All language subtitles for Assimilate 2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,734 --> 00:00:24,734 2 00:00:29,655 --> 00:00:31,523 [nature sounds] 3 00:00:50,509 --> 00:00:52,378 [dog barking] 4 00:00:54,781 --> 00:00:57,347 [phone dialing] 5 00:00:57,349 --> 00:00:58,918 [girl] Come on, come on, come on. 6 00:00:59,953 --> 00:01:01,688 [sighs] Pick up. 7 00:01:02,756 --> 00:01:04,257 [thunder] 8 00:01:05,725 --> 00:01:09,293 Mom, where are you? It's almost 11 o'clock. 9 00:01:09,295 --> 00:01:11,798 Why aren't you home yet? I've called you like five times. 10 00:01:14,935 --> 00:01:17,235 I-I really, I don't know what to do about this bite. 11 00:01:17,237 --> 00:01:19,339 Do I go to the hospital? What do I do? 12 00:01:20,473 --> 00:01:21,508 Just, 13 00:01:22,442 --> 00:01:23,443 just call me back. 14 00:01:31,452 --> 00:01:32,787 [loud metallic noise] 15 00:01:37,792 --> 00:01:39,293 [growling] 16 00:01:40,661 --> 00:01:41,963 [breathing hard] 17 00:01:43,330 --> 00:01:44,931 [growling] 18 00:01:44,933 --> 00:01:46,600 [beating on door and shouting] 19 00:01:59,548 --> 00:02:01,281 [breaking window] 20 00:02:01,283 --> 00:02:02,451 [growling] 21 00:02:29,579 --> 00:02:30,379 What? 22 00:02:40,724 --> 00:02:42,358 [Randy] All right, can you smile towards camera? 23 00:02:43,326 --> 00:02:45,093 Uh, it looks like you're in pain. 24 00:02:45,095 --> 00:02:46,628 - Really? - All right, whatever. Just be yourself. 25 00:02:46,630 --> 00:02:48,697 - Okay. - Relax. Shake it out. 26 00:02:48,699 --> 00:02:51,600 Wait, we haven't gone over what-what-what do I say? 27 00:02:51,602 --> 00:02:52,603 Just tell them who you are. 28 00:02:53,737 --> 00:02:55,871 But remember, the world's watching so make it good. 29 00:02:55,873 --> 00:02:57,608 Who I am. Right. 30 00:02:58,976 --> 00:03:00,344 Who am I? 31 00:03:02,080 --> 00:03:03,047 Who am I? 32 00:03:03,948 --> 00:03:05,782 Oh, just a philosophy, Zach. 33 00:03:05,784 --> 00:03:07,582 I know who I am, and it sucks. 34 00:03:07,584 --> 00:03:10,853 Plus, the longer you talk the sooner they're going to click away to the nutshot videos. 35 00:03:10,855 --> 00:03:11,556 Ha ha. 36 00:03:12,456 --> 00:03:13,956 [kids screaming] 37 00:03:13,958 --> 00:03:14,991 [Randy] Hey, guys. 38 00:03:14,993 --> 00:03:16,626 How you doin'? 39 00:03:16,628 --> 00:03:19,028 Welcome to our town. Podunk, Missouri. 40 00:03:19,030 --> 00:03:20,730 It's not actually called Podunk. 41 00:03:20,732 --> 00:03:23,032 But this is the place they were thinking of when they came up with the name "Podunk". 42 00:03:23,034 --> 00:03:26,803 It's 60 miles of forest between here and the next shithole over. 43 00:03:26,805 --> 00:03:29,705 The kind of town where people don't even lock their doors at night. 44 00:03:29,707 --> 00:03:32,408 Yeah, we're officially too boring for crime. 45 00:03:32,410 --> 00:03:34,077 What's up? I'm Randy Foster. 46 00:03:34,079 --> 00:03:35,112 And I'm Zach Henderson. 47 00:03:35,114 --> 00:03:36,747 [Zach] So this is what we're going to be doing. 48 00:03:36,749 --> 00:03:41,585 We're going to be flying under the radar with these sweet little Bluetooth cameras 49 00:03:41,587 --> 00:03:43,754 that have kickass low light lenses. 50 00:03:43,756 --> 00:03:46,590 And you can buy these from affiliate links so don't be a freeloader 51 00:03:46,592 --> 00:03:48,158 'cause we need cash to get out of here. 52 00:03:48,160 --> 00:03:49,294 - Yeah. - But back to business. 53 00:03:49,296 --> 00:03:53,564 So we edit everything here on Zach's sweet rig. Up top. 54 00:03:53,566 --> 00:03:57,869 And then we add some of my bangin' FX and boom, it's on the wild, wild web. 55 00:03:57,871 --> 00:04:00,974 So we can show you the real "Multon: Uncovered." 56 00:04:04,778 --> 00:04:07,045 [Zach whispering] That is the captain of the high school football team. 57 00:04:07,047 --> 00:04:08,179 Have a good day. 58 00:04:08,181 --> 00:04:10,584 [Zach] The sheriff is literally letting him buy beer. 59 00:04:16,423 --> 00:04:17,755 [Randy] Um, things to do here. 60 00:04:17,757 --> 00:04:22,061 Uh, you can wake up, eat, go to sleep. It's pretty exciting. 61 00:04:22,063 --> 00:04:22,930 [Zach] So yeah. 62 00:04:23,865 --> 00:04:25,030 This is Multon. 63 00:04:25,032 --> 00:04:26,631 All 2.5 blocks of it. 64 00:04:26,633 --> 00:04:28,834 And this is our cast of crazy characters. 65 00:04:28,836 --> 00:04:30,568 Hey, guys! 66 00:04:30,570 --> 00:04:32,071 - Hey, Pastor Greg. - Hey. 67 00:04:32,073 --> 00:04:35,040 We're doing a production of "Jesus Christ Superstar" down at the church. 68 00:04:35,042 --> 00:04:36,575 Oh, that sounds great. 69 00:04:36,577 --> 00:04:38,644 [pastor] Are you guys interested in trying out? 70 00:04:38,646 --> 00:04:40,446 Uh, I'm... 71 00:04:40,448 --> 00:04:41,916 There will be girls. 72 00:04:42,884 --> 00:04:43,949 Maybe. 73 00:04:43,951 --> 00:04:45,684 Maybe. 74 00:04:45,686 --> 00:04:47,586 I'll see you there. 75 00:04:47,588 --> 00:04:49,022 - Okay. - Okay. 76 00:04:49,024 --> 00:04:49,892 All right. 77 00:04:51,226 --> 00:04:52,558 - Definitely not. - I'm not gonna do it. 78 00:04:52,560 --> 00:04:53,561 No. 79 00:04:55,197 --> 00:04:59,065 I bet you're wondering why are they showing us this squat, boring ass building? 80 00:04:59,067 --> 00:05:02,836 Well, that's because this building is the best thing that ever happened to Multon. 81 00:05:02,838 --> 00:05:05,772 High speed internet so we're not totally cut off from the rest of the planet. 82 00:05:05,774 --> 00:05:09,243 And so you can see people like us because we're awesome. 83 00:05:09,245 --> 00:05:10,677 Dude, check it out. 84 00:05:10,679 --> 00:05:11,811 Spring has sprung. 85 00:05:11,813 --> 00:05:13,647 Miss Bissette's got her short shorts on. [clicks tongue] 86 00:05:13,649 --> 00:05:15,782 [birds chirping] 87 00:05:15,784 --> 00:05:17,550 Oh, hey, Zach. Hey, Randy. 88 00:05:17,552 --> 00:05:18,252 Hey, Miss Bisette. 89 00:05:18,254 --> 00:05:20,487 Come here just a second. 90 00:05:20,489 --> 00:05:25,527 Do you boys see those? Those little bugs were all over the place. 91 00:05:26,796 --> 00:05:28,229 [Zach] What, uh, what are they? 92 00:05:28,231 --> 00:05:29,830 [Miss Bisette] No idea. 93 00:05:29,832 --> 00:05:31,501 Well, they just started showing up last week. 94 00:05:38,975 --> 00:05:39,943 [boy] Let me go! 95 00:05:41,511 --> 00:05:42,679 [crying] 96 00:05:43,646 --> 00:05:45,513 [Miss Bisette] I'll see you boys later. 97 00:05:45,515 --> 00:05:47,182 [boy] Let me go! 98 00:05:47,184 --> 00:05:49,251 Hey, Mrs. Peterson! 99 00:05:49,253 --> 00:05:51,186 You're not my mommy! 100 00:05:51,188 --> 00:05:54,790 So that's our, uh, resident hippie indie book store owner chick. 101 00:05:54,792 --> 00:05:57,092 She pops out a kid and becomes Ms. PTA Zombie. 102 00:05:57,094 --> 00:06:00,762 See this is the point of our show: 103 00:06:00,764 --> 00:06:04,101 to show the people of Multon the way they really are. 104 00:06:06,271 --> 00:06:07,736 - That was pretty good. - Yeah? 105 00:06:07,738 --> 00:06:09,207 Yeah, it sounded, it sounded smart. 106 00:06:21,219 --> 00:06:22,954 [kids screaming] 107 00:06:24,022 --> 00:06:26,255 [woman] Great game today. Hey, see you later. 