All language subtitles for Broad City 5x01 - Stories (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:02,865 ? Happy 30-birdy ? 2 00:00:02,876 --> 00:00:05,026 ? Happy 30... ? 3 00:00:05,037 --> 00:00:07,412 Happy 30th birthday, Abbi. 4 00:00:07,414 --> 00:00:09,915 Okay, so, today, we are walking from... 5 00:00:09,917 --> 00:00:12,451 Sorry, one second. Nose grease. 6 00:00:12,453 --> 00:00:14,753 This is gonna be the litty-est story ever. 7 00:00:14,755 --> 00:00:16,922 Happy 30th birthday, Abbi. 8 00:00:16,924 --> 00:00:19,458 Okay, so, today, we are walking from 9 00:00:19,460 --> 00:00:21,193 the tippity-top of Manhattan 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,261 to the tippity-bottom of Manhattan. 11 00:00:27,068 --> 00:00:29,331 _ 12 00:00:29,940 --> 00:00:32,094 It's function, baby. It's fashion, baby. 13 00:00:32,105 --> 00:00:33,939 It's fluid, baby. 14 00:00:33,941 --> 00:00:36,375 I got to fill it up. There's nothing in there right now. 15 00:00:36,377 --> 00:00:39,371 Oh, yeah, dude. I am so happy that you got these. 16 00:00:39,382 --> 00:00:41,646 Phillip Lim on a Shopbop discount. 17 00:00:41,648 --> 00:00:44,182 $149 at 80% off, okay? 18 00:00:44,184 --> 00:00:46,310 And we're talking only half a size smaller 19 00:00:46,321 --> 00:00:49,822 than the size I actually wear, so work it, dawg! 20 00:00:49,824 --> 00:00:51,438 Hold on! ?Is that the key to my heart? 21 00:00:51,457 --> 00:00:52,875 Yeah, this is the key to your heart. 22 00:00:52,886 --> 00:00:55,152 - What's the other one? - The key to your ass! 23 00:00:56,940 --> 00:00:59,555 _ 24 00:01:01,164 --> 00:01:03,127 - How do you feel, Abbi? - I feel good. 25 00:01:03,138 --> 00:01:04,537 Bitch, how do you feel?! 26 00:01:04,539 --> 00:01:05,905 - I feel great! - Yes! 27 00:01:05,907 --> 00:01:07,940 Happy 30th birthday, dawg! 28 00:01:07,942 --> 00:01:11,044 Whoa, Ilana, are you sure those shoes are okay? 29 00:01:11,046 --> 00:01:13,513 Yes. ?Dude, I feel more comfortable 30 00:01:13,515 --> 00:01:15,248 in platforms than not. 31 00:01:16,200 --> 00:01:17,418 _ 32 00:01:18,901 --> 00:01:20,112 _ 33 00:01:20,358 --> 00:01:22,836 _ 34 00:01:28,963 --> 00:01:30,797 We're being held up here 35 00:01:30,799 --> 00:01:33,066 due to someone jumping on the tracks to get a photo. 36 00:01:33,068 --> 00:01:34,934 We'll be moving shortly. 37 00:01:34,936 --> 00:01:37,437 Oh, my good God. 38 00:01:37,439 --> 00:01:39,105 I can show you your present right now. 39 00:01:39,107 --> 00:01:41,074 - Ilana, I said no gifts. - Okay, but it happens 40 00:01:41,076 --> 00:01:43,643 to already be in your phone, so check your texts. 41 00:01:43,645 --> 00:01:45,712 What is it? 42 00:01:45,714 --> 00:01:48,281 Oh, my God! 43 00:01:48,283 --> 00:01:49,649 Ilana. 44 00:01:49,651 --> 00:01:51,150 What? 45 00:01:51,161 --> 00:01:53,126 _ 46 00:02:07,168 --> 00:02:11,003 ? I'm 15 for a moment ? 47 00:02:11,005 --> 00:02:12,638 Oh, my gosh! 48 00:02:12,640 --> 00:02:14,474 How long has this been going on? 49 00:02:14,476 --> 00:02:17,009 ? 22 for a moment ? 50 00:02:17,011 --> 00:02:20,012 ? And she feels better than ever ? 51 00:02:20,014 --> 00:02:23,516 ? And we're on fire ? 52 00:02:23,518 --> 00:02:29,255 ? Making our way back from Mars ? 53 00:02:29,257 --> 00:02:33,292 ? 15 there's still time for you ? 54 00:02:33,294 --> 00:02:37,330 ? Time to buy and time to lose ? 55 00:02:37,332 --> 00:02:43,269 ? 15, there's never a wish better than this ? 56 00:02:45,807 --> 00:02:47,955 Ilana, this is like... 57 00:02:49,644 --> 00:02:53,012 ? Time to buy and time to choose ? 58 00:02:53,014 --> 00:02:55,615 ? Hey 15 ? 