Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,090 --> 00:00:19,850
Det var du som var arkitekten
bakom hela affärsupplägget.
2
00:00:20,010 --> 00:00:22,370
Och faller jag, David...
3
00:00:28,530 --> 00:00:32,370
-Du är ute efter honom.
-Jag försöker göra mitt jobb.
4
00:00:32,530 --> 00:00:35,210
Vi har haft ett attentat på Kallis-
5
00:00:35,370 --> 00:00:39,010
-vilket ledde till
att en ung kvinna avled.
6
00:00:41,330 --> 00:00:46,450
Hon känner sig trött och sliten.
Det är ett bra läge att kliva av-
7
00:00:46,610 --> 00:00:50,890
-och låta sin efterträdare bli
varm i kläderna inför nästa val.
8
00:00:51,050 --> 00:00:55,850
-Så hon tänker peka ut dig?
-Så kommer folk att tolka det.
9
00:00:58,010 --> 00:01:00,970
Hon hade kastat lystna blickar
åt Ann-Louise.
10
00:01:01,130 --> 00:01:03,570
-Ann-Louise Hegel?
-Har du inte hört?
11
00:01:03,730 --> 00:01:07,210
-Har hon nån chans?
-Mot dig? Det tvivlar jag på.
12
00:01:07,370 --> 00:01:09,490
Men hon är riktigt envis.
13
00:01:11,850 --> 00:01:15,010
-Det har ju funnits andra som du.
-Jaså?
14
00:01:15,170 --> 00:01:18,570
Nya, fräscha
och obefläckade av spelet.
15
00:01:18,730 --> 00:01:23,210
Ni seglar upp till toppen snabbt,
men sen försvinner ni.
16
00:01:23,370 --> 00:01:26,050
Ni orkar inte. Ger upp.
17
00:01:29,570 --> 00:01:31,810
-Här.
-Vad är det här?
18
00:01:31,970 --> 00:01:34,530
-Ditt tal.
-Är det mitt tal?
19
00:01:34,690 --> 00:01:40,290
Vi politiker måste ställa oss frågan:
Hur går det? Gör vi världen bättre?
20
00:01:40,450 --> 00:01:43,050
-Har du skrivit det?
-Absolut inte.
21
00:01:45,450 --> 00:01:48,970
Det gäller mordet
på Josephine Sparre.
22
00:01:49,130 --> 00:01:51,970
Vi har gått igenom hennes dator.
23
00:01:52,130 --> 00:01:56,250
Det verkar som att hon hållit på med
en artikel om dig.
24
00:01:56,410 --> 00:01:57,770
Ja, precis.
25
00:01:57,930 --> 00:02:02,530
Och Erik Hansen.
Det var ganska graverande uppgifter-
26
00:02:02,690 --> 00:02:07,450
-som inte framställde dig
i speciellt bra dager.
27
00:02:07,610 --> 00:02:11,010
Jag var på Hamnkrogen
och sprang på Martin-
28
00:02:11,170 --> 00:02:14,650
-som berättade
att din son slutat dyka upp där.
29
00:02:14,810 --> 00:02:20,330
Martin är min bästa vän. Han har
fixat ett jobb. Man måste sköta det.
30
00:02:21,490 --> 00:02:23,530
Har man lovat så har man.
31
00:02:23,690 --> 00:02:26,610
Har man lovat övningsköra
så har man.
32
00:02:30,290 --> 00:02:32,890
-Kan ni upprepa det?-Ja.
33
00:02:33,050 --> 00:02:37,450
David Ehrling. En videomed två prostituerade i Moskva.
34
00:02:37,610 --> 00:02:40,970
-Kan jag se den?-Ja, självklart kan ni det.
35
00:02:41,130 --> 00:02:46,090
-Vad bra. Hur och när?-När ni vill. Om en timme.
36
00:02:49,290 --> 00:02:50,810
Vad fan...!
37
00:02:56,010 --> 00:02:58,090
Pappa, vad håller du på med?
38
00:02:58,250 --> 00:02:59,570
Vad f...
39
00:02:59,730 --> 00:03:03,570
-Det är tredje på en halvtimme.
-Vad är det som händer?
40
00:03:03,730 --> 00:03:08,530
Din familj får betala priset
för dina karriärmässiga ambitioner.
41
00:03:10,250 --> 00:03:15,450
Övertala David att gå med på
en intervju där han får tala ut.
42
00:03:15,610 --> 00:03:20,210
Samarbetet med Erik Hansen,
Rysslandsaffärerna, kvinnorykten.
43
00:03:20,370 --> 00:03:24,490
-Och om han inte vill det?
-Då kan jag inte hjälpa er.
44
00:03:24,650 --> 00:03:28,770
-Hur lång tid har jag på mig?
-Till midnatt. Sen går det ut.
45
00:03:35,050 --> 00:03:38,730
-Ja, ja.
-Okej.
46
00:03:38,890 --> 00:03:42,490
-Nej, nej, tack.
-"Nej, nej, nej"?
47
00:03:42,650 --> 00:03:47,650
I dag firar vi...
48
00:03:47,810 --> 00:03:49,210
Tack.
49
00:03:49,370 --> 00:03:51,530
-Hur säger man?
-Skål.
50
00:03:51,690 --> 00:03:56,570
Skål för en långvarig
och fin vänskap.
51
00:03:56,730 --> 00:03:59,370
-Och mycket, mycket pengar.
-Ja.
52
00:03:59,530 --> 00:04:01,650
Ja...
53
00:04:04,930 --> 00:04:10,410
Säg mig, mr Ehrling... Varför vill ni
lämna oss nu när vi kommit igång?
54
00:04:10,570 --> 00:04:16,970
Som jag sa har jag alltid varit
intresserad av politik och tycker...
55
00:04:17,130 --> 00:04:21,850
-I politik finns inga stora pengar?
