All language subtitles for Billions.S04E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:06,470 [Bach] Previously on Billions... 2 00:00:06,470 --> 00:00:08,595 Dr. Rhoades, your medical license is under review. 3 00:00:08,595 --> 00:00:10,136 I'm sorry. Why? 4 00:00:10,136 --> 00:00:12,220 There have been accusations of malpractice. 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,220 You reported me to the Medical Board? 6 00:00:14,220 --> 00:00:15,553 Yes, I did. 7 00:00:15,553 --> 00:00:17,553 Are you going to say it wasn't warranted? 8 00:00:17,553 --> 00:00:20,762 Help me, Chuck, or I'm fucking lost. 9 00:00:20,762 --> 00:00:22,095 Make them drop the inquest? 10 00:00:22,095 --> 00:00:24,011 Is something you can do. 11 00:00:24,011 --> 00:00:25,887 [Taylor] Tomorrow is Rebecca Cantu's first day 12 00:00:25,887 --> 00:00:27,220 as CEO of Saler's. 13 00:00:27,220 --> 00:00:29,512 I want it to be a bad one for her. 14 00:00:29,512 --> 00:00:31,512 I'm going to need to withdraw from the board. 15 00:00:31,512 --> 00:00:33,345 Me, too. How come? 16 00:00:33,345 --> 00:00:34,679 We sold our shares. 17 00:00:34,679 --> 00:00:35,720 Who'd you sell to? 18 00:00:35,720 --> 00:00:37,470 Taylor Mason. 19 00:00:37,470 --> 00:00:39,053 I'm here to apply for a wiretap. 20 00:00:39,053 --> 00:00:40,720 On Chuck Rhoades, for public corruption. 21 00:00:40,720 --> 00:00:42,970 The relationship between the good judge and Mr. Rhoades 22 00:00:42,970 --> 00:00:44,679 is all the more reason why the wire is needed. 23 00:00:44,679 --> 00:00:45,845 Well played. 24 00:00:45,845 --> 00:00:47,303 You have your wire. 25 00:00:47,303 --> 00:00:52,345 I have run into a financing snag with my development. 26 00:00:52,345 --> 00:00:54,762 So how are we going to skin this-- 27 00:00:54,762 --> 00:00:58,053 Now have a seat, Mr. Secretary, we have much to discuss. 28 00:00:58,053 --> 00:00:59,762 Positive news, Dad. 29 00:00:59,762 --> 00:01:02,220 Qatar State Bank is going to be taken off the restricted list 30 00:01:02,220 --> 00:01:04,512 and it's ready to give you a sweetheart of a loan. 31 00:01:04,512 --> 00:01:06,428 [Senior] Are you sure about this? 32 00:01:06,428 --> 00:01:08,679 [Chuck] Got it straight from the Secretary Of The Treasury. 33 00:01:08,679 --> 00:01:11,261 In the last year, your house was paid off. 34 00:01:11,261 --> 00:01:13,970 Yeah, my wife came into some money. 35 00:01:13,970 --> 00:01:17,428 I'm sorry, do you... do you want a towel, or... 36 00:01:17,428 --> 00:01:19,261 I'm good. 37 00:01:19,261 --> 00:01:20,637 The Medical Board... 38 00:01:20,637 --> 00:01:22,261 I'm sorry, Wend. 39 00:01:22,261 --> 00:01:23,970 You're gonna have to take your chances with them. 40 00:01:23,970 --> 00:01:26,220 Then I know it couldn't be done. 41 00:01:34,929 --> 00:01:38,011 ♪ dramatic music ♪ 42 00:01:38,011 --> 00:01:41,637 ♪♪♪ 43 00:01:41,637 --> 00:01:45,303 ♪♪♪ 44 00:01:47,887 --> 00:01:51,261 ♪ U2's "New Year's Day" ♪ 45 00:01:51,261 --> 00:01:55,595 ♪ Yeah ♪ 46 00:01:55,595 --> 00:01:57,637 [Krakow] The bank I moved off the restricted list-- 47 00:01:57,637 --> 00:01:59,220 [Chuck] Qatar State Bank-- 48 00:01:59,220 --> 00:02:00,512 [Krakow] That's right. A report came in. 49 00:02:00,512 --> 00:02:02,136 [Krakow] I'm gonna have to move it 50 00:02:02,136 --> 00:02:03,220 [Krakow] back onto the restricted list. 51 00:02:03,220 --> 00:02:05,095 [Chuck] Shit. 52 00:02:05,095 --> 00:02:07,136 [Krakow] We need to meet. Your father too. 53 00:02:07,136 --> 00:02:09,303 [Chuck] [sighs] How about New Year's Day? 54 00:02:09,303 --> 00:02:11,595 [Chuck] Things will be quiet... 55 00:02:11,595 --> 00:02:15,804 ♪♪♪ 56 00:02:15,804 --> 00:02:20,220 ♪♪♪ 57 00:02:20,220 --> 00:02:24,679 ♪♪♪ 58 00:02:24,679 --> 00:02:26,720 ♪ All is quiet ♪ 59 00:02:26,720 --> 00:02:28,011 Happy New Year. ♪ On New Year's Day ♪ 60 00:02:28,011 --> 00:02:30,512 Totally. And to you. 61 00:02:30,512 --> 00:02:32,095 Just how I planned to spend it. 62 00:02:32,095 --> 00:02:33,303 ♪ A world in white ♪ 63 00:02:33,303 --> 00:02:34,720 Where'd he pull you from? 64 00:02:34,720 --> 00:02:36,011 ♪ Gets underway ♪ Turks. You? 65 00:02:36,011 --> 00:02:37,512 St. Barths. 66 00:02:37,512 --> 00:02:38,679 I don't mind. 67 00:02:38,679 --> 00:02:40,261 If it wasn't for this job, the only way 68 00:02:40,261 --> 00:02:42,261 I'd see St. Barths is on the Travel Channel. 69 00:02:42,261 --> 00:02:44,178 If I could afford cable. Come on. 70 00:02:44,178 --> 00:02:46,428 ♪♪♪ 71 00:02:46,428 --> 00:02:51,303 ♪ Nothing changes on New Year's Day ♪ 72 00:02:51,303 --> 00:02:55,303 ♪♪♪ 73 00:02:55,303 --> 00:02:58,887 ♪ On New Year's Day ♪ 74 00:02:58,887 --> 00:03:03,804 ♪ I will be with you ♪ 75 00:03:03,804 --> 00:03:05,970 I can win, right? 76 00:03:05,970 --> 00:03:09,011 We wouldn't be prepping if we didn't think-- 77 00:03:09,011 --> 00:03:10,095 Shit. 78 00:03:10,095 --> 00:03:12,512 You don't think I can win. 79 00:03:12,512 --> 00:03:15,261 Would Axe be Skyping in if he didn't think there was a-- 80 00:03:15,261 --> 00:03:17,512 Better if he were here. 81 00:03:17,512 --> 00:03:21,428 Always is. But the boys had their hearts set on Fiji. 82 00:03:21,428 --> 00:03:24,053 Skype is not the same. 83 00:03:24,053 --> 00:03:25,470 But I guess it'll be fine. 84 00:03:25,470 --> 00:03:27,470 Has to be better than fine. 85 00:03:27,470 --> 00:03:29,970 You've got to treat today like the real thing. 86 00:03:29,970 --> 00:03:31,595 We're going to make it hard on you. 87 00:03:31,595 --> 00:03:33,261 Because when you face the Medical Board, 88 00:03:33,261 --> 00:03:35,762 and your license is at stake, it'll be brutal. 89 00:03:35,762 --> 00:03:37,512 These are smart people. 90 00:03:37,512 --> 00:03:39,053 Can I win? 91 00:03:39,053 --> 00:03:41,929 You have to convince the Board that your work with Taylor, 92 00:03:41,929 --> 00:03:45,428 with all the people here, isn't part of your medical practice. 93 00:03:45,428 --> 00:03:46,762 That the sessions aren't. 94 00:03:46,762 --> 00:03:49,720 That they are performance coaching sessions. 95 00:03:49,720 --> 00:03:52,595 That Taylor wasn't a patient, but rather a client, 96 00:03:52,595 --> 00:03:55,762 who doesn't enjoy doctor-patient confidentiality-- 97 00:03:55,762 --> 00:03:57,553 Orrin. 98 00:03:57,553 --> 00:03:59,970 Can. I. Win? 99 00:03:59,970 --> 00:04:02,261 I'll let you know when we're done today. 100 00:04:02,261 --> 00:04:04,428 ♪ dramatic music ♪ 101 00:04:04,428 --> 00:04:06,261 [elevator dings] 102 00:04:06,261 --> 00:04:09,595 ♪♪♪ 103 00:04:09,595 --> 00:04:12,762 ♪♪♪ 104 00:04:12,762 --> 00:04:16,428 Old friends become enemies, old enemies become new-- 105 00:04:16,428 --> 00:04:18,178 We were never friends. 106 00:04:18,178 --> 00:04:20,011 So, when do we get this thing started-- 107 00:04:20,011 --> 00:04:21,595 I know: you only have the morning to give-- 108 00:04:21,595 --> 00:04:24,387 No. I'm eager. Eager to get you free of this, is all. 109 00:04:24,387 --> 00:04:26,970 As long as it can be 'accomplished by midday repast.' 110 00:04:26,970 --> 00:04:28,553 [exhales sharply] 111 00:04:28,553 --> 00:04:30,804 Well, we're all here, so let's get started-- Mm. 112 00:04:30,804 --> 00:04:32,970 [Axe] Well. It's about time. 113 00:04:32,970 --> 00:04:34,970 Been waiting on you. 114 00:04:34,970 --> 00:04:37,679 You're here! 115 00:04:37,679 --> 00:04:40,470 Let's win this thing. 116 00:04:40,470 --> 00:04:43,136 ♪♪♪ 117 00:04:43,136 --> 00:04:45,845 ♪♪♪ 118 00:04:45,845 --> 00:04:48,303 [Axe] Yeah. Helo landed a few hours ago. 119 00:04:48,303 --> 00:04:49,929 The waves were a little big. 120 00:04:49,929 --> 00:04:51,178 Gordie got scraped on a coral. 121 00:04:51,178 --> 00:04:53,345 Deanie's surfboard got broken in half. 122 00:04:53,345 --> 00:04:55,553 We have front-row seats at the Rangers game tomorrow, 123 00:04:55,553 --> 00:04:57,303 [Axe] they were happy to bug out of there. 124 00:04:57,303 --> 00:05:01,970 ♪♪♪ 125 00:05:01,970 --> 00:05:06,470 [clears throat] 126 00:05:06,470 --> 00:05:09,637 You weren't expected to be here. 127 00:05:09,637 --> 00:05:12,011 Fair enough. 128 00:05:12,011 --> 00:05:15,512 Dr. Rhoades, we're holding this inquest 129 00:05:15,512 --> 00:05:17,345 over your severe ethics violation 130 00:05:17,345 --> 00:05:19,804 and misuse of patient records. 131 00:05:19,804 --> 00:05:22,845 Tell us about the nature of your sessions with Taylor Mason. 132 00:05:22,845 --> 00:05:25,095 I never discuss what I talk about with patients. 133 00:05:25,095 --> 00:05:26,845 So Taylor was your patient? 134 00:05:26,845 --> 00:05:29,345 [Bach] If we find there was a breach, it was a breach of 135 00:05:29,345 --> 00:05:31,178 doctor-patient confidentiality then. 136 00:05:31,178 --> 00:05:32,178 Client. I meant client. 137 00:05:32,178 --> 00:05:34,220 Taylor was a client 138 00:05:34,220 --> 00:05:36,929 in my performance enhancement practice. 139 00:05:36,929 --> 00:05:40,428 ♪ dramatic music ♪ 140 00:05:40,428 --> 00:05:42,512 We have to assume Wendy Rhoades will be 141 00:05:42,512 --> 00:05:44,720 buttoned down, focused, primed to go. 142 00:05:44,720 --> 00:05:46,929 I rattled her. She was rattled. 143 00:05:46,929 --> 00:05:48,387 And then I rattled her. 144 00:05:48,387 --> 00:05:50,220 But I suspect, as Sara does, that Wendy will rally. 145 00:05:50,220 --> 00:05:52,053 And that she'll slay. 146 00:05:52,053 --> 00:05:53,553 So we have to slay harder. 147 00:05:53,553 --> 00:05:54,929 You do, Taylor. 148 00:05:54,929 --> 00:05:56,470 Tell me to slay, I'll slay. 149 00:05:56,470 --> 00:05:58,303 Let's get into it. 150 00:06:00,136 --> 00:06:02,387 Slayed me last night. 151 00:06:02,387 --> 00:06:04,970 What did you all do for New Year's Eve? 152 00:06:06,303 --> 00:06:08,679 I mostly stayed in and did some reading. 153 00:06:08,679 --> 00:06:09,929 Same. 154 00:06:09,929 --> 00:06:11,762 You stayed in. That doesn't sound like-- 155 00:06:11,762 --> 00:06:13,345 Not same. 156 00:06:13,345 --> 00:06:15,053 I just mean, I didn't do much. 157 00:06:15,053 --> 00:06:17,387 Amateur night, you know? 158 00:06:17,387 --> 00:06:19,720 I prefer to party on the nights they're not out. 159 00:06:19,720 --> 00:06:23,762 So I just hit a diner... with some friends. 160 00:06:23,762 --> 00:06:25,553 A friend. 161 00:06:25,553 --> 00:06:28,845 Ahh, I wish I'd known you were just chilling, Lauren. 162 00:06:32,637 --> 00:06:35,095 Happy New Year! Right? 163 00:06:36,261 --> 00:06:40,261 Hello. [clears throat] 164 00:06:40,261 --> 00:06:42,053 This is Lonnie Watley. 165 00:06:42,053 --> 00:06:43,720 He was a star under Rhoades at SDNY. 166 00:06:43,720 --> 00:06:46,303 Chuck trained me. I worked closely with him. 167 00:06:46,303 --> 00:06:48,929 I can tell you: if he is preparing his wife 168 00:06:48,929 --> 00:06:51,095 for the hearing, she will be well-prepped. 169 00:06:51,095 --> 00:06:52,220 She will be ready to kill. 170 00:06:52,220 --> 00:06:54,178 And she will say absolutely 171 00:06:54,178 --> 00:06:56,845 anything she needs to, in order to win. 172 00:06:56,845 --> 00:06:58,470 True or not. 173 00:06:58,470 --> 00:07:00,220 What is your relationship with them now? 174 00:07:00,220 --> 00:07:02,261 I need to know that-- Do they have hooks in me? 175 00:07:02,261 --> 00:07:04,720 No. They don't. 176 00:07:04,720 --> 00:07:07,220 Sara relayed to me what happened between you and Wendy. 177 00:07:07,220 --> 00:07:09,011 And my experience was similar. 178 00:07:09,011 --> 00:07:11,220 Brought close just to be expelled. 179 00:07:11,220 --> 00:07:12,762 Like Sammy Hagar in Van Halen. 180 00:07:12,762 --> 00:07:15,845 Because, in the end, the Rhoades' only really 181 00:07:15,845 --> 00:07:17,261 take care of the Rhoades'. 182 00:07:17,261 --> 00:07:19,303 Sounds a lot like the Axelrods. 