All language subtitles for 803 Death By Water 1-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,632 --> 00:00:06,192 OK, you've got five minutes, OK? 2 00:00:10,832 --> 00:00:13,512 CHILDREN GIGGLE 3 00:00:52,032 --> 00:00:54,172 GIRL GASPS 4 00:00:58,672 --> 00:01:01,312 GIRL COUGHS 5 00:01:04,592 --> 00:01:07,632 OTHER CHILDREN BEGIN TO COUGH 6 00:01:17,872 --> 00:01:20,592 OK, time to go back inside. 7 00:01:21,752 --> 00:01:24,132 Come on. 8 00:01:24,132 --> 00:01:29,152 The fossil remains show evolutionary changes in the plants. 9 00:01:29,152 --> 00:01:33,732 Does anybody remember the types of primitive plants? 10 00:01:38,852 --> 00:01:41,712 GIRL COUGHS 11 00:01:41,712 --> 00:01:44,632 OTHER CHILDREN COUGH 12 00:01:48,292 --> 00:01:51,712 It's the coughing game, isn't it, class? 13 00:01:54,392 --> 00:01:56,632 Paul? Are you with us? 14 00:01:58,692 --> 00:02:01,052 Stand up, Paul. 15 00:02:07,772 --> 00:02:10,452 Does anybody know? 16 00:02:10,452 --> 00:02:12,512 Stand up, everyone. 17 00:02:15,432 --> 00:02:18,012 CHILDREN SCREAM 18 00:02:21,272 --> 00:02:23,632 Get out of the way. 19 00:02:23,632 --> 00:02:26,032 Paul? Paul! 20 00:02:26,032 --> 00:02:27,852 Somebody help me! 21 00:02:29,392 --> 00:02:36,792 ♪ Testator Sile-ens 22 00:02:36,792 --> 00:02:44,432 ♪ Costestes e Spiritu-u 23 00:02:44,432 --> 00:02:51,492 ♪ Si-ilenciu-um. ♪ 24 00:03:04,432 --> 00:03:06,192 Male. 25 00:03:06,192 --> 00:03:09,352 Aged 25 to 35. 26 00:03:10,472 --> 00:03:13,252 No signs of external injury. 27 00:03:17,552 --> 00:03:20,352 No tamponade... 28 00:03:20,352 --> 00:03:22,012 Sam? 29 00:03:39,952 --> 00:03:41,832 Sam? 30 00:03:47,632 --> 00:03:49,212 Sam?! 31 00:03:52,652 --> 00:03:54,812 Bad dream? 32 00:03:56,392 --> 00:04:01,932 What's the time? I've got to see the vice chancellor. No, we're going to the seaside. 33 00:04:08,412 --> 00:04:12,392 So what happened to the local pathologist? Double hernia. 34 00:04:12,392 --> 00:04:14,652 How did Sam get through the work? 35 00:04:14,652 --> 00:04:16,992 My body says it's not possible. 36 00:04:18,092 --> 00:04:19,912 Hi, DS Newton. 37 00:04:19,912 --> 00:04:23,792 How many fatalities? One so far. This is his teacher. 38 00:04:23,792 --> 00:04:28,412 We don't know exactly what happened, but it has affected the whole class. 39 00:04:28,412 --> 00:04:32,632 Any smell of gas? Complaints of illness beforehand? We don't know. 40 00:04:32,632 --> 00:04:35,052 I'll take a look at the body. 41 00:04:35,052 --> 00:04:36,172 OK. 42 00:04:57,732 --> 00:05:04,132 Why is this death being treated as suspicious? We have to be careful. She means I may have assaulted him. 43 00:05:04,132 --> 00:05:07,972 What happened? He just sort of went limp and collapsed... 44 00:05:07,972 --> 00:05:10,532 His head sort of... 45 00:05:14,752 --> 00:05:19,312 Were there any other signs? Symptoms? They were coughing a bit. 46 00:05:19,312 --> 00:05:21,872 I thought they were having a laugh. 47 00:05:21,872 --> 00:05:26,472 They were a bit hysterical. We'd been outside having a nature lesson. 48 00:05:26,472 --> 00:05:30,512 Did you notice anything unusual when they were outside? 49 00:05:32,112 --> 00:05:34,012 No... 50 00:05:34,012 --> 00:05:36,012 CHILDREN COUGH 51 00:05:44,412 --> 00:05:48,252 I've never seen anything like this before... 52 00:06:02,032 --> 00:06:04,792 Feeling better? 53 00:06:07,072 --> 00:06:11,772 What's your name? Pat. Hello, Pat. What happened? 54 00:06:12,912 --> 00:06:15,532 I just felt...scared. 55 00:06:16,532 --> 00:06:18,972 Couldn't breathe... 56 00:06:21,752 --> 00:06:24,292 It was spooky. 57 00:06:25,872 --> 00:06:27,132 Spooky? 58 00:06:28,672 --> 00:06:31,292 Lanny Forbes started it. 59 00:06:37,432 --> 00:06:40,232 How could she start it? 60 00:06:41,692 --> 00:06:46,152 She started... coughing and laughing first. 61 00:06:56,512 --> 00:06:58,032 Lanny? 62 00:06:59,272 --> 00:07:02,032 Hello. I'm Harry. 63 00:07:04,272 --> 00:07:06,512 Are you all right? 64 00:07:08,292 --> 00:07:10,672 Can you sit up? 65 00:07:12,812 --> 00:07:14,892 Breathe deeply. 66 00:07:25,432 --> 00:07:27,192 OK? 67 00:07:29,412 --> 00:07:32,952 So, what do you think happened? 68 00:07:35,592 --> 00:07:39,872 Do you remember what happened? Paul Williams fell over. 69 00:07:39,872 --> 00:07:43,312 Um, yes, I know, but, um... 70 00:07:43,312 --> 00:07:46,512 that was inside. 71 00:07:47,672 --> 00:07:50,072 But what happened outside? 72 00:07:51,972 --> 00:07:54,152 Why were you laughing? 73 00:07:54,152 --> 00:07:56,272 I wasn't laughing. 74 00:07:56,272 --> 00:07:57,712 Mmm... 75 00:07:57,712 --> 00:08:00,272 But Pat said... 76 00:08:00,272 --> 00:08:02,352 I was crying. 77 00:08:02,352 --> 00:08:06,952 I couldn't breathe, and I could hear my heart. 78 00:08:08,612 --> 00:08:12,732 What, like when you put your fingers in your ears, like this? 79 00:08:12,732 --> 00:08:15,032 Yeah. Like in Tomb Raider. 80 00:08:15,032 --> 00:08:17,712 You can stop time. 81 00:08:21,452 --> 00:08:25,372 You're still a bit wheezy, aren't you? 82 00:08:25,372 --> 00:08:27,432 Do you suffer from asthma? 83 00:08:27,432 --> 00:08:28,912 Lanny! 84 00:08:30,192 --> 00:08:32,552 Oh, thank you. 85 00:08:39,472 --> 00:08:43,692 Sienna Ricci. Public health officer at the council. Harry Cunningham. 