-Nej.
56
00:04:22,010 --> 00:04:24,690
-Varför i så fall?
-Ja, varför?
57
00:04:24,850 --> 00:04:30,290
Det här kan kanske låta lite naivt
i era öron-
58
00:04:30,450 --> 00:04:33,010
-men jag gör det
för mina barns skull.
59
00:04:33,170 --> 00:04:36,170
-För era barns skull?
-Ja.
60
00:04:36,330 --> 00:04:39,170
Jag vill göra världen bättre för dem.
61
00:04:39,330 --> 00:04:43,050
Kan man åstadkomma det
genom politik?
62
00:04:43,210 --> 00:04:46,410
Politik är det enda sättet-
63
00:04:46,570 --> 00:04:50,610
-om man vill åstadkomma
en förändring i det långa loppet.
64
00:04:50,770 --> 00:04:56,770
-I så fall önskar vi er lycka till.
-Tack.
65
00:04:56,930 --> 00:05:02,210
Men ha i åtanke att det är viktigt
med en god relation-
66
00:05:02,370 --> 00:05:05,450
-mellan ryssarna
och den svenska regeringen.
67
00:05:05,610 --> 00:05:07,170
Ja, det är viktigt.
68
00:05:07,330 --> 00:05:10,850
-Det skålar vi för. Na zdrovie!-Na zdrovie!
69
00:05:11,010 --> 00:05:14,410
-Na zdrovie!
-Ja.
70
00:05:48,690 --> 00:05:50,770
Oj då. Hej.
71
00:05:50,930 --> 00:05:56,690
Då så... Så okej...
Hur kom ni in i mitt rum?
72
00:05:56,850 --> 00:06:01,450
-Kom och lek lite.
-Kom...
73
00:06:07,690 --> 00:06:12,010
Vill du inte komma och leka lite?
74
00:06:33,770 --> 00:06:36,970
-Så vad fan hände?
-Ingenting.
75
00:06:37,130 --> 00:06:41,130
-Och det vill du att jag ska tro på?
-Ja, det vill jag.
76
00:06:41,290 --> 00:06:46,810
Jag har aldrig sett dem förut.
De kom inte för att jag är charmig.
77
00:06:46,970 --> 00:06:51,210
Nån hade skickat dit dem
för att ha en hållhake på mig.
78
00:06:51,370 --> 00:06:54,970
-Så hade det inte varit för det...?
-Det hade jag inte.
79
00:06:55,130 --> 00:06:59,010
-Men varför kommer det upp...?
-Har nån sett filmen?
80
00:06:59,170 --> 00:07:01,970
-Jag vet inte.
-Det tror inte jag.
81
00:07:02,130 --> 00:07:06,610
Vad ska jag svara henne?
Vad ska jag säga?
82
00:07:10,370 --> 00:07:14,730
Har du pratat med polisen?
Är jag fortfarande misstänkt?
83
00:07:14,890 --> 00:07:18,570
Jag har försökt
men det går inte att få tag på nån.
84
00:07:18,730 --> 00:07:21,810
-Då kan det lika gärna vara en bluff.
-Ja.
85
00:07:21,970 --> 00:07:28,210
De vill få mig att prata i hopp om
att det ska ligga nån sanning i det.
86
00:07:30,970 --> 00:07:35,850
I dag när jag höll mitt tal trodde
jag att jag hade en chans, men...
87
00:07:36,010 --> 00:07:38,250
Men det har du fortfarande.
88
00:07:38,410 --> 00:07:42,450
-Om kvällstidningarna börjar riva...
-Där är vi inte än.
89
00:07:42,610 --> 00:07:47,850
Nu gäller det bara att tänka klart,
vara smart och göra rätt saker.
90
00:07:48,010 --> 00:07:51,010
Vad är rätt? Vad är rätt?
91
00:07:51,170 --> 00:07:54,450
Ska jag tala med henne eller inte?
92
00:07:54,610 --> 00:07:57,850
Det är ett beslut som bara du kan ta.
93
00:08:00,330 --> 00:08:04,290
-När ska hon ha besked?
-Midnatt.
94
00:08:41,010 --> 00:08:43,610
-Fortfarande inget?
-Nej.
95
00:08:43,770 --> 00:08:45,810
Ja, ja... Men då så.
96
00:08:45,970 --> 00:08:49,210
Vänta, vänta.
97
00:08:49,370 --> 00:08:53,370
-Ska vi verkligen göra det?
-Flashpolitics är ute med det.
98
00:08:53,530 --> 00:08:58,370
-Hur har de fått reda på det här?
-Flera stora bloggar.
99
00:09:00,610 --> 00:09:06,570
Bara för att vi är i Almedalen
behöver vi inte skita i alla regler.
100
00:09:06,730 --> 00:09:09,770
Vi borde försöka vara bättre
än alla andra-
101
00:09:09,930 --> 00:09:12,930
-även om vi missar
en given klickraket.
102
00:09:13,090 --> 00:09:18,690
Tänk om vi har en näringsminister
som kör en dubbelmacka med horor.
103
00:09:18,850 --> 00:09:21,170
Men tänk om det inte är så.
104
00:09:21,330 --> 00:09:23,690
-Tänk på hans familj.
-Hans familj?
105
00:09:23,850 --> 00:09:28,050
-Hur skulle din fru reagera?
-Vad har hon med det här att göra?
106
00:09:28,210 --> 00:09:31,890
-Vad skulle dina barn säga?
-Alla andra skriver.
107
00:09:32,050 --> 00:09:35,330
Det kommer att toppa varenda löp.
108
00:09:35,490 --> 00:09:39,930
Så låt dem göra det.
Vi ska vara bättre än så.
109
00:09:41,650 --> 00:09:46,810
Alltså, fan vad du är jobbig ibland.
