All language subtitles for Avengement.2019.WEB-DL.x264-FGT-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,170 --> 00:00:19,564 [thunder rumbles] 2 00:00:19,570 --> 00:00:22,965 ♪♪ 3 00:01:23,870 --> 00:01:25,704 [man over walkie] Let's have the back now, Carter. 4 00:01:25,707 --> 00:01:27,207 Copy that. 5 00:01:48,963 --> 00:01:52,488 [thunder rumbles] 6 00:02:10,673 --> 00:02:12,501 Gentlemen, good morning. 7 00:02:12,588 --> 00:02:15,504 I'm so sorry, but I'm afraid you've had a wasted trip. 8 00:02:15,591 --> 00:02:17,897 Mrs. Burgess passed away this morning. 9 00:02:17,922 --> 00:02:20,795 Oh. Understood. 10 00:02:20,944 --> 00:02:23,686 Oh, well. My sincere condolences, Mr. Burgess. 11 00:02:23,773 --> 00:02:25,306 But I'm afraid it's back to the nick with you. 12 00:02:25,340 --> 00:02:27,167 I'd like to see her, if it's all the same. 13 00:02:27,254 --> 00:02:29,779 [officer] What's the point? She's dead. 14 00:02:31,563 --> 00:02:33,957 I'd like to see my mother. 15 00:02:45,708 --> 00:02:46,752 [elevator dings] 16 00:03:33,451 --> 00:03:36,628 [thudding, grunting] 17 00:03:36,715 --> 00:03:37,803 [elevator dings] 18 00:03:42,025 --> 00:03:45,115 [Christmas music plays] 19 00:04:11,228 --> 00:04:13,317 Hold on, mate. Members only. 20 00:04:13,404 --> 00:04:17,843 - Yeah, I'm a member. - We're closed. Fuck off. 21 00:04:19,366 --> 00:04:22,892 [grunting] 22 00:04:31,378 --> 00:04:34,164 - [soft music plays] - [woman] Enjoy. 23 00:04:34,251 --> 00:04:35,818 [man] Cheers, mate. 24 00:04:42,564 --> 00:04:44,435 [groans] 25 00:04:44,522 --> 00:04:47,046 You look like a man who could do some wishful drinking. 26 00:04:47,133 --> 00:04:48,308 What can I get for you, my love? 27 00:04:48,395 --> 00:04:49,962 Oh, I dunno. 28 00:04:50,049 --> 00:04:51,834 What you got on tap that's decent? 29 00:04:51,921 --> 00:04:54,619 It's a members' club, not the fucking Ritz, darling. 30 00:04:54,706 --> 00:04:57,939 - Just what you see. - All right, I'll have anything with a hefty head then, please. 31 00:04:57,970 --> 00:05:03,846 Yeah, I think I can do that. Been behind this bar since you were in short trousers. 32 00:05:07,502 --> 00:05:11,941 - Not seen you in here before. - I don't get out much. 33 00:05:12,028 --> 00:05:14,596 Oh, I bet you're the life and soul of the party, are ya? 34 00:05:14,683 --> 00:05:17,250 Do you know what? I do have my moments. 35 00:05:17,337 --> 00:05:19,514 - [laughs] - Keep the change. 36 00:05:19,601 --> 00:05:20,819 Cheers. 37 00:05:22,517 --> 00:05:24,910 [man] Everyone's spooked. Everyone. 38 00:05:24,997 --> 00:05:28,261 Even Hyde's moved his office upstairs. 39 00:05:28,348 --> 00:05:31,743 And Lincoln said he don't want no one out on the streets till this has been cleared up. 40 00:05:31,830 --> 00:05:33,589 We're on curfew 'cause Rook couldn't handle his shit 41 00:05:33,615 --> 00:05:35,747 against some nutter with a blade? 42 00:05:35,834 --> 00:05:38,315 It was a fuckin' axe. And no. 43 00:05:38,402 --> 00:05:41,405 We're on a curfew 'cause, one, Stokes is gone missing, 44 00:05:41,492 --> 00:05:45,670 and two, that nutter killed Rook. 45 00:05:45,757 --> 00:05:48,499 Well, we all feel bad for him, bro. But I've got a business to run. 46 00:05:48,586 --> 00:05:51,067 Rook would be the first to agree with me, 47 00:05:51,154 --> 00:05:53,635 because whilst he was a bit of sadistic cunt, 48 00:05:53,722 --> 00:05:56,159 he was first and foremost a professional. 49 00:05:56,246 --> 00:06:00,250 Did you hear what happened to him? 50 00:06:00,337 --> 00:06:03,993 You do you know about the hand, don't ya? 51 00:06:04,080 --> 00:06:06,561 - What hand? - For fuck's sake. 52 00:06:06,648 --> 00:06:08,650 Oi, Tune. 53 00:06:08,737 --> 00:06:11,043 Come and tell Vern here what happened to you and Rook. 54 00:06:11,130 --> 00:06:14,960 - Why? What do you wanna know? - Just tell him what happened! 55 00:06:15,047 --> 00:06:17,441 [clears throat] 56 00:06:17,528 --> 00:06:19,748 See, me and Rook, you know, we're standin' on the corner. 57 00:06:19,835 --> 00:06:21,401 And we're slingin' a bit of Scooby. 58 00:06:21,488 --> 00:06:23,099 You know, standard Tuesday night. 59 00:06:23,186 --> 00:06:25,144 And all of a sudden, we clock this geezer. 60 00:06:25,231 --> 00:06:27,407 You know, standing on the other side of the road. 61 00:06:27,494 --> 00:06:29,627 And he's eye-fuckin' us. Yeah. 62 00:06:29,714 --> 00:06:31,934 So Rook turns around, he says he's gonna go and have a quick word. 63 00:06:32,021 --> 00:06:34,893 Now, I can't do nothin' about it. I've got customers to deal with. 64 00:06:34,980 --> 00:06:39,550 Next thing, Rook is on his hands and knees, holdin' his arm. 65 00:06:39,637 --> 00:06:44,599 I realize he's had his fucking hand cut off by this nutter. 66 00:06:44,686 --> 00:06:48,472 Yeah? So obviously I goes fucking running over, ready to smash his face in, 67 00:06:48,559 --> 00:06:50,213 and this guy shits himself and runs. 68 00:06:50,300 --> 00:06:51,997 Obviously, I give chase, 69 00:06:52,084 --> 00:06:53,477 but this guy's fast, right? 70 00:06:53,564 --> 00:06:55,653 He's, I mean, crackhead fast. 71 00:06:55,740 --> 00:06:58,351 So I realize I've left Rook in the middle of the fuckin' street. 72 00:06:58,438 --> 00:07:02,399 But by the time I get back, he's fuckin' dead. 73 00:07:02,486 --> 00:07:04,967 There's blood everywhere. I couldn't find his fuckin' hand. 74 00:07:05,054 --> 00:07:11,495 - Like, just gone. Vanished. - [Cain laughs] 75 00:07:11,582 --> 00:07:13,497 Yeah, what's with the laugh, mate? 76 00:07:13,584 --> 00:07:15,978 Don't mind me, pal. Don't mind me. 77 00:07:16,065 --> 00:07:18,589 - [laughs] - Who's this prick? 78 00:07:18,676 --> 00:07:24,029 [chuckles] You must be a tough guy then, yeah? 79 00:07:24,116 --> 00:07:26,641 Chasin' that bloke away all by yourself. 80 00:07:26,728 --> 00:07:29,034 It's funny, that. You don't look like a tough guy to me. 81 00:07:29,121 --> 00:07:30,514 Well, what's a fucking tough guy look like then?! 82 00:07:30,601 --> 00:07:32,168 Well, they look like me, don't they? 83 00:07:32,255 --> 00:07:34,518 You know, handsome, well-aged. 84 00:07:34,605 --> 00:07:37,303 Yo, Bez! Who the fuckin' hell's this? 85 00:07:37,390 --> 00:07:40,219 I dunno. He didn't say his name. Cliff let him in. 86 00:07:40,306 --> 00:07:41,525 I thought he was part of the firm. 87 00:07:41,612 --> 00:07:43,092 I'm an old friend of Lincoln's. 88 00:07:43,179 --> 00:07:45,224 - [man] Oh, yeah? - Yeah, that's right, mate. 89 00:07:45,311 --> 00:07:47,618 How'd you fuck up your face so bad? 90 00:07:47,705 --> 00:07:49,098 Playing with your dildo, was it? 91 00:07:49,185 --> 00:07:50,621 Yeah, borrowed it off your dad, mate. 92 00:07:50,708 --> 00:07:52,971 Well, he's got some fucking front, don't he? 93 00:07:53,058 --> 00:07:56,932 Not as much as you, judging by that fuckin' yarn you were just spinnin'. 94 00:07:57,019 --> 00:07:58,629 Cor, he's doin' you right out there, Tune. 95 00:07:58,716 --> 00:08:00,152 You weren't fuckin' there, right?! 96 00:08:00,239 --> 00:08:02,546 - Just shut up! - Oi! Simmer down, yeah? 97 00:08:02,633 --> 00:08:03,982 Don't make me call last orders early. 98 00:08:04,069 --> 00:08:05,810 And you, stop winding him up. 99 00:08:05,897 --> 00:08:07,420 Or you can get the fuck out! 100 00:08:07,507 --> 00:08:09,248 All right, all right. I'll apologize. 101 00:08:09,335 --> 00:08:10,989 Lads, lads, I'm sorry, all right? 102 00:08:11,076 --> 00:08:13,470 I'm just havin' a laugh with ya, yeah? A bit of a giggle. 103 00:08:13,557 --> 00:08:16,168 I'll finish my beer and be on my way. 104 00:08:16,255 --> 00:08:20,303 Yeah, right along... dickhead. 105 00:08:20,390 --> 00:08:22,784 - Enough. - What the fuck?! 106 00:08:22,871 --> 00:08:24,481 What do you know about Frankenstein's monster over there? 107 00:08:24,568 --> 00:08:25,961 I never seen the freak before in my life. 108 00:08:26,048 --> 00:08:27,919 And I think I'd fucking remember. 109 00:08:28,006 --> 00:08:30,443 Hasn't exactly got a face you can fucking forget, is it? 110 00:08:30,530 --> 00:08:32,924 - He seems to have you sussed. - What's your fucking problem? 111 00:08:33,011 --> 00:08:37,276 No, no, no, he's right. If Lincoln invited him, 112 00:08:37,363 --> 00:08:40,671 we best just keep things civil. 113 00:08:40,758 --> 00:08:44,153 - So, go on. - Go on what? 114 00:08:44,240 --> 00:08:47,591 - Finish the fucking story. - Yeah, right. 'Course. 115 00:08:47,678 --> 00:08:51,203 So, I'm... I'm obviously standin' there. This big, massive bag of merch. 116 00:08:51,290 --> 00:08:53,815 You know, Rook's lyin' in the street, dead. Next thing, I hear 117 00:08:53,902 --> 00:08:56,252 the sirens comin', the police are on the way. So I had to fuck off. 118 00:08:56,339 --> 00:08:57,993 - Do you know what I mean? - [Cain] Bollocks! 119 00:08:58,080 --> 00:08:59,821 You were long gone way before they arrived. 120 00:08:59,908 --> 00:09:02,519 - What?! - Ran off shitting bricks, you did. 121 00:09:02,606 --> 00:09:05,870 - Do you want me cave your fucking face opened up again? - Oh, here we go! 122 00:09:05,957 --> 00:09:08,612 Finally found your ball, did ya, mate? Yeah? 123 00:09:08,699 --> 00:09:11,876 Don't you think it's about time you told your mates the truth? 124 00:09:11,963 --> 00:09:14,705 Tune, what's he goin' on about? 125 00:09:14,792 --> 00:09:18,361 Yeah, Tune, what am I goin' on about? 126 00:09:18,448 --> 00:09:21,146 I dunno. His head's fucked, Mo! I dunno, he's fuckin' twisted. 127 00:09:21,233 --> 00:09:23,845 Well, you wanna hear my twisted take on this tale? 128 00:09:23,932 --> 00:09:27,370 - Not really, chap. - Well, fucking humor me! 129 00:09:27,457 --> 00:09:30,025 At least whilst I finish my pint. 130 00:09:31,548 --> 00:09:33,158 'Cause there was a bloke standing staring at you. 131 00:09:33,245 --> 00:09:34,812 That much is true. 132 00:09:34,899 --> 00:09:37,249 [Tune] Yeah, Rook. Check out Bill. 133 00:09:37,336 --> 00:09:40,209 He's been eye-fuckin' us for the past ten minutes. 134 00:09:40,296 --> 00:09:43,778 Yo, bruv! Can we help you with somethin'? 135 00:09:49,392 --> 00:09:52,047 Mate, you deaf?! 136 00:09:52,134 --> 00:09:54,789 I'm fuckin' talkin' to you, mate. What do you want? 137 00:09:57,182 --> 00:09:59,445 - Sorry, mate, but... - [Rook] Am I supposed to be scared? 138 00:09:59,532 --> 00:10:01,578 - Here, go ahead. - [Rook] Huh? 139 00:10:01,665 --> 00:10:03,667 Makes a change, you fuckin' paying. 140 00:10:03,754 --> 00:10:06,148 It's good. Fuck off. 141 00:10:07,671 --> 00:10:09,934 [Rook] Look, just fuck off, yeah? Ah! 142 00:10:10,717 --> 00:10:12,154 [screaming] 143 00:10:15,113 --> 00:10:19,117 Fuckin' hell! 144 00:10:19,204 --> 00:10:21,816 Nah, that's bollocks. You know I'd never run from a fight. 145 00:10:21,903 --> 00:10:24,688 - Just this once then, eh, Tuney? - Oh, fuck off, you wanker! 146 00:10:24,775 --> 00:10:27,299 - So you killed Rook? - Yeah, that's right, mate. 147 00:10:27,386 --> 00:10:30,172 What the fuck are you gonna do about it? 148 00:10:30,259 --> 00:10:33,436 Well, clearly you're only interested in one thing. 