Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,719 --> 00:00:03,840
Julie, anything about my cousin Janet
who's away at school?
2
00:00:04,340 --> 00:00:06,780
No. She just wrote my aunt and my uncle
a letter.
3
00:00:07,540 --> 00:00:11,160
She said, Dear Mama Pop, I know I
haven't written to you for a week, but
4
00:00:11,160 --> 00:00:12,600
have been some extenuating
circumstances.
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,400
First of all, I had an accident and I
hurt my leg.
6
00:00:15,880 --> 00:00:19,240
It's not serious. The doctor said I
should recover full use of it in about a
7
00:00:19,240 --> 00:00:23,100
year. The reason I didn't need your
support was because I've met a boy.
8
00:00:23,360 --> 00:00:26,440
In fact, I met him over a year ago and I
have neglected to tell you about him.
9
00:00:26,600 --> 00:00:30,480
He's much older than I am and he's not
of our religion, but I think that you'll
10
00:00:30,480 --> 00:00:31,480
get to like him.
11
00:00:31,720 --> 00:00:35,300
We are going to get married. Not that we
want to, we just have to.
12
00:00:35,600 --> 00:00:36,760
I'm sure you'll understand.
13
00:00:37,000 --> 00:00:40,120
Jerry should find a job. He's been
looking quite hard for the past year.
14
00:00:40,920 --> 00:00:42,980
Then she signed a name. Your loving
daughter, Janet.
15
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
P .S.
16
00:00:44,820 --> 00:00:46,900
Everything I've written you is
absolutely false.
17
00:00:47,120 --> 00:00:50,360
However, I did get a D in English, and I
wanted you to see it in its proper
18
00:00:50,360 --> 00:00:51,360
perspective.
19
00:01:03,740 --> 00:01:05,180
Welcome back.
20
00:01:06,140 --> 00:01:09,300
Your dreams were your ticket out.
21
00:01:10,240 --> 00:01:16,180
Welcome back to that same old place that
you laughed about.
22
00:01:16,960 --> 00:01:20,620
Well, the names have all changed since
you hung around.
23
00:01:21,320 --> 00:01:25,160
But those dreams have remained and
they've turned around.
24
00:01:26,300 --> 00:01:31,040
Who'd have thought they'd lead ya? Who'd
have thought they'd lead ya? Back here
25
00:01:31,040 --> 00:01:33,240
where we need ya. Back here.
26
00:01:37,590 --> 00:01:44,150
Welcome back. Welcome back. Welcome
back. Welcome back.
27
00:02:04,720 --> 00:02:06,220
What are you people doing with all this
merchandise?
28
00:02:06,980 --> 00:02:08,180
Going to open up a pawn shop?
29
00:02:09,539 --> 00:02:12,420
Hey, Mr. Conte, are you kidding, man?
You couldn't find stuff like this in a
30
00:02:12,420 --> 00:02:13,600
Picasso garage sale.
31
00:02:15,060 --> 00:02:18,560
Hey, man, all this stuff here, these are
projects for art appreciation class.
32
00:02:19,080 --> 00:02:21,580
Well, I thought it was be kind to trash
week.
33
00:02:22,960 --> 00:02:26,960
Now, Mr. Conte, there's a big difference
between garbage and art.
34
00:02:27,200 --> 00:02:29,520
The art collector don't come twice a
week.
35
00:02:31,980 --> 00:02:33,260
All right, let's see what you got.
36
00:02:33,640 --> 00:02:36,140
Arnold Horschak, come on down.
37
00:02:39,360 --> 00:02:43,300
Thank you, thank you, my friends. Thank
you, Don Pardo.
38
00:02:46,160 --> 00:02:48,620
Here it is, Mr. Carter. Do you like it?
39
00:02:50,180 --> 00:02:55,080
Do I like it? Well, this is one of the
best, um, one of these I've ever seen.
40
00:02:56,420 --> 00:02:58,060
Then you know what it is.
41
00:02:58,280 --> 00:03:00,500
Of course I know what it is, Arnold. I'm
a teacher.
42
00:03:01,540 --> 00:03:03,160
Let's see if one of them knows what it
is.
43
00:03:04,760 --> 00:03:07,500
Yeah, I know what it is. I can check it
out from any distance. Let me check this
44
00:03:07,500 --> 00:03:08,500
out a little slow.
45
00:03:10,580 --> 00:03:11,980
A swimming pool for pygmies.