86 00:08:43,692 --> 00:08:47,952 This is my colleague, Dr Dalton. Hello. Hi. What do you think? 87 00:08:47,952 --> 00:08:51,592 Something they've eaten... Hard to say. 88 00:08:51,592 --> 00:08:57,232 It sounds like the poor kid's fall was horrific. But the others...it's very strange. 89 00:08:57,232 --> 00:09:00,032 Shock? It started outside. 90 00:09:00,032 --> 00:09:05,832 I'd feel happier if they'd organise clinical tests. Want to know what I think? Some form of mass hysteria. 91 00:09:14,332 --> 00:09:20,112 You were with the kids the whole time? Yes. But you didn't experience any symptoms yourself? Nothing. 92 00:09:20,112 --> 00:09:25,692 I just noticed they were acting strangely. At first, I thought they were taking the piss. 93 00:09:25,692 --> 00:09:27,912 Why? With the coughing. 94 00:09:27,912 --> 00:09:32,192 I'm a smoker. I thought they were laughing at me. 95 00:09:34,232 --> 00:09:36,752 Hello there. Are you feeling better? 96 00:09:36,752 --> 00:09:39,332 Hello, I'm Harry. 97 00:09:42,572 --> 00:09:49,912 They're all saying fear and panic. But if they don't get to hospital, they won't get tested properly. 98 00:09:49,912 --> 00:09:56,012 It's a mass sociogenic illness. I want to follow it up. I'm just naturally cautious. It's textbook. 99 00:09:56,012 --> 00:10:00,032 I know the phenomenon, but I'm not a psychologist. 100 00:10:01,072 --> 00:10:04,752 I admire your self-confidence. Oh, thank you(!) 101 00:10:06,032 --> 00:10:09,392 All right, it's a daft diagnosis. 102 00:10:09,392 --> 00:10:12,332 Why? BEEPING 103 00:10:14,852 --> 00:10:20,092 So how are we going to report this? I suggest we leave our options open. 104 00:10:20,092 --> 00:10:25,632 In case it's a virus or something they've eaten. It can't be something they've eaten - it isn't lunch time. 105 00:10:25,632 --> 00:10:31,472 They had raised heart rates but no temperature, so it's unlikely to be a virus. Suspicious death for you. Now! 106 00:10:44,377 --> 00:10:47,137 DCI Jim Tennant. Harry Cunningham. 107 00:10:47,137 --> 00:10:52,557 According to the neighbours, he works for the local council. Scientist of some sort. 108 00:10:52,557 --> 00:10:56,477 No catalytic converter? No, no. Old petrol job. 109 00:10:56,477 --> 00:11:01,997 Didn't bother with a pipe from the exhaust. He didn't have to. There was a hell of a fug. 110 00:11:12,757 --> 00:11:18,957 Skin's a cherry-red colour. Looks like monoxide saturation. Was the engine still running? Yeah. 111 00:11:18,957 --> 00:11:21,857 A neighbour found him. 112 00:11:21,857 --> 00:11:25,357 Bare feet, the bottom half of a wet suit 113 00:11:25,357 --> 00:11:30,137 and an old sweater... Odd sort of get-up for doing yourself in. 114 00:11:30,137 --> 00:11:31,297 Yeah... 115 00:11:32,557 --> 00:11:34,917 Feet are dirty. 116 00:11:37,997 --> 00:11:42,077 Hang on. Can you hold him? There's some blood here. 117 00:11:44,877 --> 00:11:50,457 Something sharp. Could that have killed him? That's near the heart, isn't it? 118 00:11:50,457 --> 00:11:54,337 He wasn't stabbed through the sweater. 119 00:11:54,337 --> 00:12:01,317 The face and hairline are encrusted with salt. Suggests he was in the water not long before. 120 00:12:01,317 --> 00:12:06,157 There's an oxygen tank and diving mask in the house. Sweater's dry. 121 00:12:07,597 --> 00:12:12,057 So got in the car, half-dressed, didn't bother to shower. 122 00:12:30,317 --> 00:12:32,937 OK. Where's Selic? 123 00:12:32,937 --> 00:12:36,637 I don't know, Mr Garner. He's not a problem. 124 00:12:36,637 --> 00:12:39,217 There's 11 here and 12 passports. 125 00:12:39,217 --> 00:12:43,937 It's OK. It's not OK, Micky. They want to see Selic. Where is he? 126 00:12:43,937 --> 00:12:46,357 He got a girl. 127 00:12:46,357 --> 00:12:51,837 In London. Well, get hold of him and tell him to report to Immigration, OK? 128 00:12:59,597 --> 00:13:02,297 Muddy too. Samples, please. 129 00:13:02,937 --> 00:13:06,157 His name was Nick Garner. PhD, MPhil. 130 00:13:06,157 --> 00:13:09,477 There's blood in here, too. 131 00:13:11,797 --> 00:13:14,717 He's used kitchen roll on the wound. 132 00:13:16,517 --> 00:13:18,117 Oh... 133 00:13:20,417 --> 00:13:24,957 Look. That's where it went through. Look, blood on the inside. 134 00:13:28,397 --> 00:13:31,337 Must have put the sweater on in here... 135 00:13:31,337 --> 00:13:33,517 In a hurry. 136 00:13:35,477 --> 00:13:37,477 Ransacked? 137 00:13:37,477 --> 00:13:39,957 Or just...untidy? 138 00:13:51,037 --> 00:13:53,157 Hi, Helen. Leo! 139 00:13:53,157 --> 00:13:57,517 Acting head of department - how does that feel? Busy. 140 00:14:01,257 --> 00:14:06,637 With your experience and qualifications, you should be looking for a professorship... 141 00:14:06,637 --> 00:14:09,217 even if Sam hadn't done a runner. 142 00:14:09,217 --> 00:14:13,197 Don't tell me you hadn't thought about it. I barely had time. 143 00:14:13,197 --> 00:14:16,097 We don't advertise or interview. 144 00:14:16,097 --> 00:14:21,597 No? I've canvassed one or two experienced people at the Royal College. 145 00:14:21,597 --> 00:14:28,537 The appointments committee always looked outside for a Chair, but I'm not a big believer in tradition. 