --> 00:15:42,004
Fingret matchar Sofia Lindgren,
en uteliggare i Hornstull.
113
00:15:42,008 --> 00:15:48,009
–Det är sjukt. Hitta henne.
–Mimmi?
114
00:15:48,013 --> 00:15:53,002
–Ursäkta.
–Jag fixar skydd så länge.
115
00:15:56,011 --> 00:16:00,011
Där. Hon.
116
00:16:00,015 --> 00:16:03,012
–Är det hon?
–Vadå?
117
00:16:03,016 --> 00:16:08,024
–Ingenting. Ett jävla svin bara.
–Kör efter henne. Fort.
118
00:16:56,004 --> 00:16:58,004
SĂĄ.
119
00:17:23,015 --> 00:17:27,009
Fan, inte hundar. Fan.
120
00:17:32,000 --> 00:17:35,005
Kaffe.
121
00:17:41,023 --> 00:17:45,023
–Sluta!
–Hur länge ska han vara här?
122
00:17:46,002 --> 00:17:49,015
Han är på väg ut över kanten.
Bara sĂĄ du vet.
123
00:17:54,010 --> 00:17:58,024
–Jag vet att han är där.
–Kan vi inte hämta hjälp?
124
00:17:59,003 --> 00:18:03,024
–Vi väntar tills hon blir ensam.
–Det är fullt med äckliga hundar.
125
00:18:11,013 --> 00:18:15,020
Tänk om jag släpper honom
lite tidigare, dĂĄ?
126
00:18:17,013 --> 00:18:20,009
Shit!
127
00:18:20,013 --> 00:18:22,015
Jag gillar inte dig.
128
00:18:25,003 --> 00:18:27,018
Du bestämmer inte längre.
129
00:18:43,006 --> 00:18:44,020
Fuck!
130
00:19:20,005 --> 00:19:24,024
–Kom ut, jag vet att du är där!
–Fuck, hundarna.
131
00:19:31,001 --> 00:19:33,010
Jag är här för att hämta min son!
132
00:19:33,014 --> 00:19:37,010
–Här finns ingen.
–Ta ut honom!
133
00:19:44,015 --> 00:19:49,002
–Hämta honom nu!
–Ni får inte vara på min mark!
134
00:19:49,006 --> 00:19:52,004
–Jag skickar hunden på dig!
–Jag skjuter den!
135
00:19:52,008 --> 00:19:55,012
–Stick härifrån?
–Hämta honom!
136
00:19:55,016 --> 00:19:59,015
–Här finns ingen!
–Hämta honom, säger jag!
137
00:20:06,000 --> 00:20:10,023
–Jag skjuter nästa hund!
–Är du inte klok?
138
00:20:11,002 --> 00:20:16,016
–Ge fan i hundarna!
–Hämta honom! Hon skjuter en till!
139
00:20:16,020 --> 00:20:21,023
–Ett, två...
–Vänta! Jag kommer!
140
00:20:22,002 --> 00:20:25,023
Jävla galning! Hon sköt!
141
00:20:26,002 --> 00:20:29,001
Fan. Du sköt den.
142
00:20:33,001 --> 00:20:36,020
–Gustav!
–Jag hämtar honom!
143
00:20:36,024 --> 00:20:39,015
–Kom.
–Vad har du gjort med honom?
144
00:20:39,019 --> 00:20:45,007
Kom, älskling.
Kom, hjärtat. Är du okej?
145
00:20:45,011 --> 00:20:50,022
–Din jävel, det här får du ångra!
–In i huset, din jävla kärring!
146
00:20:51,001 --> 00:20:54,016
Mimmi kommer att hitta er!
Då jävlar!
147
00:20:54,020 --> 00:20:58,024
Jävlar, Leroy! Vad fan!
148
00:21:02,000 --> 00:21:08,007
–Hallå, vi behöver hjälp!
–Han har fått i sig droger.
149
00:21:10,016 --> 00:21:16,002
Aj, inte halsbandet.
Älskling, jag är här.
150
00:21:22,024 --> 00:21:27,009
Hej, mamma.
151
00:21:31,020 --> 00:21:36,017
–Hur är det med honom?
–Det kommer att ta några dagar.
152
00:21:36,021 --> 00:21:41,003
Pappa dog igĂĄr morse.
153
00:21:44,003 --> 00:21:49,002
–Är du ledsen?
–Jag vet inte.
154
00:22:12,014 --> 00:22:16,011
Hej, mormor.
155
00:22:20,017 --> 00:22:23,008
Hej.
156
00:22:33,010 --> 00:22:37,004
–Vad har du gjort med benet?
–Skjuten.