46
00:03:14,240 --> 00:03:15,740
No, it's not. No, it's not.
47
00:03:17,100 --> 00:03:18,500
It's a hat for a monkey.
48
00:03:22,680 --> 00:03:24,320
You better put a strap on it all.
49
00:03:25,020 --> 00:03:26,020
Go ahead, Mr.
50
00:03:26,080 --> 00:03:28,620
Carter. You tell them what it is. Go
ahead. Go ahead.
51
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Well, uh...
52
00:03:31,130 --> 00:03:33,030
This is... Arnold,
53
00:03:35,910 --> 00:03:37,310
it's your project. Why don't you tell
them?
54
00:03:40,230 --> 00:03:43,210
It's a combination ashtray and denture
cup.
55
00:03:45,750 --> 00:03:50,230
You see, you can put out your cigarettes
and your teeth at the same time.
56
00:03:53,490 --> 00:03:54,750
All right, you want to see art?
57
00:03:55,190 --> 00:03:57,530
Okay, I'll show you art. Check it out.
Check it out.
58
00:03:57,830 --> 00:03:58,728
Look at it.
59
00:03:58,730 --> 00:03:59,689
All right.
60
00:03:59,690 --> 00:04:01,550
This is the plaster of Paris pizza.
61
00:04:03,110 --> 00:04:07,190
All right. The nice screws are made as
anchovies.
62
00:04:07,790 --> 00:04:10,350
And he washes the pepperonis.
63
00:04:11,750 --> 00:04:13,250
What's that right over there?
64
00:04:14,350 --> 00:04:16,370
That's the fly that fell in when I was
making it.
65
00:04:18,529 --> 00:04:20,730
It looks so good to him, he didn't know
the difference.
66
00:04:23,370 --> 00:04:24,370
You want a piece?
67
00:04:24,710 --> 00:04:26,970
No, no, no. I like sausage pizza.
68
00:04:27,480 --> 00:04:29,280
No, I can't make you die. I ran out of
bolts.
69
00:04:34,460 --> 00:04:38,280
Okay, Mr. Captain, now since you
dispensed with the amateurs, it's time
70
00:04:38,280 --> 00:04:43,260
paid with a visit from the old master,
better known as Vincent Van Gogh of the
71
00:04:43,260 --> 00:04:44,260
ghetto.
72
00:04:45,760 --> 00:04:47,340
Got it right under here. I made a bust.
73
00:04:47,980 --> 00:04:48,980
Check it out.
74
00:04:51,340 --> 00:04:56,120
This hand symbolizes man reaching out to
his fellow man.
75
00:05:01,450 --> 00:05:03,450
I think his manicure is turned on him.
76
00:05:04,930 --> 00:05:06,310
That's what happens when you don't tip.
77
00:05:07,970 --> 00:05:08,949
Thanks, sir.
78
00:05:08,950 --> 00:05:10,110
Terrific, Frank. Thanks a lot.
79
00:05:11,290 --> 00:05:14,290
Okay, now today... Buenos morning,
buenos morning.
80
00:05:14,950 --> 00:05:16,190
Epstein, Epstein!
81
00:05:17,670 --> 00:05:18,670
Okay.
82
00:05:19,190 --> 00:05:20,770
First of all, you're five minutes late.
83
00:05:21,030 --> 00:05:23,390
And second of all, where's your project
for art class?
84
00:05:23,710 --> 00:05:25,010
My art project's out the window.
85
00:05:26,090 --> 00:05:27,330
Out the window? Yeah.
86
00:05:31,710 --> 00:05:33,430
Where? Right out there.
87
00:05:34,550 --> 00:05:36,830
The wino on the park bench is your
project?
88
00:05:38,150 --> 00:05:40,330
Come on, come on. You got to look down.
You got to look down.
89
00:05:41,570 --> 00:05:45,490
Oh, that sheet on the wall? Yeah, yeah,
yeah. Every year, a student is picked to
90
00:05:45,490 --> 00:05:47,450
paint a mural for Art Appreciation Week.
91
00:05:47,790 --> 00:05:49,850
And this year, you were picked to paint
the mural?
92
00:05:51,630 --> 00:05:53,390
Well, actually, I was the runner -up.
93
00:05:53,750 --> 00:05:56,950
The guy they picked first met with a
very unfortunate accident.
94
00:05:59,920 --> 00:06:01,920
I guess the art game could be real
rough, you know?