146 00:14:30,417 --> 00:14:34,437 Personally, I think you'd do a great job. Thank you. 147 00:14:37,857 --> 00:14:43,497 How are things on the domestic front? You haven't settled in the great metropolis, have you? No, 148 00:14:43,497 --> 00:14:48,157 but I've, um, certainly been thinking about it. Good! 149 00:14:51,735 --> 00:14:54,095 I'm very sorry, sir. 150 00:14:58,415 --> 00:15:02,575 Your son was found in his car with the engine running. 151 00:15:02,575 --> 00:15:05,155 Oh, Christ... 152 00:15:05,155 --> 00:15:08,995 I think it's important we wait until the autopsy 153 00:15:08,995 --> 00:15:12,835 before we draw any obvious conclusions. 154 00:15:15,135 --> 00:15:17,955 There was a wound... 155 00:15:22,415 --> 00:15:24,835 I can't take this in. I'm sorry. 156 00:15:26,275 --> 00:15:28,415 Can I see him? 157 00:15:29,655 --> 00:15:32,235 Yes. Yes, of course. Tomorrow? 158 00:15:44,295 --> 00:15:49,795 Cause of death was a fracture of the skull due to a weakness at the point of impact, 159 00:15:49,795 --> 00:15:53,535 causing brain damage and severe haemorrhage. 160 00:15:53,535 --> 00:15:57,635 If you look at the skull, you can see there's a slight defect. 161 00:15:57,635 --> 00:16:00,715 The bone hasn't calcified properly. It's paper-thin. 162 00:16:00,715 --> 00:16:06,755 He might have lived a long life, but he hit his head on the one point that wasn't properly protected. 163 00:16:06,755 --> 00:16:13,035 But this doesn't tell us anything about the others. Well, there's some evidence of respiratory problems. 164 00:16:13,035 --> 00:16:16,715 Lung tissue damage. Know why? Could be asthmatic. 165 00:16:16,715 --> 00:16:22,115 But it would have to be severe. There's no evidence from his GP that he was being treated for it. 166 00:16:22,115 --> 00:16:24,355 Got the Chair, Professor Dalton? 167 00:16:24,355 --> 00:16:27,635 We should get a blood test fairly soon. 168 00:16:27,635 --> 00:16:31,495 MUSIC BEGINS TO PLAY This mass hysteria... 169 00:16:31,495 --> 00:16:36,175 They reckon your diagnosis was spot-on. Not mine, actually. 170 00:16:36,175 --> 00:16:38,695 Bit busy, don't you think? 171 00:16:47,469 --> 00:16:51,629 Anything interesting on the slab? Have scalpel. Will travel. 172 00:16:51,629 --> 00:16:55,749 Marcus! Just popped in to see your vice chancellor. You know Helen? 173 00:16:55,749 --> 00:17:02,309 No. She's asked me to do your annual Tofting lecture. First time ever by a pathologist, apparently. 174 00:17:02,309 --> 00:17:06,009 It'll be a paediatric angle. Hope you'll come. 175 00:17:06,009 --> 00:17:08,009 I'll try very hard. 176 00:17:08,009 --> 00:17:12,209 I'd like to take a look at the department some time. 177 00:17:12,209 --> 00:17:14,829 Well, yes, be my guest. 178 00:17:16,169 --> 00:17:21,769 It's a bit busy at the moment... You've spent money, haven't you? 179 00:17:25,569 --> 00:17:29,069 Male, 28 years old. 180 00:17:30,589 --> 00:17:37,469 The skin has a cherry-red coloured flush, typical of carbon monoxide absorption. 181 00:17:39,749 --> 00:17:44,809 There are marked abrasions to the feet... 182 00:17:45,969 --> 00:17:47,209 and toes. 183 00:17:50,469 --> 00:17:52,369 Traces... 184 00:17:52,369 --> 00:17:55,249 of what appears to be reddish... 185 00:17:55,249 --> 00:17:57,329 paint 186 00:17:57,329 --> 00:17:59,649 under the fingernails. 187 00:17:59,649 --> 00:18:02,629 More samples, please. 188 00:18:02,629 --> 00:18:05,849 I'm going to do a full toxicological screen - 189 00:18:05,849 --> 00:18:09,989 hair, stomach contents, blood, urine and vitreous. 190 00:18:09,989 --> 00:18:15,949 We're testing blood for carbon monoxide, using gas chromatography. Results will be here soon. ..Thanks. 191 00:18:21,689 --> 00:18:25,709 There is a small, penetrating wound in the chest area. 192 00:18:25,709 --> 00:18:28,909 About two centimetres across. 193 00:18:30,329 --> 00:18:33,149 Suggests the point of a sharp knife. 194 00:18:33,149 --> 00:18:35,449 Any more blood in the house? 195 00:18:35,449 --> 00:18:41,029 Nothing significant, apart from on the kitchen roll. So probably got it elsewhere... 196 00:18:41,029 --> 00:18:45,349 Possibly bled again when he took the wet suit off 197 00:18:45,349 --> 00:18:47,769 and put the sweater on. 198 00:18:48,909 --> 00:18:51,629 ..OK, let's open him up. 199 00:19:04,569 --> 00:19:07,629 The organs are congested... 200 00:19:07,629 --> 00:19:10,049 and bright pink. 201 00:19:10,049 --> 00:19:12,869 Again, typical of CO poisoning. 202 00:19:14,149 --> 00:19:16,709 The heart is undamaged. 203 00:19:16,709 --> 00:19:20,289 Whatever it was didn't go in very far. 204 00:19:20,289 --> 00:19:22,769 It scratched a rib, nicked a lung. 205 00:19:22,769 --> 00:19:25,209 Nasty, not fatal. 206 00:19:25,209 --> 00:19:27,089 So, um... 207 00:19:27,089 --> 00:19:30,269 So that rules out murder? Oh... 208 00:19:30,269 --> 00:19:34,629 Quite an aggressive thing to do to somebody. Not self-inflicted? 209 00:19:34,629 --> 00:19:38,929 Find a knife nearby? Dr Cunningham. What's this? From the lab. 210 00:19:38,929 --> 00:19:41,489 Oh, it's gas chromatography. 211 00:19:41,489 --> 00:19:45,709 Gas chromatography gives the saturation as 40%. 