59 00:02:55,617 --> 00:03:00,653 ? There's never a wish better than this ? 60 00:03:00,655 --> 00:03:06,659 ? When you only got a hundred years to live ? 61 00:03:11,375 --> 00:03:13,695 _ 62 00:03:14,302 --> 00:03:16,669 ? 4 and 3 and 2 and 1 ? 63 00:03:18,638 --> 00:03:20,998 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 64 00:03:21,009 --> 00:03:23,075 Yes, yes, yes, yes! 65 00:03:23,077 --> 00:03:26,412 ? Looks like we made it ? 66 00:03:26,414 --> 00:03:30,183 To Inwood! New York City, baby! 67 00:03:30,185 --> 00:03:33,452 Holy shit! There she is, the birthday girl herself! 68 00:03:35,056 --> 00:03:36,689 The pigs! 69 00:03:36,691 --> 00:03:38,891 Okay, no, for real, pigs. 70 00:03:38,893 --> 00:03:41,027 Dude, stop it. 71 00:03:41,029 --> 00:03:42,261 Stop. 72 00:03:42,263 --> 00:03:44,096 You're beautiful! 73 00:03:47,344 --> 00:03:50,212 ? Shake down, now shit's getting shook up, used... ? 74 00:03:51,806 --> 00:03:53,239 She's speechless. 75 00:03:53,241 --> 00:03:56,008 Morris Jumel Mansion, baby. Beside herself. 76 00:03:56,010 --> 00:03:58,811 This has been here the whole time, sitting here! 77 00:04:02,717 --> 00:04:04,217 Yeah. 78 00:04:07,021 --> 00:04:08,287 Come on! 79 00:04:08,289 --> 00:04:10,022 What? 80 00:04:10,024 --> 00:04:12,325 Oh, thank you. Uh, it's just this Onion article. 81 00:04:12,327 --> 00:04:13,926 It's just cracking me up, man. 82 00:04:13,928 --> 00:04:15,661 That's the Times. 83 00:04:21,569 --> 00:04:25,638 Wow. She's been practicing all season for this moment. 84 00:04:28,076 --> 00:04:30,076 Wow, since her recovery, I'm... I'm shocked 85 00:04:30,078 --> 00:04:31,544 at the eleganza she's bringing. 86 00:04:31,546 --> 00:04:33,112 No parents. Her parents divorced her, 87 00:04:33,123 --> 00:04:35,248 gave her over to coaches. She and her coach 88 00:04:35,250 --> 00:04:37,383 have had a sexual relationship for many years. 89 00:04:37,385 --> 00:04:40,353 Let's see if she can nail the triple axel! 90 00:04:40,355 --> 00:04:41,921 Oh! And she nailed it! 91 00:04:49,430 --> 00:04:51,631 Hair braiding! 92 00:04:51,633 --> 00:04:54,100 Hair braiding! 93 00:04:54,102 --> 00:04:56,135 You want your hair braided? 94 00:04:56,137 --> 00:04:57,670 You want your hair braided? 95 00:04:57,672 --> 00:04:58,838 No. Ilana, no. 96 00:04:58,840 --> 00:05:00,106 Come on! She's black. 97 00:05:00,108 --> 00:05:01,641 - She's saying it. - Hair braiding! 98 00:05:01,643 --> 00:05:03,144 I just don't think that you should... 99 00:05:03,155 --> 00:05:04,888 One braid. 100 00:05:10,018 --> 00:05:12,086 Thank you so much. 101 00:05:12,921 --> 00:05:15,537 Beautiful. It's very long. 102 00:05:16,090 --> 00:05:17,323 You know what it is? 103 00:05:17,325 --> 00:05:19,659 A touch of cultural appropriation 104 00:05:19,661 --> 00:05:21,193 sheds light on the matter. 105 00:05:21,195 --> 00:05:23,996 Whoo! 106 00:05:24,007 --> 00:05:26,243 Yeah! 107 00:05:26,254 --> 00:05:29,155 ? Dirty 30, hoo! ? 108 00:05:29,170 --> 00:05:31,637 ? Dirty 30, hoo! ? 109 00:05:31,639 --> 00:05:34,006 ? Dirty 30, yow! ? 110 00:05:34,008 --> 00:05:36,475 30, huh? Do you feel different? 111 00:05:36,477 --> 00:05:38,811 You look younger, actually. 112 00:05:38,813 --> 00:05:40,112 Dude, I feel fine. 113 00:05:40,114 --> 00:05:42,014 - I don't know. Whatever. - No, no, no, no. 114 00:05:42,016 --> 00:05:43,649 You are a-mahz-ing, 115 00:05:43,651 --> 00:05:45,785 fully a-mahz-ing and "sahno" phenomenal. 116 00:05:45,787 --> 00:05:47,987 Come on. ?You have two really nice parents 117 00:05:47,989 --> 00:05:49,355 and a great apartment. 