Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,220 --> 00:00:05,240
Julie, you know, I have an amazing
family. Yeah, I know.
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,700
My family reaches into every field,
every endeavor, sports, education, show
3
00:00:11,700 --> 00:00:13,320
business, science, everything.
4
00:00:13,600 --> 00:00:19,940
In fact, do you know, Julie, my wife, my
lover, do you know that I have an
5
00:00:19,940 --> 00:00:23,980
uncle? His name is Herman, and my Uncle
Herman is a sports mechanic.
6
00:00:25,320 --> 00:00:27,660
A sports mechanic.
7
00:00:29,000 --> 00:00:30,280
A sports mechanic.
8
00:00:30,520 --> 00:00:32,080
He fixes basketball games.
9
00:00:41,700 --> 00:00:43,380
Welcome back.
10
00:00:43,640 --> 00:00:47,500
Your dreams were your ticket out.
11
00:00:48,240 --> 00:00:54,400
Welcome back to that same old place that
you laughed about.
12
00:00:55,470 --> 00:00:58,930
Well, the names have all changed since
you hung around.
13
00:00:59,570 --> 00:01:03,350
But those dreams have remained and
they've turned around.
14
00:01:04,530 --> 00:01:06,550
Who'd have thought they'd need ya?
15
00:01:06,750 --> 00:01:12,110
Who'd have thought they'd need ya? Back
here where we need ya. Back here where
16
00:01:12,110 --> 00:01:17,470
we need ya. Yeah, we tease him a lot.
Cause we got him on the spot. Welcome
17
00:01:17,470 --> 00:01:18,470
back.
18
00:01:18,950 --> 00:01:21,110
Welcome back. Welcome back.
19
00:01:34,960 --> 00:01:36,620
Psychiatrist, you want to see me about
something? What's up?
20
00:01:36,960 --> 00:01:38,480
Not me, Freddy. Woodman wants to see
you.
21
00:01:39,040 --> 00:01:40,560
Well, why here in the classroom?
22
00:01:41,120 --> 00:01:43,080
I don't know. He's been acting very
strange today.
23
00:01:43,380 --> 00:01:44,380
Real ethnic.
24
00:01:44,660 --> 00:01:46,400
He asked me where he could buy some
Afrosheen.
25
00:01:48,140 --> 00:01:51,640
Yeah. You know, Mr. Woodman, man, he's
really out of it. You know, he thinks
26
00:01:51,640 --> 00:01:53,120
that Hank Aaron is a country singer.
27
00:01:55,220 --> 00:01:57,460
Well, you're going to have to face him
alone, Freddy. I've got to take the
28
00:01:57,460 --> 00:01:58,219
to the doctor.
29
00:01:58,220 --> 00:01:59,260
They're six months old.
30
00:01:59,720 --> 00:02:01,480
You know the warranty's going to run out
pretty soon?
31
00:02:03,830 --> 00:02:04,830
Good luck. See you tomorrow.
32
00:02:05,110 --> 00:02:06,650
Okay. I'll check you out, man. You be
cool.
33
00:02:08,750 --> 00:02:09,750
Hey, blood.
34
00:02:18,750 --> 00:02:20,290
You talking to me?
35
00:02:20,530 --> 00:02:21,530
Right on, bro.
36
00:02:23,370 --> 00:02:24,370
Bro.
37
00:02:24,850 --> 00:02:25,850
Skin, man.
38
00:02:27,110 --> 00:02:28,110
Skin.
39
00:02:28,470 --> 00:02:29,470
You got it, baby.
40
00:02:30,770 --> 00:02:32,510
Now that that square's out of room.
41
00:02:33,520 --> 00:02:34,880
Maybe we can get down to it.
42
00:02:37,280 --> 00:02:38,740
You know where I'm coming from?
43
00:02:41,080 --> 00:02:43,040
Yeah, but I don't know where you're
going.
44
00:02:44,540 --> 00:02:45,560
Have a squat, baby.
45
00:02:46,680 --> 00:02:48,280
Have a squat, baby.
46
00:02:50,520 --> 00:02:54,380
You've had some experience working the
radio station, haven't you?
47
00:02:54,760 --> 00:02:57,900
Oh, yeah, yeah, yeah. I worked part
-time for Wally the Wild.