212 00:19:46,243 --> 00:19:47,243 That would kill him. 213 00:19:47,475 --> 00:19:50,115 When did you last see your son? 214 00:19:50,115 --> 00:19:52,595 Um...three days ago. 215 00:19:52,595 --> 00:19:55,015 He was fine. 216 00:19:55,015 --> 00:19:57,335 He never got depressed. 217 00:19:57,335 --> 00:20:03,155 He'd obviously been diving not long before he died. It's a very active thing to do if you're depressed. 218 00:20:03,155 --> 00:20:05,935 Nick was a keen diver. 219 00:20:05,935 --> 00:20:08,015 But this wound? 220 00:20:08,015 --> 00:20:13,655 Yes. It looks like a knife wound. But it's not the cause of death. We're certain of that. 221 00:20:13,655 --> 00:20:16,115 He was stabbed? Excuse me. 222 00:20:18,035 --> 00:20:21,895 Blood test on Paul Williams, fractured-skull boy. 223 00:20:21,895 --> 00:20:25,175 Metal in his bloodstream. Aluminium. Not significant, is it? 224 00:20:25,175 --> 00:20:30,215 You're suggesting I ignore it? What if other kids show it? It wouldn't cause fainting. 225 00:20:30,215 --> 00:20:34,295 That sounds extremely dogmatic to me. For one so young... 226 00:20:34,295 --> 00:20:39,135 Oh. Now we have it. So we're trusting age and rank before genius, are we? 227 00:20:39,135 --> 00:20:44,495 Maybe you should retrain as a child psychologist...if you're bored. 228 00:21:10,893 --> 00:21:13,253 I'm so sorry, Lucas. 229 00:21:13,253 --> 00:21:16,493 Thanks for letting me see him. 230 00:21:16,493 --> 00:21:20,173 How are you? Oh, I'm all right. 231 00:21:23,053 --> 00:21:25,373 He'd been diving. 232 00:21:25,373 --> 00:21:27,973 Did you know? 233 00:21:29,113 --> 00:21:32,313 I'll wait for you. No, you mustn't. 234 00:21:32,313 --> 00:21:34,733 I'll talk to you tomorrow. 235 00:22:14,333 --> 00:22:18,813 Was it suicide? It doesn't make any sense at all. 236 00:22:18,813 --> 00:22:21,193 How well did you know him? 237 00:22:21,193 --> 00:22:23,213 I liked him. 238 00:22:23,213 --> 00:22:25,553 He was a close colleague. 239 00:22:27,053 --> 00:22:29,253 Tell me how you found him? 240 00:22:29,253 --> 00:22:36,913 Exactly. I know you're not supposed to say anything, but you haven't definitely said it was suicide. 241 00:22:36,913 --> 00:22:41,733 Have you any idea why he might have been diving that night? I don't know. 242 00:22:41,733 --> 00:22:47,313 OK. His background was marine toxicology, so it could be connected to that. 243 00:22:47,313 --> 00:22:52,293 If you find anything about Nick, you will tell me, won't you? 244 00:22:57,433 --> 00:22:59,293 Leo! 245 00:23:00,713 --> 00:23:03,433 You'll have to go slower soon. 246 00:23:03,433 --> 00:23:05,513 Up the dignity factor. 247 00:23:07,473 --> 00:23:11,053 The appointments committee met last night. 248 00:23:11,053 --> 00:23:13,733 Professor Dalton sounds good. 249 00:23:13,733 --> 00:23:15,993 So soon? 250 00:23:15,993 --> 00:23:18,333 I haven't heard anything. 251 00:23:18,333 --> 00:23:20,793 Just a preliminary meeting. 252 00:23:20,793 --> 00:23:25,493 If we did ask you, we may be looking to bring someone in at your level. 253 00:23:25,493 --> 00:23:29,573 Or maybe promote Harry to reader and bring in a probationer? 254 00:23:29,573 --> 00:23:31,133 Harry... 255 00:23:31,133 --> 00:23:34,353 Harry needs more experience. 256 00:23:34,353 --> 00:23:38,533 Sam Ryan thought highly of him. No, he's good. He should step up soon. 257 00:23:38,533 --> 00:23:40,753 Thanks. 258 00:23:44,773 --> 00:23:46,993 So, how's the new career? 259 00:23:46,993 --> 00:23:53,293 I thought about child psychology, but then I decided I was needed to brighten up the death profession. 260 00:23:53,293 --> 00:23:56,273 Brighter is not necessarily better. 261 00:23:56,273 --> 00:24:00,613 If you've got a hunch, you've got to back it up with solid evidence. 262 00:24:00,613 --> 00:24:02,973 OK. Well, try this for size. 263 00:24:02,973 --> 00:24:07,353 There was an incident with school kids and a fizzy drink in America - 264 00:24:07,353 --> 00:24:11,793 26 kids collapsing with palpitations and all sorts of symptoms. 265 00:24:11,793 --> 00:24:16,493 The drinks company reacted straightaway, withdrew all supplies. 266 00:24:16,493 --> 00:24:22,133 But within the next 48 hours, hundreds of school kids starting showing the same symptoms. 267 00:24:22,133 --> 00:24:27,113 They did rigorous testing and there was nothing wrong with the drink! 268 00:24:27,113 --> 00:24:34,013 The kids we saw had very specific symptoms - streaming eyes, coughing, shortness of breath. 269 00:24:34,013 --> 00:24:37,253 That's not the point! They recovered. You saw them. 270 00:24:37,253 --> 00:24:42,993 Why was this boy running round with aluminium in his blood? That little girl Lanny was the focus. 271 00:24:42,993 --> 00:24:48,633 There's always one hypersensitive child who provokes the others. Look, I want us to work together on this. 272 00:24:48,633 --> 00:24:53,233 There's going to be an inquest. We can't submit contradictory reports. 273 00:24:55,813 --> 00:25:01,713 I also want to speak to that public health woman again. Sienna Ricci? Mm-hm. She was here earlier. 274 00:25:01,713 --> 00:25:05,993 A colleague of Nick Garner's. This could be a public health issue. 275 00:25:05,993 --> 00:25:08,053 What's so funny? 