Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,270 --> 00:00:05,670
Hey, Julie, did you ever tell me about
the time I was in school and the teacher
2
00:00:05,670 --> 00:00:07,230
asked me who signed the Declaration of
Independence?
3
00:00:08,150 --> 00:00:09,910
No. Why don't you tell me?
4
00:00:10,510 --> 00:00:14,230
Okay. I'm in school. The teacher says,
Carter, stand up. I stand up. She says,
5
00:00:14,250 --> 00:00:15,570
who signed the Declaration of
Independence?
6
00:00:16,170 --> 00:00:17,170
What did you say?
7
00:00:17,310 --> 00:00:20,030
I said, I don't know.
8
00:00:21,490 --> 00:00:23,330
But I know. I didn't sign it.
9
00:00:26,090 --> 00:00:28,810
She says, go home and get your father.
Bring him into school the next day.
10
00:00:29,410 --> 00:00:30,510
Okay. Then what happened?
11
00:00:30,960 --> 00:00:33,840
Well, I had to bring my father into
school the next day. She said, Mr.
12
00:00:33,920 --> 00:00:34,519
watch this.
13
00:00:34,520 --> 00:00:37,080
Gabe, stand up. I stood up. She said,
who signed the Declaration of
14
00:00:37,080 --> 00:00:38,080
Independence?
15
00:00:38,100 --> 00:00:41,880
I said, I don't know, but I know I
didn't sign it.
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,740
She looks at my father. She says, you
see that?
17
00:00:45,300 --> 00:00:46,680
Well, what did your father say?
18
00:00:47,560 --> 00:00:51,120
My father said, if he says he didn't
sign it, he didn't sign it.
19
00:00:54,120 --> 00:00:57,400
Welcome back, Patterns. We call it live
before a studio audience.
20
00:01:05,770 --> 00:01:07,050
Welcome back.
21
00:01:08,150 --> 00:01:11,230
Your dreams were your ticket out.
22
00:01:12,250 --> 00:01:18,110
Welcome back to that same old place that
you laughed about.
23
00:01:18,970 --> 00:01:22,550
Well, the names have all changed since
you hung around.
24
00:01:23,310 --> 00:01:27,070
But those dreams have remained and
they've turned around.
25
00:01:28,330 --> 00:01:33,010
Who'd have thought they'd lead ya? Who'd
have thought they'd lead ya? Back here
26
00:01:33,010 --> 00:01:34,490
where we need ya.
27
00:01:39,229 --> 00:01:44,850
Welcome back. Welcome back.
28
00:01:45,090 --> 00:01:46,230
Welcome back.
29
00:02:13,739 --> 00:02:14,739
Well,
30
00:02:15,860 --> 00:02:18,240
I guess them igloos are really made out
of white rice.
31
00:02:22,220 --> 00:02:25,780
Hey, you know, it must be real murder
trying to eat whale with chopsticks, you
32
00:02:25,780 --> 00:02:26,780
know?
33
00:02:31,240 --> 00:02:33,820
Ethnic jokes like that aren't funny.
They show a lack of intelligence.
34
00:02:34,160 --> 00:02:35,360
Then let us hear one of your jokes.
35
00:02:37,540 --> 00:02:39,920
Okay. Did you hear about the 500 -pound
parrot?
36
00:02:40,680 --> 00:02:43,220
He says, Polly wants a cracker. No.
37
00:02:49,140 --> 00:02:51,000
Do you call that teaching, Carter?
38
00:02:52,020 --> 00:02:53,180
No, I call it a joke.
39
00:03:01,200 --> 00:03:04,140
Spare me, Carter. I just came by to tell
you you're getting a new student.
40
00:03:05,200 --> 00:03:07,600
A new sweat hog? That's right, from
California.
41
00:03:08,420 --> 00:03:11,320
Out there, they're all sweat hogs. The
only difference is a suntan.
42
00:03:13,680 --> 00:03:15,860
Where is this new sweat hog of mine?
