Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,611 --> 00:00:30,944
PHOTOGRAPHER:
Jon Snow!
2
00:00:31,027 --> 00:00:33,444
FAN:
Oh, my goodness,
you're beautiful!
3
00:00:52,235 --> 00:00:53,861
One more.
One more time, look away.
4
00:00:53,944 --> 00:00:55,569
FAN:
We love your style.
5
00:01:10,861 --> 00:01:13,069
FAN 1:
Sophie! Sophie!
6
00:01:16,152 --> 00:01:18,110
FAN 2:
He's my screensaver
on my phone!
7
00:01:18,194 --> 00:01:20,694
PHOTOGRAPHER:
And Gwendoline, now smile here.
8
00:02:50,778 --> 00:02:53,069
ANNA:
Production.
9
00:02:53,152 --> 00:02:55,444
Production, Anna speaking.
STAFFER: Bear with me.
10
00:02:55,527 --> 00:02:58,736
ANNA:
Well, we do have 24-hour
security at the Paint Hall.
11
00:03:04,903 --> 00:03:08,486
Good morning. Um, the Godswood
working on Friday.
12
00:03:08,569 --> 00:03:13,277
We need to know exactly who
is going to attend, and who...
13
00:03:13,361 --> 00:03:15,861
FINLAY:
I'd like to get shots
of you doing work.
14
00:03:15,944 --> 00:03:17,778
Oh, God. Doing my work.
15
00:03:17,861 --> 00:03:19,611
Sure.
16
00:03:22,235 --> 00:03:24,944
That's my working,
17
00:03:25,027 --> 00:03:28,235
is putting on one pair of
glasses to the other pair.
18
00:03:28,319 --> 00:03:29,985
Oh, God.
STAFFER: Hi.
19
00:03:30,069 --> 00:03:31,736
CAULFIELD:
Steve didn't respond to us
20
00:03:31,819 --> 00:03:34,527
about the direwolves
because they can go pretty fast.
21
00:03:34,611 --> 00:03:35,819
He says 30 miles per hour.
22
00:03:35,903 --> 00:03:38,861
Right, right, right,
right, right. Okay.
23
00:03:38,944 --> 00:03:41,110
So it's our
biggest season ever,
24
00:03:41,194 --> 00:03:43,778
there's a lot of decisions
that need to be made.
25
00:03:43,861 --> 00:03:45,569
It's something simple
like a wolf
26
00:03:45,653 --> 00:03:48,486
running with a guy,
for us it means
27
00:03:48,569 --> 00:03:49,903
a 150-foot green screen
28
00:03:49,985 --> 00:03:52,361
with a tracking vehicle
in Calgary.
29
00:03:52,444 --> 00:03:55,861
You know, it's fun.
It's a fun puzzle to figure out,
30
00:03:55,985 --> 00:03:58,235
you know, and when you do
figure it out it's--
31
00:03:58,319 --> 00:04:00,486
I think that's why
I used to love algebra,
32
00:04:00,569 --> 00:04:02,319
is that you'd figure out
the equation,
33
00:04:02,402 --> 00:04:04,527
when you got that answer
it was like, "Wow."
34
00:04:04,611 --> 00:04:08,027
And so it's the same with this.
We keep messing with the puzzle,
35
00:04:08,110 --> 00:04:10,819
and then
when that last piece fits,
36
00:04:10,903 --> 00:04:12,653
you're like, "Yeah, it worked."
37
00:04:15,486 --> 00:04:16,861
STAFFER:
For you.
38
00:04:19,319 --> 00:04:24,152
My schedule ends up being--
It's, you know, very...
39
00:04:25,527 --> 00:04:27,736
and that's a simple one.
40
00:04:27,819 --> 00:04:30,402
Like the Art Department,
they go horizontally,
41
00:04:30,486 --> 00:04:33,778
but I decided I want to go--
I go vertically.
42
00:04:35,486 --> 00:04:37,569
FINLAY:
Do you thrive
on all of this, Chris?
43
00:04:37,653 --> 00:04:40,444
Not particularly. What?
44
00:04:40,527 --> 00:04:42,444
It's all I've done
since I left school,
45
00:04:42,527 --> 00:04:43,861
I don't know anything else.
46
00:04:49,402 --> 00:04:51,527
NEWMAN:
The way Game of Thrones
is developed
47
00:04:51,611 --> 00:04:54,277
is every episode
has as much in it
48
00:04:54,361 --> 00:04:55,985
as any one feature film,
49
00:04:56,069 --> 00:04:58,861
but we have to do it quicker
and for less money.
50
00:05:00,778 --> 00:05:04,152
All you can do
with any large operation is
51
00:05:04,235 --> 00:05:07,361
get the best people around you
and let them go.
52
00:05:14,194 --> 00:05:16,444
As we said, we're trying
to figure out how...
53
00:05:57,402 --> 00:05:59,319
BLAIR:
This is our first day
of fittings,
54
00:05:59,402 --> 00:06:02,277
and we're just doing 25,
I think it is, today.
55
00:06:02,361 --> 00:06:04,361
We have the same people,
like, every year.
56
00:06:04,444 --> 00:06:06,736
It's really nice,
they're like a little family.
57
00:06:06,819 --> 00:06:08,861
They always kind of
show up every year.
58
00:06:11,402 --> 00:06:13,152
-Keep you nice and warm.
-Mm.
59
00:06:13,778 --> 00:06:14,985
BLAIR:
60
00:06:18,694 --> 00:06:20,569
And he's obsessed
with the whole show.
61
00:06:20,653 --> 00:06:23,152
It would be really cool
if youse got to meet him,
62
00:06:23,235 --> 00:06:24,944
he'd be so excited.
63
00:06:25,027 --> 00:06:26,069
McCLAY:
Hey, what?
64
00:06:26,152 --> 00:06:28,194
Thanks, Brad.
65
00:06:28,277 --> 00:06:29,486
Yeah, man.
66
00:06:29,569 --> 00:06:31,110
FINLAY: Are you Andrew?
-I am.
67
00:06:31,194 --> 00:06:32,861
FINLAY:
You're the person
I'm here to see. I'm Jeanie.
68
00:06:32,944 --> 00:06:35,361
I'm making the documentary
about Game of Thrones.
69
00:06:35,444 --> 00:06:36,694
-Okay.
FINLAY: For a year.
70
00:06:36,778 --> 00:06:38,152
-Okay.
FINLAY: I was wondering
71
00:06:38,235 --> 00:06:39,694
if I could
follow your fitting.
72
00:06:39,778 --> 00:06:41,402
McCLAY:
Excellent.
73
00:06:48,110 --> 00:06:50,152
-Hello, Rettie.
-If you could fill in that.
74
00:06:50,235 --> 00:06:52,944
-Thank you.
RETTIE: And then I'll get--
75
00:06:53,027 --> 00:06:55,235
-Hello. How are you?
-Good to see you.
76
00:06:55,319 --> 00:06:58,027
-Are you all right?
-Nice to see you. We're excited.
77
00:06:58,110 --> 00:07:00,027
McCLAY: Hello.
BLAIR: Are you all buzzed?
78
00:07:00,110 --> 00:07:02,194
McCLAY: I'm buzzed.
BLAIR: You're all excited.
79
00:07:02,277 --> 00:07:05,235
McCLAY:
Back in for the last season,
so I'm loving life.
80
00:07:09,152 --> 00:07:10,402
-Lovely.
BLAIR: Yeah?
81
00:07:10,486 --> 00:07:12,319
Yeah. Snug...
82
00:07:13,569 --> 00:07:15,653
-Too snug?
BLAIR: Do you want another pair?
83
00:07:15,736 --> 00:07:17,444
Could I try just a size bigger,
Rach?
84
00:07:17,527 --> 00:07:20,569
Just so I can get
my thermal socks on. Cheers, eh.
85
00:07:20,653 --> 00:07:23,569
If I recall, the best way
into that's on your knees, yes?
86
00:07:23,653 --> 00:07:25,194
MAN:
It's the easiest.
87
00:07:25,277 --> 00:07:27,444
BLAIR : That's funny.
MAN: We've got to work out
88
00:07:27,527 --> 00:07:29,819
-an easier way.
McCLAY: I absolutely love it,
89
00:07:29,903 --> 00:07:31,903
it is the best thing
I have ever seen.
90
00:07:31,985 --> 00:07:33,611
The stories, the characters.
91
00:07:33,694 --> 00:07:36,361
I read the books
since I was about 13,
92
00:07:36,444 --> 00:07:37,778
absolutely brilliant.
93
00:07:37,861 --> 00:07:40,069
Like, honored to be able
to work on it.
94
00:07:40,152 --> 00:07:42,611
Night King better recognize.
95
00:07:42,694 --> 00:07:44,694
WOMAN: How you doing?
-Ah, what about you?
96
00:07:44,778 --> 00:07:48,110
-What about you?
-Come here. What's happening?
97
00:07:48,194 --> 00:07:50,944
-How's it going?
-Aye, sweet. Look at me.
98
00:07:51,027 --> 00:07:52,694
WOMAN: Back in armor.
-Big time.
99
00:07:54,110 --> 00:07:56,611
You want me to do
my meanest look possible?
100
00:07:56,694 --> 00:07:59,611
BLAIR: That might be extreme.
101
00:07:59,694 --> 00:08:01,653
-Really? You go.
102
00:08:03,694 --> 00:08:06,110
Okay, we'll get you
out of that, then.
103
00:08:06,194 --> 00:08:08,402
Can I just--?
104
00:08:08,486 --> 00:08:10,985
All right,
now you can take me out.
105
00:08:11,069 --> 00:08:13,486
So we get our cool jackets
done every year.
106
00:08:13,569 --> 00:08:16,361
This is for Season 7.
Adrian has one as well.
107
00:08:16,444 --> 00:08:19,277
A direwolf on the back,
"The North Remembers."
108
00:08:19,361 --> 00:08:20,985
Stark there on the arm.
109
00:08:21,069 --> 00:08:22,611
And the unit
you worked with.
110
00:08:22,694 --> 00:08:25,402
So Dragon, Wolf,
and White Walker units,
111
00:08:25,486 --> 00:08:27,277
so Dragon out of Belfast.
112
00:08:27,361 --> 00:08:30,069
Whenever you see the season
starting back up again,
113
00:08:30,152 --> 00:08:32,319
you just see beards
and these black jackets
114
00:08:32,402 --> 00:08:34,069
walking around Belfast.
115
00:08:36,569 --> 00:08:38,194
McCLAY:
116
00:08:42,027 --> 00:08:42,985
MAN:
What's that?
117
00:08:43,069 --> 00:08:45,402
McCLAY:
118
00:09:09,611 --> 00:09:14,194
I remember reading the script.
I remember being in Dubrovnik.
119
00:09:14,277 --> 00:09:15,569
And I remember saying to him,
120
00:09:15,653 --> 00:09:17,736
we're never gonna be allowed
to shoot here.
121
00:09:17,819 --> 00:09:19,235
Just knowing
what we had to do.
122
00:09:19,319 --> 00:09:21,736
Nobody was going
to let them destroy their town,
123
00:09:21,819 --> 00:09:24,402
no matter where we were,
particularly not Dubrovnik.
124
00:09:24,486 --> 00:09:27,194
Then when we looked outside
of the production office,
125
00:09:27,277 --> 00:09:31,819
there's this great big,
flat piece of concreted land,
126
00:09:31,903 --> 00:09:34,027
you know, the Titanic studios
need a backlot,
127
00:09:34,110 --> 00:09:37,694
and there was one really
obvious one sitting here.
128
00:09:39,694 --> 00:09:41,235
Phil and I
are both scratching out
129
00:09:41,319 --> 00:09:43,569
different ideas
for our King's Landing street.
130
00:09:43,653 --> 00:09:47,694
We've been so many places
and photographed so many things
131
00:09:47,778 --> 00:09:49,277
that, uh...
132
00:09:49,361 --> 00:09:50,861
it's actually
trying to work out
133
00:09:50,944 --> 00:09:52,819
what makes these things
fantastic.
134
00:09:52,903 --> 00:09:54,569
But it's gonna be
a big build,
135
00:09:54,653 --> 00:09:55,694
so we need to make sure
136
00:09:55,778 --> 00:09:57,277
it's worth the money and time
137
00:09:57,361 --> 00:09:59,903
that'll be invested.
Also they're not sacrificing
138
00:09:59,985 --> 00:10:01,778
going to a location to,
139
00:10:01,861 --> 00:10:04,402
instead, be shooting
in a really bad set.
140
00:10:04,486 --> 00:10:07,861
March 2013,
when I first landed
141
00:10:07,944 --> 00:10:12,152
it was so daunting,
but at the same time,
142
00:10:12,235 --> 00:10:14,194
we just couldn't
let ourselves fail.
143
00:10:14,277 --> 00:10:15,778
I don't have it
so much anymore,
144
00:10:15,861 --> 00:10:18,027
but I do, in the first year,
remember having
145
00:10:18,110 --> 00:10:20,985
this constant tape in my head
146
00:10:21,069 --> 00:10:23,194
of you are being employed
to cope.
147
00:10:23,277 --> 00:10:25,527
Just cope,
you just have to cope.
148
00:10:27,194 --> 00:10:29,985
But now I realize
all we were ever doing
149
00:10:30,069 --> 00:10:33,444
in Seasons 4, 5, 6, and 7
were training for Season 8.
150
00:10:52,611 --> 00:10:55,277
ROCKS:
We did have a fence
the whole way along here,
151
00:10:55,361 --> 00:10:57,903
but unfortunately, the winds
knocked the fence down,
152
00:10:57,985 --> 00:11:00,527
so we'll have to get
a whole new fence in.
153
00:11:00,611 --> 00:11:03,069
You don't want to spoil it
for people, you know?
154
00:11:03,152 --> 00:11:04,319
Because they'll see it.
155
00:11:04,402 --> 00:11:05,985
It will spoil it
for me as well.
156
00:11:06,069 --> 00:11:08,653
FINLAY: Do you watch the show?
-Oh, God, I love it.
157
00:11:08,736 --> 00:11:10,527
MOTORCYCLIST:
158
00:11:10,611 --> 00:11:11,527
Oh, I wouldn't know.
159
00:11:11,611 --> 00:11:14,402
I know nothing.
160
00:11:16,069 --> 00:11:18,819
I'm really just looking
for a part in Game of Thrones.
161
00:11:18,903 --> 00:11:21,319
Put a word in there for me,
that would be great.
162
00:11:21,402 --> 00:11:24,903
One of the walking dead,
that'll do me.
163
00:11:24,985 --> 00:11:27,486
I've got the baldy head for it.
164
00:11:35,861 --> 00:11:37,653
FINLAY:
When did the cast get scripts?
165
00:11:37,736 --> 00:11:39,110
McLAUGHLIN:
They've had them three days.
166
00:11:39,194 --> 00:11:42,027
I don't know
who has just read their parts
167
00:11:42,110 --> 00:11:44,277
and who's read the full things,
168
00:11:44,361 --> 00:11:46,361
but they've had
a little time with them.
169
00:11:46,444 --> 00:11:49,653
FINLAY:
For some of them it might be
the first time they realize
170
00:11:49,736 --> 00:11:52,611
that they die.
I know Kit hasn't read his.
171
00:11:52,694 --> 00:11:54,944
Yeah, if they've
not read their more--
172
00:11:55,027 --> 00:11:57,027
You know, because
we've given them to them,
173
00:11:57,110 --> 00:12:00,235
it's up to them if they want
to read them before coming in.
174
00:12:09,694 --> 00:12:11,736
Soup. Soup.
175
00:12:35,985 --> 00:12:37,944
WEISS:
This is strange.
176
00:12:38,027 --> 00:12:41,069
We remember
hoping against all hope
177
00:12:41,152 --> 00:12:43,736
that we would get
our first table read
178
00:12:43,819 --> 00:12:46,569
for the first season,
here we are at the last one,
179
00:12:46,653 --> 00:12:48,069
and it really is...
180
00:12:48,152 --> 00:12:49,694
It's like looking around
a table
181
00:12:49,778 --> 00:12:52,611
and seeing your family,
you know?
182
00:12:52,694 --> 00:12:55,319
-Except that we all get along.
-Way better looking.
183
00:13:01,819 --> 00:13:03,611
COGMAN:
"Exterior, Winterfell Wall.
184
00:13:03,694 --> 00:13:05,277
"The battle
for Winterfell begins,
185
00:13:05,361 --> 00:13:08,611
heavily adapted, believe it or
not, for read through purposes."
186
00:13:10,694 --> 00:13:12,778
"The Night King turns
and sees Jon coming for him.
187
00:13:12,861 --> 00:13:14,736
"Is this going to be
an epic fight? No.
188
00:13:14,819 --> 00:13:17,653
"The Night King
raises his arm slowly.
189
00:13:17,736 --> 00:13:19,694
"Jon knows what that means.
190
00:13:19,778 --> 00:13:21,486
"The dead begin to rise.
191
00:13:21,569 --> 00:13:22,985
"Jorah the Andal battles on.
192
00:13:23,069 --> 00:13:25,819
"He has been slashed and
stabbed, pummeled and pierced,
193
00:13:25,903 --> 00:13:27,319
"but somehow he keeps fighting.
194
00:13:27,402 --> 00:13:29,110
"Wights plunge their knives
into him.
195
00:13:29,194 --> 00:13:31,486
"He takes more punishment
than Hodor took at the door,
196
00:13:31,569 --> 00:13:33,110
"than Beric took
in the Great Hall,
197
00:13:33,194 --> 00:13:36,027
"and still somehow Jorah stands
and defends his queen.
198
00:13:36,110 --> 00:13:39,069
"Dany tries to rouse Jorah,
but he is gone.
199
00:13:39,152 --> 00:13:40,653
"Exterior, Godswood.
200
00:13:40,736 --> 00:13:43,361
"The Night King walks with
methodical, terrifying calm.
201
00:13:43,444 --> 00:13:45,985
"He stops before Bran
and raises his sword to strike,
202
00:13:46,069 --> 00:13:49,319
but something is hurtling toward
him out of the darkness. Arya."
203
00:13:51,277 --> 00:13:53,569
COGMAN:
"She vaults off a pile
of dead wights,
204
00:13:53,653 --> 00:13:55,903
"leaps at the Night King.
She plunges the dagger
205
00:13:55,985 --> 00:13:59,027
through the Night King's armor,
and the Night King shatters."
206
00:14:03,277 --> 00:14:05,235
MAN:
Maisie!
207
00:14:05,319 --> 00:14:08,319
COGMAN:
"Wildlings and Northerners
have gathered around Jon."
208
00:14:08,402 --> 00:14:10,486
HIVJU:
"I saw him riding that thing."
209
00:14:10,569 --> 00:14:12,611
CUNNINGHAM: "We all did."
HIVJU: "No, no.
210
00:14:12,694 --> 00:14:17,944
I saw him riding that thing."
211
00:14:19,235 --> 00:14:21,235
"That's right. You saw it."
212
00:14:21,319 --> 00:14:23,861
-"I did."
CUNNINGHAM: "You did."
213
00:14:25,944 --> 00:14:28,235
"That's why we all agreed
to follow him."
214
00:14:28,319 --> 00:14:29,944
COGMAN:
"Dragonstone Beach, night.
215
00:14:30,027 --> 00:14:32,861
Grey Worm leads Varys,
hands bound, down the beach."
216
00:14:32,944 --> 00:14:35,527
"I told you what would happen
if you betrayed me."
217
00:14:35,611 --> 00:14:37,194
"You did."
218
00:14:37,277 --> 00:14:38,819
"Lord Varys,
219
00:14:38,903 --> 00:14:41,319
"I, Daenerys
of House Targaryen,
220
00:14:41,402 --> 00:14:43,527
"First of My Name,
Breaker of Chains
221
00:14:43,611 --> 00:14:46,444
"and Mother of Dragons,
sentence you to die.
222
00:14:48,277 --> 00:14:50,653
-Dracarys."
COGMAN: "Drogon spews fire,
223
00:14:50,736 --> 00:14:52,569
"but we don't watch
our old friend burn.
224
00:14:52,653 --> 00:14:55,235
"Instead, we see the reactions
of those who knew him.
225
00:14:55,319 --> 00:14:57,903
"Tyrion is heartbroken,
Jon is disturbed,
226
00:14:57,985 --> 00:14:59,152
"Grey Worm sees this
227
00:14:59,235 --> 00:15:00,985
as the just execution
of a traitor."
228
00:15:01,069 --> 00:15:04,402
DINKLAGE:
"Did she sound like someone
who's done fighting?
229
00:15:04,486 --> 00:15:05,653
"She's a conqueror.
230
00:15:05,736 --> 00:15:08,235
"She liberated the people
of Slaver's Bay,
231
00:15:08,319 --> 00:15:10,402
"she liberated the people
of King's Landing.