110
00:09:46,970 --> 00:09:50,570
-Så hur gör vi?
-Nä, vi väntar.
111
00:10:17,690 --> 00:10:21,730
-Vad är det här?
-Det där är inte för dig.
112
00:10:21,890 --> 00:10:26,090
Du får kolla på
"Fåret Shaun" istället.
113
00:10:29,650 --> 00:10:32,850
Det vore mysigt
om du ville sova över.
114
00:10:33,010 --> 00:10:37,650
Då kunde jag få bjuda på
frukost på sängen.
115
00:10:37,810 --> 00:10:42,930
Grapefrukt, juice och nybakat bröd
från Lollos bageri.
116
00:10:43,090 --> 00:10:47,970
-Jag äter inte bröd.
-Nähä.
117
00:10:48,130 --> 00:10:49,730
Våfflor, då?
118
00:10:49,890 --> 00:10:55,890
Det vi har räcker för mig. Jag vill
inte röra till det med känslor.
119
00:10:57,130 --> 00:11:00,490
Får man inte ens med godnattpuss?
120
00:11:18,050 --> 00:11:23,730
-Var har du varit?
-Jäklar, vad du skräms!
121
00:11:25,210 --> 00:11:28,330
-Va?
-"Va"?
122
00:11:28,490 --> 00:11:31,250
Jag frågar bara var du har varit.
123
00:11:32,330 --> 00:11:35,410
Jag har varit hos Lollo.
124
00:11:38,450 --> 00:11:42,290
-Sover Klara, eller?
-Klara sover.
125
00:11:42,450 --> 00:11:46,890
Hon somnade i Rasmus rum.
Jag bar in henne till er nyss.
126
00:11:47,050 --> 00:11:52,370
Tack. Tack för att du tog med henne
till stallet förut också.
127
00:11:52,530 --> 00:11:55,290
Det betyder mycket.
128
00:11:55,450 --> 00:12:01,290
Rasmus säger att du hatar honom.
129
00:12:01,450 --> 00:12:03,090
Va?
130
00:12:03,250 --> 00:12:07,970
-Ja. Gör du det?
-Nej, det gör jag inte.
131
00:12:08,130 --> 00:12:10,610
Det var det dummaste jag hört.
132
00:12:10,770 --> 00:12:15,450
Han kan verkligen vara
en pain in the ass ibland-
133
00:12:15,610 --> 00:12:19,370
-men vem kan inte det?
Han är ju tonåring.
134
00:12:19,530 --> 00:12:23,290
-Det ingår liksom i jobbet.
-Jo...
135
00:12:23,450 --> 00:12:25,410
Och det är inte hans fel.
136
00:12:28,570 --> 00:12:31,370
Vad är inte hans fel?
137
00:12:31,530 --> 00:12:36,370
Att han är Davids nummer ett.
138
00:12:36,530 --> 00:12:40,570
Det har han alltid varit
och det kommer han alltid att vara.
139
00:12:40,730 --> 00:12:44,370
Det betyder inte att David
inte älskar dig också.
140
00:12:45,890 --> 00:12:51,250
Jag tycker bara
att du ska tänka på det.
141
00:12:56,530 --> 00:12:58,890
God natt.
142
00:13:14,810 --> 00:13:17,810
-God morgon.
-God morgon.
143
00:13:53,250 --> 00:13:58,810
Det är ju sex sidor med David Ehrling
och en och en halv om dig.
144
00:13:58,970 --> 00:14:03,770
Han är ung och ny
och jag är gammal och passé.
145
00:14:03,930 --> 00:14:06,970
Han är ung, pigg och man.
Det är vad han är.
146
00:14:07,130 --> 00:14:11,490
Du skulle få lika mycket
uppmärksamhet om du stått där.
147
00:14:11,650 --> 00:14:15,090
-Det tror inte jag.
-Jag är helt säker på det.
148
00:14:15,250 --> 00:14:19,050
-Kommer han på middagen i kväll?
-Ja, det är klart.
149
00:14:19,210 --> 00:14:22,290
-Varför undrar du det?
-Nej, det var inget.
150
00:14:22,450 --> 00:14:27,490
"Framtidens folkhem." Vilket trams.
151
00:14:27,650 --> 00:14:32,610
-Tror han att nån går på det här?
-Ja, du... Kanske det.
152
00:14:32,770 --> 00:14:38,130
Precis det de kommer att göra.
Vem vet?
153
00:14:41,170 --> 00:14:46,130
Du... Oroa dig inte.
Han är snart ute.
154
00:14:46,290 --> 00:14:50,690
-Tror du det?
-Ja, det är jag säker på.
155
00:14:51,970 --> 00:14:58,330
Lägg undan den där!
Du pillar ju på apparaten hela tiden!
156
00:14:58,490 --> 00:15:03,410
-Du, skärp dig!
-Ja, jag skärper mig.
157
00:15:03,570 --> 00:15:06,690
Nu är jag skärpt.
158
00:15:17,690 --> 00:15:19,930
-Hej, hej..
-Var ska vi sitta?
159
00:15:20,090 --> 00:15:23,290
Vad är det?
160
00:15:23,450 --> 00:15:28,210
-I köket?
-Där brukar ni ju sitta.
161
00:15:28,370 --> 00:15:32,250
Vänta lite nu.
Vad är det som händer här?
162
00:15:32,410 --> 00:15:37,410
-Roine Lindström, NOA i Stockholm.
-Vad gör du på min avdelning?
163
00:15:37,570 --> 00:15:40,450
-Vi ska ta över nu.
-Jaha?
164
00:15:40,610 --> 00:15:43,610
Och vad ska vi göra?
165
00:15:43,770 --> 00:15:47,930
Ni kan syssla med helt vanligt
jävla polisarbete kanske?
166
00:15:55,130 --> 00:15:57,290
-Åh, vad bra. Hej.