108 00:06:26,257 --> 00:06:27,192 Dude. 109 00:06:29,694 --> 00:06:31,894 It's really what's goes on. 110 00:06:31,896 --> 00:06:33,130 - Text you. Bye. - Hey. 111 00:06:33,132 --> 00:06:34,666 - Hey, Zach. - Hey. 112 00:06:36,568 --> 00:06:39,336 Wait, what are those? Are you guys spy-caming people? 113 00:06:39,338 --> 00:06:40,239 No. 114 00:06:41,273 --> 00:06:42,638 No, uh, no. 115 00:06:42,640 --> 00:06:44,308 It's-it's for our web show. 116 00:06:44,310 --> 00:06:45,309 Oh, web show. 117 00:06:45,311 --> 00:06:47,644 It's like TMZ kind of stuff. 118 00:06:47,646 --> 00:06:49,179 - But it's more than that. - Mm-hmm. 119 00:06:49,181 --> 00:06:53,017 We are showing the world real small town life. 120 00:06:53,019 --> 00:06:56,922 Well, maybe you guys can make it a reality show and you can both get rich and date starlettes. 121 00:06:57,990 --> 00:06:58,889 - [boy] Hey, Prince. - Hey, guys. 122 00:06:58,891 --> 00:07:00,057 - Hey. - Joey. 123 00:07:00,059 --> 00:07:00,724 Sweetie. 124 00:07:00,726 --> 00:07:02,327 - Hey, Zach. - Hey, Joey. 125 00:07:02,329 --> 00:07:03,694 How'd Kayla play, Zach? 126 00:07:03,696 --> 00:07:04,697 Like a rock star. 127 00:07:05,765 --> 00:07:07,298 Good. 128 00:07:07,300 --> 00:07:11,002 Maybe when she gets to Northwestern she can carry on the family tradition. 129 00:07:11,004 --> 00:07:13,204 Have you decided where you're going yet, Zach? 130 00:07:13,206 --> 00:07:14,739 Um, not really. 131 00:07:14,741 --> 00:07:18,743 I'm probably just gonna keep running my computer repair biz out of my house. 132 00:07:18,745 --> 00:07:20,311 Well, that's nice. 133 00:07:20,313 --> 00:07:22,781 Well, I'm sure it'll make your parents very happy. 134 00:07:22,783 --> 00:07:26,951 All right, this is getting nauseatingly mundane and, um, 135 00:07:26,953 --> 00:07:29,055 Zach, he needs some drama for his new show. 136 00:07:29,057 --> 00:07:30,222 - Show? - Yeah. 137 00:07:30,224 --> 00:07:31,357 He's got a new show. 138 00:07:31,359 --> 00:07:32,060 Hey. 139 00:07:34,228 --> 00:07:37,296 - Look at that. - You guys think my dad's normal? 140 00:07:37,298 --> 00:07:39,331 He's secretly got five wives. 141 00:07:39,333 --> 00:07:41,333 Five? I can barely handle one. 142 00:07:41,335 --> 00:07:42,268 - Hey! - Dad! 143 00:07:42,270 --> 00:07:43,769 Wait a minute! Come on, Kayla. 144 00:07:43,771 --> 00:07:44,970 Dog pound. Let's be on it. 145 00:07:44,972 --> 00:07:46,072 Bye, guys. 146 00:07:46,074 --> 00:07:47,041 See you guys. 147 00:07:50,711 --> 00:07:52,181 Dude, you have to ask her out. 148 00:07:54,916 --> 00:07:56,249 I can't. 149 00:07:56,251 --> 00:07:58,218 I have known her since the fourth grade. 150 00:07:58,220 --> 00:07:59,286 It'd be weird, right? 151 00:07:59,288 --> 00:08:02,155 No, you've been in denial since the fourth grade. 152 00:08:02,157 --> 00:08:03,857 Dude, she's not just a buddy. 153 00:08:03,859 --> 00:08:05,225 She was a buddy, I'm a buddy. 154 00:08:05,227 --> 00:08:07,162 And I don't look nearly as good in shorts. 155 00:08:08,730 --> 00:08:11,832 Seriously, you just got to grow a pair and do it. 156 00:08:11,834 --> 00:08:13,266 This is your last chance. 157 00:08:13,268 --> 00:08:14,801 In three months, she's outta here. 158 00:08:14,803 --> 00:08:16,672 ♪♪♪ 159 00:08:18,006 --> 00:08:20,174 [Zach] Uh, I'll walk you through it. Okay, ready? 160 00:08:20,176 --> 00:08:22,809 - [Kayla] Okay. - [Zach] Okay, so you're going to want to open up your browser. 161 00:08:22,811 --> 00:08:23,877 [Kayla] Okay. 162 00:08:23,879 --> 00:08:25,881 And into the web address type 163 00:08:27,884 --> 00:08:29,417 192. 164 00:08:29,419 --> 00:08:30,785 One nine two. 165 00:08:30,787 --> 00:08:35,925 Dot 168 dot zero dot one. 166 00:08:36,993 --> 00:08:38,061 Okay. 167 00:08:40,464 --> 00:08:42,331 Enter. 168 00:08:42,333 --> 00:08:43,432 Oh. 169 00:08:43,434 --> 00:08:44,999 [chuckles] 170 00:08:45,001 --> 00:08:45,869 Huh. 171 00:08:48,139 --> 00:08:51,974 We should, uh, try to hit the Lindsey Trail sometime this summer. 172 00:08:51,976 --> 00:08:53,342 Yeah. The Lindsey Trail. 173 00:08:53,344 --> 00:08:56,879 - Yeah. - Yeah, Randy would just love that. 174 00:08:56,881 --> 00:09:00,449 - Oh. - All the wood ticks and the poison ivy. 175 00:09:00,451 --> 00:09:02,050 - Randy. - Mmm, right up his alley. 176 00:09:02,052 --> 00:09:06,924 Oh my, God, speaking of poisonous bugs and ticks and plants and things, 177 00:09:07,858 --> 00:09:11,996 Oh! Look where I'm going! [screams] 178 00:09:14,432 --> 00:09:15,331 Peru? 179 00:09:15,333 --> 00:09:17,302 Yeah, my mom and dad got it for me. 180 00:09:18,370 --> 00:09:20,303 I leave two weeks after graduation. 181 00:09:20,305 --> 00:09:23,008 It's like a live jungle, you know. 182 00:09:25,110 --> 00:09:26,843 That's awesome, Kayla. 183 00:09:26,845 --> 00:09:28,811 It's going to be insane. Thank you. 184 00:09:28,813 --> 00:09:30,914 - Ah! - Oh my... Jesus. 185 00:09:30,916 --> 00:09:32,717 You goofball. 186 00:09:33,818 --> 00:09:35,452 Hey, Zach. 187 00:09:35,454 --> 00:09:38,023 What's up, little man? Wait, what are you supposed to be? Some sort of monster? 188 00:09:39,090 --> 00:09:42,259 I'm not a monster. I'm a mutant. 189 00:09:42,261 --> 00:09:43,260 I see. 190 00:09:43,262 --> 00:09:44,161 He's a mutant. 191 00:09:44,163 --> 00:09:45,697 Oh, I see it now. Okay. 192 00:09:47,166 --> 00:09:50,501 - [laughing] Okay, okay, okay, okay. - No, no. 193 00:09:50,503 --> 00:09:53,470 I'm a lot stronger than you. 194 00:09:53,472 --> 00:09:56,407 - You mess with me, buddy, you're gonna get it. - Okay. 195 00:09:56,409 --> 00:09:57,443 Okay! 196 00:10:00,480 --> 00:10:01,881 Take your mask. 197 00:10:08,522 --> 00:10:09,956 You'll see him on holidays. 198 00:10:13,360 --> 00:10:14,161 Yeah. 199 00:10:18,165 --> 00:10:21,468 [loud sex sounds] 200 00:10:31,579 --> 00:10:33,011 Wait for it. 201 00:10:33,013 --> 00:10:35,046 [dad] Jesus, listen to you. 202 00:10:35,048 --> 00:10:37,216 I don't have to put up with this shit! 203 00:10:37,218 --> 00:10:38,084 I'm out of here! 204 00:10:38,086 --> 00:10:40,586 [woman] Oh no, no, no, no! Oh my God. 205 00:10:40,588 --> 00:10:42,455 [crying] 206 00:10:42,457 --> 00:10:44,156 My trash symphony. 207 00:10:44,158 --> 00:10:45,893 [crying louder] 208 00:10:49,197 --> 00:10:50,798 [cricket singing] 209 00:10:56,405 --> 00:10:57,837 I saw Helen today. 210 00:10:57,839 --> 00:11:01,907 She's been dating someone online, but I'm afraid it's going nowhere. 211 00:11:01,909 --> 00:11:04,944 He's in Florida and that's just such a long ways. 212 00:11:04,946 --> 00:11:06,280 Well, you can't blame her. 213 00:11:06,282 --> 00:11:08,284 There's not much left around here. 214 00:11:09,251 --> 00:11:11,020 So how is Kayla, Zach? 215 00:11:12,321 --> 00:11:13,920 Beautifully subtle segue, Mom. 216 00:11:13,922 --> 00:11:15,055 Yeah, how is she, Zach? 217 00:11:15,057 --> 00:11:18,225 She's a nice girl. Just, I'm saying, she's a nice girl. 218 00:11:18,227 --> 00:11:20,162 I know, she's a nice girl. 219 00:11:21,063 --> 00:11:22,530 You're staying for dinner, right, Randy? 220 00:11:22,532 --> 00:11:24,399 Yeah, sure. 221 00:11:24,401 --> 00:11:26,467 Oh, I cannot believe you're filming us. 222 00:11:26,469 --> 00:11:27,735 We are so boring. 