232
00:15:10,486 --> 00:15:13,569
Our Queen's nature
is fire and blood."
233
00:15:13,653 --> 00:15:15,235
COGMAN:
"Standing before
the Iron Throne,
234
00:15:15,319 --> 00:15:17,319
"Dany steps forward
and kisses the man she loves.
235
00:15:17,402 --> 00:15:18,944
"A perfect kiss.
Their eyes closed,
236
00:15:19,027 --> 00:15:21,736
"his hand behind her head,
her hand on his cheek.
237
00:15:21,819 --> 00:15:25,527
"Dany's eyes open suddenly
as she draws a sharp breath.
238
00:15:25,611 --> 00:15:28,277
"Jon's eyes open as well,
already filling with tears.
239
00:15:28,361 --> 00:15:29,694
"For a moment, neither moves,
240
00:15:29,778 --> 00:15:31,736
"as if moving
will make this real.
241
00:15:31,819 --> 00:15:33,861
"We see Jon with his hand
still on the hilt
242
00:15:33,944 --> 00:15:36,527
of the dagger he just lodged
in Dany's heart."
243
00:15:40,778 --> 00:15:44,152
COGMAN:
"Her strength leaves her,
and she collapses to the marble.
244
00:15:44,235 --> 00:15:47,069
"He keeps her in his arms,
and she falls.
245
00:15:47,152 --> 00:15:48,985
"Kneeling down
to the floor beside her,
246
00:15:49,069 --> 00:15:51,319
"he looks down
at what he's done.
247
00:15:51,402 --> 00:15:53,152
"Terrible and necessary.
248
00:15:53,235 --> 00:15:54,778
End of Game of Thrones."
249
00:16:05,069 --> 00:16:06,694
CAULFIELD:
250
00:16:14,694 --> 00:16:16,402
So.
251
00:16:34,653 --> 00:16:36,361
REID:
Winter's coming, yeah.
252
00:16:36,444 --> 00:16:41,027
I am the snow man okay?
Leave it with me.
253
00:16:41,110 --> 00:16:44,985
When they started on Season 1,
it was just one forest,
254
00:16:45,069 --> 00:16:47,444
and 'cause this
is the final season,
255
00:16:47,527 --> 00:16:50,110
then yeah, everything seems
to be a lot bigger
256
00:16:50,194 --> 00:16:52,361
and heavier and more snow.
257
00:16:52,444 --> 00:16:55,653
It's just, uh, paper.
Paper and water,
258
00:16:55,736 --> 00:16:57,361
and it does the job.
259
00:17:03,569 --> 00:17:07,527
You probably need to go into
that, uh, hay doober, Steve.
260
00:17:07,611 --> 00:17:10,861
It's just trying to work out
where we need to put stuff
261
00:17:10,944 --> 00:17:12,277
and where we don't, you know?
262
00:17:12,361 --> 00:17:15,027
You can go on and reckon
we're just seeing that,
263
00:17:15,110 --> 00:17:17,319
but, you know, you move
the camera just an inch
264
00:17:17,402 --> 00:17:20,194
and it's another 10 meters
that you have to dress.
265
00:17:20,277 --> 00:17:22,694
You can't just throw money
at things, you know?
266
00:17:22,778 --> 00:17:23,944
I'm a stickler for that.
267
00:17:24,027 --> 00:17:25,944
I don't like to give away
too much money.
268
00:17:26,027 --> 00:17:28,694
I don't like to waste anything.
I know it's not mine,
269
00:17:28,778 --> 00:17:30,277
but don't waste it, you know?
270
00:17:30,361 --> 00:17:32,361
FINLAY:
What are you gonna do
if it snows?
271
00:17:32,444 --> 00:17:34,361
If it snows?
Oh, probably have a party.
272
00:17:34,444 --> 00:17:36,694
If it snows, yeah,
cover the whole lot in white.
273
00:17:36,778 --> 00:17:40,027
That would be fantastic. But
it's just not going to happen.
274
00:17:40,110 --> 00:17:41,361
It just rains in Belfast.
275
00:17:44,944 --> 00:17:46,736
MAN :
Must be Naomi there.
276
00:17:46,819 --> 00:17:48,361
LISTON:
If that's horse feed,
277
00:17:48,444 --> 00:17:50,694
it needs to come up to me
at the horse marquee.
278
00:17:50,778 --> 00:17:52,985
MAN:
They're fucking lying
everywhere.
279
00:17:53,069 --> 00:17:55,069
LISTON:
What the fuck
are you talking about?
280
00:17:55,152 --> 00:17:57,861
MAN:
They've been threw off.
They're lying everywhere.
281
00:17:57,944 --> 00:17:59,235
LISTON:
They came on a tipper
282
00:17:59,319 --> 00:18:01,194
so we just have to
fucking tip them
283
00:18:01,277 --> 00:18:02,569
into the fucking grass.
284
00:18:02,653 --> 00:18:03,819
MAN:
Yeah, no worries.
285
00:18:05,277 --> 00:18:08,611
LISTON:
So I'm the location manager.
286
00:18:08,694 --> 00:18:11,277
You can have 350 crew,
287
00:18:11,361 --> 00:18:15,235
and with that comes
the infrastructure,
288
00:18:15,319 --> 00:18:19,985
service vehicles,
extras, marquees.
289
00:18:20,069 --> 00:18:23,194
I sort of end up
doing all the logistics
290
00:18:23,277 --> 00:18:25,736
and the running
of all the locations
291
00:18:25,819 --> 00:18:28,985
when we're out and about,
which is great fun.
292
00:18:34,694 --> 00:18:37,444
We'll have to use
our imagination a little bit.
293
00:18:37,527 --> 00:18:42,402
This 25-by-50 meter
is extras holding.
294
00:18:42,486 --> 00:18:45,444
We have to avoid
this manhole cover,
295
00:18:45,527 --> 00:18:47,277
so when you bring
the crowd up,
296
00:18:47,361 --> 00:18:51,611
the door to the crowd holding
will be here.
297
00:18:51,694 --> 00:18:55,819
The only problem is
these big gas canisters,
298
00:18:55,903 --> 00:18:58,361
that's all propane.
You cannot sit there
299
00:18:58,444 --> 00:19:01,319
having a fag, otherwise
the whole thing's gonna go up.
300
00:19:05,194 --> 00:19:08,444
LISTON:
That's an electric fence,
so they'll not be tempted
301
00:19:08,527 --> 00:19:11,110
to dander up
past the electric fence.
302
00:19:11,194 --> 00:19:12,110
MAN:
303
00:19:12,194 --> 00:19:13,152
Yeah.
304
00:19:21,736 --> 00:19:25,152
MAN :
We've got caltrops in place
where they're gonna be,
305
00:19:25,235 --> 00:19:27,402
so we can, um, hide them
for the switch.
306
00:19:31,569 --> 00:19:33,569
We just then-- They--
307
00:19:40,069 --> 00:19:42,402
I need to go
a little bit higher.
308
00:19:42,486 --> 00:19:45,110
I can see the legs
and the heads.
309
00:19:45,194 --> 00:19:48,653
But actually want to see them--
How they jump.
310
00:19:48,736 --> 00:19:51,152
-Just adjust.
-And then watch it,
311
00:19:51,235 --> 00:19:53,486
-you can see the--
IRLAM: I've said to the guys
312
00:19:53,569 --> 00:19:55,944
the thing that they should
focus on is planning
313
00:19:56,027 --> 00:19:57,778
where they're going
and making sure
314
00:19:57,861 --> 00:19:59,110
they all miss each other.
315
00:19:59,194 --> 00:20:01,027
Let's put caltrops
in front of caltrops.
316
00:20:01,110 --> 00:20:03,277
So you create
much more of a barrier, yeah?
317
00:20:03,361 --> 00:20:05,819
DIRECTOR:
Three, two, one, action!
318
00:20:16,402 --> 00:20:18,027
DIRECTOR:
Cut. Good.
319
00:20:18,110 --> 00:20:20,527
DIRECTOR: Action!
320
00:20:20,611 --> 00:20:21,694
No!
321
00:20:25,611 --> 00:20:26,694
DIRECTOR:
One. Action!
322
00:20:28,402 --> 00:20:30,694
SHAPCOTT:
It's about
choreographing the fights
323
00:20:30,778 --> 00:20:31,944
with Ratsa and Vlad.
324
00:20:32,027 --> 00:20:34,277
It's basically
what we do on film set.
325
00:20:35,944 --> 00:20:38,778
It's what we do on a film set,
we just do it in a tent.
326
00:20:38,861 --> 00:20:41,944
I think they kill him,
and kill him--
327
00:20:43,569 --> 00:20:46,027
SHAPCOTT:
By the time
we come to shoot it,
328
00:20:46,110 --> 00:20:48,027
the producers
know what the fight is,
329
00:20:48,110 --> 00:20:50,110
the director knows,
the actors know.
330
00:20:50,194 --> 00:20:51,861
Everybody knows
what's going on.
331
00:20:53,694 --> 00:20:57,110
SHAPCOTT:
This is one we did yesterday.
This is like the end.
332
00:21:21,778 --> 00:21:23,277
SHAPCOTT:
So each hero moment
333
00:21:23,361 --> 00:21:25,027
we do something like that for.
334
00:21:35,944 --> 00:21:38,985
There's a moment here where you
do the two of them meet.
335
00:21:39,069 --> 00:21:41,110
So why don't you-- Riley?
336
00:21:41,194 --> 00:21:44,027
Take that light back a bit,
and we'll take a photograph
337
00:21:44,110 --> 00:21:45,110
of these fine people.
338
00:21:47,110 --> 00:21:49,027
And hit that, good.
339
00:21:51,819 --> 00:21:53,235
Okay, good. Thank you.
340
00:21:53,319 --> 00:21:55,569
NUTTER:
I've been brought in
this season
341
00:21:55,653 --> 00:21:57,736
to introduce
Episodes 1, 2, and 4
342
00:21:57,819 --> 00:21:59,985
to the throng out there
that have been waiting
343
00:22:00,069 --> 00:22:02,319
to see the final season
of Game of Thrones.
344
00:22:02,402 --> 00:22:03,861
I'm getting into
the consequences
345
00:22:03,944 --> 00:22:05,985
of what happens to people
in their lives,
346
00:22:06,069 --> 00:22:07,361
the war that's coming,
347
00:22:07,444 --> 00:22:09,985
and of course how that
affects people.
348
00:22:10,069 --> 00:22:12,194
NUTTER:
349
00:22:23,903 --> 00:22:25,194
Okay.
350
00:22:25,277 --> 00:22:28,069
STRAPAZON:
Thanks, we'll be in touch.
Thanks.
351
00:22:30,861 --> 00:22:34,944
STRAPAZON:
He breaks down his scripts,
which I help him do.
352
00:22:35,027 --> 00:22:37,611
He gets floor plans printed out
that he cuts up
353
00:22:37,694 --> 00:22:41,819
and then blocks out where
the characters are gonna go,
354
00:22:41,903 --> 00:22:44,402
where they move to,
where the camera's gonna go.
355
00:22:44,486 --> 00:22:46,903
And it's a little road map
for the whole scene.
356
00:22:46,985 --> 00:22:48,527
He draws it all by hand,
357
00:22:48,611 --> 00:22:51,069
and he likes it
on U.S. letter-size paper,
358
00:22:51,152 --> 00:22:53,819
which is like
8 1/2 by 11, I think.
359
00:22:53,903 --> 00:22:55,736
FINLAY: Not A4?
-No, he doesn't--
360
00:22:55,819 --> 00:22:57,194
A4, it doesn't work.
361
00:22:57,277 --> 00:23:01,361
So we shipped over
a big box of goldenrod paper.
362
00:23:01,444 --> 00:23:02,944
FINLAY:
Why does A4 not work?
363
00:23:03,027 --> 00:23:06,611
Don't question the system.
364
00:23:07,819 --> 00:23:10,361
This is my nemesis,
this copy machine.
365
00:23:19,527 --> 00:23:21,110
It's upside down.
366
00:23:24,361 --> 00:23:26,402
STRAPAZON:
He is one of the few people
367
00:23:26,486 --> 00:23:28,235
on the show
that has printed scripts.
368
00:23:28,319 --> 00:23:30,235
They were trying
all digital this year,
369
00:23:30,319 --> 00:23:31,861
have everything on iPads,
370
00:23:31,944 --> 00:23:33,985
but that's just not
how he rolls.
371
00:23:34,069 --> 00:23:36,944
He claims he's a Luddite,
but, you know, he's done
372
00:23:37,027 --> 00:23:38,944
some of the most
iconic episodes.
373
00:23:39,027 --> 00:23:41,944
He did the Red Wedding
and the Walk of Shame.
374
00:23:43,486 --> 00:23:45,861
FINLAY:
What is that a drawing of,
on the top there?
375
00:23:45,944 --> 00:23:48,903
NUTTER:
That's a dead Theon,
and that's Sansa overtop of him.
376
00:23:48,985 --> 00:23:51,819
FINLAY: On your special paper.
NUTTER: On my special paper.
377
00:23:51,903 --> 00:23:54,194
FINLAY:
How long have you
used this process?
378
00:23:54,277 --> 00:23:56,027
NUTTER:
Since the very beginning.
379
00:23:56,110 --> 00:23:59,152
FINLAY: Did someone teach you--?
-I taught myself.
380
00:23:59,235 --> 00:24:01,027
This is my method.
381
00:24:01,110 --> 00:24:02,402
My methodology.
382
00:24:02,486 --> 00:24:04,069
My stuff goes in
that safe there,
383
00:24:04,152 --> 00:24:05,361
nothing gets left out.
384
00:24:05,444 --> 00:24:07,444
If you touch the paper
at the wrong time
385
00:24:07,527 --> 00:24:09,778
it will dissolve
like Mission Impossible
386
00:24:09,861 --> 00:24:11,611
and burn up.
387
00:24:22,694 --> 00:24:25,152
WOMAN:
We're doing it tomorrow.
388
00:24:26,277 --> 00:24:28,653
It needs to be up here.
389
00:24:44,402 --> 00:24:47,027
ALEXANDER:
It is, well,
390
00:24:47,110 --> 00:24:50,194
just 20 past 4, yeah.
391
00:24:51,611 --> 00:24:55,110
So yeah, those 4 or 5:00 starts
are quite regular.
392
00:24:55,194 --> 00:24:57,486
I think half past 3
has been the earliest,
393
00:24:57,569 --> 00:24:59,819
when we were in Morocco.
394
00:25:01,611 --> 00:25:03,653
ALEXANDER:
Cheers, all right.
395
00:25:03,736 --> 00:25:06,069
-Good morning, darling.
CLARKE: Hi.
396
00:25:06,152 --> 00:25:07,903
BANKS: How are you?
CLARKE: All right.
397
00:25:07,985 --> 00:25:10,319
ALEXANDER:
Emilia's generally
got dark hair,
398
00:25:10,402 --> 00:25:14,653
so when you put the wig on,
it looks like it's got roots.
399
00:25:14,736 --> 00:25:16,361
CLARKE:
This is the sexy bit.
400
00:25:16,444 --> 00:25:18,319
So we have to put
a little cap over
401
00:25:18,402 --> 00:25:20,569
that kills any dark.
402
00:25:20,653 --> 00:25:22,653
FINLAY:
I don't think anyone knows
it's this much work.
403
00:25:22,736 --> 00:25:27,653
No. Also this is very lucky,
to see this bit.
404
00:25:27,736 --> 00:25:29,903
This is normally
when someone like a producer
405
00:25:29,985 --> 00:25:32,277
knocks on the door
and you're like, "Not now!"
406
00:25:32,361 --> 00:25:34,653
-Please, don't come in.
407
00:25:36,235 --> 00:25:38,069
ALEXANDER:
Gilly's gone glamorous.
408
00:25:38,152 --> 00:25:41,402
BANKS:
Ooh. She has. Looks very nice.
409
00:25:41,486 --> 00:25:44,985
ALEXANDER: A weekend look.
410
00:25:45,069 --> 00:25:47,444
CLARKE:
411
00:25:47,527 --> 00:25:49,944
BANKS:
412
00:25:53,444 --> 00:25:58,152
No, it is, because that is still
the most beautiful hair
413
00:25:58,235 --> 00:26:01,277
I will ever have on my head,
ever.
414
00:26:01,361 --> 00:26:03,361
It's magical.
415
00:26:03,444 --> 00:26:09,778
When you put that on,
it's just an instant whoa.
416
00:26:09,861 --> 00:26:12,694
BANKS: There she is.
CLARKE: Oh my God, there she is.
417
00:26:21,819 --> 00:26:23,110
My heart is in my throat
418
00:26:23,194 --> 00:26:27,611
when I think about this
not happening much longer.
419
00:26:27,694 --> 00:26:28,819
Putting this on.
It gets--
420
00:26:28,903 --> 00:26:30,694
Genuinely gets me really,
like--
421
00:26:44,110 --> 00:26:46,903
RILEY:
Look at that. Beautiful.
Rhiannon did all of this.
422
00:26:46,985 --> 00:26:48,985
These beautiful
illuminated scripts.
423
00:26:49,069 --> 00:26:51,402
And then the magic's over again.
424
00:26:51,486 --> 00:26:52,985
It was beautiful.
425
00:26:53,069 --> 00:26:55,235
CAULFIELD:
It's a simple enough
scene, no?
426
00:26:55,319 --> 00:26:57,611
Yeah, yeah.
It's a great start.
427
00:26:57,694 --> 00:26:59,277
Everybody's like,
"Oh, I'm so happy
428
00:26:59,361 --> 00:27:02,569
this is how we're starting."
And so it's perfect.
429
00:27:02,653 --> 00:27:05,069
And he's so excited to be here,
430
00:27:05,152 --> 00:27:08,027
which is so sweet too.
That he's, like, thanking me.
431
00:27:08,110 --> 00:27:10,444
No, I'm thanking you.
No, I'm thanking you.
432
00:27:10,527 --> 00:27:11,486
So yeah.
433
00:27:15,444 --> 00:27:18,527
I know, he's just so excited
that he got to do--
434
00:27:18,611 --> 00:27:22,319
And to do three, 50 percent
of the final season.
435
00:27:22,402 --> 00:27:24,402
He does that--
I call it the penguin walk,
436
00:27:24,486 --> 00:27:26,277
it's like,
"Oh, the penguin's released."
437
00:27:26,361 --> 00:27:28,944
ASSISTANT DIRECTOR
Good morning.
If we could give David
438
00:27:29,027 --> 00:27:32,069
a little privacy for this first
rehearsal please? Thank you.
439
00:27:32,152 --> 00:27:33,277
CAULFIELD:
Here we go.
440
00:27:37,569 --> 00:27:39,486
SAMWELL:
If it's not too much trouble,
441
00:27:39,569 --> 00:27:41,152
I could use a pardon.
442
00:27:41,235 --> 00:27:42,944
For what crime?
443
00:27:43,027 --> 00:27:46,944
SAMWELL:
I borrowed a few books
from the Citadel.
444
00:27:47,027 --> 00:27:49,027
STRAPAZON:
I love me some Dragon Queen.
445
00:27:49,110 --> 00:27:51,361
I love Daenerys.
I love dragons.
446
00:27:51,444 --> 00:27:54,069
I would hope
that I would be a Targaryen,
447
00:27:54,152 --> 00:27:57,985
minus the whole are they crazy,
are they not crazy,
448
00:27:58,069 --> 00:27:59,778
the incest thing
and all that stuff.
449
00:27:59,861 --> 00:28:02,110
But, um, being able to go from,
450
00:28:02,194 --> 00:28:04,611
you know, waiting
and watching it on my couch
451
00:28:04,694 --> 00:28:07,152
to then being on the set
when they're shooting
452
00:28:07,235 --> 00:28:09,277
the final season,
it's been kind of surreal.
453
00:28:09,361 --> 00:28:11,444
FINLAY:
Do we need to let you
go do your job?
454
00:28:11,527 --> 00:28:14,486
STRAPAZON:
It would be good.
I'm going to bring him almonds,
455
00:28:14,569 --> 00:28:17,527
which will be very good.
Protein, fuel him on set,
456
00:28:17,611 --> 00:28:19,611
make sure he's got
everything going.
457
00:28:19,694 --> 00:28:21,569
I'm like his stamina elf.
458
00:28:28,152 --> 00:28:30,277
STRAPAZON: Almonds?
NUTTER: Thank you.
459
00:28:36,611 --> 00:28:38,694
STRAPAZON:
Do you want any yang herbs?
460
00:28:38,778 --> 00:28:41,653
-Oh, yes, yes.
-Okay, yeah, I'll go get it.
461
00:28:43,361 --> 00:28:45,444
ASSISTANT DIRECTOR:
And roll sound, please.