95
00:06:03,380 --> 00:06:06,640
Yeah, I guess so. What'd you paint?
Well, look, it's not just the painting,
96
00:06:06,720 --> 00:06:09,240
I mean, it's... Look, Mr. Carter.
97
00:06:10,440 --> 00:06:13,900
Once in a lifetime, a man knows a
moment.
98
00:06:14,740 --> 00:06:16,700
A wonderful moment.
99
00:06:18,240 --> 00:06:20,620
When fate takes his hand.
100
00:06:21,220 --> 00:06:23,240
And this is his moment.
101
00:06:31,950 --> 00:06:35,050
May I present to you Epstein's Madonna.
102
00:06:39,490 --> 00:06:40,409
That's nice.
103
00:06:40,410 --> 00:06:41,410
That's really nice.
104
00:06:41,510 --> 00:06:42,650
That's damn nice.
105
00:06:43,170 --> 00:06:47,470
That's the first time I've seen an
artist sign his name up somebody's nose.
106
00:06:49,330 --> 00:06:50,710
Well, it's a good thing she ain't alive.
107
00:06:51,330 --> 00:06:53,230
One big sneeze and you'd be anonymous.
108
00:06:55,610 --> 00:06:59,830
Hey, you guys ain't seen nothing yet.
The rest of us are around the corner.
109
00:07:01,530 --> 00:07:03,150
Why did you paint her around the corner?
110
00:07:03,430 --> 00:07:05,570
It's a heck of a lot easier than
straightening out the wall.
111
00:07:07,590 --> 00:07:08,030
Oh,
112
00:07:08,030 --> 00:07:18,210
boy.
113
00:07:20,810 --> 00:07:22,650
Connor, this is an outrage.
114
00:07:23,070 --> 00:07:24,070
She's nude.
115
00:07:26,150 --> 00:07:28,490
I'm an artist. I paint what's inside of
me.
116
00:07:29,900 --> 00:07:32,460
The problem's not what you've got on the
inside, it's what she's got on the
117
00:07:32,460 --> 00:07:33,460
outside.
118
00:07:35,100 --> 00:07:40,920
Now I know why my sister has her own
room.
119
00:07:44,940 --> 00:07:47,980
Epstein, she's supposed to have clothes
on.
120
00:07:49,200 --> 00:07:50,460
I ran out of paint.
121
00:07:52,400 --> 00:07:56,560
Now listen, Epstein, either you put
those grapes where they do some good, or
122
00:07:56,560 --> 00:07:58,060
I'll send you to Principal Lazarus'
office.
123
00:08:00,810 --> 00:08:04,750
Mr. Woodman, that's not for you to
decide. I mean, this mural is his art
124
00:08:04,750 --> 00:08:06,290
project. It's wonderful.
125
00:08:06,670 --> 00:08:08,250
And what's he doing for social studies?
126
00:08:08,510 --> 00:08:09,510
Inviting Poland?
127
00:08:10,830 --> 00:08:12,270
Take it easy, huh?
128
00:08:12,530 --> 00:08:18,570
Juan, Woodman does have a point. I mean,
the lady's nude.
129
00:08:18,870 --> 00:08:19,930
Come on, I know my right.
130
00:08:20,330 --> 00:08:21,830
This is a schoolyard wall.
131
00:08:22,390 --> 00:08:26,230
A lot of people go by here every day.
Now, if you wanted to paint something
132
00:08:26,230 --> 00:08:27,770
this, you could have done it on a
canvas.
133
00:08:28,110 --> 00:08:29,270
Look, you don't understand.
134
00:08:29,870 --> 00:08:30,829
It's I.
135
00:08:30,830 --> 00:08:34,010
Now, that's my vision of life, and I
ain't going to change it. That's right.
136
00:08:34,110 --> 00:08:34,969
That's right.
137
00:08:34,970 --> 00:08:39,049
So look, you've got it right. Besides,
once I connect the dots, that's that.
138
00:08:47,370 --> 00:08:48,530
Hey, Mr.
139
00:08:48,750 --> 00:08:49,750
Cotter.
140
00:08:51,610 --> 00:08:54,850
Here are the off books that you want us
to pick up in the library. You know,
141
00:08:54,890 --> 00:08:58,810
some of the pictures in here are
definitely not... Profitable for family
142
00:08:58,810 --> 00:08:59,810
viewing.
