All language subtitles for Compulsion.1959 nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:22,649 --> 00:01:24,549 To the perfect crime. 3 00:01:24,651 --> 00:01:28,712 Crime! Oh, my wealthy fraternity brothers. 4 00:01:28,822 --> 00:01:31,256 Sixty-seven dollars! 5 00:01:31,357 --> 00:01:34,588 And a secondhand typewriter. 6 00:01:34,694 --> 00:01:39,256 I told you to leave it alone. No, you were so scared, you froze to it. 7 00:01:39,365 --> 00:01:41,560 It was the first time, Artie. The next time, it'll be all right. 8 00:01:41,668 --> 00:01:44,296 If there is a next time. 9 00:01:44,404 --> 00:01:47,999 When we made the deal, you said you could take orders. 10 00:01:48,108 --> 00:01:51,202 You said you wanted me to command you. 11 00:01:51,311 --> 00:01:55,509 I do. As long as you keep your part of the agreement. 12 00:02:15,135 --> 00:02:18,627 What was the big idea of that? 13 00:02:18,738 --> 00:02:21,229 - There was a man in the road. You didn't even see him. - Yes, I did. 14 00:02:25,178 --> 00:02:27,612 Take it easy, Artie. You'll get us stuck. 15 00:02:27,714 --> 00:02:29,807 - Hey! Come back here! - All right. 16 00:02:29,916 --> 00:02:31,884 You drive. 17 00:02:33,786 --> 00:02:36,949 Come back here. I want to talk to you. 18 00:02:37,056 --> 00:02:40,287 - Tryin' to kill somebody? - He's drunk. We'd better get out of here. 19 00:02:46,266 --> 00:02:49,827 - You can't get away with anything like that! - Wait a minute. 20 00:02:49,936 --> 00:02:51,995 - Stop! - Think you're smart, don't ya? 21 00:02:52,105 --> 00:02:54,266 - What? - That way. 22 00:02:54,374 --> 00:02:57,343 You come back here, I'll show you who's smart. 23 00:02:58,945 --> 00:03:00,913 He's asking for it. Give it to him. 24 00:03:05,685 --> 00:03:07,585 That's an order, Judd. 25 00:03:25,705 --> 00:03:28,435 Faster. 26 00:03:32,245 --> 00:03:35,612 Hit him. Hit him! 27 00:03:48,795 --> 00:03:51,525 - We almost killed him. - A drunk. 28 00:03:51,631 --> 00:03:53,599 Who'd have known about it, anyway? 29 00:03:54,767 --> 00:03:57,235 - It would have been murder. - Uh-huh. 30 00:03:57,337 --> 00:03:59,999 And you know why I tried it, Juddsie? 31 00:04:00,106 --> 00:04:02,631 Because I damn well felt like it. 32 00:04:02,742 --> 00:04:05,734 That's why. 33 00:05:39,872 --> 00:05:42,067 Artie. 34 00:05:42,175 --> 00:05:45,008 - Artie, we're home. Artie! - Bang! 35 00:05:51,117 --> 00:05:53,210 I was just thinkin' about the fraternity house in the morning. 36 00:05:53,319 --> 00:05:56,982 Everybody running around accusing everybody else, nobody knowing it was us. 37 00:05:57,090 --> 00:05:59,058 - Can you see 'em, Juddsie? - Yeah. 38 00:05:59,158 --> 00:06:01,058 Artie, listen. 39 00:06:01,160 --> 00:06:04,095 - About missing that drunk on the road. - Forget it. 40 00:06:04,197 --> 00:06:06,688 I'll get another crack at him some night. 41 00:06:06,799 --> 00:06:08,892 When I'm alone. 42 00:06:09,969 --> 00:06:11,903 Alone? 43 00:06:12,004 --> 00:06:13,904 Can you picture those poor saps at the fratern- 44 00:06:14,006 --> 00:06:16,770 You were only fooling about there not being a next time, weren't you? 45 00:06:17,877 --> 00:06:19,845 Was I? 46 00:06:21,681 --> 00:06:23,581 Please, Artie. I'll do anything you say. 47 00:06:26,319 --> 00:06:29,152 Anything? 48 00:06:29,255 --> 00:06:32,747 I wanna do something really dangerous. 49 00:06:32,859 --> 00:06:36,260 Something that'll have everybody talking, not just a few guys. 50 00:06:36,362 --> 00:06:39,263 With half the fatheaded cops in Chicago running around in circles... 51 00:06:39,365 --> 00:06:41,265 wondering about it while we sat back and laughed at 'em, huh? 52 00:06:41,367 --> 00:06:45,326 Yes, but together, Artie. Something perfect. Something brilliant. 53 00:06:45,438 --> 00:06:48,168 The true test of the superior intellect, with every little detail worked out. 54 00:06:48,274 --> 00:06:50,435 And dangerous- really dangerous. That's the only way it'd be any fun. 55 00:06:50,543 --> 00:06:52,977 - Yes. - Ah. 56 00:06:54,046 --> 00:06:57,277 You'd get panicky again. 57 00:06:57,383 --> 00:06:59,317 No, I wouldn't. 58 00:06:59,419 --> 00:07:01,512 It must be done as an experiment. 59 00:07:01,621 --> 00:07:04,055 Detached, with no emotional involvement. 60 00:07:04,157 --> 00:07:06,284 And no reason for it, except to show that we can do it. 61 00:07:06,392 --> 00:07:08,622 We can do it. 62 00:07:08,728 --> 00:07:10,696 Together. 63 00:07:12,365 --> 00:07:14,595 Okay, genius. 64 00:07:14,700 --> 00:07:18,033 - Go home and get some sleep. - I'll call you tomorrow? 65 00:07:40,426 --> 00:07:42,326 Judd? 66 00:07:42,428 --> 00:07:45,795 Where have you been? Father was worried about the car. 67 00:07:45,898 --> 00:07:48,389 - And you too. - And me too? 68 00:07:48,501 --> 00:07:51,129 That's very touching. Apparently, his concern for me... 69 00:07:51,237 --> 00:07:54,138 - didn't give him insomnia. - Don't be a smart aleck. Where were you? 70 00:07:54,240 --> 00:07:56,936 Up to some funny business with Artie again? 71 00:07:57,043 --> 00:07:59,068 - As if I didn't know. - Then why bother to ask? 72 00:07:59,178 --> 00:08:01,078 Wait a minute. I want to talk to you. 73 00:08:01,180 --> 00:08:03,444 I don't think we have anything in common, Max. 74 00:08:03,549 --> 00:08:06,677 And take your hand off my arm. I don't have to answer to you. 75 00:08:08,187 --> 00:08:10,485 Or anybody else, eh, kid? 76 00:08:10,590 --> 00:08:14,424 Outside of Artie, and your... birds. 77 00:08:14,527 --> 00:08:16,552 You don't give a damn about anything else in the world, do you? 78 00:08:16,662 --> 00:08:19,358 - Does my interest in ornithology annoy you that much? - Don't be a fool. 79 00:08:19,465 --> 00:08:22,263 I'd delighted with your success. It just irritates me... 80 00:08:22,368 --> 00:08:24,461 to see anyone as brilliant as you make... 81 00:08:24,570 --> 00:08:26,851 - a jackass out of yourself over someone like Artie Strauss. - I see. 82 00:08:26,886 --> 00:08:29,132 - A jackass out of yourself over someone like Artie Strauss. - I see. 83 00:08:29,242 --> 00:08:31,938 For your information, my dear brother Max... 84 00:08:32,044 --> 00:08:36,413 - Artie Strauss happens to have one of the most brilliant- - I know all about Artie Strauss... 85 00:08:36,516 --> 00:08:39,314 and his mind. 86 00:08:39,418 --> 00:08:43,115 I have no doubt you both have twice the brains that I have... 87 00:08:43,222 --> 00:08:45,281 I'd just like to see you use 'em for once... 88 00:08:45,391 --> 00:08:47,791 on something beside cheating old ladies at bridge... 89 00:08:47,894 --> 00:08:52,297 and giggling and scheming in your room all afternoon. 90 00:08:52,398 --> 00:08:56,334 Don't you ever go to a baseball game, or chase girls or anything? 91 00:08:56,435 --> 00:09:01,566 - When I was your age- - I'm sure you had some fascinating experiences, Max. 92 00:09:02,942 --> 00:09:05,536 But some other time. 93 00:09:05,645 --> 00:09:08,876 I don't expect any consideration for myself. 94 00:09:08,981 --> 00:09:11,882 But Artie happens to be a gentleman. Something I doubt you'd understand. 95 00:09:11,984 --> 00:09:16,546 Oh, I understand, all right. Would you like me to tell you something else about him? 96 00:09:16,656 --> 00:09:20,251 - I think he's a dirty, evil-minded- - You keep your filthy mouth shut! 97 00:09:20,359 --> 00:09:22,623 - I don't have to listen to your insinuations, and I won't! - You're waking up the house! 98 00:09:22,728 --> 00:09:24,696 - I don't care! - All right, cool down. I know that Artie's your friend... 99 00:09:24,797 --> 00:09:26,697 but I'm older than you, and I know what kind of trouble you can get into. 100 00:09:26,799 --> 00:09:28,824 - Let go of me. - I worry about you. Will you listen to me? 101 00:09:28,935 --> 00:09:31,495 Judd! Listen to- 102 00:09:57,563 --> 00:10:00,964 Tribal code of, "An eye for an eye, and a tooth for a tooth. " 103 00:10:01,067 --> 00:10:04,366 It's always been the basic instinct of man to govern himself. 104 00:10:04,470 --> 00:10:08,201 Professor McKinnon, I must agree with Nietzsche. 105 00:10:08,307 --> 00:10:12,209 Tribal codes and such do not necessarily apply to the leaders of society. 106 00:10:12,311 --> 00:10:15,644 No. No, Mr. Steiner... 107 00:10:15,748 --> 00:10:18,342 I can't see where your friend Nietzsche's theories... 108 00:10:18,451 --> 00:10:21,284 have any application at all here. 109 00:10:21,387 --> 00:10:24,686 Hammurabi, Moses, Solon, Justinian- 110 00:10:24,790 --> 00:10:27,884 they were all known as lawgivers. 111 00:10:27,994 --> 00:10:31,191 Actually, my question was whether Moses and the others... 112 00:10:31,297 --> 00:10:33,697 felt that they themselves had to obey those laws. 113 00:10:35,401 --> 00:10:39,132 All men are bound by law, Mr. Steiner. 114 00:10:39,238 --> 00:10:43,004 And had Nietzsche been a lawyer instead of a German philosopher... 115 00:10:43,109 --> 00:10:45,407 he would have known that, too. 116 00:10:45,511 --> 00:10:47,809 Are you going to tell me that Moses felt himself... 117 00:10:47,913 --> 00:10:50,473 above the laws that he laid down for his own people? 118 00:10:50,583 --> 00:10:53,177 Oh, I don't know, sir. 119 00:10:53,285 --> 00:10:56,482 He had a motley crew on his hands, and he had to get them through the desert somehow. 120 00:10:59,725 --> 00:11:03,161 Can you cite an example of any of these men... 121 00:11:03,262 --> 00:11:06,254 who failed to respect the law, or the rights of the individual? 122 00:11:06,365 --> 00:11:10,199 Can Nietzsche explain that away, Mr. Steiner? 123 00:11:10,302 --> 00:11:12,793 Oh, I think so, sir. 124 00:11:12,905 --> 00:11:16,204 If you've read him, sir, you remember that he conceives the Superman... 125 00:11:16,308 --> 00:11:18,742 as being detached from such human emotions... 126 00:11:18,844 --> 00:11:21,438 as anger, and greed, and lust and the will to power. 127 00:11:21,547 --> 00:11:23,515 And all completely beyond my comprehension... 128 00:11:23,616 --> 00:11:26,278 although apparently not yours or Nietzsche's. 129 00:11:27,787 --> 00:11:30,381 Perhaps my thinking is outmoded. 130 00:11:30,489 --> 00:11:33,117 But I still cling to the theory... 131 00:11:33,225 --> 00:11:35,887 that if we were all super-intellects, we would, nevertheless... 132 00:11:35,995 --> 00:11:39,021 - evolve our own code of laws. - Uh, super-laws, sir. 133 00:11:39,131 --> 00:11:41,565 Well. 134 00:11:41,667 --> 00:11:43,999 An alien voice in our midst. 135 00:11:44,103 --> 00:11:47,197 And since I haven't heard it before, Mr. Brooks... 136 00:11:47,306 --> 00:11:50,935 I am forced to assume that you were not with us earlier in the period. 137 00:11:51,043 --> 00:11:54,274 Well, that's just an assumption, sir. It can't be admitted as evidence. 138 00:11:54,380 --> 00:11:59,443 Oh, very good, Mr. Brooks. You surprise me. 139 00:11:59,552 --> 00:12:02,544 But just for once, I shall take a leaf from Nietzsche's book... 140 00:12:02,655 --> 00:12:05,488 place myself above the law, and grade you accordingly. 141 00:12:05,591 --> 00:12:08,287 That will be all. 142 00:12:20,406 --> 00:12:22,897 Every time I stick my neck out, he chops my head off. 143 00:12:23,008 --> 00:12:25,101 You get away with murder. How come? 144 00:12:25,211 --> 00:12:27,839 I don't know. He just doesn't seem to think very fast. 145 00:12:27,947 --> 00:12:30,541 He's supposed to be one of the brightest men in the faculty. 146 00:12:30,649 --> 00:12:34,244 - I suppose he is. - About this Nietzsche stuff. Do you really think... 147 00:12:34,353 --> 00:12:38,187 - there are super-intellects? - Yes, as a matter of fact, I do. 148 00:12:38,290 --> 00:12:41,418 - Artie? - Swing into the alley, bam! This torpedo cuts loose with a. 38. 149 00:12:41,527 --> 00:12:44,155 Aw, come on, Artie. Cut it out. 150 00:12:44,263 --> 00:12:47,755 You think I'm kiddin'? All right, what do you think that is, huh? 151 00:12:47,867 --> 00:12:51,667 - It looks like a moth hole. - Oh, no, Sid. He got that running whiskey in from Canada. 152 00:12:51,771 --> 00:12:53,966 - Just for the fun of it. - Yeah, sure. Just for the fun of it. 153 00:12:54,073 --> 00:12:56,371 You don't believe it, huh? All right. I tell you what we'll do. 154 00:12:56,475 --> 00:12:58,375 We'll all go down there tomorrow night, the whole bunch of us. Okay? 155 00:12:58,477 --> 00:13:00,672 The Four Deuces. Judd, you know the place, don't ya? 156 00:13:00,780 --> 00:13:03,874 - We're almost late now, Artie. - All right, now wait a minute. I gotta get this set. 157 00:13:03,983 --> 00:13:06,474 Sid, you can ask Benny himself about me. He runs the joint. 158 00:13:06,585 --> 00:13:09,053 On, uh, Rush Street. 26. Looks like a store. 159 00:13:09,155 --> 00:13:11,953 - Mike? Mike, you'll be there. Sally, Pete. - Yeah! 160 00:13:12,057 --> 00:13:15,515 - You can bring Ruth, can't you? - I'm supposed to work the late shift at the Globe. 161 00:13:15,628 --> 00:13:17,528 So? What time do you get through? 162 00:13:17,630 --> 00:13:20,360 No! No, no. Wait a minute. I tell you what. Just meet us there. I can pick up Ruth. 163 00:13:20,466 --> 00:13:25,028 Or Judd can. Oh, wait a minute. You know Ruthie Evans, don't you? 164 00:13:27,406 --> 00:13:29,374 - Hello. - I don't believe I've had the pleasure. 165 00:13:29,475 --> 00:13:31,670 - You do now, so that's all set. Sid, okay? Ruthie? - Yeah, fine. 166 00:13:31,777 --> 00:13:34,712 Perhaps Miss Evans would rather wait for Sid. 167 00:13:34,814 --> 00:13:38,545 - No. I don't mind. - Great. We'll meet there at, uh, 9:00. 168 00:13:38,651 --> 00:13:40,619 - We'll make it a big celebration. - Yeah. - Sharp. 169 00:13:40,719 --> 00:13:44,211 - What are we celebrating? - Oh, uh- 170 00:13:44,323 --> 00:13:46,917 A little business deal we got cookin', huh, Juddsie? 171 00:13:47,026 --> 00:13:50,257 - We'd better get going, Artie. - Okay! What are you hanging around for? 172 00:13:51,664 --> 00:13:54,132 Bank job. Nothin' to it. Open it up with a hairpin. 173 00:13:56,936 --> 00:13:59,530 - See ya later. - That's like talkin' to a Roman candle. 174 00:13:59,638 --> 00:14:02,573 - I know. - Look, how come you told 'em you'd go? 175 00:14:02,675 --> 00:14:04,575 You know, those boys are millionaire's sons. 176 00:14:04,677 --> 00:14:07,111 I haven't got that kind of money to throw around. 177 00:14:07,213 --> 00:14:09,272 It was Artie's idea. Let him pay. 178 00:14:09,381 --> 00:14:12,145 How many times do I have to say it? When I go someplace- 179 00:14:12,251 --> 00:14:14,811 - "I like to pay my own way. " - "I like to pay my own way. " I know. 180 00:14:14,920 --> 00:14:18,856 - Hey, I'll starve for a week. - Don't worry. Mother'll feed you again. 181 00:14:22,862 --> 00:14:24,830 - Hey, Brooks. - Yes, sir? 182 00:14:24,930 --> 00:14:27,763 I like it. It's good human interest. 183 00:14:27,867 --> 00:14:29,858 Have they really got that mouse in a physics lab? 184 00:14:29,969 --> 00:14:32,699 I wouldn't have written it if they didn't, sir. 185 00:14:32,805 --> 00:14:35,000 It might be good for a picture on the feature page. 186 00:14:35,107 --> 00:14:37,803 - I'll get the mouse! Give me a photographer- - Oh, relax. 187 00:14:37,910 --> 00:14:40,902 I'll get one out of the files. I got something else for you to do. 188 00:14:41,013 --> 00:14:43,504 There's been a report on a drowned kid that was pulled out of a culvert... 189 00:14:43,616 --> 00:14:46,244 out in Hegewisch Park, uh- 190 00:14:46,352 --> 00:14:49,287 Now, here's the dope. And check with Tom Daly before you run off. 191 00:14:49,388 --> 00:14:52,050 He's working on a kidnapping. There may be a tie-in. 192 00:14:52,157 --> 00:14:54,125 Yes, sir. 193 00:14:55,194 --> 00:14:58,595 Ten thousand. 194 00:14:58,697 --> 00:15:03,464 Two thousand in 20's, and 8,000 in 50's, right. 