462
00:28:47,444 --> 00:28:48,944
MAN:
Thirty-nine Apple, take one.
463
00:28:49,027 --> 00:28:51,527
ASSISTANT DIRECTOR:
Quiet on the set.
464
00:28:51,611 --> 00:28:54,027
NUTTER:
First shot of the last season.
465
00:28:54,110 --> 00:28:55,778
And...
466
00:28:55,861 --> 00:28:57,277
CAMERA: Set.
SOUND: Set.
467
00:28:57,361 --> 00:28:58,527
NUTTER:
Action.
468
00:29:02,944 --> 00:29:04,319
SAMWELL:
Your Grace.
469
00:29:04,402 --> 00:29:06,569
DAENERYS:
Your brother
stood with your father.
470
00:29:06,653 --> 00:29:09,819
I offered to let him retain
his lands and titles
471
00:29:09,903 --> 00:29:13,319
if he bent the knee.
He refused.
472
00:29:13,402 --> 00:29:18,319
SAMWELL:
Um, thank you, Your Grace,
for telling me.
473
00:29:18,402 --> 00:29:19,694
May I?
474
00:29:19,778 --> 00:29:21,694
DAENERYS:
Of course.
475
00:29:26,527 --> 00:29:28,402
MAN :
Cut there.
476
00:29:35,486 --> 00:29:37,944
McCRUM:
Basically it's called
the heart attack van.
477
00:29:38,027 --> 00:29:39,944
We just follow them
'round everywhere.
478
00:29:40,027 --> 00:29:41,444
We tried to do healthy stuff,
479
00:29:41,527 --> 00:29:43,903
but they like things
that'll keep them going.
480
00:29:43,985 --> 00:29:47,194
The tiger toast thing
started just one day
481
00:29:47,277 --> 00:29:49,694
whenever I was feeling
a bit peckish myself
482
00:29:49,778 --> 00:29:51,861
when I was in Tesco's
doing my shopping.
483
00:29:51,944 --> 00:29:55,110
I thought I'll go buy a tiger
loaf and have a wee toastie,
484
00:29:55,194 --> 00:29:57,778
and I made it fully loaded
like this for myself.
485
00:29:57,861 --> 00:29:59,694
One of the guys
happened to notice it
486
00:29:59,778 --> 00:30:01,277
and went,
"What are you making?"
487
00:30:01,361 --> 00:30:02,778
"Making myself
a wee toastie."
488
00:30:02,861 --> 00:30:04,235
He says, "Can I have one?"
489
00:30:04,319 --> 00:30:06,903
Next thing everybody was coming,
"Can I have one?"
490
00:30:06,985 --> 00:30:09,402
And now it's one of
the most popular things here.
491
00:30:09,486 --> 00:30:11,903
Bacon, chicken, cheese,
ham, tomato, onion,
492
00:30:11,985 --> 00:30:13,944
tobacco onions,
on the big tiger bread.
493
00:30:14,027 --> 00:30:15,944
McCRUM: Hello.
-How are you?
494
00:30:16,027 --> 00:30:17,944
McCRUM: What's the crack?
-Not much.
495
00:30:18,027 --> 00:30:19,985
Good. Wee toastie?
-Yeah.
496
00:30:20,069 --> 00:30:22,319
McCRUM:
What sauce would you like
on yours?
497
00:30:22,402 --> 00:30:25,069
Thanks very much,
see you later.
498
00:30:25,152 --> 00:30:26,653
CUSTOMER:
Thank you.
499
00:30:26,736 --> 00:30:28,402
FINLAY:
What are you doing today?
500
00:30:28,486 --> 00:30:30,903
Jaime Lannister trousers.
501
00:30:56,402 --> 00:30:59,152
A little bit of infection
in your wounds, perhaps.
502
00:30:59,235 --> 00:31:00,235
McCLAY:
Oh, yeah.
503
00:31:02,694 --> 00:31:05,069
See you later, Rory.
504
00:31:06,277 --> 00:31:07,611
See you in a bit.
505
00:31:09,903 --> 00:31:13,611
ASSISTANT DIRECTOR:
Three, two, one, action.
506
00:31:32,653 --> 00:31:34,527
No way.
507
00:31:34,611 --> 00:31:36,944
It's a flaming Dothraki arakh.
508
00:31:41,944 --> 00:31:43,069
ASBAEK:
509
00:31:43,152 --> 00:31:44,110
DUNNE:
510
00:31:45,861 --> 00:31:47,778
BANKS:
Ding dong, look at that.
511
00:31:49,361 --> 00:31:51,069
Is there a camera crew
behind us?
512
00:31:51,152 --> 00:31:52,194
No.
513
00:31:52,277 --> 00:31:54,694
ASSISTANT DIRECTOR:
Three, two,
514
00:31:54,778 --> 00:31:56,361
one, go.
515
00:31:59,027 --> 00:32:01,361
WOMAN:
516
00:32:05,319 --> 00:32:09,985
Right, come on, you,
down here quickly.
517
00:32:17,778 --> 00:32:20,611
DRIVER:
You taught me
how to park the sausages.
518
00:32:20,694 --> 00:32:24,235
Park your sausages,
park your fucking sausages.
519
00:32:24,319 --> 00:32:26,152
She teaches
how to park the sausages.
520
00:32:26,235 --> 00:32:28,194
That's a big fucking gap.
521
00:32:28,277 --> 00:32:30,736
That's a cheap fucking sausage.
522
00:32:32,027 --> 00:32:33,569
MAN :
First of the last?
523
00:32:33,653 --> 00:32:39,444
The first of the last get-ins
of Game of Thrones.
524
00:32:39,527 --> 00:32:42,402
Does that not bring
a wee tear to your eye?
525
00:32:42,486 --> 00:32:44,861
MAN: No.
-All right, fine, okay.
526
00:32:44,944 --> 00:32:46,361
Fucking bastard.
527
00:32:46,444 --> 00:32:49,527
Not like I haven't fucking
stood there wasting my life,
528
00:32:49,611 --> 00:32:54,361
waiting on you fucking getting
to your fucking unit base...
529
00:32:54,444 --> 00:32:58,110
-...for the past seven years.
530
00:32:58,194 --> 00:33:01,110
I'm going to be crying next
year because I'm unemployed.
531
00:33:12,819 --> 00:33:14,944
Thank you very much.
532
00:33:19,361 --> 00:33:22,152
SARAH:
Today we're doing crypt wights.
533
00:33:22,235 --> 00:33:25,069
These wights are mummified.
534
00:33:27,778 --> 00:33:29,319
We're a bit nervous about today
535
00:33:29,402 --> 00:33:32,944
because it's the first time
we've done this style of wight.
536
00:33:33,027 --> 00:33:35,402
FINLAY:
What are you nervous about?
537
00:33:35,486 --> 00:33:37,319
Uh, that everybody likes them.
538
00:33:39,944 --> 00:33:42,653
They're doing a proper lighting
test. I don't know.
539
00:33:42,736 --> 00:33:44,027
FINLAY:
I do believe so.
540
00:33:44,110 --> 00:33:46,152
SARAH:
And David and Dan are coming.
541
00:33:46,235 --> 00:33:47,694
FINLAY:
Dave and Dan are here,
542
00:33:47,778 --> 00:33:50,235
so they will, most likely,
be popping in, I imagine.
543
00:33:50,319 --> 00:33:53,778
FINLAY:
So did you just set up
and pitch to Game of Thrones?
544
00:33:53,861 --> 00:33:55,944
-Did they come and offer you--?
-No.
545
00:33:56,027 --> 00:33:58,694
SARAH:
No, what happened was
Barrie's always worked
546
00:33:58,778 --> 00:34:00,235
for other prosthetic artists.
547
00:34:00,319 --> 00:34:03,110
FINLAY: Okay.
SARAH: I'd done visual effects.
548
00:34:03,194 --> 00:34:05,361
Barrie said, "I think
they're interested
549
00:34:05,444 --> 00:34:09,319
in a few people quoting
on Game of Thrones."
550
00:34:09,402 --> 00:34:11,694
And so Barrie and I were like:
551
00:34:11,778 --> 00:34:14,361
"Let's see what happens."
You know, da-da-da.
552
00:34:14,444 --> 00:34:17,402
We did our little spreadsheet,
and working everything out.
553
00:34:17,486 --> 00:34:19,985
Then Barrie got the phone call
554
00:34:20,069 --> 00:34:24,319
to say that we'd won it,
and we shat ourselves.
555
00:34:24,402 --> 00:34:26,944
We didn't have a workshop.
We didn't have crew.
556
00:34:27,027 --> 00:34:29,194
We didn't even have tables.
We had nothing.
557
00:34:29,277 --> 00:34:30,486
FINLAY:
Okay.
558
00:34:34,069 --> 00:34:35,069
Hey, Leigh.
559
00:34:35,152 --> 00:34:36,402
LEIGH: Hey.
-Hey.
560
00:34:36,486 --> 00:34:40,027
We just had, um,
Leigh Maddern over here
561
00:34:40,110 --> 00:34:43,444
to try the stump, for--
562
00:34:43,527 --> 00:34:46,819
Leigh, the stuntman,
uh, for the severed--
563
00:34:46,903 --> 00:34:48,444
For the severed arm.
564
00:34:48,527 --> 00:34:51,027
And do you remember
David Nutter said
565
00:34:51,110 --> 00:34:52,985
they'd make sure
that the character
566
00:34:53,069 --> 00:34:54,861
would have
their sleeves rolled up.
567
00:34:54,944 --> 00:34:56,527
So the issue is
568
00:34:56,611 --> 00:35:00,444
Leigh says the characters
are wearing long-sleeved,
569
00:35:00,527 --> 00:35:03,402
thick jackets,
which means
570
00:35:03,486 --> 00:35:06,277
that really you can't do
a severed arm gag
571
00:35:06,361 --> 00:35:08,694
'cause it'll look stupid.
572
00:35:08,778 --> 00:35:10,819
You know,
that's the gag, you're like--
573
00:35:13,152 --> 00:35:15,944
Can you scratch my nose?
574
00:35:16,027 --> 00:35:18,319
SARAH:
All we've got to do
is try on the jacket
575
00:35:18,402 --> 00:35:19,985
make sure I can
pull the sleeve up.
576
00:35:20,069 --> 00:35:22,194
If I can pull the sleeve up,
its happy days,
577
00:35:22,277 --> 00:35:24,402
-if I can't, we'll rethink.
-Not happy days.
578
00:35:24,486 --> 00:35:26,194
Then have a rethink.
579
00:35:26,277 --> 00:35:29,027
They'll say it's more important
to go for the crypt.
580
00:35:30,736 --> 00:35:34,152
If you cut through
there and there,
581
00:35:34,235 --> 00:35:39,069
it's never going to go through--
A sword would never.
582
00:35:39,152 --> 00:35:40,985
It would never.
583
00:35:41,069 --> 00:35:44,611
Oh, that might be all right.
584
00:35:44,694 --> 00:35:46,277
MAN:
It seems horribly convenient
585
00:35:46,361 --> 00:35:47,778
he's got his sleeves rolled up
586
00:35:47,861 --> 00:35:49,653
ready to have
his arm chopped off.
587
00:35:51,361 --> 00:35:54,611
SARAH:
I feel like he could have
a few gold chains or something.
588
00:35:54,694 --> 00:35:56,694
If they're all having
their pints...
589
00:35:56,778 --> 00:35:58,277
Hey!
590
00:35:58,361 --> 00:36:00,235
Aah! Ha-ha-ha.
591
00:36:01,277 --> 00:36:03,235
Thank you for doing that.
592
00:36:06,194 --> 00:36:08,486
Do you know how I get to Cell 4?
593
00:36:08,569 --> 00:36:09,861
MAN:
Oh, um...
594
00:36:09,944 --> 00:36:11,277
SARAH:
Down there?
595
00:36:11,361 --> 00:36:13,152
MAN:
Right through there,
take a left.
596
00:36:13,235 --> 00:36:14,527
-Yeah.
-It's right outside.
597
00:36:14,611 --> 00:36:16,569
SARAH:
Okay, thank you.
598
00:36:17,903 --> 00:36:20,152
Don't follow me getting lost.
599
00:36:20,235 --> 00:36:21,694
Shit.
600
00:36:23,778 --> 00:36:25,778
Damn it.
601
00:36:25,861 --> 00:36:27,402
Cell 2.
602
00:36:28,778 --> 00:36:33,069
It's hard when you work
so hard on something
603
00:36:33,152 --> 00:36:34,819
and you want
everyone to like it,
604
00:36:34,903 --> 00:36:39,235
so I'm hoping they'll be like,
"Yeah, you nailed it!
605
00:36:39,319 --> 00:36:40,402
High-five!"
606
00:36:40,486 --> 00:36:42,527
Has anyone said anything?
607
00:36:42,611 --> 00:36:45,361
BARRIE: Nobody's seen anything.
SARAH: Nobody's seen anything.
608
00:36:45,444 --> 00:36:47,402
BARRIE: No.
SARAH: I'm excited for these.
609
00:36:47,486 --> 00:36:50,819
I really hope
everyone's gonna like them.
610
00:36:50,903 --> 00:36:53,694
BARRIE :
I think Dave and Dan
are about to come.
611
00:36:53,778 --> 00:36:56,402
MAN 1:
Yeah, come on ahead,
come on ahead.
612
00:36:58,110 --> 00:37:01,361
SARAH:
I can't really tell
what they think.
613
00:37:01,444 --> 00:37:03,985
I wanted
a big round of applause.
614
00:37:04,069 --> 00:37:06,444
I can't really tell
what they think.
615
00:37:08,444 --> 00:37:11,319
MAN 2:
616
00:37:11,402 --> 00:37:14,235
SARAH:
In terms of the makeup,
I think they're happy.
617
00:37:14,319 --> 00:37:17,361
But, um, they're gonna send
the pictures to Miguel,
618
00:37:17,444 --> 00:37:19,611
Miguel's gonna make notes, go
through them with David and Dan.
619
00:37:19,694 --> 00:37:21,444
We're going to have
a meeting tomorrow
620
00:37:21,527 --> 00:37:25,903
to run through all library
and crypt, so, you know.
621
00:37:25,985 --> 00:37:27,152
But it wasn't a disaster.
622
00:37:29,736 --> 00:37:31,569
Today's final. Ha, ha.
623
00:37:31,653 --> 00:37:32,819
Ta-da!
624
00:38:00,694 --> 00:38:02,944
REID:
Just little squirts
every now and again
625
00:38:03,027 --> 00:38:05,361
for bits that needs to go over.
626
00:38:05,444 --> 00:38:07,611
SAPOCHNIK:
The way this battle
is gonna work
627
00:38:07,694 --> 00:38:09,110
is this show
has been about
628
00:38:09,194 --> 00:38:10,402
that people don't get on.
629
00:38:10,486 --> 00:38:12,277
Now they finally
find a way to get on.
630
00:38:12,361 --> 00:38:14,235
You got the North
with the wildlings.
631
00:38:14,319 --> 00:38:17,944
So they all come together
and then somebody fucks up.
632
00:38:18,027 --> 00:38:19,736
REID:
Fucking gloves have shrunk.
633
00:38:19,819 --> 00:38:23,861
You, Jack and Glen go in
and see sweet cheeks
634
00:38:23,944 --> 00:38:27,569
and do the dressing in there,
ready for the first shot.
635
00:38:42,653 --> 00:38:46,069
REID:
I think it's mainly
that bit back there.
636
00:38:46,152 --> 00:38:48,069
Yeah, that's the bit I can see.
637
00:38:48,152 --> 00:38:52,027
It's definitely tire tracks
and that, car tracks.
638
00:38:52,110 --> 00:38:54,110
I think that'll do it,
then, I don't think
639
00:38:54,194 --> 00:38:57,319
they'll see
much further than that.
640
00:38:57,402 --> 00:38:59,319
SAPOCHNIK :
All you guys
641
00:38:59,402 --> 00:39:02,152
that made it, you're going
to survive to the big battle.
642
00:39:02,235 --> 00:39:04,527
Except the 10 guys
in the back are gonna die.
643
00:39:06,277 --> 00:39:08,944
SAPOCHNIK:
We're going to do
a lot of running tonight.
644
00:39:09,027 --> 00:39:11,319
REID:
Just a bit of blue roll, please.
645
00:39:13,778 --> 00:39:16,069
Just a little bit.
One sheet, one sheet.
646
00:39:16,152 --> 00:39:17,611
Don't waste it.
647
00:39:17,694 --> 00:39:21,653
SAPOCHNIK:
Nine, eight, seven, six,
648
00:39:21,736 --> 00:39:27,569
five, four, three,
two, one, action.
649
00:39:35,903 --> 00:39:38,819
MAN:
Go have a look at the lasagna,
see what it looks like.
650
00:39:38,903 --> 00:39:41,361
If it looks a bit skanky,
I'll have the chicken.
651
00:39:41,444 --> 00:39:42,736
Or maybe just have both
652
00:39:42,819 --> 00:39:45,319
and take some home
for fucking dinner.
653
00:39:57,027 --> 00:40:01,194
SAPOCHNIK:
I think one of the things
to take into this...
654
00:40:01,277 --> 00:40:05,944
Let's do the whole scene
as if you both got stomachache.
655
00:40:06,027 --> 00:40:07,402
TURNER: Okay.
WILLIAMS: Mm-hm.
656
00:40:07,486 --> 00:40:09,110
TURNER:
Okay. Because also,
657
00:40:09,194 --> 00:40:11,861
is this the first time
you've seen a wight, as well?
658
00:40:11,944 --> 00:40:13,027
This is the first time
659
00:40:13,110 --> 00:40:14,235
-I'm seeing them.
-Yeah.
660
00:40:14,319 --> 00:40:15,903
We've been
prepping and prepping
661
00:40:15,985 --> 00:40:17,402
but really we don't know shit.
662
00:40:17,486 --> 00:40:18,903
I think the whole point,
though,
663
00:40:18,985 --> 00:40:21,235
of this is it's not about--
You can't see them.
664
00:40:21,319 --> 00:40:23,444
-It's the suspense of it.
-Yeah. I think so.
665
00:40:23,527 --> 00:40:25,361
That's what I'm saying,
the stomachache,
666
00:40:25,444 --> 00:40:27,402
it's uncomfortable
because you can't see.
667
00:40:27,486 --> 00:40:28,903
You don't have
the information.
668
00:40:28,985 --> 00:40:31,027
-Yeah.
SAPOCHNIK: Let's do it again
669
00:40:31,110 --> 00:40:32,277
up to that point.
670
00:40:32,361 --> 00:40:34,653
Then we'll work through
the next section.
671
00:40:34,736 --> 00:40:36,653
Set, and action.
672
00:40:36,736 --> 00:40:40,569
And the dragons pass over you.
673
00:40:40,653 --> 00:40:42,486
And off they go.
674
00:40:42,569 --> 00:40:44,319
And they bank left,
675
00:40:44,402 --> 00:40:46,653
they get further
and further away.
676
00:40:46,736 --> 00:40:49,985
That light's
slowly disappearing.
677
00:40:50,069 --> 00:40:51,611
And now there are none.
678
00:40:51,694 --> 00:40:54,027
But what you can hear
679
00:40:54,110 --> 00:40:56,361
is a very, very low rumble.
680
00:40:58,194 --> 00:41:00,861
SAPOCHNIK:
Episode 3 is a battle
from start to finish
681
00:41:00,944 --> 00:41:04,277
and has three dialogue scenes
in it, and that's it.
682
00:41:04,361 --> 00:41:07,319
Like, if you took Battle
of the Bastards into Hardhome
683
00:41:07,402 --> 00:41:10,444
to the Loot Train, if you put
all those three together
684
00:41:10,527 --> 00:41:13,235
that's probably the size
of this episode.
685
00:41:14,903 --> 00:41:16,694
I feel tired and cold,
686
00:41:16,778 --> 00:41:18,819
really not particularly
in the mood
687
00:41:18,903 --> 00:41:23,527
to go and do a long 11 weeks
of night shoots.
688
00:41:23,611 --> 00:41:28,152
I don't really
want to spend 55 nights up.
689
00:41:29,569 --> 00:41:32,402
Uh, it's David and Dan's fault,
mainly.
690
00:41:32,486 --> 00:41:34,486
Basically.
691
00:41:34,569 --> 00:41:38,277
'Cause they wanted to do
something bigger.
692
00:41:40,569 --> 00:41:42,194
FINLAY:
Was today a good day?
693
00:41:42,277 --> 00:41:43,778
Yeah, I think so.
Probably.
694
00:41:43,861 --> 00:41:49,194
I mean, we finished it on time
and didn't fuck it up.
695
00:42:24,402 --> 00:42:25,944
Acting, acting, acting,
696
00:42:26,027 --> 00:42:29,069
and with the last one,
you need to be already,
697
00:42:29,152 --> 00:42:30,277
on your position.