143
00:09:00,110 --> 00:09:04,170
Boy, we got some bad titles inside them
books, boy. Right here, we got
144
00:09:04,170 --> 00:09:09,810
Renaissance Painters, uh -huh. We got
over here, um, The Great Masters. That's
145
00:09:09,810 --> 00:09:13,310
good one. That's bad, boy. And right
over here, we have Toulouse the Trek and
146
00:09:13,310 --> 00:09:14,310
other short stories.
147
00:09:17,070 --> 00:09:20,210
I can tell this book's really old. Van
Gogh still has both his ears.
148
00:09:23,290 --> 00:09:24,750
Hey, Mr. Cotty, you know what?
149
00:09:25,520 --> 00:09:27,300
I ain't never been to a library before.
150
00:09:28,600 --> 00:09:30,840
Man, that was really stupid. Everybody's
going, shh.
151
00:09:33,580 --> 00:09:35,960
They're afraid of waking up the books.
152
00:09:42,980 --> 00:09:45,180
Did you take out a book, Vinny?
153
00:09:45,680 --> 00:09:48,020
No, but I'm going to take out the
librarian Saturday night.
154
00:09:50,660 --> 00:09:54,380
Vinny, you better get her back on time.
It's three cents a day if she's late.
155
00:09:55,770 --> 00:09:56,910
I could afford that.
156
00:09:59,130 --> 00:10:00,650
Carter, here's another one.
157
00:10:01,410 --> 00:10:03,210
Third complaint this morning about that
nude.
158
00:10:03,930 --> 00:10:05,170
Epstein's not going to get away with it.
159
00:10:05,990 --> 00:10:07,110
Relax, Mr. Woodman.
160
00:10:07,430 --> 00:10:09,310
Juan's in Lazarus's office right now.
161
00:10:09,670 --> 00:10:10,670
Lazarus is going to decide.
162
00:10:11,710 --> 00:10:12,970
What's all this, more filth?
163
00:10:15,890 --> 00:10:19,710
Mr. Woodman, I don't know if what Juan
painted belongs on a schoolyard or not,
164
00:10:19,850 --> 00:10:22,750
but I had the guys get you these books
to show you that it wasn't filth.
165
00:10:25,380 --> 00:10:27,680
Look. Look here. Look at this painting
by Botticelli.
166
00:10:29,320 --> 00:10:30,360
It won't work, Carter.
167
00:10:31,400 --> 00:10:33,700
There's a big difference between this
nude and Epstein's.
168
00:10:34,360 --> 00:10:38,180
What? Well, this one doesn't have born
to boogie tattooed on a thigh.
169
00:10:44,380 --> 00:10:45,380
What? What?
170
00:10:46,080 --> 00:10:47,180
What did Lazarus say?
171
00:10:48,140 --> 00:10:52,160
Well, Jack said that I could keep it up
until Miss Holtzgang grades it.
172
00:10:52,590 --> 00:10:56,570
And then if it passes, well, I can keep
it up all week.
173
00:11:00,110 --> 00:11:02,550
What about morality and public decency?
174
00:11:03,130 --> 00:11:05,670
We've got to keep the human body out of
our schools.
175
00:11:10,070 --> 00:11:11,210
Let's start with yours.
176
00:11:13,470 --> 00:11:16,770
Mr. Woodman, the human body is a
beautiful thing.
177
00:11:17,510 --> 00:11:20,150
Carter, if God wanted us to be naked,
178
00:11:20,880 --> 00:11:22,340
Why would there be leisure suits?
179
00:11:29,760 --> 00:11:31,720
Hey, how you doing? How you doing?
180
00:11:32,160 --> 00:11:33,700
How are you? Thanks a lot. Glad you like
it there.
181
00:11:34,160 --> 00:11:38,540
Listen, Juan, you won your first battle.
Now it's up to the art teacher to
182
00:11:38,540 --> 00:11:39,580
decide. Yeah.
183
00:11:40,000 --> 00:11:44,020
You know, Mr. Carter, up until now,
everybody's just thought of me as just
184
00:11:44,020 --> 00:11:46,160
another pretty punk, you know?
185
00:11:47,100 --> 00:11:49,780
But that painting over there, that
proves that they're wrong, huh?
186
00:11:50,949 --> 00:11:52,830
Right. Proves you're a pretty punk that
can paint.
187
00:11:55,170 --> 00:11:56,170
Thanks.