183 00:07:19,303 --> 00:07:21,303 Either way, let's go get 'em. 184 00:07:21,303 --> 00:07:23,637 We will. But you should know: 185 00:07:23,637 --> 00:07:26,053 if you pursue this it's not risk-free for you. 186 00:07:26,053 --> 00:07:28,011 I'm not afraid of an attack from them-- 187 00:07:28,011 --> 00:07:30,136 If you appear and testify against Wendy, 188 00:07:30,136 --> 00:07:31,804 they could introduce information about you, 189 00:07:31,804 --> 00:07:33,637 [Lonnie] information that you don't want out there. 190 00:07:33,637 --> 00:07:36,345 Shit gets written down. Leaks happen. 191 00:07:36,345 --> 00:07:39,136 Suddenly your character and your conduct's being questioned. 192 00:07:39,136 --> 00:07:41,053 That's how they roll. 193 00:07:41,053 --> 00:07:42,428 We don't need our investors 194 00:07:42,428 --> 00:07:43,762 learning about your personal demons-- 195 00:07:43,762 --> 00:07:45,387 Is this something you want to consider, Taylor? 196 00:07:45,387 --> 00:07:48,011 [Lauren] It's worth considering-- 197 00:07:48,011 --> 00:07:50,470 And now we have. We may come back to it. 198 00:07:50,470 --> 00:07:51,887 But first, let's figure out 199 00:07:51,887 --> 00:07:53,679 how to strip Wendy of her goddamn license. 200 00:07:53,679 --> 00:07:56,512 You know how we win? 'Cause I know how we win. 201 00:07:56,512 --> 00:07:57,970 We make it so Taylor doesn't show up. 202 00:07:57,970 --> 00:08:00,095 They stop cooperating with the Medical Board. 203 00:08:00,095 --> 00:08:02,011 [Bach] It's true, if Taylor didn't appear, 204 00:08:02,011 --> 00:08:03,595 or refused to state, on the record, 205 00:08:03,595 --> 00:08:06,303 what Wendy did-- this matter disappears. 206 00:08:06,303 --> 00:08:07,553 That's not going to happen, though. 207 00:08:07,553 --> 00:08:09,553 Well. Maybe I could induce it to happen. 208 00:08:09,553 --> 00:08:11,345 [Axe] Offer them something they need. 209 00:08:11,345 --> 00:08:13,929 Create leverage. You know, what I do. 210 00:08:13,929 --> 00:08:15,679 Oooh... I can't recommend-- 211 00:08:15,679 --> 00:08:17,053 Risky move, Bobby. 212 00:08:17,053 --> 00:08:18,637 Agreed. If Taylor doesn't go for it, 213 00:08:18,637 --> 00:08:21,303 and instead takes it to the Board, we're fucked worse. 214 00:08:21,303 --> 00:08:23,845 Well, Charl, none of this would have happened in the first place 215 00:08:23,845 --> 00:08:25,762 if you would have done what you were asked. 216 00:08:25,762 --> 00:08:27,053 Taylor should be dealing with 217 00:08:27,053 --> 00:08:28,679 their own legal problems right now-- 218 00:08:28,679 --> 00:08:31,220 Oh. I hardly think I'm to blame on this one, Bub. 219 00:08:31,220 --> 00:08:33,345 Your gang war resulted in extra bodies-- 220 00:08:33,345 --> 00:08:35,845 Stop. 221 00:08:35,845 --> 00:08:37,679 Taylor won't be bought, won't be moved, 222 00:08:37,679 --> 00:08:39,387 and trying will only make it worse. 223 00:08:39,387 --> 00:08:42,512 I can't let anyone engage and ask them to drop it. 224 00:08:42,512 --> 00:08:45,553 I won't give Taylor the fucking satisfaction. 225 00:08:45,553 --> 00:08:49,261 Sorry to pull you out, but, uh, there's an issue. 226 00:08:49,261 --> 00:08:51,512 Mm. 227 00:09:01,637 --> 00:09:03,470 What do you got? 228 00:09:04,887 --> 00:09:06,095 Fuck me. 229 00:09:06,095 --> 00:09:07,553 What is it? 230 00:09:07,553 --> 00:09:09,261 A shitty New Year's present. 231 00:09:09,261 --> 00:09:10,887 It's a Picasso-- Boy With Pipe. 232 00:09:10,887 --> 00:09:12,553 It's also a huge fucking tax problem. 233 00:09:12,553 --> 00:09:14,512 Once you sign that, I've got seventeen more crates 234 00:09:14,512 --> 00:09:16,595 scheduled to come to you after the holiday. 235 00:09:16,595 --> 00:09:18,595 I'm not signing that. 236 00:09:18,595 --> 00:09:21,053 Well. You got to. To take possession. 237 00:09:21,053 --> 00:09:22,762 You busy today? 238 00:09:22,762 --> 00:09:24,470 No, but I'd like to be done. You know. 239 00:09:24,470 --> 00:09:26,178 Go home and watch a bowl game. 240 00:09:26,178 --> 00:09:29,261 Oh, yeah, sure. 241 00:09:29,261 --> 00:09:34,261 That is a thousand bucks-- 242 00:09:34,261 --> 00:09:37,512 and a few more for them-- 243 00:09:37,512 --> 00:09:39,387 I need you to wait here awhile. 244 00:09:39,387 --> 00:09:42,720 Ho, a day changer. Alright. 245 00:09:42,720 --> 00:09:45,637 Okay. 246 00:09:45,637 --> 00:09:48,261 Get him a chair, a coffee, some food-- whatever he wants. 247 00:09:48,261 --> 00:09:49,929 Set up the game on the laptop for him. 248 00:09:49,929 --> 00:09:51,595 This may take a minute. 249 00:09:51,595 --> 00:09:54,762 ♪ dramatic music ♪ 250 00:09:54,762 --> 00:09:57,762 Right now that painting and 17 others like it 251 00:09:57,762 --> 00:10:00,011 are gonna run over me like a Mack truck. 252 00:10:00,011 --> 00:10:03,595 I need you to get Sean Ayles in here now--this is his fuck-up. 253 00:10:03,595 --> 00:10:04,929 Not that he'll be able to solve it. 254 00:10:04,929 --> 00:10:06,720 So get Victor in here too. Fast. 255 00:10:06,720 --> 00:10:08,762 I will. 256 00:10:08,762 --> 00:10:11,637 ♪♪♪ 257 00:10:13,053 --> 00:10:14,720 Judge Funt. 258 00:10:14,720 --> 00:10:17,887 Even though court is closed, justice never slumbers. 259 00:10:17,887 --> 00:10:20,637 At the SDNY, we are always open for business. 260 00:10:20,637 --> 00:10:21,637 [chuckles] 261 00:10:21,637 --> 00:10:23,929 And I'll play you today's. 262 00:10:27,720 --> 00:10:29,387 [Krakow] The bank I moved off the restricted list-- 263 00:10:29,387 --> 00:10:30,679 [Chuck] Qatar State Bank-- 264 00:10:30,679 --> 00:10:32,220 [Krakow] That's right. A report came in. 265 00:10:32,220 --> 00:10:33,553 [Krakow] I'm gonna have to move it 266 00:10:33,553 --> 00:10:34,720 [Krakow] back onto the restricted list. 267 00:10:34,720 --> 00:10:36,220 [Chuck] Shit. 268 00:10:36,220 --> 00:10:37,762 [Krakow] We need to meet. Your father too. 269 00:10:37,762 --> 00:10:39,804 [Chuck] [sighs] How about New Year's Day? 270 00:10:39,804 --> 00:10:41,261 [Chuck] Things will be quiet... 271 00:10:43,512 --> 00:10:45,762 The wiretaps on their telephones are no longer enough. 272 00:10:45,762 --> 00:10:47,553 We need to step up surveillance. 273 00:10:47,553 --> 00:10:50,011 As you heard, Judge, they're going to meet in person 274 00:10:50,011 --> 00:10:53,011 in pursuit of their crimes and we need to be listening. 275 00:10:54,637 --> 00:10:57,011 The Title III intercept request. 276 00:11:00,929 --> 00:11:03,512 I'm going to deny bugging the NYAG office, 277 00:11:03,512 --> 00:11:05,762 that's outside the pale. 278 00:11:05,762 --> 00:11:09,512 But I'll grant-- reluctantly-- 279 00:11:09,512 --> 00:11:13,178 transmission bugs on Chuck and Rhoades Sr.'s residences. 280 00:11:13,178 --> 00:11:14,595 Not the bedrooms. 281 00:11:14,595 --> 00:11:17,512 [Funt] Home offices, living spaces only. 282 00:11:17,512 --> 00:11:19,553 Major conditions come along with this, 283 00:11:19,553 --> 00:11:21,095 [Funt] on what you can listen to. 284 00:11:21,095 --> 00:11:22,679 Of course. 285 00:11:22,679 --> 00:11:26,887 Anything not case related, and it's headphones off. 286 00:11:26,887 --> 00:11:30,762 And if a lawyer is present, then the recording stops absolutely 287 00:11:30,762 --> 00:11:33,553 to protect attorney-client privilege. 288 00:11:33,553 --> 00:11:35,470 We'll put in a taint team-- 289 00:11:35,470 --> 00:11:37,887 an FBI agent and an Assistant US Attorney here-- 290 00:11:37,887 --> 00:11:39,303 who will decide what is within 291 00:11:39,303 --> 00:11:41,136 and what is outside the scope of privilege. 292 00:11:41,136 --> 00:11:42,929 Good. 293 00:11:42,929 --> 00:11:46,011 They only pass on what you're allowed to hear. 294 00:11:46,011 --> 00:11:49,887 You violate this, your case is on a road to nowhere. 295 00:11:49,887 --> 00:11:51,720 Thank you, Judge. 296 00:11:58,220 --> 00:12:00,595 Ah. Good day for you and your case-- 297 00:12:00,595 --> 00:12:02,011 [Connerty] Dancshazy can pick the agent... 298 00:12:02,011 --> 00:12:04,095 [packet thuds] ...you'll run the taint team. 299 00:12:04,095 --> 00:12:06,845 Hold up. That idea is nicht gut. 300 00:12:06,845 --> 00:12:08,845 It's supposed to be somebody not involved with the case-- 301 00:12:08,845 --> 00:12:10,261 You're not. I'm running the case. 302 00:12:12,387 --> 00:12:14,845 [scoffs] You oversaw a surveillance, 303 00:12:14,845 --> 00:12:16,720 sat in on a meeting or two, loose facts. 304 00:12:16,720 --> 00:12:18,220 You're unbiased. 305 00:12:18,220 --> 00:12:19,929 We both know that I have done more than that, 306 00:12:19,929 --> 00:12:21,929 but you better believe that I am unbiased. 307 00:12:21,929 --> 00:12:23,595 And you'd better not be expecting to play 308 00:12:23,595 --> 00:12:25,762 the wink and nudge game with me. 309 00:12:25,762 --> 00:12:27,762 Or that I'll compromise my integrity. 310 00:12:27,762 --> 00:12:31,095 It's because I know you won't compromise, Kate. 311 00:12:31,095 --> 00:12:33,095 Anyone else in that office I could force to bend over. 312 00:12:33,095 --> 00:12:34,053 You won't. 313 00:12:34,053 --> 00:12:35,595 Damn straight I won't. 314 00:12:35,595 --> 00:12:37,637 Because I am not going to jail. 315 00:12:37,637 --> 00:12:40,762 And I'm not coming to visit you there either. 316 00:12:40,762 --> 00:12:43,428 Give me Agent Dancshazy's extension, 317 00:12:43,428 --> 00:12:45,804 I want his top Tac-Ops team 318 00:12:45,804 --> 00:12:47,470 planting those bugs right away... 319 00:12:47,470 --> 00:12:50,428 ♪ dramatic music ♪ 320 00:12:50,428 --> 00:12:53,178 ♪♪♪ 321 00:12:53,178 --> 00:12:55,595 ♪♪♪ 322 00:12:55,595 --> 00:12:58,637 Fact pattern: A patient enters, 323 00:12:58,637 --> 00:13:02,178 complaining of an elevated HR, say, two hundred and ten BPM. 324 00:13:02,178 --> 00:13:03,512 Now, you suspect that 325 00:13:03,512 --> 00:13:05,679 he has been doing some kind of narcotic. 326 00:13:05,679 --> 00:13:09,095 What is your obligato per the Hippocratic? 327 00:13:09,095 --> 00:13:10,637 [sighs] 328 00:13:10,637 --> 00:13:11,929 Narcotics bring the heart rate down. 329 00:13:11,929 --> 00:13:13,428 That's why they're called downers. 330 00:13:13,428 --> 00:13:14,679 Jesus, Spyros. 331 00:13:14,679 --> 00:13:17,470 I don't know this Spyros of whom you speak. 332 00:13:17,470 --> 00:13:20,720 I am Medical Doctor Rodizio, as my name card clearly states-- 333 00:13:20,720 --> 00:13:23,095 That's it, Spyros. Now you've lost the coat. 334 00:13:23,095 --> 00:13:24,970 [Axe] Take it off. 335 00:13:31,470 --> 00:13:32,970 That goes too. 336 00:13:38,345 --> 00:13:39,553 Back to it then. 337 00:13:39,553 --> 00:13:41,345 Isn't it so, Ms. Rhoades-- 338 00:13:41,345 --> 00:13:44,762 Dr. Rhoades. Don't do that to them. No. 339 00:13:44,762 --> 00:13:46,595 Play through-- You play through-- 340 00:13:46,595 --> 00:13:50,637 Isn't it true, Dr. Rhoades, 341 00:13:50,637 --> 00:13:52,178 that this isn't the first time 342 00:13:52,178 --> 00:13:53,970 your patient's notes have been vulnerable 343 00:13:53,970 --> 00:13:55,929 and were used against the patient themself? 344 00:13:55,929 --> 00:13:58,095 Sometime in the recent past you were careless 345 00:13:58,095 --> 00:13:59,970 and someone in the US Attorney's office got a hold of-- 346 00:13:59,970 --> 00:14:01,679 Un-fucking-believable-- 347 00:14:01,679 --> 00:14:02,845 -Whoa-- -Whoa-- 348 00:14:02,845 --> 00:14:04,637 Whoa. Whoa, hey, hold up. 349 00:14:04,637 --> 00:14:06,595 If you're going to lose your poise that easily, 350 00:14:06,595 --> 00:14:07,720 I'll recommend you don't appear 351 00:14:07,720 --> 00:14:10,178 and take whatever decision they hand out. 352 00:14:10,178 --> 00:14:12,053 It's like that commercial: "never let 'em see you sweat." 353 00:14:12,053 --> 00:14:13,595 You've seen The Usual Suspects, 354 00:14:13,595 --> 00:14:15,345 only the guilty one can sleep through the night. 