118 00:05:49,357 --> 00:05:52,458 Yeah, no, I... I don't know. 119 00:05:52,460 --> 00:05:57,063 I guess I thought I'd be, like, married with kids by now. 120 00:05:57,065 --> 00:05:59,565 I guess it's good I have the job at Anthropologie. 121 00:05:59,567 --> 00:06:02,368 Yes! 'Cause, you know what? If you had kids, 122 00:06:02,370 --> 00:06:03,970 they'd leave you after 18 years, 123 00:06:03,972 --> 00:06:07,773 but Anthropologie, ?you might work there forever. 124 00:06:07,775 --> 00:06:09,342 I mean, I hope not. 125 00:06:09,344 --> 00:06:11,177 Me, too. You're not gonna work there forever, 126 00:06:11,179 --> 00:06:12,645 but you could if you wanted to 127 00:06:12,647 --> 00:06:14,584 'cause you're so good at your work, 128 00:06:14,595 --> 00:06:16,469 but you're surely gonna become a famous artist, 129 00:06:16,480 --> 00:06:17,679 so it's not even an issue. 130 00:06:17,690 --> 00:06:19,390 - Okay, let's just keep going. - Yeah. 131 00:06:26,198 --> 00:06:27,484 _ 132 00:06:27,495 --> 00:06:29,061 Damn! 133 00:06:29,063 --> 00:06:31,230 - Dude, stop filming. - I'm sorry, I have to report 134 00:06:31,232 --> 00:06:33,265 that Abbi just got clotheslined 135 00:06:33,267 --> 00:06:35,334 by a metal pole ?in the middle of the street. 136 00:06:35,336 --> 00:06:36,402 ?- Whoa! 137 00:06:36,404 --> 00:06:37,937 Ilana! My God! 138 00:06:37,939 --> 00:06:40,072 - Ilana! - Ow, damn it! 139 00:06:40,074 --> 00:06:41,340 Are you okay? 140 00:06:41,342 --> 00:06:44,844 Yeah, I just fully fell down a manhole. 141 00:06:44,846 --> 00:06:47,094 Wait, are you still filming? 142 00:06:47,682 --> 00:06:49,615 _ 143 00:06:49,617 --> 00:06:53,448 ? A girl on girl crumble ? 144 00:06:53,776 --> 00:06:55,587 (BLEEP) dude! I'm, like, actually hurt! 145 00:06:55,598 --> 00:06:57,219 I don't think I can climb up the ladder 146 00:06:57,230 --> 00:06:58,933 and film at the same time. 147 00:06:58,935 --> 00:07:01,502 I know what to do! Okay! 148 00:07:01,504 --> 00:07:03,827 Ohh. Oh, God. Okay. 149 00:07:03,838 --> 00:07:05,330 _ 150 00:07:08,847 --> 00:07:10,038 _ 151 00:07:10,049 --> 00:07:11,081 _ 152 00:07:12,469 --> 00:07:14,154 _ 153 00:07:16,219 --> 00:07:18,085 Dude, we got to go to a doctor. 154 00:07:18,087 --> 00:07:19,320 I'm fine! 155 00:07:19,322 --> 00:07:21,555 Plus we gotta walk the rest of Manhattan! 156 00:07:21,557 --> 00:07:23,288 _ 157 00:07:23,299 --> 00:07:24,815 _ 158 00:07:27,028 --> 00:07:28,253 _ 159 00:07:28,264 --> 00:07:30,564 Okay, aisle 4. 160 00:07:30,566 --> 00:07:31,599 Hell yeah. 161 00:07:31,601 --> 00:07:32,833 Ilana. Shoot. 162 00:07:32,835 --> 00:07:34,235 - Ilana! - Whoo-hoo! 163 00:07:34,237 --> 00:07:35,569 Oh, my God. 164 00:07:35,571 --> 00:07:38,439 I miss school only for the supplies. 165 00:07:38,441 --> 00:07:40,608 Oof! Lisa Frank, bitch! 166 00:07:40,610 --> 00:07:42,943 Mogul, bitch! Empire, bitch! 167 00:07:42,945 --> 00:07:44,645 School supplies. 168 00:07:45,544 --> 00:07:46,725 _ 169 00:07:46,736 --> 00:07:47,952 _ 170 00:07:49,112 --> 00:07:50,782 _ 171 00:07:50,793 --> 00:07:52,086 These are good ones. 172 00:07:52,088 --> 00:07:54,247 These are good markers. 173 00:07:59,074 --> 00:08:01,947 _ 174 00:08:02,598 --> 00:08:03,631 Killin' it. 175 00:08:06,101 --> 00:08:07,160 _ 176 00:08:07,171 --> 00:08:11,530 ? Happy birthday, dear Claire ? 177 00:08:11,541 --> 00:08:12,606 Brrring! 178 00:08:13,215 --> 00:08:14,512 _ 179 00:08:17,974 --> 00:08:19,438 _ 180 00:08:19,449 --> 00:08:20,998 _ 181 00:08:25,121 --> 00:08:27,038 Miss, um, how may I help you today? 