188
00:11:58,630 --> 00:12:02,210
Juan, you know? Yeah? I can't put my
finger on it, but there's something
189
00:12:02,210 --> 00:12:03,210
that painting.
190
00:12:04,470 --> 00:12:06,090
Do you know where I can find Juan
Epstein?
191
00:12:09,090 --> 00:12:11,970
Look, officer, I was nowhere near the
place. I got an alibi.
192
00:12:12,190 --> 00:12:13,190
No, no,
193
00:12:13,970 --> 00:12:15,970
I'm a reporter from Eye to Eye News.
194
00:12:16,670 --> 00:12:17,670
Are you the artist?
195
00:12:18,550 --> 00:12:19,550
Yeah.
196
00:12:19,670 --> 00:12:21,310
Then you must be one of his teachers?
197
00:12:22,150 --> 00:12:23,470
Yes, I'm Mr.
198
00:12:23,770 --> 00:12:28,450
Cotter, K -O -T -T -E -R, and we're all
very proud of Juan.
199
00:12:28,930 --> 00:12:31,330
As his teacher, Mr. Cotter, what do you
think of the painting?
200
00:12:31,810 --> 00:12:35,550
What do I think of the painting? Oh, I
think the painting's great.
201
00:12:35,850 --> 00:12:39,030
I think it shows a lot of depth for a
high school student.
202
00:12:39,930 --> 00:12:44,990
Just to me, there's something about that
face that looks awful familiar, you
203
00:12:44,990 --> 00:12:46,530
know? I know I've seen it somewhere
before.
204
00:12:47,440 --> 00:12:49,600
Yeah, yeah, sure, sure you have.
205
00:12:51,600 --> 00:12:52,600
That's Mrs. Carter.
206
00:12:58,740 --> 00:13:01,580
That's why, that's why it looks
familiar. He painted a nude of my wife.
207
00:13:05,900 --> 00:13:10,840
You put a nude picture of Julia in a
school yard? Are you crazy?
208
00:13:12,140 --> 00:13:13,140
Come here, Juan.
209
00:13:13,400 --> 00:13:14,760
Come here, I want to talk to you a
second.
210
00:13:15,020 --> 00:13:16,019
Come here, Juan.
211
00:13:16,020 --> 00:13:17,020
Come over here.
212
00:13:19,720 --> 00:13:21,360
We do this all the time. Come here.
213
00:13:21,960 --> 00:13:22,960
Epstein.
214
00:13:23,300 --> 00:13:25,780
You just kid around like this all the
time. Come here, Juan!
215
00:13:30,020 --> 00:13:36,960
How could Juan
216
00:13:36,960 --> 00:13:37,599
do that?
217
00:13:37,600 --> 00:13:39,740
Put your face on someone else's nude
body?
218
00:13:40,340 --> 00:13:42,620
I don't know. In a way, honey, I'm kind
of flattered.
219
00:13:44,580 --> 00:13:45,780
Flattered? Julie, it's ridiculous.
220
00:13:46,160 --> 00:13:48,340
Your face on Dolores Delvecchio's body.
221
00:13:51,310 --> 00:13:53,030
I know it's Dolores Delvecchio's body.
222
00:13:53,870 --> 00:13:57,510
Well, I got one to admit it after I
tackled him.
223
00:14:00,890 --> 00:14:04,350
I kind of knew it all along. I mean,
that it wasn't your body. I mean,
224
00:14:04,350 --> 00:14:05,350
can really fill out a wall.
225
00:14:07,950 --> 00:14:09,210
And I can't?
226
00:14:10,890 --> 00:14:15,510
Oh, Julie, my honey, my sweetie, my
poopsie.
227
00:14:20,160 --> 00:14:23,360
Julie, the difference between you and
Dolores is about 18 bricks.
228
00:14:26,540 --> 00:14:28,940
Well, if it's just my face, what are you
so worried about?
229
00:14:30,640 --> 00:14:33,460
Julie, you think I want to go to school
and have to look at your face every day?
230
00:14:37,080 --> 00:14:40,520
What I mean is, you know, look at your
face on somebody else's...
231
00:14:40,520 --> 00:14:47,040
You know what I mean. What are you
looking at me for?
232
00:14:52,560 --> 00:14:53,940
Yes, this is the nude's husband.
233
00:14:56,720 --> 00:14:59,300
No, I don't have any pocket -sized
pictures of my wife.