698
00:42:30,361 --> 00:42:33,569
One, two, three.
699
00:42:33,653 --> 00:42:35,027
Good.
700
00:42:35,110 --> 00:42:37,486
One hit, hit, drop, pull.
701
00:42:37,569 --> 00:42:40,319
Big smash. Okay, good.
702
00:42:42,110 --> 00:42:44,277
FURDIK:
703
00:43:10,736 --> 00:43:12,277
Now I'm in the front line,
704
00:43:12,361 --> 00:43:16,985
so I'm like,
"Wow, what I'm doing here?"
705
00:43:17,069 --> 00:43:19,319
Why--? Why me?
706
00:43:39,527 --> 00:43:41,778
FURDIK:
I grow up in Czechoslovakia.
707
00:43:41,861 --> 00:43:44,778
After the revolution,
many of my friends
708
00:43:44,861 --> 00:43:47,611
became part of the bad boy.
709
00:43:47,694 --> 00:43:51,694
I was 14, 15,
and I had decision.
710
00:43:51,778 --> 00:43:54,486
Go with them to be gangster,
711
00:43:54,569 --> 00:43:56,194
or be with a live show.
712
00:43:56,277 --> 00:43:58,944
So when I decided
to stay with the show,
713
00:43:59,027 --> 00:44:03,319
it was good because many
of my friends are dead already.
714
00:44:12,402 --> 00:44:14,778
The mask
completely changes you.
715
00:44:14,861 --> 00:44:18,861
You're stepping in
the makeup trailer joking,
716
00:44:18,944 --> 00:44:20,819
you know, and happy,
and step-by-step,
717
00:44:20,903 --> 00:44:24,110
you're becoming the dark side.
718
00:44:31,569 --> 00:44:33,985
He called me and he asked me
719
00:44:34,069 --> 00:44:36,194
if I would like
to be Night King.
720
00:44:36,277 --> 00:44:40,194
And I don't heard Night King,
I heard just king.
721
00:44:40,277 --> 00:44:42,235
And I said,
"I can be any king."
722
00:44:42,319 --> 00:44:44,361
You know. Don't worry.
723
00:44:48,569 --> 00:44:50,277
I think he's angry.
724
00:44:50,361 --> 00:44:52,110
He don't want
to be Night King.
725
00:44:52,194 --> 00:44:54,527
The Children of the Forest,
they changed him,
726
00:44:54,611 --> 00:44:58,027
and now he's, "Okay,
you want me to be Night King?
727
00:44:58,110 --> 00:45:00,486
Okay. Now I kill you."
728
00:45:03,819 --> 00:45:05,611
My name is Aberdale Strongbeard.
729
00:45:05,694 --> 00:45:08,861
Uh, I have fought
for Stannis Baratheon.
730
00:45:08,944 --> 00:45:11,402
I've also fought for,
uh, Jon Snow,
731
00:45:11,486 --> 00:45:13,361
and that's where
I currently find myself,
732
00:45:13,444 --> 00:45:15,361
as part of Jon Snow's
Stark army.
733
00:45:15,444 --> 00:45:17,110
I've been taking out
the undead,
734
00:45:17,194 --> 00:45:18,694
you know, thinning them out
735
00:45:18,778 --> 00:45:21,611
before they actually reach
Winterfell.
736
00:45:32,277 --> 00:45:34,027
MAN:
I don't want to be
on the Watch,
737
00:45:34,110 --> 00:45:36,611
I'm in House Stark,
thank you very much.
738
00:45:36,694 --> 00:45:39,235
I'm not a thief,
I'm not a rapist, okay?
739
00:45:39,319 --> 00:45:40,903
It's just Watch now.
740
00:45:40,985 --> 00:45:42,736
I'm not even a second son
of a lord
741
00:45:42,819 --> 00:45:44,569
who wants honor
up on the Wall.
742
00:45:44,653 --> 00:45:47,486
I'm a man of House Stark,
that's what I am.
743
00:45:47,569 --> 00:45:50,235
I don't want to be a Frey.
No way Frey.
744
00:45:50,319 --> 00:45:53,444
I don't want to be a Lannister.
I don't want to be a Bolton.
745
00:45:53,527 --> 00:45:55,819
House Stark.
Absolutely has to be them.
746
00:45:55,903 --> 00:45:57,277
FINLAY: Why?
-Why?
747
00:45:57,361 --> 00:46:00,235
Um, the direwolfs are just cool,
748
00:46:00,319 --> 00:46:03,152
Eddard Stark,
fighting for Eddard, revenge.
749
00:46:03,235 --> 00:46:05,903
Mad about Jon Snow,
my favorite character.
750
00:46:05,985 --> 00:46:08,611
The armor's cool.
Winterfell's class.
751
00:46:08,694 --> 00:46:10,944
It's just, like,
the main family in the story.
752
00:46:11,027 --> 00:46:15,402
I was standing up
at Magheramorne Quarry Season 6,
753
00:46:15,486 --> 00:46:17,319
and I had just met Gerald.
754
00:46:17,402 --> 00:46:19,027
And then we're just chatting,
755
00:46:19,110 --> 00:46:21,778
and then the next thing
here comes Kit Harington
756
00:46:21,861 --> 00:46:25,778
on a horse and Kit Harington's
like, "Oh, hello, Gerald."
757
00:46:25,861 --> 00:46:27,235
Just like that.
758
00:46:27,319 --> 00:46:30,736
And they just start talking
like they're friends.
759
00:46:30,819 --> 00:46:33,194
And then Kit goes off
on the horse,
760
00:46:33,277 --> 00:46:34,778
and I'm just like--
761
00:46:40,819 --> 00:46:43,861
MAN: Let's move, boys.
-All right. We're out of here.
762
00:46:45,861 --> 00:46:48,194
And on six, five, four,
three, two, one,
763
00:46:48,277 --> 00:46:50,235
at the end
you guys get back up again.
764
00:46:50,319 --> 00:46:51,985
I'm kind of doing the general--
765
00:46:52,903 --> 00:46:54,527
I can get them with no arms.
766
00:46:54,611 --> 00:46:55,861
That's fair.
767
00:46:59,527 --> 00:47:01,611
MAN:
Go, go, go.
768
00:47:01,694 --> 00:47:05,778
ASSISTANT DIRECTOR:
Five, four, three, two, one.
769
00:47:05,861 --> 00:47:09,736
-Fire! One, two, three, four...
770
00:47:09,819 --> 00:47:13,402
...five, six, seven, eight.
771
00:47:14,569 --> 00:47:16,736
MAN:
I want the episode.
772
00:47:16,819 --> 00:47:19,653
McCLAY: 2019, man.
MAN: I fucking want it.
773
00:47:19,736 --> 00:47:22,985
McCLAY:
It'll be the longest we'll
have to wait to watch it too.
774
00:47:23,069 --> 00:47:24,486
You know what I mean?
775
00:47:24,569 --> 00:47:26,486
From being here
to watching it on-screen.
776
00:47:26,569 --> 00:47:29,402
MAN: Are you not loving this?
McCLAY: Yeah. It's kick ass.
777
00:47:29,486 --> 00:47:32,985
MAN:
We're stood in the middle
of Winterfell.
778
00:47:33,069 --> 00:47:35,027
Take it in.
Drink it in.
779
00:47:43,736 --> 00:47:48,194
♪ Magnified, sanctified
Be thy holy name ♪
780
00:47:48,277 --> 00:47:51,361
♪ Vilified, crucified
In the human frame ♪
781
00:47:51,444 --> 00:47:52,694
MAN :
And action.
782
00:47:52,778 --> 00:47:54,402
♪ A million candles burning ♪
783
00:47:54,486 --> 00:47:57,319
♪ For the help
That never came ♪
784
00:47:57,402 --> 00:47:59,319
♪ You want it darker ♪
785
00:48:05,527 --> 00:48:10,194
♪ Hineni, hineni
I'm ready, my Lord ♪
786
00:48:18,611 --> 00:48:20,861
♪ There's a lover
In the story ♪
787
00:48:20,944 --> 00:48:23,027
♪ But the story's
Still the same ♪
788
00:48:23,110 --> 00:48:25,527
♪ There's a lullaby
For suffering ♪
789
00:48:25,611 --> 00:48:27,653
♪ And a paradox to blame ♪
790
00:48:27,736 --> 00:48:29,569
♪ But it's written
In the scriptures ♪
791
00:48:29,653 --> 00:48:32,527
♪ And it's not
Some idle claim ♪
792
00:48:32,611 --> 00:48:34,069
♪ You want it darker ♪
793
00:48:34,152 --> 00:48:36,069
MAN:
Three, two, one.
794
00:48:36,152 --> 00:48:37,402
♪ We kill the flame ♪
795
00:48:37,486 --> 00:48:38,444
MAN:
Action.
796
00:48:52,319 --> 00:48:56,235
SARAH:
The big heavy makeup is quite
hard work, the last couple days
797
00:48:56,319 --> 00:48:58,444
some of us have been doing
like 18-hour days.
798
00:48:58,527 --> 00:49:00,903
WOMAN: Is he heavy?
SARAH: It is a heavy wound,
799
00:49:00,985 --> 00:49:02,736
even if
it doesn't say heavy wounds.
800
00:49:02,819 --> 00:49:05,611
Yeah, so next round,
all heavy wounds.
801
00:49:07,027 --> 00:49:08,778
Did we order you
some gloopy blood?
802
00:49:08,861 --> 00:49:10,319
Was this for you?
803
00:49:10,402 --> 00:49:12,444
Was it turned things
with dark scabs?
804
00:49:12,527 --> 00:49:13,903
Well, they're nice and cold.
805
00:49:13,985 --> 00:49:15,361
See if you can take them all.
806
00:49:15,444 --> 00:49:18,611
See if we can get all of them.
807
00:49:18,694 --> 00:49:20,235
Amazing.
808
00:49:23,985 --> 00:49:28,235
Just talking to somebody,
Lottie.
809
00:49:28,319 --> 00:49:30,277
We've moved
to a different location now,
810
00:49:30,361 --> 00:49:31,736
we're somewhere else.
811
00:49:31,819 --> 00:49:34,027
You had to do the homework
that they gave you?
812
00:49:34,110 --> 00:49:36,736
-Yeah, that was the same one.
SARAH: Oh.
813
00:49:36,819 --> 00:49:39,611
LOTTIE:
Look, this is some of
our Easter stuff.
814
00:49:39,694 --> 00:49:42,444
Oh, she's showing things
she shouldn't be showing.
815
00:49:42,527 --> 00:49:45,027
GRANDMA: They were hidden.
816
00:49:45,110 --> 00:49:47,736
-They were hidden.
GRANDMA: For Easter.
817
00:49:47,819 --> 00:49:50,027
Lottie, you found them.
818
00:49:50,110 --> 00:49:53,444
That wasn't a very good hiding
place, Nana. Was it?
819
00:49:53,527 --> 00:49:55,110
LOTTIE:
Yeah...
820
00:49:55,194 --> 00:49:57,277
Don't do that, Lottie.
821
00:49:57,361 --> 00:49:59,361
All right, then, poppet.
822
00:49:59,444 --> 00:50:02,319
I'll speak to you
again tomorrow.
823
00:50:02,402 --> 00:50:06,152
All right, do some
good swimming, yeah?
824
00:50:06,235 --> 00:50:07,903
GRANDMA:
We'll do some reading now.
825
00:50:07,985 --> 00:50:09,486
You're gonna go do
some reading,
826
00:50:09,569 --> 00:50:12,319
and you'll practice
your spellings.
827
00:50:12,402 --> 00:50:14,985
All right, then, poppet.
I'm gonna go.
828
00:50:15,069 --> 00:50:16,736
I'm gonna go.
829
00:50:16,819 --> 00:50:19,903
LOTTIE: Bye.
-All right, then.
830
00:50:19,985 --> 00:50:22,444
LOTTIE : Uh... Uh...
831
00:50:22,527 --> 00:50:24,152
All right, then, sweet.
Love you.
832
00:50:24,235 --> 00:50:28,069
LOTTIE:
Uh... Bye.
833
00:50:29,903 --> 00:50:31,819
That's it.
834
00:50:31,903 --> 00:50:33,778
Funny little thing.
835
00:50:36,903 --> 00:50:38,527
I think it's unfortunate
836
00:50:38,611 --> 00:50:40,694
that both her parents are here,
837
00:50:40,778 --> 00:50:43,277
so she hasn't even got
one of us at home.
838
00:50:43,361 --> 00:50:46,235
This was never the plan, so...
839
00:50:49,027 --> 00:50:52,194
I'm just gonna go see
where that stunt person is.
840
00:51:12,444 --> 00:51:14,235
BANKS:
Morning.
841
00:51:14,319 --> 00:51:16,694
I have to travel with them
in my hand luggage,
842
00:51:16,778 --> 00:51:18,694
like my little pets.
843
00:51:18,778 --> 00:51:21,194
Wallet, your passport,
and your wig.
844
00:51:23,903 --> 00:51:26,527
Today's scene,
she's a lot tidier.
845
00:51:26,611 --> 00:51:28,903
'Cause she hasn't been
on the dragon yet.
846
00:51:28,985 --> 00:51:30,444
It will be a little bit more--
847
00:51:30,527 --> 00:51:32,402
I'll need to be
a little bit more on it.
848
00:51:32,486 --> 00:51:35,069
When you've got a long wig,
you're busy all day
849
00:51:35,152 --> 00:51:37,110
because it all gets fuzzy,
850
00:51:37,194 --> 00:51:39,277
and I'm constantly like,
"Ah, hair."
851
00:51:39,361 --> 00:51:42,944
WOMAN: Good morning. Hi.
HARINGTON: How are you doing?
852
00:51:43,027 --> 00:51:45,861
I'm just going to do my vocal
warm-up I do every morning.
853
00:51:45,944 --> 00:51:48,819
Jon Snow, Jon Snow, Jon-- J--
Jon Snow.
854
00:51:48,903 --> 00:51:51,152
-Jon Snow.
855
00:51:53,152 --> 00:51:54,778
I left the curtains open
856
00:51:54,861 --> 00:51:56,861
when I was stark bollock
the other day.
857
00:51:56,944 --> 00:51:58,319
Yesterday.
858
00:51:58,402 --> 00:51:59,778
I got out of the shower,
859
00:51:59,861 --> 00:52:01,778
and a fucking drone
just drove by.
860
00:52:07,361 --> 00:52:09,944
I was like, there's no privacy
anymore, is there?
861
00:52:10,027 --> 00:52:11,778
CLARKE:
That's amazing.
862
00:52:11,861 --> 00:52:14,444
HARINGTON:
We came here first
in our second season,
863
00:52:14,527 --> 00:52:18,110
and since then I've felt
very attached
864
00:52:18,194 --> 00:52:21,569
to this place,
and it feels like Thrones.
865
00:52:21,653 --> 00:52:25,110
Woodward, hello darling.
866
00:52:25,194 --> 00:52:27,319
I'm good, yes.
You okay?
867
00:52:27,402 --> 00:52:30,985
CAULFIELD:
When I first came onboard,
Chris sent me a picture
868
00:52:31,069 --> 00:52:32,277
of Iceland.
869
00:52:32,361 --> 00:52:33,861
I saw that picture,
and I said:
870
00:52:33,944 --> 00:52:36,819
"Yeah, that's what we need."
871
00:52:36,903 --> 00:52:39,736
I pitched it to HBO,
872
00:52:39,819 --> 00:52:43,402
so little was known
about how short the days were,
873
00:52:43,486 --> 00:52:47,110
how risky it was,
nobody questioned it.
874
00:52:49,527 --> 00:52:51,444
It's such a magical place.
875
00:52:51,527 --> 00:52:53,319
When that sun rises,
876
00:52:53,402 --> 00:52:56,861
it's like somebody slowly
unwrapping a present.
877
00:52:56,944 --> 00:52:58,985
Morning.
878
00:52:59,069 --> 00:53:01,110
How are the bones?
879
00:53:04,569 --> 00:53:06,569
MAN:
Start walking around.
880
00:53:07,569 --> 00:53:09,027
All right.
881
00:53:16,235 --> 00:53:18,194
JON:
I don't know how
to ride a dragon.
882
00:53:18,277 --> 00:53:19,527
DAENERYS:
Nobody does.
883
00:53:19,611 --> 00:53:21,444
Until they ride a dragon.
884
00:53:21,527 --> 00:53:23,819
NUTTER:
No, really get in.
885
00:53:23,903 --> 00:53:25,985
Really get in for the nose.
886
00:53:26,069 --> 00:53:29,653
I could do with this amount
of snow around me all the time.
887
00:53:29,736 --> 00:53:32,194
-Seriously.
888
00:53:32,277 --> 00:53:33,694
MAN:
Everybody back, please.
889
00:53:33,778 --> 00:53:36,527
Guys, let's clear the eye lines.
Goodbye. Thank you.
890
00:53:36,611 --> 00:53:39,110
I'm the only one that's allowed
to shout around here.
891
00:53:39,194 --> 00:53:42,694
BANKS:
It's not looking quite as tidy
as it once did.
892
00:53:42,778 --> 00:53:45,444
I should split.
893
00:53:45,527 --> 00:53:48,985
Bloody hair's just moved again.
894
00:53:51,152 --> 00:53:53,611
MAN:
Do you have an opinion
on the hand warmers?
895
00:53:53,694 --> 00:53:55,319
Cam left, pan out.
896
00:53:55,402 --> 00:53:56,819
MAN:
Snow.
897
00:53:56,903 --> 00:53:58,527
HARINGTON:
Snow.
898
00:53:58,611 --> 00:54:03,486
Snow. Jon Snow in snow.
Ha-ha-ha.
899
00:54:03,569 --> 00:54:06,903
Ready, and, action.
900
00:54:06,985 --> 00:54:09,069
Move to your right little bit,
Emilia.
901
00:54:09,152 --> 00:54:10,861
And growl.
902
00:54:10,944 --> 00:54:12,486
One more kiss,
a little bit more,
903
00:54:12,569 --> 00:54:14,027
and Emilia go a bit more
to your right,
904
00:54:14,110 --> 00:54:17,778
kissing and moving around,
and still.
905
00:54:17,861 --> 00:54:19,736
Growl.
906
00:54:19,819 --> 00:54:21,402
One more, ready?
907
00:54:21,486 --> 00:54:23,027
Growl.
908
00:54:23,110 --> 00:54:25,319
I think we got it.
Check the plate. Good.
909
00:54:25,402 --> 00:54:27,110
MAN:
Moving on.
910
00:54:27,194 --> 00:54:29,736
CAULFIELD:
In our hearts,
it was important for us
911
00:54:29,819 --> 00:54:33,402
to come here. It wouldn't have
felt the same if we didn't.
912
00:54:33,486 --> 00:54:38,152
It just makes my heart
really smile.
913
00:54:48,277 --> 00:54:49,944
DJ 1:
Nine minutes to 7.
914
00:54:50,027 --> 00:54:51,611
The so-called
beast from the east
915
00:54:51,694 --> 00:54:53,027
is making its presence felt
916
00:54:53,110 --> 00:54:54,778
in both Britain and Ireland.
917
00:54:54,861 --> 00:54:57,194
DJ 2:
Ireland under
the highest weather warning,
918
00:54:57,277 --> 00:54:59,736
with the worst snow seen
for 35 years.
919
00:54:59,819 --> 00:55:02,736
DJ 1:
Four hundred and forty
schools will be closed today.
920
00:55:02,819 --> 00:55:05,736
People have been told
to stay indoors.
921
00:55:05,819 --> 00:55:07,653
MAN:
922
00:55:23,402 --> 00:55:24,819
I need to get back here by 10.
923
00:55:24,903 --> 00:55:27,861
That's all because we can't
open the doors anymore.
924
00:55:27,944 --> 00:55:29,402
FINLAY: What?
-We should--
925
00:55:29,486 --> 00:55:30,653
In usual circumstances,
926
00:55:30,736 --> 00:55:33,235
we would just take that
straight out.
927
00:55:33,319 --> 00:55:34,527
Um...
928
00:55:37,152 --> 00:55:39,985
We're so, so tight now,
in terms of time,
929
00:55:40,069 --> 00:55:44,778
that something like, you know,
this sort of poor weather
930
00:55:44,861 --> 00:55:47,110
makes this a bigger deal
for us than it should.
931
00:55:47,194 --> 00:55:49,235
FINLAY:
Is this a harder season
than others?
932
00:55:49,319 --> 00:55:51,319
MAN: By a long shot.
RILEY: By a long way.
933
00:55:51,402 --> 00:55:54,569
The schedule is impossible.
And...
934
00:55:56,277 --> 00:55:57,861
The season is very big.