182 00:08:27,049 --> 00:08:28,582 ?I don't know, what do you go? 183 00:08:28,593 --> 00:08:30,191 Well, for your lovely feet, 184 00:08:30,193 --> 00:08:32,760 I'm thinking we should definitely get you 185 00:08:32,762 --> 00:08:34,462 in something a little more comfy. 186 00:08:34,464 --> 00:08:36,831 I think you need something definitely with arch support. 187 00:08:36,833 --> 00:08:38,165 Cushioning. 188 00:08:38,167 --> 00:08:39,834 Breathable. You got it. 189 00:08:39,836 --> 00:08:41,335 Hi. Thank you so much. 190 00:08:41,337 --> 00:08:44,738 ? When you give me those ocean eyes ? 191 00:08:48,740 --> 00:08:51,218 I can't, like, lea... You know how they're always like, "Lean," 192 00:08:51,229 --> 00:08:54,215 and then they lean? Aah. Yeah, I can't do it. 193 00:08:59,355 --> 00:09:02,022 I'm like, "How many layers of irony can we go?" 194 00:09:02,024 --> 00:09:04,792 Skechers is selling ugly Skechers. 195 00:09:04,794 --> 00:09:06,261 Please. 196 00:09:07,697 --> 00:09:09,748 All right, dude. What are we even doing? 197 00:09:09,759 --> 00:09:12,032 Are these comfortable or what? 198 00:09:12,034 --> 00:09:13,334 Yeah, no, they're good. 199 00:09:13,336 --> 00:09:14,702 They're good! 200 00:09:17,616 --> 00:09:19,511 _ 201 00:09:19,522 --> 00:09:21,885 _ 202 00:09:22,318 --> 00:09:23,756 _ 203 00:09:24,003 --> 00:09:25,557 _ 204 00:09:26,349 --> 00:09:28,549 ?Wowee, wowee, what a steal! 205 00:09:28,551 --> 00:09:29,717 I'm buying these for you. 206 00:09:29,719 --> 00:09:30,851 What? 207 00:09:30,853 --> 00:09:32,553 - No! - Happy my birthday! 208 00:09:32,555 --> 00:09:33,921 I couldn't le... 209 00:09:33,923 --> 00:09:35,322 _ 210 00:09:36,359 --> 00:09:38,125 I'll take these, please. 211 00:09:38,127 --> 00:09:40,895 If you open up ?a Fresh Kicks credit card, 212 00:09:40,897 --> 00:09:42,863 these will be $9.99. 213 00:09:42,865 --> 00:09:44,665 Please do not film me. 214 00:09:44,667 --> 00:09:46,800 But adults do have ?more than one credit card. 215 00:09:46,802 --> 00:09:48,536 I should get the extra credit card. 216 00:09:48,538 --> 00:09:50,137 I should get it. It's not nuts 217 00:09:50,139 --> 00:09:51,825 for me to get another credit card. 218 00:09:51,836 --> 00:09:53,331 _ 219 00:09:53,342 --> 00:09:54,742 Okay. 220 00:09:54,744 --> 00:09:56,472 And I'll just do it. I'll just, like... 221 00:09:56,483 --> 00:09:58,779 You'll pay it. Don't need to tell Dad... 222 00:09:58,781 --> 00:10:00,214 tell Dad about it. 223 00:10:00,247 --> 00:10:02,699 _ 224 00:10:05,054 --> 00:10:07,221 And then I'll get the funds from my bank account 225 00:10:07,223 --> 00:10:08,556 that'll be sent to you, somehow. 226 00:10:08,558 --> 00:10:09,823 Yeah. 227 00:10:09,825 --> 00:10:11,926 I have two credit cards. 228 00:10:16,605 --> 00:10:18,035 _ 229 00:10:18,046 --> 00:10:19,262 _ 230 00:10:19,273 --> 00:10:20,344 _ 231 00:10:20,937 --> 00:10:24,271 Abbi Gary Anna Abrams. 232 00:10:24,273 --> 00:10:28,108 One of you (BLEEP) stole Abbi's credit card information, 233 00:10:28,110 --> 00:10:30,444 and I think I know the loser from high school that it is, 234 00:10:30,446 --> 00:10:35,182 and his name rhymes SchNicholas SchPaley, okay? 235 00:10:35,184 --> 00:10:37,649 Same thing did happen to Obama, though, so it's kind of hot. 236 00:10:37,660 --> 00:10:40,254 Ilana. Ilana! 237 00:10:48,364 --> 00:10:51,799 This how no one can go to a Disney Store. 238 00:10:51,801 --> 00:10:53,434 Is she close by? 239 00:10:53,436 --> 00:10:55,069 No. 240 00:10:55,071 --> 00:10:57,671 I don't know. 241 00:10:57,673 --> 00:11:00,541 Um... ?Okay, if any of my 213 followers 242 00:11:00,543 --> 00:11:02,443 is in the Midtown Mall, 243 00:11:02,445 --> 00:11:04,278 we just found a dope little girl, 244 00:11:04,280 --> 00:11:05,579 and her parents aren't here. 245 00:11:05,581 --> 00:11:07,314 But she's fine. She's with us, but... 246 00:11:07,316 --> 00:11:09,316 - What's your name? - Ga da na! 247 00:11:09,318 --> 00:11:11,417 - Gadanna! - Gadanna! 