All language subtitles for 806 Nowhere Fast 2-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,705 --> 00:02:06,466 'Emergency. Which service do you require? 2 00:02:08,505 --> 00:02:09,986 'Hello? 3 00:02:11,426 --> 00:02:13,146 'Hello? 4 00:02:13,346 --> 00:02:15,986 'Hello? Emergency. Which service?' 5 00:02:56,225 --> 00:02:57,866 Yeah, the boss is well pleased. 6 00:02:58,025 --> 00:03:01,546 Although he still thinks that DNA stands for ''Do Not Amend''! 7 00:03:01,826 --> 00:03:06,386 You'll have his job by Christmas. And you'll be coming with me, mate! I've examined the euros. 8 00:03:06,665 --> 00:03:12,266 They've got Hugo Slattey's fingerprints on them. He handled them, and counted them. Really? 9 00:03:12,545 --> 00:03:14,786 Nice one. You were right, then. 10 00:03:15,025 --> 00:03:19,866 Makes you wonder about his dealings abroad. I want to concentrate on how this guy was drugged. 11 00:03:20,145 --> 00:03:23,586 Bookies pay out in pounds and pence, not this funny money. 12 00:03:23,786 --> 00:03:25,946 What, so it's not worth following up? 13 00:03:26,145 --> 00:03:28,266 Slattey's a victim, not a suspect. 14 00:03:28,505 --> 00:03:32,306 I want to find out how the ketamine got into Gay Chettle. So what have we got? 15 00:03:32,585 --> 00:03:36,466 Flask. Can you find out what was in it? Yeah, I think so. 16 00:03:36,705 --> 00:03:38,666 'Leave a message after the tone' 17 00:03:38,906 --> 00:03:43,906 Louise, it's Leo Dalton. We've got new information about the crash which I think you should know. 18 00:03:44,185 --> 00:03:50,026 'Could you give me a ring as soon as you get in? Call me on my mobile, 19 00:03:50,306 --> 00:03:54,306 'which is 07700 900321. 20 00:03:54,545 --> 00:03:56,946 'OK, thanks. Bye' 21 00:04:13,185 --> 00:04:17,986 He hasn't been in the water THAT long. I always get the pretty ones. 22 00:04:18,225 --> 00:04:19,706 He's lost his guts. 23 00:04:19,906 --> 00:04:23,546 Could that be rats? They've had a go at the face too. 24 00:04:23,826 --> 00:04:27,106 The hands are missing. Don't think THAT was rats. 25 00:04:28,746 --> 00:04:33,506 Contents of the coffee flask - Not just coffee. There's alcohol. Looks like brandy. 26 00:04:33,746 --> 00:04:35,706 Anything else? Yeah. 27 00:04:35,906 --> 00:04:38,346 This peak here is ketamine. 28 00:04:38,585 --> 00:04:42,946 So that's how it got into him. Must have had some coffee to keep awake. 29 00:04:43,225 --> 00:04:48,146 The brandy wouldn't affect him much, but the ketamine would knock him out pretty quickly. 30 00:04:48,426 --> 00:04:52,026 Someone must have spiked him before he got on the helicopter. Maybe. 31 00:04:52,306 --> 00:04:57,226 They were at the same hotel after the races - it could have been any of them. Well done. 32 00:04:58,786 --> 00:05:03,866 So, who had the ketamine? What about the motive? I can understand why the HORSE was doped, but... 33 00:05:04,145 --> 00:05:07,506 Don't worry about that. Once we find out who it is, we'll find a motive. 34 00:05:07,746 --> 00:05:09,706 Male. Aged 30 to 40. 35 00:05:09,906 --> 00:05:12,666 Face has been severely disfigured. 36 00:05:12,866 --> 00:05:16,986 Damage has been inflicted with a sharp instrument, after death. 37 00:05:17,225 --> 00:05:19,706 The hands have been crudely cut off, 38 00:05:19,946 --> 00:05:23,226 along with the face - probably to prevent identification. 39 00:05:23,505 --> 00:05:29,706 Done in a hurry? I should say so. Depersonalise him as quick as poss, but no time to do a proper job. 40 00:05:30,025 --> 00:05:33,146 There's a large incision in the abdominal cavity 41 00:05:33,386 --> 00:05:38,306 and, for the most part, the intestines have been removed. 42 00:05:38,625 --> 00:05:42,506 Unlike the mutilation, this was done with surgical skill. 43 00:05:49,185 --> 00:05:51,106 Dr Dyden? 44 00:05:52,225 --> 00:05:58,066 I wanted to tell you myself. Dr Bhandari's just told me I'm up for a transplant on the NHS. 45 00:05:58,346 --> 00:06:00,746 I can't believe it. 46 00:06:00,986 --> 00:06:04,106 That's wonderful news. You're not angry? 47 00:06:04,346 --> 00:06:07,106 You've done so much for us. No. 48 00:06:07,346 --> 00:06:11,626 No. I just wanted to check that we can get our money back. 49 00:06:11,906 --> 00:06:15,506 I mean, we haven't used a kidney or taken up any hospital time. 50 00:06:15,786 --> 00:06:21,026 I'll, um, I'll ring you later. Stephen never said exactly how much the advance was. 51 00:06:21,386 --> 00:06:26,306 I'll call you later, I promise. Please can I come in and talk about this now? Not now. I'm so sorry, 52 00:06:26,625 --> 00:06:29,666 but I don't deal with the money side of things. I never have. 53 00:06:32,786 --> 00:06:38,426 The abdominal incision appears to have been made with a small, sharp blade, 54 00:06:38,746 --> 00:06:43,946 and it looks as if the intestines were cut out using the same instrument. 55 00:06:44,225 --> 00:06:47,746 Same type as was used on his hands and face? No, I don't think so. 56 00:06:47,946 --> 00:06:50,186 So, more than one attacker? 57 00:06:50,386 --> 00:06:51,746 Could be. 58 00:06:54,786 --> 00:06:56,306 Thanks. 59 00:06:56,466 --> 00:07:00,666 Very high levels of diamorphine in the blood. Heroin? 60 00:07:00,946 --> 00:07:04,986 That's what killed him. A massive overdose concentrated in the gut. 61 00:07:05,266 --> 00:07:10,026 This man was smuggling drugs in his stomach. He was a mule. 62 00:07:10,306 --> 00:07:13,586 He was bringing it in and he got unlucky. 