223 00:11:27,737 --> 00:11:30,571 No, you guys are the most normal part of this messed up town. 224 00:11:30,573 --> 00:11:32,140 Well, thank you, Randy. 225 00:11:32,142 --> 00:11:34,277 Say, where do they make those little cameras, Randy? 226 00:11:36,279 --> 00:11:37,478 Oh, right. 227 00:11:37,480 --> 00:11:39,949 The same place my job went. 228 00:12:00,504 --> 00:12:02,606 ♪♪♪ 229 00:12:07,545 --> 00:12:09,847 - [Zach] Woo! - [Randy] Sweet! Nailed that! 230 00:12:12,551 --> 00:12:14,216 [Randy] Acapulco. 231 00:12:14,218 --> 00:12:15,386 I can become a bartender. 232 00:12:17,622 --> 00:12:19,356 Last week it was Monaco. 233 00:12:19,358 --> 00:12:20,989 Yeah, but I love Mexican food. 234 00:12:20,991 --> 00:12:23,626 Plus, we could be called the Dos Amigos. 235 00:12:23,628 --> 00:12:25,297 [chuckles] 236 00:12:26,665 --> 00:12:30,367 Ah, I can't leave my mom to take care of my dad by herself. 237 00:12:30,369 --> 00:12:32,702 Dude, I love your parents. 238 00:12:32,704 --> 00:12:33,670 They're awesome. 239 00:12:33,672 --> 00:12:36,674 But you got to start living your life, man. 240 00:12:36,676 --> 00:12:38,243 - Plus... - [girl screaming] 241 00:12:41,213 --> 00:12:43,081 - What the hell is that? - [girl screaming] 242 00:12:55,995 --> 00:12:57,597 - [knocking on door] - Mrs. Bisette? 243 00:13:04,070 --> 00:13:05,171 [Randy] Mrs. Bisette? 244 00:13:14,247 --> 00:13:16,650 Hello? Mrs. Bisette? 245 00:13:22,423 --> 00:13:24,191 [electricity sounds] 246 00:13:28,362 --> 00:13:29,997 Holy Jesus. 247 00:13:31,565 --> 00:13:32,700 Call the cops. 248 00:13:37,171 --> 00:13:39,539 Sheriff's office. 249 00:13:39,541 --> 00:13:41,541 Hi, we're at Mrs. Bisette's house. 250 00:13:41,543 --> 00:13:42,943 Something's wrong. 251 00:13:45,012 --> 00:13:46,112 [phone clicks off] 252 00:13:46,114 --> 00:13:46,980 Hello? 253 00:13:50,385 --> 00:13:51,584 They hung up. 254 00:13:51,586 --> 00:13:52,452 Really? 255 00:13:52,454 --> 00:13:54,322 [loud bang] 256 00:13:55,323 --> 00:13:56,558 [squeaking chandelier] 257 00:13:59,093 --> 00:14:00,629 [quick taps moving] 258 00:14:19,048 --> 00:14:20,047 Come on, Randy. 259 00:14:20,049 --> 00:14:21,217 Oh, shit. 260 00:14:23,486 --> 00:14:24,487 - Randy? - What? 261 00:14:26,288 --> 00:14:27,389 Let's go. 262 00:14:41,271 --> 00:14:43,039 [faint crying] 263 00:15:11,369 --> 00:15:12,101 Hey, hey. 264 00:15:12,103 --> 00:15:13,771 It's-it's-it's okay, it's okay. 265 00:15:16,207 --> 00:15:17,174 What happened? 266 00:15:18,342 --> 00:15:19,542 Something bit me. 267 00:15:19,544 --> 00:15:20,710 Something bit me. 268 00:15:20,712 --> 00:15:22,278 Something bit me. 269 00:15:22,280 --> 00:15:23,813 [crying] Something bit me. 270 00:15:23,815 --> 00:15:25,484 [noises] 271 00:15:38,697 --> 00:15:40,564 [girl screaming] 272 00:15:40,566 --> 00:15:42,067 Are you going to be okay? 273 00:15:45,170 --> 00:15:46,171 Come on. 274 00:15:46,906 --> 00:15:48,440 Shit! 275 00:15:52,545 --> 00:15:53,578 Whoa, what are you doing? 276 00:15:53,580 --> 00:15:54,478 We have to find it. 277 00:15:54,480 --> 00:15:55,546 What? Why? 278 00:15:55,548 --> 00:15:56,681 It might have rabies. 279 00:15:56,683 --> 00:15:57,650 [noises] 280 00:16:06,593 --> 00:16:07,926 [Zach] Come on! 281 00:16:07,928 --> 00:16:09,162 [Randy] Dude, where'd it go? 282 00:16:10,697 --> 00:16:12,831 [Zach] Right there! Get it! Get it! 283 00:16:12,833 --> 00:16:14,267 [Randy] I'm trying. I'm trying. 284 00:16:16,637 --> 00:16:17,437 Get down. 285 00:16:25,346 --> 00:16:26,578 What the hell is it? 286 00:16:26,580 --> 00:16:28,148 That's, I think it's a rat. 287 00:16:44,599 --> 00:16:46,468 Pastor Greg? 288 00:16:52,707 --> 00:16:55,210 But why do you have to go away so much? 289 00:17:01,549 --> 00:17:04,486 But I'm just so tired of being left alone. 290 00:17:07,690 --> 00:17:09,491 I miss you so much. 291 00:17:30,413 --> 00:17:32,013 - Hey, assholes! - Shit! 292 00:17:32,015 --> 00:17:33,014 Leave them alone. 293 00:17:33,016 --> 00:17:34,415 Shut your mouth. 294 00:17:34,417 --> 00:17:35,784 All I was doing was buying some beer. 295 00:17:35,786 --> 00:17:36,951 You had to put it online. 296 00:17:36,953 --> 00:17:38,720 Listen, we got something to do so we're just gonna go. 297 00:17:38,722 --> 00:17:40,722 I don't care! My dad took my Xbox! 298 00:17:40,724 --> 00:17:41,990 - I don't care about your Xbox! - Shut up! 299 00:17:41,992 --> 00:17:43,958 All right, all right, let's calm down. 300 00:17:43,960 --> 00:17:45,562 - Shall we? - What the hell? 301 00:17:48,265 --> 00:17:50,298 I was just playing with them. 302 00:17:50,300 --> 00:17:51,868 Remember what it was like back on the team, Josh? 303 00:17:53,004 --> 00:17:57,505 Well, back on the team I remember we could take a joke. 304 00:17:57,507 --> 00:17:59,008 - Let's go. - [Josh] Go on. 305 00:17:59,010 --> 00:18:00,843 - Get out of here. - Come on. 306 00:18:00,845 --> 00:18:01,813 Sure. 307 00:18:04,916 --> 00:18:06,281 [Zach] Thanks. 308 00:18:06,283 --> 00:18:11,787 Well, you might have funny videos, but nobody likes a snitch. 309 00:18:11,789 --> 00:18:14,592 Listen, we have something we need to show you. 310 00:18:20,331 --> 00:18:21,265 [Zach] What was that? 311 00:18:22,867 --> 00:18:23,869 Are you gonna be okay? 312 00:18:27,072 --> 00:18:28,506 Come on, let's go. 313 00:18:30,809 --> 00:18:34,811 I'm sorry, I don't even know what this is. What is this? 314 00:18:34,813 --> 00:18:36,446 It bit Mrs. Bisette. 315 00:18:36,448 --> 00:18:39,750 Okay, then why didn't she come to us herself? 316 00:18:39,752 --> 00:18:41,485 Hmm? 317 00:18:41,487 --> 00:18:41,987 What? 318 00:18:43,555 --> 00:18:46,923 Come on, Pastor Greg is going around throwing rats in people's houses. Done. 319 00:18:46,925 --> 00:18:49,359 Mmm. Okay. 320 00:18:49,361 --> 00:18:50,895 You know what? 321 00:18:50,897 --> 00:18:54,333 Leave me out of your bullshit web series. All right? 322 00:18:55,969 --> 00:18:59,503 If you guys want to become Hollywood assholes, 323 00:18:59,505 --> 00:19:02,509 Photo shopping this nonsense, whatever. 324 00:19:03,643 --> 00:19:05,443 But leave me out of it. 325 00:19:05,445 --> 00:19:08,946 And for that matter, leave Pastor Greg out of it as well. 326 00:19:08,948 --> 00:19:10,882 He's a good man. 327 00:19:10,884 --> 00:19:13,319 I'd ended up in juvie if it weren't for him. 328 00:19:15,855 --> 00:19:16,623 Got it? 329 00:19:19,592 --> 00:19:21,026 Yeah. Got it. 330 00:19:21,028 --> 00:19:23,561 - [Zach] How could Josh not believe us? - [Randy] Because it's insane. 331 00:19:23,563 --> 00:19:26,031 We're saying that Pastor Greg is throwing rats into people's houses. 332 00:19:26,033 --> 00:19:28,567 Yeah, but the video is crazy. 333 00:19:28,569 --> 00:19:30,037 I mean why would Pastor Greg do it? 334 00:19:33,574 --> 00:19:35,042 I don't know. Let's ask. 335 00:19:57,999 --> 00:19:59,632 [eerie noise] 336 00:19:59,634 --> 00:20:00,669 What the hell is that? 337 00:20:07,143 --> 00:20:07,943 Come on. 338 00:20:11,713 --> 00:20:12,849 [religious music] 339 00:20:13,883 --> 00:20:14,984 [door slams closing] 340 00:21:22,053 --> 00:21:24,155 [clanking noise] 341 00:21:30,129 --> 00:21:31,030 Pastor Greg? 342 00:22:00,226 --> 00:22:01,694 Can I help you boys? 343 00:22:15,008 --> 00:22:15,842 So? 344 00:22:17,278 --> 00:22:18,643 [clanking noise] 345 00:22:18,645 --> 00:22:19,512 That's you. 346 00:22:21,148 --> 00:22:22,249 I don't think so. 347 00:22:24,784 --> 00:22:26,185 No, we saw you. 348 00:22:26,187 --> 00:22:30,655 Look Pastor Greg, we do not want to get you into any trouble here. 349 00:22:30,657 --> 00:22:32,994 You boys aren't going to get me in any trouble. 