Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,323 --> 00:01:11,156
Let's have the back now, Carter.
2
00:01:11,158 --> 00:01:12,159
Copy that.
3
00:01:56,135 --> 00:01:58,036
Gentlemen, good morning.
4
00:01:58,037 --> 00:02:01,039
I'm so sorry, but I'm afraid
you've had a wasted trip.
5
00:02:01,040 --> 00:02:03,375
Mrs. Burgess
passed away this morning.
6
00:02:03,376 --> 00:02:06,343
Oh. Understood.
7
00:02:06,346 --> 00:02:09,213
Oh, well. My sincere
condolences, Mr. Burgess.
8
00:02:09,216 --> 00:02:10,848
But I'm afraid it's back
to the nick with you.
9
00:02:10,850 --> 00:02:12,783
I'd like to see her,
if it's all the same.
10
00:02:12,786 --> 00:02:15,256
What's the point?
She's dead.
11
00:02:17,056 --> 00:02:19,393
I'd like to see my mother.
12
00:03:56,591 --> 00:03:58,923
Hold on, mate.
Members only.
13
00:03:58,925 --> 00:04:03,330
- Yeah, I'm a member.
- We're closed. Fuck off.
14
00:04:16,910 --> 00:04:19,644
Enjoy.
15
00:04:19,646 --> 00:04:21,314
Cheers, mate.
16
00:04:30,023 --> 00:04:32,524
You look like a man who could
do some wishful drinking.
17
00:04:32,526 --> 00:04:33,957
What can I get for you, my love?
18
00:04:33,959 --> 00:04:35,461
Oh, I dunno.
19
00:04:35,463 --> 00:04:37,329
What you got on tap
that's decent?
20
00:04:37,331 --> 00:04:40,130
It's a members' club,
not the fucking Ritz, darling.
21
00:04:40,132 --> 00:04:43,334
- Just what you see.
- All right, I'll have anything with a hefty head then, please.
22
00:04:43,336 --> 00:04:49,343
Yeah, I think I can do that. Been behind
this bar since you were in short trousers.
23
00:04:53,012 --> 00:04:57,415
- Not seen you in here before.
- I don't get out much.
24
00:04:57,418 --> 00:05:00,151
Oh, I bet you're the life
and soul of the party, are ya?
25
00:05:00,153 --> 00:05:02,687
Do you know what?
I do have my moments.
26
00:05:02,689 --> 00:05:05,122
Keep the change.
27
00:05:05,125 --> 00:05:06,326
Cheers.
28
00:05:08,028 --> 00:05:10,428
Everyone's spooked.
Everyone.
29
00:05:10,430 --> 00:05:13,665
Even Hyde's moved
his office upstairs.
30
00:05:13,668 --> 00:05:17,268
And Lincoln said he don't want no one out on
the streets till this has been cleared up.
31
00:05:17,269 --> 00:05:19,103
We're on curfew 'cause Rook
couldn't handle his shit
32
00:05:19,105 --> 00:05:21,307
against some nutter
with a blade?
33
00:05:21,309 --> 00:05:23,942
It was a fuckin' axe.
And no.
34
00:05:23,944 --> 00:05:27,012
We're on a curfew 'cause,
one, Stokes is gone missing,
35
00:05:27,014 --> 00:05:31,216
and two,
that nutter killed Rook.
36
00:05:31,218 --> 00:05:34,084
Well, we all feel bad for him, bro.
But I've got a business to run.
37
00:05:34,086 --> 00:05:36,555
Rook would be the first
to agree with me,
38
00:05:36,557 --> 00:05:39,189
because whilst he was
a bit of sadistic cunt,
39
00:05:39,192 --> 00:05:41,627
he was first
and foremost a professional.
40
00:05:41,629 --> 00:05:45,697
Did you hear
what happened to him?
41
00:05:45,699 --> 00:05:49,502
You do you know
about the hand, don't ya?
42
00:05:49,504 --> 00:05:52,170
- What hand?
- For fuck's sake.
43
00:05:52,172 --> 00:05:54,204
Oi, Tune.
44
00:05:54,206 --> 00:05:56,509
Come and tell Vern here
what happened to you and Rook.
45
00:05:56,511 --> 00:06:00,478
- Why? What do you wanna know?
- Just tell him what happened!
46
00:06:03,048 --> 00:06:05,315
See, me and Rook, you know,
we're standin' on the corner.
47
00:06:05,317 --> 00:06:07,017
And we're slingin'
a bit of Scooby.
48
00:06:07,019 --> 00:06:08,586
You know,
standard Tuesday night.
49
00:06:08,588 --> 00:06:10,622
And all of a sudden,
we clock this geezer.
50
00:06:10,625 --> 00:06:13,024
You know, standing on
the other side of the road.
51
00:06:13,026 --> 00:06:15,192
And he's eye-fuckin' us.
Yeah.
52
00:06:15,194 --> 00:06:17,430
So Rook turns around, he says he's
gonna go and have a quick word.
53
00:06:17,432 --> 00:06:20,399
Now, I can't do nothin' about it.
I've got customers to deal with.
54
00:06:20,401 --> 00:06:25,137
Next thing, Rook is on his hands
and knees, holdin' his arm.
55
00:06:25,139 --> 00:06:30,141
I realize he's had his fucking
hand cut off by this nutter.
56
00:06:30,143 --> 00:06:34,079
Yeah? So obviously I goes fucking
running over, ready to smash his face in,
57
00:06:34,081 --> 00:06:35,680
and this guy shits himself
and runs.
58
00:06:35,682 --> 00:06:37,516
Obviously, I give chase,
59
00:06:37,518 --> 00:06:39,082
but this guy's fast, right?
60
00:06:39,084 --> 00:06:41,218
He's, I mean, crackhead fast.
61
00:06:41,221 --> 00:06:43,788
So I realize I've left Rook in
the middle of the fuckin' street.
62
00:06:43,790 --> 00:06:48,026
But by the time I get back,
he's fuckin' dead.
63
00:06:48,028 --> 00:06:50,463
There's blood everywhere. I
couldn't find his fuckin' hand.
64
00:06:50,465 --> 00:06:57,101
Like, just gone. Vanished.
65
00:06:57,103 --> 00:06:59,103
Yeah, what's with the laugh,
mate?
66
00:06:59,105 --> 00:07:01,507
Don't mind me, pal.
Don't mind me.
67
00:07:01,509 --> 00:07:04,175
Who's this prick?
68
00:07:04,177 --> 00:07:09,548
You must
be a tough guy then, yeah?
69
00:07:09,550 --> 00:07:12,218
Chasin' that bloke away
all by yourself.
70
00:07:12,220 --> 00:07:14,553
It's funny, that. You don't
look like a tough guy to me.
71
00:07:14,555 --> 00:07:16,120
Well, what's a fucking tough guy
look like then?!
72
00:07:16,122 --> 00:07:17,656
Well,
they look like me, don't they?
73
00:07:17,658 --> 00:07:20,125
You know, handsome, well-aged.
74
00:07:20,127 --> 00:07:22,762
Yo, Bez!
Who the fuckin' hell's this?
75
00:07:22,764 --> 00:07:25,699
I dunno. He didn't say his name.
Cliff let him in.
76
00:07:25,701 --> 00:07:27,165
I thought he was part
of the firm.
77
00:07:27,167 --> 00:07:28,600
I'm an old friend of Lincoln's.
78
00:07:28,603 --> 00:07:30,702
- Oh, yeah?
- Yeah, that's right, mate.
79
00:07:30,704 --> 00:07:33,238
How'd you
fuck up your face so bad?
80
00:07:33,240 --> 00:07:34,606
Playing with your dildo, was it?
81
00:07:34,608 --> 00:07:36,207
Yeah,
borrowed it off your dad, mate.
82
00:07:36,209 --> 00:07:38,478
Well, he's got some
fucking front, don't he?
83
00:07:38,480 --> 00:07:42,447
Not as much as you, judging by that
fuckin' yarn you were just spinnin'.
84
00:07:42,449 --> 00:07:44,216
Cor, he's doin' you
right out there, Tune.
85
00:07:44,218 --> 00:07:45,651
You weren't fuckin' there,
right?!
86
00:07:45,653 --> 00:07:48,153
- Just shut up!
- Oi! Simmer down, yeah?
87
00:07:48,154 --> 00:07:49,523
Don't make me
call last orders early.
88
00:07:49,524 --> 00:07:51,389
And you, stop winding him up.
89
00:07:51,391 --> 00:07:52,858
Or you can get the fuck out!
90
00:07:52,860 --> 00:07:54,726
All right, all right.
I'll apologize.
91
00:07:54,728 --> 00:07:56,495
Lads, lads,
I'm sorry, all right?
92
00:07:56,497 --> 00:07:59,098
I'm just havin' a laugh with ya,
yeah? A bit of a giggle.
93
00:07:59,100 --> 00:08:01,668
I'll finish my beer
and be on my way.
94
00:08:01,670 --> 00:08:05,771
Yeah, right along...
dickhead.
95
00:08:05,773 --> 00:08:08,339
- Enough.
- What the fuck?!
96
00:08:08,341 --> 00:08:10,108
What do you know about
Frankenstein's monster over there?
97
00:08:10,110 --> 00:08:11,509
I never seen
the freak before in my life.
98
00:08:11,512 --> 00:08:13,446
And I think
I'd fucking remember.
99
00:08:13,447 --> 00:08:15,848
Hasn't exactly got a face you
can fucking forget, is it?
100
00:08:15,850 --> 00:08:18,449
- He seems to have you sussed.
- What's your fucking problem?
101
00:08:18,451 --> 00:08:22,755
No, no, no, he's right.
If Lincoln invited him,
102
00:08:22,757 --> 00:08:26,257
we best just keep things civil.
103
00:08:26,259 --> 00:08:29,627
- So, go on.
- Go on what?
104
00:08:29,629 --> 00:08:33,164
- Finish the fucking story.
- Yeah, right. 'Course.
105
00:08:33,167 --> 00:08:36,669
So, I'm... I'm obviously standin' there.
This big, massive bag of merch.
106
00:08:36,672 --> 00:08:39,370
You know, Rook's lyin' in the street, dead.
Next thing, I hear
107
00:08:39,373 --> 00:08:41,740
the sirens comin', the police are
on the way. So I had to fuck off.
108
00:08:41,741 --> 00:08:43,509
- Do you know what I mean?
- Bollocks!
109
00:08:43,510 --> 00:08:45,376
You were long gone
way before they arrived.
110
00:08:45,379 --> 00:08:47,913
- What?!
- Ran off shitting bricks, you did.
111
00:08:47,915 --> 00:08:51,417
- Do you want me cave your fucking face opened up again?
- Oh, here we go!
112
00:08:51,418 --> 00:08:54,219
Finally found your ball,
did ya, mate? Yeah?
113
00:08:54,221 --> 00:08:57,456
Don't you think it's about time
you told your mates the truth?
114
00:08:57,457 --> 00:09:00,292
Tune, what's he goin' on about?
115
00:09:00,293 --> 00:09:03,828
Yeah, Tune,
what am I goin' on about?
116
00:09:03,831 --> 00:09:06,631
I dunno. His head's fucked, Mo!
I dunno, he's fuckin' twisted.
117
00:09:06,634 --> 00:09:09,400
Well, you wanna hear my
twisted take on this tale?
118
00:09:09,403 --> 00:09:12,839
- Not really, chap.
- Well, fucking humor me!
119
00:09:12,841 --> 00:09:15,543
At least whilst
I finish my pint.
120
00:09:16,911 --> 00:09:18,677
'Cause there was a bloke
standing staring at you.
121
00:09:18,678 --> 00:09:20,379
That much is true.
122
00:09:20,380 --> 00:09:22,749
Yeah, Rook.
Check out Bill.
123
00:09:22,750 --> 00:09:25,719
He's been eye-fuckin' us
for the past ten minutes.
124
00:09:25,721 --> 00:09:29,322
Yo, bruv!
Can we help you with somethin'?
125
00:09:34,830 --> 00:09:37,563
Mate, you deaf?!
126
00:09:37,566 --> 00:09:40,368
I'm fuckin' talkin' to you,
mate. What do you want?
127
00:09:42,602 --> 00:09:44,903
- Sorry, mate, but...
- Am I supposed to be scared?
128
00:09:44,905 --> 00:09:47,206
- Here, go ahead.
- Huh?
129
00:09:47,207 --> 00:09:49,308
Makes a change,
you fuckin' paying.