63 00:07:13,786 --> 00:07:15,706 Maybe a condom split. 64 00:07:15,906 --> 00:07:18,426 Somebody wanted what was inside him. 65 00:07:18,665 --> 00:07:22,306 You know what I'm going to ask you. Leo, we need an ID. 66 00:07:23,986 --> 00:07:27,506 Well, that tends to be tricky without a face or hands. 67 00:07:27,746 --> 00:07:29,866 Yeah, yeah, yeah... All right. 68 00:07:30,105 --> 00:07:33,546 All right! What are the odds on Bush and Kery? 69 00:07:33,826 --> 00:07:39,786 I'm not talking about an Irish horse, you prat - I'm talking about the election! 70 00:07:41,705 --> 00:07:44,306 3-1 on, and 6-4? 71 00:07:47,145 --> 00:07:51,026 Interesting. I think we might be able to do something about that. 72 00:08:02,225 --> 00:08:05,066 I'm really getting somewhere with this. 73 00:08:05,266 --> 00:08:07,866 Nikki... They weren't locals. 74 00:08:08,065 --> 00:08:10,026 How do you know that? 75 00:08:10,266 --> 00:08:16,786 The carbon and nitrogen isotopes in the bones are consistent with a marine diet. In the Brecon Beacons? 76 00:08:17,105 --> 00:08:19,146 So they were from the coast. 77 00:08:19,386 --> 00:08:24,186 What, traders? Well, they weren't from any of the valley settlements that we know about. 78 00:08:24,466 --> 00:08:27,586 They were high up, so I think they must have been traveling. 79 00:08:27,866 --> 00:08:31,146 The whole family? Going somewhere for a purpose? 80 00:08:31,426 --> 00:08:36,706 Somewhere urgent, maybe. Most of these breakages are post-mortem, unrelated to the cause of death. 81 00:08:37,025 --> 00:08:40,626 See, they've got quite distinctive puncture marks round them. 82 00:08:40,826 --> 00:08:43,026 Like they were chewed. Yeah. 83 00:08:47,065 --> 00:08:50,746 Do you think you could do me a favour before you leave us? 84 00:08:50,986 --> 00:08:52,426 Sure. 85 00:08:52,585 --> 00:08:55,546 Rather impressed with your facial reconstruction skills. 86 00:08:55,746 --> 00:08:57,626 Your faceless man. 87 00:09:30,145 --> 00:09:35,586 Stephen, it's me again. Please, you have to call me back when you get this message. 88 00:09:35,866 --> 00:09:37,866 I don't know what to do. 89 00:09:38,065 --> 00:09:40,026 OK, bye. 90 00:09:49,505 --> 00:09:53,546 How's the helicopter crash? Chris is doing background checks on the syndicate. 91 00:09:55,665 --> 00:09:59,746 Have you been practising? Tying to make me redundant. 92 00:10:00,025 --> 00:10:02,066 She's better at it than you. Charming. 93 00:10:02,266 --> 00:10:04,786 What do you think? 94 00:10:04,946 --> 00:10:06,946 Rather ordinary. 95 00:10:07,105 --> 00:10:09,186 Rather ordinary?! 96 00:10:09,386 --> 00:10:12,746 I haven't moved from this chair. I haven't even had a sandwich. 97 00:10:12,986 --> 00:10:16,666 I meant his face - it could be anybody. 98 00:10:16,906 --> 00:10:19,346 It certainly isn't anybody else. 99 00:10:19,585 --> 00:10:22,706 That's him to the life. You'll see. 100 00:10:22,906 --> 00:10:24,706 So, who is he? 101 00:10:27,105 --> 00:10:28,826 Rakesh. 102 00:10:29,065 --> 00:10:34,146 I've just been grilled by DCI Hollander. Did you tell him about me signing off Gay's pilot licence? 103 00:10:34,466 --> 00:10:38,706 What COULD I say? I'd have covered for you. Now I'm going to be struck off. 104 00:10:38,946 --> 00:10:40,826 I didn't volunteer it. 105 00:10:41,065 --> 00:10:46,946 Hollander wanted to know who Gay's GP was. I don't lie to the officer in charge of a murder investigation. 106 00:10:47,266 --> 00:10:51,186 Believe me, it didn't do either of us any good keeping it quiet. 107 00:10:51,466 --> 00:10:54,826 I was supposed to be on that helicopter. Kes wasn't. 108 00:10:55,025 --> 00:10:57,026 But he so wanted to fly, you know. 109 00:10:57,266 --> 00:11:00,706 You're very fond of him. He's a good kid... 110 00:11:00,986 --> 00:11:04,266 despite me drifting in and out of his life. 111 00:11:04,545 --> 00:11:07,666 Kate and I, we'd just split up and, er... 112 00:11:12,346 --> 00:11:16,066 That face is familiar. It looks like a patient of mine. 113 00:11:18,906 --> 00:11:20,386 What? 114 00:11:25,266 --> 00:11:26,546 Hi. 115 00:11:28,906 --> 00:11:33,466 You didn't ring back so, er... I'm just going out. 116 00:11:33,705 --> 00:11:36,746 I need to talk. It's serious. 117 00:11:42,826 --> 00:11:44,786 KNOCK AT DOOR 118 00:11:45,585 --> 00:11:47,386 Hi. 119 00:11:48,786 --> 00:11:53,066 So, er...I know I've said it before, 120 00:11:53,306 --> 00:11:56,666 but I'm so sorry. 121 00:11:56,906 --> 00:12:00,106 I just didn't know how to tell you about Dad. 122 00:12:01,466 --> 00:12:05,306 I didn't want you to hear about it like that. 123 00:12:05,545 --> 00:12:07,866 Please forgive me. 124 00:12:11,906 --> 00:12:14,786 How are you feeling? 125 00:12:16,545 --> 00:12:18,186 OK. 126 00:12:18,426 --> 00:12:23,506 Well, as an expert in these things, I can tell you, you had an bump on the head 127 00:12:23,786 --> 00:12:26,066 and that caused a lot of swelling. 128 00:12:26,306 --> 00:12:29,826 It's only when the inflammation goes that we can... 129 00:12:30,065 --> 00:12:32,946 that THEY can scan for any brain damage. 130 00:12:33,145 --> 00:12:36,026 And guess what. There wasn't any. 131 00:12:36,225 --> 00:12:39,066 Well, I could have told them that. 132 00:12:40,185 --> 00:12:44,226 So...basically you can get out and play some footie. 133 00:12:44,466 --> 00:12:45,706 Mum... 134 00:12:46,746 --> 00:12:48,826 Dad's dead. 135 00:12:49,025 --> 00:12:52,466 I really don't feel like playing football. 136 00:12:58,746 --> 00:13:01,066 Are you all right? 