350 00:22:36,063 --> 00:22:37,164 Your mom is a slut. 351 00:22:38,699 --> 00:22:40,067 And your dad is a junkie. 352 00:22:41,769 --> 00:22:44,069 Jesus Christ, what kind of person says that? 353 00:22:44,071 --> 00:22:46,272 No need to raise your voice. 354 00:22:46,274 --> 00:22:47,808 Is there a problem here? 355 00:22:53,315 --> 00:22:54,782 No, we're cool. 356 00:23:00,722 --> 00:23:02,290 [door squeaks open] Dude, what the hell was that? 357 00:23:03,291 --> 00:23:04,492 I don't know. 358 00:23:04,494 --> 00:23:06,760 [Zach] I think we should post this stuff on our channel. 359 00:23:06,762 --> 00:23:09,131 I mean Josh didn't believe us, but maybe somebody will. 360 00:23:11,199 --> 00:23:12,366 Oh, shit. 361 00:23:12,368 --> 00:23:13,935 No service. You? 362 00:23:15,771 --> 00:23:16,671 Nothing. 363 00:23:24,947 --> 00:23:32,221 So we were wondering if you had seen Pastor Greg around your house last night? 364 00:23:34,991 --> 00:23:35,992 Why? 365 00:23:37,593 --> 00:23:41,028 Okay, we think that he's the one who threw the thing at the house that bit you. 366 00:23:41,030 --> 00:23:41,798 Yeah. 367 00:23:43,666 --> 00:23:45,002 Oh, I wasn't bit. 368 00:23:55,279 --> 00:23:56,980 Do you see a bite? 369 00:23:59,750 --> 00:24:02,784 I'm sorry, I-I could have sworn that you were sitting in your closet. 370 00:24:02,786 --> 00:24:05,220 No. No, we have a video. We saw you screaming. 371 00:24:05,222 --> 00:24:06,257 So? 372 00:24:09,360 --> 00:24:10,794 Uh, uh... 373 00:24:11,929 --> 00:24:13,298 [loud noises] 374 00:24:22,006 --> 00:24:23,706 What-what was that? 375 00:24:23,708 --> 00:24:25,210 [loud noises] 376 00:24:26,311 --> 00:24:28,346 You can come to my bedroom with me. 377 00:24:32,451 --> 00:24:34,018 Both of you. 378 00:24:40,825 --> 00:24:42,292 - Holy shit. - Dude. 379 00:24:42,294 --> 00:24:43,327 What the hell was that? 380 00:24:43,329 --> 00:24:46,063 Wait. Hold on. Something was going on in there. 381 00:24:46,065 --> 00:24:47,099 Yeah, no shit. 382 00:24:48,901 --> 00:24:50,367 First Pastor Greg, now her. 383 00:24:50,369 --> 00:24:52,870 Here's what I don't get. Who heals that fast? 384 00:24:52,872 --> 00:24:53,939 Randy, look. 385 00:24:55,442 --> 00:24:57,743 - What are we doing? - We're just looking around. 386 00:25:02,349 --> 00:25:03,981 - What's that? - There's a guy in there. 387 00:25:03,983 --> 00:25:05,216 What? 388 00:25:05,218 --> 00:25:06,086 Shh! 389 00:25:07,287 --> 00:25:09,356 He's tied up to the bed. 390 00:25:26,307 --> 00:25:27,805 [gasps] 391 00:25:27,807 --> 00:25:29,143 Oh! Go! 392 00:25:39,053 --> 00:25:40,888 - [gasps] - Oh! Go! 393 00:25:45,927 --> 00:25:48,928 You two should not have been looking in her window. 394 00:25:48,930 --> 00:25:50,465 This is none of our concern. 395 00:25:52,401 --> 00:25:55,067 That's not the point, okay? She's being weird, Mom. Look at that. 396 00:25:55,069 --> 00:25:57,836 It, but it wasn't just her. It's Pastor Greg was acting like a freak. 397 00:25:57,838 --> 00:26:00,440 Everyone in the church was just like sitting there acting really weird. 398 00:26:00,442 --> 00:26:04,110 Maybe it's like mass hysteria or something, something in the air. 399 00:26:04,112 --> 00:26:11,084 [dad] Look, I know this town is boring and I know you can't wait to get out. 400 00:26:11,086 --> 00:26:12,419 It's not about that. 401 00:26:12,421 --> 00:26:16,056 [dad] But you're not gonna make anything better by imaging things. 402 00:26:16,058 --> 00:26:18,328 It just is what it is. 403 00:26:24,434 --> 00:26:27,003 Look, either the entire town's going crazy or we are. 404 00:26:30,073 --> 00:26:31,040 [sighs] 405 00:26:33,843 --> 00:26:34,978 [Randy] Look. 406 00:26:36,846 --> 00:26:37,878 Is that...? 407 00:26:37,880 --> 00:26:38,514 Dylan. 408 00:26:40,316 --> 00:26:41,351 That's his tat. 409 00:26:46,055 --> 00:26:47,524 But how are there two of him? 410 00:27:05,542 --> 00:27:06,844 It's my dad. 411 00:27:11,483 --> 00:27:13,882 He's been acting really strange. 412 00:27:13,884 --> 00:27:15,052 I don't know, it's... 413 00:27:18,223 --> 00:27:21,557 He was fine a few days ago, 414 00:27:21,559 --> 00:27:24,362 but now it's like, it's like there's no feeling in him. 415 00:27:25,964 --> 00:27:28,833 It's-it's like he's-he's acting like my dad. 416 00:27:32,337 --> 00:27:36,575 Look, I know that this sounds crazy, but it's like he's a different person. 417 00:27:38,511 --> 00:27:45,549 You know, he has the same face, and-and-and-and the same voice, but he's... 418 00:27:45,551 --> 00:27:47,219 He's not the same inside. 419 00:27:54,193 --> 00:27:55,492 Am I losing my mind? 420 00:27:55,494 --> 00:27:57,094 - No. - No. 421 00:27:57,096 --> 00:27:58,896 We've seen the same thing all over town. 422 00:27:58,898 --> 00:28:00,097 Yeah. 423 00:28:00,099 --> 00:28:02,134 [Zach] There's a bunch of people that are acting different. 424 00:28:04,036 --> 00:28:05,336 How about your mom? 425 00:28:05,338 --> 00:28:09,443 I don't know. I mean I haven't seen her since this morning. 426 00:28:14,614 --> 00:28:16,216 We need to go to the police. 427 00:28:17,684 --> 00:28:20,318 We talked to Josh. He didn't seem too amused by it. 428 00:28:20,320 --> 00:28:21,553 Why? 429 00:28:21,555 --> 00:28:24,391 Our credibility ain't so hot after we posted our web show. 430 00:28:25,392 --> 00:28:27,258 Nobody believes us. 431 00:28:27,260 --> 00:28:30,931 Okay, well will you guys come with me? 432 00:28:32,667 --> 00:28:38,637 To help me find my mom and to get Joey and-and you can record it, 433 00:28:38,639 --> 00:28:42,341 you know, with your cameras and then we can get people to believe us. 434 00:28:42,343 --> 00:28:43,542 Yeah. Yeah. 435 00:28:43,544 --> 00:28:44,977 Yeah, that's a really good idea. 436 00:28:44,979 --> 00:28:47,348 [Zach] All right, stand up. We're going to put this camera on you. 437 00:29:38,401 --> 00:29:40,168 [Kayla] Evening. 438 00:29:40,170 --> 00:29:41,070 Hi. 439 00:29:42,105 --> 00:29:43,171 Hey, Mrs. Fritz. 440 00:29:43,173 --> 00:29:44,374 Nice night. 441 00:30:06,063 --> 00:30:07,164 Mom? 442 00:30:09,033 --> 00:30:10,034 Dad? 443 00:30:14,038 --> 00:30:16,575 [doll voice] If you'll be my friend I'll show you... Oh... 444 00:30:18,209 --> 00:30:20,543 [quick high-pitched voice] 445 00:30:20,545 --> 00:30:25,248 [doll voice, laughing] Children want to see everything that's goin' on. 446 00:30:25,250 --> 00:30:28,218 [laughing] 'Cause we got a lot to say. 447 00:30:28,220 --> 00:30:32,057 [laughing] Hey! Knock, knock. 448 00:30:33,191 --> 00:30:36,493 - Who's there? - [high-pitched voice mumbling] 449 00:30:36,495 --> 00:30:37,262 [laughing] 450 00:30:39,498 --> 00:30:43,166 Anybody home? [laughing] Get it? 451 00:30:43,168 --> 00:30:47,237 Anybody home? [laughing] Knock, knock. 452 00:30:47,239 --> 00:30:48,407 - Want to hear another one? - Dad? 453 00:30:51,544 --> 00:30:52,545 What are you doing? 454 00:31:08,829 --> 00:31:10,363 Everything's fine, Kayla. 