48
00:02:58,720 --> 00:02:59,940
You still got your chops?
49
00:03:03,140 --> 00:03:04,140
It's groovy.
50
00:03:06,040 --> 00:03:08,860
Because I want you to start a radio
station here at Buchanan.
51
00:03:09,660 --> 00:03:10,960
Me? Seriously?
52
00:03:11,280 --> 00:03:12,600
Oh, that's cool.
53
00:03:12,820 --> 00:03:13,820
It's for us.
54
00:03:15,960 --> 00:03:20,300
You see, the Board of Education, they
want young people to get into
55
00:03:20,300 --> 00:03:23,520
broadcasting, so they're willing to put
up the money to any school that'll start
56
00:03:23,520 --> 00:03:24,520
a station.
57
00:03:24,600 --> 00:03:26,320
Hey, what do you say?
58
00:03:26,760 --> 00:03:29,060
You can be Boss Chuck in your own radio
station.
59
00:03:29,460 --> 00:03:32,360
Yeah, yeah, yeah, I like it, I like it,
but wait, wait a minute.
60
00:03:33,550 --> 00:03:37,350
Why is this radio station so important
to you, Mr. Whitman? Why?
61
00:03:38,350 --> 00:03:41,690
Because they're offering a trophy for
the station with the highest ratings.
62
00:03:42,750 --> 00:03:43,970
You know something, Freddy?
63
00:03:45,670 --> 00:03:46,910
We've never had a trophy.
64
00:03:49,170 --> 00:03:51,170
You mean we ain't ever won anything?
65
00:03:51,970 --> 00:03:54,810
All I've got is a picture from Clean
Skin Week.
66
00:03:57,710 --> 00:04:00,050
Of me shaking hands with Peter the
Pimple.
67
00:04:06,280 --> 00:04:07,680
And you're going to win it for me.
68
00:04:12,320 --> 00:04:16,680
Take off your shoes, expose your feet,
and get on down to the funky beat.
69
00:04:18,600 --> 00:04:20,240
This is WGIM.
70
00:04:20,620 --> 00:04:21,760
That was a new group.
71
00:04:22,120 --> 00:04:26,220
Alonzo Messam and the Looters with their
latest single, You're So Vain You
72
00:04:26,220 --> 00:04:28,340
Probably Think This Riot's About You.
73
00:04:30,000 --> 00:04:31,960
That's right. You're listening to WGIM.
74
00:04:32,200 --> 00:04:35,560
Coming to you from our brand new studio
at James Buchanan High School.
75
00:04:35,960 --> 00:04:41,380
And now it's time for our special
feature, Juan Epstein, our consumer
76
00:04:41,940 --> 00:04:46,360
Juan Epstein here, your consumer
reporter and comparative shopper.
77
00:04:46,860 --> 00:04:50,200
It's my job to make sure your shopping
dollar goes fast.
78
00:04:50,820 --> 00:04:53,940
So you just send them in to me, and I'll
take care of it for you.
79
00:04:55,560 --> 00:04:58,820
Now, today's report is on erasures.
80
00:04:59,840 --> 00:05:02,180
We all make mistakes, don't we?
81
00:05:05,900 --> 00:05:07,320
look for in a good erasure?
82
00:05:07,600 --> 00:05:12,260
Well, first of all, you want one that's
going to last a long time and erasures
83
00:05:12,260 --> 00:05:18,700
real, real good, you know, without
putting any holes in the paper or else
84
00:05:18,700 --> 00:05:20,840
going to have a bigger mistake than the
one you started with, right?
85
00:05:21,300 --> 00:05:26,020
And you want an eraser that when you're
erasing, there's not little tiny little
86
00:05:26,020 --> 00:05:30,660
pieces of itself, you know, all over the
paper. And then what happens is you got
87
00:05:30,660 --> 00:05:34,020
to take all your time blowing them off
the paper like this. Watch.
88
00:05:39,150 --> 00:05:40,150
Who knows?
89
00:05:40,210 --> 00:05:44,270
He might accidentally breathe some of
this stuff in. You can wind up erasing
90
00:05:44,270 --> 00:05:45,270
along or something, huh?
91
00:05:45,530 --> 00:05:47,090
Now, you think about that.