137 00:13:02,866 --> 00:13:06,146 I was just thinking about that conversation we had. 138 00:13:06,426 --> 00:13:09,346 Yes. I'm sorry. I didn't mean to upset you. 139 00:13:09,545 --> 00:13:11,946 If I had a little brother, maybe... 140 00:13:12,185 --> 00:13:16,546 I'd feel the same way. It's worse than you could even imagine, Leo. 141 00:13:16,786 --> 00:13:19,186 What is? 142 00:13:28,266 --> 00:13:34,066 The money in the helicopter. Hugo Slattey's fingerprints were on every note. 143 00:13:37,145 --> 00:13:39,266 I don't know why. 144 00:13:39,505 --> 00:13:44,586 Any idea why he might have been carrying so much? I just can't think. 145 00:13:44,906 --> 00:13:50,706 Only, he'd just got back from Turkey that morning and you do business with a transplant clinic in Turkey, so... 146 00:13:52,946 --> 00:13:55,866 I don't do business with those people. 147 00:13:57,025 --> 00:14:00,306 I'm really sorry, you're going to have to go. 148 00:14:00,625 --> 00:14:06,106 I'm sorry, I shouldn't have let you in. I'm just not feeling well. Can you go, please? 149 00:14:07,426 --> 00:14:09,546 DOORBELL RINGS 150 00:14:12,145 --> 00:14:14,386 Mrs Barnes? Have you heard something? 151 00:14:14,585 --> 00:14:17,226 Has he turned up? Can I come in? 152 00:14:21,065 --> 00:14:22,666 Leo! 153 00:14:22,826 --> 00:14:24,946 We've identified your heroin mule. 154 00:14:25,185 --> 00:14:30,266 Rakesh Bhandari just recognised him from Nikki's reconstruction. Well done, Nikki. 155 00:14:30,545 --> 00:14:32,186 Oh, Leo... 156 00:14:33,746 --> 00:14:37,106 He was one of Rakesh's patients, as is his wife, 157 00:14:37,386 --> 00:14:41,426 and she has kidney disease. Rakesh referred her to a specialist... 158 00:14:41,665 --> 00:14:44,186 who is Louise Dyden. 159 00:14:59,746 --> 00:15:02,626 We were going to have a baby. 160 00:15:13,266 --> 00:15:16,786 Stephen Barnes was flying to Turkey, according to his wife. 161 00:15:17,065 --> 00:15:22,306 Apparently they'd been put in touch with an agency out there to provide a new kidney for her. 162 00:15:22,585 --> 00:15:24,746 We've checked his bank accounts 163 00:15:24,986 --> 00:15:28,586 and it looks like he wasn't telling his wife they couldn't afford it. 164 00:15:28,866 --> 00:15:32,226 So when he got there, they offered him another way of paying for it. 165 00:15:32,545 --> 00:15:37,146 ''Smuggle drugs for us, and your wife gets a kidney.'' When did he get back? 166 00:15:37,426 --> 00:15:41,306 We've got him on the return flight 1 5 hours before we found the body. 167 00:15:41,585 --> 00:15:45,706 CCTV shows him behaving erratically on the concourse. 168 00:15:45,986 --> 00:15:49,426 He drops his bag, but he doesn't go back for it. 169 00:15:49,665 --> 00:15:51,506 And then he took the cab to London. 170 00:15:51,705 --> 00:15:54,506 To Harley Street. 171 00:16:09,585 --> 00:16:13,826 I think this floor's just been cleaned. Smells like it. 172 00:16:14,105 --> 00:16:17,226 Well, that doesn't necessarily mean anything. 173 00:16:21,986 --> 00:16:25,106 Right, let's have a look. 174 00:16:36,786 --> 00:16:42,026 There's more blood over here. Probably performed the surgery right here. 175 00:17:00,185 --> 00:17:05,266 There's no sign of arterial spray, which means he was almost certainly dead before they cut him open. 176 00:17:05,505 --> 00:17:08,106 But only minutes after death. 177 00:17:16,346 --> 00:17:19,346 Is it a hand? Can we get fingerprints? 178 00:17:19,545 --> 00:17:21,986 No. See how smooth the stain is? 179 00:17:22,185 --> 00:17:24,546 Gloves, probably surgical. 180 00:17:30,025 --> 00:17:31,866 What have we got here? 181 00:17:35,105 --> 00:17:37,066 Look at the straight line. 182 00:17:41,266 --> 00:17:46,266 Whatever they wrapped him up in must have had a series of regular holes in it. 183 00:17:46,545 --> 00:17:48,266 A shower curtain, perhaps? 184 00:18:01,585 --> 00:18:04,706 There's a massive amount of blood everywhere. 185 00:18:04,986 --> 00:18:09,146 Can we take samples from there and there? Right away, sir. 186 00:18:09,426 --> 00:18:12,546 And we'll do a DNA match for Stephen Barnes first. 187 00:18:12,786 --> 00:18:17,986 And get some photos of the straight edge with the holes. Our patients were being ripped off. 188 00:18:19,386 --> 00:18:22,146 Blackmailed into smuggling drugs, 189 00:18:23,786 --> 00:18:27,146 and Hugo took a percentage at every stage. 190 00:18:28,946 --> 00:18:32,386 That's not how it was supposed to be. 191 00:18:37,306 --> 00:18:39,666 I had a gun to my head. 192 00:18:44,306 --> 00:18:48,426 Stephen's face and hands - I didn't do that. 193 00:18:51,426 --> 00:18:54,306 I tried to save him. 194 00:18:54,466 --> 00:18:56,066 I know. 195 00:19:03,665 --> 00:19:06,386 Thanks, Leo, for all your help. 196 00:19:13,305 --> 00:19:15,866 Leo! Well done, mate. 197 00:19:16,105 --> 00:19:21,106 I didn't notice the transplant angle. But whatever you've got to do to put them away, right? 198 00:19:21,465 --> 00:19:26,666 There's nothing ''right'' about any of it. You don't like me very much, do you? 199 00:19:26,986 --> 00:19:30,026 Does it show? I'll stick with Harry, he's on my wavelength. 200 00:19:30,225 --> 00:19:32,266 Harry's nothing like you. 201 00:19:33,425 --> 00:19:37,146 Really? I'd give it a year - he'll be your boss. 202 00:19:37,385 --> 00:19:38,786 Maybe. 203 00:19:45,305 --> 00:19:47,426 Is Leo upset about something? 204 00:19:47,626 --> 00:19:50,826 He gets quite, er... Don't worry about it. 205 00:19:54,706 --> 00:19:59,706 Matt Gibb's our man. He owes almost quarter of a million quid to four very big bookmakers... 