248 00:11:11,428 --> 00:11:13,087 That is gorgeous! 249 00:11:13,089 --> 00:11:15,155 Madonna, Rihanna, Ilana, Gadanna! 250 00:11:15,157 --> 00:11:17,024 Whoa. Dude, that's good. 251 00:11:17,035 --> 00:11:18,371 _ 252 00:11:18,382 --> 00:11:20,233 _ 253 00:11:21,097 --> 00:11:22,963 In the corner. 254 00:11:22,965 --> 00:11:26,133 Mommy, can I go explore over there? 255 00:11:28,475 --> 00:11:30,303 _ 256 00:11:32,408 --> 00:11:33,874 Hold on one sec, all right? 257 00:11:33,876 --> 00:11:35,843 _ 258 00:11:35,845 --> 00:11:38,545 So, we're going to Security, 259 00:11:38,547 --> 00:11:40,347 but we're riding the escalator, 260 00:11:40,349 --> 00:11:44,084 which is more fun, and it gives us more time with Gadanna! 261 00:11:44,086 --> 00:11:46,654 - Totally, dude. - No, I mean, it's insane. 262 00:11:46,656 --> 00:11:48,489 Like... 263 00:11:48,491 --> 00:11:49,957 What, she's 2? 264 00:11:49,959 --> 00:11:51,291 I'm 30. 265 00:11:51,293 --> 00:11:54,995 I mean, I could literally be her mom. 266 00:11:54,997 --> 00:11:56,841 I mean, if I was just walking around this... 267 00:11:56,852 --> 00:11:58,599 you know, the mall... by myself, 268 00:11:58,601 --> 00:12:00,401 and people saw me shopping with her, 269 00:12:00,403 --> 00:12:02,202 they'd be like, ? "That's a mom and her kid." 270 00:12:02,204 --> 00:12:03,303 You're crazy! 271 00:12:03,305 --> 00:12:04,571 Me?! 272 00:12:04,573 --> 00:12:06,407 - I'm crazy now? - You're crazy! 273 00:12:06,409 --> 00:12:07,941 - No! - She nut. 274 00:12:07,943 --> 00:12:11,011 Mommy! Mommy. Mom... 275 00:12:13,471 --> 00:12:14,749 _ 276 00:12:15,342 --> 00:12:18,476 Oh, Gadanna, you have taught us so much. 277 00:12:18,487 --> 00:12:20,387 Yeah, we're really gonna miss you. 278 00:12:20,389 --> 00:12:22,276 Okay, maybe we could just do, like, a double-cheek kiss. 279 00:12:22,287 --> 00:12:24,224 Yeah, yeah, yeah. ?Double-cheek kiss. Ready? 280 00:12:24,226 --> 00:12:25,292 - Mwah! - Mwah! 281 00:12:25,294 --> 00:12:26,727 Excuse me! 282 00:12:26,729 --> 00:12:29,663 What the (BLEEP) are you doing with my child? 283 00:12:29,665 --> 00:12:31,965 - Mommy? - Abbi? 284 00:12:31,967 --> 00:12:33,267 College Abbi. 285 00:12:33,278 --> 00:12:35,186 _ 286 00:12:35,197 --> 00:12:37,526 _ 287 00:12:37,537 --> 00:12:40,240 _ 288 00:12:40,242 --> 00:12:41,408 Did you take Bella? 289 00:12:41,410 --> 00:12:42,843 No, we didn't take her. 290 00:12:42,845 --> 00:12:44,578 She was clearly stranded. 291 00:12:44,580 --> 00:12:46,580 You should keep better track of your kids. 292 00:12:46,582 --> 00:12:49,350 Oh, grow up, Abbi. We're 30. 293 00:12:49,352 --> 00:12:51,485 Why the (BLEEP) are you filming her? 294 00:12:51,487 --> 00:12:56,857 Why the (Bleep) are you filming her? 295 00:12:56,859 --> 00:12:59,660 (BLEEP) bitch! 296 00:12:59,662 --> 00:13:01,595 (BLEEP) bitch. 297 00:13:03,564 --> 00:13:06,141 _ 298 00:13:06,152 --> 00:13:07,759 _ 299 00:13:07,770 --> 00:13:09,369 - Go! - No! 300 00:13:09,371 --> 00:13:11,538 Go, go, go! 301 00:13:11,540 --> 00:13:13,340 No, dude! You out? 302 00:13:13,342 --> 00:13:14,375 - Yes! - You can't! 303 00:13:14,377 --> 00:13:16,043 Oh! You can't leave! 304 00:13:18,155 --> 00:13:20,790 So, we just downloaded that story for evidence, 305 00:13:20,792 --> 00:13:22,992 but now, um, the rest of Manhattan! 306 00:13:22,994 --> 00:13:25,228 - Whoop, whoo-oop! - No, I mean, what a (BLEEP) bitch. 