130
00:09:49,311 --> 00:09:51,645
It's good. Fuck off.
131
00:09:53,213 --> 00:09:56,280
Look,
just fuck off, yeah? Ah!
132
00:10:00,589 --> 00:10:04,623
Fuckin' hell!
133
00:10:04,625 --> 00:10:07,393
Nah, that's bollocks. You know
I'd never run from a fight.
134
00:10:07,394 --> 00:10:10,294
- Just this once then, eh, Tuney?
- Oh, fuck off, you wanker!
135
00:10:10,297 --> 00:10:12,798
- So you killed Rook?
- Yeah, that's right, mate.
136
00:10:12,801 --> 00:10:15,701
What the fuck
are you gonna do about it?
137
00:10:15,702 --> 00:10:18,904
Well, clearly you're only
interested in one thing.
138
00:10:18,907 --> 00:10:21,474
Oi.
It's time for you to leave.
139
00:10:21,475 --> 00:10:23,308
I've still
got half a pint left, love.
140
00:10:23,311 --> 00:10:27,413
Yeah, my pub, my pints.
Get out!
141
00:10:27,414 --> 00:10:30,282
Come here, you fuckin' wanker!
142
00:10:35,023 --> 00:10:40,325
Get the fuck back!
Oi, get over there! Move it!
143
00:10:40,326 --> 00:10:43,394
Anyone else make a move on me,
I'll kill 'em!
144
00:10:43,397 --> 00:10:46,768
Swear to fucking Christ!
Get away from that door!
145
00:10:50,706 --> 00:10:52,838
Where is he?
146
00:10:52,841 --> 00:10:54,673
- Where the fuck is he?!
- Who?!
147
00:10:54,676 --> 00:10:57,443
- Lincoln!
- How is this low-key,
148
00:10:57,446 --> 00:10:59,815
you stupid, noisy...
149
00:11:01,316 --> 00:11:05,385
Come here! Turn around!
150
00:11:07,288 --> 00:11:08,855
Get over there.
151
00:11:08,856 --> 00:11:11,326
You got anyone else up there?!
152
00:11:15,361 --> 00:11:18,734
You remind me of someone.
153
00:11:20,836 --> 00:11:23,403
- All right.
- But you can't be him,
154
00:11:23,404 --> 00:11:27,306
'cause he's on a long stretch,
and he was a little melt.
155
00:11:27,307 --> 00:11:31,043
Fuck me.
156
00:11:31,046 --> 00:11:33,413
The prodigal brother returns.
157
00:11:33,414 --> 00:11:35,815
What rock did you
crawl out from under?
158
00:11:35,817 --> 00:11:39,085
HMP Belmarsh,
like you didn't know.
159
00:11:39,086 --> 00:11:44,456
- Who the fuck is this joker?
- Well, ladies. This is Cain Burgess.
160
00:11:44,459 --> 00:11:47,527
Lincoln's little baby brother.
161
00:11:47,528 --> 00:11:49,963
Are you jokin'?
What, this nutter?!
162
00:11:49,966 --> 00:11:52,798
Did a job for us few years ago.
Cocked it up.
163
00:11:52,801 --> 00:11:56,702
- Went down for five years.
- Seven years now.
164
00:11:56,705 --> 00:11:58,571
Is that where
they redecorated your face?
165
00:11:58,572 --> 00:12:01,673
Fuck me. Looks like someone
set fire to your head
166
00:12:01,676 --> 00:12:04,543
and put it out with a shovel.
Still, not all bad, eh?
167
00:12:04,544 --> 00:12:07,679
Must have liked all that cock.
168
00:12:14,589 --> 00:12:17,890
All right! Looks like
we're havin' a lock-in, Bez!
169
00:12:17,893 --> 00:12:20,058
So do me a favor.
170
00:12:20,061 --> 00:12:24,130
Rustle me up another one
of your perfectly-poured pints.
171
00:12:24,133 --> 00:12:28,033
- Please.
- That's better. Only takes a moment to be courteous.
172
00:12:28,036 --> 00:12:30,003
Ya little cunt.
173
00:12:30,004 --> 00:12:32,071
- Mind your language, Beryl.
- Beryl?
174
00:12:32,072 --> 00:12:35,475
Do I look like I was born
in the '20s, ya cheeky git?
175
00:12:35,476 --> 00:12:37,076
- It's Bez.
- Yeah, all right. Bez then.
176
00:12:37,078 --> 00:12:39,411
Could be short for Beryl,
couldn't it?
177
00:12:39,413 --> 00:12:41,581
I used to blush as a kid.
Got called Strawberry,
178
00:12:41,582 --> 00:12:45,384
and then it got trimmed down to Berry.
Ended up as Bez.
179
00:12:45,386 --> 00:12:49,088
- I don't blush now, darlin'.
- Yeah, I bet you don't.
180
00:12:49,091 --> 00:12:51,057
- Ahh!
- Get back!
181
00:12:51,058 --> 00:12:53,927
Get back! I fuckin' told you
what would happen, didn't I?
182
00:12:56,831 --> 00:13:00,399
Oh, fuck!
183
00:13:00,402 --> 00:13:01,535
All right!
184
00:13:03,672 --> 00:13:07,039
You've done my leg!
185
00:13:07,042 --> 00:13:10,475
Mobile phones!
One from each of ya.
186
00:13:10,477 --> 00:13:13,479
Throw them in there, or
the person next to you
187
00:13:13,480 --> 00:13:16,916
gets fuckin' kneecapped.
Do it! Come on!
188
00:13:19,788 --> 00:13:22,188
Can't fucking hear myself think!
Shut up!
189
00:13:22,191 --> 00:13:25,490
Well, to be fair, you have just blown
his foot off. It will sting a bit.
190
00:13:31,832 --> 00:13:35,870
That's nice.
Nice and quiet.
191
00:13:35,871 --> 00:13:39,739
Hyde, this cunt
reckons he killed Rook.
192
00:13:39,740 --> 00:13:43,543
Really?
Well, Tune, you chased 'im off.
193
00:13:43,544 --> 00:13:47,647
- You recognize him?
- No. He's full of shit, Hyde.
194
00:13:47,649 --> 00:13:50,084
- What do you say to that, Cain?
- You think I'm full of shit, do you?
195
00:13:50,086 --> 00:13:51,484
- Yeah.
- Yeah?
196
00:13:51,485 --> 00:13:54,721
You're full of shit, apparently.
197
00:13:54,722 --> 00:14:01,428
Your mate Rook had a chunky chess
piece inked on his hand, yeah?
198
00:14:05,799 --> 00:14:08,903
- Open it.
- Fuck that.
199
00:14:08,904 --> 00:14:11,804
- I said open it!
- I'll do it.
200
00:14:11,807 --> 00:14:14,207
No! No. He needs to do it.
201
00:14:14,210 --> 00:14:16,875
Open it, you fuckin' pigmy!
Go on.
202
00:14:16,878 --> 00:14:19,581
- Do it.
- All right.
203
00:14:22,985 --> 00:14:24,620
That's it.
204
00:14:31,725 --> 00:14:34,995
Jesus fucking Christ!
You're fucking mad, mate!
205
00:14:34,996 --> 00:14:37,163
- Oh, dear, Cain.
- Well, I guess that clears up
206
00:14:37,165 --> 00:14:40,799
- the whole "How full of shit am I?" debate.
- What have you done?
207
00:14:40,802 --> 00:14:44,173
So how about we have a nice little
breather? Why don't you gents take a seat?
208
00:14:45,606 --> 00:14:47,942
Come on, sit down!
209
00:14:47,943 --> 00:14:51,210
Fucking sit down, mate. You eyeball
me, I'll blow your fuckin' head off.
210
00:14:51,211 --> 00:14:53,613
Sit down.
211
00:14:53,615 --> 00:14:55,748
All right, Bez,
drinks all 'round.
212
00:14:55,750 --> 00:14:58,719
You can put 'em on Hyde's tab.
213
00:14:58,721 --> 00:15:01,187
- He ain't got a tab, love.
- Hm.
214
00:15:01,190 --> 00:15:03,155
I dunno whether you've been
payin' attention or not.
215
00:15:03,158 --> 00:15:04,756
I've got a big fuckin' gun
in my hand,
216
00:15:04,759 --> 00:15:06,927
and I'm not afraid to use it.
217
00:15:06,928 --> 00:15:09,663
Hate to piss on your chips, darlin',
but this ain't the first time
218
00:15:09,664 --> 00:15:12,732
I've looked
into that end of a shooter.
219
00:15:12,735 --> 00:15:18,004
Be reasonable, Bez. Do us all
a round of drinks. Please.
220
00:15:18,006 --> 00:15:20,274
Yeah, Bez,
will you get us one of them
221
00:15:20,275 --> 00:15:21,975
Rooster Rojos as well, please?
222
00:15:21,977 --> 00:15:23,110
You'll get what
you're fucking given. All right?
223
00:15:23,111 --> 00:15:24,878
Yeah, 'course. Yeah.
224
00:15:24,879 --> 00:15:28,716
Now, I'll have a Rooster Rojo.
225
00:15:31,552 --> 00:15:33,221
So...
226
00:15:35,256 --> 00:15:38,691
prison turned you into
a stone-cold killer, did it?
227
00:15:38,692 --> 00:15:43,198
Nah, prison didn't.
You and my brother did.
228
00:15:47,003 --> 00:15:49,272
You wanna know what I think?
229
00:15:50,938 --> 00:15:53,975
Fuckin' sit down! Fuck off!
230
00:16:03,119 --> 00:16:08,755
I'm gonna take pleasure...
crackin' your fuckin' skull open.
231
00:16:08,758 --> 00:16:11,625
But you know what?
That can wait.
232
00:16:11,626 --> 00:16:14,294
And I got pretty
good at waitin'.
233
00:16:14,297 --> 00:16:16,963
Get your phone out.
234
00:16:16,966 --> 00:16:19,232
You're gonna tell 'im
to get down here, right now.
235
00:16:19,235 --> 00:16:22,769
You're gonna tell 'im it's about
Rook, and then you're gonna hang up.
236
00:16:25,640 --> 00:16:30,144
Yeah, it's me. Need you
to come down to the Jockey.
237
00:16:30,145 --> 00:16:34,283
We got a situation.
It's about Rook.
238
00:16:39,288 --> 00:16:40,854
Good boy.
239
00:16:42,323 --> 00:16:44,924
Hyde. Please tell me it
was you and all the lads
240
00:16:44,927 --> 00:16:48,264
- that gave that cunt all his scars.
- Oh, I'm sorry, mate.
241
00:16:49,697 --> 00:16:51,697
But I wish it was.
242
00:16:51,698 --> 00:16:54,000
Oh, you wanna know how
I got these scars, do ya?
243
00:16:54,003 --> 00:16:56,169
Oh, yeah. Enlighten us.
244
00:16:56,172 --> 00:16:58,905
You and my brother
may as well have carved
245
00:16:58,908 --> 00:17:02,210
each one of these scars
into my flesh.
246
00:17:02,211 --> 00:17:05,045
Where have you been hiding
yourself these days, Cain?
247
00:17:05,047 --> 00:17:07,914
- We haven't seen you in ages.
- I thought I better not show my face
248
00:17:07,916 --> 00:17:09,348
around for a bit,
you know how I mean?
249
00:17:09,351 --> 00:17:11,050
Need to talk to my brother,
though.
250
00:17:11,053 --> 00:17:12,153
Got a great business deal
for 'im.
251
00:17:12,154 --> 00:17:14,321
You hear that?
252
00:17:14,324 --> 00:17:17,090
Perhaps you should give the lad a shot.
He's on the up-and-up.
253
00:17:17,093 --> 00:17:20,928
Doesn't know the meaning of dishonesty.
Couldn't even throw a fight.
254
00:17:20,930 --> 00:17:24,030
The up-and-up?
The fuck-up, more like.
255
00:17:24,032 --> 00:17:28,035
All you had to do
was lose a fight.
256
00:17:28,037 --> 00:17:30,203
- Lost me a packet.
- Do you know what, Rook?
257
00:17:30,205 --> 00:17:32,038
I don't think I heard
what you just called me.
258
00:17:32,040 --> 00:17:33,807
Do you, uh, do you wanna say
that again, mate?
259
00:17:33,808 --> 00:17:36,243
- You heard.
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
260
00:17:36,246 --> 00:17:38,778
You lost a packet,
you dumped five large.
261
00:17:38,779 --> 00:17:41,282
I dumped 15 large.
262
00:17:42,951 --> 00:17:44,750
What is it you wanted from me?