935
00:55:57,944 --> 00:56:00,903
It's written very big,
um, but we have--
936
00:56:00,985 --> 00:56:03,861
It's just all this business
of trying to do,
937
00:56:03,944 --> 00:56:06,069
you know, film finishes
on a TV schedule,
938
00:56:06,152 --> 00:56:08,486
and on a TV deadline.
And, um...
939
00:56:08,569 --> 00:56:09,778
And I think this season,
940
00:56:09,861 --> 00:56:11,319
we've certainly found
the limit
941
00:56:11,402 --> 00:56:12,985
of what's able to be achieved.
942
00:56:13,069 --> 00:56:14,402
And, um...
943
00:56:14,486 --> 00:56:18,653
And insofar as I think,
now everybody, um, realizes
944
00:56:18,736 --> 00:56:20,444
that Game of Thrones
has to finish
945
00:56:20,527 --> 00:56:22,527
because it
just cannot get any bigger.
946
00:56:22,611 --> 00:56:25,653
You know, there are a lot
of frayed nerves walking around,
947
00:56:25,736 --> 00:56:27,694
um, myself being one of them.
948
00:56:37,444 --> 00:56:40,069
LISTON:
We're still totally,
100 percent
949
00:56:40,152 --> 00:56:41,985
frozen over at Tomb.
950
00:56:42,069 --> 00:56:45,944
No, I mean, yesterday
we had 250 extras,
951
00:56:46,027 --> 00:56:49,069
and all the crew
and not one toilet.
952
00:56:49,152 --> 00:56:52,110
In the bowls,
the bleach was frozen.
953
00:56:52,194 --> 00:56:53,569
MAN :
That's wild.
954
00:56:53,653 --> 00:56:55,361
Oh, it was the icicles
955
00:56:55,444 --> 00:56:57,985
hanging off the taps
that I couldn't believe.
956
00:56:58,069 --> 00:57:00,569
You try and preempt
as much as you can,
957
00:57:00,653 --> 00:57:05,444
but sometimes
it just gets to a stage where,
958
00:57:05,527 --> 00:57:09,819
you know, you just can't
hold mother nature back anymore.
959
00:57:14,152 --> 00:57:16,569
REID:
I mean, it's starting
to snow again now so,
960
00:57:16,653 --> 00:57:19,027
you know, it's one of them,
"I can't really say
961
00:57:19,110 --> 00:57:20,235
that we're gonna do work
962
00:57:20,319 --> 00:57:22,277
until I know
we can do some work."
963
00:57:22,361 --> 00:57:25,027
Is that a good enough answer
for you?
964
00:57:25,110 --> 00:57:27,527
I can't really
say anything else,
965
00:57:27,611 --> 00:57:29,319
'cause it's snowing.
And if it snows,
966
00:57:29,402 --> 00:57:32,319
well, we can't just dress
on top of real snow.
967
00:57:32,402 --> 00:57:34,944
Cheers. Thanks a lot. Bye.
968
00:57:35,027 --> 00:57:35,985
Bye.
969
00:57:39,527 --> 00:57:43,194
It was not a good idea to have
been doing it in the winter.
970
00:57:43,277 --> 00:57:46,194
You needed to have spread
the snow locations out,
971
00:57:46,277 --> 00:57:49,486
because we can't do
that many at one time.
972
00:57:49,569 --> 00:57:51,319
Look at all this nonsense,
973
00:57:51,402 --> 00:57:53,444
it just keeps coming through
all the time.
974
00:57:53,527 --> 00:57:55,361
It's like, okay,
like I've got time
975
00:57:55,444 --> 00:57:57,694
to keep pulling my phone
out of my pocket.
976
00:57:57,778 --> 00:58:02,235
Zigzag road, they made us put
up a horizon the night before,
977
00:58:02,319 --> 00:58:05,361
came in in the morning
ready to shoot--
978
00:58:05,444 --> 00:58:06,694
"Can you take that down?"
979
00:58:06,778 --> 00:58:10,402
So that's half a day
of mine wasted.
980
00:58:11,985 --> 00:58:14,402
So, what we're doing,
we're getting this snow up,
981
00:58:14,486 --> 00:58:16,444
so we can take it up
to Magheramorne,
982
00:58:16,527 --> 00:58:20,861
the battlefield. You know,
we're just under the cost.
983
00:58:20,944 --> 00:58:22,486
Ah, shit.
984
00:58:22,569 --> 00:58:24,402
The wind's blowing
a good one here.
985
00:58:24,486 --> 00:58:27,152
REID:
You, Dicky,
you up at Magheramorne?
986
00:58:27,235 --> 00:58:31,944
There is no water at all.
Nightmare. All right, mate.
987
00:58:32,027 --> 00:58:33,611
Tara, tara.
988
00:58:34,985 --> 00:58:37,152
It's all frozen up
at Magheramorne.
989
00:58:37,235 --> 00:58:40,235
Now I have to sort out a pump
and pump it out the lake
990
00:58:40,319 --> 00:58:44,486
and, ugh!
Fucking hell.
991
00:58:44,569 --> 00:58:45,944
FINLAY:
How's it going, Del?
992
00:58:46,027 --> 00:58:49,444
REID:
It is all going.
I just feel like crying.
993
00:58:53,444 --> 00:58:55,444
This car's got no bollocks.
994
00:58:55,527 --> 00:58:57,444
This Fiesta,
stupid little thing.
995
00:59:02,778 --> 00:59:04,694
You know, it's difficult
to find people
996
00:59:04,778 --> 00:59:06,944
who know the job,
and it's not rocket science.
997
00:59:07,027 --> 00:59:09,903
I mean, you could do it, Jeanie.
It ain't hard.
998
00:59:13,069 --> 00:59:15,444
Welcome to hell, George.
Welcome to hell.
999
00:59:23,152 --> 00:59:25,985
I'm not one
for listening to people whinge.
1000
00:59:26,069 --> 00:59:27,653
I just think, "Oh, come on."
1001
00:59:27,736 --> 00:59:30,069
I was brought up
in children's homes.
1002
00:59:30,152 --> 00:59:32,944
You know, I didn't have a clue
where me mom and dad was.
1003
00:59:33,027 --> 00:59:35,402
I left the homes
when I was 16-and-a-half.
1004
00:59:35,486 --> 00:59:38,569
They give you 300 quid,
your bloody birth certificate,
1005
00:59:38,653 --> 00:59:40,569
and all right,
get yourself out there.
1006
00:59:40,653 --> 00:59:42,527
It's just, "Hm. Okay, then."
1007
00:59:42,611 --> 00:59:44,235
So, yeah, that opened my eyes.
1008
00:59:44,319 --> 00:59:47,527
As I've progressed, you know,
I've always got more money
1009
00:59:47,611 --> 00:59:49,277
and I just think,
"To keep that,
1010
00:59:49,361 --> 00:59:51,819
I'll have to keep working
at the pace I'm working."
1011
00:59:51,903 --> 00:59:54,569
You just want to do
the best for your kids.
1012
00:59:54,653 --> 00:59:57,402
You know, I'd give up
my house for my kids.
1013
01:00:10,527 --> 01:00:13,277
REID :
I've never not done a set yet,
1014
01:00:13,361 --> 01:00:15,152
but it's been very close twice.
1015
01:00:15,235 --> 01:00:17,277
This is the second time
it's been close.
1016
01:00:17,361 --> 01:00:20,944
But we'll get there.
I think.
1017
01:00:25,903 --> 01:00:28,402
WOMAN 1:
Hi. My horses are dyed pink.
1018
01:00:28,486 --> 01:00:29,527
WOMAN 2:
1019
01:00:29,611 --> 01:00:30,985
WOMAN 1:
Don't even go there.
1020
01:00:31,069 --> 01:00:34,194
They've tried warm water,
Fairy liquid,
1021
01:00:34,277 --> 01:00:37,277
-I can't get them back to white.
-Look at the state of him.
1022
01:00:37,361 --> 01:00:41,694
One of them might be saying,
"I'm pink. I don't like pink.
1023
01:00:44,361 --> 01:00:46,486
McCLAY:
Magheramorne Quarry's
been the site
1024
01:00:46,569 --> 01:00:48,110
of the Battle
of the Blackwater,
1025
01:00:48,194 --> 01:00:50,861
Hardhome,
it's also Castle Black.
1026
01:00:50,944 --> 01:00:54,027
This is the biggest
green screen I have ever seen,
1027
01:00:54,110 --> 01:00:57,277
but it's really impressive
what they've built here.
1028
01:01:01,444 --> 01:01:04,152
McCLAY:
This battle sequence
I think we have coming up.
1029
01:01:04,235 --> 01:01:07,736
They don't tend to tell us
a lot of stuff.
1030
01:01:09,319 --> 01:01:11,069
On the day,
one of the ADs get up
1031
01:01:11,152 --> 01:01:13,903
and actually tells us what's
actually happening that day.
1032
01:01:13,985 --> 01:01:17,819
-The numbers we've just heard
1033
01:01:17,903 --> 01:01:21,152
are 120,000 wights...
1034
01:01:21,235 --> 01:01:24,277
...against 18,000
1035
01:01:24,361 --> 01:01:27,736
um, combined
in Daenerys's army
1036
01:01:27,819 --> 01:01:29,944
and Jon Snow's army
as well, like.
1037
01:01:30,027 --> 01:01:32,486
So we're extremely outnumbered.
1038
01:01:32,569 --> 01:01:36,944
I can't even begin to imagine
how this is gonna look on TV.
1039
01:01:42,611 --> 01:01:44,361
McCLAY:
The way I like to think of it
1040
01:01:44,444 --> 01:01:47,611
is that the extras department
is like one of the main actors.
1041
01:01:47,694 --> 01:01:50,027
Just as important.
1042
01:01:50,110 --> 01:01:52,527
I got a close-up
at the Battle of the Bastards,
1043
01:01:52,611 --> 01:01:54,694
I had no idea
the camera was on me.
1044
01:01:54,778 --> 01:02:01,361
ASSISTANT:
Rolling. Camera set,
and three, two, one--
1045
01:02:02,694 --> 01:02:04,527
McCLAY:
There's this collective thing
1046
01:02:04,611 --> 01:02:05,861
we know that we're all in,
1047
01:02:05,944 --> 01:02:08,361
trying to make this
really exciting.
1048
01:02:08,444 --> 01:02:11,944
Because even the background
tells a big story.
1049
01:02:12,027 --> 01:02:14,653
ASSISTANT:
Great stuff, thank you.
We have cut.
1050
01:02:14,736 --> 01:02:17,985
MAN:
March. Left, right, left.
1051
01:02:22,110 --> 01:02:24,361
-Darling.
McCRUM: Cheers, thank you.
1052
01:02:27,653 --> 01:02:29,653
McCRUM:
And a wee egg, sure.
Sophie, isn't it?
1053
01:02:29,736 --> 01:02:31,694
-Yeah, Sophie, yeah.
-Nice to meet you.
1054
01:02:31,778 --> 01:02:32,903
-Huh?
-Nice to meet you.
1055
01:02:32,985 --> 01:02:33,985
Nice to meet you too.
1056
01:02:34,069 --> 01:02:35,527
McCRUM:
Sophie Ellis-Bextor,
1057
01:02:35,611 --> 01:02:37,819
I couldn't believe it.
I'm totally starstruck.
1058
01:02:37,903 --> 01:02:39,653
One of my favorites
from years ago.
1059
01:02:39,736 --> 01:02:42,819
You never get to see these
people any other time, you know?
1060
01:02:42,903 --> 01:02:44,944
But, yeah.
It's like a wee dream sometimes.
1061
01:02:45,027 --> 01:02:47,527
FINLAY: They're coming to you.
-I know. I know.
1062
01:02:47,611 --> 01:02:51,069
She said I was well-stocked,
and I was like--
1063
01:02:51,152 --> 01:02:53,903
McCRUM: Bonus.
1064
01:02:53,985 --> 01:02:56,861
Very busy and a bit stressful,
1065
01:02:56,944 --> 01:02:58,319
because of the nights.
1066
01:02:58,402 --> 01:02:59,944
How many nights
have we done so far?
1067
01:03:00,027 --> 01:03:03,985
-Fourteen weeks, 15 weeks?
WOMAN: No, we're on our ninth.
1068
01:03:04,069 --> 01:03:06,944
-What?
WOMAN: Yeah. Ninth.
1069
01:03:07,027 --> 01:03:09,444
-Yeah, it's only Week 9.
-It's only Week 9.
1070
01:03:09,527 --> 01:03:12,069
Is it really?
No, it's more than that.
1071
01:03:12,152 --> 01:03:14,361
We started in January.
1072
01:03:18,319 --> 01:03:21,944
FINLAY:
Is this the longest run
of nights on Game of Thrones?
1073
01:03:22,027 --> 01:03:24,694
Yes. In fact,
we were trying to think
1074
01:03:24,778 --> 01:03:29,736
is this the longest time
any film has filmed nights?
1075
01:03:29,819 --> 01:03:32,402
I guess I could try
to Google that.
1076
01:03:32,486 --> 01:03:35,444
What's the longest nights
of any film crew?
1077
01:03:35,527 --> 01:03:37,027
SAPOCHNIK:
A smoke nightmare.
1078
01:03:37,110 --> 01:03:40,736
That's like smoke apocalypse.
1079
01:03:40,819 --> 01:03:42,444
It's almost like a bad dream.
1080
01:03:42,527 --> 01:03:47,069
I got to sleep at 9:30 in the
morning, and I slept till 1:30.
1081
01:03:47,152 --> 01:03:49,361
Three hours? Is that four hours?
I don't know.
1082
01:03:49,444 --> 01:03:51,861
One of my best-ever
anxiety dreams.
1083
01:03:51,944 --> 01:03:54,194
It was a beautiful blue sky,
1084
01:03:54,277 --> 01:03:57,110
and there was a rope
strung across my vision
1085
01:03:57,194 --> 01:03:59,653
and it just got pulled
taut, taut, taut, taut.
1086
01:03:59,736 --> 01:04:01,486
Then it snapped,
and I woke up.
1087
01:04:02,611 --> 01:04:03,653
MAN:
1088
01:04:03,736 --> 01:04:05,319
SAPOCHNIK:
I don't fucking know.
1089
01:04:05,402 --> 01:04:07,402
Sounds like anxiety to me.
1090
01:04:07,486 --> 01:04:08,944
Background and stunts,
1091
01:04:09,027 --> 01:04:10,861
until the moment we yell cut,
1092
01:04:10,944 --> 01:04:15,444
you need to hold your breath,
but also not breathe out.
1093
01:04:15,527 --> 01:04:19,235
It's gonna be amazing.
If anybody dies, let me know.
1094
01:04:20,778 --> 01:04:23,194
CAULFIELD:
How are you doing?
How are you feeling?
1095
01:04:23,277 --> 01:04:25,819
-Good time, yeah.
-Yeah? Were you a little sore?
1096
01:04:25,903 --> 01:04:26,819
A little sore.
1097
01:04:26,903 --> 01:04:28,653
Just the muscles ached, yeah.
1098
01:04:28,736 --> 01:04:31,235
CAULFIELD:
It just gets old, these nights.
Yes, sir.
1099
01:04:31,319 --> 01:04:35,985
Um, so, this--
In this, you're dead.
1100
01:04:36,069 --> 01:04:37,027
GLEN:
Dead.
1101
01:04:37,110 --> 01:04:38,569
CAULFIELD:
He dies?
1102
01:04:38,653 --> 01:04:41,069
GLEN :
The ending makes sense.
1103
01:04:41,152 --> 01:04:43,402
CAULFIELD: Yes.
-Everything that's gone before.
1104
01:04:43,486 --> 01:04:45,319
Certainly the way
they're shooting it.
1105
01:04:45,402 --> 01:04:47,027
CAULFIELD:
That he'd die for her.
1106
01:04:47,110 --> 01:04:48,819
GLEN:
And I think that's a big part
1107
01:04:48,903 --> 01:04:50,444
-of her demise.
CAULFIELD: Yes.
1108
01:04:51,778 --> 01:04:54,653
SAPOCHNIK:
Ready, and action.
1109
01:05:36,444 --> 01:05:37,819
SAPOCHNIK:
Cut.
1110
01:05:43,319 --> 01:05:45,778
ASSISTANT:
Good for 8, marker.
1111
01:05:59,194 --> 01:06:02,985
CAULFIELD:
I can feel
the weariness setting in.
1112
01:06:03,069 --> 01:06:07,235
Tonight Candy said, "Oh,
only 14 weeks until we wrap."
1113
01:06:07,319 --> 01:06:11,402
And that made it sound like,
"What? No."
1114
01:06:13,277 --> 01:06:14,569
I mean, it's a mixed thing.
1115
01:06:14,653 --> 01:06:16,527
One way,
you're wishing it away,
1116
01:06:16,611 --> 01:06:20,444
like, "Oh, please, let's get
through this, this and this."
1117
01:06:20,527 --> 01:06:22,653
And then the other one
is like, "No,
1118
01:06:22,736 --> 01:06:24,778
I don't want this to end."
1119
01:06:40,944 --> 01:06:42,569
HILL:
This is a Godswood tree.
1120
01:06:42,653 --> 01:06:45,069
Um, I think it's
a magical sort of tree.
1121
01:06:45,152 --> 01:06:49,069
It goes back, way back in time,
and Children of the Forest...
1122
01:06:49,152 --> 01:06:50,694
They do the Children
of the Forest,
1123
01:06:50,778 --> 01:06:53,069
and they put a wee face
on the front of it there.
1124
01:06:53,152 --> 01:06:57,319
Um... Phew. But to be honest
with you I don't really know.
1125
01:06:57,402 --> 01:06:59,653
FINLAY:
Have you done
the Godswood before?
1126
01:06:59,736 --> 01:07:03,277
HILL:
I do it every year.
It's my seventh year doing it.
1127
01:07:03,361 --> 01:07:05,569
FINLAY:
Have you got
a favorite character?
1128
01:07:05,653 --> 01:07:08,861
I did like Stannis before
he killed his daughter you know.
1129
01:07:08,944 --> 01:07:12,110
And I liked--
At the minute...
1130
01:07:12,194 --> 01:07:15,027
I actually like the Night King,
you know.
1131
01:07:15,110 --> 01:07:16,235
I'd like to have met him.
1132
01:07:16,319 --> 01:07:18,194
FINLAY:
You know what's
going to happen?
1133
01:07:18,277 --> 01:07:19,985
Yeah, I do. I do.
Ha-ha-ha.
1134
01:07:20,069 --> 01:07:21,194
FINLAY:
1135
01:07:21,277 --> 01:07:23,027
HILL:
Yeah.
1136
01:07:25,361 --> 01:07:28,027
FURDIK:
When I read this,
if it was up to me,
1137
01:07:28,110 --> 01:07:30,819
maybe it would be good
when Bran will kill me.
1138
01:07:30,903 --> 01:07:33,944
So Arya, she will appear,
I will grab her or something,
1139
01:07:34,027 --> 01:07:37,611
maybe I will kill Arya,
and Bran, he kill me.
1140
01:07:37,694 --> 01:07:40,361
-He will throw the knife to me.
WOMAN: Just throw it.
1141
01:07:40,444 --> 01:07:44,527
And then this make
Night King angry, you know?
1142
01:07:44,611 --> 01:07:48,694
I am happy, and then, okay,
he looking at me, and then
1143
01:07:48,778 --> 01:07:54,985
I see on his eyes and body
like, "Oh, Night King."
1144
01:07:55,069 --> 01:07:58,319
And then I--
Mm...okay.
1145
01:07:59,985 --> 01:08:01,903
Arya will kill me.
1146
01:08:01,985 --> 01:08:05,653
The girl kill Night King,
how is this possible?
1147
01:08:08,069 --> 01:08:10,694
FURDIK:
This year I don't feel
so very comfortable
1148
01:08:10,778 --> 01:08:12,985
because I don't know
where I belong.
1149
01:08:14,486 --> 01:08:16,569
If I'm part of the actors
1150
01:08:16,653 --> 01:08:20,819
-or I'm part of the stuntmen.
ASSISTANT: Action.
1151
01:08:20,903 --> 01:08:23,736
FURDIK:
Many times the stunts
are joking with me:
1152
01:08:23,819 --> 01:08:26,694
"Hey, you're the Night King,
you don't need to do nothing."
1153
01:08:26,778 --> 01:08:30,110
Sometimes I thinking,
"You know, is that true?"
1154
01:08:30,194 --> 01:08:32,569
When we finish
Night King stuff,
1155
01:08:32,653 --> 01:08:34,110
I can do some fire job
1156
01:08:34,194 --> 01:08:37,736
and falling from the stairs
or some fight.
1157
01:08:37,819 --> 01:08:39,569
I looking forward.
1158
01:08:40,736 --> 01:08:43,444
Yeah, I like that.
I like that.