157
00:22:37,008 --> 00:22:40,008
–Hur gick det med grabben?
–Bra.
158
00:22:40,012 --> 00:22:42,015
–Får jag bjuda på nåt?
–Whisky.
159
00:22:45,023 --> 00:22:50,003
Ă–stling och Fickan
är lite sura på oss båda.
160
00:22:50,007 --> 00:22:56,023
Jag behöver din hjälp.
Jag vill att du tar hand om Fickan.
161
00:22:57,002 --> 00:23:02,001
Eller sĂĄ tar vi bĂĄda.
Har du nån idé?
162
00:23:02,005 --> 00:23:09,000
Ja, det har jag.
Jag har 15 kilo kokain undangömt.
163
00:23:51,016 --> 00:23:56,015
–Fan vad du skräms.
–Jag vet.
164
00:23:56,019 --> 00:24:02,006
–Har du inget viktigare för dig?
–Nej.
165
00:24:26,001 --> 00:24:28,020
Där är lådorna.
166
00:24:35,024 --> 00:24:38,023
–Några frågor?
–Nej.
167
00:24:45,007 --> 00:24:46,017
VadĂĄ?
168
00:24:46,021 --> 00:24:51,016
Hade jag haft dig som morsa
hade allt gått bättre.
169
00:24:51,020 --> 00:24:54,003
Barry, sluta skylla pĂĄ mamma nu.
170
00:25:01,023 --> 00:25:04,004
Nu är det på gång.
171
00:25:26,004 --> 00:25:30,009
Okej. Det är bra.
172
00:25:49,003 --> 00:25:53,020
Hej. Hugo är på sjukstugan
och plĂĄstrar om benet.
173
00:25:55,004 --> 00:26:00,005
Det lämnar inga spår.
Det är insulin.
174
00:26:00,009 --> 00:26:04,001
–Var har du snott det?
–Det är mitt eget.
175
00:26:04,005 --> 00:26:06,011
–Kamerorna?
–De är bortvridna.
176
00:26:08,020 --> 00:26:12,014
Okej. Aj!
177
00:26:19,005 --> 00:26:22,016
–Vill du ha smärtstillande?
–Det sticker som nålar.
178
00:26:22,020 --> 00:26:29,020
–Jag fixar det. Ni stannar här.
–Skynda dig!
179
00:26:32,020 --> 00:26:35,002
Här.
180
00:26:42,008 --> 00:26:44,009
Är det här klart snart?
181
00:27:25,000 --> 00:27:26,014
Var är doktorn?
182
00:27:29,021 --> 00:27:35,002
Du har besök. Sonja Ek.
183
00:27:35,006 --> 00:27:41,018
–Skicka upp henne.
–Du kan gå upp.
184
00:27:44,016 --> 00:27:49,023
Sonja, jag glömde. Tack att du roade
mina älsklingar på Gröna Lund.
185
00:27:50,002 --> 00:27:56,005
De verkade ha haft roligt.
Hur är det med din son?
186
00:28:00,006 --> 00:28:04,010
–Är du här för att göra upp?
–Jag vill ge dig en varning.
187
00:28:04,014 --> 00:28:08,015
–Jaha.
–Polisen kommer att göra razzia.
188
00:28:08,019 --> 00:28:14,007
–Här hittar de inget.
–Är du säker på det?
189
00:28:14,011 --> 00:28:18,024
Det är alltid en utmaning
med en motstĂĄndare av format.
190
00:28:19,003 --> 00:28:23,004
Jag är ledsen att säga det.
Det är inte du, Sonja.
191
00:28:32,011 --> 00:28:36,004
Polis! Lägg dig ned!
192
00:29:09,022 --> 00:29:13,013
Stå still! Visa händerna!
193
00:29:13,017 --> 00:29:19,002
–Avbryt.
–Det är uppfattat. Vi avbryter.
194
00:29:23,009 --> 00:29:28,008
Du är ingen motståndare av format.
Tänk på dina barn.
195
00:29:28,012 --> 00:29:32,013
Skriv över allt på mig nu
sĂĄ fĂĄr du lugn och ro sen.
196
00:29:37,003 --> 00:29:41,010
Linus kanske inte märker nåt idag
eller imorgon.
197
00:29:41,014 --> 00:29:45,013
Han kommer aldrig
få uppleva sin 15–årsdag.
198
00:30:27,001 --> 00:30:33,001
–Det aset visste vad vi höll på med.
–Jag hade inget val.
199
00:30:33,005 --> 00:30:37,000
–Hur fan kunde han veta det?
–Det är mitt fel.
200
00:30:37,004 --> 00:30:42,016
–Vad?
–Det jävla aset, Fickan...