263
00:17:44,752 --> 00:17:46,287
Is it all right if I have a word
with you outside?
264
00:17:46,288 --> 00:17:49,324
You mad? I'm in the middle
of a card game.
265
00:17:49,326 --> 00:17:53,227
You got something' you wanna
ask me, let's hear it.
266
00:17:53,229 --> 00:17:56,398
All right.
267
00:17:59,301 --> 00:18:01,368
I've got
a business proposition for ya.
268
00:18:01,371 --> 00:18:04,371
It's, uh, it's a good deal. Been
talkin' it through with Mum,
269
00:18:04,373 --> 00:18:06,440
- and she thinks it could be a real winner.
- Mum?
270
00:18:06,442 --> 00:18:08,976
- Yeah.
- Well, you know I love our mum.
271
00:18:08,978 --> 00:18:12,115
Means more to me
than life itself.
272
00:18:13,715 --> 00:18:16,750
But since when
has her business acumen
273
00:18:16,751 --> 00:18:19,487
got anything to do
with what I fuckin' do?
274
00:18:19,489 --> 00:18:21,256
Well, you remember Sulley
from the gym, right?
275
00:18:21,258 --> 00:18:24,159
Yeah, Old Sulley,
he's jackin' it in.
276
00:18:24,161 --> 00:18:26,260
So I made him an offer,
he's accepted. Right?
277
00:18:26,262 --> 00:18:29,363
It's a good deal, real good deal.
Just need the start-up capital.
278
00:18:29,365 --> 00:18:31,898
Which is where you come in, of
course, but I've got a business plan
279
00:18:31,901 --> 00:18:34,301
- written up and everything.
- Should be a laugh.
280
00:18:34,304 --> 00:18:36,436
Let's hear it.
281
00:18:36,439 --> 00:18:41,909
Cain, I have a few very simple
rules that I live my life by.
282
00:18:41,911 --> 00:18:44,278
And they've served me
double well over the years.
283
00:18:44,280 --> 00:18:46,913
One of 'em is never, ever,
ever lend money to family.
284
00:18:46,915 --> 00:18:48,516
It's a good plan now, right?
I'm tellin' ya,
285
00:18:48,518 --> 00:18:50,750
I could go through it with you
right now if you want.
286
00:18:50,752 --> 00:18:56,022
No. Because
I'm gonna pass, mate.
287
00:18:56,025 --> 00:18:58,960
You see, little bruv,
lending money is what I do.
288
00:18:58,961 --> 00:19:01,496
- I know.
- I mean, what happens if you can't pay me back,
289
00:19:01,498 --> 00:19:05,065
and your business plan
goes fucking backside?
290
00:19:05,067 --> 00:19:07,335
We don't wanna come after you
and seriously hurt you.
291
00:19:07,336 --> 00:19:10,939
- Oh, come off it, mate.
- Gyms come and go, mate.
292
00:19:10,941 --> 00:19:14,374
What makes yours so fuckin' special?
Not your star-studded career.
293
00:19:14,375 --> 00:19:17,877
Please don't tell me that,
because you fucked up.
294
00:19:17,880 --> 00:19:22,916
You fucked up. Every one of your fans
in this room dumped proper money on you.
295
00:19:22,919 --> 00:19:24,352
- I know.
- Because they trusted you.
296
00:19:24,354 --> 00:19:26,153
- Yeah.
- And now you're coming to me,
297
00:19:26,155 --> 00:19:28,891
and you're askin' me
to fund your next gamble.
298
00:19:30,359 --> 00:19:33,327
Why do you talk to me like that?
Eh? Condescending.
299
00:19:33,329 --> 00:19:36,029
- You're my brother, not my fuckin' dad.
- I know, but you're comin' to me
300
00:19:36,031 --> 00:19:37,832
and you're askin' for money.
What do you expect?
301
00:19:37,834 --> 00:19:40,334
- Fuck this.
- Cain, Cain, Cain.
302
00:19:40,336 --> 00:19:44,372
Come on, sit down. Sit down.
303
00:19:44,374 --> 00:19:47,844
You always fuckin' get excited.
You and that temper.
304
00:19:49,112 --> 00:19:51,111
Look, I know
what you're tryin' to do.
305
00:19:51,113 --> 00:19:53,079
You're keepin' your nut down
306
00:19:53,082 --> 00:19:54,548
and you're fuckin' keepin' your
nose clean. That's a good thing.
307
00:19:54,550 --> 00:19:57,884
It's a really good thing,
and I'm proud of ya.
308
00:19:57,886 --> 00:19:59,854
But I'm tellin' you now,
if you want me to break
309
00:19:59,855 --> 00:20:03,123
one of my rules
and lend you money...
310
00:20:03,125 --> 00:20:06,426
then you're gonna
have to do something for me.
311
00:20:06,429 --> 00:20:08,828
I appreciate that, but I'm not lookin'
to get into anything like that.
312
00:20:08,830 --> 00:20:10,298
I don't want
to do anything illegal.
313
00:20:10,299 --> 00:20:12,099
This is the closest
you're ever gonna get
314
00:20:12,102 --> 00:20:14,167
to me lendin' you money.
315
00:20:14,170 --> 00:20:16,405
So take it or leave it.
316
00:20:18,575 --> 00:20:21,976
- Well, what's the job?
- Go and see Hyde.
317
00:20:21,978 --> 00:20:24,211
He'll fill you in everything
you need to know.
318
00:20:24,213 --> 00:20:27,314
And trust me,
it's a piece of piss.
319
00:20:27,316 --> 00:20:29,551
Not even you could fuck it up.
320
00:20:33,189 --> 00:20:35,022
Can we have a salesman
on the floor, please?
321
00:20:35,025 --> 00:20:37,858
We have a customer
interested in the Jaguar.
322
00:20:37,861 --> 00:20:40,861
I bet seven grand
on you losin' that fight.
323
00:20:40,863 --> 00:20:43,964
I was tryin' to make it
look real, wasn't I?
324
00:20:43,967 --> 00:20:46,500
So you knocked him out cold?
325
00:20:46,502 --> 00:20:49,202
In Mexico, you know what happens
to people that behave like that?
326
00:20:49,204 --> 00:20:53,340
They string him up under a bridge, cut off
their dick, and shove it down their mouths.
327
00:20:53,343 --> 00:20:55,276
- Come on, it's a bit harsh, isn't it?
- Yeah, well, you know,
328
00:20:55,278 --> 00:20:58,112
they're savages.
But that's not the point.
329
00:20:58,114 --> 00:21:01,415
It hurt,
and I don't just mean the money.
330
00:21:01,417 --> 00:21:04,116
- We're friends.
- Yeah, I know.
331
00:21:04,118 --> 00:21:06,453
Your brother tells me,
"Oh, give him another shot."
332
00:21:06,455 --> 00:21:08,522
But... I'm not so sure.
333
00:21:08,525 --> 00:21:12,493
Look, I made a mistake. Right?
It's not gonna happen again.
334
00:21:12,496 --> 00:21:14,928
Because my brother
is gonna vouch for me.
335
00:21:14,930 --> 00:21:16,663
Rook says you're
a fucking liability.
336
00:21:16,665 --> 00:21:18,598
Oh, well, if Rook says so,
I'll just fuck off then.
337
00:21:18,601 --> 00:21:21,368
Oh, sit down, princess.
Don't shit yourself.
338
00:21:21,371 --> 00:21:24,372
I didn't say
we weren't gonna use you.
339
00:21:24,374 --> 00:21:30,446
I'm just lettin' you know your
standing in terms of the establishment.
340
00:21:33,016 --> 00:21:36,951
- You seen one of these before?
- Blue plastic bag?
341
00:21:36,952 --> 00:21:39,386
- Seen a few, yeah.
- Oh, man of the world, are we?
342
00:21:39,388 --> 00:21:43,691
At 3:00 this afternoon,
Mabel Liddell
343
00:21:43,692 --> 00:21:47,095
is gonna come into this office.
344
00:21:47,096 --> 00:21:50,467
She's gonna
take this away with her.
345
00:21:51,634 --> 00:21:54,268
You are gonna follow her home
346
00:21:54,269 --> 00:21:57,204
to London Fields,
where she lives.
347
00:21:57,207 --> 00:21:59,173
You're gonna take
that bag off of her,
348
00:21:59,174 --> 00:22:02,609
and you're gonna
bring it back here.
349
00:22:02,612 --> 00:22:07,515
- Simple.
- What's in the bag?
350
00:22:07,517 --> 00:22:10,551
About, um...
about two and half pounds
351
00:22:10,554 --> 00:22:12,453
of none
of your fucking business.
352
00:22:12,455 --> 00:22:15,256
If she causes you any trouble,
353
00:22:15,258 --> 00:22:18,159
you can knock her out cold,
can't you?
354
00:22:18,161 --> 00:22:20,961
- Yeah, right.
- Yeah. All right then, laughing boy.
355
00:22:20,963 --> 00:22:24,065
Wipe the fucking smile off your
face, have a dump, wind your watch,
356
00:22:24,067 --> 00:22:28,102
fuck off across the street, get outta my
office, and close the door on your way out.
357
00:22:30,573 --> 00:22:35,477
Well, this is all very interesting,
but is it goin' anywhere?
358
00:22:35,479 --> 00:22:37,413
Yeah, it is, actually.
359
00:22:37,414 --> 00:22:39,547
You see,
because of you and my brother,
360
00:22:39,548 --> 00:22:42,316
I ended up goin' to prison.
Didn't I?
361
00:22:42,317 --> 00:22:44,986
HMP Belmarsh,
or as I came to know it,
362
00:22:44,988 --> 00:22:48,390
Horrible Motherfuckin'
Piss-hole Belmarsh.
363
00:22:48,392 --> 00:22:53,262
The filthiest, most violent and
godforsaken prison in England.
364
00:22:55,298 --> 00:22:58,332
Yeah, that was where
that joke of a judge sent me.
365
00:22:58,334 --> 00:23:02,336
I didn't have a criminal record,
I never had that mindset.
366
00:23:02,337 --> 00:23:04,638
You know, I couldn't even
throw a fuckin' boxing match,
367
00:23:04,641 --> 00:23:07,643
but they threw me in there
with those hardened murderers,
368
00:23:07,644 --> 00:23:10,612
rapists, serial offenders.
369
00:23:10,614 --> 00:23:14,284
There's a reason why they call
that place the Meatgrinder.
370
00:23:31,602 --> 00:23:34,269
Say excuse me, cunt.
371
00:23:35,405 --> 00:23:37,038
Excuse me, cunt.
372
00:25:11,902 --> 00:25:14,537
Jaw seems to be healing nicely.
373
00:25:17,540 --> 00:25:20,842
Now, they would've given you the
normal dentures if you just asked.
374
00:25:20,844 --> 00:25:24,445
- Yeah, I did.
- You should've said please.
375
00:25:24,448 --> 00:25:26,748
Now, if it bothers you
that much,
376
00:25:26,750 --> 00:25:28,650
when you get out of prison,
just get 'em switched.
377
00:25:28,652 --> 00:25:31,486
It's an easy procedure.
378
00:25:31,488 --> 00:25:35,457
Do you know what?
I don't mind 'em.
379
00:25:35,459 --> 00:25:38,526
Make me look scary as fuck.
380
00:25:50,272 --> 00:25:52,174
Hi, Mum.
381
00:25:56,846 --> 00:25:58,648
Take a seat.
382
00:26:04,354 --> 00:26:07,388
What happened, son?
Your teeth!
383
00:26:07,391 --> 00:26:10,592
Yeah, I know.
Got into a bit of a scuffle.
384
00:26:10,594 --> 00:26:14,228
- Why is it always you?
- It's not always me, Mum.
385
00:26:14,230 --> 00:26:16,897
I'm in prison, aren't I?
What do you expect?
386
00:26:16,900 --> 00:26:19,534
This is what I expected.
387
00:26:19,536 --> 00:26:23,638
I'd hoped you'd
learn something in here.
388
00:26:23,641 --> 00:26:25,440
Get a bit of a kick
up the backside.
389
00:26:25,442 --> 00:26:27,307
I'm gettin' a kick
up the backside, all right.
390
00:26:27,309 --> 00:26:28,676
- Don't worry about that.
- Nothing to be proud of.
391
00:26:28,679 --> 00:26:30,912
- I'm not proud of it.
- I'm just...
392
00:26:30,913 --> 00:26:32,580
worried about you, son.
393
00:26:32,583 --> 00:26:34,415
I don't...