-Hej.
167
00:15:57,450 --> 00:15:59,890
-Du kanske inte känner igen mig.
-Jo.
168
00:16:00,050 --> 00:16:04,450
Jag vill kolla en sak med dig.
Det går en massa rykten här.
169
00:16:04,610 --> 00:16:10,890
Det pratas om att David skulle vara
misstänkt för mordet på Josephine.
170
00:16:11,050 --> 00:16:15,170
-Jaså, var har du hört det?
-Överallt.
171
00:16:15,330 --> 00:16:17,290
Men så är det inte?
172
00:16:17,450 --> 00:16:19,890
Var han det
skulle du få reda på det.
173
00:16:20,050 --> 00:16:22,210
Så han är alltså inte det?
174
00:16:22,370 --> 00:16:26,090
Jag säger som i din bransch -
inga kommentarer.
175
00:17:23,330 --> 00:17:25,650
Men vi kan väl köra på det här.
176
00:17:25,810 --> 00:17:29,170
-Men vi har inte sett det.
-"Enligt uppgift."
177
00:17:29,330 --> 00:17:31,530
-Enligt vems uppgift?
-Josephines.
178
00:17:31,690 --> 00:17:33,650
Det räcker inte.
179
00:17:33,810 --> 00:17:36,370
-Var fick hon det ifrån?
-Ingen aning.
180
00:17:36,530 --> 00:17:42,850
Kanske från den som skickade bilden
på David och Erik på Gutekällaren.
181
00:17:51,130 --> 00:17:57,330
Kan nån kolla det här numret?
070-5313355.
182
00:17:58,890 --> 00:18:03,770
-Ingenting.
-Kanske skickat från ett kontantkort.
183
00:18:13,090 --> 00:18:15,650
Vad är det?
184
00:18:15,810 --> 00:18:19,090
Var är Danne?
185
00:18:22,490 --> 00:18:25,490
-Danne...
-Jag är vaken.
186
00:18:25,650 --> 00:18:28,090
-Förlåt, men...
-Det är lugnt.
187
00:18:28,250 --> 00:18:32,490
Jag måste bara visa en sak.
Kolla den här bilden.
188
00:18:32,650 --> 00:18:37,930
Vet du vem som skickade den till
Josephine kvart i två på natten?
189
00:18:38,090 --> 00:18:42,050
Nej, hur ska jag kunna veta det?
190
00:19:18,050 --> 00:19:21,370
Ursäkta.
191
00:19:21,530 --> 00:19:27,050
Jag heter Victoria Ståhl.
Jag är presschef till statsministern.
192
00:19:27,210 --> 00:19:30,450
Skulle jag kunna få prata lite
med er?
193
00:19:30,610 --> 00:19:34,970
David Ehrling är ett utmärkt val.
Han är driftig och hederlig-
194
00:19:35,130 --> 00:19:40,010
-precis vad ert parti skulle behöva,
om du nu vill veta vad jag tycker.
195
00:19:40,170 --> 00:19:44,930
Han är väldigt omtyckt både
bland väljarna och sina kolleger.
196
00:19:45,090 --> 00:19:48,050
Det var inte därför
jag ville träffa dig.
197
00:19:48,210 --> 00:19:53,210
Ni två jobbade ju ihop i flera år
innan han kom in i riksdagen.
198
00:19:53,370 --> 00:19:57,690
Finns det nåt
vi kanske borde känna till om honom?
199
00:19:57,850 --> 00:20:03,930
-Vad skulle det vara?
-Det ryktas om nåt videoklipp.
200
00:20:04,090 --> 00:20:06,410
Är det nåt du känner till?
201
00:20:06,570 --> 00:20:10,850
Nej, jag vet inte
vad det skulle vara.
202
00:20:11,010 --> 00:20:14,290
-Inte?
-Nej.
203
00:20:14,450 --> 00:20:17,850
Är du helt säker på det?
204
00:20:18,010 --> 00:20:21,050
-Du verkar nästan besviken.
-Nej.
205
00:20:21,210 --> 00:20:28,450
Tänker du pumpa mig på skit
om David har du kommit förgäves.
206
00:20:28,610 --> 00:20:33,130
Hälsa statsministern att nån bättre
efterträdare kan hon inte hitta.
207
00:20:33,290 --> 00:20:38,370
Med David vid rodret kanske saker
kan fungera i det här skitlandet.
208
00:20:38,530 --> 00:20:44,210
Det är alla betjänta av, inte
minst ni som sitter vid makten.
209
00:21:14,490 --> 00:21:18,250
-Hallå?
-Hej. Är det David Ehrling?
210
00:21:18,410 --> 00:21:20,330
Ja, det är David här.
211
00:21:20,490 --> 00:21:23,970
-Det var Victoria Ståhl.
-Hej, hej.
212
00:21:24,130 --> 00:21:29,210
Läget är ju lite knepigt med tankepå vad medierna skriver om dig.
213
00:21:29,370 --> 00:21:33,250
Det vore bra om du kan liggalite lågt den närmaste tiden.
214
00:21:33,410 --> 00:21:37,730
Det gäller främst under Elviras tal.
215
00:21:37,890 --> 00:21:41,370
Behöver jag inte komma
eller får jag inte komma?
216
00:21:41,530 --> 00:21:44,050
Det är du som fattar beslutet.
217
00:21:44,210 --> 00:21:49,090
Vår slutsats är att din närvaroskulle bli lite problematisk.
218
00:21:49,250 --> 00:21:53,450
Det är nog det bästa både för digoch statsministern...
219
00:21:53,610 --> 00:21:57,130
-Vem sa det?
-Det borde ligga i ditt intresse.
220
00:21:57,290 --> 00:22:01,730
-Har Elvira bett dig att ringa mig?
-Nej.
221
00:22:01,890 --> 00:22:05,570
-Vem var det, då?