276 00:25:08,053 --> 00:25:12,073 You think I'm going off on one? No, no. OK. I'll come. 277 00:25:47,913 --> 00:25:53,913 So if the boy had ingested aluminium, does this rule out a psychosomatic cause? No. Yes. 278 00:25:53,913 --> 00:25:58,633 Has the regional health officer followed up the kids involved? 279 00:25:58,633 --> 00:26:05,573 They've accepted your colleague's point of view. Have all the kids returned to school? I can find out. 280 00:26:05,573 --> 00:26:11,133 Mystery viruses come and go. They're not taking it further. What about testing the water? I thought that, 281 00:26:11,133 --> 00:26:16,413 but they hadn't been swimming in it. Like Nick. No, the drinking water. 282 00:26:16,413 --> 00:26:18,653 The domestic supply? 283 00:26:18,653 --> 00:26:21,193 The water company test every day. 284 00:26:21,193 --> 00:26:24,893 Can aluminium get into drinking water? 285 00:26:24,893 --> 00:26:27,373 Where would it come from? 286 00:26:27,373 --> 00:26:33,753 Anything like that should be filtered out. Sorry. I'm not really at my best today. 287 00:26:33,753 --> 00:26:38,133 Well, listen, don't worry. Let's leave it for now. 288 00:26:38,133 --> 00:26:40,413 I'm surprised you're here at all. 289 00:26:40,413 --> 00:26:43,113 Well, we all miss Nick, but... 290 00:26:44,293 --> 00:26:46,333 ..life goes on. 291 00:26:51,493 --> 00:26:53,173 Leo? 292 00:26:53,173 --> 00:26:55,293 Is that Leo Dalton? 293 00:26:55,293 --> 00:27:00,553 I suppose it's been a long time. I went out with your sister. Oh, Gus. 294 00:27:00,553 --> 00:27:06,673 Yeah! Gus Stuart. What are you doing here? Well, I run this place. For my sins. Council chief executive. 295 00:27:06,673 --> 00:27:13,073 Strictly non-political. You must have been here for Nick. Yeah, that's right. Come in, come in. 296 00:27:17,693 --> 00:27:20,133 LOCK RATTLES 297 00:27:29,573 --> 00:27:34,193 It's Nick's office. They've locked it for some reason. 298 00:27:35,753 --> 00:27:38,253 Fancy a drink? 299 00:27:41,533 --> 00:27:45,973 I could order the water company to start spot testing if you like, 300 00:27:45,973 --> 00:27:51,193 but I won't love you if it's a wild-goose chase. Better to be safe. 301 00:27:51,193 --> 00:27:55,433 It sounds like a one-off to me. Not sure. 302 00:27:55,433 --> 00:28:00,933 They went collectively doolally, didn't they? I hear it's quite common. It isn't. 303 00:28:00,933 --> 00:28:07,493 There may have been an emotional element, but I don't think it's the whole story. Come and have a drink! 304 00:28:10,393 --> 00:28:13,853 Nick cared passionately about nature. 305 00:28:13,853 --> 00:28:15,933 He did a lot of good work here. 306 00:28:17,253 --> 00:28:20,573 You liked him a lot, didn't you? Hmm. I did. 307 00:28:20,573 --> 00:28:22,973 He was fun and... 308 00:28:22,973 --> 00:28:25,413 he had integrity. 309 00:28:28,473 --> 00:28:31,113 We were lovers. 310 00:28:33,333 --> 00:28:37,853 I'm sorry I misled you. I just didn't want to go into all that. 311 00:28:37,853 --> 00:28:40,213 Do you know WHERE he was diving? 312 00:28:40,213 --> 00:28:42,733 Presumably you do tests. 313 00:28:42,733 --> 00:28:44,453 Yeah. 314 00:28:44,453 --> 00:28:46,533 But they take time. Hmm. 315 00:28:48,333 --> 00:28:50,853 Do you want another drink? 316 00:28:52,973 --> 00:28:56,653 It's been a lot of long days this week. 317 00:28:57,973 --> 00:29:00,173 I'll walk you home. 318 00:29:14,493 --> 00:29:16,913 When did you last see him? 319 00:29:16,913 --> 00:29:19,793 A few days ago. He was really angry. 320 00:29:19,793 --> 00:29:24,153 What about? Well, me. The world. His old man. 321 00:29:24,153 --> 00:29:26,493 Why with him? 322 00:29:26,493 --> 00:29:30,373 Nick was an environmental officer. His dad breaks ships. 323 00:29:30,373 --> 00:29:34,033 So no happy families there, then? They got on fine, mostly. 324 00:29:35,353 --> 00:29:38,673 Are you really interested? Yes. 325 00:29:44,813 --> 00:29:48,653 Why did you want to know where Nick was diving? 326 00:29:48,653 --> 00:29:53,273 Just to know what he was doing the last few hours he was alive. 327 00:29:54,533 --> 00:29:56,453 Sorry, um... 328 00:29:56,453 --> 00:29:58,953 I just need to crash. 329 00:30:27,773 --> 00:30:29,413 No? 330 00:30:45,233 --> 00:30:49,733 Can you stop her crying! It's not her fault, Daryl. 331 00:31:20,381 --> 00:31:25,081 Why?! Why did he do it? We're not sure it was suicide. 332 00:31:25,081 --> 00:31:28,521 But what was he doing diving? 333 00:31:28,521 --> 00:31:30,981 At night. Alone. 334 00:31:32,221 --> 00:31:37,621 I feel so bad because we'd had a row. What, that night? The day before. 335 00:31:38,961 --> 00:31:45,121 I never really got to the bottom of it, except that he accused me of lying to him. 336 00:31:45,121 --> 00:31:49,841 I thought someone might be trying to poison his mind. You mean me? 337 00:31:51,921 --> 00:31:54,681 He never explained himself properly. 338 00:31:54,681 --> 00:31:56,761 He was drunk. 339 00:31:56,761 --> 00:31:59,001 I threw him out. 340 00:31:59,001 --> 00:32:02,081 That was the last time I saw him. 341 00:32:04,201 --> 00:32:08,221 You must have some idea what it was about. 