All language subtitles for Gasmamman.S02E09.SWEDiSH.720p.HDTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,017 --> 00:00:13,014 Pappa! Varför svarar du inte? 2 00:00:13,018 --> 00:00:17,007 –De är borta! Nån har tagit dem! –Lugn, vad har hänt? 3 00:00:17,011 --> 00:00:23,010 Adam och Tora, jag väntade i skolan. De hade pratat med nån kvinna. 4 00:00:23,014 --> 00:00:27,002 –Sonja? –Hon var blond. De åkte med henne. 5 00:00:41,012 --> 00:00:43,024 Sitt still! 6 00:00:48,010 --> 00:00:53,018 Du får fem dagar till på dig. Vi får alltid våra pengar tillbaka. 7 00:00:53,022 --> 00:00:55,023 Du behöver växla upp tempot. 8 00:00:56,002 --> 00:01:00,023 Det är sura miner där ute. Jag har expanderat utanför mitt område. 9 00:01:01,002 --> 00:01:05,000 Östling är en blodsugare. Han har gömt undan Simon Svart– 10 00:01:05,004 --> 00:01:08,015 –och släpper inte honom förrän han har allt jag äger. 11 00:01:08,019 --> 00:01:13,001 Jag kommer aldrig att skriva under. 12 00:01:23,008 --> 00:01:25,009 Vi tror att Nina är bipolär. 13 00:01:25,013 --> 00:01:31,003 –När får jag träffa henne? –Hon vill inte träffa dig. 14 00:01:32,021 --> 00:01:38,019 –Östling försöker knäcka mig. –Vad är fiendens ömmaste punkt? 15 00:01:38,023 --> 00:01:42,021 –Stenen tar den, den tar den. –Nu fattar jag. 16 00:01:50,017 --> 00:01:54,011 –Har vi väntat tillräckligt? –Absolut, kör igång. 17 00:02:00,001 --> 00:02:04,013 Av alla inkompetenta idioter jag måste omge mig med så är du värst! 18 00:02:04,017 --> 00:02:07,007 –Det var inte mitt... –Håll käft! 19 00:02:07,011 --> 00:02:10,022 Du ska ha koll på Sonja. 20 00:02:11,001 --> 00:02:16,007 Du ska se till att sånt här inte kan hända! Fattar du? 21 00:02:18,020 --> 00:02:21,000 Ja. 22 00:02:25,005 --> 00:02:27,003 Hej, Sonja. 23 00:02:32,015 --> 00:02:35,009 Ja, bra. 24 00:02:35,013 --> 00:02:39,017 Hon vill träffa mig...nu. 25 00:02:41,017 --> 00:02:45,017 Du behöver inte följa med. 26 00:02:54,011 --> 00:02:59,012 Du glömde gaffeln, va? Kom igen, Bojan. Gaffeln. 27 00:02:59,016 --> 00:03:03,012 Skulle bara checka att du hade koll. 28 00:03:03,016 --> 00:03:06,022 –Ska vi ta en cigg? –Jag ska vila lite. 29 00:03:07,001 --> 00:03:12,020 –Är du sjuk? –Nej. 30 00:03:12,024 --> 00:03:19,021 –Hej, Nina. –Jag har tänkt lite. 31 00:03:20,000 --> 00:03:24,002 –Jag kan träffa mamma i alla fall. –Vill du ringa henne själv? 32 00:03:24,006 --> 00:03:29,013 –Det är bättre om hon kommer hit. –Då ringer jag henne. 33 00:03:36,008 --> 00:03:41,003 Vad gör du? Du skulle inte träffa din mamma. Hon är inte bra för dig. 34 00:03:41,007 --> 00:03:45,017 Vi ska ju dra härifrån tillsammans. Har du glömt det? 35 00:03:45,021 --> 00:03:50,016 Jag tar hand om dig. 36 00:04:05,008 --> 00:04:07,014 –Har han skrivit på? –Nej. 37 00:04:13,022 --> 00:04:15,024 Du och jag ska ut och åka lite. 38 00:04:26,021 --> 00:04:28,011 Åka bil. 39 00:04:50,020 --> 00:04:53,005 –De är inte här. –Han kommer. 