455 00:31:14,668 --> 00:31:18,803 Um, uh, Kayla, I need to use the restroom real quick. 456 00:31:18,805 --> 00:31:22,107 Yeah. Yeah, use the one upstairs. 457 00:31:22,109 --> 00:31:23,410 [Zach] Okay, great. 458 00:31:56,210 --> 00:31:57,445 [whispering] Mrs. Shepard? 459 00:32:02,483 --> 00:32:03,351 Mrs. Shepard? 460 00:32:04,620 --> 00:32:05,721 [loud thump] 461 00:32:22,805 --> 00:32:23,772 Mrs. Shepard? 462 00:32:26,275 --> 00:32:27,376 [metallic noise] 463 00:32:49,466 --> 00:32:50,467 Mrs. Shepard? 464 00:32:54,772 --> 00:32:56,139 My mom says hi. 465 00:32:57,608 --> 00:32:58,441 She's good. 466 00:33:00,745 --> 00:33:02,913 [moaning sounds] 467 00:33:14,358 --> 00:33:15,259 Where's Zach? 468 00:33:16,627 --> 00:33:19,563 Oh, he's probably just, he'll be down in a second. 469 00:33:25,971 --> 00:33:26,938 Mrs. Shepard? 470 00:33:43,022 --> 00:33:43,822 Mrs. Shepard? 471 00:34:30,471 --> 00:34:31,939 [gasping] Joey. 472 00:34:32,906 --> 00:34:34,806 [whispering] Daddy's scaring me. 473 00:34:34,808 --> 00:34:37,544 - What are you doing up here? - I thought Mommy was up here. 474 00:34:39,313 --> 00:34:42,048 She-she has this liver disease. 475 00:34:42,050 --> 00:34:42,982 [dad] Where's Zach? 476 00:34:42,984 --> 00:34:45,051 [Kayla] I'm sure he'll be right back down. 477 00:34:45,053 --> 00:34:46,520 He should be here. 478 00:34:47,956 --> 00:34:52,058 Uh, I mean it's just like, he's just going to the bathroom right now. 479 00:34:52,060 --> 00:34:55,461 It'll take him, just give him like a second. 480 00:34:55,463 --> 00:34:57,363 And he'll be back. 481 00:34:57,365 --> 00:34:58,833 He's probably... 482 00:34:59,834 --> 00:35:01,367 - He's going to the bathroom. - It's not... 483 00:35:01,369 --> 00:35:03,503 - He's going to the-he's going to the bathroom. - He's going to the bathroom. 484 00:35:03,505 --> 00:35:04,706 Hey, Zach, did you fall in? 485 00:35:08,610 --> 00:35:10,744 Joey, go to your room and hide. 486 00:35:10,746 --> 00:35:11,678 Okay. 487 00:35:11,680 --> 00:35:12,715 I'm going downstairs. 488 00:35:48,819 --> 00:35:50,652 [knocking on door] 489 00:35:50,654 --> 00:35:51,488 [dad] Zach? 490 00:35:53,657 --> 00:35:54,457 Coming! 491 00:35:57,427 --> 00:35:58,493 [banging on door] 492 00:35:58,495 --> 00:36:00,062 [dad] What's taking so long, Zach? 493 00:36:00,064 --> 00:36:01,429 Just a minute. 494 00:36:01,431 --> 00:36:02,699 [banging on door] 495 00:36:07,672 --> 00:36:09,171 Uh, just a second! 496 00:36:09,173 --> 00:36:10,675 [banging on door] 497 00:36:17,048 --> 00:36:18,349 [dad] Zach? 498 00:36:28,426 --> 00:36:29,393 [banging on door] 499 00:36:30,561 --> 00:36:32,561 Why are you in here? 500 00:36:32,563 --> 00:36:36,134 Um, I'm actually really sorry. The, it was the, uh, first bathroom that I saw. 501 00:36:40,606 --> 00:36:42,107 [Zach] We really have to be going. 502 00:36:46,678 --> 00:36:47,646 Excuse me. 503 00:36:55,221 --> 00:36:57,023 Zach? Zach! 504 00:36:59,926 --> 00:37:00,791 Hey. 505 00:37:00,793 --> 00:37:02,095 - We have to keep going. - What happened? 506 00:37:03,096 --> 00:37:04,262 What happened? What happened? 507 00:37:04,264 --> 00:37:06,497 - You don't want to see it. - Would you look at me, please? 508 00:37:06,499 --> 00:37:07,932 You don't want to see it. 509 00:37:07,934 --> 00:37:09,068 Give me your phone. 510 00:37:20,247 --> 00:37:22,448 [knocking on door] 511 00:37:25,152 --> 00:37:26,718 [dad] Zach? 512 00:37:26,720 --> 00:37:28,856 - [Randy] Oh, Jesus. - [Kayla cries] 513 00:37:45,173 --> 00:37:47,808 - Kayla, I'm so sorry. - [crying] 514 00:37:49,144 --> 00:37:50,444 They're killing people now. 515 00:37:53,982 --> 00:37:55,748 Oh my, God. 516 00:37:55,750 --> 00:37:58,051 Oh my, God, wait, Joey's in there. 517 00:37:58,053 --> 00:37:59,519 We have to go get Joey. 518 00:37:59,521 --> 00:38:01,089 We will. We will. 519 00:38:03,258 --> 00:38:04,092 How? 520 00:38:06,661 --> 00:38:09,196 Pastor Greg and the Sheriff are in on this. 521 00:38:09,198 --> 00:38:10,966 [Kayla crying] 522 00:38:57,315 --> 00:38:58,682 Jesus Christ. 523 00:38:59,649 --> 00:39:01,585 You swear that this is real? 524 00:39:02,652 --> 00:39:04,821 - 'Cause if you guys are punking me... - It's real. 525 00:39:18,736 --> 00:39:20,302 [door squeaks open] 526 00:39:20,304 --> 00:39:21,072 [footsteps] 527 00:39:24,042 --> 00:39:25,877 There's absolutely nothing up there. 528 00:39:27,845 --> 00:39:29,212 He must have moved her body. 529 00:39:29,214 --> 00:39:31,048 You saw it! You saw it on the video! 530 00:39:31,050 --> 00:39:32,115 Why did you kill her? 531 00:39:32,117 --> 00:39:33,383 Calm down. 532 00:39:33,385 --> 00:39:36,889 Look, I do need an explanation as to what is on that video. 533 00:39:41,994 --> 00:39:43,595 Is there a problem, officer? 534 00:39:45,831 --> 00:39:46,665 Mom? 535 00:39:49,802 --> 00:39:50,669 Mom. 536 00:40:05,018 --> 00:40:07,754 You-you're not my mom. 537 00:40:09,756 --> 00:40:11,656 I'm sorry, Deputy Haywood. 538 00:40:11,658 --> 00:40:15,028 We've been dealing with Kayla's mental illness for some time now. 539 00:40:16,029 --> 00:40:17,762 There was a video. 540 00:40:17,764 --> 00:40:18,996 False. 541 00:40:18,998 --> 00:40:20,267 Just like their show. 542 00:40:22,236 --> 00:40:25,705 You know I would have expected more professionalism from you, Josh. 543 00:40:28,142 --> 00:40:29,740 [Josh] Sorry for the disturbance. 544 00:40:29,742 --> 00:40:30,943 We'll be on our way. 545 00:40:30,945 --> 00:40:32,980 No! No, no, no. Come on, Joey. Come on. 546 00:40:33,914 --> 00:40:34,715 No! 547 00:40:35,850 --> 00:40:37,416 I want to go with Kayla. 548 00:40:37,418 --> 00:40:38,917 He wants to come. 549 00:40:38,919 --> 00:40:40,018 Come on. Just come with us. 550 00:40:40,020 --> 00:40:41,920 It doesn't matter what he wants. 551 00:40:41,922 --> 00:40:43,722 He belongs to me. 552 00:40:43,724 --> 00:40:45,325 What are you? 553 00:40:45,327 --> 00:40:46,326 Go to your room. 554 00:40:46,328 --> 00:40:49,695 There is no way in hell that I'm going anywhere. 555 00:40:49,697 --> 00:40:52,300 I am your father. You have to do what I say! 556 00:40:54,869 --> 00:40:57,103 You're just gonna let her go? 557 00:40:57,105 --> 00:41:00,142 Yeah. You know, I think that is gonna be best. 558 00:41:06,314 --> 00:41:07,249 [door closes] 559 00:41:11,987 --> 00:41:15,222 Yeah, you all played me for a fool with that little freak show back there. 560 00:41:15,224 --> 00:41:16,524 Jesus Christ! I mean gee, really, I should take 561 00:41:16,526 --> 00:41:18,791 - you both in for filing a false police report. - No, you don't, 562 00:41:18,793 --> 00:41:20,494 You don't even see what's going on right in front of you. 563 00:41:20,496 --> 00:41:23,464 I don't-you know what I see? I see what you're doing to that girl. 564 00:41:23,466 --> 00:41:25,432 Okay? Don't be those guys. 565 00:41:25,434 --> 00:41:27,837 Tell me that that all felt right in there, Deputy. 566 00:41:29,005 --> 00:41:31,038 Josh, how's the Sheriff? 567 00:41:31,040 --> 00:41:32,141 You know what, Zach? 568 00:41:36,513 --> 00:41:37,747 I don't have time for this. 569 00:41:39,316 --> 00:41:40,681 We need him. 570 00:41:40,683 --> 00:41:43,451 Dude, this is way bigger than this Podunk sheriff's department. 