1159
01:08:43,527 --> 01:08:46,027
ASSISTANT:
So cast can step off, thank you.
1160
01:08:51,027 --> 01:08:53,944
FINLAY:
They called you
a bit early, Vlad.
1161
01:08:54,027 --> 01:08:55,527
Classic.
1162
01:08:55,611 --> 01:08:58,194
-It's the movie business.
-Yeah.
1163
01:08:58,277 --> 01:09:01,569
-Waiting, waiting--
-Hurry up and wait, yep.
1164
01:09:01,653 --> 01:09:06,819
Hurry up-- Do something.
And then again wait, wait.
1165
01:09:06,903 --> 01:09:09,069
-Yep.
-Kill him, kill him.
1166
01:09:09,152 --> 01:09:10,944
Kill him.
1167
01:09:17,944 --> 01:09:24,027
SAPOCHNIK :
And camera,
three, two, one, action.
1168
01:09:42,402 --> 01:09:44,944
Instead of it being
a death like that,
1169
01:09:45,027 --> 01:09:49,444
it's just a-- before you even
get to be surprised.
1170
01:09:50,903 --> 01:09:52,985
FURDIK:
Got it.
1171
01:09:53,069 --> 01:09:55,736
SAPOCHNIK:
Let's just practice
dropping that knife.
1172
01:09:55,819 --> 01:09:57,944
Ready. There.
Okay, that's good.
1173
01:09:58,027 --> 01:09:59,653
That really helps.
1174
01:09:59,736 --> 01:10:01,444
You should be on him
all the time.
1175
01:10:01,527 --> 01:10:02,694
Yeah.
1176
01:10:02,778 --> 01:10:05,985
FURDIK:
Miguel, he showed me the way.
1177
01:10:06,069 --> 01:10:08,361
Move from A to B.
1178
01:10:08,444 --> 01:10:11,402
It looks like easy, but...
1179
01:10:11,486 --> 01:10:14,319
it definitely is not so easy.
1180
01:10:14,402 --> 01:10:18,361
So sometimes I realize
be actor is not easy to be,
1181
01:10:18,444 --> 01:10:20,444
is better to be stuntman. Heh.
1182
01:10:20,527 --> 01:10:24,361
SAPOCHNIK:
Three, two, one, action.
1183
01:10:24,444 --> 01:10:25,361
Stab him.
1184
01:10:25,444 --> 01:10:27,736
Good. Action.
1185
01:10:27,819 --> 01:10:29,110
Stab him.
1186
01:10:31,944 --> 01:10:34,194
ASSISTANT:
Rolling reset, thank you.
1187
01:10:34,277 --> 01:10:35,985
Back to ones.
1188
01:10:39,277 --> 01:10:45,569
SAPOCHNIK:
Ready?
And three, two, one, action.
1189
01:10:45,653 --> 01:10:47,527
Drop.
1190
01:10:47,611 --> 01:10:49,235
And now turn.
1191
01:10:49,319 --> 01:10:52,694
Look up. Down. Stab him.
1192
01:10:54,110 --> 01:10:55,069
Action.
1193
01:10:55,152 --> 01:10:56,444
Action.
1194
01:10:56,527 --> 01:10:59,527
Three, two, one, action.
1195
01:11:02,486 --> 01:11:03,694
Cut.
1196
01:11:32,402 --> 01:11:34,361
SARAH:
We've been doing night shoots.
1197
01:11:34,444 --> 01:11:36,152
I can't remember
what week this is.
1198
01:11:36,235 --> 01:11:41,027
You wake up, quickly get
showered, drive to location,
1199
01:11:41,110 --> 01:11:43,194
shoot all day,
get back on the minibus,
1200
01:11:43,277 --> 01:11:46,402
quickly try
and get some sleep, wake up.
1201
01:11:46,486 --> 01:11:48,110
It is like Groundhog Day.
1202
01:11:48,194 --> 01:11:50,486
If anybody ever says:
1203
01:11:50,569 --> 01:11:53,194
"How's it going, Sarah?"
I feel like saying...
1204
01:11:54,903 --> 01:11:57,569
I'm broken.
1205
01:11:57,653 --> 01:12:00,444
We feel like vampires, don't we?
I mean, seriously.
1206
01:12:00,527 --> 01:12:02,694
Everybody's just gray,
aren't they?
1207
01:12:02,778 --> 01:12:05,985
MAN:
Just run it through once,
so I can see it.
1208
01:12:06,069 --> 01:12:08,069
SARAH:
Unit call was at 8 p.m.,
1209
01:12:08,152 --> 01:12:11,235
we're supposed to wrap
at 6 a.m.
1210
01:12:11,319 --> 01:12:12,694
We don't ever wrap early.
1211
01:12:12,778 --> 01:12:17,235
But there's a rumor going around
that we might wrap at 3.
1212
01:12:17,319 --> 01:12:21,319
When people start rumors
like that, it's, uh--
1213
01:12:21,402 --> 01:12:23,653
It can only get--
1214
01:12:23,736 --> 01:12:26,819
So I'm really disappointed,
if we're still here at 6.
1215
01:12:26,903 --> 01:12:29,277
FINLAY:
When does Lottie get here,
to be an extra?
1216
01:12:29,361 --> 01:12:32,903
SARAH:
My mother flew her over,
so that we can watch Lottie
1217
01:12:32,985 --> 01:12:34,319
being filmed for the day.
1218
01:12:34,402 --> 01:12:36,194
I haven't seen her
for three weeks.
1219
01:12:36,277 --> 01:12:38,110
And there's been all this snow.
1220
01:12:38,194 --> 01:12:40,819
I've really struggled
this shoot, actually.
1221
01:12:40,903 --> 01:12:43,486
It's hard.
1222
01:12:43,569 --> 01:12:45,152
It's hard being a mum.
1223
01:12:45,235 --> 01:12:52,110
You know, I missed
her Mother's Day, um...assembly,
1224
01:12:52,194 --> 01:12:55,110
and I missed her
Easter bonnet parade.
1225
01:12:56,778 --> 01:13:01,819
In the grand scheme of things,
you say it's not that long,
1226
01:13:01,903 --> 01:13:06,944
but when you're living each day,
it is a long time.
1227
01:13:07,027 --> 01:13:10,985
ASSISTANT DIRECTOR:
I need checks on Walkers,
thank you.
1228
01:13:11,069 --> 01:13:13,444
MAN :
...just asked
we make sure we...
1229
01:13:13,527 --> 01:13:15,611
ASSISTANT DIRECTOR:
We're rolling away.
1230
01:13:15,694 --> 01:13:17,235
And action.
1231
01:13:21,110 --> 01:13:22,361
Cut.
Got it, lovely.
1232
01:13:22,444 --> 01:13:23,944
ASSISTANT DIRECTOR:
That's a cut.
1233
01:13:24,027 --> 01:13:26,152
MAN :
That is a wrap, good night.
1234
01:13:26,235 --> 01:13:28,569
-It's a wrap!
1235
01:13:28,653 --> 01:13:30,611
It's a wrap.
1236
01:13:30,694 --> 01:13:32,277
I hope. It's a wrap.
1237
01:13:32,361 --> 01:13:34,985
MAN:
Guys, thanks very much
for the last few months,
1238
01:13:35,069 --> 01:13:37,903
have an excellent Easter,
enjoy yourselves,
1239
01:13:37,985 --> 01:13:41,277
get some rest, party hard,
come back fresh.
1240
01:13:44,235 --> 01:13:46,653
FINLAY:
Do you know
what you're going to do today?
1241
01:13:46,736 --> 01:13:50,653
I think I might go and film
at the Belfast--
1242
01:13:50,736 --> 01:13:54,235
The Belfast
Game of Thrones show.
1243
01:14:06,486 --> 01:14:12,235
♪ Through love
I've learned three things ♪
1244
01:14:12,319 --> 01:14:15,319
SARAH:
I love your beautiful haircut.
1245
01:14:15,402 --> 01:14:17,819
♪ ...sorrow it brings ♪
1246
01:14:19,985 --> 01:14:23,027
♪ My fair girl... ♪
1247
01:14:23,110 --> 01:14:25,985
FINLAY: Who is it?
LOTTIE: The Night King.
1248
01:14:26,069 --> 01:14:27,235
And Jon Snow.
1249
01:14:27,319 --> 01:14:31,277
♪ Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh ♪
1250
01:14:31,361 --> 01:14:35,235
WOMAN:
Lottie. That's
a very exotic name.
1251
01:14:36,486 --> 01:14:39,611
♪ Some people say ♪
1252
01:14:39,694 --> 01:14:43,235
♪ Start fasting ♪
1253
01:14:43,319 --> 01:14:47,444
♪ Break my heart ♪
1254
01:14:47,527 --> 01:14:50,944
GOWER :
She's, like, dragging it.
1255
01:14:56,194 --> 01:14:59,569
♪ Still try and date them ♪
1256
01:14:59,653 --> 01:15:06,402
-♪ Survive you ♪
-♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1257
01:15:06,486 --> 01:15:09,027
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1258
01:15:10,152 --> 01:15:12,235
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1259
01:15:13,194 --> 01:15:15,527
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1260
01:15:16,653 --> 01:15:18,944
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1261
01:15:58,361 --> 01:16:00,694
Is this Roman, then,
this thing?
1262
01:16:00,778 --> 01:16:03,110
Throw him to the lions,
that sort of thing?
1263
01:16:03,194 --> 01:16:05,319
FINLAY:
You weren't here
on a previous shoot?
1264
01:16:05,402 --> 01:16:07,027
No, no.
This is a first time for me.
1265
01:16:07,110 --> 01:16:10,778
Every year before,
"No, you're not going to Spain."
1266
01:16:10,861 --> 01:16:12,861
There was never anything to do.
1267
01:16:12,944 --> 01:16:14,444
MAN:
1268
01:16:14,527 --> 01:16:16,361
It's supposed to be
'round the outside
1269
01:16:16,444 --> 01:16:18,194
where the Unsullied are,
you know.
1270
01:16:22,110 --> 01:16:23,569
I don't know
what I'm doing here.
1271
01:16:23,653 --> 01:16:26,110
You boys could have done it
in your spare time.
1272
01:16:30,194 --> 01:16:32,819
There we are, Jeanie,
that's it.
1273
01:16:32,903 --> 01:16:34,985
I don't think it's worth
doing the machine,
1274
01:16:35,069 --> 01:16:38,611
we may as well just
run it out of the bags.
1275
01:16:41,569 --> 01:16:44,402
In Season 7,
Jaime was in King's Landing
1276
01:16:44,486 --> 01:16:47,027
and a snowflake
landed on his hand, didn't it?
1277
01:16:47,110 --> 01:16:51,110
So that allows you then
to put little bits wherever.
1278
01:16:51,194 --> 01:16:53,736
There isn't going to be
much snow apparently,
1279
01:16:53,819 --> 01:16:55,819
so it's just me.
1280
01:17:01,694 --> 01:17:06,027
Not too much, just to say
that it's blown in...
1281
01:17:06,110 --> 01:17:07,361
and stayed.
1282
01:17:11,778 --> 01:17:14,653
Yep, that does it for me.
1283
01:17:16,527 --> 01:17:18,277
FINLAY:
It's award-winning snow, Del.
1284
01:17:18,361 --> 01:17:20,985
-Does that mean anything?
REID: Yeah, it's great.
1285
01:17:21,069 --> 01:17:23,819
They brought the Emmys to set
so everybody could have
1286
01:17:23,903 --> 01:17:25,402
their photograph
taken with them.
1287
01:17:25,486 --> 01:17:27,027
It's the first time
I've ever had
1288
01:17:27,110 --> 01:17:28,694
my photograph
taken with the Emmy.
1289
01:17:28,778 --> 01:17:31,778
Not that I'd show anything,
"This is my Emmy."
1290
01:17:31,861 --> 01:17:34,778
I've got a certificate,
we got the original--
1291
01:17:34,861 --> 01:17:36,653
We had to pay for it,
but, you know,
1292
01:17:36,736 --> 01:17:39,402
I don't mind paying for it.
You know, so, yeah.
1293
01:17:39,486 --> 01:17:42,194
I was part
of the Emmy award-winning--
1294
01:17:42,277 --> 01:17:44,861
So, yeah.
But you don't show that, do you?
1295
01:17:44,944 --> 01:17:47,152
It's like having
a forklift license.
1296
01:18:00,235 --> 01:18:02,736
CAULFIELD:
It's very hard
to keep the cast quiet,
1297
01:18:02,819 --> 01:18:05,027
because when in Spain,
you must eat and drink.
1298
01:18:05,110 --> 01:18:06,736
They're going to be
out and about,
1299
01:18:06,819 --> 01:18:08,653
and so we brought in
a few ringers.
1300
01:18:08,736 --> 01:18:11,486
We have The Waif coming in,
because so many people think
1301
01:18:11,569 --> 01:18:14,027
that Arya is dead
and The Waif killed her.
1302
01:18:14,110 --> 01:18:17,027
We have Jaqen,
who's also another
1303
01:18:17,110 --> 01:18:19,778
House of Black and White
character.
1304
01:18:22,861 --> 01:18:25,027
And we have
the Night King here.
1305
01:18:25,110 --> 01:18:27,486
Not quite sure
what he would be saying.
1306
01:18:27,569 --> 01:18:31,027
So they won't know
what's happening.
1307
01:18:31,110 --> 01:18:33,069
It'll be a big surprise
no matter what.
1308
01:18:38,653 --> 01:18:41,235
Jon Snow is here!
1309
01:18:43,611 --> 01:18:45,694
GREY WORM:
You are not here to speak.
1310
01:18:45,778 --> 01:18:48,569
I've had nothing to do
but think
1311
01:18:48,653 --> 01:18:50,569
these past few weeks...
1312
01:18:52,277 --> 01:18:54,527
about our bloody history.
1313
01:18:54,611 --> 01:18:59,402
There's nothing in the world
more powerful than a good story.
1314
01:18:59,486 --> 01:19:01,235
And who has a better story
1315
01:19:01,319 --> 01:19:04,653
than Bran the Broken?
1316
01:19:10,778 --> 01:19:14,152
HARINGTON:
It's weird, I've come out
basically as decoy.
1317
01:19:14,235 --> 01:19:18,486
It feels weird being here
and not actually filming.
1318
01:19:19,778 --> 01:19:21,611
When all the Spanish fans
shout Kit,
1319
01:19:21,694 --> 01:19:24,110
they shout, "Keet! Keet!"
1320
01:19:24,194 --> 01:19:27,653
So the rest of the cast
have now dubbed me Keet.
1321
01:19:27,736 --> 01:19:28,694
FINLAY:
Keet!
1322
01:19:28,778 --> 01:19:31,402
HARINGTON:
Keet! Keet!
1323
01:19:31,486 --> 01:19:36,736
WOMAN:
Please, please, please, please.
1324
01:19:36,819 --> 01:19:38,027
Hi.
1325
01:19:44,319 --> 01:19:45,903
HARINGTON:
Hello.
1326
01:20:00,861 --> 01:20:03,736
FAN:
Sophie. Sophie!
1327
01:20:10,778 --> 01:20:12,486
Okay.
1328
01:20:14,694 --> 01:20:18,361
I never saw this
in all of my life.
1329
01:20:18,444 --> 01:20:21,611
So it's like, uh--
Like, uh--
1330
01:20:23,944 --> 01:20:29,235
Like a real star, how can you
live in this life, you know?
1331
01:20:29,319 --> 01:20:31,527
Everybody recognizes them, so.
1332
01:20:34,653 --> 01:20:36,402
Okay, we can come there
1333
01:20:36,486 --> 01:20:38,778
and just give them
a couple sign, yeah?
1334
01:20:38,861 --> 01:20:39,819
Okay, come on.
1335
01:20:42,069 --> 01:20:45,569
I would like to see if they
recognize who I am, you know?
1336
01:20:47,069 --> 01:20:50,194
Please.
1337
01:20:50,277 --> 01:20:51,653
You know who I am?
1338
01:20:51,736 --> 01:20:54,736
CROWD:
Yeah! Night King.
1339
01:20:54,819 --> 01:20:57,152
-Ah! Yes!
FAN 1: The Night King!
1340
01:21:00,778 --> 01:21:02,778
-Where is my--?
FAN 2: Winter is coming!
1341
01:21:02,861 --> 01:21:05,319
Where is my army? Yes.
1342
01:21:05,402 --> 01:21:07,653
FAN 3:
I hope you win the war.
1343
01:21:09,361 --> 01:21:11,694
FAN 4:
You are the best, man.
1344
01:21:11,778 --> 01:21:15,611
Hey, my friends, look at this.
Look at this. My Lord.
1345
01:21:15,694 --> 01:21:17,361
-Say something!
-What?
1346
01:21:17,444 --> 01:21:19,110
-Say hi.
-Hey!
1347
01:21:19,194 --> 01:21:20,361
Game of Thr--
1348
01:21:25,944 --> 01:21:28,069
-Winter is coming!
-Winter is coming!
1349
01:21:28,152 --> 01:21:29,778
Yes! Yes!
1350
01:22:19,194 --> 01:22:23,736
MAN :
That was Vlad the Night King's
last-ever shot
1351
01:22:23,819 --> 01:22:25,944
on Game of Thrones.
1352
01:23:02,235 --> 01:23:03,653
RILEY:
The best moment for us
1353
01:23:03,736 --> 01:23:06,944
is actually just before
the cameras arrive.
1354
01:23:07,027 --> 01:23:09,653
When we have it
to ourselves for a minute.
1355
01:23:09,736 --> 01:23:12,235
When it's quiet,
and you can feel the set
1356
01:23:12,319 --> 01:23:14,653
has a personality
of its own,
1357
01:23:14,736 --> 01:23:16,903
and it's all dressed
and ready to go.
1358
01:23:16,985 --> 01:23:18,903
That's when I love it.
1359
01:23:20,027 --> 01:23:22,069
There's some mighty doors.
1360
01:23:23,736 --> 01:23:25,861
MAN:
Twenty-nine weeks, four days.
1361
01:23:25,944 --> 01:23:27,611
RILEY:
Twenty-nine weeks, four days.
1362
01:23:27,694 --> 01:23:30,444
Not that you're counting.
Twenty-nine weeks.
1363
01:23:30,527 --> 01:23:33,402
RILEY:
Not bad for seven months' work.
1364
01:23:33,486 --> 01:23:36,277
You built a city
in seven months.
1365
01:23:39,569 --> 01:23:42,819
I honestly can say
I could not have worked harder.
1366
01:23:42,903 --> 01:23:45,861
I really have given this
everything I have.
1367
01:23:45,944 --> 01:23:48,027
And I love it
when you see people go up
1368
01:23:48,110 --> 01:23:50,361
and they do this, you know?
1369
01:23:54,944 --> 01:23:57,027
The minute
that the camera arrives,
1370
01:23:57,110 --> 01:23:59,819
and the machines and lights
and hundreds of people,
1371
01:23:59,903 --> 01:24:01,402
they use it as they need to.
1372
01:24:03,778 --> 01:24:05,861
We're quite shy people,
1373
01:24:05,944 --> 01:24:08,319
we just want to be able
to do our work and leave.
1374
01:24:08,402 --> 01:24:10,985
I don't think the actors
would even know who I am.
1375
01:24:11,069 --> 01:24:13,486
That suits me just fine.
1376
01:24:25,778 --> 01:24:28,069
MAN:
Well, I'm the carpet man.
1377
01:24:28,152 --> 01:24:31,027
Apparently,
there's some looters coming.
1378
01:24:31,110 --> 01:24:34,235
My scene is to frantically
bring the carpets in
1379
01:24:34,319 --> 01:24:37,152
as quickly as I can
and close the shutters.
1380
01:24:37,235 --> 01:24:40,903
I've got the lovely maiden
across the way,
1381
01:24:40,985 --> 01:24:43,110
I'm trying to get her attention.
1382
01:24:43,194 --> 01:24:45,569
She's otherwise occupied.
1383
01:24:45,653 --> 01:24:47,985
I'm just having a little
contemplative moment,
1384
01:24:48,069 --> 01:24:49,277
enjoying the sunshine.
1385
01:24:49,361 --> 01:24:51,861
And then, yeah,
all panic sets in.
1386
01:24:51,944 --> 01:24:54,778
But I'm a bit precious
about my pots,
1387
01:24:54,861 --> 01:24:56,069
you might have noticed.
1388
01:24:56,152 --> 01:24:58,194
I want to get them
all off the balcony.
1389
01:24:58,277 --> 01:25:01,152
ASSISTANT :
Hello, can everyone hear me?
1390
01:25:01,235 --> 01:25:03,861
You have to imagine
right here today
1391
01:25:03,944 --> 01:25:06,736
that this is like
alarms going off.
1392
01:25:06,819 --> 01:25:08,736
There are air raid sirens.