92
00:05:47,610 --> 00:05:48,950
Washington, I want to talk to you.
93
00:05:49,390 --> 00:05:55,690
You're on the air, Mr. Woodman. Go
ahead. Come on, what's the problem?
94
00:05:55,830 --> 00:05:56,789
Washington. What?
95
00:05:56,790 --> 00:05:58,690
No one's listening to WGIM.
96
00:05:59,270 --> 00:06:01,190
Look at these ratings. Numbers never
lie.
97
00:06:02,830 --> 00:06:04,670
Oh, look, I'm still holding my time
slot.
98
00:06:04,890 --> 00:06:05,889
Keep reading.
99
00:06:05,890 --> 00:06:06,749
Okay, look.
100
00:06:06,750 --> 00:06:09,950
So we got Juan Epstein, our consumer
reporter. He's doing very well. It's a
101
00:06:09,950 --> 00:06:10,849
informative show.
102
00:06:10,850 --> 00:06:16,050
And we got Arnold Horschak in the 4 o
'clock news, which takes us right down
103
00:06:16,050 --> 00:06:17,050
drain.
104
00:06:18,110 --> 00:06:19,110
Hi, everybody.
105
00:06:20,370 --> 00:06:23,410
Hey, I'm real sorry I'm late. Hi,
Freddie. Hey, Arnold.
106
00:06:23,650 --> 00:06:24,650
Excuse me.
107
00:06:24,990 --> 00:06:27,850
Well, that's about it for your issues.
108
00:06:28,610 --> 00:06:32,890
Tomorrow's consumer report is on where
to buy gym socks new and used.
109
00:06:34,970 --> 00:06:40,140
So until then... This is Juan Epstein
saying, don't touch that dial. I know
110
00:06:40,140 --> 00:06:41,140
where most of you live.
111
00:06:42,660 --> 00:06:44,100
Take me away, Arnold.
112
00:06:46,560 --> 00:06:48,420
Why, thank you, little Juan.
113
00:06:48,680 --> 00:06:51,140
You sure look groovy today.
114
00:06:55,980 --> 00:06:57,460
You little scamp.
115
00:06:58,820 --> 00:07:00,000
Hello, everybody.
116
00:07:00,320 --> 00:07:02,260
This is Arnold Horschak.
117
00:07:02,540 --> 00:07:08,300
It's, uh, uh, four... and it's time for
the four o 'clock news.
118
00:07:10,280 --> 00:07:16,800
Well, uh, speaking of news, I got some
good news and I got some bad news.
119
00:07:17,080 --> 00:07:20,400
The good news is I have no bad news.
120
00:07:21,640 --> 00:07:25,120
The bad news is I have no news at all.
121
00:07:26,960 --> 00:07:28,640
He's questioning us the whole night.
122
00:07:29,300 --> 00:07:31,300
Well, could we move into another town?
123
00:07:31,540 --> 00:07:34,040
Good. Let's try the Ice Age.
124
00:07:37,420 --> 00:07:43,040
Square. We were expecting a very special
human interest report from our roving
125
00:07:43,040 --> 00:07:48,560
reporter, Vincent Scoop Barbarino, who
has been conducting women in the street
126
00:07:48,560 --> 00:07:50,360
interviews since last Tuesday.
127
00:07:52,200 --> 00:07:55,280
Unfortunately, we haven't heard from him
since last Tuesday.
128
00:07:56,700 --> 00:08:01,520
Vinnie, if you can hear my voice, call
when you catch your breath.
129
00:08:03,000 --> 00:08:04,080
He's the worst.
130
00:08:05,230 --> 00:08:08,430
Yeah, but you gotta listen to that
voice, man. He could be, like, another
131
00:08:08,430 --> 00:08:09,970
crowd or another Harry Reasoner.
132
00:08:10,510 --> 00:08:15,030
Well, he does remind me of a famous
radio star, Tokyo Rose.
133
00:08:16,890 --> 00:08:23,710
So, for those of you trying to make your
sock budget
134
00:08:23,710 --> 00:08:25,790
stretch, here's a helpful handy hint.
135
00:08:26,930 --> 00:08:27,930
Used socks.
136
00:08:28,990 --> 00:08:31,790
Yeah. Listen to that again. Used socks.