571 00:41:43,453 --> 00:41:45,253 We need to get Joey. 572 00:41:45,255 --> 00:41:47,023 [car starts] 573 00:41:49,526 --> 00:41:50,260 Right. 574 00:41:51,161 --> 00:41:54,264 We get our parents, then we get Joey, 575 00:41:55,532 --> 00:41:57,167 and get our footage uploaded. 576 00:41:58,569 --> 00:42:01,469 Once people see what's going on here, they'll send people to help. 577 00:42:01,471 --> 00:42:03,106 And we get the hell out of here. 578 00:42:14,152 --> 00:42:15,153 We'll get him. 579 00:42:16,421 --> 00:42:17,355 Come on. 580 00:42:38,143 --> 00:42:42,279 I don't get it. I'm trying to upload my footage, but there's still no service. 581 00:42:42,281 --> 00:42:43,449 Randy, do you got anything? 582 00:42:46,051 --> 00:42:46,917 No. 583 00:42:46,919 --> 00:42:48,053 Kayla, what about you? 584 00:43:00,199 --> 00:43:01,468 [banging noises] 585 00:43:15,849 --> 00:43:18,485 You know what? Just Randy and I should go in. 586 00:43:24,924 --> 00:43:25,624 Fine. 587 00:43:25,626 --> 00:43:27,925 I'll see if I can find your mom. 588 00:43:27,927 --> 00:43:28,828 Thank you. 589 00:43:36,604 --> 00:43:38,472 Does anyone ever work in that barn? 590 00:43:40,007 --> 00:43:40,574 No. 591 00:43:43,044 --> 00:43:45,413 [banging continues] 592 00:43:58,660 --> 00:43:59,461 Dad? 593 00:44:00,928 --> 00:44:01,530 Dad? 594 00:44:22,117 --> 00:44:23,453 Hello, boys. 595 00:44:24,520 --> 00:44:25,355 Where's mom? 596 00:44:27,423 --> 00:44:33,327 We should, uh, get out of town pretty quick. There's some weird stuff going on. 597 00:44:33,329 --> 00:44:34,430 Zach. 598 00:44:35,698 --> 00:44:38,000 What are you talking about? 599 00:44:43,607 --> 00:44:44,608 Oh, God. 600 00:44:50,146 --> 00:44:51,713 Where's Mom? 601 00:44:51,715 --> 00:44:54,349 Everything's fine. 602 00:44:54,351 --> 00:44:56,016 - What did you do to Mom? - It's not him. 603 00:44:56,018 --> 00:44:57,254 Come on, we need to go. 604 00:45:18,976 --> 00:45:20,010 What are you doing? 605 00:45:21,646 --> 00:45:24,046 Wait! No, no, no! No, no, no! No, no, no! 606 00:45:24,048 --> 00:45:25,016 - Hey! - No! 607 00:45:26,551 --> 00:45:27,650 [quick taps running] 608 00:45:27,652 --> 00:45:28,486 [Zach] What was that? 609 00:45:46,338 --> 00:45:48,272 [screams] 610 00:45:48,274 --> 00:45:49,540 Oh, shit! 611 00:45:49,542 --> 00:45:50,741 Not funny. 612 00:45:50,743 --> 00:45:52,409 Dude, turn the light. 613 00:45:52,411 --> 00:45:53,612 [quick taps] 614 00:45:56,315 --> 00:45:58,315 [faint groaning] 615 00:45:58,317 --> 00:45:59,151 Who's there? 616 00:46:01,220 --> 00:46:01,786 Mom? 617 00:46:01,788 --> 00:46:03,422 [faint groaning] 618 00:46:07,494 --> 00:46:09,161 [groaning gets closer] 619 00:46:26,146 --> 00:46:27,180 No! 620 00:46:28,381 --> 00:46:30,281 Randy, are you okay? 621 00:46:30,283 --> 00:46:32,385 [moans] I think something bit me. 622 00:46:33,454 --> 00:46:34,354 Are you okay? 623 00:46:36,156 --> 00:46:37,057 Oh, shit! 624 00:46:38,258 --> 00:46:39,592 - Where'd it go? - [quick taps] 625 00:46:39,594 --> 00:46:41,395 [groaning] 626 00:46:47,768 --> 00:46:49,403 Randy, be careful. 627 00:46:59,681 --> 00:47:01,280 Zach? 628 00:47:01,282 --> 00:47:04,149 What? What is it? 629 00:47:04,151 --> 00:47:05,119 What the hell? 630 00:47:12,194 --> 00:47:14,363 [squishing noises] 631 00:47:23,806 --> 00:47:25,405 [SCREAMS] 632 00:47:25,407 --> 00:47:26,375 [screams] 633 00:47:30,813 --> 00:47:32,348 Oh, shit! 634 00:47:42,225 --> 00:47:43,159 Mom? 635 00:47:47,630 --> 00:47:49,265 [screams] 636 00:47:52,402 --> 00:47:54,736 No. Mom! Mom! Get off her! 637 00:47:54,738 --> 00:47:56,505 [woman screams] 638 00:47:56,507 --> 00:47:57,340 [loud thump] 639 00:47:59,677 --> 00:48:01,877 [screams] 640 00:48:01,879 --> 00:48:04,214 [screams] 641 00:48:10,254 --> 00:48:11,288 Get off! 642 00:48:13,257 --> 00:48:15,626 [screams] 643 00:48:21,833 --> 00:48:22,867 Zach, 644 00:48:24,669 --> 00:48:26,203 that wasn't me. 645 00:48:27,672 --> 00:48:28,473 I had to kill her. 646 00:48:29,674 --> 00:48:30,442 Zach? 647 00:48:32,344 --> 00:48:34,210 [groans] 648 00:48:34,212 --> 00:48:35,480 [woman] No! 649 00:48:49,361 --> 00:48:52,730 Come on. You guys, we gotta go! They're coming back. Come on! 650 00:48:52,732 --> 00:48:53,666 Oh, let's go. 651 00:48:54,867 --> 00:48:56,235 [Kayla] Come on, hurry! 652 00:49:12,653 --> 00:49:13,754 [Randy] Look at that. 653 00:49:34,741 --> 00:49:35,709 What happened? 654 00:49:42,917 --> 00:49:43,818 We gotta go. 655 00:49:51,826 --> 00:49:52,660 Zach, 656 00:49:53,628 --> 00:49:54,962 we gotta go, okay? 657 00:50:39,642 --> 00:50:41,578 [nature sounds] 658 00:50:55,993 --> 00:50:57,726 [Randy] How do we know it's him? 659 00:50:57,728 --> 00:51:01,498 I mean we don't, but who else is there? 660 00:51:39,104 --> 00:51:41,072 You got a shitty poker face, Randy. 661 00:51:45,744 --> 00:51:47,046 What were you going to do with that? 662 00:51:50,783 --> 00:51:51,851 Yeah. 663 00:51:53,152 --> 00:51:54,452 Come on. 664 00:52:02,728 --> 00:52:03,796 [door closes] 665 00:52:16,009 --> 00:52:17,610 So we know we're all right, but... 666 00:52:19,146 --> 00:52:20,413 All right. 667 00:52:23,482 --> 00:52:24,850 Oh, Jesus. 668 00:52:24,852 --> 00:52:25,853 Oh, my God. 669 00:52:28,555 --> 00:52:29,523 [Josh] Yeah. 670 00:52:30,657 --> 00:52:34,595 So one of those things bit me, but I kept my eyes open. 671 00:52:35,596 --> 00:52:37,129 We are going to need to take it with us though. 672 00:52:37,131 --> 00:52:38,730 What? Why? 673 00:52:38,732 --> 00:52:39,999 Oh, you're still filming, right? 674 00:52:40,001 --> 00:52:44,839 - Yeah. - So we take that thing and the footage to the FBI. 675 00:52:45,807 --> 00:52:47,106 That'll get them to move their asses. 676 00:52:47,108 --> 00:52:48,608 Yes. 677 00:52:48,610 --> 00:52:49,811 I'm sorry though. 678 00:52:51,646 --> 00:52:53,413 I should have believed you guys. 679 00:53:01,522 --> 00:53:02,989 What in the hell are they? 680 00:53:02,991 --> 00:53:04,157 [Zach] I don't know. 681 00:53:04,159 --> 00:53:05,693 Do you guys think they might be aliens? 682 00:53:07,695 --> 00:53:09,729 Here's what we do know. 683 00:53:09,731 --> 00:53:10,797 First they bite you. 684 00:53:10,799 --> 00:53:12,968 [screams] 685 00:53:14,535 --> 00:53:15,636 Then they turn into you. 686 00:53:15,638 --> 00:53:17,573 [Zach] But not right away. 687 00:53:19,475 --> 00:53:20,709 It's more like a copy. 688 00:53:22,811 --> 00:53:24,912 And they act like an animal. 689 00:53:24,914 --> 00:53:28,582 And then they, they... 690 00:53:28,584 --> 00:53:30,052 [screaming] 691 00:53:31,487 --> 00:53:36,993 Well, maybe they bite you to get your DNA and then they clone you. 692 00:53:38,028 --> 00:53:41,796 You know, but the clone, it doesn't have any of the original memories so 693 00:53:41,798 --> 00:53:44,968 it has to like find you and just-and just take them. 694 00:53:54,911 --> 00:53:56,911 There's someone out there. 695 00:53:56,913 --> 00:53:58,515 - [Zach] What? - [Kayla] What do you mean? 696 00:54:21,872 --> 00:54:22,773 Oh, shit! 697 00:54:24,309 --> 00:54:25,110 Shit! 698 00:54:26,979 --> 00:54:27,810 [banging] 699 00:54:27,812 --> 00:54:29,279 Oh, my God. 700 00:54:29,281 --> 00:54:30,514 [banging] 701 00:54:36,621 --> 00:54:38,023 - All right, get down, get down! - [Kayla gasps] 702 00:54:40,892 --> 00:54:42,561 [banging] 703 00:54:50,068 --> 00:54:52,136 [animal-like moan] 704 00:54:52,138 --> 00:54:53,270 What the hell was that? 705 00:54:53,272 --> 00:54:54,904 You should call for backup. 