195 00:15:03,569 --> 00:15:08,472 That's all old bills, and all typewritten, Mr. Kessler? 196 00:15:08,574 --> 00:15:14,206 Ah, Mr. Kessler, of course I won't. The story is safe with me until you give me the word. 197 00:15:14,313 --> 00:15:17,248 Daly, sir. Tom Daly of the Globe. 198 00:15:17,349 --> 00:15:20,216 - Thank you very much, sir. - Kidnapping? 199 00:15:20,319 --> 00:15:23,345 Yeah, the guy's afraid we'll run the story and scare the kidnapper off. 200 00:15:23,455 --> 00:15:25,446 Big millionaire out in Hyde Park. 201 00:15:25,557 --> 00:15:28,617 Ryan wants me to look at a drowned body. Think there's any connection? 202 00:15:28,727 --> 00:15:31,560 I doubt it. Kid probably just wandered off. 203 00:15:33,499 --> 00:15:36,491 Still, with all that dough- 204 00:15:36,602 --> 00:15:39,332 Don't waste any time getting out there. 205 00:15:39,438 --> 00:15:41,463 Here's what I've got on the description, and call me back, huh? 206 00:15:41,573 --> 00:15:43,541 Right. 207 00:15:49,581 --> 00:15:51,742 They brung him in about 8:00 this morning. 208 00:15:51,850 --> 00:15:54,318 Drowned, they said. Hmm! 209 00:15:54,420 --> 00:15:56,388 Wait'll the coroner sees that report. 210 00:15:56,488 --> 00:16:00,288 - Why do you say that? - This kid wasn't drowned. 211 00:16:00,392 --> 00:16:03,555 All them cops wanted to do was dump him on us. 212 00:16:03,662 --> 00:16:05,630 Show ya somethin'. 213 00:16:08,233 --> 00:16:11,600 Oh. Kid's glasses. 214 00:16:11,704 --> 00:16:15,765 Now, you see this here? Them lumps under the hair? 215 00:16:15,874 --> 00:16:21,107 This kid was slugged. See how stiff this is? 216 00:16:21,213 --> 00:16:22,726 Dried blood. 217 00:16:22,761 --> 00:16:24,239 Dried blood. 218 00:16:24,350 --> 00:16:27,342 - What's the matter? - Nothing. 219 00:16:27,453 --> 00:16:29,512 - Glasses. - Oh. 220 00:16:29,621 --> 00:16:34,081 Now, in my opinion, this boy was hit on the head with a blunt instrument. 221 00:16:34,193 --> 00:16:37,321 - Two, three times. That was the cause of death. - Jennings? 222 00:16:37,429 --> 00:16:39,329 - What? - Meat wagon's here. 223 00:16:39,431 --> 00:16:42,764 - Okay. Comin'. - Look, have you got a phone I could use? 224 00:16:42,868 --> 00:16:45,564 Right there. Leave a nickel on the desk. 225 00:16:55,647 --> 00:16:59,208 - Number, please. - State 1097. 226 00:17:01,320 --> 00:17:04,187 - Chicago Globe. - Tom Daly. 227 00:17:04,289 --> 00:17:06,189 - Daly here. - This is Sid. 228 00:17:06,291 --> 00:17:09,624 - Oh, hello, kid. - I'm at the morgue. I think I've got something. 229 00:17:09,728 --> 00:17:12,060 The description fits to a "T." 230 00:17:12,164 --> 00:17:15,861 This boy didn't drown. He was killed. Hit over the head with a blunt instrument. 231 00:17:15,968 --> 00:17:20,871 All right, listen. Stay right where you are, and don't say anything to anybody. 232 00:17:20,973 --> 00:17:23,533 I want to see if I can get somebody from the Kessler family to come over with me... 233 00:17:23,642 --> 00:17:26,042 and make a positive identification. 234 00:17:26,145 --> 00:17:28,511 - Yeah, okay. - Right. 235 00:18:26,772 --> 00:18:31,266 - Just one more question, sir. Did Paulie wear glasses? - Glasses? No. No. 236 00:18:31,376 --> 00:18:33,571 - Of course not. - Mr. Kessler? You're Mr. Kessler, aren't you? 237 00:18:33,679 --> 00:18:35,579 I'm Jonas Kessler, the boy's uncle. 238 00:18:35,681 --> 00:18:39,811 - And there's no question it is your nephew, sir? - No, there's no question. 239 00:18:43,956 --> 00:18:47,585 - What's that about glasses? - Well, they must have been beside the body when they found him. 240 00:18:47,693 --> 00:18:50,628 But they weren't the boy's. I tried them on him, and they didn't fit. 241 00:18:50,729 --> 00:18:52,993 - Where are they now? - I shoved them way down under the sheet. 242 00:18:53,098 --> 00:18:56,033 Nobody'll notice. Do you think whoever did it could have dropped them there? 243 00:18:56,135 --> 00:18:58,296 Well, I don't know. But if nobody notices them for a little while... 244 00:18:58,403 --> 00:19:01,372 we got a clean beat for the morning edition, and you got a bonus. 245 00:19:01,473 --> 00:19:04,271 Come on. Uh, excuse me, fellas. 246 00:19:04,376 --> 00:19:07,470 - All right. Can we see the body? - Sure. 247 00:19:32,271 --> 00:19:34,603 If we use Plato's system, you see... 248 00:19:34,706 --> 00:19:36,606 all children would be wards of the state... 249 00:19:36,708 --> 00:19:40,303 and assured of being educated correctly. 250 00:19:40,412 --> 00:19:43,711 Wouldn't that be terribly sad and impersonal? 251 00:19:43,815 --> 00:19:47,342 Children do have feelings and emotions, don't they? 252 00:19:47,452 --> 00:19:49,682 Of course they do, but for whom? 253 00:19:49,788 --> 00:19:53,053 Why should it be their parents? They didn't choose them. 254 00:19:54,092 --> 00:19:56,219 I certainly didn't choose mine. 255 00:19:56,328 --> 00:20:00,059 - It's pure biological accident. - Do you feel that way about your own mother and father? 256 00:20:00,165 --> 00:20:04,101 I have very little in common with my father. 257 00:20:04,203 --> 00:20:08,469 Or my mother. My mother died when I was eight years old. 258 00:20:08,574 --> 00:20:11,907 Oh! I'm so sorry. 259 00:20:12,010 --> 00:20:13,978 - Judd! Hey, Ruth! - She must have meant a great deal to you. 260 00:20:14,079 --> 00:20:16,809 You gotta hear this! Old Sid's the biggest man in town! 261 00:20:16,915 --> 00:20:19,213 Hey, Sally. Sam, take a seat, will you? Come on. Just sit down. 262 00:20:19,318 --> 00:20:22,185 Hey, Sid. How are ya, boy? 263 00:20:22,287 --> 00:20:25,779 - Sit down and have some drinks. - Betty, where's the can? 264 00:20:25,891 --> 00:20:28,792 Sh, sh! No, no. No, no, no, no, no. 265 00:20:28,894 --> 00:20:31,362 Now, to hear him tell it, it sounds like nothin'. 266 00:20:31,463 --> 00:20:34,159 But you know about the kidnapping? The little Kessler punk, yeah? 267 00:20:34,266 --> 00:20:37,394 - I read about it- - Shut up! 268 00:20:37,502 --> 00:20:40,369 Didn't you notice that every paper in town had to say it was a Globe reporter... 269 00:20:40,472 --> 00:20:42,804 - who found out the kid had been murdered? - So? 270 00:20:42,908 --> 00:20:45,900 - So, who do you think it was? - Sid? No! 271 00:20:46,011 --> 00:20:49,777 - Cut it out, Artie. - Cut it out, he says. The hero of the hour! 272 00:20:49,881 --> 00:20:52,509 Hey, gimme that. Okay, set 'em up- 273 00:20:52,618 --> 00:20:55,519 Wait a minute, Sidney first. Okay. Now some for you. 274 00:20:55,621 --> 00:20:57,748 Just a little. Okay. Okay, everybody. Come on. 275 00:20:59,858 --> 00:21:03,589 - To Sid. - Artie, will ya sit down? It was just a lucky break. 276 00:21:03,695 --> 00:21:05,890 Boy, it sure was. 277 00:21:05,998 --> 00:21:10,230 You know, if he hadn't identified the body when he did... 278 00:21:10,335 --> 00:21:12,303 the Kesslers would have paid the ransom. 279 00:21:12,404 --> 00:21:15,669 - How 'bout that? - Lucky break? 280 00:21:15,774 --> 00:21:18,538 Well, what about the paper? Do they give you a bonus? 281 00:21:18,644 --> 00:21:21,374 - Yes, but not for that exactly. - You mean there's more? 282 00:21:21,480 --> 00:21:25,075 - Oh, there's more! Listen! He didn't tell it all. - Stop hollering! 283 00:21:25,183 --> 00:21:30,143 - Oh, sure, sure. Just tell us. - It'll be in the early morning editions. 284 00:21:30,255 --> 00:21:33,691 Just another lucky break. About the glasses. 285 00:21:33,792 --> 00:21:36,226 Glasses? Wh- What do you mean? What kind of glasses? 286 00:21:36,328 --> 00:21:38,296 Eyeglasses, you know. 287 00:21:38,397 --> 00:21:41,491 Police thought they belonged to the boy, but they looked pretty big to me. 288 00:21:41,600 --> 00:21:44,831 So, when nobody was around, I tried 'em on the body. 289 00:21:44,936 --> 00:21:48,531 - Oh, Sid! - Well, I had to. Anyway, they didn't fit... 290 00:21:48,640 --> 00:21:50,665 so they couldn't have been his. 291 00:21:50,776 --> 00:21:52,676 I didn't say anything to anybody- 292 00:21:52,778 --> 00:21:54,678 You mean, they could have belonged to the murderer? 293 00:21:54,780 --> 00:21:59,308 - The police think it's possible. - It's not a logical conclusion. 294 00:21:59,418 --> 00:22:02,216 - Anyone could have dropped them. - But anybody didn't. 295 00:22:02,321 --> 00:22:06,257 - They must belong to the murderer! - Oh, Artie. 296 00:22:06,358 --> 00:22:08,918 - You're bleeding. - What set you off? 297 00:22:09,027 --> 00:22:11,086 Don't know. 298 00:22:11,196 --> 00:22:14,063 Wow. What'd they put in that drink, anyway? 299 00:22:14,166 --> 00:22:17,158 - Artie- - No! 300 00:22:17,269 --> 00:22:21,467 Just, uh, wash it off. 301 00:22:21,573 --> 00:22:25,634 - Gotta get some air. - He really should have that looked at, Judd. 302 00:22:25,744 --> 00:22:27,712 Judd? 303 00:22:31,883 --> 00:22:34,215 Well, at least he didn't propose another toast. 304 00:22:34,319 --> 00:22:36,787 He might have hurt himself badly with that glass. 305 00:22:36,888 --> 00:22:40,119 Oh, for a guy who dodges. 38 caliber bullets, that's nothin'. 306 00:22:40,225 --> 00:22:42,591 - We'd better get goin'. - Yeah. What's the rush? 307 00:22:42,694 --> 00:22:44,594 We got an early class in the morning. You know how it is. 308 00:22:44,696 --> 00:22:46,789 - Yeah, well, good night. - Okay, so we'll see you later. 309 00:22:46,898 --> 00:22:50,527 - Good night, Ruth. - Somebody sure let the air out of this balloon in a hurry. 310 00:22:55,907 --> 00:22:59,206 - The check. - Yeah, the check. 23.80. 311 00:22:59,311 --> 00:23:01,211 You wouldn't rush off and forget it, would ya? 312 00:23:01,313 --> 00:23:05,613 - This party was on Artie. - Which one was he, Miss? The wacky one? 313 00:23:05,717 --> 00:23:09,175 - There goes the bonus. - T'anks. I'll bring ya the change. 314 00:23:24,836 --> 00:23:27,532 I can't find them. They've got to be here somewhere. 315 00:23:27,639 --> 00:23:30,164 - I couldn't have left them out there. - Of course not. 316 00:23:33,311 --> 00:23:36,474 The last time I wore them, I was studying. 317 00:23:36,581 --> 00:23:39,311 - In that tweed jacket. - Yeah. The same one he had on yesterday. 318 00:23:39,418 --> 00:23:42,945 The same one he tossed on the ground when he got that... 319 00:23:43,054 --> 00:23:46,217 brilliant idea about hiding the body. 320 00:23:46,324 --> 00:23:48,417 Left them there like a calling card, didn't he, Teddy? 321 00:23:48,527 --> 00:23:50,688 - Huh? - I didn't drop them. 322 00:23:50,796 --> 00:23:53,321 You picked my coat up. You grabbed it up by the tail and tossed it to me. 323 00:23:53,432 --> 00:23:56,265 That's when they fell out. 324 00:23:58,570 --> 00:24:02,836 - I agree, it was inexcusable- - He agrees with us, Teddy. Isn't that lovely? He agrees. 325 00:24:02,941 --> 00:24:05,239 It was all our fault. 326 00:24:05,343 --> 00:24:08,676 We said, dump the body in the lake, but no, he had a stroke of genius. 327 00:24:08,780 --> 00:24:12,045 Shove the kid in the culvert, he said. Nobody'll ever find him there. 328 00:24:12,150 --> 00:24:14,948 No, not in a million years, he said. 329 00:24:15,053 --> 00:24:17,647 - Artie, will you please stop? - Shut up, we're not talking to you! 330 00:24:19,324 --> 00:24:21,224 The first guy by on his way to work... 331 00:24:21,326 --> 00:24:23,851 pulled him out of that stinkin' culvert. 332 00:24:23,962 --> 00:24:25,896 Why do you suppose he picked the culvert, Teddy? Huh? 333 00:24:25,997 --> 00:24:28,124 Huh? 334 00:24:29,835 --> 00:24:32,998 Because he was scared, and it was the first place handy? 335 00:24:34,306 --> 00:24:36,297 Yeah, I think you're right. 336 00:24:36,408 --> 00:24:38,376 And you know what else I think? 337 00:24:40,045 --> 00:24:43,344 I think he never wanted to go through with it, anyway. 338 00:24:46,618 --> 00:24:48,916 That's not true, and you know it, Artie. 339 00:24:49,020 --> 00:24:51,181 We agreed it was the true test of the superior intellect. 340 00:24:51,289 --> 00:24:53,587 Superior intellect? 341 00:24:55,360 --> 00:24:57,260 What do you think of that, Teddy? 342 00:24:57,362 --> 00:25:03,267 You and I work out this perfect, beautiful crime, and then this superior intellect... 343 00:25:03,368 --> 00:25:05,268 tries to see how many ways- 344 00:25:05,370 --> 00:25:08,271 Shh! 345 00:25:08,373 --> 00:25:11,467 I heard some loud voices, and- 346 00:25:13,545 --> 00:25:17,276 Well, what are you doin' with all this stuff? 347 00:25:17,382 --> 00:25:20,180 - I was looking for something. - At 2:00 in the morning? 348 00:25:20,285 --> 00:25:22,549 - What were you looking for? - I don't think- 349 00:25:22,654 --> 00:25:27,591 I'm terribly sorry we disturbed you, Max, but Judd was looking for a corkscrew I loaned him. 350 00:25:27,692 --> 00:25:29,592 Then he was just gonna drive me home anyway, weren't you, Judd? 351 00:25:29,694 --> 00:25:32,219 Drive you? It's two blocks. 352 00:25:32,330 --> 00:25:35,959 But the neighborhood's swarming with kidnappers and degenerates. 353 00:25:36,067 --> 00:25:39,559 Max, you wouldn't want to be responsible for anything happening to me, would you? 354 00:25:39,671 --> 00:25:41,730 - Or would you? - What's that for? 355 00:25:41,840 --> 00:25:44,138 - Protection? - Teddy? 356 00:25:44,242 --> 00:25:46,733 I always take him along. He's indispensable. 357 00:25:48,346 --> 00:25:50,314 Cute? 358 00:25:51,616 --> 00:25:53,948 Girls always get a big kick out of him, anyway. 359 00:25:54,052 --> 00:25:58,614 - Coming, Judd? - You be back in five minutes. 360 00:25:58,723 --> 00:26:00,691 Or what? 361 00:26:21,279 --> 00:26:23,270 I don't know how I could have been so stupid. 362 00:26:23,381 --> 00:26:25,349 You were. 363 00:26:28,520 --> 00:26:30,681 I could go in and claim the glasses tomorrow. 364 00:26:30,789 --> 00:26:33,189 Tell 'em I read about them in the papers. 365 00:26:33,291 --> 00:26:36,818 Mm-hmm. Did you go out to the park a lot? 366 00:26:36,928 --> 00:26:39,988 With my students, sure. I don't have to know when I dropped them. 367 00:26:41,866 --> 00:26:45,097 - Ah, you'd butch it up. - As I say, Sergeant... 368 00:26:45,203 --> 00:26:47,398 I take my birding classes to the park very often. 369 00:26:47,505 --> 00:26:51,202 - And there's just the possibility- - "Boiding" classes, Steiner? 370 00:26:51,309 --> 00:26:53,470 'Ey, what are you? Some kinda nut or somethin'? 371 00:26:53,578 --> 00:26:56,012 I happen to be an ornithologist, Sergeant. 372 00:26:56,114 --> 00:26:59,515 With special permission from the Department of Parks to take my classes on field trips. 373 00:26:59,618 --> 00:27:04,317 Oh, I see. And, uh-That's how ya figure you lost the glasses, huh? 374 00:27:04,422 --> 00:27:07,220 - It's possible. - That, uh, uh... 375 00:27:07,325 --> 00:27:10,852 - wouldn't have been, uh, Wednesday afternoon, about 6:00? - Wednesday? Oh, no, Sergeant. 376 00:27:10,962 --> 00:27:13,795 I remember it particularly, because it was just about that time... 377 00:27:13,898 --> 00:27:16,264 that a friend of mine and I... 378 00:27:16,368 --> 00:27:19,394 picked up a couple of girls on Lake Shore Drive. 379 00:27:19,504 --> 00:27:22,530 - They said their names were Mae and Edna. - Betty! You idiot. 380 00:27:22,641 --> 00:27:26,133 No, Artie. We agreed on Mae and Edna. I know we did. 381 00:27:26,244 --> 00:27:28,439 And we picked them up on Lake Shore Drive, right by the Aquarium. 382 00:27:28,546 --> 00:27:32,312 So what difference does it make? It's so pat, nobody would believe it. 383 00:27:32,417 --> 00:27:36,717 When you start remembering details like that, they know it's an alibi. 384 00:27:36,821 --> 00:27:41,121 But it's all we've got! Suppose they pick me up and question me? 385 00:27:41,226 --> 00:27:43,217 You promised you'd stick by it. You swore you would. 