-Det spelar ingen roll.
222
00:22:05,730 --> 00:22:09,570
-Jo, det spelar... Vem?
-Nu är det så i alla fall.
223
00:22:09,730 --> 00:22:14,410
-Så jag får alltså inte komma?
-Som sagt, beslutet är ditt.
224
00:22:14,570 --> 00:22:18,290
Men se detta som en tydlig signal.
225
00:22:22,530 --> 00:22:26,970
-Jag måste tyvärr avsluta. Hej då.
-Men...
226
00:22:32,930 --> 00:22:35,930
Vad i helvete...!
227
00:22:40,770 --> 00:22:43,410
Va? Vad fan säger du?
228
00:22:43,570 --> 00:22:47,930
De har diskuterat det i
partiledningen. Jag är en belastning.
229
00:22:48,090 --> 00:22:50,850
Det är det värsta jag har hört.
230
00:22:51,010 --> 00:22:55,770
-Alla hyllar ju dig.
-Det kanske är det som är problemet.
231
00:22:55,930 --> 00:22:59,570
-Det kan ju vara så, eller hur?
-Det är inte klokt.
232
00:22:59,730 --> 00:23:03,850
Det är en tydlig signal.
"Rätta in dig i ledet, annars..."
233
00:23:04,010 --> 00:23:09,810
Men vänta, du tror väl inte
att du ska få sparken?
234
00:23:09,970 --> 00:23:13,650
-Det är nog bara en tidsfråga.
-Nej!
235
00:23:13,810 --> 00:23:17,170
Det är lika bra
att jag förekommer dem.
236
00:23:17,330 --> 00:23:20,970
-David, sluta!
-Jag gör nånting helt annat.
237
00:23:21,130 --> 00:23:25,290
-Skriver en bok.
-Få inte panik nu. Okej?
238
00:23:25,450 --> 00:23:29,810
Om vi tar och backar bandet
och går igenom allt från början.
239
00:23:29,970 --> 00:23:34,730
Okej. Elvira ringde och bad dig
vara med på presskonferensen.
240
00:23:34,890 --> 00:23:38,610
Varför gjorde hon det?
Jo, för att hon gillar dig.
241
00:23:38,770 --> 00:23:41,850
Hon vill se dig som sin efterträdare.
242
00:23:42,010 --> 00:23:44,810
Vad hände sen?
Du kommer till Visby.
243
00:23:44,970 --> 00:23:47,370
Du käkar middag med Erik Hansen-
244
00:23:47,530 --> 00:23:52,170
-och på natten får du besök
av den här rödhåriga bruden.
245
00:23:52,330 --> 00:23:56,050
Tänk högt.
246
00:23:56,210 --> 00:24:03,170
-Den här tjejen som dök upp...
-Vanja.
247
00:24:03,330 --> 00:24:07,410
Lek med tanken att hon...
248
00:24:07,570 --> 00:24:11,370
-En "honey trap"?
-Ja.
249
00:24:11,530 --> 00:24:16,290
Hur skulle hon annars
ha kunnat ta sig in på hotellet?
250
00:24:16,450 --> 00:24:20,210
Med all den säkerheten
som finns här?
251
00:24:20,370 --> 00:24:23,730
Nån måste ha hjälpt henne.
252
00:24:23,890 --> 00:24:27,930
Men vem skulle det vara?
253
00:24:58,970 --> 00:25:04,730
-Victoria. Bara en snabb fråga.
-Vi tar inga frågor förrän efteråt.
254
00:25:04,890 --> 00:25:09,210
Till dig. Vi håller på att ordna
en minnesstund för Josephine.
255
00:25:09,370 --> 00:25:12,410
Vi tänkte bjuda in folk
som kände henne.
256
00:25:12,570 --> 00:25:17,570
Jag ville kolla om nån inom
partiledningen skulle vilja närvara.
257
00:25:18,810 --> 00:25:21,570
Jaha...
Nej, det tror jag faktiskt inte.
258
00:25:21,730 --> 00:25:25,290
Du själv, då?
Ni måste ändå ha träffats.
259
00:25:25,450 --> 00:25:28,410
Vi har sprungit på varandra
några gånger-
260
00:25:28,570 --> 00:25:32,450
-men jag skulle inte säga
att vi kände varandra.
261
00:25:32,610 --> 00:25:37,170
Om du ursäktar.
Jag måste verkligen kila vidare.
262
00:25:44,170 --> 00:25:48,490
Enligt opinionsundersökningar
har Hegel väldigt mycket stöd...
263
00:25:48,650 --> 00:25:52,490
-...och har hög trovärdighet.
-Hegel är helt chanslös.
264
00:25:52,650 --> 00:25:55,130
Hon kan komma efter hans åtta år.
265
00:25:55,290 --> 00:26:01,090
Partiet måste kanske förändras lite.
Han har karisma, hon har motsatsen.
266
00:26:01,250 --> 00:26:05,890
-Hon har en inverterad karisma...
-Klarar han en konflikt?
267
00:26:06,050 --> 00:26:09,730
Klarar han
en otroligt problematisk situation?
268
00:26:09,890 --> 00:26:14,410
Han måste skaffa sig ett teamav andra som kan hantera det.
269
00:26:14,570 --> 00:26:17,050
Finansminister, justitieminister...
270
00:26:26,090 --> 00:26:31,250
Tjena, grabben. Hur är läget?
271
00:26:33,810 --> 00:26:36,690
-Vet du vad vi ska göra i dag?
-Nej.
272
00:26:36,850 --> 00:26:39,770
Vi ska åka in till Visby.
273
00:26:39,930 --> 00:26:42,570
Please, don't get too excited.
274
00:26:42,730 --> 00:26:46,050
Jag tänker att vi ska göra
ett studiebesök.