40 00:04:53,009 --> 00:04:57,008 –Vad gör vi om han inte kommer? –Vi väntar så kommer han. 41 00:04:57,012 --> 00:04:59,011 Okej. 42 00:05:05,019 --> 00:05:11,017 –Hur länge ska vi stå här? –Lugna er så får ni lite godis. 43 00:05:14,012 --> 00:05:17,009 Sonja. 44 00:05:25,024 --> 00:05:30,019 Se lite glad ut. Det brukar de flesta vara när de kommer hit. 45 00:05:32,003 --> 00:05:36,007 –Ja. –Du har stake, Sonja. 46 00:05:36,011 --> 00:05:38,021 Du är ondskefullare än vad jag är. 47 00:05:39,000 --> 00:05:43,006 –Inte ens om jag försöker. –Hur vill du ha det? 48 00:05:43,010 --> 00:05:47,023 När de släpper Fritt fall låter du Simon gå och du får dina barnbarn. 49 00:05:48,002 --> 00:05:51,011 Var är barnen? 50 00:05:59,023 --> 00:06:04,021 –Jag vill se Simon. –Okej. Visa henne ansiktet. 51 00:06:17,006 --> 00:06:21,018 Ta ut Sonja så fort barnen är i säkerhet. 52 00:06:21,022 --> 00:06:26,016 –Du har ställt villkoren. –Han har nåt på gång. 53 00:06:26,020 --> 00:06:30,023 Släpp ett av barnen. Han får det andra när Simon är hos oss. 54 00:06:31,002 --> 00:06:34,023 Han har inget val, det är hans barnbarn. 55 00:06:44,022 --> 00:06:47,022 –Jag vill hem. –Jag måste gå på toa. 56 00:06:48,001 --> 00:06:53,011 Jag har en överraskning. Ser ni vem som står där borta? 57 00:06:53,015 --> 00:06:59,024 Nej! Vi ska busa med morfar. Bara en av er springer dit. 58 00:07:00,003 --> 00:07:04,016 Var beredda. När Fritt fall droppar släpper hon barnen. 59 00:07:04,020 --> 00:07:08,018 –...fick en knuff. Det blev du. –Du får stanna. 60 00:07:20,022 --> 00:07:23,020 Okej, släpp honom. 61 00:07:23,024 --> 00:07:26,023 Nu kan du gå. 62 00:07:32,024 --> 00:07:39,008 –Släpp Tora, jag skjuter Simon! –Jag släpper henne när Simon är här. 63 00:07:39,012 --> 00:07:45,014 –Jag ger inte ett skit för ditt ord! –Okej, då går vi. 64 00:07:47,008 --> 00:07:51,021 Fan vad du är envis. Okej, jag håller mig lugn. 65 00:07:55,013 --> 00:07:58,020 Hej, morfar! 66 00:08:08,003 --> 00:08:13,010 Sonja, lyssna på mig. Ta av dig skon. 67 00:08:13,014 --> 00:08:18,000 Utan att fråga varför kasta den i clownens ansikte, hårt. 68 00:08:23,017 --> 00:08:25,013 Spring! 69 00:08:28,003 --> 00:08:30,018 Spring! 70 00:08:33,003 --> 00:08:35,016 –Hej! Har ni haft kul? –Ja. 71 00:08:39,013 --> 00:08:43,009 Nu ska vi hem. Kom. 72 00:08:51,022 --> 00:08:57,014 –Helvete! –Nej, in med honom! 73 00:08:57,018 --> 00:09:02,007 Släpp honom! Jävla idiot! 74 00:09:02,022 --> 00:09:04,012 Släpp honom! 75 00:09:08,000 --> 00:09:12,007 Sonja! Fuck you! 76 00:09:13,023 --> 00:09:15,022 Din jävel! 77 00:09:25,007 --> 00:09:26,017 Fan! 78 00:09:26,021 --> 00:09:31,006 Kattis. Är du okej? 79 00:09:35,006 --> 00:09:37,002 Vi kör dig till sjukhuset. 80 00:10:21,022 --> 00:10:28,003 Stå still innan jag klipper dig. Stå still, för fan. 81 00:10:30,000 --> 00:10:34,013 –Vad fan är det där? –Det är mina målningar. 82 00:10:36,020 --> 00:10:39,004 Fula. 83 00:10:39,008 --> 00:10:42,019 –Okej, sätt dig. –Okej, ta det lugnt. 