386 00:27:43,328 --> 00:27:46,695 All right. I'll stick to it. 387 00:27:46,798 --> 00:27:50,859 For a week. One week, and not a minute longer. 388 00:27:50,969 --> 00:27:53,904 After that, I'll make up my own alibi. 389 00:27:54,005 --> 00:27:58,704 Stop worrying. It's not that easy to trace an ordinary pair of glasses. 390 00:27:58,810 --> 00:28:01,506 But suppose they do? And suppose it is more than a week? 391 00:28:01,613 --> 00:28:05,515 So what? They're not my glasses. 392 00:28:11,656 --> 00:28:13,057 Can you tell us what you expect to learn... 393 00:28:13,092 --> 00:28:14,458 Can you tell us what you expect to learn... 394 00:28:14,559 --> 00:28:17,494 by investigating the neighborhood around the school, Lieutenant? 395 00:28:17,595 --> 00:28:19,620 Well, I guess we'll just have to start right at the beginning... 396 00:28:19,731 --> 00:28:22,996 and see whether anybody noticed anything at all. 397 00:28:23,101 --> 00:28:25,934 - Hey, Sid! - Hi, Artie. 398 00:28:26,037 --> 00:28:28,972 - What's goin' on? - Well, they know the boy was in school on Wednesday... 399 00:28:29,074 --> 00:28:31,975 and he never got home, so they think he might have been picked up along here somewhere. 400 00:28:32,077 --> 00:28:35,706 Nobody saw nothin' unusual, Lieutenant. Except one old dame. 401 00:28:35,814 --> 00:28:38,374 Thinks there was a big, black sedan cruising around. 402 00:28:38,483 --> 00:28:40,781 - When? - When the kids got out of school. 403 00:28:40,885 --> 00:28:44,343 - Well, what time? - If, uh, you're talking about Paulie Kessler, officer... 404 00:28:44,456 --> 00:28:46,617 that would be about 4:10. 405 00:28:46,725 --> 00:28:49,956 The older kids stay on the playground till 5:00. 406 00:28:50,061 --> 00:28:53,360 - How do you happen to know so much about it? - I-I went here for six years. 407 00:28:53,465 --> 00:28:57,868 That's right, Lieutenant. This is Artie Strauss. He goes to the Graduate School with me. 408 00:28:57,969 --> 00:29:02,463 - Oh, well. I'd like to talk to you for a minute, Artie. - Sure, Lieutenant. 409 00:29:02,574 --> 00:29:04,940 Come on over here, will ya? Excuse us. 410 00:29:05,043 --> 00:29:07,841 - Well, let's get a statement. - Stay right where you are... 411 00:29:07,946 --> 00:29:10,346 for a minute, will ya, fellas? 412 00:29:10,448 --> 00:29:12,416 How long ago has it been since you went here? 413 00:29:12,517 --> 00:29:14,485 - Uh, four years ago. - Four? 414 00:29:14,586 --> 00:29:19,023 Oh- I went to college at 14, University of Michigan. 415 00:29:20,625 --> 00:29:24,561 Well, I don't suppose the place has changed much in four years. 416 00:29:24,662 --> 00:29:28,689 Uh, are they pretty strict here? Do they keep a pretty close watch on the kids? 417 00:29:28,800 --> 00:29:32,668 Uh, do you ever notice any strange characters hanging around? Like after school? 418 00:29:32,771 --> 00:29:34,671 - Oh, no. The teachers wouldn't allow that. - Oh. 419 00:29:34,773 --> 00:29:37,640 And the police are very efficient out here. 420 00:29:37,742 --> 00:29:39,642 Mm. 421 00:29:39,744 --> 00:29:42,110 Well, what about the teachers? Any oddballs? 422 00:29:42,213 --> 00:29:45,011 Most of 'em, if you ask me, Lieutenant. 423 00:29:45,116 --> 00:29:47,676 Yeah? Like who, for instance? 424 00:29:47,786 --> 00:29:49,947 Oh, uh- 425 00:29:50,054 --> 00:29:52,454 Well, Mr. Henderson was one. 426 00:29:52,557 --> 00:29:54,923 Always telling us we're spoiled brats, and too much money. 427 00:29:55,026 --> 00:29:57,824 - You know, that kinda- - Yeah. Is he still here? 428 00:29:57,929 --> 00:30:00,727 Why, sure! He's right over, uh- 429 00:30:00,832 --> 00:30:03,733 Gosh, Lieutenant, you don't think he had anything to do with Paulie? 430 00:30:03,835 --> 00:30:06,463 No, no! Which one did you say he was? 431 00:30:06,571 --> 00:30:08,539 The, uh-The guy with the sweatshirt. 432 00:30:08,640 --> 00:30:11,803 Just throwing the ball. 433 00:30:13,244 --> 00:30:16,008 Henderson, huh? Any others? 434 00:30:16,114 --> 00:30:18,878 Well, uh- 435 00:30:18,983 --> 00:30:20,883 Pop Wiggen. 436 00:30:20,985 --> 00:30:23,977 Uh, that's the-the- the gray-haired one. 437 00:30:24,088 --> 00:30:27,319 I guess you wouldn't say he was exactly normal. 438 00:30:27,425 --> 00:30:30,588 Snapping towels at kids in the gym- stuff like that. 439 00:30:30,695 --> 00:30:32,595 But, uh-That-That wouldn't mean anything. 440 00:30:34,132 --> 00:30:36,362 No, no. Wiggem, huh? 441 00:30:36,467 --> 00:30:39,095 "Wiggen. " With an "n. " 442 00:30:45,910 --> 00:30:48,845 It's the place where I discovered the Kirtland's warbler. 443 00:30:48,947 --> 00:30:52,383 I was the first person to find one in 60 years. 444 00:30:52,483 --> 00:30:56,510 Of course, it doesn't exactly compare with Red Grange running 97 yards for a touchdown. 445 00:30:56,621 --> 00:31:00,421 I think it does. I think it's fascinating. 446 00:31:00,525 --> 00:31:04,393 - I'd love to go out there sometime. - You would? 447 00:31:04,495 --> 00:31:05,894 - Yes. - Really? 448 00:31:05,997 --> 00:31:11,060 - Yes, I would. - I'm going out Thursday afternoon. 449 00:31:11,169 --> 00:31:13,694 - If you'd like to come along. - I know how interested you are... 450 00:31:13,805 --> 00:31:16,239 but an inquest is strictly official business. 451 00:31:16,341 --> 00:31:18,241 Look, why don't you talk to your friend, Lieutenant Johnson? 452 00:31:18,343 --> 00:31:20,675 - Maybe he'll get you in. - Great! I never thought of it! 453 00:31:20,778 --> 00:31:23,941 Hi, Ruthie. I'll see if I can find him. I'm busy. 454 00:31:24,048 --> 00:31:28,644 - I guess I'd better run along. - You'll never catch up with that skyrocket. 455 00:31:28,753 --> 00:31:31,881 It's not that. I have some studying to do. 456 00:31:31,990 --> 00:31:36,324 - You have time. Please stay. - Sure. Stick around. 457 00:31:37,795 --> 00:31:41,162 I'm sorry, I have to go. 458 00:31:41,266 --> 00:31:43,894 I do hope you'll be able to make it Thursday. 459 00:31:46,804 --> 00:31:49,102 - I know I'm late. I got tied up at the Globe. - Sid. 460 00:31:49,207 --> 00:31:51,471 You could have at least been polite to him. 461 00:31:51,576 --> 00:31:55,444 First Artie brushes him off, and then you treat him as if he's some piece of furniture. 462 00:31:55,546 --> 00:31:59,482 Okay, honey. I'm sorry. What's this about Judd and Thursday? 463 00:31:59,584 --> 00:32:02,314 He wants to take me out to Hegewisch Park. 464 00:32:02,420 --> 00:32:06,754 Mm. Well, if you're an ornithologist, I guess that's the best place to go... 465 00:32:06,858 --> 00:32:09,224 to find various species of birds. 466 00:32:09,327 --> 00:32:11,454 Should be a very entertaining afternoon for you... 467 00:32:11,562 --> 00:32:16,590 - watching Judd and all the other strange birds- - Oh, stop it. 468 00:32:16,701 --> 00:32:19,431 Judd isn't as strange as you're making him out to be. 469 00:32:19,537 --> 00:32:22,438 And I really don't think he's that different from any other boy. 470 00:32:22,540 --> 00:32:26,704 - Yeah, I guess he isn't. But- - What? 471 00:32:26,811 --> 00:32:31,475 Well, you know, the birds, the genius I.Q., graduate school at 19- 472 00:32:31,582 --> 00:32:35,109 I just don't get the feeling he's gonna challenge Dempsey for the title. 473 00:32:35,219 --> 00:32:38,620 Just because he can speak about something besides sex... 474 00:32:38,723 --> 00:32:42,181 you, Artie and all the rest of you seem to think he's some kind of freak. 475 00:32:42,293 --> 00:32:44,659 Look, honey, for all I know, he's another Casanova. 476 00:32:44,762 --> 00:32:46,496 I just don't think I'm gonna have to worry about you at Hegewisch Park. 477 00:32:46,531 --> 00:32:48,231 I just don't think I'm gonna have to worry about you at Hegewisch Park. 478 00:33:22,000 --> 00:33:25,697 All right, let's break it up here. Come on. Keep these folks up on the sidewalk, will you? 479 00:33:25,803 --> 00:33:29,136 Come on. Let's break it up here. 480 00:33:29,240 --> 00:33:31,470 You too, Mist- Oh, hello, Artie. 481 00:33:31,576 --> 00:33:34,739 - Everybody and his brother wants to get underfoot. - Sure looks that way. 482 00:33:34,846 --> 00:33:39,180 - What's goin' on, Lieutenant? - Ah, somebody phoned in, said they saw some mysterious man... 483 00:33:39,283 --> 00:33:41,683 throw a bundle in the sewer here on Wednesday night. 484 00:33:41,786 --> 00:33:44,550 So we gotta dig it up! Pretty stupid, huh? 485 00:33:44,655 --> 00:33:48,648 - Sure is. - I'd like to get my hands on the guy that called. 486 00:33:48,760 --> 00:33:52,491 Listen. You know anybody around here talks with a German accent? 487 00:33:52,597 --> 00:33:54,724 - With a what? - With a German accent. 488 00:33:54,832 --> 00:33:59,929 A German accent? Yeah, uh, the Wainwrights live right across the street there. 489 00:34:00,038 --> 00:34:02,006 They have a German chauffeur. 490 00:34:02,106 --> 00:34:04,574 Real Prussian. Rupert. 491 00:34:04,675 --> 00:34:07,405 Yeah? Think I'll have a little chat with this Rupert. 492 00:34:07,512 --> 00:34:09,480 - Hey, Johnson. - What? 493 00:34:09,580 --> 00:34:14,040 - Find anything? - Sure! Just what you'd expect to find in a sewer. 494 00:34:14,152 --> 00:34:16,950 Aw, this case gets nuttier day by day. 495 00:34:17,055 --> 00:34:19,455 I wonder if there's anyplace I can find a phone around here. 496 00:34:19,557 --> 00:34:23,516 Use the one in my house, Mr. Daly. I live right here. Come on! 497 00:34:23,628 --> 00:34:26,722 You know, I have another theory I was telling the lieutenant about. 498 00:34:26,831 --> 00:34:28,958 Hey, you and Johnson are really running this case, aren't you? 499 00:34:29,067 --> 00:34:30,967 No, I've just given him a couple of ideas. 500 00:34:31,069 --> 00:34:34,129 You see, nobody's thought of the possibility of the kidnapper being a woman. 501 00:34:34,238 --> 00:34:36,138 But I remember a nurse that the Kesslers had for Paulie. 502 00:34:36,240 --> 00:34:38,140 She did some of the weirdest things you ever saw. 503 00:34:38,242 --> 00:34:40,142 - I used to watch her at night. - Yeah? 504 00:34:40,244 --> 00:34:42,212 How? 505 00:34:44,615 --> 00:34:48,745 Just a minute, fellas. 506 00:35:04,035 --> 00:35:05,935 Bunch of old biddies playing cards. 507 00:35:06,037 --> 00:35:08,301 If they knew you were a reporter, they'd be all over you. 508 00:35:08,406 --> 00:35:10,738 - Uh, phone's right over there, Mr. Daly. - Oh, thanks. 509 00:35:10,842 --> 00:35:13,140 - Uh, would-would you like a drink? - Why not? 510 00:35:13,244 --> 00:35:15,405 - Yeah. - Sid, come here. 511 00:35:15,513 --> 00:35:18,812 - State 1097, please. - Okay. Hold it. 512 00:35:18,916 --> 00:35:22,215 Now, uh, watch this. 513 00:35:22,320 --> 00:35:24,413 - Hey! - All pre-war, too. 514 00:35:24,522 --> 00:35:26,490 Uh, what would you like to drink, Mr. Daly? 515 00:35:26,591 --> 00:35:29,617 If it's pre-war, I wouldn't know the difference. 516 00:35:29,727 --> 00:35:34,323 - Oh, give me Ryan. - Let's see. Is Scotch all right, Sid? It's 12 years old. 517 00:35:34,432 --> 00:35:38,732 - Great! - What do you, uh, think about that nursemaid, Sid? 518 00:35:38,836 --> 00:35:41,600 I think she'd sweat as much as the schoolteachers. 519 00:35:41,706 --> 00:35:44,072 Now, wait a minute. You surely don't think I told... 520 00:35:44,175 --> 00:35:46,075 the lieutenant about them just to get them in trouble, do you? 521 00:35:46,177 --> 00:35:48,975 Well, they got into it, just the same. 522 00:35:49,080 --> 00:35:51,378 Think the school will take 'em back? 523 00:35:52,583 --> 00:35:54,551 Well, gee, I hadn't thought of that. 524 00:35:56,654 --> 00:35:58,588 But that was a terrible thing for me to do, wasn't it? 525 00:35:58,689 --> 00:36:02,682 Well, not if there were any chance of them being guilty. 526 00:36:02,793 --> 00:36:06,422 - Well, even so, that's just- - Okay, call you back. 527 00:36:06,531 --> 00:36:09,500 Anything new, Mr. Daly? 528 00:36:09,600 --> 00:36:14,264 Oh, not much. Police are so desperate, they're looking for anybody who even had... 529 00:36:14,372 --> 00:36:17,466 mud on their shoes last Wednesday night- thanks. 530 00:36:17,575 --> 00:36:20,601 Oh, uh, they did make a positive identification of the typewriter... 531 00:36:20,711 --> 00:36:23,339 that was used to write that ransom note. 532 00:36:23,447 --> 00:36:26,610 - Oh, the Corona they wrote about. - No, it was, um... 533 00:36:26,717 --> 00:36:28,810 an Underwood portable with a bent key. 534 00:36:28,920 --> 00:36:30,888 They're sure of it. 535 00:36:30,988 --> 00:36:35,652 Arthur, for pity's sake, you scared the life out of me. 536 00:36:35,760 --> 00:36:39,287 Sorry, Mumsy. These are friends of mine. We didn't want to disturb you. 537 00:36:39,397 --> 00:36:41,388 Reporters, working on the Kessler case. 538 00:36:41,499 --> 00:36:43,660 - This is Mr. Daly. Mr. Sid Brooks. - How do you do? 539 00:36:43,768 --> 00:36:45,258 - How do you do? - How do you do? 540 00:36:45,369 --> 00:36:47,269 I've been telling them my theory about Margaret, Mumsy. 541 00:36:47,371 --> 00:36:50,636 - You remember her? - Margaret? Margaret. 542 00:36:50,741 --> 00:36:52,868 You had so many theories, dear. 543 00:36:52,977 --> 00:36:55,741 He's done nothing but talk about the case ever since it happened. 544 00:36:55,846 --> 00:36:59,373 Oh, such a terrible thing! And so tragic for the poor Kesslers. 545 00:36:59,483 --> 00:37:02,350 Arthur, dear, get me the sherry, will you? Mrs. Bainbridge is in such a state... 546 00:37:02,453 --> 00:37:04,648 she has to have something for her nerves. 547 00:37:04,755 --> 00:37:07,622 Oh, we're all on edge, I guess. Horrible thing. 548 00:37:07,725 --> 00:37:09,693 Police digging up the street out there... 549 00:37:09,794 --> 00:37:12,627 that crowd making such a racket you can't hear yourself think- 550 00:37:12,730 --> 00:37:15,130 I declare, I expect the next thing they'll do would be to search this house. 551 00:37:15,233 --> 00:37:17,827 - Thank you, dear. - They have to follow up every clue, Mrs. Strauss. 552 00:37:17,935 --> 00:37:20,563 Of course they do. And they should. 553 00:37:20,671 --> 00:37:23,936 None of us will get a wink's sleep until this fiend has been captured. 554 00:37:24,041 --> 00:37:27,010 Every one of us has children, and- 555 00:37:27,111 --> 00:37:30,308 Mrs. Strauss, have you any idea why the Kesslers were the victims? 556 00:37:30,414 --> 00:37:33,406 Not the slightest. And Paulie was such a handsome little boy. 557 00:37:33,517 --> 00:37:36,247 Yeah, but still. If you were looking for a kid to kidnap... 558 00:37:36,354 --> 00:37:38,413 Paulie's just the kind of cocky little punk you'd pick. 559 00:37:38,522 --> 00:37:41,218 - Arthur, that's a terrible thing to say. - But it's the truth, Mumsy. 560 00:37:41,325 --> 00:37:43,885 You said yourself he was a fresh little smart aleck who ought to be spanked. 561 00:37:43,995 --> 00:37:46,190 I've said the same thing about every child in this neighborhood. 562 00:37:46,297 --> 00:37:48,356 Including you, Arthur Strauss. 563 00:37:48,466 --> 00:37:50,366 That doesn't mean you have to repeat it. 564 00:37:50,468 --> 00:37:52,368 What will these gentlemen think of me? 565 00:37:52,470 --> 00:37:54,438 I think you've been very gracious, Mrs. Strauss... 566 00:37:54,538 --> 00:37:56,665 but I also think we're imposing on you. 567 00:37:56,774 --> 00:37:59,572 - Ready, Sid? A pleasure, Mrs. Strauss. - Bye, Mrs. Strauss. 568 00:37:59,677 --> 00:38:03,135 - Good-bye. - Uh-Wait a minute. Uh- 569 00:38:03,247 --> 00:38:05,715 - Wouldn't you like to stay for dinner? - No thanks, Artie. 570 00:38:05,816 --> 00:38:08,478 - Gonna start checking on that nursemaid. - I'll go with you. 571 00:38:08,586 --> 00:38:12,078 - I can tell you what she looks like. - That won't be necessary, Artie. 