355 00:14:15,345 --> 00:14:18,470 Nope. Ya gotta keep as cool as a menthol. 356 00:14:18,470 --> 00:14:20,637 That's Kool with a K. 357 00:14:22,679 --> 00:14:24,345 Hey. 358 00:14:24,345 --> 00:14:25,553 Come on. 359 00:14:28,136 --> 00:14:30,261 [sighs] 360 00:14:30,261 --> 00:14:32,220 [door opens] 361 00:14:32,220 --> 00:14:36,887 You know. You're gonna have to answer some of the questions. 362 00:14:36,887 --> 00:14:39,720 And also, go easy on Chuck, he's merely doing what he's good at. 363 00:14:39,720 --> 00:14:41,887 [scoffs] Breaking my balls? 364 00:14:43,345 --> 00:14:44,845 Yeah. He's loving it. 365 00:14:44,845 --> 00:14:46,887 Just another special talent your man has. 366 00:14:46,887 --> 00:14:49,095 That's not what's giving me trouble. 367 00:14:49,095 --> 00:14:51,095 Yeah? What's the real problem? 368 00:14:51,095 --> 00:14:53,845 If Taylor was a patient, I've committed violations. 369 00:14:53,845 --> 00:14:55,887 If Taylor was a performance coaching 'client' 370 00:14:55,887 --> 00:14:57,762 and not a patient, then I'm in the clear. 371 00:14:57,762 --> 00:14:59,679 Yeah. No confidentiality. 372 00:14:59,679 --> 00:15:01,512 But then all the other Axe Cappers I've seen 373 00:15:01,512 --> 00:15:02,804 are that as well. 374 00:15:02,804 --> 00:15:04,220 And what they've told me isn't protected. 375 00:15:04,220 --> 00:15:06,136 So if they question me about those sessions... 376 00:15:06,136 --> 00:15:08,804 Just share what you need to get you out of this. 377 00:15:08,804 --> 00:15:11,095 Like Danzig's qualms about wrecking a town. 378 00:15:11,095 --> 00:15:13,136 Dollar Bill's struggles to gain inside information-- 379 00:15:13,136 --> 00:15:15,303 not whether or not to use it, he's sanguine about that-- 380 00:15:15,303 --> 00:15:17,345 but the challenge of getting it. 381 00:15:17,345 --> 00:15:19,762 Shell corps, shell funds, dirty edge. 382 00:15:19,762 --> 00:15:21,887 Axe Cap hit squads assembled to crush competitors, 383 00:15:21,887 --> 00:15:23,595 [Wendy] destroy businesses-- I get it. 384 00:15:23,595 --> 00:15:25,679 So, if those stories, those 'sessions,' aren't protected, 385 00:15:25,679 --> 00:15:27,929 I could be subpoenaed and dragged into depositions. 386 00:15:27,929 --> 00:15:30,303 Your best bet then would be to fire me. 387 00:15:31,929 --> 00:15:33,303 It might be already. 388 00:15:33,303 --> 00:15:35,303 [scoffs] Not happening. 389 00:15:35,303 --> 00:15:38,303 We'd fight all that. You shade it a bit. 390 00:15:38,303 --> 00:15:41,679 And, look, even if you took a hit, the work doesn't change. 391 00:15:41,679 --> 00:15:43,303 [Axe] Our team will still go see you. 392 00:15:43,303 --> 00:15:45,011 As long as the work is good, 393 00:15:45,011 --> 00:15:46,929 people look past this short-term reputational bullshit. 394 00:15:46,929 --> 00:15:49,345 Steven Birch didn't. His board didn't. 395 00:15:49,345 --> 00:15:51,512 He basically bounced me out of his office-- 396 00:15:51,512 --> 00:15:52,845 Why the fuck were you talking to him? 397 00:15:52,845 --> 00:15:55,470 In trade. Something for Chuck. 398 00:15:55,470 --> 00:15:57,136 And he threw you out? 399 00:15:57,136 --> 00:15:58,804 That motherfucker just went back on my kill matrix. 400 00:15:58,804 --> 00:16:00,428 You really shouldn't have one of those-- 401 00:16:00,428 --> 00:16:01,804 [exhales sharply] 402 00:16:01,804 --> 00:16:03,637 Come on. Let's go back in. 403 00:16:03,637 --> 00:16:05,261 Try to keep your cool. 404 00:16:06,845 --> 00:16:09,095 I know. I know, coming from me, right? 405 00:16:09,095 --> 00:16:11,804 Were you having psychological problems, 406 00:16:11,804 --> 00:16:13,470 is that why you saw Wendy Rhoades? 407 00:16:13,470 --> 00:16:14,512 No. 408 00:16:14,512 --> 00:16:15,970 So it was business. 409 00:16:15,970 --> 00:16:18,011 You sought her out as a performance coach. 410 00:16:18,011 --> 00:16:19,387 No. 411 00:16:19,387 --> 00:16:20,970 Then what was it? What had you all messed up? 412 00:16:20,970 --> 00:16:22,804 Was it about gender identification? 413 00:16:22,804 --> 00:16:25,845 Was it confusion, a crisis? 414 00:16:25,845 --> 00:16:27,595 My book was fine. 415 00:16:27,595 --> 00:16:28,887 And no, it had nothing to do with 416 00:16:28,887 --> 00:16:30,679 my non-binary gender identity. 417 00:16:30,679 --> 00:16:32,345 I wasn't having psychological problems-- 418 00:16:32,345 --> 00:16:35,261 just an issue I wanted to discuss, privately, safely. 419 00:16:35,261 --> 00:16:38,011 So you were looking for a way to salve your conscience, 420 00:16:38,011 --> 00:16:39,512 over all the illicit things you had to do 421 00:16:39,512 --> 00:16:41,345 while in the employ of Bobby Axelrod? 422 00:16:41,345 --> 00:16:43,553 The whole point is: that whatever I was talking to her 423 00:16:43,553 --> 00:16:45,261 about was supposed to be private. 424 00:16:45,261 --> 00:16:46,929 Because she wasn't my performance coach, 425 00:16:46,929 --> 00:16:49,095 she was my doctor. Dr. Rhoades. 426 00:16:49,095 --> 00:16:51,679 And the whole wing of medicine is based on confidentiality. 427 00:16:51,679 --> 00:16:53,095 "And for the record, 428 00:16:53,095 --> 00:16:54,887 while the climate there may have been corrupt, 429 00:16:54,887 --> 00:16:56,220 I never was." 430 00:16:56,220 --> 00:16:58,970 Exactly right. I'll tack that on. 431 00:16:58,970 --> 00:17:02,970 ♪ dramatic music ♪ 432 00:17:05,804 --> 00:17:09,095 I would wait on line for exactly three things: 433 00:17:09,095 --> 00:17:13,053 One, the first batch of new Lemmon 714 quaaludes 434 00:17:13,053 --> 00:17:14,428 coming off the assembly line, 435 00:17:14,428 --> 00:17:17,178 two, a chance to meet Ellen DeGeneres 436 00:17:17,178 --> 00:17:19,970 and three, every time I go to Miami, 437 00:17:19,970 --> 00:17:22,220 for some Joe's Stone Crabs. 438 00:17:22,220 --> 00:17:25,595 Which is to say: I come bearing provisions and news. 439 00:17:25,595 --> 00:17:27,387 And a bit of a tan. 440 00:17:27,387 --> 00:17:29,345 Is the news as good as the provisions? 441 00:17:29,345 --> 00:17:32,387 Well, while this lunch break is in effect, 442 00:17:32,387 --> 00:17:34,595 perhaps we could have a word, Wendy? 443 00:17:34,595 --> 00:17:38,136 ♪ dramatic music ♪ 444 00:17:38,136 --> 00:17:41,178 I heard rumblings that Taylor is making a move on Kling. 445 00:17:41,178 --> 00:17:43,261 It's an appliance manufacturer. 446 00:17:43,261 --> 00:17:45,261 I ran into the CEO at LIV. 447 00:17:45,261 --> 00:17:47,053 He said that Taylor bought up a ton of stock 448 00:17:47,053 --> 00:17:49,178 right at the close on the last day of the year. 449 00:17:49,178 --> 00:17:51,345 Kling is the major supplier of Saler's. 450 00:17:51,345 --> 00:17:54,345 That's the one cash flow lifeline left at the store. 451 00:17:54,345 --> 00:17:56,804 Taylor's going to try to hold us hostage. 452 00:17:56,804 --> 00:17:59,095 This is why I came back. Knew you needed the info. 453 00:17:59,095 --> 00:18:00,261 And might have a directive. 454 00:18:00,261 --> 00:18:01,595 Dollar Bill covers them. 455 00:18:01,595 --> 00:18:03,220 My directive: get him on the phone. 456 00:18:03,220 --> 00:18:06,762 ♪♪♪ 457 00:18:06,762 --> 00:18:08,261 [line ringing] 458 00:18:08,261 --> 00:18:09,970 Gonna need you to come in. 459 00:18:09,970 --> 00:18:11,845 [Dollar Bill] And a Happy Fucking New Year to you. 460 00:18:11,845 --> 00:18:13,553 What do you know about Kling? And Taylor Mason. 461 00:18:13,553 --> 00:18:15,387 [Dollar Bill] Nothing. It's New Year's Day. 462 00:18:15,387 --> 00:18:17,637 [Dollar Bill] That's why I said Happy Fucking New Year-- 463 00:18:17,637 --> 00:18:19,637 Knowing nothing's the fucking problem. 464 00:18:19,637 --> 00:18:22,095 Get your team, get here, get them in here. 465 00:18:22,095 --> 00:18:23,428 And find out why Kling is in play-- 466 00:18:23,428 --> 00:18:26,178 which you should have known in the first place. 467 00:18:26,178 --> 00:18:29,136 Maybe there'll be some stone crab left over for you. 468 00:18:29,136 --> 00:18:31,220 Not a chance. 469 00:18:32,303 --> 00:18:35,095 Having been on all sides of these situations, 470 00:18:35,095 --> 00:18:36,470 I feel I have a good instinct 471 00:18:36,470 --> 00:18:38,470 for where the equitable resolution is. 472 00:18:38,470 --> 00:18:40,970 That's the kind of thing you say to someone 473 00:18:40,970 --> 00:18:43,220 when you're about to encourage them to take a deal. 474 00:18:43,220 --> 00:18:46,095 So it is. Yes. And the deal you should make-- 475 00:18:46,095 --> 00:18:48,845 and it's one I believe will be out there--is: 476 00:18:48,845 --> 00:18:50,762 six month suspension of your license. 477 00:18:50,762 --> 00:18:52,470 A probationary period. 478 00:18:52,470 --> 00:18:54,887 Say a year. And then it reverts. 479 00:18:54,887 --> 00:18:56,804 And in another two years, 480 00:18:56,804 --> 00:19:00,011 the record of the entire proceeding is expunged. 481 00:19:00,011 --> 00:19:03,637 You're recommending I try for that? 482 00:19:03,637 --> 00:19:04,762 Yeah. 483 00:19:04,762 --> 00:19:07,136 It'll be easier on you. 484 00:19:07,136 --> 00:19:10,011 No, Chuck. It'll be easier on you. 485 00:19:10,011 --> 00:19:12,220 Because then you can walk out of here and move onto other things 486 00:19:12,220 --> 00:19:15,679 without guilt or recrimination from me. 487 00:19:15,679 --> 00:19:18,261 I do need to move on to the rest of my day-- 488 00:19:18,261 --> 00:19:20,178 I've been working on that thing for months 489 00:19:20,178 --> 00:19:21,387 and it's time sensitive. 490 00:19:21,387 --> 00:19:23,637 But I'm not motivated by that. 491 00:19:23,637 --> 00:19:24,804 Take the deal. 492 00:19:24,804 --> 00:19:28,345 "Take the deal." 493 00:19:28,345 --> 00:19:31,345 Not "try and make a deal." 494 00:19:31,345 --> 00:19:33,970 Not "perhaps there's a deal to be made." 495 00:19:33,970 --> 00:19:36,178 Oh, you fucker. 496 00:19:36,178 --> 00:19:38,929 You're not guessing. Or spitballing. 497 00:19:38,929 --> 00:19:42,178 You're doing what magicians call a "force." 498 00:19:42,178 --> 00:19:45,095 Letting me think I'm making a decision you've already made. 499 00:19:45,095 --> 00:19:48,220 You went behind my back and pre-negotiated a deal. 500 00:19:48,220 --> 00:19:50,053 And now all I have to do is say "yes." 501 00:19:50,053 --> 00:19:53,136 Well, if Penn & Teller ever need a guest judge on Fool Us, 502 00:19:53,136 --> 00:19:55,220 you're their man. You're right. 503 00:19:55,220 --> 00:19:57,220 But that doesn't make what I did wrong. 504 00:19:57,220 --> 00:19:59,428 It's the smart thing. Easy thing. 505 00:19:59,428 --> 00:20:01,387 Maybe the right thing. 506 00:20:03,679 --> 00:20:04,845 How's she doing? 507 00:20:04,845 --> 00:20:06,220 Not good, frankly. 508 00:20:06,220 --> 00:20:08,428 She looks guilty, sounds guilty-- 509 00:20:08,428 --> 00:20:10,470 That's 'cause she feels guilty. 510 00:20:10,470 --> 00:20:13,011 Says something good about her actually. 511 00:20:13,011 --> 00:20:17,887 I mean...most people... 512 00:20:17,887 --> 00:20:20,053 they don't even care. 513 00:20:24,679 --> 00:20:27,428 How can you know me so little after all this time? 514 00:20:27,428 --> 00:20:29,679 It is publicly admitting guilt. 515 00:20:29,679 --> 00:20:31,011 It is giving up. 516 00:20:31,011 --> 00:20:32,679 And giving in to what Taylor wants. 517 00:20:32,679 --> 00:20:33,804 And I'd never do any of that. 518 00:20:33,804 --> 00:20:35,762 And I am fucking... 519 00:20:35,762 --> 00:20:37,929 [exhales sharply] 520 00:20:37,929 --> 00:20:40,345 Can I still be hurt by something you would do? 521 00:20:40,345 --> 00:20:41,929 [scoffs] 522 00:20:41,929 --> 00:20:44,387 Well, it seems I can. 523 00:20:44,387 --> 00:20:48,595 Why do you have so little confidence I can pull this off? 524 00:20:50,053 --> 00:20:52,428 You did, if we're honest here, 525 00:20:52,428 --> 00:20:54,804 use privileged information to work-over Taylor. 