275
00:26:46,210 --> 00:26:49,690
Du får se vilken sketen ankdamm
din pappa plaskar i.
276
00:26:49,850 --> 00:26:52,450
Sen ska du också få förstå-
277
00:26:52,610 --> 00:26:55,850
-att allt som skrivs därifrån
inte är sant.
278
00:26:56,010 --> 00:26:59,930
Men hur ska vi åka dit, då?
279
00:27:02,530 --> 00:27:05,290
Sch...
280
00:27:06,730 --> 00:27:09,290
Käka nåt nu.
281
00:27:24,530 --> 00:27:30,290
-Vad gör du?
-Tvättar mitt lik, som Strindberg sa.
282
00:27:30,450 --> 00:27:32,530
Vad betyder det?
283
00:27:32,690 --> 00:27:38,170
Man gör sig av med allt som man inte
vill att andra ska hitta efter döden.
284
00:27:38,330 --> 00:27:42,250
-Ska du dö?
-Ja... Nej, nej.
285
00:27:42,410 --> 00:27:47,010
Ja, så småningom naturligtvis,
men inte i dag.
286
00:27:47,170 --> 00:27:50,850
Eftersom man inte vet när det händer-
287
00:27:51,010 --> 00:27:55,330
-var det lika bra att börja
tvätta liket redan nu.
288
00:27:58,010 --> 00:28:02,010
-Vad fan gör gubben?
-Bränner bevismaterial.
289
00:28:02,170 --> 00:28:04,410
Kolla här, då.
290
00:28:04,570 --> 00:28:07,770
-Vem är det där?
-Brorsan jag snackade om.
291
00:28:07,930 --> 00:28:12,090
Han som skrev en bok om
att slakta sin familj?
292
00:28:12,250 --> 00:28:15,850
-Han ser helt galen ut.
-Jag sa ju det.
293
00:28:16,010 --> 00:28:18,650
Nej, det är svårt.
294
00:28:18,810 --> 00:28:20,690
Fick ni tag i exfrun?
295
00:28:20,850 --> 00:28:25,050
Jodå, men det var fan inte lätt.
Hon bor i Tel Aviv.
296
00:28:25,210 --> 00:28:28,370
-Och?
-Först ville hon inte snacka alls.
297
00:28:28,530 --> 00:28:32,730
När jag frågade om hon trodde
att han var kapabel att döda-
298
00:28:32,890 --> 00:28:36,650
-skrattade hon och sa
att han inte var man nog.
299
00:28:36,810 --> 00:28:39,290
Det får man väl tolka som ett nej.
300
00:28:39,450 --> 00:28:41,410
Hej.
301
00:28:41,570 --> 00:28:43,730
Hej på dig, du.
302
00:28:43,890 --> 00:28:46,770
-Du, kan vi...?
-Javisst.
303
00:28:48,370 --> 00:28:51,090
Bra jobbat.
304
00:28:57,930 --> 00:29:00,290
-Är du säker?
-Inte helt.
305
00:29:00,450 --> 00:29:03,010
Men därför vill jag gå vidare-
306
00:29:03,170 --> 00:29:06,490
-och ta reda på
om det var sanktionerat uppifrån.
307
00:29:06,650 --> 00:29:10,690
Att det skulle vara nån konspiration
inom partiet?
308
00:29:10,850 --> 00:29:13,890
Är inte det lite väl...? Va?
309
00:29:14,050 --> 00:29:17,810
Du kanske har rätt.
Jag kanske bara borde släppa det.
310
00:29:17,970 --> 00:29:21,410
För eller senare får
rikstidningarna fatt i det...
311
00:29:21,570 --> 00:29:25,090
Vänta nu lite.
Det var inte det jag sa.
312
00:29:25,250 --> 00:29:30,610
-Vad säger magen?
-Att det finns nåt här. Nåt stort.
313
00:29:30,770 --> 00:29:35,410
Vad gör du här, då?
Stick iväg med dig!
314
00:29:51,810 --> 00:29:55,370
-Hallå?
-Det är Simon på Flashpolitics.
315
00:29:55,530 --> 00:29:58,890
-Hittar du nåt?
-Ja, det kan man lugnt säga.
316
00:30:07,010 --> 00:30:10,570
David, är du där?
317
00:30:28,210 --> 00:30:30,090
Hej.
318
00:30:31,490 --> 00:30:34,250
-Är han här?
-Nej.
319
00:30:36,930 --> 00:30:40,690
Jo, jag är visst här. Kom, du.
320
00:30:40,850 --> 00:30:42,850
-Kom in.
-Tack.
321
00:30:44,770 --> 00:30:49,410
Där är du ju. Jag trodde nästan
du hade övergivit mig.
322
00:30:49,570 --> 00:30:52,730
Förlåt, det har varit så mycket...
323
00:30:52,890 --> 00:30:56,450
Jag fattar. Du har det inte lätt.
Fy fan!
324
00:30:56,610 --> 00:30:59,330
Jag är inte avundsjuk på dig.
325
00:30:59,490 --> 00:31:03,290
Vill du ha nånting?
En whisky eller lite champagne?
326
00:31:03,450 --> 00:31:07,130
-Det är bra.
-Riktigt fin champagne ska vi ha.
327
00:31:07,290 --> 00:31:10,730
-Sergej!
-Jag vill inte ha champagne i dag.
328
00:31:10,890 --> 00:31:12,890
-Mr Hansen?
-Det var inget.
329
00:31:13,050 --> 00:31:17,730
Vad ger mig den äran nu, då?
330
00:31:17,890 --> 00:31:21,810
Har tidningarna varit här
och ställt frågor om mig?
331
00:31:21,970 --> 00:31:26,610
Vilka tidningar? Jo, hon var här...
332
00:31:26,770 --> 00:31:30,650
-Josephine.
-Just det. Josephine Sparre.