206 00:20:00,025 --> 00:20:05,426 no wonder he's desperate. Had a bet on the race where the horse died? No. That's what's bothering me. 207 00:20:05,706 --> 00:20:07,866 They'll be too smart for that. 208 00:20:09,465 --> 00:20:10,986 Sorry. 209 00:20:11,185 --> 00:20:17,786 Go on. He won't risk being found betting against his own horse if the result is remotely suspicious. 210 00:20:18,105 --> 00:20:21,946 Yeah, but if he found a failsafe bet and offered to nobble his own horse, 211 00:20:22,225 --> 00:20:25,906 they might offer to write off his debt. 212 00:20:26,185 --> 00:20:29,466 I think it's time to pay a visit to the plastic surgeon. 213 00:20:33,105 --> 00:20:33,986 Leo. Hi. 214 00:20:35,145 --> 00:20:37,186 I heard about Louise. 215 00:20:37,385 --> 00:20:39,386 That can't have been pleasant. 216 00:20:39,546 --> 00:20:41,386 It wasn't. 217 00:20:43,866 --> 00:20:45,826 Got to put a time limit on that one. 218 00:20:46,065 --> 00:20:50,586 I'm getting quite used to her. Apart from having no sense of when to shut up. 219 00:20:50,866 --> 00:20:56,666 She shouldn't really be speaking at all, or even be here. She was very useful on that betting scam. 220 00:20:56,986 --> 00:21:01,826 I have to admit, she is excellent at facial reconstruction. I'm not denying she's clever. 221 00:21:04,185 --> 00:21:09,706 You implied we would be democratic about things like appointments. Absolutely. 222 00:21:10,025 --> 00:21:14,066 We need another pathologist. Why not put her on a three-month trial? 223 00:21:15,666 --> 00:21:19,986 After a democratic consultation with you, the answer is no. 224 00:21:21,465 --> 00:21:26,186 'Tery Hallam was convicted for the brutal shotgun murder of his ex-girlfriend's parents, 225 00:21:26,465 --> 00:21:30,546 'after an investigation by Detective Chief Inspector Chris Hollander. 226 00:21:30,826 --> 00:21:35,106 'The trial turned on forensic evidence uncovered by Dr Harry Cunningham. 227 00:21:35,385 --> 00:21:40,186 'Alleging that evidence to be unsafe, Hallam has applied to the High Court for licence to appeal' 228 00:21:40,506 --> 00:21:45,626 The residue was there. I'm sure it was, but if goes to appeal, you might get called in again. 229 00:21:46,986 --> 00:21:50,986 I did gamble and I caused myself a lot of problems. I'm an addict. 230 00:21:51,305 --> 00:21:56,106 I go to a meeting three times a week, and I haven't fallen off the wagon for quite some time. 231 00:21:56,866 --> 00:21:58,986 Do you know what ketamine is? Sure. 232 00:21:59,225 --> 00:22:03,626 The stable lads say that you visited the horse on the morning of the race. 233 00:22:03,906 --> 00:22:08,266 Sure. Yep. And so did Gay and so did Kate and Louise and so did Hugo. 234 00:22:08,546 --> 00:22:12,306 Even Rakesh gave the horse a pat, and he thought it was all bollocks. 235 00:22:12,586 --> 00:22:17,306 You know that somebody tried to bribe a jockey into holding Mr Operator back. 236 00:22:17,626 --> 00:22:22,026 That somebody isn't me. Most people's faces would have dropped when I told them that. 237 00:22:22,305 --> 00:22:26,946 I'm a plastic surgeon. I've had mine lifted. Don't be clever with me. 238 00:22:27,265 --> 00:22:32,106 So where did you get ketamine? ..Oh, come on, the horse was doped on ketamine, and you're a doctor. 239 00:22:32,385 --> 00:22:35,346 I've never had any use for it, and I've never ordered it. Check. 240 00:22:35,586 --> 00:22:39,626 Do you know what that is? It's a warrant to search this place. 241 00:22:39,906 --> 00:22:43,346 And here's another one for your smart little apartment. 242 00:22:44,906 --> 00:22:47,946 Looks like he'll gamble on anything, this one. 243 00:22:50,786 --> 00:22:53,066 Schemes for winning... 244 00:22:53,305 --> 00:22:58,066 roulette, blackjack, pretty much every sport, as well as horse racing. 245 00:22:58,345 --> 00:23:01,066 But nothing on any race featuring Mr Operator. 246 00:23:02,786 --> 00:23:05,826 No ketamine here. There's got to be a link somewhere. 247 00:23:06,105 --> 00:23:11,426 It was probably in liquid form. We should really be looking for traces, for splash marks. 248 00:23:11,786 --> 00:23:16,626 Good one. Bag up the clothes he was wearing on race day, then. If we can prove he handled the drug, 249 00:23:16,946 --> 00:23:20,746 we've got him in the frame for murder as well as doping the horse. The boy too? 250 00:23:21,025 --> 00:23:25,506 Kes Slattey's his godson. So he's a psycho. They exist. 251 00:23:25,746 --> 00:23:28,586 Like our friend Hallam? 252 00:23:28,826 --> 00:23:32,906 What do you think about his appeal? Don't you worry about Hallam. 253 00:23:33,145 --> 00:23:34,946 Just concentrate on this. 254 00:23:37,345 --> 00:23:39,786 HE STARTS TAPE 255 00:23:39,986 --> 00:23:43,986 'November 9th, 9pm. Notes on Tery Hallam. 256 00:23:44,265 --> 00:23:48,466 'Murder suspect. Examined in police custody at 21 :30. 257 00:23:48,746 --> 00:23:53,066 'DI Hollander in attendance. Clothing removed for further testing. 258 00:23:53,305 --> 00:23:55,386 'No significant traces found# 259 00:23:57,746 --> 00:24:00,866 How much longer is this going to take? 260 00:24:02,025 --> 00:24:06,146 Take this away, will you? I think these are the clothes he wore at the races. 261 00:24:06,425 --> 00:24:10,346 You best be sure. Take the lot. Make sure they haven't been dy-cleaned. 