149 00:10:33,523 --> 00:10:35,917 [Bez] Oi. It's time for you to leave. 150 00:10:36,004 --> 00:10:37,701 I've still got half a pint left, love. 151 00:10:37,788 --> 00:10:41,792 Yeah, my pub, my pints. Get out! 152 00:10:41,879 --> 00:10:44,621 Come here, you fuckin' wanker! 153 00:10:44,708 --> 00:10:47,842 [grunting] 154 00:10:49,669 --> 00:10:54,718 Get the fuck back! Oi, get over there! Move it! 155 00:10:54,805 --> 00:10:57,808 Anyone else make a move on me, I'll kill 'em! 156 00:10:57,895 --> 00:11:01,290 Swear to fucking Christ! Get away from that door! 157 00:11:05,250 --> 00:11:07,339 Where is he? 158 00:11:07,426 --> 00:11:09,124 - Where the fuck is he?! - Who?! 159 00:11:09,211 --> 00:11:11,822 - Lincoln! - How is this low-key, 160 00:11:11,909 --> 00:11:14,346 you stupid, noisy... 161 00:11:15,739 --> 00:11:19,830 Come here! Turn around! 162 00:11:21,701 --> 00:11:23,355 Get over there. 163 00:11:23,442 --> 00:11:25,749 You got anyone else up there?! 164 00:11:29,840 --> 00:11:33,235 [laughs] You remind me of someone. 165 00:11:35,411 --> 00:11:37,804 - All right. - [man] But you can't be him, 166 00:11:37,892 --> 00:11:41,634 'cause he's on a long stretch, and he was a little melt. 167 00:11:41,721 --> 00:11:45,595 [laughs] Fuck me. 168 00:11:45,682 --> 00:11:47,814 The prodigal brother returns. 169 00:11:47,902 --> 00:11:50,295 What rock did you crawl out from under? 170 00:11:50,382 --> 00:11:53,690 HMP Belmarsh, like you didn't know. 171 00:11:53,777 --> 00:11:58,825 - Who the fuck is this joker? - Well, ladies. This is Cain Burgess. 172 00:11:58,913 --> 00:12:01,959 Lincoln's little baby brother. 173 00:12:02,046 --> 00:12:04,483 Are you jokin'? What, this nutter?! 174 00:12:04,570 --> 00:12:07,269 Did a job for us few years ago. Cocked it up. 175 00:12:07,356 --> 00:12:11,186 - Went down for five years. - Seven years now. 176 00:12:11,273 --> 00:12:13,014 [man] Is that where they redecorated your face? 177 00:12:13,101 --> 00:12:16,147 Fuck me. Looks like someone set fire to your head 178 00:12:16,234 --> 00:12:18,933 and put it out with a shovel. Still, not all bad, eh? 179 00:12:19,020 --> 00:12:22,110 Must have liked all that cock. 180 00:12:22,197 --> 00:12:25,243 [chuckles] 181 00:12:29,117 --> 00:12:32,381 All right! Looks like we're havin' a lock-in, Bez! 182 00:12:32,468 --> 00:12:34,600 So do me a favor. 183 00:12:34,687 --> 00:12:38,691 Rustle me up another one of your perfectly-poured pints. 184 00:12:38,778 --> 00:12:42,565 - Please. - That's better. Only takes a moment to be courteous. 185 00:12:42,652 --> 00:12:44,567 - Ya little cunt. - [laughs] 186 00:12:44,654 --> 00:12:46,612 - [Cain] Mind your language, Beryl. - [Bez] Beryl? 187 00:12:46,699 --> 00:12:49,876 Do I look like I was born in the '20s, ya cheeky git? 188 00:12:49,964 --> 00:12:51,617 - It's Bez. - Yeah, all right. Bez then. 189 00:12:51,704 --> 00:12:53,793 Could be short for Beryl, couldn't it? 190 00:12:53,880 --> 00:12:56,013 I used to blush as a kid. Got called Strawberry, 191 00:12:56,100 --> 00:12:59,756 and then it got trimmed down to Berry. Ended up as Bez. 192 00:12:59,843 --> 00:13:03,629 - I don't blush now, darlin'. - [Cain] Yeah, I bet you don't. 193 00:13:03,716 --> 00:13:05,631 - Ahh! - Get back! 194 00:13:05,718 --> 00:13:08,417 Get back! I fuckin' told you what would happen, didn't I? 195 00:13:08,504 --> 00:13:11,289 [screaming] 196 00:13:11,376 --> 00:13:14,727 - Oh, fuck! - [screaming] 197 00:13:14,814 --> 00:13:15,990 [Cain] All right! 198 00:13:18,209 --> 00:13:21,560 You've done my leg! [screaming] 199 00:13:21,647 --> 00:13:24,868 Mobile phones! One from each of ya. 200 00:13:24,955 --> 00:13:27,871 - [man screaming] - Throw them in there, or the person next to you 201 00:13:27,958 --> 00:13:31,396 gets fuckin' kneecapped. Do it! Come on! 202 00:13:31,483 --> 00:13:34,225 [man continues screaming] 203 00:13:34,312 --> 00:13:36,793 Can't fucking hear myself think! Shut up! 204 00:13:36,880 --> 00:13:39,839 Well, to be fair, you have just blown his foot off. It will sting a bit. 205 00:13:39,926 --> 00:13:41,972 [man screaming] 206 00:13:46,368 --> 00:13:50,328 That's nice. Nice and quiet. 207 00:13:50,415 --> 00:13:54,202 Hyde, this cunt reckons he killed Rook. 208 00:13:54,289 --> 00:13:57,944 Really? Well, Tune, you chased 'im off. 209 00:13:58,032 --> 00:14:02,123 - You recognize him? - No. He's full of shit, Hyde. 210 00:14:02,210 --> 00:14:04,603 - What do you say to that, Cain? - You think I'm full of shit, do you? 211 00:14:04,690 --> 00:14:05,865 - Yeah. - Yeah? 212 00:14:05,952 --> 00:14:09,173 You're full of shit, apparently. 213 00:14:09,260 --> 00:14:15,832 Your mate Rook had a chunky chess piece inked on his hand, yeah? 214 00:14:20,315 --> 00:14:23,361 - Open it. - Fuck that. 215 00:14:23,448 --> 00:14:26,234 - I said open it! - I'll do it. 216 00:14:26,321 --> 00:14:28,758 No! No. He needs to do it. 217 00:14:28,845 --> 00:14:31,326 Open it, you fuckin' pigmy! Go on. 218 00:14:31,413 --> 00:14:34,024 - Do it. - All right. 219 00:14:37,549 --> 00:14:39,073 That's it. 220 00:14:46,254 --> 00:14:49,474 Jesus fucking Christ! You're fucking mad, mate! 221 00:14:49,561 --> 00:14:51,737 - Oh, dear, Cain. - Well, I guess that clears up 222 00:14:51,824 --> 00:14:55,263 - the whole "How full of shit am I?" debate. - What have you done? 223 00:14:55,350 --> 00:14:58,744 So how about we have a nice little breather? Why don't you gents take a seat? 224 00:15:00,050 --> 00:15:02,444 Come on, sit down! 225 00:15:02,531 --> 00:15:05,708 Fucking sit down, mate. You eyeball me, I'll blow your fuckin' head off. 226 00:15:05,795 --> 00:15:08,014 Sit down. 227 00:15:08,102 --> 00:15:10,147 All right, Bez, drinks all 'round. 228 00:15:10,234 --> 00:15:13,150 You can put 'em on Hyde's tab. 229 00:15:13,237 --> 00:15:15,718 - He ain't got a tab, love. - Hm. 230 00:15:15,805 --> 00:15:17,676 I dunno whether you've been payin' attention or not. 231 00:15:17,763 --> 00:15:19,156 I've got a big fuckin' gun in my hand, 232 00:15:19,243 --> 00:15:21,419 and I'm not afraid to use it. 233 00:15:21,506 --> 00:15:24,074 Hate to piss on your chips, darlin', but this ain't the first time 234 00:15:24,161 --> 00:15:27,164 I've looked into that end of a shooter. 235 00:15:27,251 --> 00:15:32,474 Be reasonable, Bez. Do us all a round of drinks. Please. 236 00:15:32,561 --> 00:15:34,824 Yeah, Bez, will you get us one of them 237 00:15:34,911 --> 00:15:36,478 Rooster Rojos as well, please? 238 00:15:36,565 --> 00:15:37,609 You'll get what you're fucking given. All right? 239 00:15:37,696 --> 00:15:39,307 Yeah, 'course. Yeah. 240 00:15:39,394 --> 00:15:43,137 Now, I'll have a Rooster Rojo. 241 00:15:45,965 --> 00:15:47,793 So... 242 00:15:49,882 --> 00:15:53,103 ...prison turned you into a stone-cold killer, did it? 243 00:15:53,190 --> 00:15:57,760 Nah, prison didn't. You and my brother did. 244 00:16:01,546 --> 00:16:03,853 You wanna know what I think? 245 00:16:05,507 --> 00:16:08,466 - [grunting] - Fuckin' sit down! Fuck off! 246 00:16:17,736 --> 00:16:23,177 I'm gonna take pleasure... crackin' your fuckin' skull open. 247 00:16:23,264 --> 00:16:26,005 But you know what? That can wait. 248 00:16:26,092 --> 00:16:28,834 And I got pretty good at waitin'. 249 00:16:28,921 --> 00:16:31,446 Get your phone out. 250 00:16:31,533 --> 00:16:33,796 You're gonna tell 'im to get down here, right now. 251 00:16:33,883 --> 00:16:37,191 You're gonna tell 'im it's about Rook, and then you're gonna hang up. 252 00:16:37,278 --> 00:16:40,019 - [line ringing] - [man speaks on phone, indistinct] 253 00:16:40,106 --> 00:16:44,633 Yeah, it's me. Need you to come down to the Jockey. 254 00:16:44,720 --> 00:16:48,854 We got a situation. It's about Rook. 255 00:16:53,859 --> 00:16:55,252 Good boy. 256 00:16:55,339 --> 00:16:56,862 [exhaling briskly] 257 00:16:56,949 --> 00:16:59,387 Hyde. Please tell me it was you and all the lads 258 00:16:59,474 --> 00:17:02,825 - that gave that cunt all his scars. - Oh, I'm sorry, mate. 259 00:17:04,130 --> 00:17:06,089 But I wish it was. 260 00:17:06,176 --> 00:17:08,439 Oh, you wanna know how I got these scars, do ya? 261 00:17:08,526 --> 00:17:10,659 Oh, yeah. Enlighten us. 262 00:17:10,746 --> 00:17:13,357 You and my brother may as well have carved 263 00:17:13,444 --> 00:17:16,752 each one of these scars into my flesh. 264 00:17:16,839 --> 00:17:19,537 - [knock on door] - Where have you been hiding yourself these days, Cain? 265 00:17:19,624 --> 00:17:22,366 - We haven't seen you in ages. - [Cain] I thought I better not show my face 266 00:17:22,453 --> 00:17:23,889 around for a bit, you know how I mean? 267 00:17:23,976 --> 00:17:25,500 Need to talk to my brother, though. 268 00:17:25,587 --> 00:17:26,631 Got a great business deal for 'im. 269 00:17:26,718 --> 00:17:28,894 [man] You hear that? 270 00:17:28,981 --> 00:17:31,593 Perhaps you should give the lad a shot. He's on the up-and-up. 271 00:17:31,680 --> 00:17:35,379 Doesn't know the meaning of dishonesty. Couldn't even throw a fight. 272 00:17:35,466 --> 00:17:38,469 The up-and-up? The fuck-up, more like. 273 00:17:38,556 --> 00:17:42,517 All you had to do was lose a fight. 274 00:17:42,604 --> 00:17:44,693 - Lost me a packet. - [Cain] Do you know what, Rook? 275 00:17:44,780 --> 00:17:46,521 I don't think I heard what you just called me. 276 00:17:46,608 --> 00:17:48,218 Do you, uh, do you wanna say that again, mate? 277 00:17:48,305 --> 00:17:50,742 - You heard. - Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa. 278 00:17:50,829 --> 00:17:53,136 You lost a packet, you dumped five large. 279 00:17:53,223 --> 00:17:55,834 I dumped 15 large. 280 00:17:57,445 --> 00:17:59,142 What is it you wanted from me? 281 00:17:59,229 --> 00:18:00,796 Is it all right if I have a word with you outside? 282 00:18:00,883 --> 00:18:03,842 You mad? I'm in the middle of a card game. 283 00:18:03,929 --> 00:18:07,716 You got something' you wanna ask me, let's hear it. 284 00:18:07,803 --> 00:18:10,980 - All right. - [sighs] 285 00:18:13,896 --> 00:18:15,941 I've got a business proposition for ya. 286 00:18:16,028 --> 00:18:18,944 It's, uh, it's a good deal. Been talkin' it through with Mum, 287 00:18:19,031 --> 00:18:20,990 - and she thinks it could be a real winner. - Mum? 288 00:18:21,077 --> 00:18:23,384 - Yeah. - Well, you know I love our mum. 289 00:18:23,471 --> 00:18:26,604 Means more to me than life itself. 290 00:18:28,171 --> 00:18:31,130 But since when has her business acumen 291 00:18:31,217 --> 00:18:34,046 got anything to do with what I fuckin' do? 292 00:18:34,133 --> 00:18:35,744 Well, you remember Sulley from the gym, right? 293 00:18:35,831 --> 00:18:38,660 Yeah, Old Sulley, he's jackin' it in. 294 00:18:38,747 --> 00:18:40,792 So I made him an offer, he's accepted. Right? 295 00:18:40,879 --> 00:18:43,926 It's a good deal, real good deal. Just need the start-up capital. 296 00:18:44,013 --> 00:18:46,320 Which is where you come in, of course, but I've got a business plan 297 00:18:46,407 --> 00:18:48,800 - written up and everything. - Should be a laugh. 