706 00:54:54,906 --> 00:54:56,042 Let's just get out of here. 707 00:54:59,212 --> 00:55:01,045 [screams] 708 00:55:01,047 --> 00:55:01,948 Get it! 709 00:55:03,082 --> 00:55:04,549 [groaning] 710 00:55:06,352 --> 00:55:08,753 Randy, he's here for you! Move away! Move away! Go, go, go! 711 00:55:08,755 --> 00:55:10,123 [Randy] Where? Where? Where? 712 00:55:16,095 --> 00:55:17,329 They're here! 713 00:55:17,331 --> 00:55:18,798 Josh? Josh? 714 00:55:20,167 --> 00:55:20,833 Shit. 715 00:55:25,339 --> 00:55:27,139 Randy, stay away from that window. 716 00:55:27,141 --> 00:55:27,975 [screams] 717 00:55:37,985 --> 00:55:38,752 Shit. 718 00:55:39,653 --> 00:55:40,754 There's too many! 719 00:55:43,324 --> 00:55:44,956 [Kayla] They're surrounding us. 720 00:55:44,958 --> 00:55:46,094 They're surrounding us. 721 00:55:49,130 --> 00:55:51,097 Oh, shit! 722 00:55:51,099 --> 00:55:51,900 [Zach] Whoa! 723 00:56:02,110 --> 00:56:02,977 Hang on! 724 00:56:03,878 --> 00:56:04,813 [Zach] Hang on! 725 00:56:06,247 --> 00:56:07,582 They're gonna flip us! 726 00:56:08,750 --> 00:56:09,351 Hang on! 727 00:56:17,126 --> 00:56:18,593 [Kayla screaming] 728 00:56:20,930 --> 00:56:22,064 [moaning] 729 00:56:32,675 --> 00:56:33,341 [Kayla] Go! 730 00:56:33,343 --> 00:56:34,844 [all screaming] 731 00:56:43,819 --> 00:56:45,021 [groaning] 732 00:56:54,264 --> 00:56:55,697 Oh my, God. 733 00:56:55,699 --> 00:56:57,634 [screams] 734 00:57:00,103 --> 00:57:00,737 Zach! 735 00:57:01,838 --> 00:57:03,840 [screaming] 736 00:57:06,410 --> 00:57:07,711 No! No! 737 00:57:15,219 --> 00:57:17,955 [Zach] Don't! Don't! Josh, no! 738 00:57:20,391 --> 00:57:22,193 [screams] 739 00:57:39,044 --> 00:57:39,945 Randy. 740 00:57:41,280 --> 00:57:42,147 No, Randy! 741 00:57:44,516 --> 00:57:45,684 Hey! 742 00:57:47,219 --> 00:57:51,788 Of all the towns on this planet, you guys chose this shithole to take over? 743 00:57:51,790 --> 00:57:54,257 God, you're a bunch of idiots! 744 00:57:54,259 --> 00:57:55,395 But you know what? 745 00:57:56,396 --> 00:57:57,495 You can have it. 746 00:57:57,497 --> 00:57:59,965 Fuck this! Over here! 747 00:58:02,834 --> 00:58:04,202 Fuck this! 748 00:58:04,204 --> 00:58:05,305 Come on, this way! 749 00:58:06,838 --> 00:58:09,943 Zach, Zach, we gotta go. We gotta go. Come on. 750 00:58:55,223 --> 00:58:56,391 I'm okay. 751 00:59:04,599 --> 00:59:06,534 They're still blocking the signal out here. 752 00:59:10,038 --> 00:59:11,605 There's a delivery van at my mom's shop. 753 00:59:11,607 --> 00:59:15,275 You know, we could go get it and get-and get Joey and just get out of here. 754 00:59:15,277 --> 00:59:17,210 And in Springfield, they'll have service. 755 00:59:17,212 --> 00:59:18,813 We can just upload our video there. 756 00:59:22,917 --> 00:59:23,818 Yeah. 757 00:59:38,167 --> 00:59:40,537 ♪♪♪ 758 01:00:10,067 --> 01:00:11,068 Come on, Kayla. 759 01:02:14,262 --> 01:02:15,297 [thump] 760 01:02:39,522 --> 01:02:40,656 Slow down, slow down. 761 01:03:04,748 --> 01:03:07,682 They key's under the flower pot. 762 01:03:07,684 --> 01:03:10,220 And then inside, it's under the cash register. 763 01:03:11,221 --> 01:03:12,354 Okay. 764 01:03:12,356 --> 01:03:13,223 Go ahead. 765 01:03:43,121 --> 01:03:44,390 [woman screams] 766 01:03:49,261 --> 01:03:51,397 [boy screams] 767 01:04:01,407 --> 01:04:02,308 Joey. 768 01:04:08,515 --> 01:04:09,683 [girl screams] 769 01:04:15,622 --> 01:04:16,590 [gasps] 770 01:04:21,628 --> 01:04:23,494 [girl screams] 771 01:04:23,496 --> 01:04:24,495 No, no, no. 772 01:04:24,497 --> 01:04:25,465 No. 773 01:04:42,182 --> 01:04:43,517 [Tyler] I just want to go home. 774 01:04:50,191 --> 01:04:51,091 It's okay, Tyler. 775 01:04:51,093 --> 01:04:53,794 You're just gonna feel a little pinch. 776 01:04:55,496 --> 01:04:56,597 [Tyler] Okay. 777 01:05:00,401 --> 01:05:01,233 [Tyler screams] 778 01:05:01,235 --> 01:05:03,937 [woman] See? Now that wasn't so bad. 779 01:05:03,939 --> 01:05:06,205 And now I'll love you even more. 780 01:05:06,207 --> 01:05:07,843 [Tyler cries] 781 01:05:24,727 --> 01:05:29,262 Stop! [crying] Please, don't do it! I don't-I don't want it! 782 01:05:29,264 --> 01:05:32,802 [screams and cries] 783 01:06:05,869 --> 01:06:07,838 [child cries] 784 01:06:22,687 --> 01:06:23,955 [heart beats] 785 01:06:28,693 --> 01:06:30,962 [screams] 786 01:06:32,664 --> 01:06:37,433 Joey, run! Joey, Joey! Get out of here, Joey! Joey, run! Go to the cabin! 787 01:06:37,435 --> 01:06:38,903 Go! Yeah, go! 788 01:06:40,039 --> 01:06:43,541 Joey, go! Run! Joey, go! 789 01:06:45,745 --> 01:06:46,912 [grunts] 790 01:06:50,583 --> 01:06:51,517 No! 791 01:06:55,387 --> 01:06:58,390 [cries] 792 01:07:09,836 --> 01:07:11,936 [car tires screeching] 793 01:07:11,938 --> 01:07:14,306 [engine revving] 794 01:07:19,846 --> 01:07:21,047 Get in! Come on! 795 01:07:24,684 --> 01:07:25,717 Go, go, go! Go, go! 796 01:07:25,719 --> 01:07:26,887 - [tires screeching] - [Kayla] Come on! Go, go! 797 01:07:56,384 --> 01:07:58,452 [screams] 798 01:08:31,486 --> 01:08:34,423 [crying faintly] 799 01:08:44,534 --> 01:08:45,501 Joey... 800 01:08:47,604 --> 01:08:48,805 Joey got away. 801 01:08:50,473 --> 01:08:52,006 That's great. 802 01:08:52,008 --> 01:08:53,810 I told him to go to the cabin. 803 01:08:55,645 --> 01:08:56,713 But he got away. 804 01:08:58,048 --> 01:09:00,084 Let's go get him and get the hell out of here, okay? 805 01:09:06,190 --> 01:09:07,791 [crickets singing] 806 01:09:24,642 --> 01:09:27,712 [donkey neighing] 807 01:09:53,139 --> 01:09:54,639 Oh God, you got bit. 808 01:10:03,149 --> 01:10:04,917 No, no, no, no. 809 01:10:13,025 --> 01:10:14,727 When I get replaced 810 01:10:16,629 --> 01:10:18,798 is it going to have my feelings? 811 01:10:22,970 --> 01:10:24,905 Is it going to have my memories? 812 01:10:28,976 --> 01:10:30,243 Will I remember you? 813 01:10:35,015 --> 01:10:36,717 Don't think like that, Kayla. 814 01:10:39,920 --> 01:10:41,753 Because we are gonna make it. 815 01:10:41,755 --> 01:10:43,588 Yeah, but it'll find me. 816 01:10:43,590 --> 01:10:44,823 It found Randy. 817 01:10:44,825 --> 01:10:46,258 We are going to make it. 818 01:10:46,260 --> 01:10:47,627 We're gonna get help. 819 01:10:49,764 --> 01:10:51,933 We have everything recorded on our phones. 820 01:11:14,023 --> 01:11:15,891 We can show them what happened here. 821 01:11:17,059 --> 01:11:18,761 We're gonna stop it. 822 01:11:21,130 --> 01:11:22,863 Ah! 823 01:11:22,865 --> 01:11:24,898 Zach, come on, we gotta get it! Come on! 824 01:11:24,900 --> 01:11:25,534 Kayla! 825 01:11:39,015 --> 01:11:40,214 Come on, it's gone. 826 01:11:40,216 --> 01:11:42,150 No, it's-Zach, you were bitten, we have to-if we can't... 827 01:11:42,152 --> 01:11:44,118 Let's-let's go to the cabin. Get Joey. 828 01:11:44,120 --> 01:11:45,088 - Get down! - Shit. 829 01:11:53,763 --> 01:11:54,831 Keep going. 