43
00:03:16,120 --> 00:03:19,040
She's on her way here. She was just in
the nurse's office getting shots.
44
00:03:19,980 --> 00:03:22,920
I wouldn't let a child into this
environment without them.
45
00:03:40,620 --> 00:03:41,740
Haven't you ever seen a girl before?
46
00:03:42,500 --> 00:03:43,500
Not that kind.
47
00:03:44,860 --> 00:03:47,580
What am I supposed to be, neck bones and
gravy?
48
00:03:50,040 --> 00:03:52,080
Make sure that these sweat hogs behave.
49
00:03:52,800 --> 00:03:55,700
At the end of the day, I'm having her
dusted for fingerprints.
50
00:03:59,040 --> 00:04:00,560
Hello. Hi.
51
00:04:02,520 --> 00:04:03,520
What's your first name?
52
00:04:03,760 --> 00:04:04,780
It's Bambi.
53
00:04:10,030 --> 00:04:11,030
call me Sunshine.
54
00:04:12,010 --> 00:04:14,750
Well, let the sunshine in, darling.
55
00:04:18,430 --> 00:04:21,690
What part of California you come from?
56
00:04:21,930 --> 00:04:22,930
The beach.
57
00:04:24,390 --> 00:04:28,790
Hi. I'm Vinnie Barbarino, head sweat hog
here.
58
00:04:33,950 --> 00:04:37,810
How do you think I'd go over on the
beach?
59
00:04:42,160 --> 00:04:43,520
have your own religion.
60
00:04:44,980 --> 00:04:46,820
Oh, yeah.
61
00:04:49,580 --> 00:04:50,600
Free Washington?
62
00:04:53,180 --> 00:04:54,180
Hi there.
63
00:04:57,520 --> 00:04:59,140
Federico or Boom Boom, I think you're
served.
64
00:05:00,820 --> 00:05:06,860
Hey, Boom Boom, it's gonna be difficult
for you to kiss anybody's hand with your
65
00:05:06,860 --> 00:05:08,120
lip broken.
66
00:05:20,330 --> 00:05:23,470
Larry, Robert, Joyce, Mrs. Wan.
67
00:05:24,090 --> 00:05:26,010
I am Wan Epstein.
68
00:05:27,190 --> 00:05:30,370
Didn't we live together in another life?
69
00:05:31,550 --> 00:05:32,550
Oh.
70
00:05:34,350 --> 00:05:35,350
Oh.
71
00:05:36,030 --> 00:05:37,770
I would have remembered that.
72
00:05:40,150 --> 00:05:42,250
Oh, he's magic.
73
00:05:42,950 --> 00:05:44,730
Yeah, maybe one day he'll disappear.
74
00:05:51,630 --> 00:05:53,750
Donald Horschak, this is Bambi. Don't
talk.
75
00:05:54,470 --> 00:05:57,290
Just feel the vibes.
76
00:05:59,630 --> 00:06:00,630
Oh.
77
00:06:01,230 --> 00:06:03,210
I think I just felt one.
78
00:07:09,580 --> 00:07:12,980
discussing the cultural differences
between the Eskimos and the Berbers.
79
00:07:12,980 --> 00:07:14,300
make that California.
80
00:07:15,780 --> 00:07:17,940
Again, good old Brooklyn.
81
00:07:20,400 --> 00:07:23,760
Bambi, why don't you start out by
telling us what your typical California
82
00:07:23,760 --> 00:07:24,900
like? Sure.
83
00:07:25,420 --> 00:07:26,420
Go ahead.
84
00:07:27,120 --> 00:07:34,000
Well, I usually roll out of my water bed
at 8
85
00:07:34,000 --> 00:07:36,300
to see if the surf's up.
86
00:07:48,800 --> 00:07:55,760
organic raisins and nuts and go to the
beach where we swim and play volleyball.