333
00:31:30,810 --> 00:31:37,010
Hon frågade om dig och mig
och våra affärer och lite av varje.
334
00:31:37,170 --> 00:31:40,850
-Och vad sa du då?
-Jag slängde ut henne.
335
00:31:41,010 --> 00:31:46,490
När polisen fick veta det trodde de
att jag hade med hennes död att göra.
336
00:31:49,210 --> 00:31:52,330
Du berättade inget
om vår resa till Moskva?
337
00:31:52,490 --> 00:31:54,970
Absolut inte. Hur så?
338
00:31:55,130 --> 00:32:01,410
På kvällen efter vår middag
dök det upp två kvinnor på mitt rum.
339
00:32:01,570 --> 00:32:05,250
Det minns jag.
Du sa att du aldrig satte på dem.
340
00:32:05,410 --> 00:32:07,690
Det har jag svårt att tro på.
341
00:32:07,850 --> 00:32:12,090
Det har dykt upp en film -
kompromat-
342
00:32:12,250 --> 00:32:18,770
-som Josephine Sparre fått nys om.
Hur har hon fått reda på det?
343
00:32:18,930 --> 00:32:25,130
-Inte av mig i alla fall.
-Det trodde jag naturligtvis inte.
344
00:32:25,290 --> 00:32:28,970
Vet du vem som kan ha berättat
det här för henne?
345
00:32:29,130 --> 00:32:32,930
-Oleg, Dimitri?
-Varför skulle de göra det?
346
00:32:33,090 --> 00:32:37,530
De vill att du blir statsminister
så att du kan häva sanktionerna.
347
00:32:37,690 --> 00:32:41,650
-Det kan jag ju inte nu.
-Det är väl det de hoppas på.
348
00:32:41,810 --> 00:32:46,050
Vill du inte ha en liten whisky
i alla fall?
349
00:32:57,770 --> 00:33:01,610
-Sergej!
-Jäklar.
350
00:33:01,770 --> 00:33:06,410
-Du noterar väl allt?
-Ja, självfallet.
351
00:33:22,770 --> 00:33:27,250
-Är du säker på det här?
-Ja, jag är bombsäker. Kom nu.
352
00:33:27,410 --> 00:33:30,090
Lita på mig. Kom nu.
353
00:33:43,730 --> 00:33:49,810
Det här går ju kanon ju.
Du kör som du inte gjort annat.
354
00:33:49,970 --> 00:33:54,170
-Tänk om han blir arg.
-Ja...
355
00:33:54,330 --> 00:33:58,530
Då kan jag ju påminna honom om
hur han själv var i din ålder.
356
00:33:58,690 --> 00:34:01,050
Hur då?
357
00:34:01,210 --> 00:34:06,530
Du vet, när han gick på Lundsberg
tillsammans med den där Martin.
358
00:34:06,690 --> 00:34:10,370
-Den Martin?
-Ja, precis. Den Martin.
359
00:34:10,530 --> 00:34:14,530
De gick typ sista ring på gymnasiet.
360
00:34:14,690 --> 00:34:18,530
De lånade Martins farsas Jagga
utan att han visste nåt.
361
00:34:18,690 --> 00:34:23,410
De brände ner till Amsterdam
och partajade en hel vecka.
362
00:34:23,570 --> 00:34:25,210
Vad sjukt!
363
00:34:25,370 --> 00:34:28,930
-Kolla på vägen!
-Åh, shit! Förlåt.
364
00:34:29,090 --> 00:34:33,930
Det blev ju ett sjuhelvetes liv
så klart.
365
00:34:34,090 --> 00:34:36,530
Han höll på att bli relegerad.
366
00:34:36,690 --> 00:34:43,050
Hade inte gubben ryckt in
hade han aldrig fått komma tillbaka.
367
00:34:43,210 --> 00:34:47,250
Om han blir arg för det här lilla
kan du ge svar på tal.
368
00:34:47,410 --> 00:34:51,290
Kan vi inte skita i det här?
Jag vill inte åka till Visby.
369
00:34:51,450 --> 00:34:55,090
Det är klart vi ska till Visby.
Vi är snart framme.
370
00:34:55,250 --> 00:34:58,690
Det är Folkets rösts dag
här i Almedalen.
371
00:34:58,850 --> 00:35:02,370
Vi kommer alldeles strax
till veckans huvudnummer.
372
00:35:10,170 --> 00:35:14,170
-Var har du kronprinsen, då?
-Vilken kronprins?
373
00:35:14,330 --> 00:35:18,010
-David Ehrling.
-Jaså han?
374
00:35:18,170 --> 00:35:21,850
-Nej.
-Nej? Är inte han här?
375
00:35:22,010 --> 00:35:26,530
Han har väl inte tid för sånt här.
Han har nog med sin egen skit.
376
00:35:26,690 --> 00:35:30,850
Partiledaren i Folkets röst-
377
00:35:31,010 --> 00:35:37,770
-Sveriges första kvinnliga
statsminister - Elvira Kropp!
378
00:35:55,130 --> 00:35:56,490
Kom igen nu!
379
00:35:58,210 --> 00:36:01,090
Kära vänner!
380
00:36:01,250 --> 00:36:06,290
Det är sex år sen som jag stod här
i Almedalen för första gången.
381
00:36:16,170 --> 00:36:18,730
Skål.
382
00:36:19,450 --> 00:36:22,090
Skål.
383
00:36:26,170 --> 00:36:30,170
Hur fan är det? Du verkar lite...
384
00:36:30,330 --> 00:36:32,370
Jag vet inte.
385
00:36:32,530 --> 00:36:37,370
Jag pratade med din far i går.
Han var inte heller glad.
386
00:36:37,530 --> 00:36:41,290
Jag vet inte om jag orkar
så mycket längre till-
387
00:36:41,450 --> 00:36:44,170
-eller om min familj orkar.