830 01:11:57,100 --> 01:11:59,236 [monster-like scream] 831 01:12:04,075 --> 01:12:05,842 We have to go. This way. 832 01:12:34,705 --> 01:12:35,907 [monster-like screams] 833 01:12:36,942 --> 01:12:37,776 Get down! 834 01:12:55,061 --> 01:12:56,329 Oh, my God. 835 01:13:07,073 --> 01:13:08,341 We're not gonna make it out. 836 01:13:10,309 --> 01:13:12,145 Zach, we have to go get Joey. 837 01:13:13,312 --> 01:13:14,213 We can't. 838 01:13:15,982 --> 01:13:17,616 I'm sorry. 839 01:13:17,618 --> 01:13:21,321 But Kayla, if this spreads there won't be anyone else for us to call for help. 840 01:13:29,963 --> 01:13:32,464 But we can make it to the cable company. 841 01:13:32,466 --> 01:13:36,401 If we can get there, we can upload our video straight into the backbone 842 01:13:36,403 --> 01:13:38,872 of the internet to the entire world. They can't block that. 843 01:13:40,974 --> 01:13:43,210 So we get the message out. 844 01:13:47,148 --> 01:13:48,081 Yeah. 845 01:13:51,953 --> 01:13:53,388 [distant screams] 846 01:14:01,162 --> 01:14:02,261 Come on. 847 01:14:02,263 --> 01:14:03,097 Let's go. 848 01:14:19,014 --> 01:14:20,447 [branches breaking] 849 01:14:20,449 --> 01:14:21,250 Come on. 850 01:14:22,451 --> 01:14:24,420 Down here, down here. Come on. 851 01:14:57,287 --> 01:14:59,789 [distant monster-like scream] 852 01:15:08,131 --> 01:15:09,133 Hello, Zach. 853 01:15:14,939 --> 01:15:15,805 Randy. 854 01:15:27,084 --> 01:15:28,352 I thought I might find you here. 855 01:15:31,423 --> 01:15:33,024 We used to go fishing here. 856 01:15:34,226 --> 01:15:35,193 Do you remember? 857 01:15:36,595 --> 01:15:38,361 Yeah. 858 01:15:38,363 --> 01:15:39,298 I remember. 859 01:15:43,235 --> 01:15:44,569 We never caught anything. 860 01:15:46,872 --> 01:15:47,839 Why did we do it? 861 01:15:51,176 --> 01:15:53,178 'Cause catching something was never the point. 862 01:15:57,282 --> 01:15:58,318 Right. 863 01:16:04,624 --> 01:16:05,525 Where's Kayla? 864 01:16:08,261 --> 01:16:09,295 We lost each other. 865 01:16:12,131 --> 01:16:12,932 [Randy] Right. 866 01:16:14,367 --> 01:16:16,967 Kayla never did know the woods like you and I. 867 01:16:16,969 --> 01:16:17,904 Did she? 868 01:16:19,472 --> 01:16:20,873 We'll find her together. 869 01:16:21,675 --> 01:16:23,042 Just like old times. 870 01:16:26,946 --> 01:16:28,981 Yeah. Just like old times. 871 01:16:34,188 --> 01:16:36,323 We went through it all together, didn't we? 872 01:16:41,328 --> 01:16:43,530 I don't know what I would have done without you. 873 01:16:48,369 --> 01:16:49,404 [grunts] 874 01:16:52,374 --> 01:16:53,508 [monster-like scream] 875 01:16:55,677 --> 01:16:57,412 [grunting] 876 01:17:02,283 --> 01:17:04,219 [monster-like scream] 877 01:17:26,609 --> 01:17:27,541 Zach. Zach. 878 01:17:27,543 --> 01:17:29,143 [gasping] 879 01:17:29,145 --> 01:17:31,445 Zach, Zach, Zach, look at me. Zach, look at me. Zach, look at me. We got to go. 880 01:17:31,447 --> 01:17:33,647 We got to go. Okay? We gotta go. Come on. 881 01:17:33,649 --> 01:17:35,084 Come on. Come on. 882 01:17:58,341 --> 01:17:59,674 [door opening] 883 01:17:59,676 --> 01:18:00,510 Right there. 884 01:18:03,647 --> 01:18:05,246 We can make it to that door. 885 01:18:05,248 --> 01:18:07,618 [monster-like screams] 886 01:18:19,130 --> 01:18:20,097 Are you ready? 887 01:18:21,065 --> 01:18:22,166 - Let's do it. - Okay. 888 01:18:40,084 --> 01:18:41,217 [door closing] 889 01:18:41,219 --> 01:18:42,387 [Zach] This way. 890 01:18:47,292 --> 01:18:49,192 Can we just upload from one of these offices? 891 01:18:49,194 --> 01:18:51,330 No, we need to find the main trunk terminal. 892 01:18:53,265 --> 01:18:54,666 It's on the front, right there. 893 01:19:01,808 --> 01:19:03,141 Right here. 894 01:19:05,745 --> 01:19:08,281 [monster-like screams] 895 01:19:17,557 --> 01:19:19,657 [gasps] 896 01:19:19,659 --> 01:19:21,160 [groaning] 897 01:19:38,279 --> 01:19:39,280 [grunts] 898 01:19:48,489 --> 01:19:50,357 Hey. Hey. Hey, we gotta go. 899 01:19:52,827 --> 01:19:54,361 [breathing heavily] 900 01:19:55,764 --> 01:19:58,230 - We gotta go. Zach, we gotta go. - Okay, go. 901 01:19:58,232 --> 01:19:59,401 Come on, come on, come on. 902 01:20:02,704 --> 01:20:05,139 [grunting] 903 01:20:11,613 --> 01:20:12,347 Come on. 904 01:20:14,783 --> 01:20:16,351 There, come on. Come on. 905 01:20:17,820 --> 01:20:19,252 [Zach] Go, go, go, go, go. 906 01:20:19,254 --> 01:20:20,422 [monster-like scream] 907 01:20:30,466 --> 01:20:31,701 [banging] 908 01:20:44,180 --> 01:20:45,749 [computer noises] 909 01:20:49,452 --> 01:20:51,655 - Bring up the footage from your phone. - Okay, yeah. 910 01:20:56,727 --> 01:20:59,730 - Upload the footage onto the terminal. - Okay. 911 01:21:01,965 --> 01:21:03,832 Okay, where? YouTube? Facebook? Vimeo? 912 01:21:03,834 --> 01:21:05,333 Everywhere. 913 01:21:05,335 --> 01:21:05,869 Okay. 914 01:21:11,708 --> 01:21:13,811 [banging gets louder] 915 01:21:15,847 --> 01:21:16,781 Come on. Come on. 916 01:21:24,722 --> 01:21:25,423 That's it. 917 01:21:47,513 --> 01:21:49,548 [banging] 918 01:22:03,529 --> 01:22:05,230 What? What? What? 919 01:22:08,467 --> 01:22:10,768 Get footage of you talking on screen. 920 01:22:10,770 --> 01:22:11,571 Okay. 921 01:22:13,006 --> 01:22:14,339 Hey, Zach. 922 01:22:15,942 --> 01:22:16,943 Hey. 923 01:22:18,411 --> 01:22:19,312 [Kayla] Got it. 924 01:22:23,750 --> 01:22:25,017 Do you trust me? 925 01:22:25,019 --> 01:22:25,885 Yeah. 926 01:22:30,290 --> 01:22:31,624 Take a deep breath, okay? 927 01:22:45,673 --> 01:22:47,341 [video on background] 928 01:22:49,777 --> 01:22:51,512 [alarm] 929 01:23:13,335 --> 01:23:16,471 The kind of place where people don't even lock their doors at night. 930 01:23:22,078 --> 01:23:23,376 I'm Randy Foster. 931 01:23:23,378 --> 01:23:24,845 And I'm Zach Henderson. 932 01:23:24,847 --> 01:23:27,649 [video playing] 933 01:23:28,583 --> 01:23:29,919 [Kayla's mom] I know. See you later. 934 01:23:39,362 --> 01:23:40,596 [alarm] 935 01:23:48,471 --> 01:23:49,938 ...what we're trying to do: 936 01:23:49,940 --> 01:23:52,475 show the people of Multon the way they really are. 937 01:23:57,714 --> 01:23:59,415 [alarm] 938 01:24:18,903 --> 01:24:21,003 Ah, who I am. Right. Okay. 939 01:24:21,005 --> 01:24:22,772 Here we go. 940 01:24:22,774 --> 01:24:23,708 Who am I? 941 01:24:27,411 --> 01:24:28,345 Who am I? 942 01:24:35,119 --> 01:24:36,354 [door closing] 943 01:25:13,026 --> 01:25:14,560 ♪♪♪ 944 01:25:54,735 --> 01:25:55,636 Joey. 945 01:26:19,728 --> 01:26:20,729 Okay. 946 01:26:27,203 --> 01:26:28,237 Kayla! 947 01:26:30,073 --> 01:26:31,840 [Kayla cries] 948 01:26:46,756 --> 01:26:48,656 Oh, God. 949 01:26:48,658 --> 01:26:49,259 [Kayla] What? 950 01:26:51,127 --> 01:26:51,828 What? 951 01:27:02,006 --> 01:27:04,108 That... That's not possible. 952 01:27:23,594 --> 01:27:24,762 They're everywhere. 953 01:27:34,139 --> 01:27:35,640 We weren't the first town. 954 01:27:39,744 --> 01:27:41,212 We were the last. 955 01:28:01,100 --> 01:28:02,068 [Zach on video] Pastor Greg? 956 01:28:05,271 --> 01:28:06,305 Pastor Greg? 957 01:28:11,844 --> 01:28:13,145 Can I help you, boys? 958 01:28:19,319 --> 01:28:20,820 [ding] 959 01:28:37,871 --> 01:28:40,974 ♪♪♪ 960 01:28:40,976 --> 01:28:45,976 Subtitles by explosiveskull 961 01:31:36,456 --> 01:31:38,892 ♪♪♪ 962 01:33:30,408 --> 01:33:32,377 [song ends] 63687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.