137
00:08:32,990 --> 00:08:34,470
They're real easy to come by.
138
00:08:35,179 --> 00:08:39,620
All you got to do is check out those
supposedly empty dryers at the
139
00:08:41,620 --> 00:08:45,060
Remember, what you put on your feet is
your business.
140
00:08:48,400 --> 00:08:49,660
You done, Porchak, yet?
141
00:08:50,600 --> 00:08:52,700
Why I got to be the one to do it, Mr.
Woodman?
142
00:08:52,980 --> 00:08:56,380
Well, I would do it, Washington, but I
don't want to deprive you of a chance of
143
00:08:56,380 --> 00:08:57,940
learning one of life's greatest lessons.
144
00:08:58,500 --> 00:08:59,720
Have a step on a friend.
145
00:09:01,600 --> 00:09:03,540
All right, all right, I'll do it, all
right? I'll do it.
146
00:09:05,390 --> 00:09:08,410
But only because I let Arnold down a lot
easier than you would.
147
00:09:09,570 --> 00:09:13,710
Hi, everybody. Look, I'm real sorry I'm
late. Arnold, I got to talk to you, my
148
00:09:13,710 --> 00:09:18,730
man. Hey, Freddie, could you wait for
later? I got to get my notes organized
149
00:09:18,730 --> 00:09:20,250
I'm almost done. Relax, horse shack.
150
00:09:20,890 --> 00:09:22,370
You've got more time than you think.
151
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
Come on, Arnold.
152
00:09:26,930 --> 00:09:28,670
Sit down, Arnold. I got to talk to you.
Come on.
153
00:09:29,010 --> 00:09:29,829
You okay?
154
00:09:29,830 --> 00:09:30,569
Yeah, sure.
155
00:09:30,570 --> 00:09:31,910
How's your day been? What's up, Freddie?
156
00:09:32,230 --> 00:09:33,550
Well, how you feeling?
157
00:09:34,010 --> 00:09:36,910
Are you fucking kidding me? How long
have we been friends?
158
00:09:37,150 --> 00:09:40,910
Oh, come on, Freddie. You know that.
We've known each other since the fifth
159
00:09:40,910 --> 00:09:44,350
grade. We got to know each other real
good because we was both in there for
160
00:09:44,350 --> 00:09:45,189
and a half years.
161
00:09:45,190 --> 00:09:46,190
Yeah.
162
00:09:46,510 --> 00:09:47,790
We've been through a lot together,
right?
163
00:09:47,990 --> 00:09:50,750
We're good friends, right? We're the
best friends. I got some heavy stuff to
164
00:09:50,750 --> 00:09:52,710
tell you right now, so I hope you can
deal with this. You can deal with it?
165
00:09:52,710 --> 00:09:53,710
can deal with it, Freddie. Sure.
166
00:09:53,890 --> 00:09:56,970
You see, like, you know, I got to take
you off the radio show because your
167
00:09:56,970 --> 00:09:57,970
ratings, they're lousy.
168
00:10:04,240 --> 00:10:08,500
Yeah, I tried talking Mr. Woodman out of
it, but he wouldn't listen to me. I
169
00:10:08,500 --> 00:10:10,320
mean, he says you're bringing the whole
show down.
170
00:10:14,580 --> 00:10:15,580
Cancel?
171
00:10:17,880 --> 00:10:19,480
Because of lousy ratings.
172
00:10:21,480 --> 00:10:24,860
I feel like Betty White.
173
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
Hey, listen, I don't know.
174
00:10:31,660 --> 00:10:34,760
There's nothing I can do about it. I
really tried talking to him. I really
175
00:10:34,860 --> 00:10:37,080
man. Hey, listen, Freddie, it's not your
fault.
176
00:10:37,520 --> 00:10:38,940
Don't feel bad, really.
177
00:10:40,160 --> 00:10:42,920
You're the one who gave me my start.
178
00:10:44,500 --> 00:10:46,320
It was great while it lasted.
179
00:10:47,400 --> 00:10:48,400
Yeah.
180
00:10:49,600 --> 00:10:54,080
Hey, Freddie, could I ask you one last
favor?
181
00:10:54,440 --> 00:10:56,580
Sure, anything you want. Go ahead,
shoot. Go ahead.