262 00:24:10,666 --> 00:24:14,466 You can't take everything! And the clothes he's wearing. What? Get them off. 263 00:24:14,706 --> 00:24:17,586 'Hallam case, tape 14. January 24th. 264 00:24:17,826 --> 00:24:20,866 'Examination of Tery Hallam's shirt. 265 00:24:21,145 --> 00:24:25,746 'Analysis reveals microscopic traces of gunshot residue on sleeve and cum. 266 00:24:26,065 --> 00:24:30,266 'Indicates that the wearer of the shirt fired a small arm since it was washed. 267 00:24:30,506 --> 00:24:32,506 'Report sent to DI Chris Hollander' 268 00:24:35,546 --> 00:24:37,626 What happened there? 269 00:24:37,826 --> 00:24:40,706 I took a hockey ball to the ribs 270 00:24:40,906 --> 00:24:46,306 last week. Kate Slattey. Yeah? She patched me up. 271 00:25:31,105 --> 00:25:33,426 Oh, Nikki, can you do me a favour? 272 00:25:33,666 --> 00:25:40,266 Hm? Can you pop out first thing in the morning and buy me a hockey stick and a ball? 273 00:25:40,586 --> 00:25:44,266 There's a sports shop in Broad Street opens early. 274 00:25:45,666 --> 00:25:48,786 PHONE RINGS Harry. Chris. 275 00:25:48,986 --> 00:25:51,386 You found my traces yet? 276 00:25:51,626 --> 00:25:55,866 Nothing resembling ketamine. You sure about the clothing? Yeah. 277 00:25:56,145 --> 00:26:00,386 But...I'm working on other leads. OK. See you. 278 00:27:39,666 --> 00:27:44,386 You should be in the Olympics, Matt. Don't worry, we'll fish it out. 279 00:27:49,946 --> 00:27:52,426 Morning. Got my hockey stick? 280 00:27:52,626 --> 00:27:56,426 The finest. Oh. very good. 281 00:27:56,666 --> 00:27:58,626 Morning. 282 00:27:59,946 --> 00:28:03,906 Little experiment. Do you want to help? You're completely mad. 283 00:28:04,145 --> 00:28:06,746 And that is my desk. 284 00:28:16,906 --> 00:28:21,626 OK, I've got it. Still need a direct hit. OK, next one. Ready? Ready. 285 00:28:21,866 --> 00:28:24,506 OK. About there. Fine. 286 00:28:26,145 --> 00:28:28,586 Clear? Yep. 287 00:28:28,746 --> 00:28:31,226 Right, THIS time! 288 00:28:31,385 --> 00:28:33,426 Oh, score! 289 00:28:34,866 --> 00:28:39,186 I'll set the next one. I'm done. These purple patches let me down. 290 00:28:39,425 --> 00:28:41,546 Ready? Yeah. 291 00:28:41,746 --> 00:28:43,746 Clear. 292 00:28:45,866 --> 00:28:49,146 Ah, miss! I still need a direct hit. 293 00:28:49,385 --> 00:28:52,586 I'm knackered, you have a go. No, no. Go on. 294 00:28:53,666 --> 00:28:56,626 Yes! I was good at this at school. 295 00:28:57,546 --> 00:29:01,626 Wait a sec. Clear. On the ribs. 296 00:29:06,946 --> 00:29:09,306 Score! Violent hit! 297 00:29:11,145 --> 00:29:14,586 Right on the button! Right on the button. 298 00:29:19,906 --> 00:29:21,906 Right on the money! 299 00:29:22,145 --> 00:29:25,786 We managed to get Matt Gibb's computer and access the hard disk. 300 00:29:26,145 --> 00:29:30,466 He had all the right calculations but nothing on the actual bet. 301 00:29:30,746 --> 00:29:33,746 Now he's clammed up. Not for much longer. 302 00:29:40,225 --> 00:29:43,066 This is Dr Harry Cunningham. 303 00:29:43,305 --> 00:29:47,146 Can you take your top off, please, Mr Gibb? 304 00:29:49,265 --> 00:29:51,426 I checked with your hockey team. 305 00:29:51,666 --> 00:29:57,426 It seems you did take a bad ball last week...in the first half, but you managed to finish the game... 306 00:29:57,706 --> 00:29:59,506 I'm tough. 307 00:30:00,546 --> 00:30:03,346 ..with two cracked ribs. 308 00:30:03,546 --> 00:30:05,706 And the bandage, please. 309 00:30:07,666 --> 00:30:10,346 I did an experiment. 310 00:30:10,586 --> 00:30:16,746 I found that a hockey ball has a very particular signature when it's transformed into pressure waves. 311 00:30:17,105 --> 00:30:23,226 We can work out what shape the bruise would be after an impact with, say, the thorax. 312 00:30:23,546 --> 00:30:28,066 Now, a hockey ball bruise would Look like that. It's very simple. 313 00:30:29,345 --> 00:30:32,146 Perhaps like...that one there. 314 00:30:33,706 --> 00:30:37,226 However, this one looks very different. 315 00:30:40,305 --> 00:30:43,186 I wonder what caused this one. 316 00:30:45,265 --> 00:30:47,866 Where's my lucky charm? 317 00:30:48,065 --> 00:30:51,506 This isn't exactly scientific, but, er... 318 00:31:03,546 --> 00:31:06,146 Not so lucky, eh? 319 00:31:12,465 --> 00:31:15,746 Morning. Morning. What? 320 00:31:15,946 --> 00:31:18,226 Er... 321 00:31:18,425 --> 00:31:23,026 What exact...? I won't ask. Oh, Harry seems to be really going for it. 322 00:31:23,265 --> 00:31:27,106 Harry? ..Yes. everything all right? 323 00:31:27,385 --> 00:31:33,506 I don't know whether you picked up on it, but this boy had tuberculous arthritis. I didn't. 324 00:31:33,826 --> 00:31:38,186 You can see the septic arthropathy. He'd have had trouble walking. 325 00:31:38,465 --> 00:31:41,826 I don't suppose it was uncommon. Well, we think it was. 326 00:31:42,105 --> 00:31:48,786 There's only one clear case of TB from any of the Iron Age finds. Really? Getting into it? 327 00:31:50,666 --> 00:31:53,186 Extension till the end of the week. 328 00:31:59,746 --> 00:32:01,826 I was desperate. 329 00:32:02,025 --> 00:32:06,266 These bookies - from the Far East, you know - were after me. 330 00:32:06,546 --> 00:32:10,866 I worked out that, because Mr Operator was an odds-on favourite, 331 00:32:11,145 --> 00:32:14,186 I could run numbers that would guarantee a return. 332 00:32:14,506 --> 00:32:20,106 You called the bookies and offered to nobble the horse? They jumped at it, said they'd scrap my debt. 333 00:32:20,425 --> 00:32:23,426 The plan was to bribe Mick Parnaby to lose. 334 00:32:23,626 --> 00:32:26,666 With what? You're skint. 