84 00:10:44,010 --> 00:10:48,023 En stor, fet kanin har kommit in på vårt område. 85 00:10:49,002 --> 00:10:51,016 Det kan vi inte tillåta. 86 00:10:51,020 --> 00:10:56,019 Kaninen visste inte att det var förbjudet område. 87 00:10:56,023 --> 00:11:00,014 Han vill betala ersättning. 88 00:11:00,018 --> 00:11:06,005 Tänk om andra kaniner tar sig friheter. Hur blir det? 89 00:11:06,009 --> 00:11:12,016 Det blir faktiskt kaniner överallt. 90 00:11:12,020 --> 00:11:17,001 Vi vill veta vem som har försett mr Rabbit med så fina grejer. 91 00:11:17,005 --> 00:11:22,013 –Det kan jag inte berätta. –Snacka nu, för fan! 92 00:11:22,017 --> 00:11:26,001 Jag är inte ensam. 93 00:12:10,006 --> 00:12:16,003 –Stannar du här? –Tjena! Ekelundsvägen 16, är det här? 94 00:12:16,007 --> 00:12:20,009 –Prata med henne. –Ekelundsvägen 16. 95 00:12:20,013 --> 00:12:26,003 –Vet du om det är här? –Vill du ha en cigg? 96 00:12:26,007 --> 00:12:29,003 Du leker ofta ryska posten, va? 97 00:12:30,007 --> 00:12:31,022 Akta, Sonja! 98 00:12:48,006 --> 00:12:53,005 Kevin! Kevin, hör du mig? 99 00:12:53,009 --> 00:12:58,005 Kevin. 100 00:12:58,009 --> 00:13:03,001 Fuck, de fick mig. Jag måste dra härifrån. 101 00:13:03,005 --> 00:13:07,009 –Ingen vet att det är du som... –Vi måste... 102 00:13:10,016 --> 00:13:15,003 –Fuck! –Fan, snuten! 103 00:13:15,007 --> 00:13:20,007 –Dra, stick härifrån! –Kom, Sonja! 104 00:13:20,011 --> 00:13:24,013 –Vi måste sticka! –Här. 105 00:13:42,023 --> 00:13:47,006 Vi är hemma! Hallå! 106 00:13:47,010 --> 00:13:51,008 –Hej. –Mamma, vi har gjort jättemycket! 107 00:13:51,012 --> 00:13:56,003 Vi har åkt Flygande mattan och ätit popcorn! Det var jätteroligt! 108 00:13:56,007 --> 00:14:00,018 Vad kul. Det finns bullar i köket. 109 00:14:00,022 --> 00:14:05,006 Jag sa ju att vi skulle hitta dem. 110 00:14:46,003 --> 00:14:49,020 Jag vill att du håller om mig när jag drar. 111 00:16:47,007 --> 00:16:50,010 Gustav? 112 00:16:52,018 --> 00:16:55,010 Gustav? 113 00:17:53,022 --> 00:17:56,005 Vad gör du för nåt? 114 00:17:56,009 --> 00:18:01,008 –Du svarade inte när jag ringde! –Har du ringt? 115 00:18:04,011 --> 00:18:05,020 Gud. 116 00:18:08,015 --> 00:18:14,020 –Är Linus hemma? –Han är hos Kasper. Sluta vifta! 117 00:18:14,024 --> 00:18:17,024 Tänk om jag hade... 118 00:18:18,003 --> 00:18:21,009 "Blodig tragedi i Uppsala. Mor sköt egen son." 119 00:18:21,013 --> 00:18:23,021 "Jag trodde det var en gangster." 120 00:18:24,000 --> 00:18:30,004 Jag tar ett bad. Lås efter dig. Stäng dörren, lås. 121 00:21:19,010 --> 00:21:22,012 Bra jobbat. Vi ses snart. 122 00:21:27,011 --> 00:21:30,023 Är ni okej? 123 00:21:31,002 --> 00:21:34,009 Har ni nån aning om vem... 124 00:21:34,013 --> 00:21:38,012 Vi fick in ett samtal igår om en uppgörelse på Gröna Lund. 125 00:21:38,016 --> 00:21:42,000 Är det nåt du känner till? 126 00:21:42,004 --> 00:21:46,020 Vi fick in ett signalement som inte var helt olikt dig. 127 00:21:48,010 --> 00:21:54,020 Fan, Sonja, kom igen. Är det inte dags att börja snacka lite med mig? 128 00:21:54,024 --> 00:21:59,022 Ikväll hade ni tur. Det har man inte alltid. 