182
00:10:58,020 --> 00:11:00,020
Could I go on one last time?
183
00:11:00,680 --> 00:11:01,700
Just to say goodbye?
184
00:11:05,200 --> 00:11:09,060
Sure, my man. You got it. Thank you,
Freddy. You're going after Epstein. Come
185
00:11:09,060 --> 00:11:10,680
on. You're all right.
186
00:11:12,840 --> 00:11:14,480
And that's the way of the world.
187
00:11:17,020 --> 00:11:21,940
So stay tuned for tomorrow's, which my
special report is, hair in the
188
00:11:26,830 --> 00:11:30,790
It's 425, and here's Arnold Horschak
with the 4 o 'clock news.
189
00:11:34,130 --> 00:11:35,650
Thank you, little one.
190
00:11:42,630 --> 00:11:43,630
Hello,
191
00:11:46,690 --> 00:11:47,690
everybody.
192
00:11:48,670 --> 00:11:50,550
This is Arnold Horschak.
193
00:11:52,230 --> 00:11:53,230
Today...
194
00:11:54,030 --> 00:11:56,110
I have a very important announcement.
195
00:11:57,750 --> 00:12:00,410
This is my last broadcast.
196
00:12:02,350 --> 00:12:05,490
I am being canceled because of bad
ratings.
197
00:12:08,570 --> 00:12:11,730
Of course, I'm not really surprised.
198
00:12:12,290 --> 00:12:17,410
This is just another example of the win
-at -any -cost attitude of our school
199
00:12:17,410 --> 00:12:21,850
system. Win a basketball, win a
baseball, win the ratings.
200
00:12:22,640 --> 00:12:25,720
We're so busy winning, we're forgetting
what we're losing.
201
00:12:26,280 --> 00:12:28,080
Our integrity, that's what.
202
00:12:29,260 --> 00:12:31,140
Somebody must have spiked Arnold's
Twinkies.
203
00:12:34,040 --> 00:12:37,600
Come on, come on, let's just pull the
plug on him. No, no. If this is the way
204
00:12:37,600 --> 00:12:39,640
Arnold wants to go off, let him.
205
00:12:40,200 --> 00:12:44,940
Look, I'm just a little guy, and I'm not
saying I got all the answers.
206
00:12:45,300 --> 00:12:47,160
But we got to start somewhere.
207
00:12:48,020 --> 00:12:53,370
So I want everybody who can hear my
voice right now, To get up,
208
00:12:53,410 --> 00:13:00,270
go over to their windows, and I want
209
00:13:00,270 --> 00:13:01,270
you to yell.
210
00:14:07,980 --> 00:14:10,280
Rorschach's a liar, scandal monger, a
madman.
211
00:14:10,980 --> 00:14:13,200
So you're going to take the madman off
the air?
212
00:14:13,640 --> 00:14:14,640
Are you kidding?
213
00:14:15,100 --> 00:14:16,100
He's a hit.
214
00:14:17,440 --> 00:14:19,380
I'm expanding his show and cutting yours
down.
215
00:14:19,760 --> 00:14:20,679
Hey, wait.
216
00:14:20,680 --> 00:14:22,740
Hey, my listeners, man, they're going to
be upset.
217
00:14:23,140 --> 00:14:24,140
He'll get over it.
218
00:14:25,460 --> 00:14:26,760
It's quiet. It's time.
219
00:14:28,000 --> 00:14:34,360
And now, the moment you've all been
waiting for, here he is, that mad
220
00:14:34,360 --> 00:14:36,360
broadcaster of Buchanan himself.
221
00:15:22,760 --> 00:15:23,760
Maybe Johnny's dumb.
222
00:15:25,700 --> 00:15:30,260
Johnny cannot read because there are not
enough books.
223
00:15:30,980 --> 00:15:34,240
There are not enough good teachers.
224
00:15:34,740 --> 00:15:37,780
Because there is not enough money.
225
00:15:39,820 --> 00:15:42,620
The kids go, I love them, I love them.
226
00:15:43,860 --> 00:15:46,620
And why isn't there enough money?
227
00:15:46,960 --> 00:15:49,140
Because the school board...
228
00:16:03,710 --> 00:16:05,630
Where do they live?
229
00:16:06,590 --> 00:16:08,290
How do they live?