298 00:18:48,887 --> 00:18:51,020 Let's hear it. 299 00:18:51,107 --> 00:18:56,330 Cain, I have a few very simple rules that I live my life by. 300 00:18:56,417 --> 00:18:58,810 And they've served me double well over the years. 301 00:18:58,897 --> 00:19:01,335 One of 'em is never, ever, ever lend money to family. 302 00:19:01,422 --> 00:19:03,075 It's a good plan now, right? I'm tellin' ya, 303 00:19:03,162 --> 00:19:05,121 I could go through it with you right now if you want. 304 00:19:05,208 --> 00:19:10,474 No. Because I'm gonna pass, mate. 305 00:19:10,561 --> 00:19:13,390 You see, little bruv, lending money is what I do. 306 00:19:13,477 --> 00:19:16,045 - I know. - I mean, what happens if you can't pay me back, 307 00:19:16,132 --> 00:19:19,527 and your business plan goes fucking backside? 308 00:19:19,614 --> 00:19:21,833 We don't wanna come after you and seriously hurt you. 309 00:19:21,920 --> 00:19:25,359 - Oh, come off it, mate. - Gyms come and go, mate. 310 00:19:25,446 --> 00:19:28,884 What makes yours so fuckin' special? Not your star-studded career. 311 00:19:28,971 --> 00:19:32,322 Please don't tell me that, because you fucked up. 312 00:19:32,409 --> 00:19:37,327 You fucked up. Every one of your fans in this room dumped proper money on you. 313 00:19:37,414 --> 00:19:38,850 - I know. - Because they trusted you. 314 00:19:38,937 --> 00:19:40,635 - Yeah. - And now you're coming to me, 315 00:19:40,722 --> 00:19:43,333 and you're askin' me to fund your next gamble. 316 00:19:44,943 --> 00:19:47,859 Why do you talk to me like that? Eh? Condescending. 317 00:19:47,946 --> 00:19:50,471 - You're my brother, not my fuckin' dad. - I know, but you're comin' to me 318 00:19:50,558 --> 00:19:52,211 and you're askin' for money. What do you expect? 319 00:19:52,298 --> 00:19:54,823 - Fuck this. - Cain, Cain, Cain. 320 00:19:54,910 --> 00:19:58,914 Come on, sit down. Sit down. 321 00:19:59,001 --> 00:20:02,265 You always fuckin' get excited. You and that temper. 322 00:20:03,658 --> 00:20:05,529 Look, I know what you're tryin' to do. 323 00:20:05,616 --> 00:20:07,531 You're keepin' your nut down 324 00:20:07,618 --> 00:20:09,098 and you're fuckin' keepin' your nose clean. That's a good thing. 325 00:20:09,185 --> 00:20:12,275 It's a really good thing, and I'm proud of ya. 326 00:20:12,362 --> 00:20:14,233 But I'm tellin' you now, if you want me to break 327 00:20:14,320 --> 00:20:17,585 one of my rules and lend you money... 328 00:20:17,672 --> 00:20:20,979 then you're gonna have to do something for me. 329 00:20:21,066 --> 00:20:23,199 I appreciate that, but I'm not lookin' to get into anything like that. 330 00:20:23,286 --> 00:20:24,766 I don't want to do anything illegal. 331 00:20:24,853 --> 00:20:26,507 This is the closest you're ever gonna get 332 00:20:26,594 --> 00:20:28,596 to me lendin' you money. 333 00:20:28,683 --> 00:20:30,946 So take it or leave it. 334 00:20:33,209 --> 00:20:36,386 - Well, what's the job? - Go and see Hyde. 335 00:20:36,473 --> 00:20:38,649 He'll fill you in everything you need to know. 336 00:20:38,736 --> 00:20:41,783 And trust me, it's a piece of piss. 337 00:20:41,870 --> 00:20:44,133 Not even you could fuck it up. 338 00:20:46,004 --> 00:20:47,658 [PA squeals] 339 00:20:47,745 --> 00:20:49,443 [man] Can we have a salesman on the floor, please? 340 00:20:49,530 --> 00:20:52,228 We have a customer interested in the Jaguar. 341 00:20:52,315 --> 00:20:55,231 I bet seven grand on you losin' that fight. 342 00:20:55,318 --> 00:20:58,321 I was tryin' to make it look real, wasn't I? 343 00:20:58,408 --> 00:21:01,063 So you knocked him out cold? 344 00:21:01,150 --> 00:21:03,718 In Mexico, you know what happens to people that behave like that? 345 00:21:03,805 --> 00:21:07,852 They string him up under a bridge, cut off their dick, and shove it down their mouths. 346 00:21:07,939 --> 00:21:09,724 - Come on, it's a bit harsh, isn't it? - Yeah, well, you know, 347 00:21:09,811 --> 00:21:12,553 they're savages. But that's not the point. 348 00:21:12,640 --> 00:21:15,904 It hurt, and I don't just mean the money. 349 00:21:15,991 --> 00:21:18,559 - We're friends. - Yeah, I know. 350 00:21:18,646 --> 00:21:20,952 Your brother tells me, "Oh, give him another shot." 351 00:21:21,039 --> 00:21:23,085 But... I'm not so sure. 352 00:21:23,172 --> 00:21:27,002 Look, I made a mistake. Right? It's not gonna happen again. 353 00:21:27,089 --> 00:21:29,308 Because my brother is gonna vouch for me. 354 00:21:29,395 --> 00:21:31,223 Rook says you're a fucking liability. 355 00:21:31,310 --> 00:21:33,138 Oh, well, if Rook says so, I'll just fuck off then. 356 00:21:33,225 --> 00:21:35,837 Oh, sit down, princess. Don't shit yourself. 357 00:21:35,924 --> 00:21:38,883 I didn't say we weren't gonna use you. 358 00:21:38,970 --> 00:21:44,976 I'm just lettin' you know your standing in terms of the establishment. 359 00:21:47,501 --> 00:21:51,330 - You seen one of these before? - Blue plastic bag? 360 00:21:51,417 --> 00:21:53,855 - Seen a few, yeah. - Oh, man of the world, are we? 361 00:21:53,942 --> 00:21:58,250 At 3:00 this afternoon, Mabel Liddell 362 00:21:58,337 --> 00:22:01,515 is gonna come into this office. 363 00:22:01,602 --> 00:22:04,996 She's gonna take this away with her. 364 00:22:06,258 --> 00:22:08,696 You are gonna follow her home 365 00:22:08,783 --> 00:22:11,655 to London Fields, where she lives. 366 00:22:11,742 --> 00:22:13,614 You're gonna take that bag off of her, 367 00:22:13,701 --> 00:22:17,139 and you're gonna bring it back here. 368 00:22:17,226 --> 00:22:22,013 - Simple. - What's in the bag? 369 00:22:22,100 --> 00:22:25,060 About, um... about two and half pounds 370 00:22:25,147 --> 00:22:26,931 of none of your fucking business. 371 00:22:27,018 --> 00:22:29,717 If she causes you any trouble, 372 00:22:29,804 --> 00:22:32,589 you can knock her out cold, can't you? 373 00:22:32,676 --> 00:22:35,374 - Yeah, right. - Yeah. All right then, laughing boy. 374 00:22:35,461 --> 00:22:38,508 Wipe the fucking smile off your face, have a dump, wind your watch, 375 00:22:38,595 --> 00:22:42,468 fuck off across the street, get outta my office, and close the door on your way out. 376 00:22:42,556 --> 00:22:45,123 [lighter clicks] 377 00:22:45,210 --> 00:22:49,954 Well, this is all very interesting, but is it goin' anywhere? 378 00:22:50,041 --> 00:22:51,869 Yeah, it is, actually. 379 00:22:51,956 --> 00:22:54,045 You see, because of you and my brother, 380 00:22:54,132 --> 00:22:56,744 I ended up goin' to prison. Didn't I? 381 00:22:56,831 --> 00:22:59,355 HMP Belmarsh, or as I came to know it, 382 00:22:59,442 --> 00:23:02,880 Horrible Motherfuckin' Piss-hole Belmarsh. 383 00:23:02,967 --> 00:23:07,711 The filthiest, most violent and godforsaken prison in England. 384 00:23:09,844 --> 00:23:12,803 Yeah, that was where that joke of a judge sent me. 385 00:23:12,890 --> 00:23:16,807 I didn't have a criminal record, I never had that mindset. 386 00:23:16,894 --> 00:23:19,201 You know, I couldn't even throw a fuckin' boxing match, 387 00:23:19,288 --> 00:23:22,160 but they threw me in there with those hardened murderers, 388 00:23:22,247 --> 00:23:25,163 rapists, serial offenders. 389 00:23:25,250 --> 00:23:28,732 There's a reason why they call that place the Meatgrinder. 390 00:23:46,184 --> 00:23:48,709 Say excuse me, cunt. 391 00:23:49,927 --> 00:23:51,363 Excuse me, cunt. 392 00:23:51,450 --> 00:23:54,628 [grunting] 393 00:24:58,692 --> 00:25:03,087 [alarm blaring] 394 00:25:06,351 --> 00:25:10,007 [shouting, groaning] 395 00:25:10,094 --> 00:25:12,096 [shouting] 396 00:25:26,545 --> 00:25:29,026 Jaw seems to be healing nicely. 397 00:25:32,116 --> 00:25:35,380 Now, they would've given you the normal dentures if you just asked. 398 00:25:35,467 --> 00:25:38,862 - Yeah, I did. - You should've said please. 399 00:25:38,949 --> 00:25:41,256 Now, if it bothers you that much, 400 00:25:41,343 --> 00:25:43,127 when you get out of prison, just get 'em switched. 401 00:25:43,214 --> 00:25:45,913 - It's an easy procedure. - [sighs] 402 00:25:46,000 --> 00:25:49,873 Do you know what? I don't mind 'em. 403 00:25:49,960 --> 00:25:52,963 Make me look scary as fuck. 404 00:25:53,050 --> 00:25:55,574 [door buzzes] 405 00:26:04,714 --> 00:26:06,585 [Cain] Hi, Mum. 406 00:26:11,416 --> 00:26:13,157 Take a seat. 407 00:26:18,859 --> 00:26:21,818 What happened, son? Your teeth! 408 00:26:21,905 --> 00:26:25,082 Yeah, I know. Got into a bit of a scuffle. 409 00:26:25,169 --> 00:26:28,607 - Why is it always you? - It's not always me, Mum. 410 00:26:28,694 --> 00:26:31,436 I'm in prison, aren't I? What do you expect? 411 00:26:31,523 --> 00:26:34,004 This is what I expected. 412 00:26:34,091 --> 00:26:38,095 I'd hoped you'd learn something in here. 413 00:26:38,182 --> 00:26:39,880 Get a bit of a kick up the backside. 414 00:26:39,967 --> 00:26:41,707 I'm gettin' a kick up the backside, all right. 415 00:26:41,795 --> 00:26:43,144 - Don't worry about that. - Nothing to be proud of. 416 00:26:43,231 --> 00:26:45,450 - I'm not proud of it. - I'm just... 417 00:26:45,537 --> 00:26:47,017 worried about you, son. 418 00:26:47,104 --> 00:26:48,802 I don't-- 419 00:26:48,889 --> 00:26:52,718 I don't know what to say, to do. 420 00:26:54,590 --> 00:26:56,853 - I spoke to another lawyer. - Yeah? 421 00:26:56,940 --> 00:27:00,639 But I ain't got the money to pay 'em. Neither do you. 422 00:27:00,726 --> 00:27:03,251 What's Lincoln say about it? 423 00:27:03,338 --> 00:27:06,297 Well, Lincoln don't talk to me about that sort of thing. 424 00:27:06,384 --> 00:27:08,386 Lincoln does his own thing. 425 00:27:08,473 --> 00:27:10,693 Has he said anything about me? 426 00:27:10,780 --> 00:27:13,478 He said it's your own fault for gettin' in trouble. 427 00:27:13,565 --> 00:27:17,961 - Fuck's sake, Mum! - Don't talk to me in that language! 428 00:27:18,048 --> 00:27:20,921 I brung you up to be better than the animals in here. 429 00:27:21,008 --> 00:27:23,924 Don't stoop to their level. 430 00:27:24,011 --> 00:27:28,319 - No, I'm sorry, Mum. - Lincoln has his work. 431 00:27:28,406 --> 00:27:32,193 And whatever you say about him, he ain't in jail. 432 00:27:32,280 --> 00:27:35,674 He ain't the one keeping me awake at night, worryin'. 433 00:27:35,761 --> 00:27:37,589 Lincoln needs to come down here and talk me, all right? 434 00:27:37,676 --> 00:27:40,941 You gotta tell him to come here and talk to me. 435 00:27:41,028 --> 00:27:44,379 [sighs] I'll tell him, son. 436 00:27:44,466 --> 00:27:46,598 [guard] No touching. 437 00:27:52,387 --> 00:27:54,128 I'm sorry, Mum. 438 00:27:56,521 --> 00:28:00,569 [panting, grunting] 439 00:28:00,656 --> 00:28:04,268 [grunting continues] 440 00:28:04,355 --> 00:28:08,142 [Cain] I didn't hear nothin' off Lincoln. Not a goddamn word. 441 00:28:08,229 --> 00:28:11,406 - I was on my own. - Ahh! 442 00:28:12,537 --> 00:28:14,061 So it was clear that I was gonna 443 00:28:14,148 --> 00:28:16,672 have to look after myself. 444 00:28:36,474 --> 00:28:39,825 [grunting] 445 00:28:39,913 --> 00:28:43,351 [alarm blaring] 446 00:28:51,402 --> 00:28:54,144 Put it down! Put it down now! 447 00:28:56,277 --> 00:28:59,149 I didn't fucking do anything! They jumped me! 448 00:28:59,236 --> 00:29:02,239 I didn't fucking do anything! 