526 00:20:54,804 --> 00:20:58,261 I don't care, morally. 527 00:20:58,261 --> 00:20:59,929 But it means the likelihood is 528 00:20:59,929 --> 00:21:02,720 that you lose in the hearing, unless you obfuscate. 529 00:21:02,720 --> 00:21:05,595 I've manufactured a way for you to end up where you want-- 530 00:21:05,595 --> 00:21:08,637 with your license, without it on your permanent record. 531 00:21:08,637 --> 00:21:10,804 And instead of thanking me, you cast me as 532 00:21:10,804 --> 00:21:13,804 expedient, uncaring, a disappointment. 533 00:21:13,804 --> 00:21:17,136 I'm offering you a solution. 534 00:21:17,136 --> 00:21:19,512 You'll only accept a miracle. 535 00:21:19,512 --> 00:21:22,637 Now, if you still need me to stay here and keep going-- 536 00:21:22,637 --> 00:21:24,303 No. No. Go do your 'thing.' 537 00:21:24,303 --> 00:21:25,470 I'll be fine. 538 00:21:28,720 --> 00:21:30,470 [door opens] 539 00:21:37,512 --> 00:21:39,053 [knock on door] 540 00:21:39,053 --> 00:21:42,011 Mafee has a matter he would like to run by the two of us. 541 00:21:42,011 --> 00:21:43,595 [Hammon] In person. 542 00:21:43,595 --> 00:21:45,428 Are you busy? You seem busy-- 543 00:21:45,428 --> 00:21:47,303 Shoot, Mafee. 544 00:21:47,303 --> 00:21:50,428 Well, new year, so I want to be upfront about something. 545 00:21:50,428 --> 00:21:52,387 We don't have any specific guidelines, 546 00:21:52,387 --> 00:21:54,637 but with things the way they are in the world, 547 00:21:54,637 --> 00:21:58,053 would it be okay if I asked an employee out, socially? 548 00:21:58,053 --> 00:21:59,720 Is it material for us to know who-- 549 00:21:59,720 --> 00:22:01,345 It's Lauren. 550 00:22:04,345 --> 00:22:05,512 Mafee, as long as you approach them 551 00:22:05,512 --> 00:22:07,261 in a respectful, consensual manner, 552 00:22:07,261 --> 00:22:09,011 you are free to 'socialize' with fellow employees 553 00:22:09,011 --> 00:22:10,303 who are not your direct subordinates. 554 00:22:10,303 --> 00:22:11,595 Including Lauren. 555 00:22:11,595 --> 00:22:12,887 Cool. Thanks. 556 00:22:12,887 --> 00:22:14,470 Not sure I'm gonna. 557 00:22:14,470 --> 00:22:16,136 So if you could not say anything-- 558 00:22:16,136 --> 00:22:17,970 Got it, Mafee. Don't worry. 559 00:22:20,804 --> 00:22:22,679 [door closes] 560 00:22:22,679 --> 00:22:26,387 Like he said, new year, new start. 561 00:22:26,387 --> 00:22:28,428 So let's cut the bullshit. 562 00:22:28,428 --> 00:22:30,512 If you and Lauren are trying to keep your deal secret, 563 00:22:30,512 --> 00:22:32,637 keep it a fucking secret. 564 00:22:32,637 --> 00:22:34,220 So you know... 565 00:22:34,220 --> 00:22:35,595 You think we should tell people? 566 00:22:35,595 --> 00:22:38,887 No. I did not come to work for a hedge fund manager 567 00:22:38,887 --> 00:22:40,387 who's tagging the IR girls-- 568 00:22:40,387 --> 00:22:42,720 That's not the way it is. At all-- 569 00:22:42,720 --> 00:22:44,553 I know that. 570 00:22:44,553 --> 00:22:46,011 But it can be made to look that way 571 00:22:46,011 --> 00:22:48,387 by people on the outside who want it to. 572 00:22:48,387 --> 00:22:51,428 So do a better job of keeping it secret. 573 00:22:51,428 --> 00:22:53,220 Point taken. Thank you. 574 00:22:53,220 --> 00:22:56,637 ♪ dramatic music ♪ 575 00:22:56,637 --> 00:22:57,637 [door opens] 576 00:22:57,637 --> 00:22:59,261 [elevator dings] 577 00:22:59,261 --> 00:23:03,887 ♪♪♪ 578 00:23:03,887 --> 00:23:08,136 ♪♪♪ 579 00:23:08,136 --> 00:23:09,595 Does this guy really work here? 580 00:23:09,595 --> 00:23:11,387 [Rebecca] He said he does, so I brought him up-- 581 00:23:11,387 --> 00:23:14,762 I was told to come in, but I forgot my ID. 582 00:23:14,762 --> 00:23:17,053 Do something useful. 583 00:23:18,845 --> 00:23:20,595 Hey. Hey. 584 00:23:20,595 --> 00:23:23,261 Get that shit out of your maw and start talking. 585 00:23:23,261 --> 00:23:25,387 You sleeping at the switch is possibly gonna cost us 586 00:23:25,387 --> 00:23:27,345 hundreds of millions of dollars. 587 00:23:27,345 --> 00:23:29,303 With Taylor effectively in control of Kling, 588 00:23:29,303 --> 00:23:30,887 they also control the supply 589 00:23:30,887 --> 00:23:32,845 of household appliances that Saler's sells. 590 00:23:32,845 --> 00:23:35,428 And if Taylor decides to cut the flow of those appliances? 591 00:23:35,428 --> 00:23:37,929 It'll hurt them, but it'll gut you. 592 00:23:37,929 --> 00:23:40,303 Sales of Kling appliances account for 593 00:23:40,303 --> 00:23:42,720 sixty-three percent of Saler's revenue. 594 00:23:42,720 --> 00:23:45,261 Yeah. That would -- That would crush our business. 595 00:23:45,261 --> 00:23:47,428 And if Taylor gets outside backing, 596 00:23:47,428 --> 00:23:49,345 there's danger of a reverse merger. 597 00:23:49,345 --> 00:23:51,178 They could use Kling to take over Saler's. 598 00:23:51,178 --> 00:23:52,762 Yeah. God. That little asshole-- 599 00:23:52,762 --> 00:23:56,595 Look. I put you on their radar, it's on me to fix this. 600 00:23:56,595 --> 00:23:58,303 We need to get a new appliance supplier. 601 00:23:58,303 --> 00:23:59,929 So we're totally independent. 602 00:23:59,929 --> 00:24:02,637 I'll lead the way with the board, since this is my fault. 603 00:24:02,637 --> 00:24:06,387 Bosch, LG, Haier, Samsung... 604 00:24:06,387 --> 00:24:07,428 I need to figure out who's for sale 605 00:24:07,428 --> 00:24:09,970 or ripe for a hostile takeover. 606 00:24:09,970 --> 00:24:11,595 [sighs] 607 00:24:11,595 --> 00:24:13,595 Boss, I don't need to tell you that 608 00:24:13,595 --> 00:24:15,762 every one of those companies will cost billions. 609 00:24:15,762 --> 00:24:17,637 And Saler's has more debt than cash right now. 610 00:24:17,637 --> 00:24:19,387 Yeah. I am aware. 611 00:24:19,387 --> 00:24:21,887 You're more than welcome to find me the cheaper fucking option. 612 00:24:21,887 --> 00:24:23,261 [sighs] 613 00:24:29,387 --> 00:24:32,011 Do you recognize that? 614 00:24:32,011 --> 00:24:33,679 I do not. 615 00:24:33,679 --> 00:24:36,345 Victor, are you aware what happened last year at Art Basel? 616 00:24:36,345 --> 00:24:38,136 You went off, bought like twenty paintings, right? 617 00:24:38,136 --> 00:24:39,804 Eighteen. 618 00:24:39,804 --> 00:24:42,178 The sales and usage tax that I'm facing 619 00:24:42,178 --> 00:24:43,553 is around seventy-five mil. 620 00:24:43,553 --> 00:24:45,512 Fuck me. Yeah. 621 00:24:45,512 --> 00:24:48,261 Instead my friend Sean Ayles here 622 00:24:48,261 --> 00:24:50,220 intro'd me to a very nice Swiss banker 623 00:24:50,220 --> 00:24:52,261 who said he was willing to store them for me-- 624 00:24:52,261 --> 00:24:55,178 because while they have started reporting cash holdings 625 00:24:55,178 --> 00:24:56,595 to the US government, 626 00:24:56,595 --> 00:24:59,303 Swiss banks didn't have to report art. 627 00:24:59,303 --> 00:25:01,470 Nice-- Until now. 628 00:25:01,470 --> 00:25:03,679 The bank decided to knuckle under 629 00:25:03,679 --> 00:25:05,637 and share the news with Uncle Sam. 630 00:25:05,637 --> 00:25:07,053 Oh my... 631 00:25:07,053 --> 00:25:10,095 So he did me the good service of shipping 'em here. 632 00:25:10,095 --> 00:25:11,804 But if I take it-- 633 00:25:11,804 --> 00:25:14,011 It costs you seventy-five balloons. 634 00:25:14,011 --> 00:25:15,303 Oh my... 635 00:25:15,303 --> 00:25:16,512 Happy fucking New Year. 636 00:25:16,512 --> 00:25:18,053 Why's everybody keep saying that? 637 00:25:18,053 --> 00:25:21,345 Sean, you have anything to offer? 638 00:25:21,345 --> 00:25:22,720 No excuses, sir. 639 00:25:22,720 --> 00:25:25,136 Any advance word from your Swiss banker friend? 640 00:25:25,136 --> 00:25:26,303 No excuses, sir. 641 00:25:26,303 --> 00:25:28,011 Any fucking suggestions? 642 00:25:28,011 --> 00:25:30,387 No excuses, sir-- 643 00:25:30,387 --> 00:25:32,970 You're not a wartime consigliere, Sean. 644 00:25:32,970 --> 00:25:36,345 I need you to find me a workaround. 645 00:25:36,345 --> 00:25:37,387 On it. 646 00:25:37,387 --> 00:25:40,428 ♪ dramatic music ♪ 647 00:25:40,428 --> 00:25:44,720 ♪♪♪ 648 00:25:44,720 --> 00:25:45,887 [door closes] 649 00:25:45,887 --> 00:25:47,220 Isn't my assistant out there-- 650 00:25:47,220 --> 00:25:50,929 Do you think that, uh, Grasshopper 651 00:25:50,929 --> 00:25:53,220 left Master Po waiting in the dojo? 652 00:25:53,220 --> 00:25:54,845 I mean, it's not a fair comparison. 653 00:25:54,845 --> 00:25:56,762 Grasshopper was living there, and was kind of a servant, 654 00:25:56,762 --> 00:25:58,595 so he didn't have much of a choice. 655 00:25:58,595 --> 00:26:01,095 Yeah, well, you don't have much of a choice either there, Champ. 656 00:26:01,095 --> 00:26:05,095 Not if you want to get the stink of Eau De Loser off of you. 657 00:26:05,095 --> 00:26:07,720 But I didn't no-show you. I sent an email. 658 00:26:07,720 --> 00:26:09,762 Our first session was-- it's already paying dividends. 659 00:26:09,762 --> 00:26:11,345 I'm cooking here. You saw when you came in-- 660 00:26:11,345 --> 00:26:12,637 I wasn't sitting behind my desk. 661 00:26:12,637 --> 00:26:14,553 "Battle stance at all times. Ready for action." 662 00:26:14,553 --> 00:26:17,095 It is a no-show even if you email. Or call. 663 00:26:17,095 --> 00:26:19,679 Or send me a goddamned bugler to sound it to me. 664 00:26:19,679 --> 00:26:21,595 I am not offended. 665 00:26:21,595 --> 00:26:24,095 I am alert to the signs that you are sending, 666 00:26:24,095 --> 00:26:27,178 buddy boy, of a blockage. 667 00:26:28,887 --> 00:26:31,345 I can see that. But this was-- 668 00:26:31,345 --> 00:26:33,178 something big is happening today. 669 00:26:33,178 --> 00:26:34,595 Something that made it impossible. 670 00:26:34,595 --> 00:26:37,011 Are you dead? 671 00:26:37,011 --> 00:26:38,637 You ask that literally? 672 00:26:38,637 --> 00:26:42,428 Yeah. I do. Are. You. Dead? Mort. 673 00:26:42,428 --> 00:26:44,053 Because then, maybe it would have been 674 00:26:44,053 --> 00:26:45,553 impossible for you to show up. 675 00:26:45,553 --> 00:26:47,929 There is always a story to tell yourself. 676 00:26:47,929 --> 00:26:50,970 You say that word impossible to me again one more time, 677 00:26:50,970 --> 00:26:52,929 and I will kick it out of your mouth along with your teeth. 678 00:26:52,929 --> 00:26:56,095 Now, you finish your all-important task here. 679 00:26:56,095 --> 00:26:59,303 And then you find me tonight. 680 00:26:59,303 --> 00:27:01,970 Or never find me again. 681 00:27:01,970 --> 00:27:03,637 ♪ dramatic music ♪ 682 00:27:03,637 --> 00:27:07,136 ♪♪♪ 683 00:27:07,136 --> 00:27:10,470 ♪♪♪ 684 00:27:14,470 --> 00:27:15,970 Yo, sassy stems-- 685 00:27:15,970 --> 00:27:19,303 Not here, never here with that pet name bullshit. 686 00:27:19,303 --> 00:27:21,512 Not that it'll matter soon enough. 687 00:27:21,512 --> 00:27:23,178 Why's that? 688 00:27:23,178 --> 00:27:26,929 Axe is sending me on the road to rustle up new outside money. 689 00:27:26,929 --> 00:27:29,261 Since we don't have an IR person right now. 690 00:27:29,261 --> 00:27:31,095 I'm the IR person. 691 00:27:31,095 --> 00:27:32,303 That's bullshit. 692 00:27:32,303 --> 00:27:33,679 It's fun as fuck. 693 00:27:33,679 --> 00:27:35,011 See you when I'm off the road. 694 00:27:36,970 --> 00:27:39,178 Hey. 695 00:27:39,178 --> 00:27:42,095 I wanted to wish you good luck at the hearing. 696 00:27:42,095 --> 00:27:43,470 Go kill it. 697 00:27:43,470 --> 00:27:44,512 You go kill it. 698 00:27:44,512 --> 00:27:46,136 Nature is metal. 699 00:27:46,136 --> 00:27:47,679 And I'm nature. 700 00:27:47,679 --> 00:27:49,595 Will do. 701 00:27:52,512 --> 00:27:57,011 ♪ dramatic music ♪ 702 00:27:57,011 --> 00:27:59,303 ♪♪♪ 703 00:27:59,303 --> 00:28:00,303 [door closes] 704 00:28:00,303 --> 00:28:01,887 Your bug is in place. 