342 00:32:13,801 --> 00:32:17,041 It's too late. It doesn't matter now. 343 00:32:17,041 --> 00:32:19,561 We split up. 344 00:32:19,561 --> 00:32:22,361 I didn't know. 345 00:32:22,361 --> 00:32:24,141 A few weeks ago. 346 00:32:28,201 --> 00:32:30,941 Has he left a lot of stuff at work? 347 00:32:30,941 --> 00:32:36,721 They've locked his office. Are you looking for something? Just personal things, mementoes... 348 00:32:39,241 --> 00:32:41,881 Who locked his office? 349 00:32:41,881 --> 00:32:47,461 It's been going on for months! We've got to do something about it. BABY SCREAMS 350 00:32:47,461 --> 00:32:51,701 She's not going in the other room, Daryl. No way. 351 00:32:58,841 --> 00:33:00,221 Hey... 352 00:33:45,641 --> 00:33:47,841 MAN COUGHS 353 00:33:53,841 --> 00:33:55,841 TOILET FLUSHES 354 00:34:09,321 --> 00:34:14,761 Tests on Nick Garner show significant levels of PCBs in the body fat. 355 00:34:14,761 --> 00:34:18,621 What are PCBs? Polychlorinated biphenyl. 356 00:34:18,621 --> 00:34:22,581 They're used in electrical motors, switchgears. How toxic? 357 00:34:22,581 --> 00:34:27,381 They're dangerous. As they break down slowly, it damages the liver. 358 00:34:27,381 --> 00:34:32,241 Nothing significant in the liver, so probably very recent. 359 00:34:32,241 --> 00:34:37,961 PCBs reduce the body's ability to fight infection. Any acute symptoms? Only for people working with them. 360 00:34:37,961 --> 00:34:43,701 You're looking at chronic health problems in years to come. Cancers. How do they get in the system? 361 00:34:43,701 --> 00:34:46,781 They're easily absorbed through the skin. 362 00:34:46,781 --> 00:34:49,961 Swimming in polluted water... 363 00:34:49,961 --> 00:34:53,201 Oh, did you read my report on the school? 364 00:34:53,201 --> 00:34:56,021 Yes, I did. 365 00:34:56,021 --> 00:35:01,381 What did you think? I think you should enter it for the Booker Prize. 366 00:35:25,381 --> 00:35:29,721 Your colleague who was here, he's gone to get a takeaway. 367 00:35:33,161 --> 00:35:36,801 He told me you had been recently bereaved, too. 368 00:35:36,801 --> 00:35:39,561 My wife. 369 00:35:39,561 --> 00:35:41,861 A year back. 370 00:35:43,901 --> 00:35:48,001 We've just about finished here now. Will you be taking those? 371 00:35:48,001 --> 00:35:53,361 There's nothing here, really. I find it hard to think about anything else. 372 00:35:53,361 --> 00:35:55,701 I have to do something. 373 00:35:55,701 --> 00:36:01,401 I had a look through them, but they're mostly scientific tests. Over my head. Mine, too. 374 00:36:02,881 --> 00:36:05,321 Did you lock his office? No, sir. 375 00:36:05,321 --> 00:36:12,401 Is it locked? So they tell me. I'm sure you can have anything that belonged to your son. 376 00:36:12,401 --> 00:36:17,921 You gave me the impression you were looking for something specific. Oh, no, no. 377 00:36:17,921 --> 00:36:22,301 The letter never sent. The photograph you've forgotten. 378 00:36:22,301 --> 00:36:26,101 But that's not what you've got there, sir. 379 00:36:26,101 --> 00:36:30,341 Those are technical. It's what he was about. 380 00:36:30,341 --> 00:36:32,121 His life. 381 00:36:32,121 --> 00:36:34,741 But over your head. 382 00:36:39,123 --> 00:36:42,843 I know there's something wrong with her. Yeah... 383 00:36:42,843 --> 00:36:48,643 Diarrhoea is nothing to worry about. Just make sure she gets plenty of water. You can go to your GP... 384 00:36:48,643 --> 00:36:50,723 Yeah, we know that! Ssh. 385 00:36:50,723 --> 00:36:53,203 Well, she doesn't seem hot to me. 386 00:36:53,203 --> 00:36:57,423 Doctor! She was! She was very hot. I gave her aspirin, I gave her Calpol. 387 00:36:57,423 --> 00:37:01,643 How often? That could be the cause of the diarrhoea. 388 00:37:01,643 --> 00:37:05,843 You were in the other day, weren't you? What's wrong with that? 389 00:38:15,267 --> 00:38:19,167 Harry! I hear you had a mass hysteria. 390 00:38:19,167 --> 00:38:22,147 Yes. MSI, they call it now. Very PC. 391 00:38:22,147 --> 00:38:28,027 I like to use the old word. Was it girls? Mixed. My head of department doesn't agree with me, anyway. Leo?! 392 00:38:28,027 --> 00:38:32,847 That's why senior academics like he and I exist - to hold back talent. 393 00:38:32,847 --> 00:38:34,847 It's fear. 394 00:38:34,847 --> 00:38:39,087 I really rather like London. I'm just off to your library. 395 00:38:39,087 --> 00:38:40,907 Leo... 396 00:38:40,907 --> 00:38:43,527 going to get the Chair? 397 00:38:43,527 --> 00:38:47,087 If he does, let's hope they tell him soon. 398 00:38:47,087 --> 00:38:49,407 Hard act to follow... 399 00:38:49,407 --> 00:38:51,747 the blessed Sam. 400 00:39:04,107 --> 00:39:06,747 Do you really want Sam's job? 401 00:39:06,747 --> 00:39:08,927 Yes. Why? 402 00:39:08,927 --> 00:39:12,827 You think I'm not up to it? No... No?! 403 00:39:13,987 --> 00:39:16,667 I mean no, I didn't mean that. 404 00:39:20,987 --> 00:39:25,127 A lot of the kids in that class are showing aluminium in their blood. 405 00:39:25,127 --> 00:39:27,927 How much? Well, it's too soon to say. 406 00:39:27,927 --> 00:39:33,947 The hospital weren't looking for it because they were told the children had freaked out, so they missed it. 407 00:39:35,007 --> 00:39:39,207 They must have ingested it. Could a fizzy drink have reacted with a can? 408 00:39:39,207 --> 00:39:43,607 None of this explains why those kids fainted. 