234
00:15:04,120 --> 00:15:05,400
Julie, this is getting serious.
235
00:15:06,440 --> 00:15:09,540
You know, there was a TV news guy down
today. They want to do something on the
236
00:15:09,540 --> 00:15:10,379
news tomorrow.
237
00:15:10,380 --> 00:15:14,660
But, honey, you were so proud of Juan.
You said he was finally expressing
238
00:15:14,660 --> 00:15:16,980
himself in a socially positive way.
239
00:15:18,080 --> 00:15:21,060
Yeah, well, let him be social and
positive with somebody else's wife.
240
00:15:22,540 --> 00:15:24,400
This thing has got to stop.
241
00:15:25,580 --> 00:15:26,680
It's really gone too far.
242
00:15:28,720 --> 00:15:30,560
Hello, Mrs. Epstein, can I speak to
Juan?
243
00:15:32,460 --> 00:15:33,460
Buenos noches.
244
00:15:35,540 --> 00:15:36,540
Mrs.
245
00:15:36,660 --> 00:15:38,500
Epstein, you can speak English. It's not
the police.
246
00:15:40,080 --> 00:15:41,080
It's Mr. Carter.
247
00:15:42,660 --> 00:15:44,760
Juan, buenos noches to you.
248
00:15:46,380 --> 00:15:48,980
Juan, listen, can you meet me in the
schoolyard right now?
249
00:15:50,860 --> 00:15:51,860
Yeah.
250
00:15:51,940 --> 00:15:53,300
What do you mean you don't go out in the
dark?
251
00:15:54,520 --> 00:15:55,520
I'll see you there, okay?
252
00:15:55,880 --> 00:15:56,880
All right, bye -bye.
253
00:15:57,960 --> 00:15:59,020
I'll just go talk to him.
254
00:16:00,480 --> 00:16:01,780
It's really getting to bother me, honey.
255
00:16:03,360 --> 00:16:04,239
Oh, baby?
256
00:16:04,240 --> 00:16:06,440
What? Keep your clothes on until I get
back.
257
00:16:18,880 --> 00:16:20,220
Maybe a little more there.
258
00:16:24,200 --> 00:16:26,140
Maybe one more touch there.
259
00:16:35,340 --> 00:16:38,680
My nude wife is not going to be on the
11 o 'clock news.
260
00:16:51,340 --> 00:16:52,680
Who would do this to Juan's painting?
261
00:16:58,080 --> 00:16:59,080
Mr.
262
00:17:00,480 --> 00:17:03,920
Kyle, the guys and I, we talked it over,
and I decided that I ain't going to
263
00:17:03,920 --> 00:17:08,660
change the painting. That's right. Yeah,
so you can just turn around like a good
264
00:17:08,660 --> 00:17:13,760
little buckaroo and skip on home with
your spray can of paint.
265
00:17:16,740 --> 00:17:17,859
Spray can? What?
266
00:17:30,960 --> 00:17:31,960
I didn't do anything.
267
00:17:32,260 --> 00:17:33,260
Come on.
268
00:17:35,480 --> 00:17:40,160
I know you're bummed on me on account I
used Mrs. Carter's face, but she's the
269
00:17:40,160 --> 00:17:41,740
only girl I know that don't have zits.
270
00:17:43,880 --> 00:17:46,360
Guys, look, you gotta believe me. I
didn't do anything.
271
00:17:46,740 --> 00:17:47,740
Then who did?
272
00:17:48,960 --> 00:17:50,420
Someone who didn't like your painting.
273
00:17:50,980 --> 00:17:52,320
Someone who's really destructive.
274
00:17:54,420 --> 00:17:56,560
Somebody who's really twisted.
275
00:17:58,000 --> 00:17:59,700
Somebody who's really short.
276
00:18:06,220 --> 00:18:07,420
What difference does it make?
277
00:18:08,080 --> 00:18:10,660
It's the first thing I ever do in my
life. It just goes to pot.
278
00:18:12,080 --> 00:18:16,620
Look, Juan, if it's really important to
you, we can't let Woodman get away with
279
00:18:16,620 --> 00:18:19,920
this. Yeah, yeah, Juan. You know, like,
we could all stay here with you all
280
00:18:19,920 --> 00:18:20,920
night and we can help.
281
00:18:21,100 --> 00:18:22,620
In fact, Arnold could be the drop cloth.