230
00:16:08,850 --> 00:16:12,190
With whom and with what do they live?
231
00:16:15,790 --> 00:16:16,790
Shocking?
232
00:16:19,190 --> 00:16:20,830
Well, I should say.
233
00:16:21,070 --> 00:16:25,510
If a vice principal were a nice
principal, he would not be...
234
00:17:05,900 --> 00:17:08,420
I think we're all a little ticked off at
how Arnold's handling this.
235
00:17:08,980 --> 00:17:14,099
Well, speaking as a consumer affairs
person, I think you're using the wrong
236
00:17:14,099 --> 00:17:15,099
of peanut butter.
237
00:17:15,339 --> 00:17:18,040
Why? We are talking about Arnold's
problem.
238
00:17:18,900 --> 00:17:19,900
And, Mr.
239
00:17:19,940 --> 00:17:23,940
Consumer Reporter, I don't see that 69
cents is throwing our money away.
240
00:17:24,520 --> 00:17:27,579
It is when you combine Mr. Cheap's for
27 cents a jar.
241
00:17:29,060 --> 00:17:31,300
27 cents a jar? How do they do that?
242
00:17:31,720 --> 00:17:33,320
He leaves the peanuts in the shells.
243
00:17:36,460 --> 00:17:39,200
Freddy, there's nothing I can do.
Woodman is not going to take Arnold off
244
00:17:39,200 --> 00:17:42,820
air. He's got the biggest rating for a
high school radio show since Name That
245
00:17:42,820 --> 00:17:43,820
Street Gang.
246
00:17:44,820 --> 00:17:46,340
I remember that show.
247
00:17:46,760 --> 00:17:49,580
I can name that gang in two victims.
248
00:17:51,840 --> 00:17:53,880
Yeah, well, it ain't fair, right?
249
00:17:54,780 --> 00:17:56,140
You know what I think, Mr. Cocktail?
250
00:17:57,880 --> 00:17:59,800
I don't think Arnold knows what he's
talking about.
251
00:18:00,820 --> 00:18:02,080
Now, in class, that's okay.
252
00:18:02,940 --> 00:18:05,220
I mean, in your class, nobody knows what
he's talking about.
253
00:18:09,930 --> 00:18:10,930
Thanks a lot, Ray.
254
00:18:11,690 --> 00:18:16,590
They called them school, but no one
learned. That must be Arnold.
255
00:18:16,950 --> 00:18:17,970
What's he doing here?
256
00:18:18,270 --> 00:18:21,590
I asked him to come here. Listen, guys,
give me a few minutes alone with him. I
257
00:18:21,590 --> 00:18:22,489
got an idea, okay?
258
00:18:22,490 --> 00:18:23,329
Yeah, okay.
259
00:18:23,330 --> 00:18:26,410
But believe me, one of your stories
ain't gonna help him this time.
260
00:18:27,730 --> 00:18:29,890
Why can't Johnny read?
261
00:18:31,350 --> 00:18:33,330
Why can't Arnold shut up?
262
00:18:36,030 --> 00:18:38,450
Hey, Arnold, I got a consumer tip for
you.
263
00:18:39,390 --> 00:18:41,790
plumber. Your mouth is backing up.
264
00:18:44,450 --> 00:18:49,990
They look familiar, but maybe not. I
know so many people.
265
00:18:52,050 --> 00:18:55,710
Honey, why don't you see how the girls
are doing? I'd like to talk to the mad
266
00:18:55,710 --> 00:18:56,689
broadcaster here.
267
00:18:56,690 --> 00:19:01,670
That's a good idea, honey. When the
girls are ready for kindergarten, will
268
00:19:01,670 --> 00:19:03,610
kindergarten be ready for them?
269
00:19:05,910 --> 00:19:06,910
He's all yours.
270
00:19:13,679 --> 00:19:14,679
Fine.
271
00:19:14,900 --> 00:19:19,620
Good. Everything all together? Your
mind, your body all functioning as one
272
00:19:19,820 --> 00:19:21,160
Yeah, I guess so.
273
00:19:21,760 --> 00:19:23,200
Oh, I'm happy to hear that.
274
00:19:23,600 --> 00:19:26,500
You know, Arnold, I've been a teacher
now for about three years.