307 00:13:25,230 --> 00:13:27,912 Like, what a mess. Like, we are so not pedophiles, dude. 308 00:13:27,923 --> 00:13:30,166 - No! - I mean, and her name is Cheese? 309 00:13:30,168 --> 00:13:31,736 - Come on. - But it's not really Cheese. 310 00:13:31,747 --> 00:13:33,169 No, whatever her name is! 311 00:13:33,171 --> 00:13:35,175 Listen, all this girl wanted to do in college 312 00:13:35,186 --> 00:13:37,207 was, like, ecstasy and take group showers... 313 00:13:37,209 --> 00:13:39,542 ones that I never even wanted to be a part of, by the way. 314 00:13:39,544 --> 00:13:41,578 Even if she would have asked me, I would have never done it. 315 00:13:41,580 --> 00:13:43,250 And now she has a bunch of (BLEEP) kids, 316 00:13:43,261 --> 00:13:44,642 and she thinks she's (BLEEP) better than me? 317 00:13:44,653 --> 00:13:46,095 - No! ?- She thinks she's better than me? 318 00:13:46,106 --> 00:13:47,456 - No! - Bullshit! 319 00:13:53,091 --> 00:13:55,625 We're coming to ya, men! 320 00:13:55,627 --> 00:13:57,794 Whoo! Ma men! 321 00:14:00,132 --> 00:14:01,431 - Whoo! - Hey. 322 00:14:01,433 --> 00:14:03,733 - Happy birthday. - Thank you so much. 323 00:14:03,735 --> 00:14:05,668 - Thank you. - Hey, happy birthday. 324 00:14:05,670 --> 00:14:07,170 - Hey. - Hi. 325 00:14:07,172 --> 00:14:10,140 - Ilana, what happened? - Oh, God. Okay, so... 326 00:14:10,142 --> 00:14:16,546 ? Amazing grace ? 327 00:14:16,548 --> 00:14:23,186 ? How sweet the sound ? 328 00:14:23,188 --> 00:14:29,025 ? That saved a wretch ? 329 00:14:31,496 --> 00:14:33,863 - What is this? - Hey! 330 00:14:37,068 --> 00:14:38,902 Ah, what's up, Bubbie? 331 00:14:38,904 --> 00:14:40,603 Yo, yo, yo, yo. 332 00:14:43,041 --> 00:14:45,041 Okay, let's do this quick before she gets back. 333 00:14:45,043 --> 00:14:48,445 _ 334 00:14:48,447 --> 00:14:50,180 Happy birthday, Abbies! I hope you have 335 00:14:50,182 --> 00:14:52,515 the most amazing one. I love you so much. 336 00:14:52,517 --> 00:14:54,951 I hope the 30s are everything you expect them to be. 337 00:14:54,953 --> 00:14:58,922 And I'm really happy it's happening to you before me. 338 00:14:58,924 --> 00:15:00,957 You are older than me. That's why I say this. 339 00:15:00,959 --> 00:15:03,293 God, dude, I remember my 30s. 340 00:15:03,295 --> 00:15:05,128 All I had was a beeper... a frickin' beeper. 341 00:15:05,130 --> 00:15:06,896 Nobody had freakin' cellphones, 342 00:15:06,898 --> 00:15:08,965 every two minutes checking your phone. 343 00:15:08,967 --> 00:15:10,545 I'm so happy I didn't grow up... 344 00:15:10,556 --> 00:15:12,035 Cheers, Abbi. 345 00:15:12,037 --> 00:15:15,295 Happy birthday. I'm so excited to celebrate 346 00:15:15,306 --> 00:15:17,251 this momentous occasion with you. 347 00:15:17,262 --> 00:15:19,262 I feel like this is your year, 348 00:15:19,264 --> 00:15:21,064 so you need to do something with it. 349 00:15:21,075 --> 00:15:22,223 _ 350 00:15:24,929 --> 00:15:27,606 _ 351 00:15:28,173 --> 00:15:30,774 If I know my baby's poop schedule, 352 00:15:30,776 --> 00:15:33,210 she is just about finished. 353 00:15:33,212 --> 00:15:35,579 Look at these. How cute is this? 354 00:15:37,916 --> 00:15:39,282 Okay, here we go. 355 00:15:43,158 --> 00:15:44,752 _ 356 00:15:44,763 --> 00:15:46,320 _ 357 00:15:48,103 --> 00:15:50,771 _ 358 00:15:51,230 --> 00:15:53,997 Thank you guys so much for all the sweet messages. 359 00:15:53,999 --> 00:15:56,299 - Yay! - Yay! 360 00:15:56,301 --> 00:15:59,269 I also saw the new butt video. 