394
00:26:34,417 --> 00:26:38,287
I don't know what to say, to do.
395
00:26:39,957 --> 00:26:42,423
- I spoke to another lawyer.
- Yeah?
396
00:26:42,425 --> 00:26:46,260
But I ain't got the money
to pay 'em. Neither do you.
397
00:26:46,262 --> 00:26:48,730
What's Lincoln say about it?
398
00:26:48,732 --> 00:26:51,799
Well, Lincoln don't talk to me
about that sort of thing.
399
00:26:51,801 --> 00:26:53,868
Lincoln does his own thing.
400
00:26:53,871 --> 00:26:56,304
Has he said anything about me?
401
00:26:56,306 --> 00:26:58,907
He said it's your own fault
for gettin' in trouble.
402
00:26:58,910 --> 00:27:03,511
- Fuck's sake, Mum!
- Don't talk to me in that language!
403
00:27:03,513 --> 00:27:06,515
I brung you up to be better
than the animals in here.
404
00:27:06,517 --> 00:27:09,483
Don't stoop to their level.
405
00:27:09,486 --> 00:27:13,821
- No, I'm sorry, Mum.
- Lincoln has his work.
406
00:27:13,824 --> 00:27:17,692
And whatever you say about him,
he ain't in jail.
407
00:27:17,694 --> 00:27:21,296
He ain't the one keeping me
awake at night, worryin'.
408
00:27:21,298 --> 00:27:23,031
Lincoln needs to come down here
and talk me, all right?
409
00:27:23,034 --> 00:27:26,535
You gotta tell him to come here
and talk to me.
410
00:27:26,537 --> 00:27:29,871
I'll tell him, son.
411
00:27:29,873 --> 00:27:32,209
No touching.
412
00:27:37,815 --> 00:27:39,650
I'm sorry, Mum.
413
00:27:49,759 --> 00:27:53,694
I didn't hear nothin'
off Lincoln. Not a goddamn word.
414
00:27:53,697 --> 00:27:56,867
- I was on my own.
- Ahh!
415
00:27:57,935 --> 00:27:59,634
So it was clear that I was gonna
416
00:27:59,636 --> 00:28:02,271
have to look after myself.
417
00:28:36,840 --> 00:28:39,675
Put it down!
Put it down now!
418
00:28:41,711 --> 00:28:44,713
I didn't fucking do anything!
They jumped me!
419
00:28:44,715 --> 00:28:47,750
I didn't fucking do anything!
420
00:28:47,751 --> 00:28:49,718
The Council finds it
reasonable to believe
421
00:28:49,720 --> 00:28:52,420
that you were at least in part
responsible for the incident
422
00:28:52,422 --> 00:28:53,955
that took place
on the 28th of June,
423
00:28:53,958 --> 00:28:57,093
and it thereby
finds you guilty as charged.
424
00:28:57,095 --> 00:28:59,595
I don't understand this, Your
Honor, what do you want me to do?
425
00:28:59,596 --> 00:29:02,730
They're comin' at me with a knife,
it's self-defense, clearly, right?
426
00:29:02,732 --> 00:29:04,432
What do you want me to do?
Let 'em stab me?
427
00:29:04,433 --> 00:29:06,035
- Order.
- No, I'm telling you,
428
00:29:06,037 --> 00:29:07,602
there's people in this prison,
they're out to get me.
429
00:29:07,604 --> 00:29:09,739
I need a transfer,
I need it today!
430
00:29:09,740 --> 00:29:12,909
Your sentence is hereby
extended by one year.
431
00:29:12,911 --> 00:29:18,713
Please, take the time alone to
reconsider your life decisions.
432
00:29:18,715 --> 00:29:21,116
I'll consider the fact
that you're a fuckin' ponce!
433
00:29:21,118 --> 00:29:24,586
For what?! Fuckin' defending
myself, that's for what!
434
00:29:24,588 --> 00:29:26,755
- You fuckin' stupid cunt!
- Come on.
435
00:29:26,757 --> 00:29:28,156
You haven't got a fuckin' clue,
have ya?
436
00:29:28,159 --> 00:29:30,092
You sit there in your fuckin'...
437
00:29:30,094 --> 00:29:31,459
fuckin' suit and tie, huh?
438
00:29:31,461 --> 00:29:32,828
You haven't got a fucking clue!
439
00:29:32,830 --> 00:29:34,931
Nothing could have prepared me
440
00:29:34,932 --> 00:29:38,700
for the shit that I was about
to go through in this hellhole.
441
00:29:38,701 --> 00:29:40,568
So I had to make a choice.
442
00:29:40,570 --> 00:29:43,605
If I was gonna get through
this stretch in one piece...
443
00:29:43,607 --> 00:29:47,009
Talkin' to me, mate. Yeah?
Talkin' to me, yeah? Pa-pow!
444
00:29:47,010 --> 00:29:49,944
Then I was gonna
have to treat this like a fight.
445
00:29:49,947 --> 00:29:53,414
You fuckin' want it? Pa-pow!
446
00:29:53,416 --> 00:29:55,416
That's what I'm talkin' about,
mate. Yeah?
447
00:29:55,419 --> 00:29:57,686
Come back here, get some more!
448
00:29:57,689 --> 00:29:59,588
I had to change myself
into something
449
00:29:59,590 --> 00:30:01,756
I didn't even recognize anymore.
450
00:30:01,758 --> 00:30:05,094
I'll fuckin' take on both
of you! Boom, boom, boom!
451
00:30:05,096 --> 00:30:07,596
Wah! Fucking come on!
452
00:30:07,598 --> 00:30:10,165
So as the months
and the weeks rolled by,
453
00:30:10,167 --> 00:30:13,568
I slowly but surely
454
00:30:13,570 --> 00:30:16,637
turned myself into what you see
before you now.
455
00:30:16,640 --> 00:30:19,674
A hardened, rusty nail.
456
00:30:19,676 --> 00:30:22,878
You see, the body can be
strengthened to a degree,
457
00:30:22,881 --> 00:30:27,449
but it's your mind that
makes you impervious to defeat.
458
00:30:27,451 --> 00:30:30,051
Just like the skin
on your knuckles,
459
00:30:30,054 --> 00:30:35,192
the mind can be made
callous as fuck.
460
00:30:35,193 --> 00:30:38,827
Bodily pain can do that.
461
00:30:38,829 --> 00:30:41,096
So I learned how to take pain.
462
00:30:41,098 --> 00:30:43,031
But, more importantly,
463
00:30:43,034 --> 00:30:45,667
I learned how to dish it out.
464
00:31:11,130 --> 00:31:12,763
Come on, lads!
465
00:31:16,233 --> 00:31:20,471
Come on!
466
00:31:23,275 --> 00:31:26,942
You see,
the problem I had was why?
467
00:31:26,944 --> 00:31:29,811
Why did every fucker
in that place want me dead?
468
00:31:29,814 --> 00:31:33,082
I mean, it didn't make any sense to me.
I couldn't work it out.
469
00:31:33,084 --> 00:31:38,887
And then one day...
it all became clear.
470
00:31:41,692 --> 00:31:46,530
Anyone else fucking want it?
Anyone else?! Huh?!
471
00:31:47,664 --> 00:31:48,663
How are ya?
472
00:31:48,665 --> 00:31:51,032
Hey. That's it.
473
00:31:51,035 --> 00:31:52,902
In through the nose,
out through the mouth.
474
00:31:52,903 --> 00:31:55,637
You're all right.
Probably a bit concussed, mate.
475
00:31:55,640 --> 00:31:58,574
Don't worry, you know,
the guards'll land in a minute.
476
00:31:58,576 --> 00:32:01,576
Nothin' personal, Cain, ya know?
477
00:32:01,577 --> 00:32:05,780
Nothing personal?
Why'd ya do it then? Hey?
478
00:32:05,782 --> 00:32:10,186
What you got to gain from havin' a fuckin'
skull fracture? Hope it was worth it, mate!
479
00:32:10,189 --> 00:32:14,222
It fuckin' woulda been.
Twenty grand.
480
00:32:14,224 --> 00:32:16,858
What ya talkin' about, 20 grand?
481
00:32:16,861 --> 00:32:20,028
- Ah...
- What are ya talkin' about? Twenty grand from where?!
482
00:32:20,030 --> 00:32:21,696
Twang was hookin' us up, yeah?
483
00:32:23,634 --> 00:32:25,268
I think your brother's
bank-rollin' it.
484
00:32:26,903 --> 00:32:29,805
What the fuck you talkin' about?
My brother?
485
00:32:29,807 --> 00:32:32,641
I ain't joking, yeah?
I only did it for the cash.
486
00:32:32,643 --> 00:32:35,577
My brother did this?!
487
00:32:35,579 --> 00:32:38,814
You're saying my fuckin' brother
did this? My own brother?!
488
00:32:38,816 --> 00:32:42,084
My own fuckin' brother?!
489
00:32:42,086 --> 00:32:44,186
Why'd he do it, Hyde?
490
00:32:44,189 --> 00:32:46,654
I'm sorry, sweetheart.
491
00:32:46,656 --> 00:32:48,157
I've no idea
what you're talkin' about.
492
00:32:48,160 --> 00:32:51,192
Don't you deny that.
Don't you fuckin' dare!
493
00:32:51,194 --> 00:32:55,964
You and my brother had a price
tag put on my head, didn't ya?
494
00:32:55,967 --> 00:32:59,036
Didn't ya?!
495
00:32:59,038 --> 00:33:03,605
I can accept it from a dirty,
conniving little bastard like you,
496
00:33:03,607 --> 00:33:06,875
but I cannot
accept that from him.
497
00:33:06,877 --> 00:33:11,048
Week after week they came.
One after another.
498
00:33:11,049 --> 00:33:14,650
Sometimes, more than one. Do you know what?
It didn't matter to me.
499
00:33:14,652 --> 00:33:17,653
Keep 'em comin', I said.
Bring on all comers.
500
00:33:17,654 --> 00:33:19,755
Come and have a fuckin' go,
mate!
501
00:33:19,757 --> 00:33:22,691
The more that came,
the stronger my mind got!
502
00:33:22,692 --> 00:33:26,163
And my daily existence
became about survival.
503
00:33:36,708 --> 00:33:38,776
Fucking come at me?!
504
00:33:41,413 --> 00:33:43,681
Come at me, then! Come on!
505
00:34:15,780 --> 00:34:17,914
You fucking...!
506
00:34:20,219 --> 00:34:23,253
- Oi!
- I bet you didn't know it's possible
507
00:34:23,255 --> 00:34:26,822
to make your own napalm
in prison, did ya?
508
00:34:26,824 --> 00:34:30,427
Well, you can.
And it fuckin' burns.
509
00:34:30,429 --> 00:34:35,000
Uh!
510
00:35:04,329 --> 00:35:09,733
We hereby find you guilty, and your sentence,
Mr. Burgess, will be extended by two years.
511
00:35:09,735 --> 00:35:14,306
Five weeks segregation
to commence post-haste.
512
00:35:16,208 --> 00:35:18,177
Fuck you.
513
00:35:56,914 --> 00:35:58,916
Ahh! Come on!
514
00:36:26,811 --> 00:36:29,945
All I have is a dead inmate,
515
00:36:29,947 --> 00:36:35,119
and you had his blood
on your clothes.
516
00:36:36,855 --> 00:36:39,188
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
517
00:36:39,190 --> 00:36:40,889
for being a part
of the altercation.
518
00:36:40,891 --> 00:36:43,228
Likewise,
six months segregation.
519
00:37:39,117 --> 00:37:41,518
Fuck you!
520
00:38:08,514 --> 00:38:12,418
It's good to see ya, Mum.
521
00:38:14,353 --> 00:38:19,188
What's it been?
About three years, is it?
522
00:38:19,190 --> 00:38:20,989
I did come to see you.
523
00:38:20,992 --> 00:38:24,628
They told me
you was in solitary.
524
00:38:24,630 --> 00:38:27,463
- More than once.
- Yeah.
525
00:38:27,465 --> 00:38:32,034
Anyway, your brother didn't...
didn't think it was a good idea.
526
00:38:32,036 --> 00:38:34,474
Too much stress.
And he's right.
527
00:38:35,974 --> 00:38:38,041
Look at ya.
528
00:38:38,043 --> 00:38:40,945
I don't know what you've become.
529
00:38:42,447 --> 00:38:45,385
Something you need
to know about Lincoln, Mum.
530
00:38:48,987 --> 00:38:50,721
Probably not gonna be easy
for you to hear, but...