275
00:19:26,740 --> 00:19:28,640
Why don't you sit down? Oh, thank you
very much.
276
00:19:28,880 --> 00:19:31,620
Some folks say I can teach anybody
almost anything.
277
00:19:32,640 --> 00:19:35,000
Well, this afternoon I'm going to try
and teach you something.
278
00:19:35,300 --> 00:19:36,199
You ready?
279
00:19:36,200 --> 00:19:37,200
Go ahead, go ahead.
280
00:19:39,960 --> 00:19:43,580
This week you came out against pay
raises for vice principals and you got
281
00:19:43,580 --> 00:19:44,579
ratings, right?
282
00:19:44,580 --> 00:19:45,580
Right, right.
283
00:19:45,980 --> 00:19:49,700
So this week you came out against pay
raises for teachers, yes?
284
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Yes.
285
00:19:51,720 --> 00:19:53,900
Arnold, you think it's easy for
teachers?
286
00:19:54,720 --> 00:19:55,720
I'm a teacher.
287
00:19:56,260 --> 00:19:58,360
I have a wife and two children to
support.
288
00:19:58,820 --> 00:20:00,380
I got to buy two sets of clothes.
289
00:20:00,960 --> 00:20:04,020
What am I going to tell the girls if I
can't do that? That they're one person
290
00:20:04,020 --> 00:20:05,100
with a lot of arms and legs?
291
00:20:05,940 --> 00:20:08,240
Well, maybe you could tell... Quiet!
292
00:20:11,020 --> 00:20:12,080
you know who makes more than a teacher?
293
00:20:13,380 --> 00:20:14,380
Everybody.
294
00:20:15,440 --> 00:20:18,680
The girls that work at the photo mat,
they make more than a teacher.
295
00:20:20,340 --> 00:20:22,300
I didn't realize that.
296
00:20:23,420 --> 00:20:30,220
Well, you know what now? And you,
Arnold, are not just a sweat hog, and I
297
00:20:30,220 --> 00:20:31,220
just a teacher.
298
00:20:31,320 --> 00:20:34,500
We are the classrooms of the world.
299
00:21:00,110 --> 00:21:01,110
Let me make it simple.
300
00:21:01,810 --> 00:21:06,010
You can have as much flair and as much
pizzazz as you want to, but you've got
301
00:21:06,010 --> 00:21:06,649
be honest.
302
00:21:06,650 --> 00:21:11,130
You can't build a career based on half
-truths, because if you do, your fame
303
00:21:11,130 --> 00:21:14,530
your popularity are just a facade based
on a lie.
304
00:21:17,910 --> 00:21:19,570
I guess you're right, Mr. Carter.
305
00:21:20,230 --> 00:21:23,750
Of course I'm right, and you're lucky.
At least I didn't tell you any stories.
306
00:21:28,400 --> 00:21:31,620
In the days that followed, Arnold
Horschak reported the complete story.
307
00:21:31,940 --> 00:21:35,920
But with the end of his bombastic
tirades, also came the end of his high
308
00:21:35,920 --> 00:21:39,320
ratings. This has been Arnold Horschak
with the 4 o 'clock news.
309
00:21:41,560 --> 00:21:44,500
We're fed up with you, Arnold, and we're
not going to listen anymore.
310
00:21:48,760 --> 00:21:50,700
And she's the president of my fan club.
311
00:21:52,460 --> 00:21:54,320
Hey, I'm sorry I was going this way for
you, my man.
312
00:21:55,080 --> 00:21:56,080
Yeah, you know.
313
00:21:56,460 --> 00:21:58,740
Before, I was unfair, but flashy.
314
00:21:59,580 --> 00:22:00,980
Now I'm fair and a flop.
315
00:22:02,300 --> 00:22:04,520
Well, at least you don't resent me
anymore, Freddy.
316
00:22:05,040 --> 00:22:07,040
Oh, I never resented you.
317
00:22:07,580 --> 00:22:10,220
I just wanted to stuff you in your
lunchbox.
318
00:22:11,540 --> 00:22:13,780
I guess I'm just a flash in the pan.
319
00:22:14,260 --> 00:22:16,540
You're the one who really belongs behind
this mic.
320
00:22:17,280 --> 00:22:18,320
Hey, thanks, Arnold.