449 00:29:02,326 --> 00:29:04,198 [man] The Council finds it reasonable to believe 450 00:29:04,285 --> 00:29:06,809 that you were at least in part responsible for the incident 451 00:29:06,896 --> 00:29:08,463 that took place on the 28th of June, 452 00:29:08,550 --> 00:29:11,683 and it thereby finds you guilty as charged. 453 00:29:11,770 --> 00:29:14,034 I don't understand this, Your Honor, what do you want me to do? 454 00:29:14,121 --> 00:29:17,211 They're comin' at me with a knife, it's self-defense, clearly, right? 455 00:29:17,298 --> 00:29:18,821 What do you want me to do? Let 'em stab me? 456 00:29:18,908 --> 00:29:20,562 - Order. - No, I'm telling you, 457 00:29:20,649 --> 00:29:22,042 there's people in this prison, they're out to get me. 458 00:29:22,129 --> 00:29:24,218 I need a transfer, I need it today! 459 00:29:24,305 --> 00:29:27,438 Your sentence is hereby extended by one year. 460 00:29:27,525 --> 00:29:33,183 Please, take the time alone to reconsider your life decisions. 461 00:29:33,270 --> 00:29:35,664 I'll consider the fact that you're a fuckin' ponce! 462 00:29:35,751 --> 00:29:39,015 For what?! Fuckin' defending myself, that's for what! 463 00:29:39,102 --> 00:29:41,191 - You fuckin' stupid cunt! - Come on. 464 00:29:41,278 --> 00:29:42,714 You haven't got a fuckin' clue, have ya? 465 00:29:42,801 --> 00:29:44,629 You sit there in your fuckin'... 466 00:29:44,716 --> 00:29:45,848 fuckin' suit and tie, huh? 467 00:29:45,935 --> 00:29:47,284 You haven't got a fucking clue! 468 00:29:47,371 --> 00:29:49,460 [Cain] Nothing could have prepared me 469 00:29:49,547 --> 00:29:53,116 for the shit that I was about to go through in this hellhole. 470 00:29:53,203 --> 00:29:54,988 So I had to make a choice. 471 00:29:55,075 --> 00:29:58,034 If I was gonna get through this stretch in one piece... 472 00:29:58,121 --> 00:30:01,559 Talkin' to me, mate. Yeah? Talkin' to me, yeah? Pa-pow! 473 00:30:01,646 --> 00:30:04,432 [Cain] ...then I was gonna have to treat this like a fight. 474 00:30:04,519 --> 00:30:07,783 [grunting] You fuckin' want it? Pa-pow! 475 00:30:07,870 --> 00:30:09,785 That's what I'm talkin' about, mate. Yeah? 476 00:30:09,872 --> 00:30:12,135 Come back here, get some more! [panting] 477 00:30:12,222 --> 00:30:13,963 [Cain] I had to change myself into something 478 00:30:14,050 --> 00:30:16,226 I didn't even recognize anymore. 479 00:30:16,313 --> 00:30:19,621 I'll fuckin' take on both of you! Boom, boom, boom! 480 00:30:19,708 --> 00:30:22,015 Wah! Fucking come on! 481 00:30:22,102 --> 00:30:24,713 So as the months and the weeks rolled by, 482 00:30:24,800 --> 00:30:27,977 I slowly but surely 483 00:30:28,064 --> 00:30:31,024 turned myself into what you see before you now. 484 00:30:31,111 --> 00:30:34,114 A hardened, rusty nail. 485 00:30:34,201 --> 00:30:37,378 You see, the body can be strengthened to a degree, 486 00:30:37,465 --> 00:30:41,817 but it's your mind that makes you impervious to defeat. 487 00:30:41,904 --> 00:30:44,559 Just like the skin on your knuckles, 488 00:30:44,646 --> 00:30:49,738 the mind can be made callous as fuck. 489 00:30:49,825 --> 00:30:53,263 - Bodily pain can do that. - [men shouting] 490 00:30:53,350 --> 00:30:55,613 So I learned how to take pain. 491 00:30:55,700 --> 00:30:57,528 But, more importantly, 492 00:30:57,615 --> 00:31:00,053 I learned how to dish it out. 493 00:31:00,140 --> 00:31:03,404 [shouting, grunting] 494 00:31:25,730 --> 00:31:27,210 Come on, lads! 495 00:31:30,866 --> 00:31:34,870 - Come on! - [shouting] 496 00:31:37,916 --> 00:31:41,442 You see, the problem I had was why? 497 00:31:41,529 --> 00:31:44,271 Why did every fucker in that place want me dead? 498 00:31:44,358 --> 00:31:47,578 I mean, it didn't make any sense to me. I couldn't work it out. 499 00:31:47,665 --> 00:31:53,323 And then one day... it all became clear. 500 00:31:53,410 --> 00:31:56,109 [grunting] 501 00:31:56,196 --> 00:32:00,939 Anyone else fucking want it? Anyone else?! Huh?! 502 00:32:02,115 --> 00:32:03,028 How are ya? 503 00:32:03,116 --> 00:32:05,509 Hey. That's it. 504 00:32:05,596 --> 00:32:07,381 In through the nose, out through the mouth. 505 00:32:07,468 --> 00:32:10,035 You're all right. Probably a bit concussed, mate. 506 00:32:10,123 --> 00:32:12,951 Don't worry, you know, the guards'll land in a minute. 507 00:32:13,038 --> 00:32:15,954 Nothin' personal, Cain, ya know? 508 00:32:16,041 --> 00:32:20,263 Nothing personal? Why'd ya do it then? Hey? 509 00:32:20,350 --> 00:32:24,702 What you got to gain from havin' a fuckin' skull fracture? Hope it was worth it, mate! 510 00:32:24,789 --> 00:32:28,750 It fuckin' woulda been. Twenty grand. 511 00:32:28,837 --> 00:32:31,318 What ya talkin' about, 20 grand? 512 00:32:31,405 --> 00:32:34,495 - Ah... - What are ya talkin' about? Twenty grand from where?! 513 00:32:34,582 --> 00:32:36,061 Twang was hookin' us up, yeah? 514 00:32:36,149 --> 00:32:38,020 [gasping] 515 00:32:38,107 --> 00:32:39,761 I think your brother's bank-rollin' it. 516 00:32:39,848 --> 00:32:41,371 [gasping] 517 00:32:41,458 --> 00:32:44,244 What the fuck you talkin' about? My brother? 518 00:32:44,331 --> 00:32:47,029 I ain't joking, yeah? I only did it for the cash. 519 00:32:47,116 --> 00:32:49,945 - [alarm blaring] - My brother did this?! 520 00:32:50,032 --> 00:32:53,209 You're saying my fuckin' brother did this? My own brother?! 521 00:32:53,296 --> 00:32:56,560 My own fuckin' brother?! 522 00:32:56,647 --> 00:32:58,693 Why'd he do it, Hyde? 523 00:32:58,780 --> 00:33:01,043 I'm sorry, sweetheart. 524 00:33:01,130 --> 00:33:02,653 I've no idea what you're talkin' about. 525 00:33:02,740 --> 00:33:05,743 Don't you deny that. Don't you fuckin' dare! 526 00:33:05,830 --> 00:33:10,400 You and my brother had a price tag put on my head, didn't ya? 527 00:33:10,487 --> 00:33:13,534 Didn't ya?! 528 00:33:13,621 --> 00:33:17,973 I can accept it from a dirty, conniving little bastard like you, 529 00:33:18,060 --> 00:33:21,324 but I cannot accept that from him. 530 00:33:21,411 --> 00:33:25,546 Week after week they came. One after another. 531 00:33:25,633 --> 00:33:29,027 Sometimes, more than one. Do you know what? It didn't matter to me. 532 00:33:29,114 --> 00:33:32,030 Keep 'em comin', I said. Bring on all comers. 533 00:33:32,117 --> 00:33:34,163 Come and have a fuckin' go, mate! 534 00:33:34,250 --> 00:33:37,079 The more that came, the stronger my mind got! 535 00:33:37,166 --> 00:33:40,691 And my daily existence became about survival. 536 00:33:42,737 --> 00:33:46,306 [grunting] 537 00:33:51,136 --> 00:33:53,226 Fucking come at me?! 538 00:33:56,054 --> 00:33:58,100 Come at me, then! Come on! 539 00:34:19,948 --> 00:34:22,298 [men grunting] 540 00:34:28,130 --> 00:34:30,132 - [screaming] - [cracking] 541 00:34:30,219 --> 00:34:32,352 You fucking...! 542 00:34:34,832 --> 00:34:37,748 - Oi! - [Cain] I bet you didn't know it's possible 543 00:34:37,835 --> 00:34:41,230 to make your own napalm in prison, did ya? 544 00:34:41,317 --> 00:34:44,973 Well, you can. And it fuckin' burns. 545 00:34:45,060 --> 00:34:49,456 - Uh! - [screaming] 546 00:35:00,423 --> 00:35:02,817 [whistle blowing] 547 00:35:07,735 --> 00:35:09,867 [all shouting] 548 00:35:18,963 --> 00:35:24,099 We hereby find you guilty, and your sentence, Mr. Burgess, will be extended by two years. 549 00:35:24,186 --> 00:35:28,843 Five weeks segregation to commence post-haste. 550 00:35:30,758 --> 00:35:32,673 Fuck you. 551 00:35:46,426 --> 00:35:49,167 [alarm blaring] 552 00:36:11,364 --> 00:36:13,366 Ahh! Come on! 553 00:36:21,156 --> 00:36:25,247 [indistinct shouting] 554 00:36:41,263 --> 00:36:44,353 All I have is a dead inmate, 555 00:36:44,440 --> 00:36:49,576 and you had his blood on your clothes. 556 00:36:51,316 --> 00:36:53,623 Well, I'm adding an additional year to your sentence 557 00:36:53,710 --> 00:36:55,277 for being a part of the altercation. 558 00:36:55,364 --> 00:36:57,714 Likewise, six months segregation. 559 00:37:04,025 --> 00:37:07,507 [grunting] 560 00:37:07,594 --> 00:37:10,771 [alarm blaring] 561 00:37:20,911 --> 00:37:24,741 [alarm blaring] 562 00:37:24,828 --> 00:37:26,526 [no audible dialogue] 563 00:37:28,353 --> 00:37:30,094 [no audible dialogue] 564 00:37:30,181 --> 00:37:32,793 - [alarm blaring] - [no audible dialogue] 565 00:37:46,023 --> 00:37:48,417 [no audible dialogue] 566 00:37:53,596 --> 00:37:55,990 Fuck you! 567 00:37:56,077 --> 00:37:58,427 [shouting] 568 00:37:58,514 --> 00:38:02,431 [alarm blaring] 569 00:38:09,177 --> 00:38:13,094 [alarm blaring, fades out] 570 00:38:23,104 --> 00:38:26,934 [sighs] It's good to see ya, Mum. 571 00:38:28,892 --> 00:38:33,593 What's it been? About three years, is it? 572 00:38:33,680 --> 00:38:35,377 I did come to see you. 573 00:38:35,464 --> 00:38:39,163 They told me you was in solitary. 574 00:38:39,250 --> 00:38:41,992 - More than once. - Yeah. 575 00:38:42,079 --> 00:38:46,431 Anyway, your brother didn't... didn't think it was a good idea. 576 00:38:46,519 --> 00:38:48,999 Too much stress. And he's right. 577 00:38:50,392 --> 00:38:52,394 Look at ya. 578 00:38:52,481 --> 00:38:55,353 I don't know what you've become. 579 00:38:57,051 --> 00:38:59,880 Something you need to know about Lincoln, Mum. 580 00:39:03,448 --> 00:39:05,276 Probably not gonna be easy for you to hear, but-- 581 00:39:05,363 --> 00:39:08,889 Well, there's somethin' I need to get off me chest first. 582 00:39:08,976 --> 00:39:13,763 It's not easy to say, but... I'll just say it. 583 00:39:13,850 --> 00:39:15,591 I've got the cancer. 584 00:39:17,637 --> 00:39:19,247 I've known for a few months, 585 00:39:19,334 --> 00:39:21,771 but I didn't want to bother anyone. 586 00:39:21,858 --> 00:39:24,818 I start chemo on Tuesday. 587 00:39:24,905 --> 00:39:28,256 They say it might be quite tough, 588 00:39:28,343 --> 00:39:32,565 so I don't think I'll be able to get in to see you much. 589 00:39:32,652 --> 00:39:36,177 - I'm sorry, Mum. - You don't have to be sorry. 590 00:39:36,264 --> 00:39:39,180 Your brother's looking after me. Every day. 591 00:39:39,267 --> 00:39:42,575 Bless him, I don't know what I'd do without him. 592 00:39:44,011 --> 00:39:46,143 We'll be okay. 593 00:39:46,230 --> 00:39:49,756 And what was it you wanted to tell me about Lincoln? 594 00:39:49,843 --> 00:39:52,280 Oh, don't worry about that, Mum. It's nothin'. 595 00:39:52,367 --> 00:39:55,326 - Oh, go on. - No, it's... 596 00:39:55,413 --> 00:39:58,591 - Aw, come on. - I'm glad Lincoln's lookin' after you. 597 00:39:58,678 --> 00:40:02,507 That's... that's a weight off me shoulders, you know? 598 00:40:02,595 --> 00:40:05,554 Yeah, yeah. We're all fighters in this family, aren't we? 599 00:40:05,641 --> 00:40:09,819 - Look at you. - Yeah, we're fighters. 600 00:40:12,605 --> 00:40:13,910 [guard] Right, time's up. 601 00:40:13,997 --> 00:40:17,218 Come on, let's go. Come on! 602 00:40:18,567 --> 00:40:20,743 [Cain] Never really knew what your pancreas did 603 00:40:20,830 --> 00:40:23,398 till my mum's got riddled with cancer. 