409 00:39:43,607 --> 00:39:50,207 Most are complaining of respiratory problems. Local GPs are calling it severe asthma. Everything's asthma! 410 00:39:50,207 --> 00:39:54,907 These psychosomatic events are about exclusion. 411 00:39:54,907 --> 00:40:01,487 Separateness. A group. There was just one classroom. The epidemic usually starts and finishes quickly. 412 00:40:01,487 --> 00:40:08,787 I thought something happened outside but the teacher wasn't affected. He was an adult. He was excluded! 413 00:40:08,787 --> 00:40:12,287 This has to be to do with drinking water. 414 00:40:12,287 --> 00:40:17,307 We've looked at school dinners, but half of them bring packed lunches. 415 00:40:17,307 --> 00:40:20,447 Tap water is the only possible common factor. 416 00:40:20,447 --> 00:40:25,407 Are there aluminium works disgorging unchecked into the local supply? 417 00:40:25,407 --> 00:40:29,147 Aluminium is here. It's not in our dreams, mate. 418 00:40:30,885 --> 00:40:33,265 Is this an offer... 419 00:40:34,425 --> 00:40:36,085 ..Helen? 420 00:40:37,465 --> 00:40:43,985 Sounding you out. Obviously after Sam Ryan, the general status of the department is very high. 421 00:40:46,245 --> 00:40:51,545 There are one or two things I'm not too sure about. 422 00:40:51,545 --> 00:40:56,865 I'd want to think about who stays and who goes. I'd like it to be my team. 423 00:40:59,225 --> 00:41:04,185 It's not always easy to get rid of academics, as you know. 424 00:41:04,185 --> 00:41:08,845 There's that horrible American word called tenure. 425 00:41:08,845 --> 00:41:12,705 We can argue about the teaching staff, can't we? 426 00:41:12,705 --> 00:41:14,765 If you want me. 427 00:41:16,345 --> 00:41:19,205 I'll see what I can do. 428 00:41:19,483 --> 00:41:25,543 Why isn't this being treated as a suspicious death? All the other wounds, they must tell us something. 429 00:41:25,543 --> 00:41:30,983 The slashes on the arm suggest a struggle. Have you told the police this. Yes. What else do we know? 430 00:41:30,983 --> 00:41:36,963 Where was he swimming? It might give me a clue as to who attacked him. Well, the water wasn't very clean, 431 00:41:36,963 --> 00:41:40,203 so he wasn't swimming in the open sea. 432 00:41:40,203 --> 00:41:46,123 The salt in his hair was contaminated with fuel oil, so it's likely it was an area of heavy traffic. 433 00:41:46,123 --> 00:41:51,883 Oh, there were PCBs in his body fat, suggesting maybe they were present in the water he was swimming in. 434 00:41:51,883 --> 00:41:57,463 He was wearing a wet suit. You can only absorb PCBs... Through the skin. I know. 435 00:41:57,463 --> 00:42:03,163 Parts of the face and hands were exposed, and if the concentrations were high enough, then... 436 00:42:10,223 --> 00:42:12,863 We were together for two years. 437 00:42:12,863 --> 00:42:17,263 We kept it a secret because of office politics. 438 00:42:20,483 --> 00:42:23,083 Can I have tap water as well, please? 439 00:42:23,083 --> 00:42:27,083 It was difficult, you know, when we split up. 440 00:42:27,083 --> 00:42:29,763 Stayed friends or...? 441 00:42:29,763 --> 00:42:32,003 It was a bit tense sometimes. 442 00:42:32,003 --> 00:42:35,323 I finished it. 443 00:42:45,023 --> 00:42:48,383 What are you doing? Humouring an old man. 444 00:42:49,703 --> 00:42:51,683 It looks sort of oily. 445 00:43:02,023 --> 00:43:04,503 Doesn't taste very good either. 446 00:43:04,503 --> 00:43:09,763 Tastes acidic. Could this happen? Could they just cover something up? 447 00:43:09,763 --> 00:43:12,423 I don't trust anyone. 448 00:43:12,423 --> 00:43:19,563 You know Gus Stuart? He has been going into Nick's office, taking stuff, shredding stuff. Why? 449 00:43:19,563 --> 00:43:25,483 Well, I think Nick knew something about council business that Gus doesn't want coming out. 450 00:43:25,483 --> 00:43:27,463 About the drinking water? 451 00:43:28,663 --> 00:43:33,903 I've got the water company's own tests...going a fortnight back. 452 00:43:41,943 --> 00:43:45,643 Do you think you could test this, too? 453 00:43:45,643 --> 00:43:49,123 It's the council offices. Gents loo. 454 00:43:54,043 --> 00:43:55,743 Look. 455 00:43:55,743 --> 00:43:59,623 I so wanted you to be right. What about? 456 00:43:59,623 --> 00:44:03,563 The water company's own analysis. Last Thursday and Friday. 457 00:44:08,383 --> 00:44:13,243 Calcium...sodium... There's nothing nasty. 458 00:44:13,243 --> 00:44:14,663 Oh... 459 00:44:16,363 --> 00:44:18,863 Look at those two results. 460 00:44:18,863 --> 00:44:21,623 They're identical. 461 00:44:21,623 --> 00:44:25,623 No two litres of water can be the same in analysis. 462 00:44:25,623 --> 00:44:29,843 So, much as I hate to admit it, there may be something going on. 463 00:44:37,183 --> 00:44:42,743 This is the third time, Nicola. Can we please see a doctor? I'm sorry, we're really busy. 464 00:44:48,023 --> 00:44:50,243 I want a doctor! 465 00:44:50,243 --> 00:44:52,743 Can you hear me, you bastards?! 466 00:44:52,743 --> 00:45:00,163 This little girl is ill! I want a doctor! NOW! Calm down, calm down, calm down. It's OK. 467 00:45:18,863 --> 00:45:21,663 Hi, it's Harry. Hello. 