1393
01:25:08,819 --> 01:25:11,235
You guys are trying
to get into the Red Keep,
1394
01:25:11,319 --> 01:25:12,694
which is over there.
1395
01:25:12,778 --> 01:25:16,194
Welcome to King's Landing.
Let's go.
1396
01:25:16,277 --> 01:25:17,861
ASSISTANT DIRECTOR:
Action!
1397
01:25:19,486 --> 01:25:21,069
ASSISTANT:
Go, go, go.
1398
01:25:49,527 --> 01:25:51,819
ASSISTANT:
Good job, reset.
1399
01:25:53,985 --> 01:25:57,402
MAN :
Golden Company, forward march.
1400
01:25:57,486 --> 01:26:01,110
Left, right, left, right, left.
1401
01:26:01,194 --> 01:26:02,527
Halt.
1402
01:26:04,152 --> 01:26:05,861
That's mark.
1403
01:26:05,944 --> 01:26:07,569
CAULFIELD:
There's one, two, three--
1404
01:26:07,653 --> 01:26:10,861
Oh, my God,
Monday is four weeks away
1405
01:26:10,944 --> 01:26:13,069
from the end
of principal photography.
1406
01:26:13,152 --> 01:26:14,152
Oh, my God.
1407
01:26:14,235 --> 01:26:16,444
FINLAY:
How are your days looking?
1408
01:26:16,527 --> 01:26:18,069
-Are they easing?
-No.
1409
01:26:18,152 --> 01:26:20,110
No, we're actually in...
1410
01:26:20,194 --> 01:26:23,694
probably almost-- I wouldn't say
the toughest time,
1411
01:26:23,778 --> 01:26:26,152
but not the way we all thought
we would have our--
1412
01:26:26,235 --> 01:26:29,736
Spend our golden days
at Game of Thrones.
1413
01:26:29,819 --> 01:26:31,194
What the fuck was I thinking?
1414
01:26:31,277 --> 01:26:33,985
Which is what I'm gonna put
on my tombstone.
1415
01:26:34,069 --> 01:26:35,778
Morning, morning.
1416
01:26:35,861 --> 01:26:38,527
MAN:
Ladies and gentlemen,
listen up please.
1417
01:26:38,611 --> 01:26:40,861
Listen up.
So as you all know,
1418
01:26:40,944 --> 01:26:44,277
Sam and his team
have been rigging an explosion,
1419
01:26:44,361 --> 01:26:49,694
and when we have shade,
we will blow this.
1420
01:26:49,778 --> 01:26:52,319
CAULFIELD:
So we can stay here, right?
1421
01:27:03,319 --> 01:27:06,194
MAN:
Can you look after
Building 1, yeah?
1422
01:27:06,277 --> 01:27:09,694
You know Building 1,
outside the front? Yeah?
1423
01:27:09,778 --> 01:27:12,402
That's it then, guys.
Let's get to our stations.
1424
01:27:12,486 --> 01:27:14,778
MAN :
Here we go.
1425
01:27:21,903 --> 01:27:24,319
CAULFIELD:
Holy shit.
1426
01:27:27,110 --> 01:27:29,527
McCRUM:
We haven't had a chance
to look at it yet,
1427
01:27:29,611 --> 01:27:31,694
so we've only seen
the building site so far.
1428
01:27:31,778 --> 01:27:33,861
The only place
you can't wait to get over
1429
01:27:33,944 --> 01:27:35,611
to watch all the men get burnt.
1430
01:27:38,152 --> 01:27:39,778
There you go, cheers.
Thank you.
1431
01:27:39,861 --> 01:27:41,069
Okay, what can I get you?
1432
01:27:41,152 --> 01:27:44,319
We've only got
the wee ice lollies,
1433
01:27:44,402 --> 01:27:45,819
on the board you'll see.
1434
01:27:48,152 --> 01:27:50,653
You can't beat
a Pear Picking Porky.
1435
01:27:50,736 --> 01:27:54,402
Completely cleaned out
of the ice pops twice today.
1436
01:27:54,486 --> 01:27:56,736
I never thought I was
gonna see this much heat,
1437
01:27:56,819 --> 01:27:59,235
-feel this much heat.
-Complain about it so much.
1438
01:27:59,319 --> 01:28:01,152
And complain about it
so much, yeah.
1439
01:28:01,235 --> 01:28:04,611
We like the cold. We prefer
the cold than the heat.
1440
01:28:04,694 --> 01:28:06,194
Thank you so much.
1441
01:28:11,569 --> 01:28:13,444
Free wave.
1442
01:28:13,527 --> 01:28:15,527
That's brilliant,
you can turn them 'round
1443
01:28:15,611 --> 01:28:17,778
and somebody's up there
spinning it manically.
1444
01:28:17,861 --> 01:28:21,985
There's going to be
projectile vomit everywhere.
1445
01:28:22,069 --> 01:28:24,110
I mean, you couldn't
write it, could you?
1446
01:28:24,194 --> 01:28:26,903
Let's put a big,
massive Ferris wheel,
1447
01:28:26,985 --> 01:28:28,694
and actually not tell anybody
1448
01:28:28,778 --> 01:28:30,944
that we're putting
a Ferris wheel there,
1449
01:28:31,027 --> 01:28:34,110
you know,
amongst all the discussions
1450
01:28:34,194 --> 01:28:37,653
about the big weekend and
our set over there and filming.
1451
01:28:37,736 --> 01:28:40,694
Oh, no, they built
the fucking London Eye.
1452
01:29:02,110 --> 01:29:03,277
WOMAN:
Cut there.
1453
01:29:03,361 --> 01:29:05,569
MAN: Reset.
WOMAN: Reset, please.
1454
01:29:05,653 --> 01:29:06,903
MAN:
Reset.
1455
01:29:08,569 --> 01:29:10,152
McCLAY:
Oh, yeah.
1456
01:29:10,235 --> 01:29:12,736
Do you know
what club sandwich means?
1457
01:29:12,819 --> 01:29:15,235
Do you know
what club sandwich means?
1458
01:29:15,319 --> 01:29:18,653
Chicken and lettuce under bacon,
that's what that is.
1459
01:29:18,736 --> 01:29:20,653
-I didn't know that.
-It's an acronym?
1460
01:29:20,736 --> 01:29:22,444
Yeah, chicken and lettuce
under bacon.
1461
01:29:22,527 --> 01:29:25,319
-Learn something new every day.
-Boom. Every day's a school day.
1462
01:29:25,402 --> 01:29:26,653
WOMAN:
Rolling!
1463
01:29:26,736 --> 01:29:29,903
MAN:
We're rolling.
Quiet, everyone.
1464
01:29:52,944 --> 01:29:55,319
MAN:
Have we got a fake head
hanging around?
1465
01:29:55,402 --> 01:29:57,819
Yep.
Any severed head will do.
1466
01:30:00,944 --> 01:30:05,319
Chow, why in the fuck are you
wearing that Bolton jacket here?
1467
01:30:05,402 --> 01:30:07,277
Let me see this?
1468
01:30:08,361 --> 01:30:10,486
That's shite.
Get out of here.
1469
01:30:10,569 --> 01:30:13,069
How are you, man?
You all right?
1470
01:30:13,152 --> 01:30:14,903
CHOW:
I'm shaking your hand.
1471
01:30:17,152 --> 01:30:19,569
Fucking Boltons, man.
1472
01:30:19,653 --> 01:30:21,194
Aye, you didn't think.
1473
01:30:21,277 --> 01:30:24,819
You didn't fucking think about
wearing that jacket, did you?
1474
01:30:30,819 --> 01:30:33,486
McCLAY:
1475
01:30:42,486 --> 01:30:44,486
ASSISTANT:
We're rolling.
1476
01:30:44,569 --> 01:30:47,361
McCLAY:
As soon as they shout rolling,
I'm preparing.
1477
01:30:47,444 --> 01:30:51,027
And action, I'm in Westeros.
1478
01:30:51,110 --> 01:30:53,069
ASSISTANT:
Action!
1479
01:30:57,736 --> 01:31:00,611
McCLAY:
You know, you can only push
a man so far, I think.
1480
01:31:00,694 --> 01:31:03,152
You can only push
his House so far.
1481
01:31:03,235 --> 01:31:05,319
It doesn't matter
how good he is, you know?
1482
01:31:05,402 --> 01:31:08,027
If their blood gets up.
It's war.
1483
01:31:09,694 --> 01:31:12,778
This is vengeance
for the Red Wedding,
1484
01:31:12,861 --> 01:31:14,611
for the Starks,
for seven seasons
1485
01:31:14,694 --> 01:31:17,527
of taking shit
from House Lannister.
1486
01:31:17,611 --> 01:31:20,110
So we're landing down in force,
1487
01:31:20,194 --> 01:31:23,402
and we're just gonna
kill everybody inside the city.
1488
01:31:23,486 --> 01:31:26,486
Unfortunately.
For them.
1489
01:32:00,402 --> 01:32:02,569
NUTTER:
For the funeral scene,
it's all about
1490
01:32:02,653 --> 01:32:04,985
blocking
where everybody stands.
1491
01:32:05,069 --> 01:32:06,569
I work hard
about preparation,
1492
01:32:06,653 --> 01:32:08,694
because I don't like
to waste people's time.
1493
01:32:08,778 --> 01:32:11,152
And I want to spend
more time directing actors.
1494
01:32:11,235 --> 01:32:14,194
FINLEY:
Are you this prepared
in all areas of your life?
1495
01:32:14,277 --> 01:32:15,653
No.
1496
01:32:15,736 --> 01:32:17,277
No, I'm not.
1497
01:32:17,361 --> 01:32:19,402
If you saw my apartment
this morning,
1498
01:32:19,486 --> 01:32:20,819
you'd see that, uh,
1499
01:32:20,903 --> 01:32:23,653
that didn't get
any preparation at all.
1500
01:32:23,736 --> 01:32:26,361
I have to have two cleaning
ladies come twice a week.
1501
01:32:26,444 --> 01:32:30,319
It's, ah-- It's so awful.
It's such a mess.
1502
01:32:32,069 --> 01:32:37,903
I want the journey to be just
as positive as the end product.
1503
01:32:37,985 --> 01:32:39,402
That's important.
1504
01:32:39,486 --> 01:32:41,944
Because what you remember
is the journey.
1505
01:32:49,611 --> 01:32:52,277
All the pyres and get people
in the foreground for us.
1506
01:32:52,361 --> 01:32:56,152
We'll basically do the eulogy,
the speech,
1507
01:32:56,235 --> 01:32:58,319
then all coming up
to light the pyres,
1508
01:32:58,402 --> 01:32:59,486
they look at each other,
1509
01:32:59,569 --> 01:33:01,194
then drop down,
light the pyre, cut.
1510
01:33:01,277 --> 01:33:03,319
We're going to match
the last frame of this
1511
01:33:03,402 --> 01:33:05,402
to the first frame of that.
Fill the frame
1512
01:33:05,486 --> 01:33:07,569
and send it to me and David
before you go.
1513
01:33:07,653 --> 01:33:09,653
Yeah, good.
Good morning, brother.
1514
01:33:10,861 --> 01:33:12,527
-How are you?
NUTTER: Good, brother.
1515
01:33:12,611 --> 01:33:15,277
-So you're just, you're dead.
-I'm dead. I'm dead.
1516
01:33:16,944 --> 01:33:19,277
NUTTER:
Everyone wants a pied piper.
1517
01:33:19,361 --> 01:33:21,069
Not to say that
I'm the pied piper,
1518
01:33:21,152 --> 01:33:23,569
but I definitely can fake it.
1519
01:33:23,653 --> 01:33:26,444
You create your own world
behind the camera.
1520
01:33:26,527 --> 01:33:28,444
You'll take the pin out,
1521
01:33:28,527 --> 01:33:31,402
and you're reaching down here.
As you put it into his chest,
1522
01:33:31,486 --> 01:33:35,402
you look at his eyes, like,
"You're a Stark now," right?
1523
01:33:35,486 --> 01:33:38,110
-Yeah.
-Then you stand up.
1524
01:33:38,194 --> 01:33:40,152
Okay.
1525
01:33:40,235 --> 01:33:41,985
-And then you go.
TURNER: Okay, cool.
1526
01:33:42,069 --> 01:33:44,611
So just give me like a couple
minutes to get into it.
1527
01:33:44,694 --> 01:33:47,444
NUTTER: The way we just did it?
ASSISTANT: Could we get
1528
01:33:47,527 --> 01:33:49,653
everybody on their marks
for the reference.
1529
01:33:49,736 --> 01:33:51,069
NUTTER:
Let's see here.
1530
01:33:51,152 --> 01:33:54,110
Here you go, my brother.
You're here.
1531
01:33:54,194 --> 01:33:56,653
A bunch of wildlings behind you.
1532
01:33:56,736 --> 01:33:58,486
If you guys
can all meet him there--
1533
01:33:58,569 --> 01:34:00,985
NUTTER:
I get pretty tired,
but I get invigorated.
1534
01:34:01,069 --> 01:34:03,736
I guess sometimes it's
a bit of performance anxiety,
1535
01:34:03,819 --> 01:34:05,444
where I want to do a good job
1536
01:34:05,527 --> 01:34:08,361
so that everyone feels that,
"He knows what he's doing."
1537
01:34:08,444 --> 01:34:11,694
This is a dream job
for a director.
1538
01:34:11,778 --> 01:34:14,527
After directing
Seasons 2, 3, and 5,
1539
01:34:14,611 --> 01:34:17,653
I had to step away for a couple
seasons due to back issues.
1540
01:34:17,736 --> 01:34:19,819
And I had a couple surgeries.
1541
01:34:19,903 --> 01:34:21,819
So I missed it beyond belief.
1542
01:34:21,903 --> 01:34:27,736
And coming back now,
I appreciate it so much that...
1543
01:34:28,985 --> 01:34:30,903
this show saved my life.
1544
01:34:33,569 --> 01:34:35,819
We're now going
to talk about why we're here.
1545
01:34:35,903 --> 01:34:39,152
Everyone here, you've all
lost mothers, brothers,
1546
01:34:39,235 --> 01:34:41,694
and friends, and sisters,
and wives, and everything.
1547
01:34:41,778 --> 01:34:44,319
So background, it's all about
playing that attitude
1548
01:34:44,402 --> 01:34:47,569
all the way through.
Okay, ready? Here we go.
1549
01:34:47,653 --> 01:34:49,819
My father died
in a car accident
1550
01:34:49,903 --> 01:34:51,444
when I was
a year-and-a-half old,
1551
01:34:51,527 --> 01:34:53,152
so my mother and I
grew up together.
1552
01:34:53,235 --> 01:34:56,152
She would listen to music,
and I'd sing and perform
1553
01:34:56,235 --> 01:34:59,361
for her friends that
would come over for dinner.
1554
01:34:59,444 --> 01:35:02,653
I wanted to be
the next Barry Manilow.
1555
01:35:02,736 --> 01:35:06,069
In college, I realized that
wasn't gonna happen for me,
1556
01:35:06,152 --> 01:35:08,110
so I said to myself,
"What else can I do?"
1557
01:35:08,194 --> 01:35:12,985
And realized that my desire
to move people emotionally,
1558
01:35:13,069 --> 01:35:15,903
I could do it by being involved
in filmmaking.
1559
01:35:17,110 --> 01:35:18,277
NUTTER:
Action.
1560
01:35:27,861 --> 01:35:34,778
♪ Spirit move me
Every time I'm near you ♪
1561
01:35:34,861 --> 01:35:41,319
♪ Whirling like
A cyclone in my mind ♪
1562
01:35:41,402 --> 01:35:45,819
♪ Baby, I love you
Come ♪
1563
01:35:45,903 --> 01:35:51,653
♪ Come, come into my arms ♪
1564
01:35:51,736 --> 01:35:57,903
♪ Let me know the wonder
Of all of you ♪
1565
01:35:57,985 --> 01:35:59,611
♪ Could it be magic? ♪
1566
01:35:59,694 --> 01:36:03,861
♪ Oh, come on, come on
Come on ♪
1567
01:36:03,944 --> 01:36:06,653
♪ Come into my arms ♪
1568
01:36:06,736 --> 01:36:13,569
♪ Oh, let me know the wonder
Of all of you, all of you ♪
1569
01:36:13,653 --> 01:36:16,110
♪ Baby, I want you now, now ♪
1570
01:36:16,194 --> 01:36:22,402
♪ Oh, now
Oh, now and hold on fast ♪
1571
01:36:22,486 --> 01:36:28,944
♪ Oh, could this be the magic
At last? ♪
1572
01:36:29,027 --> 01:36:34,819
♪ Could it be magic now? ♪
1573
01:36:39,569 --> 01:36:40,653
NUTTER:
Now!
1574
01:36:42,486 --> 01:36:44,611
McCLAY:
Mr. David Nutter.
1575
01:36:49,985 --> 01:36:53,152
McCLAY:
The atmosphere today when
we done the big group photo,
1576
01:36:53,235 --> 01:36:54,402
that hit home.
1577
01:36:54,486 --> 01:36:57,152
I said goodbye
to the Night's Watch.
1578
01:36:57,235 --> 01:36:58,861
I've known them for years.
1579
01:37:01,361 --> 01:37:03,569
McCLAY:
We all have extras jackets,
1580
01:37:03,653 --> 01:37:06,903
and I managed to give
Kit Harington one today.
1581
01:37:06,985 --> 01:37:09,569
He's now trying
to give me money for it,
1582
01:37:09,653 --> 01:37:10,985
but I won't take the money,
1583
01:37:11,069 --> 01:37:13,444
because I just want to give
1584
01:37:13,527 --> 01:37:15,985
Jon Snow his jacket, big time.
1585
01:37:16,069 --> 01:37:17,903
So he'll never give me
that money.
1586
01:37:17,985 --> 01:37:19,235
I don't want that money.
1587
01:37:21,361 --> 01:37:23,653
It's going to be very emotional
for the actors.
1588
01:37:23,736 --> 01:37:25,277
I couldn't imagine
what it's like
1589
01:37:25,361 --> 01:37:28,402
for them to finally
say goodbye.
1590
01:37:44,319 --> 01:37:47,110
We're in no rush this morning.
1591
01:37:47,194 --> 01:37:49,819
CLARKE:
No, I know.
You know what?
1592
01:37:49,903 --> 01:37:53,235
BANKS:
It's Emilia's last day,
we're in no rush.
1593
01:37:56,653 --> 01:37:59,611
Is there any part of you
that's a bit relieved?
1594
01:37:59,694 --> 01:38:02,319
-Do you know what I mean?
BANKS: Yeah.
1595
01:38:02,402 --> 01:38:04,152
-Uh, yeah.
-Like, not in a:
1596
01:38:04,235 --> 01:38:08,152
"Oh, thank fuck that's over,"
but as in...
1597
01:38:08,235 --> 01:38:12,194
like a, "Oh, right,
that's one thing
1598
01:38:12,277 --> 01:38:14,861
I don't need to panic
about anymore."
1599
01:38:14,944 --> 01:38:16,527
BANKS:
I'm tired.
1600
01:38:16,611 --> 01:38:18,235
Tired.
1601
01:38:18,319 --> 01:38:21,027
BANKS:
I kind of had enough just now.
1602
01:38:21,110 --> 01:38:22,569
-Mm.
1603
01:38:22,653 --> 01:38:25,527
BANKS: It's that bittersweet--
CLARKE: Yeah, exactly.
1604
01:38:25,611 --> 01:38:27,402
BANKS:
Because my life's been on pause,
1605
01:38:27,486 --> 01:38:30,069
let's unpause it and get
that garden fence painted.
1606
01:38:30,152 --> 01:38:32,402
Exactly.
Yeah, for heaven's sake.
1607
01:38:32,486 --> 01:38:35,444
Put that picture on the wall,
damn it.
1608
01:38:36,985 --> 01:38:40,444
But yeah, there's definitely
an exhale of breath.
1609
01:38:40,527 --> 01:38:42,527
So many people involved in this.
1610
01:38:42,611 --> 01:38:46,027
You know,
it's just people's everything.
1611
01:38:47,444 --> 01:38:49,861
It's kind of exciting
to sort of think:
1612
01:38:49,944 --> 01:38:53,486
"Oh, who am I
without this, then?"
1613
01:38:53,569 --> 01:38:55,277
I wonder.
1614
01:39:01,985 --> 01:39:03,110
Adjust.
1615
01:39:04,778 --> 01:39:07,569
I'm trying to remember
the first time we put this on.
1616
01:39:07,653 --> 01:39:10,569
I saw a clip of that
the other day,
1617
01:39:10,653 --> 01:39:13,235
when you were riding
on that horse through Belfast,
1618
01:39:13,319 --> 01:39:15,152
and it was absolutely freezing.