201
00:30:42,020 --> 00:30:46,024
Hon satte en pistol
mot huvudet pĂĄ Winston.
202
00:30:50,002 --> 00:30:53,004
Fan.
203
00:30:55,009 --> 00:31:00,015
–Då får vi berätta.
–Inte med tanke på Winston.
204
00:31:03,024 --> 00:31:09,015
–Okej.
–Det är tanterna från Gröna Lund.
205
00:31:09,019 --> 00:31:13,009
Hej, morfar!
206
00:31:22,006 --> 00:31:28,007
–Kolla barnens ryggsäckar.
–Sonja, nu får du...
207
00:31:28,011 --> 00:31:33,015
Ska du inte ha en kaka?
Du som jobbar sĂĄ hĂĄrt.
208
00:31:42,018 --> 00:31:47,011
–Släpp dem! Vad gör ni?
–Varför är polisen här?
209
00:32:09,004 --> 00:32:12,017
De förstör min ryggsäck.
210
00:32:26,019 --> 00:32:28,022
DĂĄ sĂĄ.
211
00:32:33,009 --> 00:32:36,024
Det här förlåter jag dig aldrig!
212
00:32:37,003 --> 00:32:40,022
Du är anhållen för misstanke
om grovt narkotikabrott.
213
00:32:41,001 --> 00:32:44,020
Ta ut honom.
214
00:32:57,017 --> 00:33:02,016
Jag är snart ute igen.
215
00:33:02,020 --> 00:33:07,016
Då ses vi. Din jävel!
216
00:33:07,020 --> 00:33:13,004
Hur visste du?
Eller sĂĄ vill jag inte veta.
217
00:33:13,008 --> 00:33:18,007
Jag ger honom max fem ĂĄr.
Du kunde ha satt dit honom för gott.
218
00:33:18,011 --> 00:33:23,013
–Jag vet inte.
–Du kan inte vinna kriget.
219
00:33:23,017 --> 00:33:28,014
Om du vill sätta dit Östling
finns det en sak att göra.
220
00:33:28,018 --> 00:33:34,006
Det borde du ha gjort för länge sen.
Vi försöker sänka ditt straff.
221
00:33:42,019 --> 00:33:47,024
Du är kladdig. När slutar du svettas?
222
00:33:48,003 --> 00:33:51,019
Jag vet inte. Om ett tag.
223
00:33:51,023 --> 00:33:57,013
–Kommer du åka till Australien sen?
–Vi får se.
224
00:33:57,017 --> 00:34:03,001
–Jag älskar dig, brorsan.
–Jag älskar dig med.
225
00:34:03,005 --> 00:34:08,004
Var fan är resten?
Gubbjäveln måste ha gömt det.
226
00:34:08,008 --> 00:34:13,023
Vi mĂĄste hitta det.
Bra, vi hörs. Hej.
227
00:34:21,007 --> 00:34:26,009
–Ha, ha, vad ni är tråkiga.
–Hej.
228
00:34:30,021 --> 00:34:36,016
–Hur är det?
–De skriver ut mig idag.
229
00:34:43,009 --> 00:34:47,022
Nu har du chansen
att låsa in Östling för gott.
230
00:34:48,001 --> 00:34:51,019
–Det har du drömt om.
–Vad vet du om mina drömmar?
231
00:34:55,011 --> 00:34:58,007
Är hon medveten om konsekvenserna?
232
00:35:03,016 --> 00:35:08,003
DĂĄ vill jag ha ett filmat vittnesmĂĄl.
233
00:35:08,007 --> 00:35:12,003
Jag vill inte hamna i situationen
igen att hon ändrar sig.
234
00:35:12,007 --> 00:35:17,001
–Det gör hon inte.
–Stäng här sen.
235
00:35:31,016 --> 00:35:35,000
Ska du ut och resa, fining?
236
00:35:35,004 --> 00:35:38,003
Ă…h, vad trĂĄkigt.
237
00:35:40,021 --> 00:35:42,022
Jag trodde att jag fick dig.
238
00:35:43,001 --> 00:35:48,019
Det du gjorde mot Sonjas son,
det var inte okej.
239
00:35:48,023 --> 00:35:54,024
–Har du gömt kolan här?
–Nej, allt är sålt.
240
00:35:56,010 --> 00:36:01,001
Rosales köpte tillbaka allt
för halva priset.
241
00:36:01,005 --> 00:36:07,005
Pengarna finns här. Det är ganska
mycket pengar. Mer än jag behöver.
242
00:36:09,019 --> 00:36:12,006
Vad säger du?
243
00:36:26,023 --> 00:36:31,011
–Aj, aj. Vad håller du på med?