129 00:22:10,013 --> 00:22:15,024 –Du blir visst aldrig av med oss. –Kom in. 130 00:22:34,020 --> 00:22:39,018 Nina, vad fan gör du här? 131 00:22:46,022 --> 00:22:52,017 Nina, är du ute? Är du frisk? Hur är det med dig? 132 00:22:55,003 --> 00:23:00,004 –Har du kvar mina andra grejer? –Ja. 133 00:23:03,014 --> 00:23:07,021 –Jag kom för att säga tack. –För vadå? 134 00:23:08,000 --> 00:23:13,005 –Du fick mig till sjukhuset. –Det var inte jag. 135 00:23:13,009 --> 00:23:16,015 –Vem var det? –Det var Barry. 136 00:23:19,000 --> 00:23:23,021 –Var bor du? På nåt hem? –Jag stack därifrån. 137 00:23:24,000 --> 00:23:29,022 Om du vill kan du få sova här. Jag kan be Sofi komma tillbaka. 138 00:23:30,001 --> 00:23:35,003 –Hon kan dra härifrån. –Du är söt. Lite korkad bara. 139 00:23:42,013 --> 00:23:45,005 Sonja. 140 00:23:45,009 --> 00:23:47,020 Hon är här. Du får prata med henne. 141 00:23:47,024 --> 00:23:52,021 Det är från behandlingshemmet. 142 00:23:53,000 --> 00:23:57,015 –Hallå, det är Sonja Ek. –Linus. 143 00:23:57,019 --> 00:24:04,006 I natt? Har ni kontaktat polisen? 144 00:24:04,010 --> 00:24:07,024 Det har varit lite rörigt för mig. 145 00:24:08,003 --> 00:24:11,016 Jag finns på det här numret. Ja, det gör vi. Hej. 146 00:24:11,020 --> 00:24:17,011 Nina har rymt. Jag får sticka ut och leta. 147 00:24:17,015 --> 00:24:21,024 –Vet du var du ska... –Jag tror det. 148 00:24:52,019 --> 00:24:56,017 Så kriget är i full gång fortfarande? 149 00:25:04,005 --> 00:25:08,007 –Allt det här är mitt fel. –Det är inte ditt fel. 150 00:25:08,011 --> 00:25:13,011 –Om vi hade stannat i Sydney... –Jag trivdes inte heller bra där. 151 00:25:13,015 --> 00:25:19,018 Om inte för dig hade jag hittat nån annan anledning att komma hem. 152 00:25:21,001 --> 00:25:26,000 Vad fan! Vänta här, hjärtat. 153 00:25:30,021 --> 00:25:37,007 Wow! Det var inte jag om det var det du trodde. 154 00:25:37,011 --> 00:25:42,001 –Var är Simon? –Jag vill bara snacka lite. 155 00:25:42,005 --> 00:25:44,016 Tjena! 156 00:25:44,020 --> 00:25:51,005 –Tack. –Du ser ut att må bra. Bättre. 157 00:25:51,009 --> 00:25:55,020 Han körde mig till sjukhuset. Han räddade mitt liv. 158 00:25:55,024 --> 00:26:01,006 Jag vet var Simon är. Du har en klubb jag vill ha. 159 00:26:01,010 --> 00:26:07,007 –Ska vi göra lite affärer? –Varför skulle jag lita på dig? 160 00:26:07,011 --> 00:26:13,013 Jag litar inte ens på mig själv. Man måste chansa. 161 00:26:33,004 --> 00:26:37,010 Gisslan är säkrad! 162 00:26:42,002 --> 00:26:47,001 –Är du okej? –Nej! Nej! 163 00:26:47,005 --> 00:26:53,002 –Nej! –Du är chockad, förstå du? 164 00:26:53,006 --> 00:26:58,024 Lugna ned dig! Du är chockad! Jag är här nu. 165 00:26:59,003 --> 00:27:01,021 Okej? Ta det lugnt. 