321
00:22:18,600 --> 00:22:19,600
It's okay.
322
00:22:21,980 --> 00:22:23,340
More lousy writings.
323
00:22:25,100 --> 00:22:30,380
You know, you got beat by Jefferson
High's special, the armadillo, nature's
324
00:22:30,380 --> 00:22:31,380
little tank.
325
00:22:33,160 --> 00:22:34,160
It's exciting, huh?
326
00:22:34,780 --> 00:22:37,280
Pull your doors off, Horschak. We'll
never win that trophy.
327
00:22:37,640 --> 00:22:40,360
Look, Mr. Whitman, I think I... It won't
do you any good, Horschak, because I've
328
00:22:40,360 --> 00:22:41,360
got you now.
329
00:22:42,000 --> 00:22:45,280
Miss Fishbeck tells me that you have not
been doing your English homework since
330
00:22:45,280 --> 00:22:46,520
you started this radio stuff.
331
00:22:47,480 --> 00:22:50,000
And now you're staying after school with
me till you catch up in English.
332
00:22:52,100 --> 00:22:54,300
This has been the story of Arnold
Horschak.
333
00:22:54,730 --> 00:22:58,550
The first person in history to be kept
after school for bad ratings.
334
00:23:02,330 --> 00:23:04,670
Oh, Mr. Woodman, did I tell you my Uncle
Simon died?
335
00:23:05,430 --> 00:23:07,030
Oh, I'm sorry to hear that, Carter.
336
00:23:07,270 --> 00:23:08,910
Oh, that's all right. It happened 12
years ago.
337
00:23:09,670 --> 00:23:10,670
12 years ago?
338
00:23:10,950 --> 00:23:13,630
Yeah, well, anyway, there's an
interesting story. You see, my Aunt
339
00:23:13,630 --> 00:23:16,350
didn't have much money, so she asked my
father if he could pay for the funeral.
340
00:23:16,690 --> 00:23:17,730
And he was happy to.
341
00:23:18,030 --> 00:23:20,370
Only he kept getting these bills for $15
a month.
342
00:23:20,880 --> 00:23:23,620
He called her up. He said, look, I was
happy to pay for the funeral, but what's
343
00:23:23,620 --> 00:23:25,140
all these bills for $15 a month?
344
00:23:25,740 --> 00:23:28,220
My Aunt Rose said, well, I had to bury
him in a rented tuxedo.
345
00:23:33,100 --> 00:23:34,100
Welcome back.
346
00:23:48,680 --> 00:23:51,500
Your dreams were your ticket out.
347
00:23:52,360 --> 00:23:58,260
Welcome back to that same old place that
you laughed about.
348
00:23:59,140 --> 00:24:02,740
Well, the names have all changed since
you hung around.
349
00:24:03,460 --> 00:24:07,260
But those dreams have remained and
they've turned around.
350
00:24:08,440 --> 00:24:13,220
Who'd have thought they'd need ya? Who'd
have thought they'd need ya? Back here
351
00:24:13,220 --> 00:24:16,820
where we need ya. Back here where we
need ya.
352
00:24:17,290 --> 00:24:21,990
We teased him a lot because we got him
on the spot. Welcome back.
353
00:24:22,670 --> 00:24:26,390
Welcome back. Welcome back. Welcome
back.
354
00:24:26,950 --> 00:24:30,530
Welcome back. Welcome back. Welcome
back.
355
00:24:31,750 --> 00:24:34,950
We all went to the spot of friends.
356
00:24:35,870 --> 00:24:37,190
Welcome back.
357
00:24:37,850 --> 00:24:41,990
And I smile when I think how it must
have been.
358
00:24:42,550 --> 00:24:46,510
And I know what a scene you were
learning in.
359
00:24:47,280 --> 00:24:50,840
Was there something that made me come
back again?
360
00:24:51,240 --> 00:24:57,940
And what could ever lead ya? What could
ever lead ya? Back here where we need
361
00:24:57,940 --> 00:25:03,580
ya. Back here where we need ya. Yeah, we
teased him a lot, cause we got him on
362
00:25:03,580 --> 00:25:05,480
the spot. Welcome back.
363
00:25:06,240 --> 00:25:08,420
Welcome back, welcome back.
29556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.