705 00:28:01,887 --> 00:28:04,095 Great fucking news! 706 00:28:04,095 --> 00:28:05,845 What's the time frame on Chuck's house. 707 00:28:05,845 --> 00:28:08,512 Well, Chuck and the missus were also both out... 708 00:28:08,512 --> 00:28:10,387 And their kids out with Grandpa Senior. 709 00:28:10,387 --> 00:28:12,553 So the house was empty. We got up on both. 710 00:28:12,553 --> 00:28:16,595 You are the man! 711 00:28:16,595 --> 00:28:18,303 Expect a bottle in your Christmas stocking on me. 712 00:28:18,303 --> 00:28:19,762 Top shelf. Sure thing. 713 00:28:19,762 --> 00:28:21,053 Happy it worked out. Yeah. 714 00:28:21,053 --> 00:28:22,762 One thing though: chalk a big ring 715 00:28:22,762 --> 00:28:24,595 around the listening room and taint team office. 716 00:28:24,595 --> 00:28:26,470 You cross that line, Judge'll burn your case. 717 00:28:26,470 --> 00:28:28,553 And you with it. You know I will. 718 00:28:28,553 --> 00:28:29,845 [hand pats] 719 00:28:29,845 --> 00:28:31,470 [chuckles] 720 00:28:34,887 --> 00:28:39,053 No one makes me smile like my boy! 721 00:28:39,053 --> 00:28:41,553 [chuckles] What about that sweet little baby girl 722 00:28:41,553 --> 00:28:43,261 with the champion's chin? 723 00:28:43,261 --> 00:28:45,595 She fills the chest with happiness, too, of course. 724 00:28:45,595 --> 00:28:47,679 In a much less complicated way. 725 00:28:47,679 --> 00:28:50,053 She never has to perform. Never has to achieve. 726 00:28:50,053 --> 00:28:52,053 Mm. As long as she merely is, 727 00:28:52,053 --> 00:28:53,637 she brings joy. 728 00:28:53,637 --> 00:28:57,762 But you, son, bring pride along for the journey. 729 00:28:57,762 --> 00:28:59,720 What the fuck kind of meds are you on? 730 00:28:59,720 --> 00:29:02,261 Pure adrenaline. I've been out walking the city today. 731 00:29:02,261 --> 00:29:03,428 Ah-ha. 732 00:29:03,428 --> 00:29:05,095 Youbetcha. 733 00:29:05,095 --> 00:29:07,720 Thinking of all the things that we're going to do. 734 00:29:07,720 --> 00:29:10,679 And it freshens the blood like Geritol. 735 00:29:10,679 --> 00:29:12,136 Uh-huh. And, uh, Mom? 736 00:29:12,136 --> 00:29:13,428 She's down in Palm Beach 737 00:29:13,428 --> 00:29:15,261 enjoying the weather and the shopping. 738 00:29:15,261 --> 00:29:16,261 Good for her. 739 00:29:16,261 --> 00:29:18,261 And speaking of joy. 740 00:29:18,261 --> 00:29:20,762 I saw your kids today. 741 00:29:20,762 --> 00:29:23,136 A delight! [chuckles] 742 00:29:23,136 --> 00:29:24,762 Real gentleman and lady. 743 00:29:24,762 --> 00:29:26,595 Well, they love their grandfather. 744 00:29:26,595 --> 00:29:28,387 [laughs] Cup of tea? 745 00:29:28,387 --> 00:29:30,470 Mm. 746 00:29:30,470 --> 00:29:32,345 Ira and-- The Secretary? 747 00:29:32,345 --> 00:29:33,970 En route. 748 00:29:33,970 --> 00:29:35,470 Shouldn't be long. 749 00:29:35,470 --> 00:29:38,261 ♪ dramatic music ♪ 750 00:29:38,261 --> 00:29:41,595 ♪♪♪ 751 00:29:41,595 --> 00:29:44,762 ♪♪♪ 752 00:29:44,762 --> 00:29:46,970 What the fuck is he doing here? 753 00:29:46,970 --> 00:29:49,303 [Axe] Ah. We like him again. 754 00:29:49,303 --> 00:29:50,804 Special project. 755 00:29:50,804 --> 00:29:53,679 We're good-- 756 00:29:53,679 --> 00:29:56,261 ♪♪♪ 757 00:29:56,261 --> 00:29:58,970 ♪♪♪ 758 00:29:58,970 --> 00:30:03,595 [espresso machine whirring] 759 00:30:03,595 --> 00:30:05,303 [whirring stops] 760 00:30:07,970 --> 00:30:11,178 The Italians think anyone who puts milk on their coffee 761 00:30:11,178 --> 00:30:13,595 after 11AM is animale. 762 00:30:13,595 --> 00:30:15,887 I tend to agree. In theory, but in reality-- 763 00:30:15,887 --> 00:30:17,679 Just gimme the espresso. 764 00:30:17,679 --> 00:30:19,553 There's a guy from the shipping company here. 765 00:30:19,553 --> 00:30:21,679 Another guy. Kind of demanding to see you. 766 00:30:21,679 --> 00:30:24,470 [mug clinks] 767 00:30:26,303 --> 00:30:29,011 [exhales sharply] 768 00:30:31,970 --> 00:30:33,637 I can't afford to have my only guys 769 00:30:33,637 --> 00:30:35,845 working the holiday pulled out of service. 770 00:30:35,845 --> 00:30:38,053 You told him I spritzed you? 771 00:30:38,053 --> 00:30:39,261 [chuckles] 772 00:30:39,261 --> 00:30:40,720 He tells me everything. 773 00:30:40,720 --> 00:30:43,595 And I tell my brother-in-law everything. 774 00:30:43,595 --> 00:30:45,011 Don't you want to know 775 00:30:45,011 --> 00:30:46,679 what my brother-in-law does for a living? 776 00:30:46,679 --> 00:30:47,762 Do I? 777 00:30:47,762 --> 00:30:49,387 He works in a little outfit called 778 00:30:49,387 --> 00:30:51,970 United States Customs and Border Protection. 779 00:30:51,970 --> 00:30:54,387 Well, isn't that a sweet set-up. 780 00:30:54,387 --> 00:30:56,095 It really is. 781 00:30:56,095 --> 00:30:58,053 Ayles! 782 00:31:00,303 --> 00:31:03,220 Will you take this gentleman somewhere to talk in private. 783 00:31:03,220 --> 00:31:05,220 Make sure he's not recording it. 784 00:31:05,220 --> 00:31:07,303 And then make him happy. 785 00:31:07,303 --> 00:31:10,553 [clears throat] I am grateful of the opportunity to, 786 00:31:10,553 --> 00:31:13,053 as they say at the rummy table, get off the schneid. 787 00:31:13,053 --> 00:31:15,512 Sir? 788 00:31:15,512 --> 00:31:18,428 If any other guys like you show up to shake me down, 789 00:31:18,428 --> 00:31:19,762 I start burning paintings. 790 00:31:19,762 --> 00:31:20,970 I'd rather lose money than deal with 791 00:31:20,970 --> 00:31:23,553 this bullshit another minute. 792 00:31:25,679 --> 00:31:27,220 [elevator dings] 793 00:31:29,512 --> 00:31:30,762 HNY. 794 00:31:30,762 --> 00:31:32,095 Why are we here? 795 00:31:32,095 --> 00:31:34,178 Well. I didn't think you'd want all of them... 796 00:31:34,178 --> 00:31:36,053 Getting a jump-start on the year ahead of you. 797 00:31:36,053 --> 00:31:37,595 But why are they here? 798 00:31:37,595 --> 00:31:40,720 They don't want me getting a jump-start on them. 799 00:31:40,720 --> 00:31:44,887 [indistinct conversations] 800 00:31:59,762 --> 00:32:01,887 Why'd you really come back? 801 00:32:01,887 --> 00:32:04,887 How many margaritas and piña coladas can a man drink? 802 00:32:04,887 --> 00:32:07,261 When it's the man I'm looking at, a hell of a lot. 803 00:32:07,261 --> 00:32:09,929 And how long can you stay in the sun before getting burned? 804 00:32:12,804 --> 00:32:14,804 What time is it? 805 00:32:14,804 --> 00:32:18,303 Yes. The Patek is gone. 806 00:32:18,303 --> 00:32:19,929 Your dad gave that to you, didn't he? 807 00:32:19,929 --> 00:32:21,762 Bequeathed it ahead of his death. 808 00:32:21,762 --> 00:32:24,387 Quite a dry-eyed moment for him-- 809 00:32:24,387 --> 00:32:27,261 estate planning and so forth-- 810 00:32:27,261 --> 00:32:31,387 but for me, it meant a great deal. 811 00:32:31,387 --> 00:32:32,804 A great deal. 812 00:32:32,804 --> 00:32:35,762 Where is it? 813 00:32:35,762 --> 00:32:37,136 Somewhere in South Beach. 814 00:32:37,136 --> 00:32:39,428 Or maybe already riding the Silk Road 815 00:32:39,428 --> 00:32:41,929 to some exotic destination. 816 00:32:41,929 --> 00:32:43,470 You didn't get so drunk you sold it. 817 00:32:43,470 --> 00:32:45,303 Nope. 818 00:32:45,303 --> 00:32:47,261 Went back to the hotel room with a young lady I had met. 819 00:32:47,261 --> 00:32:49,345 A yacht girl. But not really. 820 00:32:49,345 --> 00:32:51,136 She was... 821 00:32:51,136 --> 00:32:52,762 I thought she was special. 822 00:32:52,762 --> 00:32:54,178 How young? 823 00:32:54,178 --> 00:32:55,762 Does it matter? 824 00:32:55,762 --> 00:32:58,595 She had an old soul... 825 00:32:58,595 --> 00:33:00,136 22. 826 00:33:01,762 --> 00:33:03,345 I thought I liked her. 827 00:33:05,679 --> 00:33:07,178 I did like her. 828 00:33:07,178 --> 00:33:09,178 And then? 829 00:33:09,178 --> 00:33:12,178 Passed out. Woke up, she, and the watch, were gone. 830 00:33:12,178 --> 00:33:14,553 You call the police? 831 00:33:14,553 --> 00:33:17,512 Too embarrassed. 832 00:33:17,512 --> 00:33:19,387 Too sad. 833 00:33:19,387 --> 00:33:22,178 Put a real dent in my faith in humanity. 834 00:33:22,178 --> 00:33:24,178 It's sweet you still have some. 835 00:33:24,178 --> 00:33:28,679 ♪ soft music ♪ 836 00:33:28,679 --> 00:33:30,345 Lemme make a call. 837 00:33:30,345 --> 00:33:31,428 It'll make you feel better. 838 00:33:31,428 --> 00:33:33,011 Watch dealer? 839 00:33:33,011 --> 00:33:35,220 Close. She's a specialist. 840 00:33:35,220 --> 00:33:36,387 In what? 841 00:33:36,387 --> 00:33:38,053 Restoring faith in humanity. 842 00:33:38,053 --> 00:33:41,553 ♪♪♪ 843 00:33:41,553 --> 00:33:44,387 ♪♪♪ 844 00:33:44,387 --> 00:33:46,261 Let's dispense with the pleasantries 845 00:33:46,261 --> 00:33:48,053 and ball tickling, shall we. 846 00:33:48,053 --> 00:33:50,470 What's this about a problem? 847 00:33:50,470 --> 00:33:53,136 Political winds shift, I have to shift with them. 848 00:33:53,136 --> 00:33:55,345 And the Middle East is the windiest of them all. 849 00:33:55,345 --> 00:33:57,095 Qatar is persona non grata again. 850 00:33:57,095 --> 00:33:59,762 That may be. But your tit's in the wringer-- 851 00:33:59,762 --> 00:34:01,136 my son put it there-- 852 00:34:01,136 --> 00:34:02,637 so you'd better not shift too much 853 00:34:02,637 --> 00:34:05,053 or it'll get ripped off. He'll tear it off. 854 00:34:05,053 --> 00:34:08,220 What he's saying in his inimitable way is: 855 00:34:08,220 --> 00:34:12,804 what can we do to keep the financing in place? 856 00:34:12,804 --> 00:34:16,303 Okay. Crap. Okay. 857 00:34:16,303 --> 00:34:17,887 Perhaps I can paper an exception 858 00:34:17,887 --> 00:34:19,845 and bury it deep in the halls of government. 859 00:34:19,845 --> 00:34:21,428 But for that, we have to go beyond 860 00:34:21,428 --> 00:34:23,512 the parameters of the original deal. 861 00:34:23,512 --> 00:34:26,053 I'm not gonna stay neutral, I need to go positive. 862 00:34:26,053 --> 00:34:28,095 -Hold on-- -[sighs] What are you saying? 863 00:34:28,095 --> 00:34:30,095 If the loan I help facilitate 864 00:34:30,095 --> 00:34:32,845 results in your development, I want to... 865 00:34:35,595 --> 00:34:37,679 From my bowl? 866 00:34:37,679 --> 00:34:38,804 -Mm-hmm. -Oh my god-- 867 00:34:38,804 --> 00:34:40,679 Quiet, Ira. How much? 868 00:34:43,261 --> 00:34:45,095 Fucking shakedown. 869 00:34:45,095 --> 00:34:47,178 In line with standard finder's fees. 870 00:34:47,178 --> 00:34:48,428 He's right. 871 00:34:48,428 --> 00:34:50,512 Maybe he is. But I don't have to like it. 872 00:34:50,512 --> 00:34:54,011 Whatever our understanding, it can't just be verbal-- 873 00:34:54,011 --> 00:34:58,136 Ah. I've taken the liberty. 874 00:34:58,136 --> 00:35:00,136 For our comfort... 875 00:35:00,136 --> 00:35:02,595 All we need to do is-- 876 00:35:02,595 --> 00:35:06,804 And then everyone is nice. 877 00:35:09,303 --> 00:35:12,345 ♪ dramatic music ♪ 878 00:35:12,345 --> 00:35:14,553 ♪♪ 879 00:35:14,553 --> 00:35:16,595 [sighs] 880 00:35:16,595 --> 00:35:20,637 ♪♪♪ 881 00:35:20,637 --> 00:35:24,804 ♪♪♪ 882 00:35:24,804 --> 00:35:26,303 Perhaps you'd like to take these-- 883 00:35:26,303 --> 00:35:28,053 I'm not touching that fucking thing. 884 00:35:28,053 --> 00:35:30,178 Suit yourself. I'll just put them in my safe. 885 00:35:30,178 --> 00:35:32,512 One second, fast guy. 886 00:35:32,512 --> 00:35:36,970 ♪♪♪ 887 00:35:36,970 --> 00:35:41,762 ♪♪♪ 888 00:35:41,762 --> 00:35:46,303 [copier whirring] 889 00:35:46,303 --> 00:35:48,428 There'll be no changing it after the fact now. 890 00:35:48,428 --> 00:35:50,970 I need to go back to DC. 891 00:35:50,970 --> 00:35:53,053 I have work to do. 892 00:35:53,053 --> 00:35:55,345 Gentlemen. 