531
00:38:50,722 --> 00:38:54,425
Well, there's somethin' I need
to get off me chest first.
532
00:38:54,427 --> 00:38:59,329
It's not easy to say,
but... I'll just say it.
533
00:38:59,331 --> 00:39:01,166
I've got the cancer.
534
00:39:03,168 --> 00:39:04,702
I've known for a few months,
535
00:39:04,704 --> 00:39:07,338
but I didn't want
to bother anyone.
536
00:39:07,340 --> 00:39:10,373
I start chemo on Tuesday.
537
00:39:10,376 --> 00:39:13,710
They say it
might be quite tough,
538
00:39:13,713 --> 00:39:18,148
so I don't think I'll be able
to get in to see you much.
539
00:39:18,150 --> 00:39:21,652
- I'm sorry, Mum.
- You don't have to be sorry.
540
00:39:21,653 --> 00:39:24,655
Your brother's looking after me.
Every day.
541
00:39:24,657 --> 00:39:28,159
Bless him, I don't know
what I'd do without him.
542
00:39:29,461 --> 00:39:31,628
We'll be okay.
543
00:39:31,630 --> 00:39:35,298
And what was it you wanted
to tell me about Lincoln?
544
00:39:35,300 --> 00:39:37,735
Oh, don't worry about that, Mum.
It's nothin'.
545
00:39:37,737 --> 00:39:40,771
- Oh, go on.
- No, it's...
546
00:39:40,773 --> 00:39:44,175
- Aw, come on.
- I'm glad Lincoln's lookin' after you.
547
00:39:44,177 --> 00:39:48,112
That's... that's a weight
off me shoulders, you know?
548
00:39:48,114 --> 00:39:51,146
Yeah, yeah. We're all fighters
in this family, aren't we?
549
00:39:51,148 --> 00:39:55,353
- Look at you.
- Yeah, we're fighters.
550
00:39:58,157 --> 00:39:59,456
Right, time's up.
551
00:39:59,458 --> 00:40:02,661
Come on, let's go. Come on!
552
00:40:04,094 --> 00:40:06,297
Never really knew
what your pancreas did
553
00:40:06,298 --> 00:40:09,001
till my mum's got
riddled with cancer.
554
00:40:10,804 --> 00:40:13,402
I still don't, really.
555
00:40:13,405 --> 00:40:16,172
She was a fighter, my mum.
556
00:40:16,173 --> 00:40:20,278
She fought that cancer longer
than anyone thought she could.
557
00:40:23,315 --> 00:40:26,449
So they let me out for
just five hours to go see her.
558
00:40:26,452 --> 00:40:32,090
Sent me with a six-man security
detail, one paddy wagon, two cars.
559
00:40:35,494 --> 00:40:37,329
She died
before I even got there.
560
00:40:38,697 --> 00:40:40,764
I didn't know.
561
00:40:40,766 --> 00:40:43,067
I knew she was ill.
562
00:40:43,068 --> 00:40:45,704
Sorry for your loss,
she was a fine woman.
563
00:40:45,706 --> 00:40:49,507
I did know that some lad had
done for a couple of screws
564
00:40:49,509 --> 00:40:54,311
and made a break from the hospital,
I just... didn't connect the dots.
565
00:40:54,313 --> 00:40:57,481
Maybe you shoulda done.
566
00:40:57,483 --> 00:41:00,284
So how the fuck
do you manage that then?
567
00:41:16,335 --> 00:41:20,704
Sorry about your mum.
I'm sure she was a lovely lady.
568
00:41:20,706 --> 00:41:23,867
But if you wanted to see her more often,
you should keep yourself outta trouble.
569
00:42:08,588 --> 00:42:13,190
- Can't let you go.
- It's all right, mate.
570
00:42:13,192 --> 00:42:15,858
You aren't gonna say anything,
are ya? Yeah?
571
00:43:05,443 --> 00:43:09,514
Well done. I didn't
think you had it in you.
572
00:43:09,516 --> 00:43:12,583
Well, I'm not the same bloke
you left out in the cold, Hyde.
573
00:43:12,585 --> 00:43:14,918
I don't suppose you are.
574
00:43:14,920 --> 00:43:17,922
Right. That's it.
I need a piss.
575
00:43:17,923 --> 00:43:20,425
- Go in your fuckin' trousers.
- What?!
576
00:43:20,427 --> 00:43:24,228
- You heard.
- That is inhumane. I've got eight pints on board!
577
00:43:24,231 --> 00:43:28,735
To be fair, none of us had planned
on being held hostage today.
578
00:43:30,771 --> 00:43:32,603
I need a piss as well.
579
00:43:32,606 --> 00:43:34,739
Go in one of them bottles then.
580
00:43:34,740 --> 00:43:38,641
- Nah. I need a shit.
- Piss in one of the bottles.
581
00:43:38,643 --> 00:43:42,311
- And you can shit your pants.
- Uh, might wanna rethink that.
582
00:43:42,313 --> 00:43:44,682
Pretty sure none of us wanna be stuck
in here breathing this one's guts.
583
00:43:44,684 --> 00:43:47,952
Look, whatever you're gonna do,
figure it out and do it quick.
584
00:43:47,954 --> 00:43:51,320
Fucking zombie-looking bastard.
585
00:44:01,934 --> 00:44:04,501
- Oh!
- Stop embarrassing yourself!
586
00:44:04,503 --> 00:44:09,507
Enough of you and your silly panto.
587
00:44:09,509 --> 00:44:12,643
If you're gonna do somethin',
crack on!
588
00:44:12,646 --> 00:44:15,780
Because I am bored
of your bullshit!
589
00:44:15,782 --> 00:44:19,315
Oh, you want me
to crack on, do ya? Yeah?
590
00:44:19,318 --> 00:44:22,722
Tell you what then, turn around.
591
00:44:25,057 --> 00:44:29,427
Get on your knees. Go on.
592
00:44:30,362 --> 00:44:32,463
There you go.
593
00:44:32,465 --> 00:44:34,668
That's a good pig.
594
00:44:36,570 --> 00:44:40,471
When my brother gets here,
we'll kick things off nicely.
595
00:44:40,472 --> 00:44:44,742
But until then, do me a favor
and shut your fuckin' mouth.
596
00:44:44,744 --> 00:44:47,378
Or you'll be next.
597
00:44:47,380 --> 00:44:51,317
You know, I don't
remember you being so drappy.
598
00:44:52,518 --> 00:44:55,956
Or so gangsta.
599
00:44:59,525 --> 00:45:02,829
Oh, I've come a long way
since the blue bag day.
600
00:45:05,097 --> 00:45:08,932
When you sent me to steal
from Mabel Liddell,
601
00:45:08,934 --> 00:45:12,438
I coulda never imagined
where it woulda led me to.
602
00:45:29,422 --> 00:45:32,559
Don't know why you're
fuckin' runnin', love!
603
00:45:44,971 --> 00:45:47,039
Well, I'll leave you the purse,
all right?
604
00:45:47,041 --> 00:45:48,541
But I'm keepin' the bag!
605
00:46:08,494 --> 00:46:10,664
Oh!
606
00:46:48,568 --> 00:46:51,603
Mabel Liddell.
607
00:46:51,605 --> 00:46:56,541
Forty-nine, mother of three.
608
00:46:56,543 --> 00:46:58,978
Grandmother of two.
609
00:46:58,980 --> 00:47:02,746
Worked as a dinner lady
at the local comprehensive.
610
00:47:02,748 --> 00:47:09,023
Died earlier this evening whilst undergoing
surgery related to a traffic accident.
611
00:47:11,057 --> 00:47:14,192
- Wasn't my fault.
- You stole her purse, mate.
612
00:47:14,193 --> 00:47:16,860
She chased you, and she ran into traffic.
That's a manslaughter charge.
613
00:47:16,862 --> 00:47:19,965
That and the robbery, well,
they'll put you away for this, Cain.
614
00:47:19,967 --> 00:47:22,969
But... we're not really
interested in that, mate.
615
00:47:26,472 --> 00:47:28,806
Does the term "cuckoo"
mean anything to you?
616
00:47:28,807 --> 00:47:30,474
Cuckoo?
617
00:47:30,476 --> 00:47:32,510
As in the fuckin' bird
that can't build a nest,
618
00:47:32,512 --> 00:47:34,079
so it steals one
from another fuckin' bird.
619
00:47:34,081 --> 00:47:36,581
Oh, right, yeah.
That cuckoo.
620
00:47:36,583 --> 00:47:38,081
Means fuck all to me, mate.
621
00:47:38,083 --> 00:47:40,485
So your brother
runs the largest entrapment
622
00:47:40,487 --> 00:47:42,552
and cuckoo scam in the city.
The last three years,
623
00:47:42,554 --> 00:47:45,523
we've been working with people
who your brother's persecuted.
624
00:47:45,525 --> 00:47:48,726
Mabel Liddell refused to cooperate.
But we were observing her.
625
00:47:48,728 --> 00:47:52,563
Which means you're kinda fucked.
Doesn't it, mate?
626
00:47:52,565 --> 00:47:55,500
- I want a lawyer.
- You're incommunicado, boyo.
627
00:47:55,501 --> 00:47:58,670
You don't get a bloody lawyer.
628
00:47:58,672 --> 00:48:01,239
Usually starts
with a single family member.
629
00:48:01,240 --> 00:48:04,242
Black sheep, idiot brother.
You know, your type.
630
00:48:04,244 --> 00:48:08,880
Lincoln, Hyde, any of these
other heavies that we know of,
631
00:48:08,882 --> 00:48:11,650
they'll end up paying the family
a little visit one day.
632
00:48:11,652 --> 00:48:14,751
And they'll say, "Well,
so-and-so owes us a little money.
633
00:48:14,753 --> 00:48:17,021
And he's in line
for a little belting.
634
00:48:17,023 --> 00:48:19,590
But if you run us this little
errand, we'll let him off."
635
00:48:19,592 --> 00:48:22,193
Family's too happy to oblige,
aren't they?
636
00:48:22,195 --> 00:48:25,797
Give 'em a little package. Tell 'em that there's
some drugs or some money in the package
637
00:48:25,798 --> 00:48:27,864
and tell 'em to go
to such-and-such address.
638
00:48:27,867 --> 00:48:29,902
What they don't tell 'em
is they hire another hoodlum
639
00:48:29,903 --> 00:48:32,271
to rob them on the way, mate.
Right?
640
00:48:32,273 --> 00:48:35,039
All of a sudden, there's a catastrophic
amount of money in that package.
641
00:48:35,041 --> 00:48:38,710
Now, this is the entrapment part.
The gang members want more, don't they?
642
00:48:38,711 --> 00:48:41,545
So they show up
at the fuckin' house. Yeah?
643
00:48:41,547 --> 00:48:44,750
They want the dole, they want the
check, they want the cash.
644
00:48:44,751 --> 00:48:47,286
They take the fuckin' car.
They move into the house.
645
00:48:47,288 --> 00:48:50,255
They run the operations from the house,
and they use the car to run the errands.
646
00:48:50,257 --> 00:48:54,126
They stay on the property until
all the assets have been destroyed.
647
00:48:54,128 --> 00:48:57,195
And then they just move
onto the next.
648
00:48:57,197 --> 00:49:02,766
Your brother, he does this.
Hyde does this.
649
00:49:02,768 --> 00:49:05,903
- And you fuckin' do it too.
- The fuck I do!
650
00:49:05,905 --> 00:49:08,608
Got no idea what
you're talkin' about, mate.
651
00:49:13,213 --> 00:49:17,081
"Albert Mitchell,
Pete Singlehurst, James Webb,
652
00:49:17,083 --> 00:49:20,753
Eric Godley, Sandy Park,
Miriam Silverman,
653
00:49:20,755 --> 00:49:22,322
and now Mabel Liddell."
654
00:49:22,324 --> 00:49:24,755
There's a 150
or so other families.
655
00:49:24,757 --> 00:49:26,590
Children have been orphaned
656
00:49:26,592 --> 00:49:28,027
because of your brother's
fuckin' business.
657
00:49:28,028 --> 00:49:29,728
So you listen to me.
658
00:49:29,730 --> 00:49:31,996
And you listen
to me very carefully.
659
00:49:31,998 --> 00:49:36,135
Manslaughter and robbery are the
least of your fuckin' problems, mate.
660
00:49:36,137 --> 00:49:38,170
I'm throwin'
organized crime at you.
661
00:49:38,172 --> 00:49:40,271
I want a fuckin' lawyer,
all right?