166 00:27:04,005 --> 00:27:09,023 –Hur kunde de hitta honom? –Barry. Vem skulle det annars vara? 167 00:27:10,002 --> 00:27:15,003 –Hur är det med Simon? –Det räckte med att se mig. 168 00:27:15,007 --> 00:27:19,013 –Han vågar inte prata. –Det är stake i honom. 169 00:27:19,017 --> 00:27:24,019 Det är det i Anders dotter också. Jag har visat min goda vilja. 170 00:27:24,023 --> 00:27:28,019 Dags att vi lär henne en läxa. 171 00:27:47,016 --> 00:27:52,019 Hur...hittade ni mig? 172 00:27:52,023 --> 00:27:58,019 Vi fick ett tips. Jag ska ge dig ett val. 173 00:27:58,023 --> 00:28:03,014 Antingen sitter du där stum så träffas vi i rätten... 174 00:28:03,018 --> 00:28:08,004 –Eller så snackar vi? –Om vadå? 175 00:28:08,008 --> 00:28:14,000 Berätta om Östling. Varför kidnappade han dig? 176 00:28:25,014 --> 00:28:29,013 Det är underbart. Advokaten väntar på sin advokat. 177 00:28:49,009 --> 00:28:52,021 –Är du säker på att hon var här? –Hon sa det. 178 00:28:54,017 --> 00:28:58,015 –Jag vet inte hur man får upp... –Helvete! 179 00:28:58,019 --> 00:29:03,005 Tyst på dig! Bort med dig! 180 00:29:03,009 --> 00:29:07,009 –Ta bort den! –Det tänker jag inte göra! 181 00:29:07,013 --> 00:29:12,007 –Få tyst på den i alla fall! –Nej. 182 00:29:12,011 --> 00:29:15,022 –Då skjuter jag den! –Vad fan gör du? 183 00:29:16,001 --> 00:29:19,014 –Ta bort hunden, Hanna! –Fy fan! 184 00:29:19,018 --> 00:29:25,000 Tyst! Sitt! 185 00:29:25,004 --> 00:29:30,016 –Hade du tänkt skjuta hunden? –Nej, det hade jag inte. 186 00:29:30,020 --> 00:29:36,008 –Aj, vad har du gjort? –Hunden blev lite ivrig. 187 00:29:36,012 --> 00:29:39,005 –Det är lugnt. –Var är lilleman? 188 00:29:39,009 --> 00:29:42,010 Pappa tog med honom på en promenad? 189 00:29:42,014 --> 00:29:46,018 –Är det bra mellan er? –Vad vill ni? 190 00:29:46,022 --> 00:29:52,017 Vi vill kolla att du mår bra. Och hur det är med lillen? 191 00:29:52,021 --> 00:29:58,011 –Lillen. Förlåt, vill ni ha nåt? –Vad har du? 192 00:29:58,015 --> 00:30:03,010 –Jag får se vad huset bjuder på. –Jag ska inte röka. 193 00:30:07,016 --> 00:30:10,013 –Whisky? –Man tar vad man har. 194 00:30:10,017 --> 00:30:14,003 –Vem ska köra? –Jag kör. Lite. 195 00:30:14,007 --> 00:30:18,004 –Det kan vi unna oss. –Tack. 196 00:30:20,001 --> 00:30:24,021 –Skål. –Gangsterfruar. 197 00:30:25,000 --> 00:30:29,007 Änkor. 198 00:30:29,011 --> 00:30:35,012 –Hanna, varför har du bundit Stoffe? –Hej, Hasse! 199 00:30:35,016 --> 00:30:42,007 –Vad fan. Sonja. –Tja, hej! 200 00:30:42,011 --> 00:30:48,017 –Det var fan inte igår. Vad roligt! –Hur känns det att vara morfar? 201 00:30:48,021 --> 00:30:53,014 –Var är barnvagnen? –Barnvagnen? 202 00:30:57,015 --> 00:31:02,004 –Han är hemma, han sover. –Är du helt galen? 203 00:31:02,008 --> 00:31:06,023 –Har du barn, Hanna? –Är han själv? 