604 00:40:25,443 --> 00:40:27,837 I still don't, really. 605 00:40:27,924 --> 00:40:30,579 She was a fighter, my mum. 606 00:40:30,666 --> 00:40:34,714 She fought that cancer longer than anyone thought she could. 607 00:40:37,847 --> 00:40:40,937 So they let me out for just five hours to go see her. 608 00:40:41,024 --> 00:40:46,508 Sent me with a six-man security detail, one paddy wagon, two cars. 609 00:40:50,033 --> 00:40:51,774 She died before I even got there. 610 00:40:53,297 --> 00:40:55,299 I didn't know. 611 00:40:55,386 --> 00:40:57,432 I knew she was ill. 612 00:40:57,519 --> 00:41:00,261 Sorry for your loss, she was a fine woman. 613 00:41:00,348 --> 00:41:04,004 I did know that some lad had done for a couple of screws 614 00:41:04,091 --> 00:41:08,704 and made a break from the hospital, I just... didn't connect the dots. 615 00:41:08,791 --> 00:41:11,925 Maybe you shoulda done. 616 00:41:12,012 --> 00:41:14,667 So how the fuck do you manage that then? 617 00:41:14,754 --> 00:41:16,669 [elevator dings] 618 00:41:17,974 --> 00:41:20,150 [elevator music plays] 619 00:41:30,857 --> 00:41:35,252 Sorry about your mum. I'm sure she was a lovely lady. 620 00:41:35,339 --> 00:41:37,994 But if you wanted to see her more often, you should keep yourself outta trouble. 621 00:41:38,081 --> 00:41:41,650 [grunting] 622 00:41:55,142 --> 00:41:56,709 [screaming] 623 00:42:23,126 --> 00:42:27,565 - Can't let you go. - It's all right, mate. 624 00:42:27,652 --> 00:42:30,394 You aren't gonna say anything, are ya? Yeah? 625 00:42:30,481 --> 00:42:33,528 - [grunting] - [elevator dings] 626 00:43:09,216 --> 00:43:12,828 [clapping] 627 00:43:19,966 --> 00:43:23,970 Well done. I didn't think you had it in you. 628 00:43:24,057 --> 00:43:27,016 Well, I'm not the same bloke you left out in the cold, Hyde. 629 00:43:27,103 --> 00:43:29,453 I don't suppose you are. 630 00:43:29,540 --> 00:43:32,456 Right. That's it. I need a piss. 631 00:43:32,543 --> 00:43:34,850 - Go in your fuckin' trousers. - What?! 632 00:43:34,937 --> 00:43:38,636 - You heard. - That is inhumane. I've got eight pints on board! 633 00:43:38,723 --> 00:43:43,250 To be fair, none of us had planned on being held hostage today. 634 00:43:45,339 --> 00:43:47,036 I need a piss as well. 635 00:43:47,123 --> 00:43:49,256 Go in one of them bottles then. 636 00:43:49,343 --> 00:43:53,129 - Nah. I need a shit. - Piss in one of the bottles. 637 00:43:53,216 --> 00:43:56,741 - And you can shit your pants. - Uh, might wanna rethink that. 638 00:43:56,829 --> 00:43:59,179 Pretty sure none of us wanna be stuck in here breathing this one's guts. 639 00:43:59,266 --> 00:44:02,486 Look, whatever you're gonna do, figure it out and do it quick. 640 00:44:02,573 --> 00:44:05,663 Fucking zombie-looking bastard. 641 00:44:05,750 --> 00:44:07,665 [pants unzip] 642 00:44:13,454 --> 00:44:16,457 [urinating] 643 00:44:16,544 --> 00:44:18,938 - Oh! - Stop embarrassing yourself! 644 00:44:19,025 --> 00:44:23,943 - [laughing] - Enough of you and your silly panto. 645 00:44:24,030 --> 00:44:27,076 If you're gonna do somethin', crack on! 646 00:44:27,163 --> 00:44:30,253 Because I am bored of your bullshit! 647 00:44:30,340 --> 00:44:33,691 Oh, you want me to crack on, do ya? Yeah? 648 00:44:33,778 --> 00:44:37,217 Tell you what then, turn around. 649 00:44:39,697 --> 00:44:43,876 Get on your knees. Go on. 650 00:44:44,789 --> 00:44:46,835 There you go. 651 00:44:46,922 --> 00:44:49,142 That's a good pig. 652 00:44:51,100 --> 00:44:54,887 When my brother gets here, we'll kick things off nicely. 653 00:44:54,974 --> 00:44:59,195 But until then, do me a favor and shut your fuckin' mouth. 654 00:44:59,282 --> 00:45:01,763 Or you'll be next. 655 00:45:01,850 --> 00:45:05,723 You know, I don't remember you being so drappy. 656 00:45:06,986 --> 00:45:10,511 Or so gangsta. 657 00:45:14,036 --> 00:45:17,344 Oh, I've come a long way since the blue bag day. 658 00:45:19,737 --> 00:45:23,437 When you sent me to steal from Mabel Liddell, 659 00:45:23,524 --> 00:45:26,875 I coulda never imagined where it woulda led me to. 660 00:45:43,892 --> 00:45:46,982 Don't know why you're fuckin' runnin', love! 661 00:45:59,560 --> 00:46:01,562 Well, I'll leave you the purse, all right? 662 00:46:01,649 --> 00:46:02,955 But I'm keepin' the bag! 663 00:46:16,664 --> 00:46:18,709 [tires screech] 664 00:46:22,975 --> 00:46:25,107 - [tires screech, thudding] - Oh! 665 00:46:35,030 --> 00:46:38,120 [grunting] 666 00:47:00,012 --> 00:47:02,927 [siren wails in distance] 667 00:47:03,015 --> 00:47:05,974 [man] Mabel Liddell. 668 00:47:06,061 --> 00:47:10,892 Forty-nine, mother of three. 669 00:47:10,979 --> 00:47:13,503 Grandmother of two. 670 00:47:13,590 --> 00:47:17,246 Worked as a dinner lady at the local comprehensive. 671 00:47:17,333 --> 00:47:23,557 Died earlier this evening whilst undergoing surgery related to a traffic accident. 672 00:47:25,646 --> 00:47:28,779 - Wasn't my fault. - You stole her purse, mate. 673 00:47:28,866 --> 00:47:31,347 She chased you, and she ran into traffic. That's a manslaughter charge. 674 00:47:31,434 --> 00:47:34,481 That and the robbery, well, they'll put you away for this, Cain. 675 00:47:34,568 --> 00:47:37,484 But... we're not really interested in that, mate. 676 00:47:40,922 --> 00:47:43,229 Does the term "cuckoo" mean anything to you? 677 00:47:43,316 --> 00:47:44,839 Cuckoo? 678 00:47:44,926 --> 00:47:46,884 As in the fuckin' bird that can't build a nest, 679 00:47:46,971 --> 00:47:48,582 so it steals one from another fuckin' bird. 680 00:47:48,669 --> 00:47:50,932 Oh, right, yeah. That cuckoo. 681 00:47:51,019 --> 00:47:52,586 Means fuck all to me, mate. 682 00:47:52,673 --> 00:47:54,849 So your brother runs the largest entrapment 683 00:47:54,936 --> 00:47:56,938 and cuckoo scam in the city. The last three years, 684 00:47:57,025 --> 00:47:59,941 we've been working with people who your brother's persecuted. 685 00:48:00,028 --> 00:48:03,162 Mabel Liddell refused to cooperate. But we were observing her. 686 00:48:03,249 --> 00:48:06,948 Which means you're kinda fucked. Doesn't it, mate? 687 00:48:07,035 --> 00:48:09,864 - I want a lawyer. - You're incommunicado, boyo. 688 00:48:09,951 --> 00:48:13,085 You don't get a bloody lawyer. 689 00:48:13,172 --> 00:48:15,783 Usually starts with a single family member. 690 00:48:15,870 --> 00:48:18,786 Black sheep, idiot brother. You know, your type. 691 00:48:18,873 --> 00:48:23,356 Lincoln, Hyde, any of these other heavies that we know of, 692 00:48:23,443 --> 00:48:26,054 they'll end up paying the family a little visit one day. 693 00:48:26,141 --> 00:48:29,188 And they'll say, "Well, so-and-so owes us a little money. 694 00:48:29,275 --> 00:48:31,538 And he's in line for a little belting. 695 00:48:31,625 --> 00:48:33,975 But if you run us this little errand, we'll let him off." 696 00:48:34,062 --> 00:48:36,760 Family's too happy to oblige, aren't they? 697 00:48:36,847 --> 00:48:40,242 Give 'em a little package. Tell 'em that there's some drugs or some money in the package 698 00:48:40,329 --> 00:48:42,331 and tell 'em to go to such-and-such address. 699 00:48:42,418 --> 00:48:44,333 What they don't tell 'em is they hire another hoodlum 700 00:48:44,420 --> 00:48:46,857 to rob them on the way, mate. Right? 701 00:48:46,944 --> 00:48:49,556 All of a sudden, there's a catastrophic amount of money in that package. 702 00:48:49,643 --> 00:48:53,125 Now, this is the entrapment part. The gang members want more, don't they? 703 00:48:53,212 --> 00:48:55,953 So they show up at the fuckin' house. Yeah? 704 00:48:56,040 --> 00:48:59,174 They want the dole, they want the check, they want the cash. 705 00:48:59,261 --> 00:49:01,872 They take the fuckin' car. They move into the house. 706 00:49:01,959 --> 00:49:04,832 They run the operations from the house, and they use the car to run the errands. 707 00:49:04,919 --> 00:49:08,618 They stay on the property until all the assets have been destroyed. 708 00:49:08,705 --> 00:49:11,708 And then they just move onto the next. 709 00:49:11,795 --> 00:49:17,192 Your brother, he does this. Hyde does this. 710 00:49:17,279 --> 00:49:20,369 - And you fuckin' do it too. - The fuck I do! 711 00:49:20,456 --> 00:49:23,024 Got no idea what you're talkin' about, mate. 712 00:49:27,811 --> 00:49:31,554 "Albert Mitchell, Pete Singlehurst, James Webb, 713 00:49:31,641 --> 00:49:35,123 Eric Godley, Sandy Park, Miriam Silverman, 714 00:49:35,210 --> 00:49:36,864 and now Mabel Liddell." 715 00:49:36,951 --> 00:49:39,127 There's a 150 or so other families. 716 00:49:39,214 --> 00:49:40,955 Children have been orphaned 717 00:49:41,042 --> 00:49:42,478 because of your brother's fuckin' business. 718 00:49:42,565 --> 00:49:44,132 So you listen to me. 719 00:49:44,219 --> 00:49:46,482 And you listen to me very carefully. 720 00:49:46,569 --> 00:49:50,617 Manslaughter and robbery are the least of your fuckin' problems, mate. 721 00:49:50,704 --> 00:49:52,662 I'm throwin' organized crime at you. 722 00:49:52,749 --> 00:49:54,795 I want a fuckin' lawyer, all right? 723 00:49:54,882 --> 00:49:56,362 You listenin' to me? I want a lawyer! 724 00:49:56,449 --> 00:49:58,712 I don't know anything about this shit! 725 00:49:58,799 --> 00:50:01,497 - What about my rights?! - Your rights are to give up your brother, mate. 726 00:50:01,584 --> 00:50:04,631 Thems the only rights you fuckin' have. 727 00:50:04,718 --> 00:50:07,329 This operation implodes without your brother. 728 00:50:07,416 --> 00:50:12,029 Maybe then a hundred or so other people can move on with their lives. 729 00:50:12,116 --> 00:50:15,076 Come on, mate. Give me your brother. 730 00:50:15,163 --> 00:50:18,688 Let's just finish this right now. 731 00:50:20,995 --> 00:50:25,521 How about... bollocks? 732 00:50:25,608 --> 00:50:27,436 How about that? 733 00:50:27,523 --> 00:50:29,743 You're choosing the hard road, 734 00:50:29,830 --> 00:50:34,008 because you're goin' away for a very, very long time. 735 00:50:34,661 --> 00:50:36,750 Sarge! 736 00:50:39,361 --> 00:50:42,103 Come on in, Cain. Let's have a little you-and-me time. 737 00:50:42,190 --> 00:50:44,584 I don't know anything about this. 738 00:50:48,152 --> 00:50:50,503 [door buzzes] 739 00:51:00,774 --> 00:51:03,080 [grunts] 740 00:51:03,167 --> 00:51:05,648 Oh, I've got the devil in me, too, Cain. 741 00:51:05,735 --> 00:51:08,347 But I learned to accept my wickedness. 742 00:51:08,434 --> 00:51:12,307 I learnt to apply it for good. 743 00:51:12,394 --> 00:51:17,094 You see, I have always been good with my fists. 744 00:51:17,181 --> 00:51:21,534 O'Hara do this to everyone who doesn't just bend over and get fucked then, does he? 745 00:51:21,621 --> 00:51:23,492 Oh, he wouldn't approve of this. 746 00:51:23,579 --> 00:51:27,235 But then we don't have to tell him everything, now do we? 747 00:51:27,322 --> 00:51:28,976 [grunting] 748 00:51:34,329 --> 00:51:35,635 I don't care if you are the plod. All right. 749 00:51:35,722 --> 00:51:36,766 If you touch me again, 750 00:51:36,853 --> 00:51:38,681 I'll fuckin' wreck you, tough! 