662
00:49:40,273 --> 00:49:41,907
You listenin' to me?
I want a lawyer!
663
00:49:41,909 --> 00:49:44,175
I don't know
anything about this shit!
664
00:49:44,177 --> 00:49:47,045
- What about my rights?!
- Your rights are to give up your brother, mate.
665
00:49:47,047 --> 00:49:50,114
Thems the only rights
you fuckin' have.
666
00:49:50,117 --> 00:49:52,885
This operation implodes
without your brother.
667
00:49:52,887 --> 00:49:57,655
Maybe then a hundred or so other
people can move on with their lives.
668
00:49:57,657 --> 00:50:00,690
Come on, mate.
Give me your brother.
669
00:50:00,693 --> 00:50:04,164
Let's just
finish this right now.
670
00:50:06,367 --> 00:50:11,070
How about... bollocks?
671
00:50:11,072 --> 00:50:13,005
How about that?
672
00:50:13,007 --> 00:50:15,239
You're choosing the hard road,
673
00:50:15,242 --> 00:50:20,112
because you're goin' away
for a very, very long time.
674
00:50:20,114 --> 00:50:22,217
Sarge!
675
00:50:24,851 --> 00:50:27,719
Come on in, Cain. Let's have
a little you-and-me time.
676
00:50:27,721 --> 00:50:30,090
I don't know anything
about this.
677
00:50:48,708 --> 00:50:51,175
Oh, I've got the devil
in me, too, Cain.
678
00:50:51,177 --> 00:50:53,945
But I learned
to accept my wickedness.
679
00:50:53,947 --> 00:50:57,882
I learnt to apply it for good.
680
00:50:57,885 --> 00:51:02,688
You see, I have always
been good with my fists.
681
00:51:02,690 --> 00:51:07,092
O'Hara do this to everyone who doesn't just
bend over and get fucked then, does he?
682
00:51:07,094 --> 00:51:09,027
Oh, he wouldn't approve of this.
683
00:51:09,028 --> 00:51:12,864
But then we don't have to
tell him everything, now do we?
684
00:51:19,840 --> 00:51:21,173
I don't care
if you are the plod. All right.
685
00:51:21,175 --> 00:51:22,275
If you touch me again,
686
00:51:22,277 --> 00:51:24,177
I'll fuckin' wreck you, tough!
687
00:51:24,179 --> 00:51:26,711
How do you do that with your
hands cuffed behind your back?
688
00:51:46,268 --> 00:51:49,168
Filthy boy.
Look what you've done.
689
00:51:49,170 --> 00:51:52,170
You've gone and messed up my
nice interrogation room floor.
690
00:51:52,172 --> 00:51:55,474
Do you know what we do to cats
that piss on the carpet?
691
00:51:55,476 --> 00:51:58,809
We rub their dirty,
fuckin' noses in it!
692
00:52:01,782 --> 00:52:04,349
Not so damned lippy now,
are you, boy?
693
00:52:04,351 --> 00:52:06,454
I'm gonna hurt you, Cain.
694
00:52:09,291 --> 00:52:11,523
Open up!
695
00:52:11,525 --> 00:52:14,358
Open these fuckin' doors.
Why are they bolted?!
696
00:52:14,360 --> 00:52:18,530
About fuckin' time. Bez!
Unbolt them doors.
697
00:52:18,532 --> 00:52:20,932
Don't do anything stupid.
698
00:52:20,934 --> 00:52:23,137
Come on.
699
00:52:30,043 --> 00:52:32,277
What's happening? Why are
these fuckin' doors shut?
700
00:52:32,280 --> 00:52:36,414
All right, lads.
Come on in. Don't be shy!
701
00:52:36,416 --> 00:52:38,550
Make yourselves at home.
702
00:52:38,552 --> 00:52:42,454
Bez, shut those fuckin' doors now!
You're not going anywhere!
703
00:52:42,456 --> 00:52:45,791
Do it!
704
00:52:45,793 --> 00:52:48,293
I can't believe this.
So good to see you, brother.
705
00:52:48,295 --> 00:52:51,295
The only thing
that matters is you're out.
706
00:52:51,297 --> 00:52:55,800
And you've come to me for help. I'm your
brother. What's family for, after all.
707
00:52:55,802 --> 00:52:58,371
Get back! Get back!
708
00:52:58,373 --> 00:53:00,838
You think I'm gonna
fall for that, do ya?
709
00:53:00,840 --> 00:53:05,010
Weapons, mobile phones.
Put 'em on the bar!
710
00:53:05,012 --> 00:53:07,512
That means all of you!
Come on!
711
00:53:07,514 --> 00:53:10,849
On the fuckin' bar!
712
00:53:10,851 --> 00:53:13,150
Drop your trousers,
lift up your shirts.
713
00:53:13,152 --> 00:53:14,885
Fuck off, you ain't serious.
We're not in prison.
714
00:53:14,887 --> 00:53:17,958
- I'm not one of your boyfriends.
- Fuckin' do it.
715
00:53:19,094 --> 00:53:21,096
Do it!
716
00:53:31,472 --> 00:53:35,907
- You happy now?
- Not just yet.
717
00:53:35,909 --> 00:53:37,545
Go over there with the others.
718
00:53:43,018 --> 00:53:44,851
Bez, do me a favor.
719
00:53:44,853 --> 00:53:47,554
Do us another pint with
a nice, hefty head, would ya?
720
00:53:47,556 --> 00:53:49,356
Please!
721
00:53:51,458 --> 00:53:54,193
Why don't you just take that gun off
of Hyde's head and put it back on me?
722
00:53:54,195 --> 00:53:55,927
Shut up!
723
00:53:55,929 --> 00:53:58,030
You're not the one in charge
'round here anymore.
724
00:53:58,032 --> 00:54:00,197
I am.
725
00:54:00,199 --> 00:54:02,568
Might have these monkeys eatin'
out of the palm of your hand,
726
00:54:02,570 --> 00:54:04,369
but I know the real you,
don't I?
727
00:54:04,371 --> 00:54:07,239
The cry baby that I pissed on
from the top of the tree.
728
00:54:07,242 --> 00:54:08,907
Do you remember that?
729
00:54:08,909 --> 00:54:11,878
Well, I'm back up
that tree again, bitch.
730
00:54:11,880 --> 00:54:15,315
Yeah, I remember that.
I fuckin' remember it vividly.
731
00:54:15,317 --> 00:54:18,650
And I remember how I fuckin' beat
the life out of you for doin' it.
732
00:54:18,652 --> 00:54:22,954
That was then. This is now.
733
00:54:28,295 --> 00:54:30,963
Seven years
since I've had a pint.
734
00:54:30,965 --> 00:54:32,833
I'm playin' catch-up.
735
00:54:34,101 --> 00:54:36,001
Is he all right?
736
00:54:36,003 --> 00:54:37,436
He's unconscious.
737
00:54:37,438 --> 00:54:39,639
He was in a lot of pain.
738
00:54:39,641 --> 00:54:42,309
He's probably better like that.
739
00:54:47,416 --> 00:54:49,947
- He's dead.
- You fuck!
740
00:54:49,949 --> 00:54:54,052
Fuckin' hell, this is bad.
This is so fuckin' bad!
741
00:54:54,054 --> 00:54:56,456
Dumb cunt killed Rook too, boss.
742
00:54:56,458 --> 00:54:59,592
- He done what?
- Yeah. He tried to kill me and all.
743
00:54:59,594 --> 00:55:02,628
Then he comes in here and throws
Rook's hand on the fuckin' table!
744
00:55:02,630 --> 00:55:04,664
Cain, you're not
thinkin' straight.
745
00:55:04,666 --> 00:55:07,166
You are not fuckin'
thinkin' straight.
746
00:55:07,168 --> 00:55:08,434
D'you realize what you're doin'?
747
00:55:08,436 --> 00:55:10,335
Yeah, I realize what I'm doin'.
748
00:55:10,338 --> 00:55:13,373
And let me tell you why.
For the last seven years,
749
00:55:13,375 --> 00:55:18,711
I've been livin' with the threat of
violence hangin' over my head 24-fuckin'-7,
750
00:55:18,713 --> 00:55:22,148
never knowing where it's
comin' from, who it's gonna be.
751
00:55:22,150 --> 00:55:24,250
I've been stabbed
half a dozen times.
752
00:55:24,251 --> 00:55:27,420
I've had me bones broken,
me ligaments torn.
753
00:55:27,422 --> 00:55:30,422
I've killed people, Lincoln.
754
00:55:30,425 --> 00:55:32,626
With my bare fuckin' hands.
755
00:55:32,628 --> 00:55:34,628
Prison's rehabilitated
you well, son.
756
00:55:34,630 --> 00:55:37,697
Yeah?!
Have you seen this scar?
757
00:55:37,699 --> 00:55:40,699
What about that, have you seen that?
Do you know what that is, mate?
758
00:55:40,702 --> 00:55:42,635
Do you know what they call that?
759
00:55:42,637 --> 00:55:46,038
It's what they call
a "napalm scar," that.
760
00:55:46,039 --> 00:55:48,039
What about these fuckin' teeth?
Do you know what?
761
00:55:48,041 --> 00:55:50,342
I wanted them to give me some of
them nice, white porcelain ones.
762
00:55:50,344 --> 00:55:54,079
But the prison dentist gave me
these fucked up amalgam ones
763
00:55:54,081 --> 00:55:56,114
because of my attitude!
764
00:55:56,117 --> 00:55:58,619
Yeah but, you see, you do have
a problem with your attitude.
765
00:55:58,621 --> 00:56:02,188
Oh, fuck!
Stop doing that!
766
00:56:02,190 --> 00:56:04,322
Look at you.
You're a loose cannon.
767
00:56:04,324 --> 00:56:07,193
Prison's turned you into
a fuckin' psychopathic killer.
768
00:56:07,195 --> 00:56:09,563
Prison didn't!
You fuckin' did!
769
00:56:09,565 --> 00:56:12,297
When you put a 20,000-pound
price tag on my head
770
00:56:12,300 --> 00:56:14,500
in a prison full of rapists
and killers,
771
00:56:14,501 --> 00:56:16,601
who'd fuckin' strangle you
for a pack of cigarettes!
772
00:56:16,603 --> 00:56:19,338
- You did!
- What do you fuckin' expect,
773
00:56:19,340 --> 00:56:21,507
when you start fucking grassin'?
774
00:56:21,510 --> 00:56:24,143
That we're just gonna fuckin' lay
down and let you fuckin' bury us?
775
00:56:24,144 --> 00:56:26,344
I never said shit to anyone.
I didn't say a fuckin' word!
776
00:56:26,347 --> 00:56:29,581
You're forgettin' we had
a fuckin' cozzer on the inside
777
00:56:29,583 --> 00:56:31,485
keepin' fuckin' tabs on ya.
778
00:56:31,487 --> 00:56:34,554
Do you know what, you dumb fuck?
779
00:56:34,556 --> 00:56:37,123
Evans played you
for a fuckin' fool!
780
00:56:37,125 --> 00:56:40,525
Told you a buncha lies,
because he knew that you were
781
00:56:40,527 --> 00:56:42,027
gullible enough to fall for it!
782
00:56:42,030 --> 00:56:44,230
Your trusted a bent copper
783
00:56:44,231 --> 00:56:46,300
over your own flesh and blood!
784
00:56:46,302 --> 00:56:48,800
I never said a fuckin' word.
Not a syllable!
785
00:56:48,802 --> 00:56:52,371
You're fuckin' standin' there, and you expect
me to believe that Evans made all this up?
786
00:56:52,373 --> 00:56:56,074
Yes, he made it all up!
O'Hara told me the truth!
787
00:56:56,077 --> 00:56:59,213
Do you know, when he found out about
Evans, he had him thrown off the force!
788
00:56:59,215 --> 00:57:02,280
Why don't we just give fuckin'
Evans a bell, get him down here, eh?
789
00:57:02,282 --> 00:57:06,385
Let's fuckin' get him down here, and let's
just see what he has to say about all this.
790
00:57:06,387 --> 00:57:09,257
Gimme my phone.
791
00:57:11,293 --> 00:57:14,596
I don't think he's gonna
be answering that phone, mate.
792
00:57:25,239 --> 00:57:29,143
- You all done, boyo?
- Yeah, just finishing the sound check.
793
00:58:14,789 --> 00:58:19,157
- Do I know you, boyo?
- We've met.
794
00:58:19,159 --> 00:58:21,429
You was a sergeant back then.