572 00:38:12,189 --> 00:38:14,953 - Thanks just the same. - Arthur, dinner's in an hour. 573 00:38:15,059 --> 00:38:17,084 - You know how your father likes to have you here. - Yeah. 574 00:38:17,194 --> 00:38:20,391 - So long, Artie. - See you in the morning, Artie. 575 00:38:20,498 --> 00:38:23,126 Arthur, don't drink anymore before dinner. 576 00:38:23,234 --> 00:38:25,134 - You know how it affects you. - How? 577 00:38:25,236 --> 00:38:27,636 Don't pout, dear. You should go and call Judd. 578 00:38:27,738 --> 00:38:29,672 - He's been trying to get in touch with you all afternoon. 579 00:38:29,774 --> 00:38:32,334 - Who cares? I'll call him after dinner. - Then come and see the ladies. 580 00:38:32,443 --> 00:38:37,346 They're dying to meet you. And they'd be fascinated to hear what you know about the case. 581 00:38:37,448 --> 00:38:39,848 Oh? Okay. 582 00:38:39,950 --> 00:38:42,384 Oh, that's my good boy. 583 00:38:53,297 --> 00:38:56,562 - Central 1099. - Where'd you get that typewriter, Steiner? 584 00:39:04,241 --> 00:39:06,209 Why, I've had it for some time. 585 00:39:08,346 --> 00:39:12,612 - Why do you ask? - Not bad, Juddsie. Not bad at all! 586 00:39:12,717 --> 00:39:15,242 I was just trying to get to you, you damn fool! 587 00:39:15,353 --> 00:39:19,380 Me? I don't keep an Underwood portable with a bent key! 588 00:39:20,591 --> 00:39:22,616 Didn't I tell you to get rid of that thing? 589 00:39:22,727 --> 00:39:25,525 Now they've made a positive identification of it. Suppose they suddenly decide... 590 00:39:25,629 --> 00:39:27,529 to search all the houses in the neighborhood, huh? 591 00:39:27,631 --> 00:39:30,429 - If you think it's that important, I'll get rid of it. - It is. 592 00:39:30,534 --> 00:39:34,026 - I'll find a place for it. - And leave another pair of glasses? 593 00:39:35,973 --> 00:39:38,806 I've seen enough of your hiding places. This time, I'll do it myself. 594 00:39:41,912 --> 00:39:43,880 Tomorrow afternoon, maybe. 595 00:39:46,050 --> 00:39:48,518 We could drive out by the, uh- 596 00:39:48,619 --> 00:39:50,587 - Stockyards. - Not tomorrow afternoon. 597 00:39:50,688 --> 00:39:53,156 Oh, you got another date? 598 00:39:56,260 --> 00:39:58,228 You ditching me for some girl? 599 00:39:59,897 --> 00:40:01,831 I haven't been able to find you for three days. 600 00:40:01,932 --> 00:40:05,561 I've been doing exactly what we said: Watching the cops run around in circles. 601 00:40:05,669 --> 00:40:08,467 Who's the girl? 602 00:40:09,540 --> 00:40:11,770 Ruth? 603 00:40:11,876 --> 00:40:15,437 A girl- Ruth! 604 00:40:18,682 --> 00:40:23,119 Gonna take her birding? Hegewisch? 605 00:40:23,220 --> 00:40:25,882 She said she was interested. 606 00:40:25,990 --> 00:40:29,653 Good idea. You'd have her out there all alone, huh? No witnesses? 607 00:40:31,128 --> 00:40:33,392 Yeah, yeah. You'd be perfectly safe. 608 00:40:33,497 --> 00:40:37,297 Girls never talk about it afterwards. She can scream her head off. 609 00:40:37,401 --> 00:40:39,494 Oh, what's the matter? Isn't that what you planned? 610 00:40:42,239 --> 00:40:44,537 No, it isn't. 611 00:40:44,642 --> 00:40:47,543 - You're not falling for her, are you, Judd? - Of course not. 612 00:40:50,815 --> 00:40:54,307 - I just hadn't thought of that. - But this is your chance! 613 00:40:54,418 --> 00:40:59,981 Now, look. We agreed to explore all the possibilities of human experience, didn't we? 614 00:41:00,090 --> 00:41:03,526 And emotionally detached? 615 00:41:03,627 --> 00:41:06,187 - But together, Artie. - Sure, but I've done things alone. 616 00:41:06,297 --> 00:41:08,857 You can too! 617 00:41:11,302 --> 00:41:13,497 Don't tell me you haven't got the nerve. 618 00:41:19,143 --> 00:41:21,111 It's perfect! 619 00:41:22,880 --> 00:41:25,178 And the best part is that Ruth won't be suspecting a thing. 620 00:41:28,953 --> 00:41:30,921 What's the matter? 621 00:41:47,271 --> 00:41:51,435 You... want me to... order you to, Judd? 622 00:41:58,716 --> 00:41:59,664 Right up in the top branch. 623 00:41:59,699 --> 00:42:00,612 Right up in the top branch. 624 00:42:00,718 --> 00:42:05,451 I can't- Oh! Wait. I saw something move. 625 00:42:05,556 --> 00:42:07,524 That's it. Here. 626 00:42:09,059 --> 00:42:11,857 Yes! There! 627 00:42:13,063 --> 00:42:15,258 Oh, it's beautiful. 628 00:42:18,836 --> 00:42:21,202 I'm so glad you brought me here, Judd. 629 00:42:25,109 --> 00:42:27,134 What is it, Judd? 630 00:42:30,347 --> 00:42:32,872 You seem so sad. 631 00:42:35,452 --> 00:42:37,420 That's a sentimental term. 632 00:42:39,590 --> 00:42:41,956 There's no such thing as sadness. 633 00:42:43,360 --> 00:42:45,328 Only the reality of things happening. 634 00:42:46,564 --> 00:42:48,498 You don't really believe that, Judd. 635 00:42:48,599 --> 00:42:53,161 Over there, for instance. That's where they found the body of the Kessler boy. 636 00:42:53,270 --> 00:42:55,830 Is that sad? 637 00:42:57,107 --> 00:42:59,075 Yes, it is. 638 00:43:00,911 --> 00:43:02,811 Terribly sad. 639 00:43:06,917 --> 00:43:10,785 Is it sad that you're here? All alone, with me? 640 00:43:10,888 --> 00:43:14,016 Just you and I, and little Paulie Kessler's ghost. 641 00:43:14,124 --> 00:43:16,115 - You shouldn't joke about that. - Why not? 642 00:43:20,965 --> 00:43:22,933 What's one life, more or less? 643 00:43:24,668 --> 00:43:27,899 There were nine million people killed in the war. 644 00:43:28,005 --> 00:43:32,738 - What does one little Chicago boy matter? - Judd! 645 00:43:32,843 --> 00:43:35,368 You're not that cruel. 646 00:43:42,653 --> 00:43:45,747 - No? - No. 647 00:43:47,992 --> 00:43:51,189 Murder's nothing. 648 00:43:54,131 --> 00:43:57,532 It's just a simple experience. 649 00:43:57,635 --> 00:44:00,035 Murder and rape? 650 00:44:00,137 --> 00:44:03,800 Do you know what beauty there is in evil? 651 00:44:03,907 --> 00:44:06,068 Is there? 652 00:44:06,176 --> 00:44:09,270 Yes. 653 00:44:09,380 --> 00:44:13,146 - You're trying to frighten me, Judd. - If you were to move now- 654 00:44:15,853 --> 00:44:20,051 - Why don't you run? - Is that what you want me to do? 655 00:44:20,157 --> 00:44:22,557 Yes! 656 00:44:22,660 --> 00:44:27,063 - Do you have to attack me, Judd? - I don't have to do anything! 657 00:44:27,164 --> 00:44:30,565 - If I attack you, it's because I choose to! - No! 658 00:44:35,172 --> 00:44:37,163 Are you afraid of me? 659 00:44:37,274 --> 00:44:40,471 I'm afraid for you, Judd! 660 00:44:40,577 --> 00:44:43,102 I'm afraid for you. 661 00:44:44,214 --> 00:44:46,205 Judd- 662 00:44:46,316 --> 00:44:49,615 Oh, God! 663 00:44:51,422 --> 00:44:54,687 Oh, my God! 664 00:45:01,632 --> 00:45:03,532 I'm so ashamed! 665 00:45:04,568 --> 00:45:06,866 Artie? 666 00:45:11,909 --> 00:45:14,742 - What is it? - A Judas goat. 667 00:45:14,845 --> 00:45:17,746 - Didn't you ever see one? - No. What does it do? 668 00:45:17,848 --> 00:45:20,783 Watch, and you'll find out. 669 00:45:28,559 --> 00:45:31,926 See, when they get to the slaughterhouse, he ducks to one side, and the silly sheep... 670 00:45:32,029 --> 00:45:35,795 go in to get their throats cut- that black devil knows it. 671 00:45:37,835 --> 00:45:40,565 - Did you get rid of the typewriter? - Uh-huh. 672 00:45:40,671 --> 00:45:43,765 There's a pit out back, where they bury all the entrails. 673 00:45:43,874 --> 00:45:46,741 Nobody'll go near that. 674 00:45:46,844 --> 00:45:49,506 So, uh, how did you make out? 675 00:45:51,348 --> 00:45:53,475 Oh, fine. 676 00:45:53,584 --> 00:45:56,747 You're pretty smug about it. 677 00:45:56,854 --> 00:45:58,879 But if you did, how come you're not sweaty? 678 00:45:58,989 --> 00:46:01,981 Like after Paulie. And after you found out about those stinkin' glasses. 679 00:46:02,092 --> 00:46:04,822 I just wasn't rational at the time. 680 00:46:04,928 --> 00:46:09,297 After thinking about it, I realize there was nothing really distinctive about them. 681 00:46:09,399 --> 00:46:13,529 - There must be hundreds exactly like them- - 4,200, to be exact. 682 00:46:13,637 --> 00:46:15,400 - I asked Lieutenant Johnson. - You asked the police? 683 00:46:15,435 --> 00:46:17,164 - I asked Lieutenant Johnson. - You asked the police? 684 00:46:17,274 --> 00:46:20,004 Sure! Why not? I figured we might as well know. 685 00:46:20,110 --> 00:46:22,635 So, I asked Johnson why they weren't following that lead. 686 00:46:22,746 --> 00:46:24,714 You fool! 687 00:46:26,617 --> 00:46:28,744 You're sweating again, Juddsie. 688 00:46:28,852 --> 00:46:32,083 Why? Now we know! They can't trace 4,200 pair. 689 00:46:32,189 --> 00:46:35,989 They can't trace anything. The whole case'll blow over in a couple of weeks. 690 00:46:36,093 --> 00:46:38,561 Hey, come on. Let's go watch them slaughter the sheep. 691 00:46:43,901 --> 00:46:45,869 I looked all through my bedroom, gentlemen. 692 00:46:45,969 --> 00:46:49,769 I just don't understand it. I'm positive I had them last night. 693 00:46:49,873 --> 00:46:51,807 Have you seen those glasses of mine, Emma? 694 00:46:51,909 --> 00:46:53,934 The ones with the black rims? On my desk, perhaps? 695 00:46:54,044 --> 00:46:56,342 I just cleaned your room this morning, Mr. Judd. They weren't there then. 696 00:46:56,446 --> 00:46:58,380 - I don't think I could have lost them. - They wouldn't be... 697 00:46:58,482 --> 00:47:02,009 - someplace else around the house? - Well, I only use them for study. 698 00:47:02,119 --> 00:47:04,519 - What do you think? - The boss is pretty definite about it. 699 00:47:04,621 --> 00:47:06,987 - It's the State's Attorney. He gave us orders- - Mr. Horn. 700 00:47:07,090 --> 00:47:09,820 I'm a great admirer of his. I'm a law student, you know. 701 00:47:09,927 --> 00:47:13,090 He wanted to talk personally to anybody on the list who didn't have their glasses. 702 00:47:13,197 --> 00:47:17,361 I see. Then I expect you want to take me down to the Hall of Justice with you, now. 703 00:47:17,467 --> 00:47:20,766 Not exactly. The Pennington Hotel. Mr. Horn's taken a suite there. 704 00:47:20,871 --> 00:47:22,771 Just to protect anyone he talks to. 705 00:47:22,873 --> 00:47:26,206 You know what the reporters will do with something like this. 706 00:47:26,310 --> 00:47:29,643 Of course. Very considerate. 707 00:47:29,746 --> 00:47:31,714 Shall we? 708 00:47:35,953 --> 00:47:39,150 I certainly wouldn't want you to admit something you're not sure of, Judd. 709 00:47:39,256 --> 00:47:41,281 But it is possible you could have dropped these out there. 710 00:47:41,391 --> 00:47:43,450 Yes. It is possible. 711 00:47:43,560 --> 00:47:46,461 If they actually were mine, sir. 712 00:47:46,563 --> 00:47:49,532 As I say, I very often carry them in the breast pocket of my jacket. 713 00:47:49,633 --> 00:47:51,601 This jacket, as a matter of fact. 714 00:47:51,702 --> 00:47:54,262 When I take my classes to Hegewisch. 715 00:47:54,371 --> 00:47:56,703 And you were out there Tuesday, the day before the crime. 716 00:47:56,807 --> 00:48:01,301 Yes, sir. I should think you would have checked that first. 717 00:48:01,411 --> 00:48:05,074 There are ten members in my class, all very reputable people, I assure you. 718 00:48:05,182 --> 00:48:08,276 Oh, come on, Judd. You're taking this all much too seriously. 719 00:48:08,385 --> 00:48:10,910 We all know you're a prominent ornithologist. 720 00:48:11,021 --> 00:48:13,251 It's entirely logical that your glasses could have dr- 721 00:48:15,559 --> 00:48:17,857 Oh, I'm all right. 722 00:48:17,961 --> 00:48:19,895 It's funny. They didn't drop out of my pocket. 723 00:48:24,701 --> 00:48:29,638 Oh, I'm sorry, sir. But it looked like you were acting that out for a jury. 724 00:48:29,740 --> 00:48:31,833 Forgot you were a law student, Judd. 725 00:48:31,942 --> 00:48:33,842 Yes, it was rather far-fetched. 726 00:48:33,944 --> 00:48:39,610 Uh, do you suppose you could show us how these glasses might have fallen out of your pocket? 727 00:48:42,619 --> 00:48:44,587 Go right ahead. 728 00:48:55,365 --> 00:48:57,925 Of course, the terrain is considerably different out there. 729 00:48:58,035 --> 00:49:00,003 Mm, of course. 730 00:49:02,539 --> 00:49:06,202 I suppose I could have tripped over a root or something. 731 00:49:08,679 --> 00:49:11,273 Like this. 732 00:49:22,592 --> 00:49:24,560 They didn't fall out of my pocket, either. 733 00:49:26,096 --> 00:49:28,462 No. 734 00:49:30,434 --> 00:49:33,062 May I see your coat a moment? 735 00:49:34,905 --> 00:49:36,873 Yes, sir. 736 00:49:40,911 --> 00:49:44,142 Could you have taken it off because of the heat... 737 00:49:44,247 --> 00:49:48,547 or something you wanted to do, and then, uh- picked it up later? 738 00:49:57,361 --> 00:50:00,489 Yes, but I wouldn't pick my coat up that way. 739 00:50:00,597 --> 00:50:05,728 - Why not? - I'm very careful about my clothes. 740 00:50:05,836 --> 00:50:07,804 Unless you were in a hurry. 741 00:50:09,139 --> 00:50:11,107 Unless it was dark. 742 00:50:15,145 --> 00:50:18,945 Well, this is all purely academic, if they're not really my glasses, isn't it, sir? 743 00:50:19,049 --> 00:50:21,040 I don't know, of course, but I would imagine there must be... 744 00:50:21,151 --> 00:50:23,449 a thousand pair of glasses like those right here in Chicago. 745 00:50:25,288 --> 00:50:28,485 The figure is about 4,000,Judd. 746 00:50:28,592 --> 00:50:31,459 But these happen to be your glasses. 747 00:50:31,561 --> 00:50:34,359 In spite of the fact they look like thousands of others, they aren't. 748 00:50:34,464 --> 00:50:38,730 You see, a firm in Rochester developed this new hinge. 749 00:50:40,370 --> 00:50:43,771 Almer Coe is their only outlet here. They sold three pairs. 750 00:50:43,874 --> 00:50:46,138 One to an executive who's been in Europe for a month... 751 00:50:46,243 --> 00:50:49,872 one to a woman in River Forest, and the third to you. 752 00:50:55,085 --> 00:50:57,576 Interesting? 753 00:50:57,687 --> 00:51:00,622 Now, how would you like to tell us about Wednesday afternoon? 754 00:51:13,813 --> 00:51:17,613 I must say, you've given us a very detailed account of your activities, Judd. 755 00:51:17,717 --> 00:51:20,185 - Ten times. - Oh, we're very thorough. 756 00:51:20,286 --> 00:51:22,982 We'll have to find some way to corroborate this, you see. 757 00:51:23,089 --> 00:51:26,650 None of it, uh- driving around in your Stutz Bearcat- 758 00:51:26,759 --> 00:51:29,284 Lake Shore Drive, Jackson Park, hot dog stand, Mae and Edna- 759 00:51:29,395 --> 00:51:32,728 None of it is particularly easy to check. 760 00:51:32,832 --> 00:51:35,460 Well, it would be if you found Mae and Edna. 761 00:51:35,568 --> 00:51:37,695 Yes, but Mae and Edna who? 762 00:51:37,804 --> 00:51:40,364 You didn't tell them your right names, and they didn't tell you anything. 763 00:51:40,473 --> 00:51:42,668 See how it is? 764 00:51:42,775 --> 00:51:45,266 Look, Judd. I know how you feel about involving a friend... 765 00:51:45,378 --> 00:51:48,074 and I appreciate your family's feelings about picking up stray girls... 766 00:51:48,181 --> 00:51:50,513 but you might consider my position too. 767 00:51:50,617 --> 00:51:52,710 I simply have to check this story. 768 00:51:56,556 --> 00:52:00,788 Look, Judd. 769 00:52:00,894 --> 00:52:03,988 I give you my word, I'll never say anything to either of your families... 770 00:52:04,097 --> 00:52:06,065 if you tell me your friend's name. 771 00:52:07,567 --> 00:52:10,798 Then we can wash this all up, and have you home for dinner. 772 00:52:15,942 --> 00:52:18,069 All right. 773 00:52:18,178 --> 00:52:20,373 I doubt that he'll ever speak to me again... 774 00:52:22,282 --> 00:52:24,648 - but his name is Artie Strauss. - Artie Strauss? 