468 00:45:21,663 --> 00:45:28,763 The analyst's results are phoney. Look at last week's. It's like a photocopy with a different date. 469 00:45:31,143 --> 00:45:33,463 They've been cheating. 470 00:45:33,463 --> 00:45:36,683 Listen, I'm just, um, in a meeting... 471 00:45:36,683 --> 00:45:39,203 Yeah. I'll call you later. 472 00:45:39,203 --> 00:45:41,283 Bye. 473 00:45:41,283 --> 00:45:43,903 That was Harry Cunningham. 474 00:45:43,903 --> 00:45:50,383 He says the water company must have a problem. They've been messing around with the paperwork. 475 00:45:50,383 --> 00:45:55,843 They've been cheating. Why are they still involved? They're pathologists. I asked them to advise. 476 00:45:55,843 --> 00:45:59,563 The water's good! We've won prizes for it. 477 00:45:59,563 --> 00:46:03,303 Listen, I don't want to quote my job description at you, 478 00:46:03,303 --> 00:46:09,103 but if they have an issue with public health we should know about, I have to talk to them. 479 00:46:09,103 --> 00:46:14,843 OK, OK. We'll look into this. But let's deal with it quietly and keep those guys out of the loop. 480 00:46:14,843 --> 00:46:19,843 Have we got something to hide? No, we've got to be straight about this. 481 00:46:20,076 --> 00:46:22,596 Water samples. 482 00:46:24,576 --> 00:46:28,456 Gents lavatory - that is just rusty water. 483 00:46:28,456 --> 00:46:32,556 But the sample I took from the pub - traces of aluminium. 484 00:46:32,556 --> 00:46:34,336 Yes! 485 00:46:34,336 --> 00:46:36,876 Congratulations. 486 00:46:36,876 --> 00:46:40,876 I have to admit, it didn't taste very good. 487 00:46:40,876 --> 00:46:43,036 But what's the source? Aluminium?! 488 00:46:43,036 --> 00:46:46,756 They use aluminium sulphate in the purification process itself. 489 00:46:46,756 --> 00:46:51,016 The alum comes in as a coagulant to take out the impurities. 490 00:46:51,016 --> 00:46:57,016 It's filtered out and you're left with clean water. So it's a cock-up. It got into the clean water later. 491 00:46:57,016 --> 00:47:02,356 They found out and, rather than owning up, decided to flush out the system. 492 00:47:02,356 --> 00:47:06,536 And tried to cover up by doctoring the results. Is that Haven Water? 493 00:47:06,536 --> 00:47:11,656 Yeah, it's Dr Leo Dalton here. Can I speak to your chief analyst, please? 494 00:47:27,483 --> 00:47:31,563 So how do you feel about me getting the Chair? IF I got it? 495 00:47:34,383 --> 00:47:37,063 No precise feelings at the moment. 496 00:47:39,663 --> 00:47:45,883 I've just had the chief executive of Haven Water railing at me for the best part of an hour. 497 00:47:45,883 --> 00:47:50,603 You're acting outside your remit. It's a question of public health. 498 00:47:50,603 --> 00:47:56,703 Maybe I'm being naive, but I thought pathology was about using your experience to explain mortalities. 499 00:47:56,703 --> 00:48:00,403 If it's saving lives, job descriptions go out the window! 500 00:48:00,403 --> 00:48:03,903 This is the university's most expensive department, 501 00:48:03,903 --> 00:48:08,003 and there are a lot of people who don't think it's justified. 502 00:48:08,003 --> 00:48:11,103 I hope that we can prove them wrong, Helen. 503 00:48:11,103 --> 00:48:14,703 Your business is death. And you aren't Sam Ryan. 504 00:48:19,783 --> 00:48:22,063 Thanks for your support(!) 505 00:48:22,063 --> 00:48:28,103 Are we working together? Or are you waiting for Marcus Gwilym to take over? 506 00:48:28,401 --> 00:48:33,041 Two workers sacked, accused of contaminating the water supply. Oh! 507 00:48:33,041 --> 00:48:34,861 If you believe that, you're being naive. 508 00:48:34,935 --> 00:48:38,975 It's negligence, and they'll get away without paying compensation. 509 00:48:38,975 --> 00:48:44,315 "Council censured for slow reaction to crisis." Aren't you pleased? 510 00:49:20,908 --> 00:49:25,828 I bawled you out, but I may not have a job myself. 511 00:49:25,828 --> 00:49:29,828 I screwed up by moonlighting on a public health issue, 512 00:49:29,828 --> 00:49:33,728 and I still don't know why those kids collapsed. 513 00:49:36,888 --> 00:49:42,708 That amount of aluminium wouldn't have caused that amount of damage in Paul Williams, or any of the kids. 514 00:49:46,228 --> 00:49:48,408 I still think, um... 515 00:49:48,408 --> 00:49:52,248 there's an element of hysteria involved, but... 516 00:49:52,248 --> 00:49:58,008 I admit something else is going on. Maybe we're both barking up the wrong tree. 517 00:49:58,008 --> 00:50:01,748 We're just going about it in the wrong way. 518 00:50:16,908 --> 00:50:19,048 Hello again. Hi. 519 00:50:19,048 --> 00:50:23,028 The baby's name is Ella. Mm-hm. She died in the night. 520 00:50:23,028 --> 00:50:27,468 You should really have a paediatric pathologist. I spoke to Dr Gwilym. 521 00:50:27,468 --> 00:50:32,228 Marcus Gwilym? He wants to do the autopsy, but he's had a car accident. 522 00:50:32,228 --> 00:50:34,888 So I thought of you. Is he all right? 523 00:50:34,888 --> 00:50:37,268 Nothing too serious. 524 00:50:38,608 --> 00:50:42,508 We kept telling them... over and over! 525 00:50:50,648 --> 00:50:52,628 Oh, Mum! 42290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.