282
00:18:25,000 --> 00:18:29,100
You know what, Juan? It could be really
interesting if I get to paint the pot
283
00:18:29,100 --> 00:18:30,100
that I want.
284
00:18:32,760 --> 00:18:35,840
Well, look, I'm the one who, uh, Who
painted it.
285
00:18:36,900 --> 00:18:38,600
So I'm going to be the one who fixes it.
286
00:18:39,940 --> 00:18:41,240
All right, that's fine. Yeah.
287
00:18:41,500 --> 00:18:44,680
Right, come on, guys. Let's leave the
artist to his work. Come on. Good luck,
288
00:18:44,860 --> 00:18:46,200
boys. See you later. Be cool, my man.
289
00:18:50,880 --> 00:18:54,600
Hello. This is your eye -to -eye news
reporter, Jerry Cronkite.
290
00:18:55,580 --> 00:18:56,580
No relation.
291
00:18:58,400 --> 00:19:03,180
In a few moments, the school art teacher
will tell us if Epstein's Madonna is
292
00:19:03,180 --> 00:19:04,940
obscenity. Or art?
293
00:19:06,080 --> 00:19:07,680
It's neither.
294
00:19:09,280 --> 00:19:13,040
Can you tell us, Mr. Epstein, does your
painting have any message?
295
00:19:13,500 --> 00:19:16,300
Well, yes, but I'm not old enough to
know what it is.
296
00:19:17,180 --> 00:19:20,200
Come on, come on, this is my interview.
You just ask me the questions here.
297
00:19:21,300 --> 00:19:24,700
Exactly what painters influenced you?
298
00:19:25,220 --> 00:19:31,200
Well, Rembrandt for the eyes, Picasso
for the mouth,
299
00:19:31,300 --> 00:19:33,460
and the body, Earl Scheib.
300
00:19:39,690 --> 00:19:41,490
Miss Holstang's ready to grade the
painting.
301
00:19:42,250 --> 00:19:45,410
Just one more question, Miss Epstein.
302
00:19:46,330 --> 00:19:50,390
Conceptually thinking, what does your
naked body eating grapes represent?
303
00:19:55,070 --> 00:19:57,550
A naked body eating grapes?
304
00:20:01,130 --> 00:20:03,170
Juan, I am ready to give you your grade
now.
305
00:20:03,410 --> 00:20:06,410
Oh, this is it. This is the moment we've
been waiting for.
306
00:20:06,890 --> 00:20:09,430
The fate of the Epstein Madonna is about
to be decided.
307
00:20:12,170 --> 00:20:13,170
There's no bikini.
308
00:20:13,870 --> 00:20:15,170
Where's my bikini, Carter?
309
00:20:15,910 --> 00:20:18,310
Relax, Mr. Woodman. We'll give you a
bikini when you go to the beach.
310
00:20:19,630 --> 00:20:25,110
All right, okay. Now, before I give Juan
his grade, I would like to say that I
311
00:20:25,110 --> 00:20:28,610
think he has a great eye for color,
space, and proportions.
312
00:20:32,350 --> 00:20:37,110
portion. Get to the point. Is it obscene
or isn't it?
313
00:20:37,970 --> 00:20:39,550
No, it is not.
314
00:20:42,490 --> 00:20:49,070
Some very small minds might think this
is just a naked lady, but we artists
315
00:20:49,070 --> 00:20:54,270
feel that the human body is the greatest
artistic image that can be painted.
316
00:20:54,930 --> 00:20:58,790
And therefore, I'm going to give one
317
00:21:06,800 --> 00:21:07,800
plus for Nova Katie.
318
00:21:08,500 --> 00:21:10,600
Now you're going to have all kind of
weirdos around here.
319
00:21:10,840 --> 00:21:13,760
Will you stop it, Mr. Woodman? We're not
going to have any weirdos around here.
320
00:21:14,260 --> 00:21:17,420
Repent! The world is coming to an end!
321
00:21:21,360 --> 00:21:22,800
You see?
322
00:21:24,920 --> 00:21:26,000
It's started already.
323
00:21:27,180 --> 00:21:29,980
That's no weirdo, Mr. Woodman. That's
one of my uncles.
324
00:21:32,740 --> 00:21:36,390
This is Jerry Cronkite saying, Maybe
I'll see you tomorrow.
325
00:21:37,030 --> 00:21:40,350
Good night and good luck. Good night,
Dolores. Hi. Hello.
326
00:21:40,710 --> 00:21:41,750
Am I off?