–Du ville inte ha bedövning.
244
00:36:31,015 --> 00:36:34,014
Kan du vara färdig idag?
245
00:36:34,018 --> 00:36:39,002
Det är första gången nån blir skjuten
i samma ben tvĂĄ dagar rad.
246
00:36:47,019 --> 00:36:52,015
–Är du Sonja Ek, född 73–08–01?
–Ja.
247
00:36:52,019 --> 00:36:57,012
Då ska du avlägga vittnesed,
är du redo?
248
00:36:57,016 --> 00:37:02,004
Jag, Sonja Ek, lovar och försäkrar
på heder och samvete–
249
00:37:02,008 --> 00:37:07,021
–att jag ska säga hela sanningen
och intet förtiga eller förändra.
250
00:37:22,004 --> 00:37:26,020
–Kommer jag att ligga här?
–Älskling, det bestämmer du själv.
251
00:37:26,024 --> 00:37:32,004
–Det är långt kvar.
–Så tänkte Magda och Nicke också.
252
00:37:38,002 --> 00:37:42,013
–Jag går inte på pappas begravning.
–Vem gör det?
253
00:37:44,001 --> 00:37:47,018
–Ska han ligga här?
–Nej, nej, nej.
254
00:37:47,022 --> 00:37:53,019
–Det är en familjegrav.
–Hej, älskling.
255
00:37:53,023 --> 00:37:59,018
Här är din son.
Visst är han fin? Nu ska vi se.
256
00:37:59,022 --> 00:38:04,013
Hälsa på pappa här.
Här är han. Inte så långt ned.
257
00:38:04,017 --> 00:38:09,011
–Hanna, vad gör du?
–Han är här.
258
00:38:09,015 --> 00:38:14,022
Han är här! Jag ser dig!
Jag saknar dig!
259
00:38:15,001 --> 00:38:18,024
–Jag vill se dig!
–Sluta!
260
00:38:19,003 --> 00:38:22,016
Han är inte där, sluta!
261
00:38:22,020 --> 00:38:27,012
–Jag ska åka hem.
–Nu åker vi hem. Vi går till bilen.
262
00:38:27,016 --> 00:38:31,007
–Ska jag ringa psykakuten?
–Gör det.
263
00:39:08,005 --> 00:39:13,024
–Borde du inte berätta för din mamma?
–De som behöver veta, de vet.
264
00:39:56,023 --> 00:40:01,005
Det är fridfullt här.
265
00:40:03,008 --> 00:40:08,024
Här är pengarna för grejerna
som Ă–stling snodde.
266
00:40:09,003 --> 00:40:12,020
Jag tog min del,
lite extra för benet också.
267
00:40:12,024 --> 00:40:18,000
Hoppas att det är okej.
Resten är ditt.
268
00:40:18,004 --> 00:40:21,014
Det kan vara bra att ha
efter din resa.
269
00:40:24,017 --> 00:40:30,024
Du är rädd för att bli kriminell
som jag. Det är för sent.
270
00:40:31,003 --> 00:40:36,020
Kom förbi Rose nån gång.
Jag fixar bord till dig.
271
00:40:36,024 --> 00:40:40,019
–Jobbar Zac kvar?
–Han är död.
272
00:40:40,023 --> 00:40:46,013
–Jag skojade. Jag gav honom sparken.
–Varför det?
273
00:40:46,017 --> 00:40:51,001
–Han knullade runt med personalen.
–Helt oacceptabelt.
274
00:40:51,005 --> 00:40:55,018
–Hur blir det med Fickan?
–Vi låter henne vara.
275
00:40:55,022 --> 00:41:01,001
–Vi har användning av henne.
–Vi? Vi är kvitt nu.
276
00:41:14,018 --> 00:41:18,018
–Louise Blom hälsar.
–Hälsa inte tillbaka.
277
00:41:18,022 --> 00:41:22,011
Det ska jag inte göra.
278
00:41:24,000 --> 00:41:29,000
Ă–stling fĂĄr 16 ĂĄr tack vare dig.
279
00:41:31,006 --> 00:41:34,010
Fortfarande för lite.
280
00:42:15,019 --> 00:42:19,022
Är du redo?
281
00:42:20,001 --> 00:42:24,000
–Du behöver inte följa med.
–Du är tuff.
282
00:42:38,010 --> 00:42:44,019
–Hej, jag heter Sonja Ek.
–Vi väntar på dig, välkommen.
283
00:43:10,002 --> 00:43:16,010
–Hej, Chris heter jag. Välkommen.
–Tack.
284
00:43:42,010 --> 00:43:44,017
Text. A. Andersson
www.sdimedia.com
21842