335 00:32:26,946 --> 00:32:33,786 You can't even afford your bus fare home. Hugo fronted it. He wanted to be in on it too. He liked money. 336 00:32:34,145 --> 00:32:39,146 Anyway, Mick Parnaby wasn't having any of it. What happened to the bribe money? 337 00:32:39,465 --> 00:32:46,466 I imagine Hugo took it with him in the helicopter. Was it in sterling? No, euros. Mick Parnaby's Irish. 338 00:32:47,666 --> 00:32:49,786 So what happened next? 339 00:32:49,986 --> 00:32:52,426 Hugo said he had a Plan B. 340 00:32:52,586 --> 00:32:54,226 The ketamine? 341 00:32:55,305 --> 00:32:59,186 Hugo had the stuff, said it was our insurance. 342 00:32:59,465 --> 00:33:05,586 So we went into the stall and Hugo shoved it up the horse's arse with a plastic bottle. 343 00:33:05,906 --> 00:33:10,106 But the horse kicked me. There's no justice, eh? 344 00:33:10,345 --> 00:33:13,146 I never even touched the stuff. 345 00:33:17,065 --> 00:33:19,266 You were wrong about those euros. 346 00:33:19,506 --> 00:33:26,106 Was I? Nothing to do with any dodgy transplant scams. Hugo took them to bribe the jockey. Makes sense. 347 00:33:26,385 --> 00:33:28,426 Hey, Harry... 348 00:33:34,626 --> 00:33:38,666 Are you sure about Chris Hollander? What do you mean? 349 00:33:38,946 --> 00:33:43,786 I've been looking at the Hallam case. Gunshot residue on the shirt convicted him. 350 00:33:44,105 --> 00:33:48,866 You found the evidence, yeah? That's right. The traces were microscopic? 351 00:33:49,145 --> 00:33:54,346 I only found it when we did the full chemical analysis. And who requested the chemical analysis? 352 00:33:54,666 --> 00:33:58,346 Chris Hollander. Are you suggesting he planted the evidence? 353 00:33:58,626 --> 00:34:03,146 It was rather convenient for the case that evidence was found. 354 00:34:03,385 --> 00:34:05,786 Leo, all this came up in court. 355 00:34:06,025 --> 00:34:12,266 The defence crawled all over Chris' investigation and they found no proof of anything dodgy. 356 00:34:12,546 --> 00:34:14,866 Have you got any proof? No. 357 00:34:15,065 --> 00:34:18,186 Instinct, experience. 358 00:34:20,025 --> 00:34:24,266 Look, you don't like Hollander. Fine, whatever. 359 00:34:24,546 --> 00:34:29,026 But I am absolutely certain that Tery Hallam fired that gun. 360 00:34:29,305 --> 00:34:35,546 But are you absolutely certain that the evidence that you presented in court was safe? 361 00:34:37,105 --> 00:34:39,426 Just...be careful. 362 00:34:39,586 --> 00:34:41,146 OK. 363 00:34:47,225 --> 00:34:49,546 He's not that bad. 364 00:34:53,706 --> 00:35:00,146 So are you sure there's nothing on his clothes at all? Certain. We'll have to release him, then. sorry. 365 00:35:00,506 --> 00:35:06,186 You've let me down, Harry. It's just not there. No, it IS there. We just have to find it. 366 00:35:06,546 --> 00:35:11,306 Why would Matt Gibb want to make that helicopter crash? Matt Gibb's lied through his teeth. 367 00:35:11,626 --> 00:35:17,586 No jury will believe a word he says. We just have to prove that he put that ketamine in the coffee flask. 368 00:35:18,786 --> 00:35:23,026 Don't worry, we'll find a motive. Just keep digging. 369 00:35:39,626 --> 00:35:43,466 Matt, hi. Hello. Is that it? Are they letting you go? 370 00:35:43,746 --> 00:35:48,186 Let's say I haven't been charged yet. So you can just go? That's great. 371 00:35:48,506 --> 00:35:54,826 Louise has been arrested. We don't know why, but her solicitor says it's nothing to do with the crash. 372 00:35:55,986 --> 00:35:58,266 Aren't we doing well(!) 373 00:35:58,506 --> 00:36:03,626 Yes, but you're free and you're not under any suspicion. What makes you think that? 374 00:36:03,986 --> 00:36:09,706 Matt, we're here to help you. I don't need help. ..What about you? We've had our disagreements... 375 00:36:10,065 --> 00:36:17,386 You said being a plastic surgeon is worse than being a pimp. No more bitching... We haven't even started! 376 00:36:17,786 --> 00:36:24,546 I didn't bring down that helicopter, but somebody did. When I figure out why, I'll have the person. 377 00:36:24,906 --> 00:36:28,186 Matt, please... Your life is as big a mess as mine, Kate! 378 00:36:29,706 --> 00:36:36,466 Take a look at these shoes. Whose are they? Matt Gibb's. We didn't test the pair he wore on race day. 379 00:36:36,866 --> 00:36:43,866 Because I couldn't identify them from the camcorder. We got the CCTV from the track, and it's clearer. 380 00:36:44,185 --> 00:36:47,786 Oh, by the way, Hallam's team have dropped the appeal. 381 00:36:48,025 --> 00:36:53,946 Rumour has it, they're not gonna challenge the evidence. Let the scrote rot in jail, I say. 382 00:36:56,105 --> 00:36:58,066 What a charming man! 383 00:37:10,626 --> 00:37:13,226 Can I help? 384 00:37:13,385 --> 00:37:15,386 No. 385 00:37:18,265 --> 00:37:20,066 Leo! 386 00:37:21,225 --> 00:37:26,226 I'm beginning to put together a narrative. But there are still questions. 387 00:37:26,506 --> 00:37:32,586 Right. Pollen in the remains suggests that they died in winter. Uh-huh, go on. 388 00:37:32,946 --> 00:37:39,866 But they were crossing a mountain. You don't do that for fun in the Iron Age. The winters were harsh. 389 00:37:40,185 --> 00:37:43,546 Why take the risk? There must have been a reason. 