751 00:51:38,768 --> 00:51:41,031 How do you do that with your hands cuffed behind your back? 752 00:51:41,118 --> 00:51:45,079 [grunting] 753 00:52:00,834 --> 00:52:03,663 Filthy boy. Look what you've done. 754 00:52:03,750 --> 00:52:06,666 You've gone and messed up my nice interrogation room floor. 755 00:52:06,753 --> 00:52:10,017 Do you know what we do to cats that piss on the carpet? 756 00:52:10,104 --> 00:52:13,150 We rub their dirty, fuckin' noses in it! 757 00:52:13,237 --> 00:52:16,153 [grunting] 758 00:52:16,240 --> 00:52:18,852 Not so damned lippy now, are you, boy? 759 00:52:18,939 --> 00:52:21,028 I'm gonna hurt you, Cain. 760 00:52:23,857 --> 00:52:26,120 - [pounding on door] - [Lincoln] Open up! 761 00:52:26,207 --> 00:52:28,862 - [pounding] - Open these fuckin' doors. Why are they bolted?! 762 00:52:28,949 --> 00:52:33,083 About fuckin' time. Bez! Unbolt them doors. 763 00:52:33,170 --> 00:52:35,347 Don't do anything stupid. 764 00:52:35,434 --> 00:52:37,610 - [pounding on doors] - [Lincoln] Come on. 765 00:52:44,573 --> 00:52:46,749 What's happening? Why are these fuckin' doors shut? 766 00:52:46,836 --> 00:52:50,927 All right, lads. Come on in. Don't be shy! 767 00:52:51,014 --> 00:52:53,147 Make yourselves at home. 768 00:52:53,234 --> 00:52:56,933 Bez, shut those fuckin' doors now! You're not going anywhere! 769 00:52:57,020 --> 00:53:00,154 Do it! 770 00:53:00,241 --> 00:53:02,765 I can't believe this. So good to see you, brother. 771 00:53:02,852 --> 00:53:05,812 The only thing that matters is you're out. 772 00:53:05,899 --> 00:53:10,120 And you've come to me for help. I'm your brother. What's family for, after all. 773 00:53:10,207 --> 00:53:12,862 Get back! Get back! 774 00:53:12,949 --> 00:53:15,212 You think I'm gonna fall for that, do ya? 775 00:53:15,299 --> 00:53:19,391 Weapons, mobile phones. Put 'em on the bar! 776 00:53:19,478 --> 00:53:22,045 That means all of you! Come on! 777 00:53:22,132 --> 00:53:25,222 On the fuckin' bar! 778 00:53:25,309 --> 00:53:27,616 Drop your trousers, lift up your shirts. 779 00:53:27,703 --> 00:53:29,270 Fuck off, you ain't serious. We're not in prison. 780 00:53:29,357 --> 00:53:32,404 - I'm not one of your boyfriends. - Fuckin' do it. 781 00:53:33,579 --> 00:53:35,537 Do it! 782 00:53:46,069 --> 00:53:50,291 - You happy now? - Not just yet. 783 00:53:50,378 --> 00:53:52,119 Go over there with the others. 784 00:53:54,338 --> 00:53:57,385 [thunder rumbles] 785 00:53:57,472 --> 00:53:59,213 Bez, do me a favor. 786 00:53:59,300 --> 00:54:02,042 Do us another pint with a nice, hefty head, would ya? 787 00:54:02,129 --> 00:54:03,870 Please! 788 00:54:06,089 --> 00:54:08,614 Why don't you just take that gun off of Hyde's head and put it back on me? 789 00:54:08,701 --> 00:54:10,311 Shut up! 790 00:54:10,398 --> 00:54:12,400 You're not the one in charge 'round here anymore. 791 00:54:12,487 --> 00:54:14,663 I am. 792 00:54:14,750 --> 00:54:17,100 Might have these monkeys eatin' out of the palm of your hand, 793 00:54:17,187 --> 00:54:18,885 but I know the real you, don't I? 794 00:54:18,972 --> 00:54:21,670 The cry baby that I pissed on from the top of the tree. 795 00:54:21,757 --> 00:54:23,280 Do you remember that? 796 00:54:23,367 --> 00:54:26,240 Well, I'm back up that tree again, bitch. 797 00:54:26,327 --> 00:54:29,809 Yeah, I remember that. I fuckin' remember it vividly. 798 00:54:29,896 --> 00:54:33,203 And I remember how I fuckin' beat the life out of you for doin' it. 799 00:54:33,290 --> 00:54:37,294 - [thunder rumbles] - That was then. This is now. 800 00:54:37,381 --> 00:54:39,645 [glass thuds] 801 00:54:42,822 --> 00:54:45,302 Seven years since I've had a pint. 802 00:54:45,389 --> 00:54:47,217 I'm playin' catch-up. 803 00:54:48,567 --> 00:54:50,351 Is he all right? 804 00:54:50,438 --> 00:54:51,918 [man] He's unconscious. 805 00:54:52,005 --> 00:54:54,181 He was in a lot of pain. 806 00:54:54,268 --> 00:54:56,792 He's probably better like that. 807 00:55:01,971 --> 00:55:04,321 - He's dead. - [Tune] You fuck! 808 00:55:04,408 --> 00:55:08,456 Fuckin' hell, this is bad. This is so fuckin' bad! 809 00:55:08,543 --> 00:55:10,980 Dumb cunt killed Rook too, boss. 810 00:55:11,067 --> 00:55:14,157 - He done what? - Yeah. He tried to kill me and all. 811 00:55:14,244 --> 00:55:17,160 Then he comes in here and throws Rook's hand on the fuckin' table! 812 00:55:17,247 --> 00:55:19,206 Cain, you're not thinkin' straight. 813 00:55:19,293 --> 00:55:21,556 You are not fuckin' thinkin' straight. 814 00:55:21,643 --> 00:55:22,905 D'you realize what you're doin'? 815 00:55:22,992 --> 00:55:24,820 Yeah, I realize what I'm doin'. 816 00:55:24,907 --> 00:55:27,867 And let me tell you why. For the last seven years, 817 00:55:27,954 --> 00:55:33,263 I've been livin' with the threat of violence hangin' over my head 24-fuckin'-7, 818 00:55:33,350 --> 00:55:36,571 never knowing where it's comin' from, who it's gonna be. 819 00:55:36,658 --> 00:55:38,704 I've been stabbed half a dozen times. 820 00:55:38,791 --> 00:55:41,881 I've had me bones broken, me ligaments torn. 821 00:55:41,968 --> 00:55:44,884 I've killed people, Lincoln. 822 00:55:44,971 --> 00:55:47,147 With my bare fuckin' hands. 823 00:55:47,234 --> 00:55:49,149 Prison's rehabilitated you well, son. 824 00:55:49,236 --> 00:55:52,282 Yeah?! Have you seen this scar? 825 00:55:52,369 --> 00:55:55,242 What about that, have you seen that? Do you know what that is, mate? 826 00:55:55,329 --> 00:55:57,157 Do you know what they call that? 827 00:55:57,244 --> 00:56:00,421 It's what they call a "napalm scar," that. 828 00:56:00,508 --> 00:56:02,423 What about these fuckin' teeth? Do you know what? 829 00:56:02,510 --> 00:56:04,817 I wanted them to give me some of them nice, white porcelain ones. 830 00:56:04,904 --> 00:56:08,429 But the prison dentist gave me these fucked up amalgam ones 831 00:56:08,516 --> 00:56:10,518 because of my attitude! 832 00:56:10,605 --> 00:56:13,129 Yeah but, you see, you do have a problem with your attitude. 833 00:56:13,216 --> 00:56:16,611 Oh, fuck! Stop doing that! 834 00:56:16,698 --> 00:56:18,787 [Lincoln] Look at you. You're a loose cannon. 835 00:56:18,874 --> 00:56:21,573 Prison's turned you into a fuckin' psychopathic killer. 836 00:56:21,660 --> 00:56:24,053 Prison didn't! You fuckin' did! 837 00:56:24,140 --> 00:56:26,752 When you put a 20,000-pound price tag on my head 838 00:56:26,839 --> 00:56:29,015 in a prison full of rapists and killers, 839 00:56:29,102 --> 00:56:31,104 who'd fuckin' strangle you for a pack of cigarettes! 840 00:56:31,191 --> 00:56:33,759 - You did! - What do you fuckin' expect, 841 00:56:33,846 --> 00:56:36,022 when you start fucking grassin'? 842 00:56:36,109 --> 00:56:38,546 That we're just gonna fuckin' lay down and let you fuckin' bury us? 843 00:56:38,633 --> 00:56:40,809 I never said shit to anyone. I didn't say a fuckin' word! 844 00:56:40,896 --> 00:56:44,073 You're forgettin' we had a fuckin' cozzer on the inside 845 00:56:44,160 --> 00:56:45,945 keepin' fuckin' tabs on ya. 846 00:56:46,032 --> 00:56:49,035 Do you know what, you dumb fuck? 847 00:56:49,122 --> 00:56:51,515 Evans played you for a fuckin' fool! 848 00:56:51,603 --> 00:56:54,997 Told you a buncha lies, because he knew that you were 849 00:56:55,084 --> 00:56:56,390 gullible enough to fall for it! 850 00:56:56,477 --> 00:56:58,610 Your trusted a bent copper 851 00:56:58,697 --> 00:57:00,742 over your own flesh and blood! 852 00:57:00,829 --> 00:57:03,397 I never said a fuckin' word. Not a syllable! 853 00:57:03,484 --> 00:57:06,835 You're fuckin' standin' there, and you expect me to believe that Evans made all this up? 854 00:57:06,922 --> 00:57:10,491 Yes, he made it all up! O'Hara told me the truth! 855 00:57:10,578 --> 00:57:13,625 Do you know, when he found out about Evans, he had him thrown off the force! 856 00:57:13,712 --> 00:57:16,758 Why don't we just give fuckin' Evans a bell, get him down here, eh? 857 00:57:16,845 --> 00:57:20,806 Let's fuckin' get him down here, and let's just see what he has to say about all this. 858 00:57:20,893 --> 00:57:23,678 Gimme my phone. 859 00:57:25,811 --> 00:57:29,118 I don't think he's gonna be answering that phone, mate. 860 00:57:39,738 --> 00:57:43,567 - You all done, boyo? - Yeah, just finishing the sound check. 861 00:58:29,396 --> 00:58:33,530 - Do I know you, boyo? - We've met. 862 00:58:33,617 --> 00:58:35,881 You was a sergeant back then. 863 00:58:37,883 --> 00:58:40,799 What happened? You lose your job? 864 00:58:40,886 --> 00:58:43,192 Cain? 865 00:58:44,672 --> 00:58:46,108 Fuck me. 866 00:58:46,195 --> 00:58:48,850 Is that you, Cain? 867 00:58:51,026 --> 00:58:52,985 It's been a while. 868 00:58:55,074 --> 00:58:57,772 Johnny. Give us a minute, will you, boyo? 869 00:58:57,859 --> 00:58:59,600 Yeah, all right. 870 00:59:05,911 --> 00:59:08,914 So then, Cain. What? 871 00:59:09,001 --> 00:59:12,918 I'm guessing you, uh, broke outta prison? 872 00:59:13,005 --> 00:59:16,051 You tracked me down to this location, 873 00:59:16,138 --> 00:59:20,795 to act your revenge on the copper who booked you? 874 00:59:20,882 --> 00:59:24,407 You didn't book me. You set me up. 875 00:59:24,494 --> 00:59:29,282 Told my brother I was gonna snitch on him, didn't ya? 876 00:59:29,369 --> 00:59:32,067 "Hero Ex-Copper 877 00:59:32,154 --> 00:59:37,159 Kills Escaped Convict in Self-Defense." 878 00:59:37,246 --> 00:59:40,206 [laughs] I'm really gonna enjoy this. 879 00:59:40,293 --> 00:59:43,122 [grunting] 880 01:00:04,317 --> 01:00:08,016 Yeah, I did tell your brother you snitched on him, you fuckin' cocksucker. 881 01:00:08,103 --> 01:00:10,497 I'm gonna make you fuckin' pay, boy. 882 01:00:10,584 --> 01:00:13,848 [grunting] 883 01:00:50,145 --> 01:00:52,017 [Cain yells] 884 01:00:55,759 --> 01:00:58,197 [grunts] 885 01:00:59,372 --> 01:01:00,895 [hammer clatters] 886 01:01:03,071 --> 01:01:09,121 Well, it looks like we got a little bit of a predicament, haven't we? 887 01:01:09,208 --> 01:01:13,429 Seems you been runnin' around all fuckin' weekend on your own little revenge mission. 888 01:01:13,516 --> 01:01:15,605 You're not thinkin' straight, Cain. 889 01:01:15,692 --> 01:01:17,390 Because I know I'm havin' difficulty 890 01:01:17,477 --> 01:01:19,000 takin' in everything that's happened this week. 891 01:01:19,087 --> 01:01:21,307 Been a tough week for you, has it, yeah? 892 01:01:21,394 --> 01:01:27,617 - Poor you. - I'm talkin' about Mum. 893 01:01:27,704 --> 01:01:31,273 - Did you get to see her? - Yeah, I saw her. 894 01:01:32,492 --> 01:01:34,842 Lyin' under a white sheet. 895 01:01:34,929 --> 01:01:37,801 [thunder rumbles] 896 01:01:37,889 --> 01:01:41,805 You know, if I got there 20 minutes earlier, 897 01:01:41,893 --> 01:01:44,547 mighta been able to look her in the eye, 898 01:01:44,634 --> 01:01:49,639 hold her hand, tell her I loved her. 899 01:01:53,426 --> 01:01:55,907 You know what them cops did? 900 01:01:55,994 --> 01:02:00,955 Stopped off on the way for a vanilla latte. 