775 00:52:24,751 --> 00:52:27,720 - Attends the university also. - You know him? 776 00:52:27,820 --> 00:52:31,153 He's the kid that's been helping me all along. 777 00:52:31,257 --> 00:52:34,249 Very interesting. If you pick him up and bring him in... 778 00:52:34,360 --> 00:52:36,794 he may be able to help us some more. 779 00:52:38,364 --> 00:52:40,764 Yes, sir. 780 00:52:44,404 --> 00:52:46,872 Right through there. Straight ahead, Artie. Come on. 781 00:52:46,973 --> 00:52:48,873 - Open up! - There he is! Get him! 782 00:52:57,450 --> 00:52:59,782 - What's going on? - We've been waiting downstairs for two hours. 783 00:52:59,886 --> 00:53:02,377 - Don't you think it's about time you gave us a statement? - I'll give you a statement... 784 00:53:02,488 --> 00:53:05,514 when I'm good and ready to- in the meantime, there'll be no reporters in this suite! 785 00:53:17,403 --> 00:53:19,303 That's better. 786 00:53:19,405 --> 00:53:21,600 Is there anything I can get you, Strauss? 787 00:53:21,708 --> 00:53:23,835 Artie. Just make it Artie, sir. 788 00:53:23,943 --> 00:53:27,037 I could, uh, use a cigarette, if you have one. 789 00:53:27,146 --> 00:53:29,740 - Came away so quickly that I didn't- - Sir, have one of mine. 790 00:53:29,849 --> 00:53:32,374 Thank you. 791 00:53:32,485 --> 00:53:34,851 Oh, this is Mr. Horn, Artie, the State's Attorney. 792 00:53:34,954 --> 00:53:37,081 - Ah, Mr. Strauss. - Artie Strauss. Nice to know you, sir. 793 00:53:37,190 --> 00:53:39,852 - I guess you're the man I want to see! - Oh? 794 00:53:39,959 --> 00:53:43,087 You see- I don't know exactly why I'm here. 795 00:53:43,196 --> 00:53:45,164 But, uh, if we could make it as quick as possible? 796 00:53:45,265 --> 00:53:48,894 - Oh, I think we can do that, Mr. Strauss. - Artie. Please, sir. 797 00:53:49,002 --> 00:53:51,334 You see, I uh, answered the door when your men arrived... 798 00:53:51,437 --> 00:53:54,031 and, uh, since I didn't want to worry Mumsy- 799 00:53:54,140 --> 00:53:57,166 My mother, that is- I just came along. 800 00:53:57,277 --> 00:53:59,973 Oh, all right. Well, this won't take but a few minutes. 801 00:54:00,079 --> 00:54:04,948 Oh, fine. You see, uh, dinner's at 8:30, and Dad likes me to be on time. 802 00:54:05,051 --> 00:54:08,316 Particularly when we're having guests. Judge, uh, Conway... 803 00:54:08,421 --> 00:54:10,946 or uh, Conroy, I think it is tonight. 804 00:54:11,057 --> 00:54:13,685 Oh, that'd be Judge Conway of the Superior Court. 805 00:54:13,793 --> 00:54:17,559 - Yeah. - In that case, we'll make it extra-brief. 806 00:54:17,664 --> 00:54:19,859 Uh, won't you sit down, Artie? 807 00:54:19,966 --> 00:54:21,934 Well, I'd prefer to stand, if you don't mind, sir. 808 00:54:22,035 --> 00:54:24,299 I'm the nervous type. 809 00:54:24,404 --> 00:54:26,372 But, uh, please. 810 00:54:27,740 --> 00:54:29,799 Thank you. 811 00:54:29,909 --> 00:54:31,809 Well, I'll come right to the point, Artie. 812 00:54:31,911 --> 00:54:34,311 We're interested, uh- 813 00:54:34,414 --> 00:54:36,541 in a description of your movements in the afternoon... 814 00:54:36,649 --> 00:54:38,776 and evening of Wednesday the 17th. 815 00:54:38,885 --> 00:54:43,549 Last Wednesday? That's, uh, over a week ago, isn't it? 816 00:54:43,656 --> 00:54:47,251 - Yes. - Yeah, this is Thursday. 817 00:54:47,360 --> 00:54:49,851 Well, you see, it's-it's, uh- 818 00:54:49,962 --> 00:54:51,862 It's pretty hard to remember that far back. 819 00:54:51,964 --> 00:54:54,262 - That's what your friend Judd said. - He did? 820 00:54:54,367 --> 00:54:56,665 But he managed to recall a few things. 821 00:54:56,769 --> 00:54:59,465 Oh? Well, uh, did he say I was with him? 822 00:54:59,572 --> 00:55:02,268 That's hardly the point, is it, Artie? 823 00:55:02,375 --> 00:55:05,902 - We're interested in finding out what you recall. - Of course. Stupid of me. 824 00:55:06,012 --> 00:55:08,708 You see, i-i-it's just that I know we were together part of the day- 825 00:55:08,815 --> 00:55:11,409 - When was that? - Well, Wednesday's a school day. 826 00:55:11,517 --> 00:55:13,815 And, uh, we have two of the same classes. 827 00:55:13,920 --> 00:55:16,320 Uh, we're interested in hearing what happened after school. 828 00:55:16,422 --> 00:55:19,323 Yeah. Wednesday, Wednesday- 829 00:55:19,425 --> 00:55:22,394 Is that the day the old ma- uh... 830 00:55:22,495 --> 00:55:24,554 Father had the dinner party for- 831 00:55:28,935 --> 00:55:31,904 Oh, Wednesday was the night the little Kessler boy was kidnapped. 832 00:55:33,172 --> 00:55:36,005 Is that why you wanna know? 833 00:55:37,210 --> 00:55:39,508 Then I better get it right. 834 00:55:41,647 --> 00:55:45,640 - Wednesday. - It may help if you recall being with Judd... 835 00:55:45,752 --> 00:55:47,686 any afternoon and evening last week. 836 00:55:47,787 --> 00:55:50,881 Well, I-I-I know- I know we went to the Edgewater Beach Monday. 837 00:55:50,990 --> 00:55:53,083 That was a party. 838 00:55:53,192 --> 00:55:55,683 And the Four Deuces Friday. 839 00:55:55,795 --> 00:55:57,888 No, Thursday. 840 00:55:57,997 --> 00:56:00,966 No, Wednesday. 841 00:56:01,067 --> 00:56:03,331 I don't believe so. 842 00:56:04,971 --> 00:56:08,168 Oh! Yeah- I remember. 843 00:56:08,274 --> 00:56:11,107 I went to the movies- alone. 844 00:56:11,210 --> 00:56:14,509 And that's all you remember about Wednesday night? 845 00:56:14,614 --> 00:56:18,744 Just dropping into a movie alone- no friends, no girls? 846 00:56:18,851 --> 00:56:21,513 That's is, sir. I wish I could tell you something more helpful. 847 00:56:21,621 --> 00:56:23,885 Yeah? 848 00:56:23,990 --> 00:56:25,958 The commissioner just phoned. 849 00:56:26,058 --> 00:56:28,618 He wanted me to tell you that Judge Conway called him- 850 00:56:28,728 --> 00:56:30,696 for the family, sir? 851 00:56:30,797 --> 00:56:32,697 - So? - Well, nothing. 852 00:56:32,799 --> 00:56:35,359 - He just wanted me to tell ya. - All right. You've told me. 853 00:56:35,468 --> 00:56:37,436 - Yes, sir. - Oh, Johnson. 854 00:56:37,537 --> 00:56:39,630 Yeah? 855 00:56:40,973 --> 00:56:43,100 What about that other matter? 856 00:56:43,209 --> 00:56:46,440 Oh, Mae and Edna? Yeah, the two dames. 857 00:56:46,546 --> 00:56:49,538 - Well, we're still working on that, sir. - Mm. 858 00:56:52,351 --> 00:56:54,683 Did he say something about two girls named Mae and Edna? 859 00:56:54,787 --> 00:56:56,846 Oh, I don't know if that's their names. 860 00:56:56,956 --> 00:56:58,480 Two girls we interviewed as secretaries. 861 00:56:58,591 --> 00:57:00,786 That's not true, Mr. Horn. 862 00:57:00,893 --> 00:57:04,294 Judd's broken his word of honor to me. He promised he'd never tell it to anybody. 863 00:57:04,397 --> 00:57:08,265 - Why, Artie? - Well- 864 00:57:08,367 --> 00:57:12,360 Well, because that's where we were Wednesday night- 865 00:57:12,472 --> 00:57:15,635 Out with a couple of chippies we picked up on Lake Shore Drive. 866 00:57:15,741 --> 00:57:19,541 He knows what'll happen if my family finds out. 867 00:57:19,645 --> 00:57:21,738 Well, what else did he tell ya- 868 00:57:21,848 --> 00:57:24,146 Artie, have you been lying? 869 00:57:24,250 --> 00:57:27,481 Don't you know this is a murder case? 870 00:57:27,587 --> 00:57:30,385 Do you realize what the consequences could be? 871 00:57:30,490 --> 00:57:33,584 Can't be as bad as what my old man'll do. 872 00:57:33,693 --> 00:57:36,890 He'll skin me alive if he finds out I was out with a couple of tramps. 873 00:57:36,996 --> 00:57:39,988 He doesn't need to find out. 874 00:57:40,099 --> 00:57:41,589 You wanna tell us about it now? 875 00:57:41,701 --> 00:57:43,692 Didn't that blabbermouth tell you enough? 876 00:57:43,803 --> 00:57:46,636 We'd like to hear it from you. 877 00:57:48,207 --> 00:57:50,107 All right. 878 00:57:50,209 --> 00:57:54,805 Well, look. It wasn't so much anyway. 879 00:57:54,914 --> 00:57:59,283 Look, we were just out cruising in Judd's Stutz... 880 00:57:59,385 --> 00:58:04,379 and we saw these two tramps, Mae and Edna, they said their names were. 881 00:58:04,490 --> 00:58:06,981 Couple of crows. 882 00:58:07,093 --> 00:58:11,655 Anyway, I wound up with Edna and Judd was left with- 883 00:58:12,565 --> 00:58:17,696 Yeah. Yeah. Follow 'em? On what, roller skates? 884 00:58:17,803 --> 00:58:21,239 They just went down the freight elevator and took off. 885 00:58:21,340 --> 00:58:25,003 Yeah, well, Johnson says that Horn took 'em to dinner- Maybe he did. 886 00:58:25,111 --> 00:58:28,842 I got the kid making the rounds of all the restaurants in the neighborhood. 887 00:58:28,948 --> 00:58:31,348 Yeah, well, the feeling is there's nothing much to it... 888 00:58:31,450 --> 00:58:34,010 particularly since they were taken out to dinner. 889 00:58:34,120 --> 00:58:37,521 Yeah. That's right. I'll let ya know. 890 00:58:39,358 --> 00:58:41,849 Here we are, Mr. Judd. Will this be satisfactory? 891 00:58:41,961 --> 00:58:43,326 Excellent, Robert. Merci. 892 00:58:59,779 --> 00:59:03,237 I told Robert to order for us, Mr. Horn. I assure you, it'll be excellent. 893 00:59:03,349 --> 00:59:05,647 How many languages do you speak, Judd? 894 00:59:05,751 --> 00:59:09,585 14, including English and German and Italian and French... 895 00:59:09,689 --> 00:59:11,884 Sanskrit, Russian, Latin, Greek- 896 00:59:11,991 --> 00:59:15,154 that's Classical Greek and modern Greek, Umbrian. 897 00:59:15,261 --> 00:59:17,957 I expect to brush up on some of them in Europe this summer. 898 00:59:18,064 --> 00:59:20,999 - Europe? - Yes, I plan to leave next week. 899 00:59:21,100 --> 00:59:23,398 Europe, a Stutz Bearcat, the best restaurants- 900 00:59:23,502 --> 00:59:25,800 You fellas really have a hard life, don't you? 901 00:59:25,905 --> 00:59:28,772 By the way, that Stutz is a two-seater, isn't it? 902 00:59:30,977 --> 00:59:34,344 I thought you'd be wise to that one, Mr. Horn. 903 00:59:34,447 --> 00:59:38,213 You see, in a two-seater, a girls has to sit in your lap. 904 00:59:38,317 --> 00:59:39,841 Oh, cozy. 905 00:59:39,952 --> 00:59:42,318 You boys really had us worried for awhile- especially you, Artie. 906 00:59:42,421 --> 00:59:44,355 I'm sorry, sir, but... 907 00:59:44,457 --> 00:59:46,823 I didn't think Judd was going to back out of our agreement. 908 00:59:48,361 --> 00:59:50,886 If you'll excuse me, I think I'll wash up. 909 00:59:50,997 --> 00:59:54,728 - I'll join you. - Might as well go too. 910 00:59:54,834 --> 00:59:58,964 Mr. Horn, it looks as if you're still not quite certain. 911 00:59:59,071 --> 01:00:00,868 Oh, don't be silly. Sit down, Davis. 912 01:00:06,512 --> 01:00:08,503 I don't think they had anything to do with it. 913 01:00:08,614 --> 01:00:09,945 Hmm. I don't know. 914 01:00:10,049 --> 01:00:12,540 Their stories tally, but what do you think, Whitey? 915 01:00:12,652 --> 01:00:15,212 These kids? A couple of powder puffs. 916 01:00:15,321 --> 01:00:18,552 - They're too afraid of their fathers to do anything- - And far too intelligent. 917 01:00:18,658 --> 01:00:20,626 If they'd have come up with the same stories right away... 918 01:00:20,726 --> 01:00:24,287 I might have thought something was fishy, but, anyway, how long can you hold 'em? 919 01:00:24,397 --> 01:00:26,957 - There's the commissioner, Judge Conway- - I know. I know. 920 01:00:27,066 --> 01:00:29,296 I know. I wish I were as sure as you are, but- 921 01:00:30,436 --> 01:00:33,803 Those damned glasses keep bothering me. 922 01:00:38,010 --> 01:00:40,035 Here they come! 923 01:00:51,357 --> 01:00:53,325 Come on. Give us a statement. 924 01:00:56,896 --> 01:00:59,387 You're getting all excited over nothing! 925 01:00:59,498 --> 01:01:01,966 There's no story here because there have been no charges. 926 01:01:04,570 --> 01:01:07,004 There are no star-chamber proceedings. 927 01:01:07,106 --> 01:01:08,937 - I'm trying to get information on the kidnapping. 928 01:01:09,041 --> 01:01:11,601 If I think I can get it from these two boys, I'll keep 'em as long as I like. 929 01:01:11,711 --> 01:01:13,679 - Shut that door. - Give us a statement. 930 01:01:18,017 --> 01:01:19,814 You know, they're right, Chief. 931 01:01:19,919 --> 01:01:22,479 We can't hold them much longer without a charge. 932 01:01:22,588 --> 01:01:24,954 I'm surprised the families haven't sent a lawyer down here before this- 933 01:01:25,057 --> 01:01:27,617 All right. All right. All right. I'll release them. 934 01:01:27,727 --> 01:01:30,389 I don't know why I've kept them as long as I have, except- 935 01:01:31,430 --> 01:01:33,421 No. Never mind. 936 01:01:39,672 --> 01:01:42,664 - Who's this? - He's the Steiner chauffeur. 937 01:01:42,775 --> 01:01:45,209 Albert, sir. Mr. Steiner sent me. 938 01:01:45,311 --> 01:01:50,544 I brought pajamas and a few toilet articles for Mr. Judd in case you kept him overnight. 939 01:01:50,649 --> 01:01:54,210 That's subtle. Well, Mr. Judd won't need them. 940 01:01:54,320 --> 01:01:56,015 You stay here and drive 'em home. 941 01:01:56,122 --> 01:01:58,352 - I knew the boys couldn't have done it. - How? 942 01:01:58,457 --> 01:02:00,425 Well... 943 01:02:00,526 --> 01:02:02,721 I mean, they couldn't have been anywhere near Hegewisch Park... 944 01:02:02,828 --> 01:02:04,819 unless they walked. 945 01:02:04,930 --> 01:02:07,160 Mr. Judd's Stutz was in the garage all afternoon. 946 01:02:09,034 --> 01:02:11,434 His Stutz Bearcat? 947 01:02:11,537 --> 01:02:14,472 - Wednesday? - Yes, sir. 948 01:02:14,573 --> 01:02:18,669 I know because Wednesday is my afternoon off. 949 01:02:18,778 --> 01:02:21,406 I stayed home to change the brake linings. 950 01:02:21,514 --> 01:02:24,847 - You're sure it was Wednesday? - Yes, sir. I'm sure. 951 01:02:24,950 --> 01:02:27,350 Why of course you're sure. 952 01:02:27,453 --> 01:02:31,685 Thank you, very much, Albert. I wish we'd known this before. 953 01:02:31,791 --> 01:02:34,225 Thank you. 954 01:02:37,329 --> 01:02:39,456 So, they were cruising around in the Stutz Bearcat Wednesday... 955 01:02:39,565 --> 01:02:41,533 where they were picking up girls. 956 01:02:41,634 --> 01:02:43,568 The little devils. They almost had us believing them. 957 01:02:43,669 --> 01:02:45,796 - That still doesn't prove- - It proves they lied- 958 01:02:45,905 --> 01:02:48,066 And this time, I'm gonna get the truth. 959 01:02:50,142 --> 01:02:52,201 Which one will we hit with it first? 960 01:02:52,311 --> 01:02:55,508 - Well, it's Judd's car. - Yeah, but Artie's the wise guy. 961 01:02:55,614 --> 01:02:59,277 Johnson's buddy, nice and cocky- I'll bust him apart at the seams. 962 01:02:59,385 --> 01:03:01,819 You go in and keep Judd happy. 963 01:03:11,263 --> 01:03:13,595 Well, Artie, how do you feel after your dinner? 964 01:03:13,699 --> 01:03:15,291 - A little sleepy. - Oh, really? 965 01:03:15,401 --> 01:03:17,494 Why it's the shank of the evening. 966 01:03:27,947 --> 01:03:29,915 Well. 967 01:03:42,928 --> 01:03:44,896 It's all over, Steiner. 968 01:03:44,997 --> 01:03:48,125 Your partner's confessed to everything. 969 01:03:50,135 --> 01:03:53,127 Oh, come now, Mr. Horn. 970 01:03:53,239 --> 01:03:56,072 Isn't this the sort of thing they do in detective stories? 971 01:03:56,175 --> 01:03:58,166 You can hardly expect me to be taken in by that... 972 01:03:58,277 --> 01:04:01,144 even if there was something to confess. 973 01:04:01,247 --> 01:04:04,444 Yes, I guess it was rather stupid of me at that. 974 01:04:04,550 --> 01:04:06,609 You might also have taken into consideration that... 975 01:04:06,719 --> 01:04:08,744 aside from the fact that he's my best friend... 976 01:04:08,854 --> 01:04:10,822 Artie is far too intelligent to- 977 01:04:10,923 --> 01:04:14,984 To be trapped by us poor specimens? 