390 00:37:43,786 --> 00:37:49,626 Father, mother and the boy with TB. Maybe they were looking for help? Medical treatment for the boy? 391 00:37:49,986 --> 00:37:56,426 But there were healers in the valley settlements. So what happened to them? 392 00:37:56,786 --> 00:38:01,146 Can I take another look at this skull? Sure. Leo. Yeah? 393 00:38:01,385 --> 00:38:04,506 I've got a problem. 394 00:38:04,706 --> 00:38:07,066 I did the clothes they gave me. 395 00:38:08,786 --> 00:38:13,346 Nothing. And suddenly these shoes just appear from nowhere. 396 00:38:13,626 --> 00:38:17,426 But you tested them before? No. They hadn't been properly ID'd. 397 00:38:17,706 --> 00:38:22,386 Hollander just dropped them on my desk. OK. And the result? 398 00:38:22,666 --> 00:38:28,586 Two perfect spots of ketamine. I mean, unmissable. Perfect evidence that our boy's in trouble. 399 00:38:30,305 --> 00:38:32,666 You're right about him. I'm sorry... 400 00:38:32,906 --> 00:38:36,266 Probably right about the Hallam case. 401 00:38:36,546 --> 00:38:43,626 What do I do? Well, you have to include it in your report. What, even if I suspect it's not kosher? Yes! 402 00:38:44,025 --> 00:38:49,986 I'm not going to end up being the tame pathologist for some career-happy DCI. 403 00:38:50,305 --> 00:38:54,626 Well, if you challenge him, he'll eat you for breakfast. So what do I do? 404 00:38:54,906 --> 00:38:58,346 You find the evidence that proves him wrong. 405 00:39:07,265 --> 00:39:10,066 HE KNOCKS ON DOOR 406 00:39:20,666 --> 00:39:23,386 So did you find anything? 407 00:39:25,145 --> 00:39:27,506 Are you sure about all this? 408 00:39:27,746 --> 00:39:33,266 What? This isn't a very strong case against Matt Gibb, is it? 409 00:39:33,586 --> 00:39:37,386 Not for murder? It's a very simple one, Harry. 410 00:39:37,666 --> 00:39:40,466 Can we put the murder weapon in his hands? 411 00:39:40,706 --> 00:39:45,146 That does seem to be the question. If we do that, it's a strong case. 412 00:39:45,385 --> 00:39:47,786 So, the shoes? 413 00:39:47,946 --> 00:39:49,386 Yeah. 414 00:39:49,546 --> 00:39:52,426 They're, er, positive... 415 00:39:52,626 --> 00:39:55,626 ketamine, coffee, brandy. 416 00:40:01,145 --> 00:40:02,946 Good lad. 417 00:40:07,145 --> 00:40:11,226 Matthew Gibb, I am arresting you for the murders of Gay Chettle 418 00:40:11,546 --> 00:40:16,626 and Hugo Slattey and the attempted murder of Kes Slattey. You do not have to say anything, 419 00:40:16,946 --> 00:40:21,266 but it may harm your defence if you do not mention when questioned 420 00:40:21,586 --> 00:40:27,746 something you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence. ..Lock him up. 421 00:40:31,746 --> 00:40:35,186 Milk, no sugar. Milk, two sugars. Thanks, Kes. 422 00:40:39,225 --> 00:40:42,506 They still won't release Hugo's body. 423 00:40:42,786 --> 00:40:46,386 God knows how long it will be. Can you speak to them? 424 00:40:46,666 --> 00:40:49,786 Why do you have to leave in such a hurry? 425 00:40:51,465 --> 00:40:54,986 I just want to take Kes away from everything that's happened. 426 00:40:55,225 --> 00:40:59,306 What about Kes's school? He's doing well there, you can't uproot him. 427 00:40:59,586 --> 00:41:02,786 No, HE wants to go. There's no argument about this. 428 00:41:02,986 --> 00:41:06,026 Can we really make a new start? 429 00:41:15,025 --> 00:41:17,586 What are you doing? 430 00:41:17,786 --> 00:41:20,786 What you said, watching Kes's video... 431 00:41:22,666 --> 00:41:25,146 ..finding out what really happened. 432 00:41:30,345 --> 00:41:36,866 This canine skull. It's hard to tell but the sagital crest is marginally different. 433 00:41:37,185 --> 00:41:39,226 It's not a dog, it's a wolf. 434 00:42:42,025 --> 00:42:48,226 Kes? Are you coming down? Rakesh is here. We need to leave now if we're going to catch our flight. 435 00:42:48,506 --> 00:42:51,226 Come on, come on... 436 00:42:52,706 --> 00:43:00,106 What is it? Who would be stupid enough to slip ketamine to someone just before they flew a helicopter? 437 00:43:00,425 --> 00:43:03,226 Pretty stupid to slip it to anyone. 438 00:43:13,105 --> 00:43:17,026 Hang on... 'There's brandy in Gay's coffee' 439 00:43:17,305 --> 00:43:21,826 and in his stomach and Rakesh always carries a hip flask. 440 00:43:23,465 --> 00:43:26,106 So the ketamine was in the hip flask? 441 00:43:26,345 --> 00:43:33,266 Why would Rakesh put it in Gay's drink? I don't think either of them knew anything about the ketamine. 442 00:43:33,586 --> 00:43:38,146 What, so Gay puts Rakesh's brandy in his own coffee? Yeah. 443 00:43:38,425 --> 00:43:42,786 Had a bad day, stressed, cold. But Gay was never the intended victim. 444 00:43:43,025 --> 00:43:46,746 Rakesh was. Yeah. 445 00:43:56,425 --> 00:44:01,946 Going somewhere? Kate's going abroad. I'm taking them to the airport. 446 00:44:02,265 --> 00:44:06,426 I haven't had the courage to tell her I'm not coming along. 447 00:44:06,706 --> 00:44:11,026 What's brought you here? Er...can we talk inside? Yeah. 448 00:44:15,065 --> 00:44:18,026 Kes! Hurry up! I don't want to go anywhere. 449 00:44:18,265 --> 00:44:23,346 OK, then, stay here. Who's going to feed you? I'm sure I can feed myself! 450 00:44:25,065 --> 00:44:31,746 Harry...I wanted to call you and tell you how Kes was getting on. But I was just...so busy. 451 00:44:32,025 --> 00:44:34,106 Kate, I know what happened. 452 00:44:35,185 --> 00:44:36,786 What? 453 00:44:36,986 --> 00:44:42,426 Rakesh and you split up, had some kind of falling out before the race meeting. 