893 00:35:59,345 --> 00:36:02,595 [clears throat] 894 00:36:02,595 --> 00:36:04,679 [Ira] Now that it's just the three of us, I have to say, 895 00:36:04,679 --> 00:36:07,011 I did not know the nature of that conversation beforehand... 896 00:36:07,011 --> 00:36:08,470 And further-- 897 00:36:08,470 --> 00:36:10,512 You can do all the mewling you want about matters legal 898 00:36:10,512 --> 00:36:12,345 once I get this copy locked in my safe. 899 00:36:12,345 --> 00:36:15,011 And then, Dad. You have to tell him everything. 900 00:36:15,011 --> 00:36:17,595 So he can defend us, whatever may come. 901 00:36:17,595 --> 00:36:20,053 You mean about the idiot who stands to lose the most? 902 00:36:20,053 --> 00:36:22,011 [Senior] Can I really-- Yes. 903 00:36:22,011 --> 00:36:23,303 I can't listen to future plans. 904 00:36:23,303 --> 00:36:24,845 But the things you've already done. 905 00:36:24,845 --> 00:36:26,887 And the people with whom you've done 'em, 906 00:36:26,887 --> 00:36:27,804 that I need to know. 907 00:36:27,804 --> 00:36:30,428 ♪ dramatic music ♪ 908 00:36:30,428 --> 00:36:32,679 [lock beeping] 909 00:36:32,679 --> 00:36:35,553 ♪♪♪ 910 00:36:35,553 --> 00:36:38,553 ♪♪♪ 911 00:36:38,553 --> 00:36:41,637 [Krakow] I've taken the liberty. 912 00:36:41,637 --> 00:36:42,929 [Krakow] For our comfort... 913 00:36:42,929 --> 00:36:44,970 [Krakow] All we need to do is... 914 00:36:44,970 --> 00:36:47,011 This is fucking incredible. 915 00:36:47,011 --> 00:36:48,345 What-- What am I hearing-- 916 00:36:48,345 --> 00:36:49,929 that they've entered into a conspiracy? 917 00:36:49,929 --> 00:36:52,136 Fraud. A quid pro quo deal. 918 00:36:52,136 --> 00:36:53,428 International banking violations. 919 00:36:53,428 --> 00:36:55,011 Money laundering to follow. Shh... 920 00:36:55,011 --> 00:36:56,136 [rustling] What's that rustling? 921 00:36:56,136 --> 00:36:57,887 Did they paper this fucking deal? 922 00:36:57,887 --> 00:36:59,387 [Krakow] Perhaps you'd like to hold these-- 923 00:36:59,387 --> 00:37:01,470 [Ira] I'm not touching that fucking thing. 924 00:37:01,470 --> 00:37:02,637 [Krakow] Suit yourself. I'll just put them in my safe. 925 00:37:02,637 --> 00:37:04,553 Stay tuned for this next part. 926 00:37:04,553 --> 00:37:06,136 [Ira] Now that it's just the three of us, I have to say, 927 00:37:06,136 --> 00:37:07,762 [Ira] I did not know the nature of that conversation 928 00:37:07,762 --> 00:37:09,345 [Ira] beforehand... And further-- 929 00:37:09,345 --> 00:37:10,970 [Senior] You can do all the mewling you want 930 00:37:10,970 --> 00:37:12,887 about matters legal once I get this copy locked in my safe. 931 00:37:12,887 --> 00:37:14,261 [Chuck] And then, Dad. 932 00:37:14,261 --> 00:37:16,136 [Chuck] You have to tell him everything. 933 00:37:16,136 --> 00:37:18,053 [Chuck] So he can defend us, whatever may come. 934 00:37:18,053 --> 00:37:19,595 [Senior] You mean about the idiot 935 00:37:19,595 --> 00:37:21,095 [Senior] who stands to lose the most? 936 00:37:21,095 --> 00:37:22,887 [Senior] Can I really-- [static hisses] 937 00:37:22,887 --> 00:37:25,220 What the hell? 938 00:37:25,220 --> 00:37:26,845 We were just getting to the good part-- 939 00:37:26,845 --> 00:37:27,929 You know what the hell. 940 00:37:27,929 --> 00:37:29,553 [sighs] 941 00:37:29,553 --> 00:37:31,720 There's no attorney-client privilege with Krakow there. 942 00:37:31,720 --> 00:37:33,428 After Krakow leaves, 943 00:37:33,428 --> 00:37:35,387 Ira Schirmer clearly states that he is their lawyer-- 944 00:37:35,387 --> 00:37:37,637 in an exculpatory way for him, I might add-- 945 00:37:37,637 --> 00:37:39,345 and is about to give legal advice. 946 00:37:39,345 --> 00:37:41,220 And so it was headphones off for the agent 947 00:37:41,220 --> 00:37:42,261 and they killed the recording. 948 00:37:42,261 --> 00:37:43,762 [sighs] [headphones thud] 949 00:37:43,762 --> 00:37:45,261 So that--that was it, 950 00:37:45,261 --> 00:37:48,595 that was all he got before he had to minimize? 951 00:37:48,595 --> 00:37:49,804 Roughly all. 952 00:37:49,804 --> 00:37:51,303 Fuck roughly. What else did he get, 953 00:37:51,303 --> 00:37:52,595 what else is on the unredacted tape? 954 00:37:52,595 --> 00:37:54,387 What, exactly, was getting locked in the safe? 955 00:37:54,387 --> 00:37:56,178 Bryan! We talked about this very fucking thing-- 956 00:37:56,178 --> 00:37:58,428 Ohh. Come on, Kate. This isn't fucking Girl Scouts. 957 00:37:58,428 --> 00:38:00,470 They were dancing around whatever they were doing-- 958 00:38:00,470 --> 00:38:02,053 if there's documentation to be retrieved, 959 00:38:02,053 --> 00:38:03,470 the audio will get me a warrant. 960 00:38:03,470 --> 00:38:05,470 Stop pushing me. 961 00:38:05,470 --> 00:38:08,387 And you shouldn't even be asking those questions. 962 00:38:08,387 --> 00:38:10,970 This is exactly what I was afraid of. 963 00:38:10,970 --> 00:38:13,720 ♪ dramatic music ♪ 964 00:38:13,720 --> 00:38:15,970 [sighs, clears throat] 965 00:38:15,970 --> 00:38:17,637 This meeting is over. 966 00:38:17,637 --> 00:38:19,804 ♪♪♪ 967 00:38:19,804 --> 00:38:21,095 [door opens] 968 00:38:24,762 --> 00:38:27,345 Danny Margolis. 969 00:38:27,345 --> 00:38:30,804 You have done some good for me in the not too distant past. 970 00:38:30,804 --> 00:38:32,178 And from what I hear, 971 00:38:32,178 --> 00:38:34,178 you made quite an impression on those Feds. 972 00:38:34,178 --> 00:38:37,095 For the record it was chilly that day by the pool. 973 00:38:37,095 --> 00:38:39,345 As I recall it was positively balmy. 974 00:38:39,345 --> 00:38:41,136 But whatever you need to tell yourself. 975 00:38:41,136 --> 00:38:43,512 Anyway, it motivated me to tighten up my game. 976 00:38:43,512 --> 00:38:45,261 I'm working out like six days a week now-- 977 00:38:45,261 --> 00:38:46,970 Good for you. Yeah. 978 00:38:46,970 --> 00:38:49,637 So. Business at hand. 979 00:38:49,637 --> 00:38:51,553 I believe I can do you some more good, Axe. 980 00:38:51,553 --> 00:38:53,095 Let me tell you what a freeport is-- 981 00:38:53,095 --> 00:38:54,929 A storage facility at a private airport 982 00:38:54,929 --> 00:38:57,136 where valuables purchased overseas can be stored 983 00:38:57,136 --> 00:38:59,345 and deemed perpetually 'in transit' so the customs, 984 00:38:59,345 --> 00:39:01,845 duties and sales tax can be avoided. 985 00:39:03,303 --> 00:39:05,136 So you do know-- Of course he does. 986 00:39:05,136 --> 00:39:07,136 But tell him the good part. 987 00:39:07,136 --> 00:39:09,512 I have one that I bought into. 988 00:39:09,512 --> 00:39:12,053 A freeport. Up in Newburgh, private airstrip. 989 00:39:12,053 --> 00:39:13,637 Is that right? Yeah. 990 00:39:13,637 --> 00:39:15,512 And I'm the commandant. 991 00:39:15,512 --> 00:39:17,845 So I can house your paintings in a permanent tax-free state. 992 00:39:17,845 --> 00:39:19,679 That is of value. 993 00:39:19,679 --> 00:39:21,512 And I can do you one even better: 994 00:39:21,512 --> 00:39:24,553 I'll store replicas, so you can hang the originals. 995 00:39:24,553 --> 00:39:26,553 If anyone asks, you say they're the replicas. 996 00:39:26,553 --> 00:39:28,887 For a small fee, of course. 997 00:39:28,887 --> 00:39:31,428 Medium fee? 998 00:39:31,428 --> 00:39:32,387 Okay. 999 00:39:32,387 --> 00:39:34,053 Stop talking. 1000 00:39:34,053 --> 00:39:36,345 The rest gets worked out between you and Victor. 1001 00:39:36,345 --> 00:39:39,345 The shipment from Europe will be rerouted to you. 1002 00:39:39,345 --> 00:39:41,136 You let me know when I can expect the 'replicas.' 1003 00:39:41,136 --> 00:39:43,387 ♪ dramatic music ♪ 1004 00:39:43,387 --> 00:39:45,720 ♪♪♪ 1005 00:39:45,720 --> 00:39:48,345 ♪♪♪ 1006 00:39:48,345 --> 00:39:50,595 Hey. You did well here. 1007 00:39:50,595 --> 00:39:52,970 Keep it up. Impress me. 1008 00:39:52,970 --> 00:39:55,261 And soon enough you'll get off the austerity plan. 1009 00:39:55,261 --> 00:39:56,762 You can count on it. 1010 00:40:06,303 --> 00:40:09,178 Now, that puts a bounce in my man's step. 1011 00:40:12,595 --> 00:40:15,428 Though I'm not sure I'd use that room for that. 1012 00:40:15,428 --> 00:40:16,845 Hard floor. 1013 00:40:16,845 --> 00:40:19,053 Too hard. And very public-- 1014 00:40:19,053 --> 00:40:20,595 She's not what you think she is. 1015 00:40:21,845 --> 00:40:25,011 [door closes] 1016 00:40:25,011 --> 00:40:27,762 ♪ soft music ♪ 1017 00:40:27,762 --> 00:40:32,845 ♪♪♪ 1018 00:40:32,845 --> 00:40:35,303 You need to know that you might cry. 1019 00:40:35,303 --> 00:40:39,095 And if you do, that's just release. 1020 00:40:39,095 --> 00:40:42,637 It means connection. 1021 00:40:42,637 --> 00:40:46,136 It means freedom from having to hold it all in. 1022 00:40:46,136 --> 00:40:48,136 That sounds so good. 1023 00:40:48,136 --> 00:40:49,970 How do we... 1024 00:40:49,970 --> 00:40:53,553 ♪♪♪ 1025 00:40:53,553 --> 00:40:55,762 [hand pats] 1026 00:40:55,762 --> 00:41:00,720 ♪♪♪ 1027 00:41:00,720 --> 00:41:03,303 [exhales heavily] 1028 00:41:03,303 --> 00:41:07,345 ♪♪♪ 1029 00:41:07,345 --> 00:41:11,428 ♪♪♪ 1030 00:41:11,428 --> 00:41:13,679 [Wendy] She's a professional cuddler. 1031 00:41:13,679 --> 00:41:14,887 [sobbing] 1032 00:41:14,887 --> 00:41:16,553 [Wendy] And a star in her field. 1033 00:41:16,553 --> 00:41:19,387 [sobbing intensifies] 1034 00:41:19,387 --> 00:41:23,136 ♪♪♪ 1035 00:41:23,136 --> 00:41:27,011 ♪♪♪ 1036 00:41:27,011 --> 00:41:30,011 [Wags wailing] 1037 00:41:30,011 --> 00:41:32,970 ♪♪♪ 1038 00:41:32,970 --> 00:41:35,762 ♪♪♪ 1039 00:41:35,762 --> 00:41:37,220 [inhales sharply] 1040 00:41:37,220 --> 00:41:39,595 So... 1041 00:41:39,595 --> 00:41:40,720 Hmm? 1042 00:41:40,720 --> 00:41:42,804 Oh. This our own cuddle session? 1043 00:41:42,804 --> 00:41:45,553 [chuckles] No. You already did the thing. 1044 00:41:45,553 --> 00:41:48,845 Made me feel warm and loved and cared for. 1045 00:41:48,845 --> 00:41:51,845 Oh. Well, that's something I don't hear every day. 1046 00:41:51,845 --> 00:41:54,387 Look. I don't know if Gordie really scraped his knee 1047 00:41:54,387 --> 00:41:56,136 and Dean broke his surfboard-- 1048 00:41:56,136 --> 00:41:59,178 but you came back for me. 1049 00:41:59,178 --> 00:42:02,387 As you would-- and have--for me. 1050 00:42:02,387 --> 00:42:04,637 It's more than touching, Axe. 1051 00:42:04,637 --> 00:42:09,303 It's...compared to what I have at this moment at home 1052 00:42:09,303 --> 00:42:11,637 it's, uh...really nice. 1053 00:42:11,637 --> 00:42:15,553 But also: you needed to come back for you. 1054 00:42:15,553 --> 00:42:18,512 For this... 1055 00:42:18,512 --> 00:42:20,136 What about it? They all fucked up. 1056 00:42:20,136 --> 00:42:21,929 They needed to come in and fix it. 1057 00:42:21,929 --> 00:42:23,679 No. If it wasn't today's reasons, 1058 00:42:23,679 --> 00:42:25,387 you'd have come up with others. 1059 00:42:25,387 --> 00:42:27,303 Okay. I suppose I might've. 1060 00:42:27,303 --> 00:42:29,053 You need to let them go home. 1061 00:42:29,053 --> 00:42:31,595 [sighs] Every single one of them. 1062 00:42:31,595 --> 00:42:33,512 I don't like it. If I'm here grinding, 1063 00:42:33,512 --> 00:42:35,011 they should be here grinding too. 1064 00:42:35,011 --> 00:42:36,720 Yeah. You can't let yourself take a day off, 1065 00:42:36,720 --> 00:42:38,011 so they can't take a day off. 1066 00:42:38,011 --> 00:42:39,929 So you can surround yourself. 1067 00:42:39,929 --> 00:42:44,470 Okay. Maybe I want the edge they'll get me. 1068 00:42:44,470 --> 00:42:46,428 Maybe I want them to regain their own edge. 1069 00:42:46,428 --> 00:42:47,679 Maybe I want them to feel the opposite 1070 00:42:47,679 --> 00:42:50,303 of the way Wags does right now-- 1071 00:42:50,303 --> 00:42:52,929 totally uncomfortable in their position and place, 1072 00:42:52,929 --> 00:42:55,720 scared to death of my disapproval, of failing, 1073 00:42:55,720 --> 00:42:57,470 of not being exactly where I need them to be 1074 00:42:57,470 --> 00:42:59,053 exactly when I need them there. 