361 00:15:59,271 --> 00:16:02,139 Okay, the lady doth not protest, though, so... 362 00:16:02,141 --> 00:16:04,541 They're good... They're good pants for the... for the butt. 363 00:16:04,543 --> 00:16:05,642 Really good. 364 00:16:05,653 --> 00:16:07,412 _ 365 00:16:08,680 --> 00:16:11,448 _ 366 00:16:11,450 --> 00:16:14,084 It's crazy we never walked across the Brooklyn Bridge together. 367 00:16:14,086 --> 00:16:15,218 One day... 368 00:16:15,220 --> 00:16:16,586 Look at it. 369 00:16:16,597 --> 00:16:18,840 _ 370 00:16:22,027 --> 00:16:25,629 Dude! This is where the Titanic docked. 371 00:16:25,631 --> 00:16:27,311 Are you joking? 372 00:16:28,767 --> 00:16:30,734 I wasn't. I get... I see now. 373 00:16:30,736 --> 00:16:32,244 I mean, I just... I saw the movie. 374 00:16:32,255 --> 00:16:33,937 I just didn't remember. 375 00:16:33,939 --> 00:16:36,039 This is hard. 376 00:16:36,041 --> 00:16:38,275 Oh, I love you! 377 00:16:38,277 --> 00:16:40,644 Holy shit. 378 00:16:40,646 --> 00:16:42,279 Whoa! Whoa! Whoa! 379 00:16:45,484 --> 00:16:47,417 No! 380 00:16:47,419 --> 00:16:50,120 Oh, my God! This sucks! 381 00:16:50,122 --> 00:16:52,155 What are we gonna do? We can't stop now! 382 00:16:52,157 --> 00:16:53,824 - Use my phone. - Oh, yeah. 383 00:16:56,862 --> 00:16:59,529 ? Bet I'm gon kill it ? 384 00:16:59,531 --> 00:17:01,398 ? Sittin' on a sceptre, bet I'm gon kill it ? 385 00:17:01,400 --> 00:17:04,601 A little left, yeah. 386 00:17:04,603 --> 00:17:06,503 Lower. Yeah. 387 00:17:08,807 --> 00:17:10,941 Suck it, suck it, suck it, suck it. 388 00:17:10,943 --> 00:17:12,476 (BLEEP) you! 389 00:17:12,478 --> 00:17:16,112 Everybody's laughing at you, you (BLEEP) clown! 390 00:17:21,458 --> 00:17:23,724 _ 391 00:17:25,023 --> 00:17:27,858 ? Go down, go down, go down ? 392 00:17:27,860 --> 00:17:30,694 ? Yeah, let me see you go to town, yeah ? 393 00:17:30,696 --> 00:17:33,496 ? Go down, go down, go down ? 394 00:17:33,498 --> 00:17:38,134 ? Yeah, yeah, if you're down, boy, really down ? 395 00:17:38,136 --> 00:17:40,170 ? Baby, let me watch you go to town ? 396 00:17:40,172 --> 00:17:42,472 ? It's your one chance, baby, never or ? 397 00:17:42,474 --> 00:17:43,605 We did it! 398 00:17:43,616 --> 00:17:45,375 - We did it! - We walked all of Manhattan, 399 00:17:45,377 --> 00:17:47,677 ?from the tippity-top to the tippity-bottom. 400 00:17:47,679 --> 00:17:49,655 Okay, Abbi, so, what's one thing you did last year 401 00:17:49,666 --> 00:17:51,346 that you're proud of? 402 00:17:51,357 --> 00:17:53,250 What the (Bleep) dude? 403 00:17:53,252 --> 00:17:54,818 - Holy shit! - Are you kidding me? 404 00:17:54,820 --> 00:17:58,054 If you think that I am "cuckoo caca insahno," 405 00:17:58,056 --> 00:18:00,357 then say it to my face. 406 00:18:00,359 --> 00:18:02,359 You're cuckoo caca insahno. 407 00:18:02,361 --> 00:18:04,947 Wait a second. Did you (BLEEP) follow us down here? 408 00:18:04,958 --> 00:18:05,960 - Yes. - How? 409 00:18:05,971 --> 00:18:07,531 You posted your location tags. 410 00:18:07,533 --> 00:18:08,711 - Dur. Dur, dur. - Right. 411 00:18:08,722 --> 00:18:11,368 Running around the city with your little foibles 412 00:18:11,370 --> 00:18:14,437 and your little mishaps and your little shenanigans. 413 00:18:14,439 --> 00:18:16,106 Get over yourself! 414 00:18:16,108 --> 00:18:18,542 - Oh, I'm over myself. - She hates herself. 415 00:18:18,544 --> 00:18:20,577 You're the one with the perfect (BLEEP) life. 416 00:18:20,579 --> 00:18:23,246 You're always posting photos of yourself on vacation, 417 00:18:23,248 --> 00:18:24,714 - on beaches and stuff. - You're rich. 418 00:18:24,716 --> 00:18:27,017 And you're always at cupcake and pizza parties! 419 00:18:27,019 --> 00:18:30,287 I never get to eat that stuff, especially not in party format! 