795
00:58:23,364 --> 00:58:26,398
What happened?
You lose your job?
796
00:58:26,400 --> 00:58:28,670
Cain?
797
00:58:30,239 --> 00:58:31,637
Fuck me.
798
00:58:31,639 --> 00:58:34,409
Is that you, Cain?
799
00:58:36,510 --> 00:58:38,512
It's been a while.
800
00:58:40,516 --> 00:58:43,382
Johnny. Give us a minute,
will you, boyo?
801
00:58:43,385 --> 00:58:45,186
Yeah, all right.
802
00:58:51,427 --> 00:58:54,460
So then, Cain. What?
803
00:58:54,463 --> 00:58:58,465
I'm guessing you, uh,
broke outta prison?
804
00:58:58,467 --> 00:59:01,568
You tracked me down
to this location,
805
00:59:01,570 --> 00:59:06,373
to act your revenge
on the copper who booked you?
806
00:59:06,375 --> 00:59:09,876
You didn't book me.
You set me up.
807
00:59:09,878 --> 00:59:14,780
Told my brother I was gonna
snitch on him, didn't ya?
808
00:59:14,782 --> 00:59:17,617
"Hero Ex-Copper
809
00:59:17,619 --> 00:59:22,688
Kills Escaped Convict
in Self-Defense."
810
00:59:22,690 --> 00:59:25,726
I'm really gonna enjoy this.
811
00:59:49,717 --> 00:59:53,552
Yeah, I did tell your brother you
snitched on him, you fuckin' cocksucker.
812
00:59:53,554 --> 00:59:55,989
I'm gonna make you
fuckin' pay, boy.
813
01:00:48,543 --> 01:00:54,614
Well, it looks like we got a little
bit of a predicament, haven't we?
814
01:00:54,615 --> 01:00:58,920
Seems you been runnin' around all fuckin'
weekend on your own little revenge mission.
815
01:00:58,922 --> 01:01:01,054
You're not
thinkin' straight, Cain.
816
01:01:01,056 --> 01:01:02,889
Because I know
I'm havin' difficulty
817
01:01:02,891 --> 01:01:04,557
takin' in everything
that's happened this week.
818
01:01:04,559 --> 01:01:06,827
Been a tough week for you,
has it, yeah?
819
01:01:06,829 --> 01:01:13,065
- Poor you.
- I'm talkin' about Mum.
820
01:01:13,068 --> 01:01:16,771
- Did you get to see her?
- Yeah, I saw her.
821
01:01:17,907 --> 01:01:20,474
Lyin' under a white sheet.
822
01:01:23,413 --> 01:01:27,414
You know, if I got there
20 minutes earlier,
823
01:01:27,416 --> 01:01:30,016
mighta been able
to look her in the eye,
824
01:01:30,018 --> 01:01:35,257
hold her hand,
tell her I loved her.
825
01:01:38,860 --> 01:01:40,028
You know what them cops did?
826
01:01:41,496 --> 01:01:44,000
Stopped off on the way
for a vanilla latte.
827
01:01:46,568 --> 01:01:48,534
And where the fuck were you?
828
01:01:48,536 --> 01:01:50,704
Listen to me, I had stuff, I had
shit that I needed to deal with.
829
01:01:50,706 --> 01:01:52,338
Oh, you had shit
to deal with, did ya?
830
01:01:52,340 --> 01:01:53,940
More important
than our dyin' mother?
831
01:01:53,943 --> 01:01:56,443
Don't fucking guilt-trip me
on that one, please!
832
01:01:56,445 --> 01:01:58,813
- Abandoned her, didn't ya?
- The fuck I did.
833
01:01:58,815 --> 01:02:01,047
Who do you think paid
for all the doctors, huh?
834
01:02:01,048 --> 01:02:03,849
Who do you think
organized every day for her
835
01:02:03,851 --> 01:02:05,855
to be picked up
and taken to fuckin' hospital?
836
01:02:07,623 --> 01:02:10,123
Have you got any idea how much it broke her
heart to come and see you in fuckin' prison?
837
01:02:10,126 --> 01:02:14,494
Because of you!
I was inside because of you!
838
01:02:14,496 --> 01:02:16,695
You was the one who went
and got fuckin' nicked.
839
01:02:16,697 --> 01:02:20,568
You knew the risks.
No one made you do it.
840
01:02:20,570 --> 01:02:24,971
You let me in,
and you threw me under the bus.
841
01:02:24,972 --> 01:02:28,375
No. No, no, no, no.
842
01:02:28,376 --> 01:02:32,548
It was Mrs. Liddell who got
dragged under the fuckin' bus.
843
01:02:34,684 --> 01:02:35,684
By you.
844
01:02:39,387 --> 01:02:43,657
Listen to me. I know that life
hasn't been great for you.
845
01:02:43,659 --> 01:02:45,760
And I know that I've
not helped over the years.
846
01:02:45,762 --> 01:02:48,561
But you can put a stop
to all this.
847
01:02:48,563 --> 01:02:50,664
You can fuckin'
stop it right now.
848
01:02:50,666 --> 01:02:54,003
There's no one left, mate.
Mum's gone.
849
01:02:55,672 --> 01:02:58,505
You can make a fresh start.
You're a free man now.
850
01:03:00,474 --> 01:03:03,677
What about the others?
851
01:03:03,679 --> 01:03:04,681
What others?
852
01:03:07,449 --> 01:03:10,885
Albert Mitchell,
Pete Singlehurst,
853
01:03:10,887 --> 01:03:12,918
James Webb, Eric Godley,
854
01:03:12,920 --> 01:03:15,688
Miriam Silverman, Mabel Liddell,
855
01:03:15,690 --> 01:03:19,159
and all the other lives
you've been ruinin' for years.
856
01:03:19,161 --> 01:03:22,530
This retard's gone
and remembered all the names.
857
01:03:22,532 --> 01:03:23,797
Look, I'll be
honest with you, mate.
858
01:03:23,798 --> 01:03:26,099
To me they were just another
859
01:03:26,101 --> 01:03:28,668
fuckin' day at the office.
They mean nothin' to me. They were cunts.
860
01:03:28,670 --> 01:03:33,641
It's a list of losers
tryin' to shirk off their debts.
861
01:03:33,643 --> 01:03:38,980
Debts run up by smackheads and
pill-heads and all sorts of other scum.
862
01:03:38,981 --> 01:03:41,949
We worked out a way of making
quite a lot of money
863
01:03:41,951 --> 01:03:44,485
outta people that
wouldn't be in that position
864
01:03:44,487 --> 01:03:47,487
if they'd kept their
fuckin' head on straight.
865
01:03:47,489 --> 01:03:49,755
So you can take
your sentimental bullshit,
866
01:03:49,757 --> 01:03:52,695
and you can shove it
up your fucking...
867
01:04:06,541 --> 01:04:08,945
You fuckin' want it too?!
868
01:04:13,081 --> 01:04:14,615
Do you know something?
869
01:04:16,018 --> 01:04:18,739
I woulda given you the fuckin'
benefit of the doubt on Rook and Chas.
870
01:04:19,956 --> 01:04:22,257
But what you just done,
you cunt,
871
01:04:22,259 --> 01:04:24,960
what you just fuckin' done...
872
01:04:27,597 --> 01:04:29,230
I'm seriously gonna fuck you up
873
01:04:29,231 --> 01:04:30,432
like you can't believe.
874
01:04:31,402 --> 01:04:33,900
You've really fucked
the duck now, this time.
875
01:04:33,902 --> 01:04:36,137
There's no
coming back from that!
876
01:04:36,139 --> 01:04:39,574
Maybe I don't wanna come back.
877
01:04:46,951 --> 01:04:51,251
- You recognize this?
- Should I?
878
01:04:51,253 --> 01:04:54,188
Your accountant's gonna miss it.
879
01:05:18,215 --> 01:05:19,813
Can I help you, mate?
880
01:05:19,815 --> 01:05:21,916
You got a nice place here,
Stokes.
881
01:05:21,918 --> 01:05:26,019
- Done well for yourself.
- Do I know you?
882
01:05:26,021 --> 01:05:28,657
Oh, come on. You don't
remember an old friend?
883
01:05:30,827 --> 01:05:33,295
Fuck me. Cain.
884
01:05:33,297 --> 01:05:34,896
What happened to ya?
885
01:05:34,898 --> 01:05:36,963
Oh, shit me,
that toast smells nice.
886
01:05:36,965 --> 01:05:40,202
Do you mind
if I whack a 'round in? Eh?
887
01:05:42,206 --> 01:05:44,039
You have at least another
decade on your ticket,
888
01:05:44,041 --> 01:05:48,275
so I'm guessin' you're
not out on good behavior.
889
01:05:48,277 --> 01:05:51,211
Well, you got a good thing
goin' on here, haven't ya, mate?
890
01:05:51,213 --> 01:05:55,650
You know, the wife, the kids,
little pet bunny.
891
01:05:58,755 --> 01:06:00,987
Are they aware of what you do?
892
01:06:00,989 --> 01:06:04,927
How you ruin people's lives
for my brother?
893
01:06:13,369 --> 01:06:16,637
I didn't take you
for the violent type, Stokes.
894
01:06:16,639 --> 01:06:18,673
Sit down.
895
01:06:23,646 --> 01:06:28,014
- What do you want?
- I wanna see them books.
896
01:06:28,016 --> 01:06:30,318
I can't let you, Cain.
897
01:06:30,320 --> 01:06:34,255
Take it you're aware my brother tried
to have me killed on the inside?
898
01:06:34,257 --> 01:06:37,326
Cain, you know
I've never been a part of that.
899
01:06:43,833 --> 01:06:46,400
I believe ya.
900
01:06:46,402 --> 01:06:48,969
I wanna take Lincoln down,
Stokes.
901
01:06:48,971 --> 01:06:50,838
So you may as well
just show me them books.
902
01:06:50,840 --> 01:06:52,806
And then you go
and get your family,
903
01:06:52,809 --> 01:06:55,775
you get your shit together,
and you get the fuck gone.
904
01:06:55,777 --> 01:07:00,750
If I just leave town, you
promise you'll leave us alone?
905
01:07:02,217 --> 01:07:03,686
Give you my word.
906
01:07:09,726 --> 01:07:12,025
How much has he got
in his accounts then?
907
01:07:12,027 --> 01:07:13,394
Three hundred thousand
in his checking,
908
01:07:13,396 --> 01:07:14,994
with several offshore deposits,
909
01:07:14,996 --> 01:07:17,065
totaling out to about
two million pounds
910
01:07:17,067 --> 01:07:19,666
- across a few currencies.
- Tell you what.
911
01:07:19,668 --> 01:07:23,371
Leave him a grand and a half.
Gonna move the rest.
912
01:07:24,739 --> 01:07:26,340
Where?
913
01:07:26,342 --> 01:07:30,746
Ah, well,
uh, that's the fun part.
914
01:07:32,382 --> 01:07:34,949
Stokes was a crooked fucker.
915
01:07:34,952 --> 01:07:37,150
Couldn't lie straight in bed.
916
01:07:37,152 --> 01:07:38,853
But it didn't take him long
to make his mind up
917
01:07:38,855 --> 01:07:40,820
- and save his own ass.
- That's bollocks.
918
01:07:40,822 --> 01:07:45,262
- You're fuckin' lyin'.
- You reckon?
919
01:07:48,931 --> 01:07:52,099
I took a picture
of your account. See that?
920
01:07:53,936 --> 01:07:57,972
Two-point-two million
in dollars, euros, pounds.
921
01:07:57,974 --> 01:08:00,007
All of it gone.
922
01:08:00,009 --> 01:08:01,876
I left you with
a grand and a half.
923
01:08:01,878 --> 01:08:04,246
'Cause that's what a few
porcelain teeth woulda cost.
924
01:08:04,248 --> 01:08:07,248
You're never gonna see the rest.
925
01:08:07,251 --> 01:08:10,318
You sure are rackin' up the reasons
to get yourself killed tonight,
926
01:08:10,320 --> 01:08:12,286
aren't you, my love?
927
01:08:12,289 --> 01:08:15,257
I hope your little
revenge mission was worth it.
928
01:08:15,259 --> 01:08:19,860
You hear that, did ya, Lincoln?
Key words there, revenge.
929
01:08:19,863 --> 01:08:23,730
Everything I've done over the last
two days, it started with you.
930
01:08:23,733 --> 01:08:28,002
And for what you did to those innocent
families, it's gonna end with you.
931
01:08:28,005 --> 01:08:32,974
When you die, the ledger'll
be erased, the debts dissolved.