978 01:04:15,094 --> 01:04:17,324 I suppose so. 979 01:04:17,429 --> 01:04:20,592 But Artie was such a good friend of a young man... 980 01:04:20,699 --> 01:04:23,964 who helped him write a ransom note on a stolen typewriter... 981 01:04:24,069 --> 01:04:28,028 and who rented a black sedan from the Collins drive-yourself agency... 982 01:04:28,140 --> 01:04:32,543 on May 16, that I thought it might joggle your memory. 983 01:04:32,645 --> 01:04:36,911 - Do you take me for an idiot? - What did he say about that car? 984 01:04:37,016 --> 01:04:40,247 Oh, yes. "I drove it. 985 01:04:40,352 --> 01:04:43,048 "Judd Steiner was sitting in the back seat with Paulie Kessler. 986 01:04:43,155 --> 01:04:46,181 "I don't know how it happened, but Paulie started to struggle. 987 01:04:46,292 --> 01:04:49,227 "Judd told him to be quiet and then he hit him. 988 01:04:49,328 --> 01:04:52,058 He hit him very hard. " 989 01:04:55,367 --> 01:04:58,393 Oh, that weakling. 990 01:04:58,504 --> 01:05:01,302 That child. 991 01:05:01,407 --> 01:05:04,638 That inferior weakling. 992 01:05:04,743 --> 01:05:06,802 - Where is he? - Hold him! 993 01:05:09,415 --> 01:05:12,851 If he said that, he's lying! It's a cheap, cowardly lie! 994 01:05:12,952 --> 01:05:15,011 Mr. Strauss didn't drive the car, I did! 995 01:05:15,120 --> 01:05:17,315 And I didn't kill Paulie, Mr. Strauss did! 996 01:05:17,423 --> 01:05:20,085 He's lying! He's lying! 997 01:05:20,259 --> 01:05:22,352 There's only one man for this case. 998 01:05:22,461 --> 01:05:25,430 He's the best lawyer in the country, and he's here in Chicago. 999 01:05:25,531 --> 01:05:27,761 That atheist. I won't have him. 1000 01:05:27,866 --> 01:05:30,198 He's a skeptic who makes a mockery of religion. 1001 01:05:30,302 --> 01:05:33,032 - And the best trial lawyer in the country. - A charlatan. 1002 01:05:33,138 --> 01:05:36,266 - A lying, drunken jury-swayer. - But a winner. 1003 01:05:37,609 --> 01:05:39,668 And he's fought capital punishment all his life. 1004 01:05:43,983 --> 01:05:47,441 I'm not even sure he'll take the case. 1005 01:05:47,553 --> 01:05:50,386 If it's a question of money, we can- 1006 01:05:51,623 --> 01:05:54,091 But the fee must be a consideration. 1007 01:05:54,193 --> 01:05:57,060 I've known him 30 years. It never has been. 1008 01:05:57,162 --> 01:06:00,131 Will you let me get him on the phone and see if I can persuade him? 1009 01:06:03,068 --> 01:06:05,059 No. 1010 01:06:05,170 --> 01:06:07,195 Judd's my son. 1011 01:06:07,306 --> 01:06:10,104 No matter what he's done, it's my duty to speak for him. 1012 01:06:16,582 --> 01:06:19,176 Give me Information. 1013 01:06:21,186 --> 01:06:23,450 I want the number of Jonathan Wilk- 1014 01:06:23,555 --> 01:06:25,819 W- I-L-K. 1015 01:06:25,924 --> 01:06:29,621 "Judd cleaned up most of it and I helped him. 1016 01:06:29,728 --> 01:06:31,696 "When it was as clean as we could get it... 1017 01:06:31,797 --> 01:06:34,664 "we got in the car and drove for awhile. 1018 01:06:34,767 --> 01:06:37,827 "Then we started back, and coming along Ellis Avenue... 1019 01:06:37,936 --> 01:06:42,805 "I threw the taped chisel into the bushes at the side of the road. 1020 01:06:42,908 --> 01:06:46,776 "Then Judd drove me home and I went to bed. 1021 01:06:46,879 --> 01:06:49,370 "These are the facts to the best of my recollection. 1022 01:06:49,481 --> 01:06:52,245 Signed, 'Arthur A. Strauss. "' 1023 01:06:52,351 --> 01:06:56,048 Do you have anything to add to that, Artie? 1024 01:06:56,155 --> 01:06:58,385 - Judd? - With the exception of saying... 1025 01:06:58,490 --> 01:07:00,458 that I killed Paulie... 1026 01:07:00,559 --> 01:07:04,188 Mr. Strauss has done such a brilliant job, no one can think of adding anything to it. 1027 01:07:04,296 --> 01:07:06,856 If Mr. Steiner hadn't have involved me in that asinine alibi... 1028 01:07:06,965 --> 01:07:09,058 there wouldn't have had to be a confession. 1029 01:07:09,168 --> 01:07:12,296 And as far as killing the kid goes, I was sitting in the back seat, where- 1030 01:07:12,404 --> 01:07:16,306 - I mean the front seat. - The front seat or the back seat? 1031 01:07:16,408 --> 01:07:19,866 All right. All right, boys. I haven't finished. 1032 01:07:21,647 --> 01:07:23,877 Have you both been treated fairly by me? 1033 01:07:25,784 --> 01:07:27,809 - Yes, sir. - No violence? 1034 01:07:27,920 --> 01:07:30,115 - No intimidation? - No. 1035 01:07:31,490 --> 01:07:34,550 That's all. You'll have five minutes to question them. 1036 01:07:44,670 --> 01:07:47,400 - It's Jonathan Wilk. - Jonathan Wilk. 1037 01:07:48,907 --> 01:07:53,571 - Well, Jonathan. - Harold. 1038 01:07:53,679 --> 01:07:57,080 I suppose I should've realized you'd appear sooner or later. 1039 01:08:00,085 --> 01:08:03,350 It would've been sooner if I hadn't have gone first to City Jail... 1040 01:08:03,455 --> 01:08:05,923 which is where I normally expect to find my clients. 1041 01:08:06,024 --> 01:08:07,992 - Both boys? - I questioned them here... 1042 01:08:08,093 --> 01:08:10,061 in an effort to avoid publicity. 1043 01:08:10,162 --> 01:08:12,528 Avoid publicity? Well, congratulations. 1044 01:08:12,631 --> 01:08:14,792 - They had no counsel at the time. - They've got a counsel now. 1045 01:08:14,900 --> 01:08:17,698 One with a writ for immediate delivery to City Jail. 1046 01:08:17,803 --> 01:08:19,896 I was about to do that before you came in. 1047 01:08:20,005 --> 01:08:22,200 Take 'em down in the freight elevator and out through the back. 1048 01:08:22,307 --> 01:08:25,174 Now wait a minute. You've had 'em for 12 hours... 1049 01:08:25,277 --> 01:08:27,677 you can at least spare me 12 seconds. 1050 01:08:30,215 --> 01:08:32,240 - You're Artie? - Yes. 1051 01:08:33,585 --> 01:08:35,951 - Judd? - Yes, sir. 1052 01:08:36,054 --> 01:08:41,151 Your folks have retained me as counsel for the defense. 1053 01:08:41,260 --> 01:08:45,356 - I've always admired you tremendously. - You can prove it- both of you- 1054 01:08:45,464 --> 01:08:49,958 by saying absolutely nothing to anybody... 1055 01:08:50,068 --> 01:08:52,536 until I instruct you to the contrary. 1056 01:08:58,410 --> 01:09:00,970 - That's it, Harold. - Let's go. 1057 01:09:01,079 --> 01:09:04,446 Come on, boys. Open it up here, please. 1058 01:09:08,487 --> 01:09:11,012 It's a little late to silence them now, isn't it? 1059 01:09:13,692 --> 01:09:17,287 Well, we- We do what we can. 1060 01:09:17,396 --> 01:09:22,129 I suppose I ought to consider it a minor victory that the boys weren't hanged... 1061 01:09:22,234 --> 01:09:24,259 before I got here. 1062 01:09:24,369 --> 01:09:26,428 They will be, soon enough. 1063 01:09:26,538 --> 01:09:29,769 Luckily, that decision won't be up to you, Harold. 1064 01:09:31,376 --> 01:09:34,345 Oh, you may as well know, before you decide on a plea... 1065 01:09:34,446 --> 01:09:38,177 Dr. Ball and Dr. Stauffer have been observing them. 1066 01:09:38,283 --> 01:09:40,251 - Observing them? - In their opinion... 1067 01:09:40,352 --> 01:09:42,320 the boys are completely sane. 1068 01:09:42,421 --> 01:09:47,256 Might be more interesting to hear their conclusions... 1069 01:09:47,359 --> 01:09:49,589 if the doctors would observe each other. 1070 01:09:58,303 --> 01:10:00,737 Sid! 1071 01:10:04,876 --> 01:10:07,436 Is it true, Sid? 1072 01:10:07,546 --> 01:10:10,447 Yes, it is. 1073 01:10:10,549 --> 01:10:13,382 Oh, I just can't believe it. 1074 01:10:13,485 --> 01:10:16,181 Well, you can believe it, all right. 1075 01:10:16,288 --> 01:10:19,849 And the confessions they signed will take 'em right to the gallows. 1076 01:10:19,958 --> 01:10:22,188 Oh, my God. 1077 01:10:25,130 --> 01:10:27,189 But, look, Ruth. Be sensible. 1078 01:10:27,299 --> 01:10:29,859 I mean, they're murderers. 1079 01:10:29,968 --> 01:10:32,835 How do you think the Kessler family feels? 1080 01:10:32,938 --> 01:10:37,568 I know how they must feel, Sid... 1081 01:10:37,676 --> 01:10:41,669 but I can't help feeling sorry for Judd... 1082 01:10:41,780 --> 01:10:43,771 and for Artie. 1083 01:10:43,882 --> 01:10:48,046 Sorry for them? Ruth, they plotted a cold-blooded killing... 1084 01:10:48,153 --> 01:10:50,986 and went through with it like an experiment in chemistry. 1085 01:10:51,089 --> 01:10:53,751 Sid, Judd isn't like that. 1086 01:10:53,859 --> 01:10:56,885 - Believe me, I know. - How do you know? 1087 01:10:56,995 --> 01:10:59,259 Will you just believe that I know? 1088 01:10:59,364 --> 01:11:04,165 No, I won't just believe you. Something must've happened. 1089 01:11:05,337 --> 01:11:09,171 Well, did it? Well, did something happen? 1090 01:11:21,219 --> 01:11:23,187 He tried to attack me. 1091 01:11:37,269 --> 01:11:39,931 Dirty little degenerate! 1092 01:11:41,139 --> 01:11:45,906 Please. It wasn't the way you think at all. 1093 01:11:46,011 --> 01:11:49,674 He made an attempt at it. He couldn't go through with it, Sid. 1094 01:11:49,781 --> 01:11:53,376 He was like a child- a sick, frightened child. 1095 01:11:53,485 --> 01:11:55,612 I don't understand you, Ruth. 1096 01:11:55,721 --> 01:11:59,589 He tries to rape you and you defend him. 1097 01:11:59,691 --> 01:12:02,956 I know. It's difficult to understand... 1098 01:12:03,061 --> 01:12:07,122 but, see, you weren't there, you didn't see him like I did, Sid. 1099 01:12:07,232 --> 01:12:10,224 If you did, you'd have some compassion... 1100 01:12:10,335 --> 01:12:12,303 - or sympathy for him, believe me. - Sympathy? 1101 01:12:12,404 --> 01:12:15,737 Ruth, you sound as though you're sorry he didn't go through with it. 1102 01:12:23,648 --> 01:12:26,674 I hope they hang him. 1103 01:12:26,785 --> 01:12:29,686 I hope he hangs till the rope rots. 1104 01:12:40,665 --> 01:12:42,895 Mr. Wilk, one moment, please. 1105 01:12:43,001 --> 01:12:45,595 Okay. 1106 01:12:48,407 --> 01:12:53,777 - At the formal arraignment- - Rewrite. He pleaded 'em "not guilty. " 1107 01:12:53,879 --> 01:12:55,972 That's right, not guilty. 1108 01:12:56,081 --> 01:12:58,641 The chief justice set the trial date for four weeks from today. 1109 01:12:58,750 --> 01:13:01,480 Wilk wanted more time, but- Hold it. He's comin' in now. I'll call ya back. 1110 01:13:01,586 --> 01:13:03,486 Hold it. Here he is. 1111 01:13:03,588 --> 01:13:05,886 You're actually going to conduct a psychiatric study on them? 1112 01:13:05,991 --> 01:13:08,016 - With the best men in the profession. - Why, Mr. Wilk? 1113 01:13:08,126 --> 01:13:10,788 - To determine the facts. - Haven't they got the facts? 1114 01:13:10,896 --> 01:13:13,364 Haven't the state psychiatrists already pronounced them sane? 1115 01:13:13,465 --> 01:13:15,865 Indeed they have. The state psychiatrists... 1116 01:13:15,967 --> 01:13:18,128 have pronounced them completely sane. 1117 01:13:18,236 --> 01:13:23,173 Yes, after a searching and exhaustive study. Isn't that right, Harold? 1118 01:13:23,275 --> 01:13:26,039 Ten minutes in a crowded hotel room. 1119 01:13:26,144 --> 01:13:29,307 Oh, we're up against some brilliant minds in this case. 1120 01:13:29,414 --> 01:13:32,008 We don't have a minute to lose. 1121 01:13:32,117 --> 01:13:34,677 If you'll excuse me, gentlemen. 1122 01:13:34,786 --> 01:13:36,481 The defense will be based on insanity, won't it? 1123 01:13:36,588 --> 01:13:41,048 We'd be pretty stupid to divulge our tactics to the prosecution. 1124 01:13:41,159 --> 01:13:45,721 The defense will be based on the results of the study. 1125 01:13:45,831 --> 01:13:49,927 Of course, we'd be glad to join forces with Mr. Horn's psychiatrists. 1126 01:13:52,971 --> 01:13:55,030 No? 1127 01:13:55,140 --> 01:13:57,574 That's too bad, Harold. 1128 01:13:57,676 --> 01:14:00,338 It might have been a real contribution to criminology. 1129 01:14:03,448 --> 01:14:06,747 If that's the way you feel about it. Good day, gentlemen. 1130 01:14:06,852 --> 01:14:09,685 Mr. Horn, why do you object to joining forces? 1131 01:14:09,788 --> 01:14:12,154 - Might prove interesting. - Joint study of what? 1132 01:14:12,257 --> 01:14:16,091 Two evil minds that don't deserve to live a day longer? 1133 01:14:16,194 --> 01:14:20,426 Do you really think these boys don't know the difference between right and wrong? 1134 01:14:20,532 --> 01:14:22,693 That's the legal definition of insanity in this state... 1135 01:14:22,801 --> 01:14:25,497 and no team of psychiatrists is going to change it. 1136 01:14:53,164 --> 01:14:54,995 - There he is! - Good morning, sir. 1137 01:14:55,100 --> 01:14:57,432 - Good morning. - We're posting a couple of men here... 1138 01:14:57,536 --> 01:15:00,505 - in case the Klux- - I'd prefer you didn't, Lieutenant. 1139 01:15:00,605 --> 01:15:02,232 Well, they may come back again, sir. 1140 01:15:02,340 --> 01:15:04,865 I don't think we ought to worry our heads over the kind of folks... 1141 01:15:04,976 --> 01:15:08,571 who's reaction to an emotional situation is to pull a sheet over their head. 1142 01:15:08,680 --> 01:15:11,740 Any comments on this fiery cross business, Mr. Wilk? 1143 01:15:11,850 --> 01:15:14,819 It's much too warm for an open fire. 1144 01:15:14,920 --> 01:15:17,514 Are you worried about getting an impartial jury after this, Mr. Wilk? 1145 01:15:17,622 --> 01:15:19,817 I've been worried about juries for more than 40 years. 1146 01:15:19,925 --> 01:15:22,689 But, Mr. Wilk, with public feeling the way it is... 1147 01:15:22,794 --> 01:15:24,921 don't you think this is a hopeless case, even for you? 1148 01:15:25,030 --> 01:15:26,725 That's what I keep reading in your newspapers... 1149 01:15:26,831 --> 01:15:32,201 but I'd rather leave the final decision to a judge, not your editors. 1150 01:15:32,304 --> 01:15:35,705 Mr. Wilk, it's common knowledge you take more than half your cases without a fee. 1151 01:15:35,807 --> 01:15:38,605 No offense, sir, but is it true you're getting a million dollars for this one? 1152 01:15:38,710 --> 01:15:41,975 It's been a matter of public record for two weeks now. 1153 01:15:42,080 --> 01:15:45,174 The state bar association will determine the fee. 1154 01:15:45,283 --> 01:15:48,184 Well, if the fee isn't that important, why take the case? 1155 01:15:48,286 --> 01:15:51,847 Well, I did give it some thought, but, you know, it occurred to me... 1156 01:15:51,957 --> 01:15:55,791 that to deny the rich the same right of defense as the poor... 1157 01:15:55,894 --> 01:15:58,727 might be to go along with the same kind of thinking that... 1158 01:15:58,830 --> 01:16:01,526 started that fire. 1159 01:16:01,633 --> 01:16:03,260 - Morning, gentlemen. - Thank you, Mr. Wilk. 1160 01:16:03,368 --> 01:16:05,063 Good morning, sir. 1161 01:16:10,575 --> 01:16:13,305 The Stanford-Binet scale doesn't go high enough to rate Judd�s I.Q. 1162 01:16:13,411 --> 01:16:15,777 Can you imagine that? And, yet, on several others... 1163 01:16:15,880 --> 01:16:18,747 both he and Artie showed no more emotional maturity than a seven-year-old. 1164 01:16:18,850 --> 01:16:21,683 - It's amazing, isn't it? - What I find lacking are any conclusions. 1165 01:16:21,786 --> 01:16:23,549 Yes, we've had several days discussion about that... 1166 01:16:23,655 --> 01:16:26,556 and most of us agree that Judd is paranoiac and Artie's schizophrenic. 1167 01:16:26,658 --> 01:16:29,126 But not enough to be declared "medically insane"? 1168 01:16:29,227 --> 01:16:31,024 Well, that's a very indefinite term, Mr. Wilk. 1169 01:16:31,129 --> 01:16:32,426 We prefer not to use it. 1170 01:16:32,530 --> 01:16:34,725 - Very definite in a court of law. - Of course. 1171 01:16:34,833 --> 01:16:37,358 And that's why we prefer you to draw your own conclusions. 1172 01:16:37,469 --> 01:16:39,596 - Thanks, Doc. - Based on your legal knowledge, of course. 1173 01:16:39,704 --> 01:16:41,672 Of course. 1174 01:16:41,773 --> 01:16:44,173 And I have to add that... 1175 01:16:44,275 --> 01:16:47,210 none of us is in complete agreement. 