454 00:44:42,786 --> 00:44:49,106 Rakesh and I are fine... The only thing I don't know is where you got the ketamine from. 455 00:44:49,425 --> 00:44:53,706 I guess Hugo still had some in his bag and you found it. 456 00:44:56,345 --> 00:45:00,466 You were angry with Rakesh, he'd been flirting with Louise, so... 457 00:45:01,065 --> 00:45:04,426 you saw your chance... 458 00:45:04,666 --> 00:45:07,146 took the flask out of his bag... 459 00:45:08,225 --> 00:45:10,466 ..and laced it with ketamine. 460 00:45:17,185 --> 00:45:22,186 If everything worked out, he wouldn't have much fun with Louise that night. 461 00:45:22,506 --> 00:45:28,786 You thought no-one else would drink out of his flask. But Gay fancied a drop of brandy in his coffee. 462 00:45:47,506 --> 00:45:50,706 Please...don't tell Kes. 463 00:45:50,986 --> 00:45:55,346 I don't want him to ever know. Kes is going to know. 464 00:45:55,626 --> 00:46:01,306 It doesn't mean he won't forgive you one day. There's no reason why Matt should go down for murder. 465 00:46:02,586 --> 00:46:05,106 I-I was just so scared. 466 00:46:07,225 --> 00:46:09,986 I could never bring them back. 467 00:46:10,185 --> 00:46:12,906 I don't know why I did it. 468 00:46:15,145 --> 00:46:17,666 Hugo was such a useless husband 469 00:46:17,866 --> 00:46:20,506 and, er... 470 00:46:20,746 --> 00:46:28,146 I ended up loving someone who endlessly promised and never delivered, who pretended... 471 00:46:28,546 --> 00:46:35,826 pretended he was a stepfather and then pissed off when he felt like it to go and shag someone else. 472 00:46:36,145 --> 00:46:38,266 Kate... Hm? That's all it was. 473 00:46:38,465 --> 00:46:41,026 Just like the rest of us, eh? 474 00:46:41,265 --> 00:46:47,226 Looking over our shoulders to see who was sexier, who was going higher and faster. 475 00:46:47,546 --> 00:46:50,986 Until he fancies settling down and playing at being a husband. 476 00:46:51,185 --> 00:46:53,946 How do you think that made Kes feel? 477 00:46:55,025 --> 00:46:59,066 All I gave you was loyalty, Rakesh. 478 00:46:59,345 --> 00:47:04,866 If that's needy, then, well, God help us all. Are we going now? 479 00:47:07,025 --> 00:47:09,786 No. We're staying. 480 00:47:09,986 --> 00:47:12,666 I need to talk to you... 481 00:47:19,065 --> 00:47:22,986 All right, mate? All right. You proved me wrong. 482 00:47:23,225 --> 00:47:24,866 Better watch my back, eh? 483 00:47:35,345 --> 00:47:41,146 We'll get Kate Slattey for administering a toxic substance. What will that mean? 484 00:47:41,506 --> 00:47:47,946 There was no intent to cause the crash so she'll probably get a suspended. And Matt Gibb? 485 00:47:48,345 --> 00:47:55,106 We've still got him for fraud and manslaughter. We've got a confession and ketamine on his shoes. 486 00:47:55,425 --> 00:47:59,066 You're not going to run with that, are you? Why? 487 00:47:59,345 --> 00:48:03,746 Something wrong with your analysis? You know what I mean. Do I? 488 00:48:05,746 --> 00:48:09,786 Don't forget I've got evidence that you covered for another doctor 489 00:48:10,065 --> 00:48:13,186 in a case of extreme professional misconduct. 490 00:48:13,385 --> 00:48:15,666 Rakesh Bhandari? 491 00:48:15,866 --> 00:48:19,626 Nice working with you again, Harry. 492 00:48:27,065 --> 00:48:31,106 A family... father, mother, son and their dogs. 493 00:48:31,385 --> 00:48:36,906 They're traders from the coast, selling their wares across the Brecon Beacons 494 00:48:37,185 --> 00:48:39,706 when their son's illness gets worse. 495 00:48:39,946 --> 00:48:43,706 They want to get him to a settlement where they can get help. 496 00:48:44,025 --> 00:48:49,746 Otherwise they'd do the sensible thing when the weather turns nasty and take shelter. 497 00:48:50,065 --> 00:48:54,986 But they risk it and cross the mountain. Snow comes, and they can't go on or go back. 498 00:48:55,265 --> 00:48:58,026 The adults could. Only seven miles. 499 00:48:58,265 --> 00:49:03,106 But TB has crippled the child's bones. He can't move easily. 500 00:49:03,385 --> 00:49:05,546 They're all weak. 501 00:49:05,746 --> 00:49:08,386 That's when the wolves come. 502 00:49:08,626 --> 00:49:13,826 They fight. The skulls of several wolves have been found smashed. 503 00:49:14,105 --> 00:49:17,386 But in the end, they're overwhelmed. 504 00:49:18,506 --> 00:49:21,266 The bodies partially decompose. 505 00:49:21,465 --> 00:49:24,986 Wolves and other scavengers take body parts. 506 00:49:25,225 --> 00:49:28,906 Some time later, when the pass is clear, 507 00:49:29,185 --> 00:49:35,586 the remaining bones are found, gathered up and they're buried together. 508 00:49:35,866 --> 00:49:39,306 Man, woman, child, their dogs. 509 00:49:39,546 --> 00:49:41,906 A cairn is erected. 510 00:49:42,105 --> 00:49:44,226 It's a memorial. 511 00:49:51,786 --> 00:49:56,546 Well, I found my story. Now I'm going to get out of your way. 512 00:49:56,826 --> 00:50:02,026 I just wanted to thank you both... What do you want to spend your life doing? 513 00:50:02,345 --> 00:50:07,906 I don't know. I haven't really thought about it. Let's make it easier. 514 00:50:08,265 --> 00:50:14,946 Would you be interested in working in this department as a pathologist... Locum for the next six months? 515 00:50:17,465 --> 00:50:20,266 I thought you'd never ask. 516 00:50:24,145 --> 00:50:28,586 Well done. Thanks... Congratulations. Welcome aboard. 517 00:51:17,385 --> 00:51:25,146 ♪ Costestes e Spiritu-u 518 00:51:25,465 --> 00:51:32,786 ♪ Si-ilenciu-um 519 00:51:41,065 --> 00:51:48,946 ♪ Si-ilenciu-um. ♪ 44524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.