932
01:08:32,975 --> 01:08:38,212
And each and every one of those
147 families are gonna be free.
933
01:08:38,215 --> 01:08:42,951
Those names... you see,
I couldn't help but memorize 'em.
934
01:08:42,953 --> 01:08:46,521
Repeated,
time and time again in court,
935
01:08:46,524 --> 01:08:50,992
over and over
I heard those names.
936
01:08:50,993 --> 01:08:53,295
See, I knew it was
too late to help myself,
937
01:08:53,296 --> 01:08:57,765
but maybe...
maybe I could help them.
938
01:08:57,768 --> 01:09:00,467
And maybe, one day,
I might get the chance
939
01:09:00,470 --> 01:09:02,802
to be face-to-face
with my brother.
940
01:09:02,805 --> 01:09:05,073
One last time.
941
01:09:05,074 --> 01:09:07,375
And when I found that purpose,
942
01:09:07,377 --> 01:09:11,811
well, only then could I bear
all the pain and suffering.
943
01:09:11,814 --> 01:09:13,448
Because now it all had meaning.
944
01:09:13,449 --> 01:09:16,853
Now, it all made sense.
945
01:09:28,931 --> 01:09:33,301
Look... I know
946
01:09:33,304 --> 01:09:36,869
it's your brother
that's out to get you.
947
01:09:36,872 --> 01:09:42,210
So, I ask you,
why are you protecting him?
948
01:09:42,212 --> 01:09:45,814
Roll over on him, Cain.
What are you waitin' for?
949
01:09:45,815 --> 01:09:48,850
They're gonna kill you in here.
You know that, right?
950
01:09:52,221 --> 01:09:54,590
Good luck, son.
951
01:09:54,591 --> 01:09:56,792
I'll do it.
952
01:09:58,296 --> 01:10:00,328
I'll do it on one condition.
953
01:10:00,329 --> 01:10:04,033
My mum's in hospital.
954
01:10:05,435 --> 01:10:07,404
She don't have long left.
955
01:10:14,377 --> 01:10:16,344
I want to see my mum.
956
01:10:16,345 --> 01:10:20,984
You let me see her,
I'll tell you what you wanna know.
957
01:10:45,208 --> 01:10:48,109
Christ, this ale
tastes like shit, Bez.
958
01:10:48,110 --> 01:10:51,548
That's because I poured the
drip tray into yours, darling.
959
01:10:54,351 --> 01:10:57,918
It's about time we got on
with it then. Isn't it, eh?
960
01:10:57,921 --> 01:11:00,622
Guess you got a pretty good idea
where this is going, Lincoln?
961
01:11:00,623 --> 01:11:04,394
- Yeah, I got a pretty good idea.
- Yeah, good.
962
01:11:05,662 --> 01:11:07,496
They can all leave if they want.
963
01:11:07,497 --> 01:11:10,399
It's only really you
that isn't going anywhere.
964
01:11:10,400 --> 01:11:13,967
What do you say, lads?
You wanna get out of here?
965
01:11:13,970 --> 01:11:16,506
Enough of this fuckin' bullshit!
966
01:11:17,940 --> 01:11:20,007
We ain't fuckin' goin' anywhere!
967
01:11:20,010 --> 01:11:23,345
I dunno, um... I'd quite
like to leave, actually.
968
01:11:23,346 --> 01:11:26,046
- If it's all right with you lot.
- Shut the fuck up, Tune.
969
01:11:26,048 --> 01:11:28,015
Yeah, cool.
Sorry, Lincoln.
970
01:11:28,018 --> 01:11:29,319
No one's going anywhere.
971
01:11:31,954 --> 01:11:35,657
You're gonna die
in here tonight, Cain.
972
01:11:35,658 --> 01:11:38,426
You got two barrels.
There's ten of us.
973
01:11:38,427 --> 01:11:42,029
I only need one to blow
your fuckin' head apart.
974
01:11:42,032 --> 01:11:44,699
Yeah, well, maybe.
And once you use that shot,
975
01:11:44,702 --> 01:11:50,605
my men are gonna take turns each
tearing you limb from fucking limb.
976
01:11:50,608 --> 01:11:53,609
And what have you actually
accomplished here tonight?
977
01:11:53,610 --> 01:11:55,677
Look at ya.
978
01:11:55,680 --> 01:11:57,947
I'll tell ya, shall I?
979
01:11:57,948 --> 01:11:59,480
Fuck all.
980
01:11:59,483 --> 01:12:03,150
Absolutely fuck all.
You're a mess.
981
01:12:03,153 --> 01:12:06,354
And the only thing you're
ever gonna be remembered for
982
01:12:06,356 --> 01:12:09,560
is being a fuckin' mess.
983
01:12:11,695 --> 01:12:14,930
I'm all right not being
remembered for anything.
984
01:12:17,234 --> 01:12:20,435
So let's get on
with it, shall we?
985
01:12:20,438 --> 01:12:24,238
You know, there's a
million nerves in the human body.
986
01:12:24,240 --> 01:12:29,645
And you, as my brother,
my fucking brother,
987
01:12:29,646 --> 01:12:35,382
you have always, since the
day you were fucking born,
988
01:12:35,385 --> 01:12:39,390
got on every, single
fucking one of 'em.
989
01:12:52,002 --> 01:12:53,469
Oi!
990
01:12:53,470 --> 01:12:56,372
Come on then!
You fucking want some of me?!
991
01:12:56,373 --> 01:13:00,307
Come on!
992
01:13:00,310 --> 01:13:03,445
You cunts fuckin' want me?
Come on!
993
01:13:15,359 --> 01:13:16,426
Kill him!
994
01:13:26,671 --> 01:13:28,203
Fuck!
995
01:13:43,354 --> 01:13:44,689
Fuck me!
996
01:13:57,435 --> 01:14:01,337
Come on then! This is fuckin'
brunch at Belmarsh, this!
997
01:14:01,338 --> 01:14:04,574
Come on!
998
01:14:38,775 --> 01:14:42,078
Oi! Drop it!
999
01:14:48,853 --> 01:14:50,886
Fuck me.
1000
01:14:50,887 --> 01:14:52,323
Fuck!
1001
01:15:08,405 --> 01:15:09,608
Fuck.
1002
01:17:39,690 --> 01:17:41,659
Cheers, guys.
1003
01:17:42,993 --> 01:17:45,430
Mm.
1004
01:17:46,530 --> 01:17:49,365
That's fuckin' good.
1005
01:17:55,474 --> 01:17:56,773
Oh!
1006
01:17:59,077 --> 01:18:02,078
Fuck's sake.
1007
01:18:02,079 --> 01:18:05,414
I've only got
a few of them left.
1008
01:18:05,417 --> 01:18:07,985
Lemme ask you something.
1009
01:18:09,921 --> 01:18:13,322
Was it worth it?
1010
01:18:13,323 --> 01:18:19,463
I mean, all this for the sake
of 150 pathetic, fuckin' losers?
1011
01:18:20,599 --> 01:18:22,564
Is this what you wanted?
1012
01:18:22,567 --> 01:18:24,903
Not all I wanted, no.
1013
01:18:28,340 --> 01:18:32,109
You're done.
It's over for you.
1014
01:18:32,110 --> 01:18:34,344
I've cost you everything.
1015
01:18:34,345 --> 01:18:38,648
All this, everything you've
worked for, is finished.
1016
01:18:38,649 --> 01:18:40,350
You're fucked, mate.
1017
01:18:40,351 --> 01:18:42,551
Is that right?
1018
01:18:42,554 --> 01:18:45,088
That's right, yeah. Yeah.
1019
01:18:45,091 --> 01:18:47,555
Well, let me tell you something.
1020
01:18:47,557 --> 01:18:50,592
Whatever satisfaction you think
you're gonna get out of all of this
1021
01:18:50,595 --> 01:18:54,596
is gonna be very
fuckin' short-lived.
1022
01:18:54,599 --> 01:18:56,498
Because I always come through.
1023
01:18:56,501 --> 01:18:59,537
You know that, bruv.
1024
01:19:08,146 --> 01:19:10,881
Answer me one thing first.
1025
01:19:14,118 --> 01:19:16,819
Why'd you do it, Lincoln?
1026
01:19:16,822 --> 01:19:19,557
'Cause of you.
1027
01:19:20,625 --> 01:19:22,694
Because of you.
1028
01:19:24,529 --> 01:19:27,697
See, whether you
fucking grassed or not,
1029
01:19:27,698 --> 01:19:29,498
people stopped respecting me.
1030
01:19:29,501 --> 01:19:32,702
And you know me, bruv.
1031
01:19:32,703 --> 01:19:35,704
I will not
be fucking disrespected.
1032
01:19:35,707 --> 01:19:38,675
So, between me and you,
1033
01:19:38,676 --> 01:19:41,877
what's done is done.
1034
01:19:45,083 --> 01:19:49,484
You see, that's what happens when you
get other people to do your dirty work.
1035
01:19:49,487 --> 01:19:51,988
You forget to check the gun
to see if it's loaded.
1036
01:19:51,989 --> 01:19:56,626
Two shots, two barrels, and I've
already used both of 'em, you dumb fuck!
1037
01:19:56,627 --> 01:19:59,530
Fucking kill him!
1038
01:20:58,890 --> 01:21:01,725
I think I'll call it
a night then, Bez.
1039
01:21:03,862 --> 01:21:06,164
Sorry about the mess.
1040
01:21:49,573 --> 01:21:51,673
Bring out
the crookedest bank accounts.
1041
01:21:51,676 --> 01:21:55,145
Ah, maybe 147
crooked bank accounts.
1042
01:21:55,146 --> 01:21:59,283
Divide my brother's
fortune by 147.
1043
01:21:59,284 --> 01:22:01,717
And transfer the money
to their accounts.
1044
01:22:01,720 --> 01:22:03,854
You're givin' it away.
Are you mad?
1045
01:22:03,855 --> 01:22:06,657
No, I'm not mad, mate.
1046
01:22:06,658 --> 01:22:10,595
I'm thinking clearer
than I have done in years.
1047
01:22:11,628 --> 01:22:13,262
It's not much.
1048
01:22:13,265 --> 01:22:16,934
Only about 15 grand each.
1049
01:22:16,935 --> 01:22:19,036
But that's a lot of money
to some people.
1050
01:22:19,037 --> 01:22:21,037
Just here for my gyro,
Mr. Patel.
1051
01:22:21,039 --> 01:22:25,742
- Yeah?
- Enough for a fresh start, anyway.
1052
01:22:25,743 --> 01:22:31,149
Or maybe... maybe
just enough to breathe again.
1053
01:22:33,886 --> 01:22:36,752
Just heard from
Albert Mitchell's nephew.
1054
01:22:36,755 --> 01:22:39,088
Another cuckoo got a windfall.
1055
01:22:39,091 --> 01:22:41,992
Yeah. Oh, yeah.
1056
01:22:41,993 --> 01:22:43,594
That'd be the 12th one
today, actually.
1057
01:22:43,595 --> 01:22:44,994
Right there, Victor, please.
1058
01:22:44,997 --> 01:22:47,596
That is great.
1059
01:22:47,599 --> 01:22:51,103
Yeah, no, no, thank you, right.
1060
01:26:47,139 --> 01:26:49,939
You're lucky this
didn't go to the Crown Court.
1061
01:26:49,942 --> 01:26:51,841
But as no one
apparently saw anything,
1062
01:26:51,844 --> 01:26:54,045
and the cameras were obscured,
1063
01:26:54,046 --> 01:26:56,113
all I have is a dead inmate,
1064
01:26:56,115 --> 01:26:59,449
and you had his blood
on your clothes.
1065
01:26:59,452 --> 01:27:02,953
I was tryin'
to give him first aid.
1066
01:27:02,954 --> 01:27:06,189
He had a shank so far
into the back of his head,
1067
01:27:06,192 --> 01:27:07,891
it was sticking
out of his mouth.
1068
01:27:07,894 --> 01:27:09,573
What exactly were you
trying to do for him?
1069
01:27:14,434 --> 01:27:16,900
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
1070
01:27:16,903 --> 01:27:18,435
for being a part
of the altercation.
1071
01:27:18,438 --> 01:27:20,171
That is the maximum punishment
1072
01:27:20,172 --> 01:27:21,640
that I'm authorized to set.
1073
01:27:21,641 --> 01:27:24,476
Likewise,
six months segregation.
1074
01:27:30,516 --> 01:27:32,216
And cut.
86122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.