388
00:36:44,330 --> 00:36:47,690
Familjen är det viktigaste.
389
00:36:47,850 --> 00:36:51,970
Du anar inte hur bra du har det.
390
00:36:55,970 --> 00:36:57,330
Nej...
391
00:37:09,810 --> 00:37:13,730
-Men helvete...
-Lugn och fin nu, serru.
392
00:37:13,890 --> 00:37:17,090
Men vart ska vi då?
393
00:37:17,250 --> 00:37:21,610
-Ja, vi kan... Du kan ta vänster här.
-Vänster?
394
00:37:21,770 --> 00:37:25,010
-Är du säker?
-Ja, vänster här. Fast inte...
395
00:37:25,170 --> 00:37:29,010
Hörru... Vad fan, kom igen!
396
00:37:29,170 --> 00:37:33,370
Vad fan! Helvete!
Vad i helvete håller du på med?!
397
00:37:33,530 --> 00:37:38,610
-Du sa att jag skulle svänga vänster.
-Ja, men det var ju en rondell.
398
00:37:38,770 --> 00:37:42,770
-Hur skulle jag veta det?
-Man ser väl att det är en rondell.
399
00:37:42,930 --> 00:37:49,490
Misstänkt rattonykter på väg ner
från rondellen i 140. Kom.
400
00:37:50,130 --> 00:37:53,290
-Och vart ska vi nu, då?
-Ja...
401
00:37:53,450 --> 00:37:56,530
Du kan väl bara... Kör på.
402
00:37:56,690 --> 00:38:01,650
Sen så kan vi kolla
om vi kan parka på Kallis.
403
00:38:01,810 --> 00:38:05,490
Vad ska vi ens hit och göra?
Det var en skitdålig idé.
404
00:38:07,810 --> 00:38:10,090
-Oops...
-Vadå?
405
00:38:10,250 --> 00:38:12,690
Ingenting faktiskt. Ingenting.
406
00:38:12,850 --> 00:38:16,410
-Men det är ju poliser för helvete!
-Nej, alltså...
407
00:38:16,570 --> 00:38:18,170
-Alltså Joel!
-Ja...
408
00:38:18,330 --> 00:38:22,810
-De åker ju efter oss!
-De lär ju inte vara efter oss.
409
00:38:22,970 --> 00:38:27,130
-Vilka andra skulle de vara efter?
-Du får gärna öka lite.
410
00:38:27,290 --> 00:38:29,530
Men ta det lugnt.
411
00:38:29,690 --> 00:38:34,250
-Nu får jag aldrig ett körkort.
-Det är ingen fara med det här.
412
00:38:34,410 --> 00:38:37,490
-Du är jätteduktig!
-Vart ska vi åka nu?
413
00:38:37,650 --> 00:38:40,250
-Vart ska jag?
-Kör runt. Ta ett varv.
414
00:38:40,410 --> 00:38:44,210
-Vart ska jag nu?
-Fortsätt, fortsätt.
415
00:38:44,370 --> 00:38:48,290
Du är jätteduktig.
Vi kör upp där.
416
00:38:49,490 --> 00:38:51,650
-Där?
-Ja.
417
00:39:06,170 --> 00:39:09,410
-Varför stannar du?
-Jag vill inte köra längre.
418
00:39:19,130 --> 00:39:21,130
-Nej, nej...
-Vart ska du?
419
00:39:21,290 --> 00:39:24,690
-Nu drar vi!
-Vart ska du? Joel!
420
00:39:33,490 --> 00:39:38,090
Ta hand om dig nu. Och familjen.
421
00:39:38,250 --> 00:39:40,570
Ja, tack. Jag ska försöka.
422
00:39:40,730 --> 00:39:46,410
-Inga fler skandaler.
-Nej. Nej...
423
00:39:59,290 --> 00:40:03,130
-Ingen förare?
-Nej, han har smitit.
424
00:40:03,290 --> 00:40:05,410
-Full antagligen.
-Antagligen.
425
00:40:05,570 --> 00:40:10,530
-Har ni kollat upp vem den tillhör?
-Jo, en David Ehrling.
426
00:40:37,970 --> 00:40:41,690
-Hej.
-Hej...
427
00:40:41,850 --> 00:40:44,490
Känner du inte igen mig?
428
00:40:44,650 --> 00:40:48,410
Det var jag som skjutsade hem dig
häromnatten.
429
00:40:51,250 --> 00:40:57,690
Det skulle inte bli nån stor grej,
eller nån grej överhuvudtaget.
430
00:40:57,850 --> 00:41:01,370
-Men visste du inte vem han var?
-Jo.
431
00:41:01,530 --> 00:41:04,850
-Och att han faktiskt är gift?
-Jo, det är klart.
432
00:41:05,010 --> 00:41:07,530
Varför gjorde du det?
433
00:41:11,450 --> 00:41:15,650
-Jag vet inte.
-Vad det nån som bad dig göra det?
434
00:41:18,050 --> 00:41:21,330
Och gav dig betalt?
435
00:41:22,530 --> 00:41:25,890
Det var det, eller hur?
436
00:41:26,050 --> 00:41:28,770
Jag känner mig så billig.
437
00:41:30,690 --> 00:41:34,010
Vem var det som betalade dig?
438
00:41:39,330 --> 00:41:43,690
-Vanja, det här är viktigt.
-Men jag vet inte vad hon heter.
439
00:41:43,850 --> 00:41:46,970
Men hur såg hon ut, då?
440
00:41:47,130 --> 00:41:50,690
Blond, uppsatt hår.
441
00:42:01,650 --> 00:42:05,170
Där. Det är hon.
442
00:42:23,770 --> 00:42:27,570
David, var är du? Vi måste ses.
443
00:43:27,850 --> 00:43:30,410
Text: Pontus Janhunen
www.sdimedia.com
36602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.