1176 01:16:47,312 --> 01:16:51,442 Oh. That's going to be very helpful. 1177 01:17:05,230 --> 01:17:07,198 I see you have the finished report. 1178 01:17:11,136 --> 01:17:13,434 Should be intensely interesting. 1179 01:17:13,538 --> 01:17:17,235 These have been the most fascinating four weeks I've ever spent. 1180 01:17:17,342 --> 01:17:19,640 Do you think that'll be a major contribution to criminology? 1181 01:17:19,744 --> 01:17:21,905 I'd hardly say that, Judd. 1182 01:17:22,013 --> 01:17:23,878 Why don't you tell him the truth? 1183 01:17:23,982 --> 01:17:26,849 It all adds up to six feet of rope and a hangman. 1184 01:17:26,951 --> 01:17:30,045 No. No, no. This report might be useful. 1185 01:17:30,155 --> 01:17:32,453 They're betting 20 to 1 we hang. 1186 01:17:32,557 --> 01:17:36,254 If it's the long shot you're looking for, I've got one just as good. 1187 01:17:40,165 --> 01:17:42,725 You know that guard that brings us up here every day? 1188 01:17:42,834 --> 01:17:45,894 He's got a sick wife, five kids and house they're gonna throw him out of. 1189 01:17:46,004 --> 01:17:47,972 I know. I talked to him. 1190 01:17:48,073 --> 01:17:51,201 For $5,000 he could be looking the other way when we come past the admitting desk. 1191 01:17:51,309 --> 01:17:55,939 Three steps, we're outside. There's a car waiting with the motor running. 1192 01:17:56,047 --> 01:18:01,212 And a mad dash to the Canadian border, Artie? 1193 01:18:03,254 --> 01:18:06,587 Okay, so we do it your way and go to trial in the morning. 1194 01:18:06,691 --> 01:18:09,819 Well, there's still one subject that concerns me. 1195 01:18:09,928 --> 01:18:12,158 The newspapers have been playing it up. 1196 01:18:12,263 --> 01:18:14,288 The State's Attorney may try to do something with it. 1197 01:18:14,399 --> 01:18:18,836 It's the fact that... 1198 01:18:18,937 --> 01:18:21,667 aside from each other... 1199 01:18:22,774 --> 01:18:25,868 you don't have any close friends. 1200 01:18:28,346 --> 01:18:30,507 We didn't have any other friends because there was no one... 1201 01:18:30,615 --> 01:18:33,516 of sufficient intelligence and maturity worth cultivating. 1202 01:18:33,618 --> 01:18:35,643 - Is there anything wrong in that? - Nothing... 1203 01:18:35,754 --> 01:18:38,120 unless the State's Attorney wants to make something of it... 1204 01:18:38,223 --> 01:18:40,555 with hostile witnesses. 1205 01:18:40,658 --> 01:18:42,922 If he calls 'em I'd... 1206 01:18:43,027 --> 01:18:45,018 like to have somebody speak for you. 1207 01:18:45,130 --> 01:18:47,598 I'll give you a flock of �em. 1208 01:18:47,699 --> 01:18:50,497 I've got a little black book in my desk at home. 1209 01:18:50,602 --> 01:18:53,799 If the cops haven't take it, it's got the addresses of 40 or 50 girls... 1210 01:18:53,905 --> 01:18:56,100 I've been out with in the last two years. 1211 01:18:56,207 --> 01:18:58,971 Ask any one of �em what she thinks of me. 1212 01:18:59,077 --> 01:19:02,672 No I haven't any "little black book. " 1213 01:19:03,948 --> 01:19:05,916 No girls? 1214 01:19:14,359 --> 01:19:17,123 Yes, there is one I've been out with lately. 1215 01:19:19,631 --> 01:19:22,600 - I don't know what she'd say. - Wanna give me her name? 1216 01:19:28,373 --> 01:19:31,342 Ruth Evans. 1217 01:19:31,442 --> 01:19:34,741 But I'd sooner you didn't call her, sir. I don't want her involved in this. 1218 01:19:34,846 --> 01:19:36,746 I won't call her without your permission. 1219 01:19:40,485 --> 01:19:42,453 That's it, boys. 1220 01:19:48,193 --> 01:19:50,218 Mr. Wilk, can I ask you one thing? 1221 01:19:56,234 --> 01:20:00,432 Will, Mumsy- my mother- be there... 1222 01:20:00,538 --> 01:20:02,972 and Dad? 1223 01:20:07,245 --> 01:20:09,941 Why, what am I talking about? 1224 01:20:10,048 --> 01:20:12,539 Tuesday, the old lady has the bridge club... 1225 01:20:12,650 --> 01:20:16,518 and the old man's got his regular date at the country club. 1226 01:20:16,621 --> 01:20:20,250 They'd be suckers to sit in a crummy courtroom in this weather. 1227 01:20:28,766 --> 01:20:32,634 There is no other justice. 1228 01:20:32,737 --> 01:20:36,366 There is no other verdict. 1229 01:20:36,474 --> 01:20:39,637 There is no other penalty... 1230 01:20:39,744 --> 01:20:43,271 because never before in the history of this city... 1231 01:20:43,381 --> 01:20:45,406 Has such a vile... 1232 01:20:45,516 --> 01:20:49,282 cold, brutal... 1233 01:20:49,387 --> 01:20:51,355 inexcusable... 1234 01:20:51,456 --> 01:20:54,289 premeditated murder been committed. 1235 01:20:56,294 --> 01:21:00,526 Gentlemen of the jury, my office... 1236 01:21:00,632 --> 01:21:04,432 representing the outraged citizens of Cook County... 1237 01:21:04,535 --> 01:21:07,698 dedicates itself... 1238 01:21:07,805 --> 01:21:10,638 to presenting the evidence in this case... 1239 01:21:10,742 --> 01:21:12,642 in such a manner... 1240 01:21:12,744 --> 01:21:14,905 that the perpetrators... 1241 01:21:15,013 --> 01:21:17,277 of this crime... 1242 01:21:17,382 --> 01:21:20,442 shall be convicted and hanged... 1243 01:21:20,551 --> 01:21:22,485 as swiftly as possible! 1244 01:21:22,587 --> 01:21:27,388 - Order! Order! 1245 01:21:27,492 --> 01:21:29,392 Any further disturbance of this nature... 1246 01:21:29,494 --> 01:21:31,291 and I shall order the bailiffs to clear the court. 1247 01:21:33,865 --> 01:21:36,356 Defense will make its opening remarks to the jury. 1248 01:21:39,037 --> 01:21:42,564 If Your Honor please, the defense will waive... 1249 01:21:42,674 --> 01:21:44,699 its remarks to the jury. 1250 01:21:51,950 --> 01:21:53,918 If the court will approve... 1251 01:21:54,018 --> 01:21:58,011 the intent at this time to change the plea to "guilty. " 1252 01:21:58,122 --> 01:22:01,421 - What? - We're changing the plea to "guilty"... 1253 01:22:01,526 --> 01:22:03,494 With mitigating circumstances. 1254 01:22:06,998 --> 01:22:09,865 It took six days to impanel that jury. 1255 01:22:09,968 --> 01:22:12,869 Don't worry. I'll have that jury back if the mitigating circumstances... 1256 01:22:12,971 --> 01:22:14,939 even sound like "insanity. " 1257 01:22:15,039 --> 01:22:18,008 The State's Attorney will approach the bench please. 1258 01:22:23,915 --> 01:22:28,079 The court accepts your change of plea to "guilty" for the defense, Mr. Wilk. 1259 01:22:28,186 --> 01:22:32,680 Before I dismiss the jury, may I see both of you gentlemen in chambers? 1260 01:22:32,790 --> 01:22:35,156 There will be a short recess. 1261 01:22:36,694 --> 01:22:39,185 And, unless you've completely lost your faculty, sir... 1262 01:22:39,297 --> 01:22:41,731 I demand an explanation for this fantastic about-face. 1263 01:22:41,833 --> 01:22:45,860 - I have never in my life- - Charles, he's trying to explain for the last five minutes. 1264 01:22:45,970 --> 01:22:48,200 He has every right to question my judgment. 1265 01:22:48,306 --> 01:22:51,104 I've taken a big responsibility. 1266 01:22:51,209 --> 01:22:55,942 If I'm going to persuade anybody of the boys' emotional instability- 1267 01:22:56,047 --> 01:22:58,140 - Emotional instability. - It's going to be the judge alone. 1268 01:22:58,249 --> 01:23:01,650 But we've hired you on your reputation of a manipulator of juries. 1269 01:23:01,753 --> 01:23:03,846 Of course we did. That's your reputation. 1270 01:23:03,955 --> 01:23:05,923 I was sitting in the courtroom today... 1271 01:23:06,024 --> 01:23:09,084 studying that jury. 1272 01:23:09,193 --> 01:23:12,026 We wouldn't have had a chance with them. 1273 01:23:12,130 --> 01:23:14,564 You know, Mr. Wilk... 1274 01:23:16,834 --> 01:23:19,166 I can't understand any of this. 1275 01:23:19,270 --> 01:23:22,171 Will what you did today help Artie? 1276 01:23:26,411 --> 01:23:30,108 I think so, Mrs. Strauss. 1277 01:23:30,214 --> 01:23:32,648 I hope so. 1278 01:23:32,750 --> 01:23:34,650 I hope so. 1279 01:23:34,752 --> 01:23:37,016 You see... 1280 01:23:37,121 --> 01:23:40,887 here in Illinois, when you plead "guilty," you don't have to have a jury... 1281 01:23:40,992 --> 01:23:43,483 and that means that I'll be talking just to the judge. 1282 01:23:45,029 --> 01:23:48,260 I hope he'll be more tolerant than any jury. 1283 01:23:50,034 --> 01:23:51,797 - You hope. - But I think they should know... 1284 01:23:51,903 --> 01:23:55,964 that if it becomes a question of actual insanity, a jury will have to decide it. 1285 01:23:56,074 --> 01:23:58,907 - But he threw the jury out. - Then the judge will have to recall the jury. 1286 01:23:59,010 --> 01:24:00,773 - That's right. - What good is... 1287 01:24:00,878 --> 01:24:02,778 a psychiatrist's testimony except insanity? 1288 01:24:02,880 --> 01:24:04,814 Functional disorders. Emotional imbalances. 1289 01:24:04,916 --> 01:24:06,907 Oh, tommy rot! They are either insane or they are not. 1290 01:24:07,018 --> 01:24:09,043 A sane person can't commit an insane act. 1291 01:24:09,153 --> 01:24:11,747 - And after what you did today. - Mr. Strauss... 1292 01:24:11,856 --> 01:24:14,791 I'll understand if you'd rather have another lawyer. 1293 01:24:14,892 --> 01:24:16,951 - No, sir. - Now? 1294 01:24:17,061 --> 01:24:19,120 Between now and 9:00 tomorrow morning? 1295 01:24:19,230 --> 01:24:23,667 Ridiculous. No. We're committed to you, sir... 1296 01:24:23,768 --> 01:24:25,736 and I think we've made a tragic mistake. 1297 01:24:28,106 --> 01:24:30,904 I hope you're wrong. 1298 01:24:31,008 --> 01:24:33,340 I really do, Mr. Steiner. 1299 01:24:33,444 --> 01:24:34,844 I object! I object, Your Honor! I object! 1300 01:24:34,879 --> 01:24:36,245 I object! I object, Your Honor! I object! 1301 01:24:36,347 --> 01:24:38,542 I've said it ten times and I say it again. 1302 01:24:38,649 --> 01:24:42,380 The moment you admit evidence on insanity, this becomes a mock trial. 1303 01:24:42,487 --> 01:24:45,183 So far, nobody's mentioned insanity except you. 1304 01:24:45,289 --> 01:24:49,555 Your Honor, all the defense is asking is a chance to present expert testimony... 1305 01:24:49,660 --> 01:24:52,458 on the mental condition of these two boys. 1306 01:24:52,563 --> 01:24:54,554 - As a mitigating circumstance. - Your Honor- 1307 01:24:54,665 --> 01:24:56,257 - It's just another word for "insanity. " - No, it's not. 1308 01:24:56,367 --> 01:24:58,335 And that evidence has to be presented to a jury! 1309 01:24:58,436 --> 01:25:01,633 Your Honor, Mr. Horn with virtually godlike omniscience... 1310 01:25:01,739 --> 01:25:05,197 and without hearing a single word from Dr. Allwin... 1311 01:25:05,309 --> 01:25:07,004 has already arrived at a conclusion... 1312 01:25:07,111 --> 01:25:09,170 which the testimony of the witness may not support. 1313 01:25:09,280 --> 01:25:12,010 Your Honor, defense counsel is making a mockery of procedure. 1314 01:25:12,116 --> 01:25:15,108 - I object to his- - Objection overruled. 1315 01:25:15,219 --> 01:25:17,653 You may take the stand, Dr. Allwin. 1316 01:25:19,290 --> 01:25:21,451 Raise your right hand. 1317 01:25:21,559 --> 01:25:24,892 Well, thank you, Doctor. Now can you tell us how far... 1318 01:25:24,996 --> 01:25:27,988 this tendency, what you call "schizophrenia," had progressed... 1319 01:25:28,099 --> 01:25:30,067 with Artie Strauss? 1320 01:25:30,168 --> 01:25:32,693 Not to any degree of exactitude. 1321 01:25:32,803 --> 01:25:35,499 We do know the habit of lying, indulging in fantasies... 1322 01:25:35,606 --> 01:25:37,836 which the boy developed in infancy, have progressed to the stage... 1323 01:25:37,942 --> 01:25:39,876 where he himself was having difficulty... 1324 01:25:39,977 --> 01:25:41,877 distinguishing what was true and what was not. 1325 01:25:41,979 --> 01:25:44,948 You Honor, prosecution moves a jury be impaneled. 1326 01:25:45,049 --> 01:25:46,914 - But why? - If Artie Strauss cannot distinguish... 1327 01:25:47,018 --> 01:25:48,576 - between what is true and what is not... - Your Honor- 1328 01:25:48,686 --> 01:25:50,483 he cannot distinguish between right and wrong. 1329 01:25:50,588 --> 01:25:52,351 - Your Honor- - Isn't that what you're saying? 1330 01:25:52,456 --> 01:25:54,447 - No, I don't believe so. - Now just a minute. 1331 01:25:54,559 --> 01:25:57,323 - Is your diagnosis insanity? - I am cross-examining this witness. 1332 01:25:57,428 --> 01:26:00,056 Under oath, I cannot answer that, sir. "Insanity" is a legal term... 1333 01:26:00,164 --> 01:26:02,223 not a medical one- I'm a doctor, not a lawyer. 1334 01:26:02,333 --> 01:26:07,100 - Motion denied. - Your witness, Mr. Horn. 1335 01:26:08,673 --> 01:26:10,664 Go ahead. 1336 01:26:10,775 --> 01:26:13,039 Poppycock, Doctor. 1337 01:26:13,144 --> 01:26:15,476 More psychiatric verbiage. 1338 01:26:15,580 --> 01:26:18,014 Call it "paranoia. " Call it anything you like. 1339 01:26:18,115 --> 01:26:22,074 What it all adds up to in Judd Steiner is a feeling that nobody liked him... 1340 01:26:22,186 --> 01:26:24,211 and they had good reason not to. 1341 01:26:27,959 --> 01:26:32,225 Paranoia encompasses a very positive feeling of being right... 1342 01:26:32,330 --> 01:26:36,164 and a strong neurotic suspicion of being persecuted because of those feelings. 1343 01:26:36,267 --> 01:26:38,360 Oh, it does, eh? 1344 01:26:38,469 --> 01:26:40,437 Well, let me tell you something... 1345 01:26:40,538 --> 01:26:44,099 for the past ten days in cross-examining you and your colleagues... 1346 01:26:44,208 --> 01:26:46,870 I've had exactly those feelings. 1347 01:26:46,978 --> 01:26:50,414 I know I'm right and I have a distinct feeling... 1348 01:26:50,514 --> 01:26:52,675 of being persecuted by the defense. 1349 01:26:52,783 --> 01:26:54,944 Do you think I should be committed? 1350 01:26:55,052 --> 01:26:58,510 Your Honor, I submit that if the subject to be debated... 1351 01:26:58,623 --> 01:27:02,150 is Mr. Horn's sanity, for once I agree with him... 1352 01:27:02,260 --> 01:27:06,128 only a jury could determine that. 1353 01:27:10,801 --> 01:27:13,201 Now, at the time of this meeting... 1354 01:27:13,304 --> 01:27:17,138 you had a deep romantic attachment for another boy. 1355 01:27:17,241 --> 01:27:18,902 Yes, sir. 1356 01:27:19,010 --> 01:27:22,207 And yet you also feel a romantic attachment for Judd? 1357 01:27:24,949 --> 01:27:28,510 I felt he was alone and terribly unhappy. 1358 01:27:28,619 --> 01:27:33,352 I see. Did Judd give any demonstration that... 1359 01:27:33,457 --> 01:27:35,823 he liked you as a woman? 1360 01:27:38,362 --> 01:27:40,956 He kissed me. 1361 01:27:43,534 --> 01:27:46,002 That's all? 1362 01:27:46,103 --> 01:27:49,072 No further advances? 1363 01:27:51,442 --> 01:27:53,171 There were, but they stopped. 1364 01:27:53,277 --> 01:27:55,837 Would you keep your voice up, Miss Evans. I couldn't hear you. 1365 01:27:55,946 --> 01:27:57,777 - But they stopped. - I'm sorry, Miss Evans... 1366 01:27:57,882 --> 01:28:02,376 but were they of such a nature as to make you determine never to see him again? 1367 01:28:02,486 --> 01:28:05,614 No. They were not. 1368 01:28:05,723 --> 01:28:08,692 - You would have seen him again. - Yes. 1369 01:28:08,793 --> 01:28:12,229 Within a few hours after this, Judd was arrested. 1370 01:28:12,330 --> 01:28:15,356 Now did your feelings toward him change then? 1371 01:28:15,466 --> 01:28:19,926 Of course. I realized that... 1372 01:28:20,037 --> 01:28:23,131 the unhappiness I sensed in him... 1373 01:28:23,240 --> 01:28:27,301 caused him to commit a violent and insane crime. 1374 01:28:27,411 --> 01:28:30,778 And with this knowledge, would you still see him again? 1375 01:28:32,550 --> 01:28:34,518 Yes. 1376 01:28:36,020 --> 01:28:38,648 I felt sorry for him then... 1377 01:28:38,756 --> 01:28:40,781 and I feel sorry for him now. 1378 01:28:46,731 --> 01:28:49,165 No further questions. 