327
00:21:42,030 --> 00:21:43,730
You guys are all way off.
328
00:21:45,130 --> 00:21:49,410
Well, how do we do, huh? Well, Juan,
look, you got something to be proud of.
329
00:21:49,530 --> 00:21:52,870
Your painting's going to stay up all
week. Well, thanks a lot. I really
330
00:21:52,870 --> 00:21:56,730
appreciate your support and all, Mr.
Carter, but I hope I didn't mess things
331
00:21:56,730 --> 00:21:57,730
with Mrs. Carter, you know?
332
00:21:57,910 --> 00:22:00,630
Putting her face on Dolores Delvecchio's
nude body.
333
00:22:04,610 --> 00:22:05,710
Wait a minute. Huh?
334
00:22:05,930 --> 00:22:09,330
That's Dolores Stovecchio, my Dolores
Stovecchio?
335
00:22:09,570 --> 00:22:13,470
Oh, yeah, Vinnie. I mean, so you didn't
recognize the... Oh, yeah, yeah.
336
00:22:14,390 --> 00:22:15,390
Hey,
337
00:22:15,750 --> 00:22:19,370
come on, Vinnie. Even I knew it was
Dolores. I mean...
338
00:22:33,640 --> 00:22:34,640
Dolores Del Vecchio.
339
00:22:51,060 --> 00:22:52,060
Okay, okay.
340
00:22:52,840 --> 00:22:54,740
Voila! Here it is.
341
00:22:55,840 --> 00:22:59,020
Well, honey, I don't think it looks
anything like me.
342
00:23:02,510 --> 00:23:08,330
Well, on second thought... You're right.
Doesn't look anything like you. Come
343
00:23:08,330 --> 00:23:09,330
on.
344
00:23:11,230 --> 00:23:12,230
Julie? Oh.
345
00:23:13,130 --> 00:23:14,430
Do you ever tell me about my Uncle
Willie?
346
00:23:15,690 --> 00:23:18,150
Um, Gabe, what does your Uncle Willie
have to do with my portrait?
347
00:23:18,870 --> 00:23:21,590
You see, my Uncle Willie looked exactly
like James Cagney.
348
00:23:21,850 --> 00:23:25,090
Every time he went anywhere, people
would say, Hey, aren't you James Cagney?
349
00:23:25,090 --> 00:23:27,310
all his life he had to say, No, I'm not
James Cagney, right?
350
00:23:27,530 --> 00:23:30,170
Uh -huh. So one day this beautiful lady
comes up to him. She says,
351
00:23:31,420 --> 00:23:32,420
James Cagney.
352
00:23:32,660 --> 00:23:35,520
And my Uncle Willie says, no, I am not
James Cagney.
353
00:23:35,900 --> 00:23:39,660
And she says, well, that's too bad. You
know, I always wanted to make love to
354
00:23:39,660 --> 00:23:40,660
James Cagney.
355
00:23:41,800 --> 00:23:42,800
Yeah.
356
00:23:44,140 --> 00:23:46,220
You know what my uncle said? No, what
did he say?
357
00:23:46,940 --> 00:23:47,960
You old dirty rat.
358
00:24:08,590 --> 00:24:09,590
Welcome back.
359
00:24:10,270 --> 00:24:13,370
Your dreams were your ticket out.
360
00:24:14,330 --> 00:24:20,350
Welcome back to that same old place that
you laughed about.
361
00:24:21,070 --> 00:24:24,750
Well, the names have all changed since
you hung around.
362
00:24:25,410 --> 00:24:29,290
But those dreams have remained and
they've turned around.
363
00:24:30,430 --> 00:24:35,190
Who'd have thought they'd lead ya? Who'd
have thought they'd lead ya? Back here
364
00:24:35,190 --> 00:24:37,450
where we need ya. Back here.
365
00:24:42,350 --> 00:24:44,150
Welcome back.
366
00:24:44,630 --> 00:24:48,450
Welcome back. Welcome back.
367
00:24:48,810 --> 00:24:52,530
Welcome back. Welcome back. Welcome
back.
368
00:24:53,650 --> 00:24:56,890
We always good spot a friend.
369
00:24:57,790 --> 00:24:59,170
Welcome back.
370
00:24:59,750 --> 00:25:03,930
And I smile when I think how we must
have been.
371
00:25:04,490 --> 00:25:05,790
And I know.
28668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.