1075 00:42:59,053 --> 00:43:00,720 Many of them thrive under those conditions. 1076 00:43:00,720 --> 00:43:03,428 For long bursts. But then they need to recover. 1077 00:43:03,428 --> 00:43:04,720 On my time? 1078 00:43:04,720 --> 00:43:06,762 It's not all your time. It's a holiday. 1079 00:43:06,762 --> 00:43:09,595 There are no holidays when it's my money. 1080 00:43:09,595 --> 00:43:10,929 They are rich because of me. 1081 00:43:10,929 --> 00:43:12,845 So they can help me stay that way. 1082 00:43:12,845 --> 00:43:15,595 You're punishing them because they're not you. 1083 00:43:15,595 --> 00:43:18,303 You need to let them go home, Bobby. 1084 00:43:18,303 --> 00:43:20,804 So they can come back tomorrow and actually work. 1085 00:43:20,804 --> 00:43:22,804 What's the point of any of you being rich 1086 00:43:22,804 --> 00:43:24,387 if you can't fucking enjoy it. 1087 00:43:24,387 --> 00:43:26,804 I'll let you know when I do... 1088 00:43:29,136 --> 00:43:30,970 [scoffs] 1089 00:43:30,970 --> 00:43:33,679 This... 1090 00:43:33,679 --> 00:43:35,136 Yeah. 1091 00:43:35,136 --> 00:43:39,387 This is why I can't let you lose that hearing. 1092 00:43:39,387 --> 00:43:42,136 Because I have always known 1093 00:43:42,136 --> 00:43:45,470 I need you more than anyone else here. 1094 00:43:45,470 --> 00:43:47,637 At least I have since... 1095 00:43:47,637 --> 00:43:50,178 Have I ever told you 1096 00:43:50,178 --> 00:43:53,804 why and when, exactly, 1097 00:43:53,804 --> 00:43:57,637 I knew that you were gonna be my partner at all this. Forever. 1098 00:43:57,637 --> 00:43:59,095 You remember? 1099 00:43:59,095 --> 00:44:01,929 What kind of man would I be if I didn't? 1100 00:44:01,929 --> 00:44:04,929 Mnh. 1101 00:44:04,929 --> 00:44:08,178 ♪ dramatic music ♪ 1102 00:44:08,178 --> 00:44:10,011 Well, this was the one time in my life 1103 00:44:10,011 --> 00:44:13,220 I wasn't able to fight for myself, and you fought for me. 1104 00:44:13,220 --> 00:44:15,178 Well. I'm sure you didn't let on that was the case. 1105 00:44:15,178 --> 00:44:16,970 Whenever this was. 1106 00:44:16,970 --> 00:44:19,595 Yeah. But you knew. 1107 00:44:19,595 --> 00:44:22,720 It was right after 9/11. 1108 00:44:22,720 --> 00:44:25,762 When I'd made the bold but foolhardy statement 1109 00:44:25,762 --> 00:44:27,970 that I would take care of all the survivors, 1110 00:44:27,970 --> 00:44:31,011 and the families of those who didn't. 1111 00:44:31,011 --> 00:44:34,804 And that I'd not only find a way to pay for every funeral, 1112 00:44:34,804 --> 00:44:37,011 put every kid through school, 1113 00:44:37,011 --> 00:44:40,053 but that I'd also pay out all the bonuses too, 1114 00:44:40,053 --> 00:44:41,428 for the next three years. 1115 00:44:41,428 --> 00:44:43,512 It wasn't foolhardy. It was generous. 1116 00:44:43,512 --> 00:44:45,220 It was the best of you. 1117 00:44:45,220 --> 00:44:47,637 Sure. But also: impossible. 1118 00:44:47,637 --> 00:44:51,428 Every business advisor I had 1119 00:44:51,428 --> 00:44:53,470 told me to shut down the company. 1120 00:44:53,470 --> 00:44:56,720 Act of God. Nothing for me to do. 1121 00:44:56,720 --> 00:44:58,845 I mean, we had no book, we had no personnel. 1122 00:44:58,845 --> 00:45:00,345 We were facing margin calls. 1123 00:45:00,345 --> 00:45:02,220 Every bank insisted I let it die. 1124 00:45:02,220 --> 00:45:03,845 But you didn't listen. 1125 00:45:03,845 --> 00:45:05,512 You'd been awake for, what, three weeks straight? 1126 00:45:05,512 --> 00:45:06,887 Mm. 1127 00:45:06,887 --> 00:45:08,470 I remember wondering how you were doing it. 1128 00:45:08,470 --> 00:45:11,011 How you stayed so lucid. 1129 00:45:11,011 --> 00:45:12,804 I didn't feel it. 1130 00:45:12,804 --> 00:45:16,261 You still don't know the moment, do you? 1131 00:45:16,261 --> 00:45:18,887 I... don't. 1132 00:45:18,887 --> 00:45:20,136 It's all such a-- 1133 00:45:20,136 --> 00:45:22,220 Yeah. It was a blur. 1134 00:45:22,220 --> 00:45:24,679 Except for the few that stand out. 1135 00:45:24,679 --> 00:45:26,762 This was at one of the funerals. 1136 00:45:26,762 --> 00:45:29,679 God. For a while that was our days, right? 1137 00:45:29,679 --> 00:45:31,970 Going down to Ground Zero in the morning, 1138 00:45:31,970 --> 00:45:33,428 funeral in the afternoon, 1139 00:45:33,428 --> 00:45:36,804 then arguing with banks and investors, you know, 1140 00:45:36,804 --> 00:45:41,178 every hour into the night, to try to save the company. 1141 00:45:41,178 --> 00:45:42,720 I mean, look. 1142 00:45:42,720 --> 00:45:44,261 I knew that I'd locked in a windfall. 1143 00:45:44,261 --> 00:45:46,011 But it hadn't been repatriated yet. 1144 00:45:46,011 --> 00:45:48,553 Back then, I was still just on loan to you guys 1145 00:45:48,553 --> 00:45:50,428 from that sports psych place I worked at. 1146 00:45:50,428 --> 00:45:52,720 Yeah. We used to do the funerals together. 1147 00:45:52,720 --> 00:45:54,553 You would help with the families. 1148 00:45:54,553 --> 00:45:56,679 And then at this one funeral, 1149 00:45:56,679 --> 00:46:00,679 I got bum rushed by this group of families. 1150 00:46:00,679 --> 00:46:03,428 Who told me I wasn't getting them all paid fast enough. 1151 00:46:03,428 --> 00:46:06,011 They attacked my integrity. They called me a thief. 1152 00:46:06,011 --> 00:46:07,512 Said I was stealing money from them. 1153 00:46:07,512 --> 00:46:09,136 When all I was fucking doing 1154 00:46:09,136 --> 00:46:13,053 was arguing and scheming 1155 00:46:13,053 --> 00:46:17,637 just to keep the firm going to give them their money. 1156 00:46:17,637 --> 00:46:20,220 Normally, I'd have-- I'd have fought it. 1157 00:46:20,220 --> 00:46:24,428 But [sighs] 1158 00:46:24,428 --> 00:46:28,387 right at that moment, 1159 00:46:28,387 --> 00:46:30,595 it all just became too much. 1160 00:46:30,595 --> 00:46:32,220 Of course. 1161 00:46:32,220 --> 00:46:35,428 The grief, the sleeplessness, the survivor's guilt, 1162 00:46:35,428 --> 00:46:38,178 the impossibility of the task... 1163 00:46:38,178 --> 00:46:41,220 I just stood there, as they unloaded on me. 1164 00:46:41,220 --> 00:46:43,512 [chuckles] I was struck dumb. 1165 00:46:43,512 --> 00:46:45,762 And then the whole place started watching. 1166 00:46:45,762 --> 00:46:48,512 It almost turned into a mob situation. 1167 00:46:48,512 --> 00:46:49,762 And that is when-- 1168 00:46:49,762 --> 00:46:52,345 I stepped in between them and you. 1169 00:46:52,345 --> 00:46:54,136 [chuckles] 1170 00:46:54,136 --> 00:46:55,345 I remember now. 1171 00:46:55,345 --> 00:46:56,387 You sure did. 1172 00:46:56,387 --> 00:46:57,804 You remember what you said? 1173 00:46:57,804 --> 00:46:59,637 'Cause I remember every word. 1174 00:46:59,637 --> 00:47:01,845 Loud enough for the whole place to hear: 1175 00:47:01,845 --> 00:47:05,345 "Shut the fuck up. 1176 00:47:05,345 --> 00:47:08,345 You lost family. So did everyone else here. 1177 00:47:08,345 --> 00:47:10,929 And this man is the only hope you--or any of you-- 1178 00:47:10,929 --> 00:47:13,095 have of paying for the rest of your lives. 1179 00:47:13,095 --> 00:47:16,679 And I'll tell you another thing, I have begged him not to. 1180 00:47:16,679 --> 00:47:20,178 Because I think it'll destroy him next. 1181 00:47:20,178 --> 00:47:21,553 He doesn't need it. 1182 00:47:21,553 --> 00:47:24,887 He can move on clean and in a couple of years 1183 00:47:24,887 --> 00:47:27,220 he'll have enough wealth for twenty lifetimes. 1184 00:47:27,220 --> 00:47:29,387 But if he's really too slow for you, 1185 00:47:29,387 --> 00:47:31,428 if you really think that he is stealing from you, 1186 00:47:31,428 --> 00:47:34,679 say another word, and I will make him shut it down. 1187 00:47:34,679 --> 00:47:38,053 Otherwise, shake his fucking hand, 1188 00:47:38,053 --> 00:47:41,428 say thank you, and we can all mourn together." 1189 00:47:41,428 --> 00:47:43,387 And that's just what happened... 1190 00:47:43,387 --> 00:47:44,887 [chuckles] 1191 00:47:44,887 --> 00:47:46,762 But that's not the moment. 1192 00:47:46,762 --> 00:47:48,720 The moment is when you got to my car after. 1193 00:47:48,720 --> 00:47:49,762 And you said-- 1194 00:47:49,762 --> 00:47:52,053 I said, "Bobby, 1195 00:47:52,053 --> 00:47:54,845 you better fucking deliver for those people. 1196 00:47:54,845 --> 00:47:56,428 Or I won't just make you quit. 1197 00:47:56,428 --> 00:47:57,679 I'll kill you myself." 1198 00:47:57,679 --> 00:48:00,053 And right then 1199 00:48:00,053 --> 00:48:02,804 I knew that you were my partner in this for life. 1200 00:48:02,804 --> 00:48:07,387 Because you were loyal to me in the face of the world, 1201 00:48:07,387 --> 00:48:09,387 but in private you held me to account 1202 00:48:09,387 --> 00:48:11,762 and you were loyal to the bigger cause. 1203 00:48:11,762 --> 00:48:13,178 And you were fun as hell to watch. 1204 00:48:13,178 --> 00:48:14,595 And you still are. 1205 00:48:14,595 --> 00:48:17,929 So you say whatever you need in that hearing 1206 00:48:17,929 --> 00:48:19,428 to get you out of this. 1207 00:48:19,428 --> 00:48:22,845 And I will back you to the ends of the earth on it. 1208 00:48:22,845 --> 00:48:25,470 ♪ dramatic music ♪ 1209 00:48:25,470 --> 00:48:30,011 ♪♪♪ 1210 00:48:30,011 --> 00:48:31,553 I hope I can. 1211 00:48:31,553 --> 00:48:34,261 [glass clinks] 1212 00:48:34,261 --> 00:48:37,804 And if you can't, you got to do the other thing. 1213 00:48:37,804 --> 00:48:39,929 The other thing? 1214 00:48:39,929 --> 00:48:42,178 You have the power to make this go away. 1215 00:48:42,178 --> 00:48:45,053 So that you don't have to defend yourself in that hearing. 1216 00:48:45,053 --> 00:48:48,136 I heard you earlier, that Taylor can't be moved. 1217 00:48:48,136 --> 00:48:51,679 And if it was me trying, then you'd probably be right... 1218 00:48:51,679 --> 00:48:56,303 But as much as it kills me to suggest: 1219 00:48:56,303 --> 00:48:57,512 Go to Taylor. 1220 00:48:57,512 --> 00:48:59,095 Talk to them. 1221 00:48:59,095 --> 00:49:02,887 And ask for their forgiveness. 1222 00:49:02,887 --> 00:49:04,970 [sighs] 1223 00:49:04,970 --> 00:49:08,011 ♪♪♪ 1224 00:49:08,011 --> 00:49:11,095 ♪♪♪ 1225 00:49:11,095 --> 00:49:14,512 Right. 1226 00:49:14,512 --> 00:49:17,804 ♪♪♪ 1227 00:49:17,804 --> 00:49:21,136 ♪♪♪ 1228 00:49:21,136 --> 00:49:22,387 [door closes] 1229 00:49:22,387 --> 00:49:23,804 Oh. You look zenned out. 1230 00:49:23,804 --> 00:49:25,470 Enjoy your hug? 1231 00:49:25,470 --> 00:49:27,512 Oh, she gives far more than that. 1232 00:49:27,512 --> 00:49:30,470 She imparts a total sense of well-being. 1233 00:49:30,470 --> 00:49:32,387 [elevator dings] 1234 00:49:32,387 --> 00:49:34,595 Ah. Ben Kim! Lookit that. 1235 00:49:34,595 --> 00:49:36,762 The only one to come in voluntarily. 1236 00:49:36,762 --> 00:49:38,970 I do this every year. 1237 00:49:38,970 --> 00:49:41,804 I sit at my desk, alone, visualize 1238 00:49:41,804 --> 00:49:43,345 and do my goal setting for the year. 1239 00:49:43,345 --> 00:49:44,887 Of course you do. 1240 00:49:44,887 --> 00:49:49,428 Ben, my boy, you're not doing it alone this year. 1241 00:49:49,428 --> 00:49:52,261 Come on. 1242 00:49:52,261 --> 00:49:54,553 [Axe] I guess Ben Kim's gonna get cuddled. 1243 00:49:54,553 --> 00:49:56,512 [door opens] 1244 00:49:57,845 --> 00:49:59,512 Hey. 1245 00:49:59,512 --> 00:50:00,804 Good luck. 1246 00:50:06,428 --> 00:50:09,011 Ok everyone! I love the effort. 1247 00:50:09,011 --> 00:50:10,804 And seeing your beautiful fucking faces. 1248 00:50:10,804 --> 00:50:12,679 But you've done enough. 1249 00:50:12,679 --> 00:50:17,136 So fuck off out of here and enjoy the rest of your holiday. 