420 00:18:30,289 --> 00:18:33,924 And excuse me... four children and look like this? 421 00:18:33,926 --> 00:18:35,258 - You look unbelievable. - Yeah. 422 00:18:35,260 --> 00:18:37,661 You are literally woman magic. 423 00:18:37,663 --> 00:18:39,396 So (BLEEP) you. 424 00:18:42,134 --> 00:18:43,466 Thank you. 425 00:18:43,468 --> 00:18:44,834 But... no! 426 00:18:44,836 --> 00:18:46,403 No, I... 427 00:18:46,405 --> 00:18:47,938 I'm struggling. 428 00:18:47,940 --> 00:18:49,940 My tits are down to my knees. 429 00:18:49,942 --> 00:18:52,943 I sleep ?like 90 minutes a night. 430 00:18:52,945 --> 00:18:54,644 I am floundering! 431 00:18:57,249 --> 00:19:00,283 Okay, okay, okay. Uh, you're Cheese! 432 00:19:00,285 --> 00:19:02,452 You'll always be Cheese to me! 433 00:19:02,454 --> 00:19:04,988 And me, 'cause I don't know your government name. 434 00:19:04,990 --> 00:19:06,122 It's Lindsey. 435 00:19:06,124 --> 00:19:07,624 - Lindsey. - Oh, my God. Right. 436 00:19:07,626 --> 00:19:09,125 Thank you, you guys. 437 00:19:09,127 --> 00:19:10,593 Aww! Aww! 438 00:19:10,595 --> 00:19:12,896 God, social media is terrible. 439 00:19:14,633 --> 00:19:16,733 Oh (BLEEP) I got to go. 440 00:19:16,735 --> 00:19:17,934 I wish I could hang out, guys. 441 00:19:17,936 --> 00:19:19,035 - Yeah, us, too. - I'm sorry. 442 00:19:19,037 --> 00:19:20,403 - Yeah. - But next time. 443 00:19:20,405 --> 00:19:21,749 Jackson, 444 00:19:21,760 --> 00:19:24,741 get back in the (BLEEP) car! 445 00:19:24,743 --> 00:19:26,710 That sucks. To be her. 446 00:19:26,712 --> 00:19:28,011 - Jackson! - Or Jackson. 447 00:19:28,013 --> 00:19:30,747 Okay, let's just see the damage. 448 00:19:30,749 --> 00:19:32,115 - Dude! God. - Oh. You know what? 449 00:19:32,117 --> 00:19:34,484 It was already on its way, but... 450 00:19:34,486 --> 00:19:37,253 No, it's, um... Okay, it's not that bad. 451 00:19:37,255 --> 00:19:39,789 Look at your finger! 452 00:19:39,791 --> 00:19:41,624 It's fine. 453 00:19:41,626 --> 00:19:43,727 I have to get a new phone now. 454 00:19:43,729 --> 00:19:45,423 Just... 455 00:19:48,667 --> 00:19:51,468 It's stunning. It's gorgeous. 456 00:19:51,470 --> 00:19:53,870 - Jesus! - Dude, we don't have a phone. 457 00:19:53,872 --> 00:19:55,472 We don't... We can't record this! 458 00:19:55,474 --> 00:19:58,375 No one's gonna believe that we even saw this! 459 00:19:58,377 --> 00:19:59,976 I mean... 460 00:19:59,978 --> 00:20:02,345 I guess we could just experience it. 461 00:20:02,347 --> 00:20:03,813 Ew. 462 00:20:12,357 --> 00:20:15,225 That's cuckoo caca insahno, but the good kind. 463 00:20:15,227 --> 00:20:17,527 - There's a good kind? - Oh, yeah. 464 00:20:19,452 --> 00:20:22,019 Look at this. Can you believe her? 465 00:20:22,021 --> 00:20:23,854 - Looks pretty perfect. - You know what, dude? 466 00:20:23,856 --> 00:20:26,857 I think I need to get off social media. 467 00:20:26,859 --> 00:20:28,359 It's over between us. 468 00:20:28,361 --> 00:20:29,760 Okay. Okay. 469 00:20:29,762 --> 00:20:31,996 Dude, me, too. Me, too, dude, 470 00:20:31,998 --> 00:20:36,167 because I don't really remember any of the day. 471 00:20:36,169 --> 00:20:38,287 Yeah, I mean... 472 00:20:39,138 --> 00:20:40,938 Shit. It feels like 473 00:20:40,940 --> 00:20:43,140 because we were filming it, 474 00:20:43,142 --> 00:20:46,310 it's not even our story anymore. 475 00:20:46,312 --> 00:20:48,512 It's like Stories' stories. 476 00:20:48,514 --> 00:20:50,081 Yes. 477 00:20:52,418 --> 00:20:55,379 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 31567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.