204 00:31:07,002 --> 00:31:11,005 Fan! 205 00:31:39,004 --> 00:31:41,018 Gud! 206 00:31:41,022 --> 00:31:45,009 Shit! 207 00:31:45,013 --> 00:31:47,016 Fy fan! 208 00:31:55,001 --> 00:31:59,000 Gud! Lilla hjärtat. Hej, älsklingen. 209 00:32:01,022 --> 00:32:07,009 –Känn på blöjan. –Gud. 210 00:32:13,007 --> 00:32:17,018 Gud vad törstig han är. Han verkar helt uttorkad. 211 00:32:17,022 --> 00:32:24,010 Du hade inte klarat många timmar till. Kan du ta honom? 212 00:32:24,014 --> 00:32:31,009 –Här. Lilla hjärtat. –Vad ska vi göra med honom? 213 00:32:31,013 --> 00:32:37,024 –Nån måste ta hand om honom. –Jag kan sköta honom. 214 00:32:40,015 --> 00:32:43,008 Här, lite ersättning. 215 00:32:48,021 --> 00:32:51,021 Här borta, mina damer! 216 00:32:58,023 --> 00:33:04,020 Är det här din nya body guard? Slå er ner. Det är picknick. 217 00:33:04,024 --> 00:33:08,005 Sätt dig. 218 00:33:18,001 --> 00:33:23,009 –Tyvärr tog jag med mig två glas. –Det är bra för mig. 219 00:33:23,013 --> 00:33:28,001 –Jag kan ta. –Okej. 220 00:33:28,005 --> 00:33:31,024 –Varsågod. –Tack. 221 00:33:37,015 --> 00:33:43,008 Här är kontraktet, tillfälligt. Simon ordnar det slutgiltiga. 222 00:33:43,012 --> 00:33:47,006 Det här tar ett par dagar. 223 00:33:47,010 --> 00:33:54,006 Två miljoner som avtalat så är Rose min. 224 00:33:54,010 --> 00:34:00,001 –Fuck! –Är Östling inblandad i det här? 225 00:34:00,005 --> 00:34:03,019 Han förtjänar inte mig längre. 226 00:34:03,023 --> 00:34:07,019 –Bra. –Men vad fan. 227 00:34:11,002 --> 00:34:13,009 Okej. 228 00:34:13,013 --> 00:34:17,010 Snygg kostym. 229 00:34:20,006 --> 00:34:25,005 Hälften ryker men hälften av hälften är ditt. 230 00:34:25,009 --> 00:34:28,003 Fuck! 231 00:34:42,012 --> 00:34:44,013 Här är dina pengar. 232 00:34:53,004 --> 00:34:57,003 –Stämmer det? –Jag tror det. 233 00:34:57,007 --> 00:35:00,017 –Dolda mikrofoner? –Nej. 234 00:35:00,021 --> 00:35:06,016 Jag visste att jag kunde lita på dig, Sonja. 235 00:35:06,020 --> 00:35:11,023 Jag kände... Jag kände det på mig. 236 00:35:12,002 --> 00:35:18,006 En man kan känna sånt på sig. 237 00:35:20,002 --> 00:35:23,017 –Är allt okej nu? –Ja. 238 00:35:39,003 --> 00:35:41,012 Ja, det är lugnt. 239 00:35:45,017 --> 00:35:49,003 Har du blivit charmad samtidigt som du blir äcklad? 240 00:35:49,007 --> 00:35:53,004 Typ varje dag. 241 00:35:53,008 --> 00:35:57,004 –Vad gör du? –Jag är sugen på nåt sött. 242 00:35:57,008 --> 00:36:02,000 Vänta, får jag den? Den hade jag glömt. 243 00:36:02,004 --> 00:36:07,009 –Det är Niklas. –Här är de. Jag visste det. 244 00:36:22,015 --> 00:36:24,024 Anders. 245 00:36:26,016 --> 00:36:28,006 Anders. 246 00:36:29,012 --> 00:36:32,013 Anders. 247 00:36:35,022 --> 00:36:41,001 Är jag i himlen? 248 00:36:41,005 --> 00:36:45,006 Nej, det var fullt där uppe. 249 00:36:45,010 --> 00:36:48,024 Klara, snälla. 250 00:36:49,003 --> 00:36:55,020 Kan du ringa Sonja så jag får prata med henne en sista gång? 251 00:37:17,003 --> 00:37:20,004 Är det Barry? 252 00:37:22,003 --> 00:37:26,023 Kom igen, säg nåt! Jag behöver snacka med Barry! 