1250 00:50:17,136 --> 00:50:18,887 [applause] [Axe] Now, when you get home, 1251 00:50:18,887 --> 00:50:20,887 [Axe] you will find a case of champagne from me. 1252 00:50:20,887 --> 00:50:22,804 And a tin of caviar. 1253 00:50:22,804 --> 00:50:25,220 You'll have to order your own pizza, okay? 1254 00:50:25,220 --> 00:50:26,720 So, eat up, drink up. 1255 00:50:26,720 --> 00:50:29,220 And then get yourselves ready to get back here 1256 00:50:29,220 --> 00:50:30,970 for when the market opens 1257 00:50:30,970 --> 00:50:34,220 ready to motherfucking destroy for me. 1258 00:50:34,220 --> 00:50:36,804 [cheers and applause] 1259 00:50:36,804 --> 00:50:39,720 ♪ mid-tempo music ♪ 1260 00:50:39,720 --> 00:50:40,720 Come on! 1261 00:50:40,720 --> 00:50:44,428 ♪♪♪ 1262 00:50:44,428 --> 00:50:47,929 ♪♪♪ 1263 00:50:47,929 --> 00:50:51,679 ♪♪♪ 1264 00:50:51,679 --> 00:50:55,387 [switch clicks] 1265 00:50:55,387 --> 00:50:57,637 ♪ dramatic music ♪ 1266 00:50:57,637 --> 00:51:01,095 ♪♪♪ 1267 00:51:01,095 --> 00:51:04,428 ♪♪♪ 1268 00:51:04,428 --> 00:51:06,762 I really thought we were done with this. 1269 00:51:06,762 --> 00:51:08,512 One last conversation. 1270 00:51:08,512 --> 00:51:10,220 One last ask? 1271 00:51:11,845 --> 00:51:14,178 Are you hoping I just don't show up to the Med Board 1272 00:51:14,178 --> 00:51:16,095 or are you going to ask me not to? 1273 00:51:16,095 --> 00:51:18,970 Whichever. 1274 00:51:18,970 --> 00:51:23,261 Look. All I want to say is: 1275 00:51:23,261 --> 00:51:25,804 I'm sorry. 1276 00:51:25,804 --> 00:51:30,220 [Wendy] I am truly sorry. 1277 00:51:30,220 --> 00:51:32,887 Some kind of desire for revenge, 1278 00:51:32,887 --> 00:51:36,470 or competitiveness, or bloodlust 1279 00:51:36,470 --> 00:51:38,220 got a hold of me and let me go too far. 1280 00:51:38,220 --> 00:51:42,887 No, I--I [clears throat] let myself go too far. 1281 00:51:42,887 --> 00:51:45,178 I'd say way too fucking far. 1282 00:51:45,178 --> 00:51:49,428 But know this: 1283 00:51:49,428 --> 00:51:51,470 you say you don't want to end up like Axe. Or me. 1284 00:51:51,470 --> 00:51:55,095 Well, that's where this kind of vengeance leads. 1285 00:51:55,095 --> 00:52:00,261 It's ugly, it's sickening 1286 00:52:00,261 --> 00:52:03,178 and I don't recommend it, to my worst enemy. 1287 00:52:03,178 --> 00:52:05,470 Much less someone I once cared so much for, 1288 00:52:05,470 --> 00:52:09,470 and--and still, oddly do. 1289 00:52:09,470 --> 00:52:12,762 Your apology isn't real. 1290 00:52:12,762 --> 00:52:14,178 Do I need to impress upon you 1291 00:52:14,178 --> 00:52:16,428 how much my medical license means to me? 1292 00:52:16,428 --> 00:52:19,720 This, like everything with you, is now merely transactional. 1293 00:52:19,720 --> 00:52:21,679 That's who and what you are. 1294 00:52:21,679 --> 00:52:24,053 So you have to actually ask me not to show up. 1295 00:52:24,053 --> 00:52:25,512 As a personal favor to you. 1296 00:52:25,512 --> 00:52:27,261 You have to say the words. 1297 00:52:27,261 --> 00:52:31,845 Please don't come to the hearing. 1298 00:52:31,845 --> 00:52:34,303 Do that for me. 1299 00:52:34,303 --> 00:52:37,345 You are torn up, Wendy. 1300 00:52:37,345 --> 00:52:39,887 The look in your eye tells me that there is still, 1301 00:52:39,887 --> 00:52:43,428 somewhere inside of you, someone who knows right from wrong. 1302 00:52:43,428 --> 00:52:45,595 This hearing is your chance to reclaim that person. 1303 00:52:45,595 --> 00:52:47,261 I am not setting you up for defeat. 1304 00:52:47,261 --> 00:52:49,470 I am giving you a chance to save yourself. 1305 00:52:49,470 --> 00:52:54,303 ♪♪♪ 1306 00:52:54,303 --> 00:52:57,011 And, in fact, that decides it. 1307 00:52:57,011 --> 00:52:58,220 I won't come to the hearing. 1308 00:52:58,220 --> 00:53:00,845 If you think you should keep your license 1309 00:53:00,845 --> 00:53:04,303 so you can continue to treat people, tell them why. 1310 00:53:04,303 --> 00:53:06,345 And I won't be there to tell them any different. 1311 00:53:06,345 --> 00:53:08,887 ♪♪♪ 1312 00:53:08,887 --> 00:53:11,637 ♪♪♪ 1313 00:53:11,637 --> 00:53:14,428 I will. Thank you. 1314 00:53:14,428 --> 00:53:16,053 I owe you one. 1315 00:53:16,053 --> 00:53:18,387 You do. 1316 00:53:18,387 --> 00:53:20,887 But you owe yourself even more. 1317 00:53:20,887 --> 00:53:23,053 ♪♪♪ 1318 00:53:23,053 --> 00:53:24,387 [scoffs] 1319 00:53:24,387 --> 00:53:28,679 ♪♪♪ 1320 00:53:28,679 --> 00:53:32,720 ♪♪♪ 1321 00:53:32,720 --> 00:53:37,011 ♪♪♪ 1322 00:53:37,011 --> 00:53:41,261 ♪♪♪ 1323 00:53:41,261 --> 00:53:45,470 ♪♪♪ 1324 00:53:45,470 --> 00:53:47,345 [Connerty] Come on. Seriously? 1325 00:53:47,345 --> 00:53:48,845 No. No. No. No. No. You're doing this. 1326 00:53:48,845 --> 00:53:52,387 You can. And will. 1327 00:53:54,470 --> 00:53:55,762 You know what this symbol is? 1328 00:53:55,762 --> 00:53:57,095 Yeah. Divine wind. 1329 00:53:57,095 --> 00:53:58,929 Kamikaze. Right? 1330 00:53:58,929 --> 00:54:00,387 Who made the ultimate sacrifice 1331 00:54:00,387 --> 00:54:02,261 for their emperor, their nation, their ideals. 1332 00:54:02,261 --> 00:54:04,345 But the board? The metaphor I get, 1333 00:54:04,345 --> 00:54:07,095 but this isn't--it's not kids' karate class. 1334 00:54:07,095 --> 00:54:08,762 Go beyond the metaphor. 1335 00:54:08,762 --> 00:54:10,345 Break through it. 1336 00:54:10,345 --> 00:54:12,261 Feel it. 1337 00:54:17,261 --> 00:54:18,720 Hyah! 1338 00:54:18,720 --> 00:54:20,261 Do you see that? 1339 00:54:20,261 --> 00:54:23,553 Do you see, Bryan, nothing makes you feel 1340 00:54:23,553 --> 00:54:27,095 the purest version of yourself more than going kamikaze. 1341 00:54:27,095 --> 00:54:30,387 I want you to make an all-out attack on success. 1342 00:54:30,387 --> 00:54:31,637 Hmm. 1343 00:54:31,637 --> 00:54:33,387 The kamikaze get a bad name 1344 00:54:33,387 --> 00:54:36,053 because everyone wants to focus on the suicide. 1345 00:54:36,053 --> 00:54:38,220 But what they miss out on 1346 00:54:38,220 --> 00:54:41,720 is the purity of the commitment. 1347 00:54:41,720 --> 00:54:43,011 Hmm. 1348 00:54:43,011 --> 00:54:44,470 Good. 1349 00:54:44,470 --> 00:54:48,679 ♪ dramatic music ♪ 1350 00:54:48,679 --> 00:54:50,303 Again! 1351 00:54:50,303 --> 00:54:51,679 Ah! Yeah! 1352 00:54:51,679 --> 00:54:52,720 Yeah! Ah! 1353 00:54:52,720 --> 00:54:54,303 Yeah! Yeah! 1354 00:54:54,303 --> 00:54:56,679 Oh! One more! 1355 00:54:56,679 --> 00:55:00,470 ♪ Jackson Browne's "These Days" ♪ 1356 00:55:00,470 --> 00:55:02,679 [door closes, keys jangle] 1357 00:55:02,679 --> 00:55:06,637 ♪ Well, I've been out walking ♪ 1358 00:55:06,637 --> 00:55:08,637 You figure out your strategy? 1359 00:55:08,637 --> 00:55:12,595 Things were done, moves were made. 1360 00:55:12,595 --> 00:55:15,136 Good. 1361 00:55:15,136 --> 00:55:17,553 And your thing? 1362 00:55:17,553 --> 00:55:20,804 Productive. 1363 00:55:20,804 --> 00:55:23,428 Great. 1364 00:55:23,428 --> 00:55:27,804 ♪ These days I seem to think a lot ♪ 1365 00:55:27,804 --> 00:55:31,720 Chuck, when did you know you needed to marry me? 1366 00:55:31,720 --> 00:55:34,011 ♪♪♪ 1367 00:55:34,011 --> 00:55:38,762 I mean the--the exact moment 1368 00:55:38,762 --> 00:55:41,011 and why. 1369 00:55:41,011 --> 00:55:42,679 ♪♪♪ 1370 00:55:42,679 --> 00:55:44,845 [laughs] 1371 00:55:44,845 --> 00:55:48,178 ♪♪♪ 1372 00:55:48,178 --> 00:55:49,929 One single moment? Uh... 1373 00:55:49,929 --> 00:55:51,387 [chuckles] 1374 00:55:51,387 --> 00:55:56,220 ♪ And I had a lover ♪ 1375 00:55:56,220 --> 00:55:58,887 ...I don't remember. 1376 00:55:58,887 --> 00:56:03,220 ♪ It's so hard to risk another these days ♪ 1377 00:56:03,220 --> 00:56:05,970 [footsteps departing] 1378 00:56:05,970 --> 00:56:08,053 ♪ These days ♪ 1379 00:56:08,053 --> 00:56:10,679 Hey, kids! Dinner! 1380 00:56:10,679 --> 00:56:12,804 ♪♪♪ 1381 00:56:12,804 --> 00:56:16,553 ♪ Now, if I seem to be afraid ♪ 1382 00:56:16,553 --> 00:56:18,595 ♪ To live the life ♪ 1383 00:56:18,595 --> 00:56:23,136 ♪ That I have made in song ♪ 1384 00:56:24,720 --> 00:56:27,595 [The Pogues' "The Sickbed of Cuchulainn" plays over speakers] 1385 00:56:27,595 --> 00:56:30,261 [indistinct conversations] 1386 00:56:30,261 --> 00:56:32,762 ♪ McCormack and Richard Tauber ♪ 1387 00:56:32,762 --> 00:56:35,470 ♪ Are singing by the bed ♪ 1388 00:56:35,470 --> 00:56:38,387 ♪ There's a glass of punch below your feet ♪ 1389 00:56:38,387 --> 00:56:41,512 ♪ And an angel at your head ♪ 1390 00:56:41,512 --> 00:56:43,261 ♪ There's devils on each side of you ♪ 1391 00:56:43,261 --> 00:56:44,428 [Jackie] ...sipping fucking Jamesons 1392 00:56:44,428 --> 00:56:46,428 [Jackie] in your fancy fucking jeans 1393 00:56:46,428 --> 00:56:48,887 and your hundred dollar haircuts and your BMWs. 1394 00:56:48,887 --> 00:56:51,929 You only remember you're Irish on St. Paddy's Day and Easter. 1395 00:56:51,929 --> 00:56:53,387 [man] Believe this guy? 1396 00:56:53,387 --> 00:56:55,136 You know what? Fuck-- 1397 00:56:55,136 --> 00:56:56,387 ♪ When you pissed yourself in Frankfurt ♪ 1398 00:56:56,387 --> 00:56:58,345 ♪ And got syph down in Cologne ♪ 1399 00:56:58,345 --> 00:56:59,845 ♪ And you heard the rattling death trains ♪ 1400 00:56:59,845 --> 00:57:01,303 ♪ As you lay there all alone ♪ 1401 00:57:01,303 --> 00:57:02,720 ♪ Frank Ryan bought you whiskey ♪ 1402 00:57:02,720 --> 00:57:04,387 Don't even fucking think about it. 1403 00:57:04,387 --> 00:57:06,428 Ah, what the fuck, Jackie? 1404 00:57:06,428 --> 00:57:08,720 He fell. 1405 00:57:08,720 --> 00:57:09,762 Both of 'em? 1406 00:57:09,762 --> 00:57:11,303 They're fucking clumsy. 1407 00:57:11,303 --> 00:57:13,595 Bryan. Get your brother outta here, would ya? 1408 00:57:13,595 --> 00:57:16,220 'So you know: I had those fake fucking Irish pricks-- 1409 00:57:16,220 --> 00:57:17,762 Yeah, course you did. 1410 00:57:17,762 --> 00:57:19,345 And when was the last time you've been over in Belfast 1411 00:57:19,345 --> 00:57:20,970 supporting the cause? Well. That'd be never. 1412 00:57:20,970 --> 00:57:22,345 C'mon... 1413 00:57:22,345 --> 00:57:25,303 Yeah, but I did go to Cape Cod once-- 1414 00:57:25,303 --> 00:57:28,053 ♪♪♪ 1415 00:57:28,053 --> 00:57:32,303 So, baby brother, 1416 00:57:32,303 --> 00:57:34,136 haven't seen you in years. 1417 00:57:34,136 --> 00:57:36,136 'Cause you don't come to Ma's for Christmas anymore. 1418 00:57:36,136 --> 00:57:38,303 I don't like her ham... 1419 00:57:38,303 --> 00:57:41,387 But you suddenly showing up here... 1420 00:57:41,387 --> 00:57:43,178 Must mean you want something. 1421 00:57:43,178 --> 00:57:45,637 ♪ dramatic music ♪ 1422 00:57:45,637 --> 00:57:47,720 What is it you want? 1423 00:57:47,720 --> 00:57:50,512 The one thing you do with those hands better than fight. 1424 00:57:50,512 --> 00:57:53,261 ♪♪♪ 1425 00:57:53,261 --> 00:57:55,053 There's a safe? 1426 00:57:55,053 --> 00:57:57,887 You bet your ass there is. 1427 00:57:57,887 --> 00:57:59,637 ♪♪♪ 1428 00:57:59,637 --> 00:58:01,470 ♪ Now you'll sing a song of liberty ♪ 1429 00:58:01,470 --> 00:58:03,595 ♪ For blacks and paks and jocks ♪ 1430 00:58:03,595 --> 00:58:05,303 ♪ And they'll take you from this dump you're in ♪ 1431 00:58:05,303 --> 00:58:06,845 ♪ And stick you in a box ♪ 1432 00:58:06,845 --> 00:58:08,512 ♪ Then they'll take you to Cloughprior ♪ 1433 00:58:08,512 --> 00:58:10,595 ♪ And shove you in the ground ♪ 1434 00:58:10,595 --> 00:58:12,220 ♪ But you'll stick your head back out and shout ♪ 1435 00:58:12,220 --> 00:58:13,679 ♪ "We'll have another round" ♪ 1436 00:58:13,679 --> 00:58:15,595 ♪ At the graveside of Cuchulainn ♪ 1437 00:58:15,595 --> 00:58:17,261 ♪ We'll kneel around and pray ♪ 1438 00:58:17,261 --> 00:58:19,011 ♪ And God is in His heaven ♪ 1439 00:58:19,011 --> 00:58:20,595 ♪ And Billy's down by the bay ♪ 1440 00:58:20,595 --> 00:58:21,720 ♪ Yeah! ♪ 1441 00:58:21,720 --> 00:58:24,595 ♪♪♪ 98041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.