901 01:02:01,042 --> 01:02:02,957 And where the fuck were you? 902 01:02:03,044 --> 01:02:05,133 Listen to me, I had stuff, I had shit that I needed to deal with. 903 01:02:05,220 --> 01:02:06,700 Oh, you had shit to deal with, did ya? 904 01:02:06,787 --> 01:02:08,441 More important than our dyin' mother? 905 01:02:08,528 --> 01:02:10,834 Don't fucking guilt-trip me on that one, please! 906 01:02:10,922 --> 01:02:13,315 - Abandoned her, didn't ya? - The fuck I did. 907 01:02:13,402 --> 01:02:15,578 Who do you think paid for all the doctors, huh? 908 01:02:15,665 --> 01:02:18,364 Who do you think organized every day for her 909 01:02:18,451 --> 01:02:21,106 to be picked up and taken to fuckin' hospital? 910 01:02:21,193 --> 01:02:24,674 Have you got any idea how much it broke her heart to come and see you in fuckin' prison? 911 01:02:24,761 --> 01:02:28,896 Because of you! I was inside because of you! 912 01:02:28,983 --> 01:02:31,159 You was the one who went and got fuckin' nicked. 913 01:02:31,246 --> 01:02:34,989 You knew the risks. No one made you do it. 914 01:02:35,076 --> 01:02:39,472 You let me in, and you threw me under the bus. 915 01:02:39,559 --> 01:02:42,736 No. No, no, no, no. 916 01:02:42,823 --> 01:02:48,394 It was Mrs. Liddell who got dragged under the fuckin' bus. 917 01:02:49,177 --> 01:02:51,005 By you. 918 01:02:53,834 --> 01:02:58,099 Listen to me. I know that life hasn't been great for you. 919 01:02:58,186 --> 01:03:00,188 And I know that I've not helped over the years. 920 01:03:00,275 --> 01:03:02,974 But you can put a stop to all this. 921 01:03:03,061 --> 01:03:05,106 You can fuckin' stop it right now. 922 01:03:05,193 --> 01:03:10,111 There's no one left, mate. Mum's gone. 923 01:03:10,198 --> 01:03:12,853 You can make a fresh start. You're a free man now. 924 01:03:12,940 --> 01:03:14,811 [thunder rumbles] 925 01:03:14,898 --> 01:03:18,076 What about the others? 926 01:03:18,163 --> 01:03:19,991 What others? 927 01:03:21,905 --> 01:03:25,344 Albert Mitchell, Pete Singlehurst, 928 01:03:25,431 --> 01:03:27,389 James Webb, Eric Godley, 929 01:03:27,476 --> 01:03:30,131 Miriam Silverman, Mabel Liddell, 930 01:03:30,218 --> 01:03:33,700 and all the other lives you've been ruinin' for years. 931 01:03:33,787 --> 01:03:36,920 This retard's gone and remembered all the names. 932 01:03:37,008 --> 01:03:38,226 [Lincoln] Look, I'll be honest with you, mate. 933 01:03:38,313 --> 01:03:40,663 To me they were just another 934 01:03:40,750 --> 01:03:43,101 fuckin' day at the office. They mean nothin' to me. They were cunts. 935 01:03:43,188 --> 01:03:48,106 It's a list of losers tryin' to shirk off their debts. 936 01:03:48,193 --> 01:03:53,502 Debts run up by smackheads and pill-heads and all sorts of other scum. 937 01:03:53,589 --> 01:03:56,418 We worked out a way of making quite a lot of money 938 01:03:56,505 --> 01:03:58,855 outta people that wouldn't be in that position 939 01:03:58,942 --> 01:04:01,858 if they'd kept their fuckin' head on straight. 940 01:04:01,945 --> 01:04:04,209 So you can take your sentimental bullshit, 941 01:04:04,296 --> 01:04:07,125 and you can shove it up your fucking-- 942 01:04:19,267 --> 01:04:20,877 [shouting] 943 01:04:20,964 --> 01:04:23,445 You fuckin' want it too?! 944 01:04:27,667 --> 01:04:29,930 Do you know something? 945 01:04:30,017 --> 01:04:34,413 I woulda given you the fuckin' benefit of the doubt on Rook and Chas. 946 01:04:34,500 --> 01:04:36,806 But what you just done, you cunt, 947 01:04:36,893 --> 01:04:40,636 what you just fuckin' done... 948 01:04:42,073 --> 01:04:43,770 I'm seriously gonna fuck you up 949 01:04:43,857 --> 01:04:45,728 like you can't believe. 950 01:04:45,815 --> 01:04:48,340 You've really fucked the duck now, this time. 951 01:04:48,427 --> 01:04:50,646 There's no coming back from that! 952 01:04:50,733 --> 01:04:53,997 Maybe I don't wanna come back. 953 01:05:01,483 --> 01:05:05,792 - You recognize this? - Should I? 954 01:05:05,879 --> 01:05:08,708 Your accountant's gonna miss it. 955 01:05:08,795 --> 01:05:13,452 [classical music plays] 956 01:05:26,595 --> 01:05:29,468 - [laughs] - [door opens] 957 01:05:32,819 --> 01:05:34,255 Can I help you, mate? 958 01:05:34,342 --> 01:05:36,344 You got a nice place here, Stokes. 959 01:05:36,431 --> 01:05:40,522 - Done well for yourself. - Do I know you? 960 01:05:40,609 --> 01:05:43,090 Oh, come on. You don't remember an old friend? 961 01:05:45,310 --> 01:05:47,834 Fuck me. Cain. 962 01:05:47,921 --> 01:05:49,357 What happened to ya? 963 01:05:49,444 --> 01:05:51,446 Oh, shit me, that toast smells nice. 964 01:05:51,533 --> 01:05:54,754 Do you mind if I whack a 'round in? Eh? 965 01:05:56,799 --> 01:05:58,540 You have at least another decade on your ticket, 966 01:05:58,627 --> 01:06:02,805 so I'm guessin' you're not out on good behavior. 967 01:06:02,892 --> 01:06:05,721 Well, you got a good thing goin' on here, haven't ya, mate? 968 01:06:05,808 --> 01:06:10,073 You know, the wife, the kids, little pet bunny. 969 01:06:13,207 --> 01:06:15,470 Are they aware of what you do? 970 01:06:15,557 --> 01:06:19,387 How you ruin people's lives for my brother? 971 01:06:28,004 --> 01:06:30,964 I didn't take you for the violent type, Stokes. 972 01:06:31,051 --> 01:06:33,096 Sit down. 973 01:06:38,101 --> 01:06:42,454 - What do you want? - I wanna see them books. 974 01:06:42,541 --> 01:06:44,891 I can't let you, Cain. 975 01:06:44,978 --> 01:06:48,764 Take it you're aware my brother tried to have me killed on the inside? 976 01:06:48,851 --> 01:06:51,898 Cain, you know I've never been a part of that. 977 01:06:55,162 --> 01:06:57,033 [gasps] 978 01:06:58,296 --> 01:07:00,950 I believe ya. 979 01:07:01,037 --> 01:07:03,431 I wanna take Lincoln down, Stokes. 980 01:07:03,518 --> 01:07:05,259 So you may as well just show me them books. 981 01:07:05,346 --> 01:07:07,218 And then you go and get your family, 982 01:07:07,305 --> 01:07:10,177 you get your shit together, and you get the fuck gone. 983 01:07:10,264 --> 01:07:15,182 If I just leave town, you promise you'll leave us alone? 984 01:07:16,792 --> 01:07:18,098 Give you my word. 985 01:07:24,191 --> 01:07:26,454 How much has he got in his accounts then? 986 01:07:26,541 --> 01:07:27,934 Three hundred thousand in his checking, 987 01:07:28,021 --> 01:07:29,457 with several offshore deposits, 988 01:07:29,544 --> 01:07:31,503 totaling out to about two million pounds 989 01:07:31,590 --> 01:07:34,027 - across a few currencies. - Tell you what. 990 01:07:34,114 --> 01:07:37,944 Leave him a grand and a half. Gonna move the rest. 991 01:07:39,162 --> 01:07:40,860 Where? 992 01:07:40,947 --> 01:07:45,168 Ah, well, uh, that's the fun part. 993 01:07:46,996 --> 01:07:49,347 [Cain] Stokes was a crooked fucker. 994 01:07:49,434 --> 01:07:51,653 Couldn't lie straight in bed. 995 01:07:51,740 --> 01:07:53,264 But it didn't take him long to make his mind up 996 01:07:53,351 --> 01:07:55,222 - and save his own ass. - That's bollocks. 997 01:07:55,309 --> 01:07:59,792 - You're fuckin' lyin'. - You reckon? 998 01:08:03,448 --> 01:08:06,538 I took a picture of your account. See that? 999 01:08:06,625 --> 01:08:08,366 [thunder rumbles] 1000 01:08:08,453 --> 01:08:12,370 Two-point-two million in dollars, euros, pounds. 1001 01:08:12,457 --> 01:08:14,459 All of it gone. 1002 01:08:14,546 --> 01:08:16,287 I left you with a grand and a half. 1003 01:08:16,374 --> 01:08:18,724 'Cause that's what a few porcelain teeth woulda cost. 1004 01:08:18,811 --> 01:08:21,770 You're never gonna see the rest. 1005 01:08:21,857 --> 01:08:24,817 You sure are rackin' up the reasons to get yourself killed tonight, 1006 01:08:24,904 --> 01:08:26,775 - aren't you, my love? - [thunder rumbles] 1007 01:08:26,862 --> 01:08:29,778 I hope your little revenge mission was worth it. 1008 01:08:29,865 --> 01:08:34,305 You hear that, did ya, Lincoln? Key words there, revenge. 1009 01:08:34,392 --> 01:08:38,134 Everything I've done over the last two days, it started with you. 1010 01:08:38,221 --> 01:08:42,443 And for what you did to those innocent families, it's gonna end with you. 1011 01:08:42,530 --> 01:08:47,405 When you die, the ledger'll be erased, the debts dissolved. 1012 01:08:47,492 --> 01:08:52,714 And each and every one of those 147 families are gonna be free. 1013 01:08:52,801 --> 01:08:57,371 Those names... you see, I couldn't help but memorize 'em. 1014 01:08:57,458 --> 01:09:01,070 Repeated, time and time again in court, 1015 01:09:01,157 --> 01:09:05,423 over and over I heard those names. 1016 01:09:05,510 --> 01:09:07,773 See, I knew it was too late to help myself, 1017 01:09:07,860 --> 01:09:12,125 but maybe... maybe I could help them. 1018 01:09:12,212 --> 01:09:14,997 And maybe, one day, I might get the chance 1019 01:09:15,084 --> 01:09:17,173 to be face-to-face with my brother. 1020 01:09:17,260 --> 01:09:19,480 - [tires screech, thudding] - One last time. 1021 01:09:19,567 --> 01:09:21,917 And when I found that purpose, 1022 01:09:22,004 --> 01:09:26,182 well, only then could I bear all the pain and suffering. 1023 01:09:26,269 --> 01:09:27,967 Because now it all had meaning. 1024 01:09:28,054 --> 01:09:31,274 Now, it all made sense. 1025 01:09:43,374 --> 01:09:47,769 Look... I know 1026 01:09:47,856 --> 01:09:51,251 it's your brother that's out to get you. 1027 01:09:51,338 --> 01:09:56,691 So, I ask you, why are you protecting him? 1028 01:09:56,778 --> 01:10:00,173 Roll over on him, Cain. What are you waitin' for? 1029 01:10:00,260 --> 01:10:03,263 They're gonna kill you in here. You know that, right? 1030 01:10:06,745 --> 01:10:09,095 Good luck, son. 1031 01:10:09,182 --> 01:10:11,184 [Cain] I'll do it. 1032 01:10:12,838 --> 01:10:14,796 I'll do it on one condition. 1033 01:10:14,883 --> 01:10:18,452 My mum's in hospital. 1034 01:10:20,019 --> 01:10:21,934 She don't have long left. 1035 01:10:28,941 --> 01:10:30,856 I want to see my mum. 1036 01:10:30,943 --> 01:10:35,426 You let me see her, I'll tell you what you wanna know. 1037 01:10:59,711 --> 01:11:02,540 Christ, this ale tastes like shit, Bez. 1038 01:11:02,627 --> 01:11:06,108 That's because I poured the drip tray into yours, darling. 1039 01:11:08,937 --> 01:11:12,288 It's about time we got on with it then. Isn't it, eh? 1040 01:11:12,375 --> 01:11:15,161 Guess you got a pretty good idea where this is going, Lincoln? 1041 01:11:15,248 --> 01:11:18,904 - Yeah, I got a pretty good idea. - Yeah, good. 1042 01:11:20,296 --> 01:11:21,994 They can all leave if they want. 1043 01:11:22,081 --> 01:11:24,910 It's only really you that isn't going anywhere. 1044 01:11:24,997 --> 01:11:28,348 What do you say, lads? You wanna get out of here? 1045 01:11:28,435 --> 01:11:31,046 Enough of this fuckin' bullshit! 1046 01:11:32,395 --> 01:11:34,397 We ain't fuckin' goin' anywhere! 1047 01:11:34,485 --> 01:11:37,836 I dunno, um... I'd quite like to leave, actually. 1048 01:11:37,923 --> 01:11:40,447 - If it's all right with you lot. - Shut the fuck up, Tune. 1049 01:11:40,534 --> 01:11:42,362 [Tune] Yeah, cool. Sorry, Lincoln. 1050 01:11:42,449 --> 01:11:43,798 No one's going anywhere. 1051 01:11:46,409 --> 01:11:50,196 You're gonna die in here tonight, Cain. 1052 01:11:50,283 --> 01:11:52,938 You got two barrels. There's ten of us. 1053 01:11:53,025 --> 01:11:56,419 - [thunder crashes] - I only need one to blow your fuckin' head apart. 