253 00:37:27,002 --> 00:37:32,003 –Ni vet inte vad det handlar om! –Håll käften! Fattar du det? 254 00:37:32,007 --> 00:37:38,007 –Det är han från Grönan. –Hugo. 255 00:37:43,024 --> 00:37:48,014 –Kevin, det här lämnades in anonymt. –Vad är det? 256 00:37:48,018 --> 00:37:54,021 Oklart. Det var en budkille, han visste inget mer. 257 00:38:12,015 --> 00:38:18,019 Tjena, Hugo. Du är anhållen för mordet på Niklas Nordin. 258 00:38:18,023 --> 00:38:22,021 Jag har rätt att tiga. Allt jag säger kan användas emot mig. 259 00:38:23,000 --> 00:38:26,006 Vi är inte i Hollywood, din idiot. 260 00:38:26,010 --> 00:38:29,005 Stanna! 261 00:38:30,012 --> 00:38:33,023 Ligg still! 262 00:38:34,002 --> 00:38:40,012 Din polare, din partner, Stanley Rossman sitter i ett rum här borta. 263 00:38:40,016 --> 00:38:44,004 Han vill rena sitt samvete. Det vill han. 264 00:38:44,008 --> 00:38:49,015 Han aktiverade sin mobiltelefon på Söder Mälarstrand– 265 00:38:49,019 --> 00:38:54,005 –och ger oss en exakt position. Vapnet han skulle trolla bort– 266 00:38:54,009 --> 00:38:59,004 –så borttrollad var det inte. Vi har provskjutit det. 267 00:38:59,008 --> 00:39:02,005 Det användes till att skjuta Niklas Nordin. 268 00:39:02,009 --> 00:39:07,002 På det har vi hittat Niklas mobiltelefon. 269 00:39:07,006 --> 00:39:12,004 I den finns en film, du som gillar Hollywood. 270 00:39:15,020 --> 00:39:20,000 Du har besök. 271 00:39:24,006 --> 00:39:28,000 Hej. 272 00:39:28,004 --> 00:39:34,006 –Vilket jävla svin. –Vad menar du? 273 00:39:34,010 --> 00:39:37,024 Varför lät du Niklas mördare vakta vårt hus? 274 00:39:38,003 --> 00:39:44,010 –Var det på din order? –Jag vet inte vad du pratar om. 275 00:39:44,014 --> 00:39:49,001 –Hugo. –Hugo? 276 00:39:51,004 --> 00:39:57,007 –Du ska titta på mig när du ljuger. –Hugo. 277 00:40:03,022 --> 00:40:08,021 Jag ljuger inte. 278 00:40:09,000 --> 00:40:13,020 Var kommer han ifrån, Hugo? 279 00:40:13,024 --> 00:40:18,012 Jag har känt honom länge. 280 00:40:20,021 --> 00:40:26,009 Han är en av pappas killar? 281 00:40:58,023 --> 00:41:02,015 –Äntligen. –Niklas. 282 00:41:07,010 --> 00:41:13,006 Du satt i fängelset och planerade allt. 283 00:41:13,010 --> 00:41:18,005 Vad säger hon, Anders? 284 00:41:18,009 --> 00:41:22,003 Det var pappa som beställde mordet på Niklas. 285 00:41:22,007 --> 00:41:25,024 Jag var tvungen. 286 00:41:26,003 --> 00:41:31,013 Jag var... Niklas skulle ha haft ihjäl dig. 287 00:41:31,017 --> 00:41:36,022 Det var han eller du. 288 00:42:08,020 --> 00:42:11,021 Kan du inte bara dö? 289 00:42:12,000 --> 00:42:15,023 Snälla, pappa. Kan du inte bara dö? 290 00:42:18,015 --> 00:42:23,007 Hur fan kan du förlåta honom hela tiden? 291 00:42:23,011 --> 00:42:27,023 Du... 292 00:42:28,002 --> 00:42:33,020 Klara... 293 00:43:13,007 --> 00:43:15,013 Text: A. Andersson www.sdimedia.com 21611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.