1379 01:28:51,936 --> 01:28:55,963 Stand back. 1380 01:29:05,716 --> 01:29:09,482 "This crime is the most fiendish, cold-blooded, inexcusable case... 1381 01:29:09,587 --> 01:29:11,646 the world has ever known. " 1382 01:29:13,591 --> 01:29:16,685 That's what Mr. Horn has told this court. 1383 01:29:16,794 --> 01:29:22,460 You Honor, I've been practicing law a good deal longer than I ought to- 1384 01:29:22,566 --> 01:29:25,694 Anyhow, for 45, 46 years- 1385 01:29:25,803 --> 01:29:27,998 During all that time, I have never tried a case... 1386 01:29:28,105 --> 01:29:30,596 where the State's Attorney did not say it was the most cold-blooded... 1387 01:29:30,708 --> 01:29:33,176 inexcusable case ever. 1388 01:29:33,277 --> 01:29:37,976 Certainly, there was no excuse for the killing of little Paulie Kessler. 1389 01:29:38,082 --> 01:29:40,778 There's also no reason for it. 1390 01:29:40,885 --> 01:29:43,752 It wasn't for spite or hate... 1391 01:29:43,854 --> 01:29:46,322 or for money. 1392 01:29:46,424 --> 01:29:48,984 The great misfortune of this case is money. 1393 01:29:49,093 --> 01:29:52,995 If Your Honor shall doom these boys to die, it'll be because... 1394 01:29:53,097 --> 01:29:55,292 their parents are rich. 1395 01:29:55,399 --> 01:29:59,495 I hope I don't need to mention, I'll fight as hard for the poor as the rich. 1396 01:29:59,603 --> 01:30:03,471 If I'd come into this court alone... 1397 01:30:03,574 --> 01:30:07,943 with two ordinary, obscure defendants... 1398 01:30:08,045 --> 01:30:11,344 - who'd done what these boys have done... - This crime was no- 1399 01:30:11,449 --> 01:30:13,713 And hadn't been all this weirdness... 1400 01:30:13,818 --> 01:30:17,652 And notoriety and this sensational publicity... 1401 01:30:17,755 --> 01:30:19,723 and I'd said, "Your Honor, I'm willing to enter a plea of �guilty'... 1402 01:30:19,824 --> 01:30:21,348 and let you sentence them to life in imprisonment"... 1403 01:30:21,459 --> 01:30:24,690 do you suppose the State's Attorneys would raise their voices in protest? 1404 01:30:24,795 --> 01:30:28,561 There's never been a case in Chicago when a plea of guilty"... 1405 01:30:28,666 --> 01:30:32,102 a boy under 21 has been sentenced to death. 1406 01:30:32,203 --> 01:30:35,195 Not one. Yet, for some reason... 1407 01:30:35,306 --> 01:30:39,709 in the case of these immature boys of diseased minds, as plain as day... 1408 01:30:39,810 --> 01:30:43,439 they say you can only get justice by shedding their last drop of blood. 1409 01:30:43,547 --> 01:30:46,539 Isn't a lifetime behind prison bars enough for this mad act? 1410 01:30:46,650 --> 01:30:50,552 And must this great public be regaled with a hanging? 1411 01:30:50,654 --> 01:30:53,350 For the last three weeks... 1412 01:30:53,457 --> 01:30:57,018 I've heard nothing but the cry of blood" in this room. 1413 01:30:57,127 --> 01:31:00,255 I've heard nothing from the offices of the State's Attorney but ugly hatred. 1414 01:31:00,364 --> 01:31:02,798 For God's sake, are we crazy? 1415 01:31:07,404 --> 01:31:09,804 If you hang these boys... 1416 01:31:09,907 --> 01:31:13,206 it will mean that in this land of ours, a court of law... 1417 01:31:13,310 --> 01:31:16,939 could not help but bow down to public opinion. 1418 01:31:20,918 --> 01:31:24,684 In as cruel a speech as he knew how to make... 1419 01:31:24,788 --> 01:31:27,484 the State's Attorney... 1420 01:31:27,591 --> 01:31:31,994 told this court that we're pleading guilty because... 1421 01:31:32,096 --> 01:31:34,394 we're afraid to do anything else. 1422 01:31:36,133 --> 01:31:39,899 Your Honor, that's true. Of course I'm afraid... 1423 01:31:40,004 --> 01:31:42,234 to submit this case to a jury... 1424 01:31:42,339 --> 01:31:46,469 where the responsibility must be divided by 12. 1425 01:31:46,577 --> 01:31:48,636 No, Your Honor... 1426 01:31:48,746 --> 01:31:51,146 if these boys must hang... 1427 01:31:51,248 --> 01:31:53,409 you must do it. 1428 01:31:53,517 --> 01:31:55,815 It must be your own... 1429 01:31:55,920 --> 01:32:00,084 deliberate, cool, premeditated act. 1430 01:32:01,959 --> 01:32:05,122 The State's Attorney has laughed at me for talking about children's fantasies... 1431 01:32:05,229 --> 01:32:07,823 but what does he know about childhood? 1432 01:32:07,932 --> 01:32:09,213 What do I know? Is there anyone of us who hasn't... 1433 01:32:09,248 --> 01:32:10,494 What do I know? Is there anyone of us who hasn't... 1434 01:32:10,601 --> 01:32:13,399 been guilty of some kind of delinquency in his youth? 1435 01:32:13,504 --> 01:32:17,531 How many men are there here today, lawyers and congressmen... 1436 01:32:17,641 --> 01:32:20,269 and judges and even State's Attorneys... 1437 01:32:20,377 --> 01:32:24,177 who haven't been guilty of some kind of wild act in youth? 1438 01:32:24,281 --> 01:32:27,114 And if the consequences didn't amount to much and we didn't get caught... 1439 01:32:27,217 --> 01:32:29,685 that was our good luck, but this was something different... 1440 01:32:29,787 --> 01:32:34,656 this was the mad act of two sick children who belong in a psychopathic hospital. 1441 01:32:34,758 --> 01:32:38,990 Do I need to argue it? Is there any man with a decent regard for human life... 1442 01:32:39,096 --> 01:32:41,223 with the slightest bit of heart... 1443 01:32:41,332 --> 01:32:44,495 that doesn't understand it? 1444 01:32:44,602 --> 01:32:49,232 We're told it was a cold-blooded killing because they planned and schemed. 1445 01:32:49,340 --> 01:32:51,831 Yes, but here are officers of the state... 1446 01:32:51,942 --> 01:32:54,570 who for months have planned and schemed... 1447 01:32:54,678 --> 01:32:56,578 and contrived... 1448 01:32:56,680 --> 01:32:58,875 to take these boys' lives. 1449 01:33:00,250 --> 01:33:02,844 Talk about scheming. 1450 01:33:02,953 --> 01:33:08,619 Your Honor, I've become obsessed with this deep feeling of hate and anger. 1451 01:33:08,726 --> 01:33:11,593 I've been fighting it, battling with it... 1452 01:33:11,695 --> 01:33:14,687 till it's fairly driven me mad. 1453 01:33:16,600 --> 01:33:19,967 What about this matter of crime and punishment anyway? 1454 01:33:20,070 --> 01:33:23,562 Through the centuries, our laws have been modified. 1455 01:33:23,674 --> 01:33:25,835 Till now, men looked back with horror... 1456 01:33:25,943 --> 01:33:29,106 at the hangings and killings of the past. 1457 01:33:29,213 --> 01:33:33,775 It's been proven that as the penalties are less barbarous... 1458 01:33:33,884 --> 01:33:36,318 the crimes are less frequent. 1459 01:33:36,420 --> 01:33:40,356 Do I need to argue with Your Honor that cruelty only breeds cruelty? 1460 01:33:40,457 --> 01:33:44,120 Every religious leader who's held up as an example has taught us... 1461 01:33:44,228 --> 01:33:46,560 that if there is any way to kill evil... 1462 01:33:46,664 --> 01:33:49,064 it's not by killing men. 1463 01:33:49,166 --> 01:33:52,966 If there's any way of destroying hatred and all that goes with it... 1464 01:33:53,070 --> 01:33:56,699 it's not through evil and hatred and cruelty... 1465 01:33:56,807 --> 01:34:01,540 through charity, love, understanding. 1466 01:34:02,980 --> 01:34:05,505 This is a Christian community- 1467 01:34:05,616 --> 01:34:08,244 so-called. 1468 01:34:08,352 --> 01:34:12,846 Is there any doubt that these boys would be safe... 1469 01:34:12,956 --> 01:34:17,017 in the hands of the founder of the Christian religion? 1470 01:34:19,596 --> 01:34:22,724 I think anyone who knows me knows how sorry I am for little Paulie Kessler... 1471 01:34:22,833 --> 01:34:26,894 knows that I'm not saying it simply to talk. 1472 01:34:27,004 --> 01:34:28,665 Artie and Judd enticed him into a car... 1473 01:34:28,772 --> 01:34:31,138 and when he struggled, they hit him over the head and killed him. 1474 01:34:31,241 --> 01:34:33,300 They did that. 1475 01:34:33,410 --> 01:34:35,878 They poured acid on him to destroy his identity... 1476 01:34:35,979 --> 01:34:37,810 and put the naked body in a ditch. 1477 01:34:37,915 --> 01:34:40,543 If killing these boys would bring him back to life... 1478 01:34:40,651 --> 01:34:44,382 I'd say, "Let them go. " 1479 01:34:45,789 --> 01:34:48,189 And I think their parents would say so too. 1480 01:34:49,993 --> 01:34:51,984 Neither they nor I would want to release them. 1481 01:34:52,096 --> 01:34:55,190 They must be isolated from society. 1482 01:34:55,299 --> 01:34:59,702 I'm asking this court to shut them into a prison for life. 1483 01:34:59,803 --> 01:35:04,137 Any cry for more goes back to the hyena. 1484 01:35:04,241 --> 01:35:07,733 It roots back to the beasts of the jungle. 1485 01:35:09,646 --> 01:35:12,945 It's no part of man. 1486 01:35:13,050 --> 01:35:18,010 This court is told to give them the same mercy that they gave their victim. 1487 01:35:18,122 --> 01:35:21,819 Your Honor, if our state is not kinder, more human... 1488 01:35:21,925 --> 01:35:24,860 more considerate, more intelligent... 1489 01:35:24,962 --> 01:35:28,693 then the mad act of these two sick boys... 1490 01:35:28,799 --> 01:35:31,495 then I'm sorry that I've lived so long. 1491 01:35:33,403 --> 01:35:38,067 I know that any mother might be the mother of little Paulie Kessler... 1492 01:35:38,175 --> 01:35:41,144 who left home and went to school... 1493 01:35:41,245 --> 01:35:44,442 never came back. 1494 01:35:44,548 --> 01:35:47,779 And I know that any mother might be the mother... 1495 01:35:47,885 --> 01:35:50,911 of Artie Strauss... 1496 01:35:51,021 --> 01:35:53,251 or Judd Steiner. 1497 01:35:54,591 --> 01:35:57,151 Maybe, in some ways, these parents... 1498 01:35:57,261 --> 01:36:00,389 are more responsible than their children. 1499 01:36:01,865 --> 01:36:06,529 I guess the truth is that all parents can be criticized... 1500 01:36:06,637 --> 01:36:11,336 and these might have done better if they hadn't had so much money. 1501 01:36:13,811 --> 01:36:16,041 I do not know. 1502 01:36:17,781 --> 01:36:21,046 The State's Attorney has pictured the putting... 1503 01:36:21,151 --> 01:36:25,087 of the poor, little dead body in a ditch. 1504 01:36:25,189 --> 01:36:30,252 Your Honor, I can only think now of taking these two boys... 1505 01:36:30,360 --> 01:36:32,624 18 and 19... 1506 01:36:32,729 --> 01:36:35,220 penning them in a cell. 1507 01:36:35,332 --> 01:36:38,699 Checking off the days and hours and minutes... 1508 01:36:38,802 --> 01:36:41,930 until their wakened in the gray of the morning and led to the scaffold... 1509 01:36:42,039 --> 01:36:46,203 their feet tied, black caps drawn over their heads... 1510 01:36:46,310 --> 01:36:50,303 stood on a trap, the hangman pressing the spring. 1511 01:36:53,483 --> 01:36:57,112 I can see them fall through a space. 1512 01:36:57,221 --> 01:37:00,281 I can see them... 1513 01:37:00,390 --> 01:37:03,882 stopped by the rope... 1514 01:37:03,994 --> 01:37:06,019 around their necks. 1515 01:37:09,066 --> 01:37:11,227 It would be done, of course... 1516 01:37:11,335 --> 01:37:13,826 in the name of justice. 1517 01:37:19,243 --> 01:37:21,268 Justice. 1518 01:37:23,013 --> 01:37:25,982 Who knows what it is? 1519 01:37:26,083 --> 01:37:28,278 Do I know? 1520 01:37:28,385 --> 01:37:30,353 Does Your Honor know? 1521 01:37:30,454 --> 01:37:33,753 Can Your Honor tell me what I deserve? 1522 01:37:33,857 --> 01:37:37,953 Can Your Honor appraise yourself and say what you deserve? 1523 01:37:39,763 --> 01:37:44,097 Do you think you can cure the hatreds and maladjustments of the world... 1524 01:37:44,201 --> 01:37:46,999 by hanging them? 1525 01:37:47,104 --> 01:37:49,572 Mr. Horn says that if we hang Artie and Judd... 1526 01:37:49,673 --> 01:37:54,269 there'll be no more killing. 1527 01:37:54,378 --> 01:37:59,372 The world has been one long slaughterhouse from the beginning until today... 1528 01:37:59,483 --> 01:38:02,350 and the killing goes on and on and on. 1529 01:38:02,452 --> 01:38:04,818 Why not read something? Why not think... 1530 01:38:04,922 --> 01:38:07,584 instead of blindly shouting for death? 1531 01:38:07,691 --> 01:38:12,526 "Kill 'em"- Because everybody's talking about the case. 1532 01:38:12,629 --> 01:38:15,223 Because their parents have money. 1533 01:38:15,332 --> 01:38:17,926 "Kill them. " 1534 01:38:18,035 --> 01:38:21,061 Will that stop other sick boys from killing? 1535 01:38:23,273 --> 01:38:25,707 No. 1536 01:38:37,988 --> 01:38:42,322 It's taken the world a long, long time to get to even where it is today. 1537 01:38:44,461 --> 01:38:47,225 Your Honor, if you hang these boys... 1538 01:38:48,999 --> 01:38:50,489 you turn back to the past. 1539 01:38:52,970 --> 01:38:55,905 I'm pleading for the future- 1540 01:38:56,006 --> 01:39:00,466 not merely for these boys, but for all boys, for all the young. 1541 01:39:02,012 --> 01:39:07,644 I'm pleading not for these two lives, but for life itself... 1542 01:39:07,751 --> 01:39:13,246 for a time when we can overcome hatred with love... 1543 01:39:13,357 --> 01:39:16,690 and we can learn that all life is worth saving... 1544 01:39:18,061 --> 01:39:21,724 and that mercy is the highest attribute of men. 1545 01:39:21,832 --> 01:39:25,632 Yes, I'm pleading for the future... 1546 01:39:25,736 --> 01:39:29,433 in this court of law. 1547 01:39:29,539 --> 01:39:32,940 I'm pleading for love. 1548 01:40:08,912 --> 01:40:11,847 The court- The court stands in recess... 1549 01:40:11,948 --> 01:40:14,143 until 10:00 tomorrow morning. 1550 01:40:43,513 --> 01:40:45,481 Ruth! 1551 01:40:51,088 --> 01:40:53,283 I don't know whether you'll believe me or not- 1552 01:40:53,390 --> 01:40:55,984 I don't know why you should. 1553 01:40:56,093 --> 01:40:59,153 After listening to Wilk... 1554 01:40:59,262 --> 01:41:02,891 I'm glad you went on the stand. 1555 01:41:02,999 --> 01:41:05,263 It took a lot of courage. 1556 01:41:05,368 --> 01:41:08,565 I just wanted to tell you that. 1557 01:41:09,739 --> 01:41:11,400 Sid. 1558 01:41:32,896 --> 01:41:36,491 For the crime of murder, to be confined in the penitentiary at Joliet... 1559 01:41:36,600 --> 01:41:38,329 for the term of your natural life. 1560 01:41:39,503 --> 01:41:41,403 For the crime of kidnapping for ransom... 1561 01:41:41,505 --> 01:41:43,700 to be confined in the penitentiary at Joliet... 1562 01:41:43,807 --> 01:41:46,002 for 99 years. 1563 01:41:46,109 --> 01:41:47,906 The sentences to run consecutively. 1564 01:41:48,011 --> 01:41:49,535 Court is adjourned. 1565 01:41:51,715 --> 01:41:55,674 So we sweat through three months of misery just to hear that. 1566 01:42:01,358 --> 01:42:03,417 I wish they'd have hung us right off the bat. 1567 01:42:03,527 --> 01:42:05,427 Is that your only reaction, Artie? No remorse, no feeling of- 1568 01:42:05,529 --> 01:42:07,394 Remorse? 1569 01:42:07,497 --> 01:42:11,092 I wasn't expecting you to fall down on your knees... 1570 01:42:11,201 --> 01:42:15,137 - and thank God for deliverance. - God? 1571 01:42:15,238 --> 01:42:17,900 That sounds rather strange coming from you, Mr. Wilk. 1572 01:42:19,176 --> 01:42:21,337 A lifetime of doubt and questioning... 1573 01:42:21,444 --> 01:42:24,413 doesn't necessarily mean I've reached any final conclusions. 1574 01:42:24,514 --> 01:42:26,505 Well, I have... 1575 01:42:26,616 --> 01:42:28,106 and God has nothing to do with it. 1576 01:42:28,218 --> 01:42:30,982 Are you sure, Judd? 1577 01:42:31,087 --> 01:42:34,284 In those years to come you might find yourself asking... 1578 01:42:34,391 --> 01:42:38,885 if it wasn't the hand of God dropped those glasses. 1579 01:42:38,995 --> 01:42:43,432 And if he didn't, who did? 1580 01:42:44,305 --> 01:42:50,381 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 136485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.