1619
01:39:15,235 --> 01:39:17,778
And you were in, like,
nothing but a slip.
1620
01:39:17,861 --> 01:39:19,152
Yeah.
1621
01:39:19,235 --> 01:39:21,611
No such thing
as thermals back then.
1622
01:39:30,361 --> 01:39:34,611
I'm not sure this wig's got
much more life left in it.
1623
01:39:34,694 --> 01:39:39,110
CLARKE:
Neither has the head
underneath it, so--
1624
01:39:39,194 --> 01:39:41,402
Oh, it's the last time.
1625
01:39:41,486 --> 01:39:43,361
BANKS:
It's the last time.
1626
01:39:45,152 --> 01:39:46,903
Oh, that's really weird.
1627
01:40:05,985 --> 01:40:08,611
♪ Gimme the ring ♪
1628
01:40:08,694 --> 01:40:10,486
♪ Kissed and told ♪
1629
01:40:10,569 --> 01:40:12,861
♪ Gimme something
That I missed ♪
1630
01:40:12,944 --> 01:40:14,985
♪ Gimme the ring ♪
1631
01:40:15,069 --> 01:40:16,694
♪ A hand to hold ♪
1632
01:40:16,778 --> 01:40:19,653
♪ Wild and what it seems ♪
1633
01:40:19,736 --> 01:40:22,277
♪ Gimme the ring ♪
1634
01:40:22,361 --> 01:40:24,736
♪ Kill the king ♪
1635
01:40:24,819 --> 01:40:26,653
♪ When love is the law ♪
1636
01:40:26,736 --> 01:40:28,444
♪ Gimme the ring ♪
1637
01:40:28,527 --> 01:40:30,277
♪ Gimme dream child ♪
1638
01:40:30,361 --> 01:40:33,402
♪ And do you hear me call? ♪
1639
01:40:33,486 --> 01:40:35,027
♪ Gimme the ring ♪
1640
01:40:35,110 --> 01:40:37,736
♪ On the loan
And on the level ♪
1641
01:40:37,819 --> 01:40:40,319
♪ Still on the floor ♪
1642
01:40:40,402 --> 01:40:42,110
♪ Gimme the ring ♪
1643
01:40:42,194 --> 01:40:44,778
♪ Sing the dream child ♪
1644
01:40:44,861 --> 01:40:48,027
♪ And do you hear me at all? ♪
1645
01:40:48,110 --> 01:40:51,694
ASSISTANT:
That was Emilia's last shot
on Game of Thrones.
1646
01:40:58,235 --> 01:41:00,944
BANKS:
This is my idea of hell,
at the moment.
1647
01:41:01,027 --> 01:41:03,736
I hate goodbyes anyway,
I'm not good at it.
1648
01:41:03,819 --> 01:41:06,027
I'll try to just sneak out
the back door
1649
01:41:06,110 --> 01:41:07,819
and miss this bit out.
1650
01:41:07,903 --> 01:41:13,861
♪ Hey now, hey now, now
Sing "This Corrosion" to me ♪
1651
01:41:13,944 --> 01:41:17,944
♪ Hey now, hey now
Now sing ♪
1652
01:41:26,819 --> 01:41:29,486
LISTON:
Here's a bit of wood
I could take home.
1653
01:41:33,903 --> 01:41:36,611
That's where we stabbed
Jon Snow.
1654
01:41:36,694 --> 01:41:38,944
I'll never forget that one.
1655
01:41:42,277 --> 01:41:45,194
Well, old girl, cheerio.
1656
01:41:45,277 --> 01:41:47,903
Served us well.
1657
01:41:47,985 --> 01:41:50,402
Sleep tight.
1658
01:41:50,486 --> 01:41:53,736
♪ Gimme the things
That don't last long ♪
1659
01:41:53,819 --> 01:41:57,069
♪ Gimme siren, child ♪
1660
01:41:57,152 --> 01:42:00,694
♪ And do you hear me call? ♪
1661
01:42:03,194 --> 01:42:06,694
Okay. Now I've got
everything packed.
1662
01:42:09,152 --> 01:42:11,694
♪ Like a healing hand ♪
1663
01:42:22,569 --> 01:42:25,152
♪ Just gimme the ring ♪
1664
01:42:35,611 --> 01:42:38,736
It's just fucking tele,
isn't it?
1665
01:42:38,819 --> 01:42:44,444
Oh... So this has been
really quite hard.
1666
01:42:44,527 --> 01:42:47,985
And, um, I think,
1667
01:42:48,069 --> 01:42:51,110
you know, some days we've really
struggled to get through it.
1668
01:42:51,194 --> 01:42:53,653
I think if it wasn't
for you guys and your morale,
1669
01:42:53,736 --> 01:42:55,778
that's really
what has got us through.
1670
01:42:55,861 --> 01:42:57,361
But this is obviously
a big end.
1671
01:42:57,444 --> 01:42:58,985
I know lots of you
are going home
1672
01:42:59,069 --> 01:43:00,903
as of the weekend,
and I hope
1673
01:43:00,985 --> 01:43:03,985
that we get
other projects like this again.
1674
01:43:04,069 --> 01:43:04,985
BARRIE:
I don't.
1675
01:43:06,861 --> 01:43:08,903
Because I want to keep
the team together.
1676
01:43:08,985 --> 01:43:11,319
So thank you, everybody.
Thank you.
1677
01:43:19,694 --> 01:43:22,653
McCLAY:
So it's me, you, Big Johnny.
1678
01:43:22,736 --> 01:43:24,486
Shane Cavanaugh's coming in too.
1679
01:43:24,569 --> 01:43:25,694
All right.
1680
01:43:25,778 --> 01:43:27,611
I heard it's only
12 people doing it.
1681
01:43:27,694 --> 01:43:30,069
Yeah, there's only 10 Unsullied.
1682
01:43:31,110 --> 01:43:32,861
McCLAY:
You all right, man?
1683
01:43:32,944 --> 01:43:35,277
There's very few of us
in for this.
1684
01:43:35,361 --> 01:43:37,194
McCLAY:
I was just told
I have a feature
1685
01:43:37,277 --> 01:43:38,985
there at the very
last episode.
1686
01:43:39,069 --> 01:43:41,486
So Jon's honor guard,
I was like, no way.
1687
01:43:41,569 --> 01:43:42,736
-So--
FINLEY: Do you think
1688
01:43:42,819 --> 01:43:44,319
you'll get seen on camera?
1689
01:43:44,402 --> 01:43:48,903
Eh, because
it's such a tight scene
1690
01:43:48,985 --> 01:43:52,110
with less numbers,
possibly, yeah.
1691
01:43:52,194 --> 01:43:54,527
Yeah. So, um...
1692
01:43:54,611 --> 01:43:58,235
It'll be like, yeah,
just point to me,
1693
01:43:58,319 --> 01:43:59,985
"Dad, there I am.
Look again."
1694
01:44:00,069 --> 01:44:02,402
And he'll be like,
"Yep. Again."
1695
01:44:03,486 --> 01:44:04,985
So it would be a brilliant way
1696
01:44:05,069 --> 01:44:07,069
to cap off the season.
1697
01:44:07,152 --> 01:44:12,819
2016, 2015.
1698
01:44:12,903 --> 01:44:17,694
I'm trying to find
Andy McClay's first day.
1699
01:44:17,778 --> 01:44:20,444
Ah, there he is.
1700
01:44:20,527 --> 01:44:22,569
This is the first makeup look.
1701
01:44:22,653 --> 01:44:25,527
I was like, you'll never get
a part if you look like that.
1702
01:44:25,611 --> 01:44:27,778
You'll have to change
your expression.
1703
01:44:27,861 --> 01:44:30,402
And then we got Andy McClay.
1704
01:44:30,486 --> 01:44:32,319
Cold Andy.
1705
01:44:33,402 --> 01:44:34,903
It's as if it's Day 1.
1706
01:44:34,985 --> 01:44:39,694
You came in and you told me that
your house had just burnt down.
1707
01:44:39,778 --> 01:44:41,235
Oh, yeah,
the fire in the house.
1708
01:44:41,319 --> 01:44:43,611
I was like, and you're here
for a makeup test?
1709
01:44:43,694 --> 01:44:44,861
Had a fire in the house.
1710
01:44:44,944 --> 01:44:46,110
You weren't late either.
1711
01:44:46,194 --> 01:44:48,569
No, I wasn't late.
This is the thing, man.
1712
01:44:48,653 --> 01:44:50,903
Escape from the reality.
1713
01:44:54,110 --> 01:44:55,778
-Right.
-Look there, now.
1714
01:44:55,861 --> 01:44:56,653
Argh.
1715
01:44:56,736 --> 01:44:57,944
-And shoot.
-Sorted.
1716
01:44:58,027 --> 01:44:59,944
SMYTH:
Off you pop, off you pop.
1717
01:45:00,027 --> 01:45:01,819
Goodbye, Andy.
1718
01:45:03,444 --> 01:45:06,819
McCLAY:
This is sinking in now,
that it's my last day.
1719
01:45:09,569 --> 01:45:13,361
Just back to normal life now,
after this.
1720
01:45:18,527 --> 01:45:20,861
Good morning, how are you?
Nice to see you.
1721
01:45:25,486 --> 01:45:26,694
Kit, all right, man.
1722
01:45:26,778 --> 01:45:28,235
HARINGTON:
1723
01:45:28,319 --> 01:45:31,027
Ah, nice one, man.
Nice one, man.
1724
01:45:31,944 --> 01:45:34,319
Do you want a Season 8 one?
1725
01:45:34,402 --> 01:45:36,819
A Targaryen dragon man
with a direwolf head
1726
01:45:36,903 --> 01:45:40,319
in the middle of it, that's
what we're getting for Season 8.
1727
01:45:40,402 --> 01:45:42,694
Yeah, yeah, yeah.
1728
01:45:42,778 --> 01:45:45,235
Yeah? I can get you
one of them if you want one.
1729
01:45:45,319 --> 01:45:48,235
Yeah, man. Yeah.
Some detail.
1730
01:45:51,569 --> 01:45:52,694
Yeah, yeah.
1731
01:45:53,569 --> 01:45:54,985
Sweet, man.
1732
01:45:55,069 --> 01:45:57,194
-Nice, man.
-See ya.
1733
01:45:57,277 --> 01:45:58,402
Sweet, eh?
1734
01:45:59,527 --> 01:46:01,694
-I know, man. I know.
-Last day.
1735
01:46:01,778 --> 01:46:04,194
Aw, what?
1736
01:46:08,694 --> 01:46:13,361
In the name of the one
true queen, Daenerys Targaryen,
1737
01:46:13,444 --> 01:46:15,235
I sentence you to die.
1738
01:46:15,319 --> 01:46:17,027
Grey Worm.
1739
01:46:17,110 --> 01:46:18,819
McCLAY:
Grey Worm, he's totally gone,
1740
01:46:18,903 --> 01:46:20,861
and of course Jon's
trying to save lives,
1741
01:46:20,944 --> 01:46:23,694
so him and Grey Worm
have a standoff there.
1742
01:46:23,778 --> 01:46:25,736
I think that the Starks
in the background
1743
01:46:25,819 --> 01:46:27,527
are in a very precarious
situation,
1744
01:46:27,611 --> 01:46:29,736
because we hate Lannisters.
1745
01:46:31,861 --> 01:46:33,694
We don't care if they die.
1746
01:46:33,778 --> 01:46:36,819
But it's our king's command.
If the Unsullied are
1747
01:46:36,903 --> 01:46:39,736
pointing their spears at him
we're not happy with that.
1748
01:46:39,819 --> 01:46:40,944
DAVOS:
Easy.
1749
01:46:41,027 --> 01:46:44,402
MAN:
Set. Three, two, one, Action.
1750
01:47:04,486 --> 01:47:05,402
MAN:
Cut.
1751
01:47:05,486 --> 01:47:06,819
ASSISTANT:
Okay, cut there.
1752
01:47:08,361 --> 01:47:11,110
So with that, that is
a Game of Thrones wrap
1753
01:47:11,194 --> 01:47:13,152
on our good friend
Jacob Anderson,
1754
01:47:13,235 --> 01:47:16,903
Liam Cunningham,
and Kit Harington.
1755
01:47:16,985 --> 01:47:20,653
CROWD:
Keet! Keet!
1756
01:47:20,736 --> 01:47:25,361
WEISS:
Ten years ago you walked in
to Nina Gold's office,
1757
01:47:25,444 --> 01:47:27,069
as a 12-year-old...
1758
01:47:29,402 --> 01:47:32,069
And here we are now.
1759
01:47:32,152 --> 01:47:33,819
Your watch has ended.
1760
01:47:33,903 --> 01:47:37,985
And it has been
a hell of a watch.
1761
01:47:38,069 --> 01:47:39,819
For us, for these people,
1762
01:47:39,903 --> 01:47:42,778
and for so many people
around the world.
1763
01:47:42,861 --> 01:47:44,527
Thank you for being Jon Snow,
1764
01:47:44,611 --> 01:47:47,069
and thank you more than that
for being you.
1765
01:47:51,694 --> 01:47:54,152
HARINGTON:
I feel like
my heart is breaking.
1766
01:47:54,235 --> 01:47:56,444
I love this show.
1767
01:47:59,402 --> 01:48:02,152
More than, I think, anything.
1768
01:48:02,235 --> 01:48:04,861
It has never been a job for me.
1769
01:48:04,944 --> 01:48:07,319
It's been my life,
and this will always be
1770
01:48:07,402 --> 01:48:10,653
the greatest thing I'll ever do
and be a part of,
1771
01:48:10,736 --> 01:48:14,152
and you have been
just my family.
1772
01:48:14,235 --> 01:48:16,653
I love you for it,
and thank you so much.
1773
01:48:27,152 --> 01:48:28,736
ASSISTANT
Reset, please.
1774
01:48:30,444 --> 01:48:32,402
MAN:
1775
01:48:39,152 --> 01:48:42,277
McCLAY :
Thanks, man.
1776
01:48:48,235 --> 01:48:50,152
I'm choking up here, man.
1777
01:48:50,235 --> 01:48:53,069
Honestly. Um...
1778
01:48:53,152 --> 01:48:57,277
It's what Kit was saying.
Um...
1779
01:48:57,361 --> 01:49:02,402
Even though
I'm just an extra...
1780
01:49:04,110 --> 01:49:07,861
in comparison
to him being the main star,
1781
01:49:07,944 --> 01:49:10,319
um, it has--
1782
01:49:10,402 --> 01:49:12,235
It really has changed my life.
1783
01:49:12,319 --> 01:49:13,694
The show--
1784
01:49:13,778 --> 01:49:16,527
I didn't think I was going
to get this emotional.
1785
01:49:16,611 --> 01:49:18,694
It has, it really has.
1786
01:49:18,778 --> 01:49:22,486
The past five years
has been the best five years--
1787
01:49:22,569 --> 01:49:25,152
It's been the best
five years of my life.
1788
01:49:25,235 --> 01:49:27,069
So, um, I will miss it.
1789
01:49:27,152 --> 01:49:30,194
But it's always something that
I'll be able to look back on.
1790
01:49:30,277 --> 01:49:33,277
So absolutely brilliant.
1791
01:49:33,361 --> 01:49:35,361
It's just--
It's hard to fathom
1792
01:49:35,444 --> 01:49:37,944
that I'll never be coming back
to Game of Thrones.
1793
01:49:38,027 --> 01:49:40,985
MAN:
All background back to TEC.
Going this way.
1794
01:49:41,069 --> 01:49:43,235
McCLAY:
Best thing I've ever done.
1795
01:49:43,319 --> 01:49:49,361
♪ There are four white walls
In every damn hotel ♪
1796
01:49:49,444 --> 01:49:54,277
♪ A light by the bed
Stains on the floor ♪
1797
01:49:54,361 --> 01:49:57,611
♪ And it's here
I will wait out the storm ♪
1798
01:49:57,694 --> 01:50:00,903
CAULFIELD:
It's hard saying goodbye
to everybody.
1799
01:50:00,985 --> 01:50:05,569
There's too many people
that you just want to talk to
1800
01:50:05,653 --> 01:50:07,944
and say how much you love them
and thank them,
1801
01:50:08,027 --> 01:50:09,903
and you just can't.
1802
01:50:09,985 --> 01:50:12,486
I think that I was able to,
1803
01:50:12,569 --> 01:50:19,486
I don't know,
to bring my philosophy of,
1804
01:50:19,569 --> 01:50:25,027
you know, love and camaraderie
and family to the show.
1805
01:50:25,110 --> 01:50:29,319
You know, that's the way
I just always treat everybody.
1806
01:50:29,402 --> 01:50:32,944
CAULFIELD:
If people have Game of Thrones
on their credits,
1807
01:50:33,027 --> 01:50:35,944
people know that person
had to work really hard,
1808
01:50:36,027 --> 01:50:37,778
that person
knew what they were doing,
1809
01:50:37,861 --> 01:50:42,486
that person created,
you know, a magical world.
1810
01:50:46,277 --> 01:50:48,819
♪ There are red velvet seats ♪
1811
01:50:48,903 --> 01:50:50,903
♪ In the windowless rooms ♪
1812
01:50:50,985 --> 01:50:53,402
♪ A curtain to draw ♪
1813
01:50:53,486 --> 01:50:55,694
♪ And faces to please ♪
1814
01:50:55,778 --> 01:51:01,110
♪ And it's here
I will wait out the storm ♪
1815
01:51:01,194 --> 01:51:07,319
♪ Killing time
On the fringes again ♪
1816
01:51:07,402 --> 01:51:10,694
♪ Before the leaving ♪
1817
01:51:12,361 --> 01:51:15,778
♪ Before the leaving ♪
1818
01:51:30,944 --> 01:51:32,611
McCLAY:
Ladies and gentlemen,
1819
01:51:32,694 --> 01:51:35,235
welcome to
Game of Thrones tours.
1820
01:51:35,319 --> 01:51:37,985
What is dead may never die,
1821
01:51:38,069 --> 01:51:43,277
but rises again,
harder and stronger.
1822
01:51:43,361 --> 01:51:46,027
So guys, you're very welcome
to Game of Thrones tours.
1823
01:51:46,110 --> 01:51:47,778
I'm gonna talk to you
about this.
1824
01:51:47,861 --> 01:51:49,569
This is Carrick Castle.
1825
01:51:49,653 --> 01:51:52,611
Guys, Carrick Castle
is not in Game of Thrones,
1826
01:51:52,694 --> 01:51:55,653
so we're just going to fucking
drive on past Carrick Castle.
1827
01:51:55,736 --> 01:51:58,235
I'm going to take you
to Stannis's camp,
1828
01:51:58,319 --> 01:51:59,569
what we're going to see
1829
01:51:59,653 --> 01:52:01,861
is all the lads laying low
for their gruel,
1830
01:52:01,944 --> 01:52:04,027
then who's going to pop on?
1831
01:52:04,110 --> 01:52:05,361
It's Ser Davos Seaworth,
1832
01:52:05,444 --> 01:52:07,569
Hand of the King
to Stannis Baratheon.
1833
01:52:07,653 --> 01:52:09,527
Easing himself onto camera,
1834
01:52:09,611 --> 01:52:10,694
that's me right there.
1835
01:52:12,277 --> 01:52:14,569
Wasn't even cold
that day on set.
1836
01:52:14,653 --> 01:52:17,027
Acting, is what we call this.
1837
01:52:17,110 --> 01:52:19,194
Yeah? All right.
1838
01:52:19,277 --> 01:52:21,402
Here we come,
we're coming around the corner
1839
01:52:21,486 --> 01:52:25,152
and we're gonna see
Irish mists.
1840
01:52:25,235 --> 01:52:27,152
And we're coming up here now,
1841
01:52:27,235 --> 01:52:29,277
just around this bend.
1842
01:52:29,361 --> 01:52:31,694
Castle Black,
ladies and gentlemen.
1843
01:52:31,778 --> 01:52:33,736
I guarantee that it's up there.
1844
01:52:33,819 --> 01:52:35,903
If you could see it,
well done to you.
1845
01:52:35,985 --> 01:52:38,903
This American guy said to me,
he said:
1846
01:52:38,985 --> 01:52:40,736
"Hey. Hey, buddy."
1847
01:52:40,819 --> 01:52:43,069
And I'm like,
"Yeah, what's up, man?"
1848
01:52:43,152 --> 01:52:46,569
He said,
"How did the Troubles start?
1849
01:52:46,653 --> 01:52:48,402
Tell me,
how did the Troubles start?"
1850
01:52:48,486 --> 01:52:50,110
I was like, "Well, mate,
1851
01:52:50,194 --> 01:52:52,527
the Troubles first started
when Jaime Lannister
1852
01:52:52,611 --> 01:52:54,819
pushed Bran Stark
out the window."
141176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.