1054 01:11:56,507 --> 01:11:59,292 [Lincoln] Yeah, well, maybe. And once you use that shot, 1055 01:11:59,379 --> 01:12:05,124 my men are gonna take turns each tearing you limb from fucking limb. 1056 01:12:05,211 --> 01:12:08,083 And what have you actually accomplished here tonight? 1057 01:12:08,170 --> 01:12:10,216 Look at ya. 1058 01:12:10,303 --> 01:12:12,261 I'll tell ya, shall I? 1059 01:12:12,348 --> 01:12:13,959 Fuck all. 1060 01:12:14,046 --> 01:12:17,571 Absolutely fuck all. You're a mess. 1061 01:12:17,658 --> 01:12:20,792 And the only thing you're ever gonna be remembered for 1062 01:12:20,879 --> 01:12:24,099 is being a fuckin' mess. 1063 01:12:26,319 --> 01:12:29,322 I'm all right not being remembered for anything. 1064 01:12:31,759 --> 01:12:34,936 So let's get on with it, shall we? 1065 01:12:35,023 --> 01:12:38,679 [Lincoln] You know, there's a million nerves in the human body. 1066 01:12:38,766 --> 01:12:44,163 And you, as my brother, my fucking brother, 1067 01:12:44,250 --> 01:12:49,864 you have always, since the day you were fucking born, 1068 01:12:49,951 --> 01:12:53,868 got on every, single fucking one of 'em. 1069 01:12:58,699 --> 01:13:03,399 [grunting] 1070 01:13:06,402 --> 01:13:07,969 Oi! 1071 01:13:08,056 --> 01:13:10,798 Come on then! You fucking want some of me?! 1072 01:13:10,885 --> 01:13:14,715 - Come on! - [shouting] 1073 01:13:14,802 --> 01:13:17,892 You cunts fuckin' want me? Come on! 1074 01:13:17,979 --> 01:13:21,026 [grunting] 1075 01:13:29,861 --> 01:13:30,905 Kill him! 1076 01:13:41,220 --> 01:13:42,569 Fuck! 1077 01:13:42,656 --> 01:13:45,398 [grunting] 1078 01:13:57,845 --> 01:13:59,238 Fuck me! 1079 01:14:11,990 --> 01:14:15,733 Come on then! This is fuckin' brunch at Belmarsh, this! 1080 01:14:15,820 --> 01:14:19,084 - Come on! - [grunting] 1081 01:14:53,335 --> 01:14:56,469 Oi! Drop it! 1082 01:15:03,432 --> 01:15:04,912 Fuck me. 1083 01:15:05,478 --> 01:15:06,740 Fuck! 1084 01:15:16,663 --> 01:15:18,883 [shouting] 1085 01:15:22,887 --> 01:15:24,105 Fuck. 1086 01:16:23,382 --> 01:16:26,298 [screaming] 1087 01:16:47,188 --> 01:16:48,929 [gagging] 1088 01:16:59,418 --> 01:17:02,116 [shouting] 1089 01:17:02,203 --> 01:17:05,511 - [bone cracks] - [screaming] 1090 01:17:16,391 --> 01:17:19,742 [thunder rumbles] 1091 01:17:32,668 --> 01:17:34,932 [grunts] 1092 01:17:38,500 --> 01:17:41,068 [beer pouring] 1093 01:17:44,898 --> 01:17:48,119 [groaning] 1094 01:17:54,212 --> 01:17:56,127 Cheers, guys. 1095 01:17:57,563 --> 01:17:59,870 Mm. [slurping] 1096 01:18:01,001 --> 01:18:03,786 [exhales] That's fuckin' good. 1097 01:18:09,923 --> 01:18:11,229 Oh! 1098 01:18:11,316 --> 01:18:13,579 [spits] 1099 01:18:13,666 --> 01:18:16,625 Fuck's sake. 1100 01:18:16,712 --> 01:18:19,759 I've only got a few of them left. 1101 01:18:19,846 --> 01:18:22,544 Lemme ask you something. 1102 01:18:24,503 --> 01:18:27,680 - Was it worth it? - [thunder rumbles] 1103 01:18:27,767 --> 01:18:33,904 I mean, all this for the sake of 150 pathetic, fuckin' losers? 1104 01:18:35,079 --> 01:18:36,950 Is this what you wanted? 1105 01:18:37,037 --> 01:18:39,431 [Cain] Not all I wanted, no. 1106 01:18:42,782 --> 01:18:46,655 You're done. It's over for you. 1107 01:18:46,742 --> 01:18:48,701 I've cost you everything. 1108 01:18:48,788 --> 01:18:53,053 All this, everything you've worked for, is finished. 1109 01:18:53,140 --> 01:18:54,707 You're fucked, mate. 1110 01:18:54,794 --> 01:18:56,927 - [laughs] - [Lincoln] Is that right? 1111 01:18:57,014 --> 01:18:59,625 That's right, yeah. Yeah. 1112 01:18:59,712 --> 01:19:01,975 [Lincoln] Well, let me tell you something. 1113 01:19:02,062 --> 01:19:05,022 Whatever satisfaction you think you're gonna get out of all of this 1114 01:19:05,109 --> 01:19:08,982 is gonna be very fuckin' short-lived. 1115 01:19:09,069 --> 01:19:10,853 Because I always come through. 1116 01:19:10,941 --> 01:19:13,944 You know that, bruv. 1117 01:19:22,778 --> 01:19:25,390 Answer me one thing first. 1118 01:19:28,741 --> 01:19:31,265 Why'd you do it, Lincoln? 1119 01:19:31,352 --> 01:19:33,964 'Cause of you. 1120 01:19:35,095 --> 01:19:37,141 Because of you. 1121 01:19:39,012 --> 01:19:42,102 See, whether you fucking grassed or not, 1122 01:19:42,189 --> 01:19:43,843 people stopped respecting me. 1123 01:19:43,930 --> 01:19:47,107 And you know me, bruv. 1124 01:19:47,194 --> 01:19:50,110 I will not be fucking disrespected. 1125 01:19:50,197 --> 01:19:53,070 So, between me and you, 1126 01:19:53,157 --> 01:19:56,334 what's done is done. 1127 01:19:56,421 --> 01:19:59,641 [gun clicks] 1128 01:19:59,728 --> 01:20:03,863 You see, that's what happens when you get other people to do your dirty work. 1129 01:20:03,950 --> 01:20:06,518 You forget to check the gun to see if it's loaded. 1130 01:20:06,605 --> 01:20:11,044 Two shots, two barrels, and I've already used both of 'em, you dumb fuck! 1131 01:20:11,131 --> 01:20:13,960 - [grunting] - [Bez] Fucking kill him! 1132 01:20:39,464 --> 01:20:42,945 [Lincoln groaning] 1133 01:20:55,567 --> 01:21:00,050 [grunting] 1134 01:21:13,411 --> 01:21:16,153 I think I'll call it a night then, Bez. 1135 01:21:18,372 --> 01:21:20,722 Sorry about the mess. 1136 01:21:55,801 --> 01:21:59,413 [groaning] 1137 01:22:04,026 --> 01:22:06,072 [Cain] Bring out the crookedest bank accounts. 1138 01:22:06,159 --> 01:22:09,641 Ah, maybe 147 crooked bank accounts. 1139 01:22:09,728 --> 01:22:13,819 Divide my brother's fortune by 147. 1140 01:22:13,906 --> 01:22:16,126 And transfer the money to their accounts. 1141 01:22:16,213 --> 01:22:18,258 You're givin' it away. Are you mad? 1142 01:22:18,345 --> 01:22:21,043 No, I'm not mad, mate. 1143 01:22:21,131 --> 01:22:25,004 I'm thinking clearer than I have done in years. 1144 01:22:26,048 --> 01:22:27,789 [Cain] It's not much. 1145 01:22:27,876 --> 01:22:31,402 Only about 15 grand each. 1146 01:22:31,489 --> 01:22:33,491 But that's a lot of money to some people. 1147 01:22:33,578 --> 01:22:35,536 Just here for my gyro, Mr. Patel. 1148 01:22:35,623 --> 01:22:40,150 - Yeah? - [Cain] Enough for a fresh start, anyway. 1149 01:22:40,237 --> 01:22:45,677 Or maybe... maybe just enough to breathe again. 1150 01:22:48,419 --> 01:22:51,117 [O'Hara] Just heard from Albert Mitchell's nephew. 1151 01:22:51,204 --> 01:22:53,554 Another cuckoo got a windfall. 1152 01:22:53,641 --> 01:22:56,427 Yeah. Oh, yeah. 1153 01:22:56,514 --> 01:22:57,950 That'd be the 12th one today, actually. 1154 01:22:58,037 --> 01:22:59,430 Right there, Victor, please. 1155 01:22:59,517 --> 01:23:01,954 That is great. 1156 01:23:02,041 --> 01:23:05,610 Yeah, no, no, thank you, right. 1157 01:23:17,796 --> 01:23:20,451 [Cain laughing] 1158 01:23:52,047 --> 01:23:55,312 [upbeat music plays] 1159 01:24:07,019 --> 01:24:10,457 ♪ The corks are capped The floors are being waxed ♪ 1160 01:24:10,544 --> 01:24:14,244 ♪ I know the moment's passed and everyone has left ♪ 1161 01:24:14,331 --> 01:24:17,682 ♪ And I'm about to be run over ♪ 1162 01:24:17,769 --> 01:24:21,860 ♪ But I can't quite seem to wake myself ♪ 1163 01:24:21,947 --> 01:24:25,472 ♪ Both worlds collide I'm dancing in my sleep ♪ 1164 01:24:25,559 --> 01:24:29,520 ♪ With all my clothes alight I think I should be rolling ♪ 1165 01:24:29,607 --> 01:24:33,132 ♪ But I don't quite seem to notice ♪ 1166 01:24:33,219 --> 01:24:37,005 ♪ And there's no breath left to wake myself ♪ 1167 01:24:37,092 --> 01:24:39,965 ♪ At last ♪ 1168 01:24:40,052 --> 01:24:44,578 ♪ I'm about to get my second chance ♪ 1169 01:24:44,665 --> 01:24:47,886 ♪ But I can't get in ♪ 1170 01:24:47,973 --> 01:24:52,456 ♪ To tell myself the answer ♪ 1171 01:24:52,543 --> 01:24:55,807 ♪ I'm lost and trapped ♪ 1172 01:24:55,894 --> 01:24:59,637 ♪ Swirling down a fountain through my past ♪ 1173 01:24:59,724 --> 01:25:02,814 ♪ But I'm out of control ♪ 1174 01:25:02,901 --> 01:25:08,254 ♪ So I can't give myself the answer, the answer ♪ 1175 01:25:08,341 --> 01:25:11,388 ♪ Close the blinds It's safer here inside ♪ 1176 01:25:11,475 --> 01:25:15,174 ♪ The mystery, my mind Oh, please let me rewind ♪ 1177 01:25:15,261 --> 01:25:19,178 ♪ And get the former me unfrozen ♪ 1178 01:25:19,265 --> 01:25:23,008 ♪ A statue painted white with fright ♪ 1179 01:25:23,095 --> 01:25:26,359 ♪ My heart beats loud Alone inside the crowd ♪ 1180 01:25:26,446 --> 01:25:30,102 ♪ I seek relief, a shroud Go home and shake it out ♪ 1181 01:25:30,189 --> 01:25:34,149 ♪ But you can never stop the train that's comin' ♪ 1182 01:25:34,236 --> 01:25:38,066 ♪ Regrets express The whistle's blowin' ♪ 1183 01:25:38,153 --> 01:25:40,721 ♪ At last ♪ 1184 01:25:40,808 --> 01:25:45,247 ♪ I'm about to get my second chance ♪ 1185 01:25:45,335 --> 01:25:48,555 ♪ But I can't get in ♪ 1186 01:25:48,642 --> 01:25:53,473 ♪ To tell myself the answer The answer ♪ 1187 01:25:53,560 --> 01:25:57,172 ♪ The answer ♪ 1188 01:25:57,259 --> 01:26:01,089 ♪ The answer ♪ 1189 01:26:01,176 --> 01:26:04,876 ♪ The answer ♪ 1190 01:26:04,963 --> 01:26:08,575 ♪ The answer ♪ 1191 01:26:08,662 --> 01:26:11,926 ♪ Both worlds collide I'm dancing in my sleep ♪ 1192 01:26:12,013 --> 01:26:16,017 ♪ With all my clothes alight I think I should be rolling ♪ 1193 01:26:16,104 --> 01:26:19,630 ♪ But I don't quite seem to notice ♪ 1194 01:26:19,717 --> 01:26:23,677 ♪ And there's no breath left to wake myself ♪ 1195 01:26:23,764 --> 01:26:26,680 ♪ At last ♪ 1196 01:26:26,767 --> 01:26:31,119 ♪ I'm about to get my second chance ♪ 1197 01:26:31,206 --> 01:26:34,601 ♪ But I can't get in ♪ 1198 01:26:34,688 --> 01:26:39,432 ♪ To tell myself the answer ♪ 1199 01:26:39,519 --> 01:26:43,088 ♪ I'm lost and trapped ♪ 1200 01:26:43,175 --> 01:26:47,440 ♪ Swirling down a fountain through my past ♪ 1201 01:26:47,527 --> 01:26:51,139 ♪ But I'm out of control ♪ 1202 01:26:51,226 --> 01:26:57,842 ♪ So I can't give myself the answer ♪ 1203 01:27:01,672 --> 01:27:04,326 You're lucky this didn't go to the Crown Court. 1204 01:27:04,414 --> 01:27:06,198 But as no one apparently saw anything, 1205 01:27:06,285 --> 01:27:08,418 and the cameras were obscured, 1206 01:27:08,505 --> 01:27:10,550 all I have is a dead inmate, 1207 01:27:10,637 --> 01:27:13,945 and you had his blood on your clothes. 1208 01:27:14,032 --> 01:27:17,339 I was tryin' to give him first aid. 1209 01:27:17,427 --> 01:27:20,604 He had a shank so far into the back of his head, 1210 01:27:20,691 --> 01:27:22,257 it was sticking out of his mouth. 1211 01:27:22,344 --> 01:27:24,085 What exactly were you trying to do for him? 1212 01:27:29,047 --> 01:27:31,266 Well, I'm adding an additional year to your sentence 1213 01:27:31,353 --> 01:27:32,920 for being a part of the altercation. 1214 01:27:33,007 --> 01:27:34,574 That is the maximum punishment 1215 01:27:34,661 --> 01:27:36,184 that I'm authorized to set. 1216 01:27:36,271 --> 01:27:39,013 Likewise, six months segregation. 1217 01:27:45,106 --> 01:27:46,630 [man] And cut. 1218 01:27:46,717 --> 01:27:49,284 [door slams] 96409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.