87
00:07:57,860 --> 00:07:58,860
Okay,
88
00:08:00,500 --> 00:08:03,700
Bambi has told us about her typical
California day. She gets out of her
89
00:08:03,700 --> 00:08:05,100
waterbed. It's always warm.
90
00:08:05,380 --> 00:08:08,620
She puts on a bikini. She grabs some
nuts and she goes swimming.
91
00:08:10,860 --> 00:08:12,180
Now, what are the differences?
92
00:08:13,580 --> 00:08:14,580
Let's see now.
93
00:08:15,120 --> 00:08:16,740
She sleeps on a waterbed.
94
00:08:17,520 --> 00:08:18,940
And I sleep with my brother.
95
00:08:21,500 --> 00:08:28,100
I remember once when I was real little,
I slept in a
96
00:08:28,100 --> 00:08:29,100
waterbed.
97
00:08:36,919 --> 00:08:37,919
Hey, look.
98
00:08:37,980 --> 00:08:39,880
That's me and you get together after
school.
99
00:08:40,140 --> 00:08:42,640
I'm going to take you water skiing on
the East River. Manana.
100
00:08:43,159 --> 00:08:44,159
Hey, Manana.
101
00:08:44,400 --> 00:08:45,960
Hey. Baby.
102
00:08:46,250 --> 00:08:50,310
I'm going to give you a guided tour
uptown that ain't in no guidebooks. Dig.
103
00:08:50,310 --> 00:08:52,450
York City on five ribs a day.
104
00:08:54,650 --> 00:08:57,030
How would you like five broken ribs?
105
00:09:02,930 --> 00:09:03,930
Hi,
106
00:09:08,270 --> 00:09:09,330
Bambi. Can I help you with something?
107
00:09:09,810 --> 00:09:12,750
Mr. Cotter, what's your sign?
108
00:09:13,230 --> 00:09:14,590
Oh, wait, wait, wait. Let me guess.
109
00:09:22,960 --> 00:09:25,340
No, no, I'm Aquarius. I just knew it.
110
00:09:27,520 --> 00:09:29,360
I was born on a cusp.
111
00:09:29,680 --> 00:09:30,960
Must have been very painful.
112
00:09:34,120 --> 00:09:37,540
Oh, you're so funny and together, Mr.
113
00:09:37,740 --> 00:09:41,340
Cutter. I mean, your karma is really
heavy.
114
00:09:41,880 --> 00:09:44,040
Yeah, well, I'm going to go on a karma
diet.
115
00:09:46,380 --> 00:09:49,560
You remind me of my teacher in
California.
116
00:09:50,540 --> 00:09:52,440
He let me call him, uh...
117
00:09:52,680 --> 00:09:53,680
Jerry.
118
00:09:54,440 --> 00:09:55,760
Okay, call me Jerry.
119
00:09:59,900 --> 00:10:01,080
You know, Mr.
120
00:10:01,500 --> 00:10:06,780
Whitman said you ought to show me
around, and I have no plans after
121
00:10:07,400 --> 00:10:09,840
Well, why don't you have one of the
sweat hogs show you around?
122
00:10:10,140 --> 00:10:15,360
They're not groovy like you, and
besides, you're so much more mature than
123
00:10:15,360 --> 00:10:16,360
kids.
124
00:10:18,420 --> 00:10:21,990
Um, well, Bambi, those kids... very
mature. I think you're making a mistake.
125
00:10:22,270 --> 00:10:23,770
Take Arnold Horschak, for instance.
126
00:10:25,150 --> 00:10:28,150
Once you get past that Roy Rogers
lunchbox, he's all man.
127
00:10:30,630 --> 00:10:33,770
I get such good vibes from you.
128
00:10:34,630 --> 00:10:35,549
Oh, these?
129
00:10:35,550 --> 00:10:37,770
Well, I mean, I don't really have good
vibes.
130
00:10:38,270 --> 00:10:41,390
In fact, when I was young, my mother had
to put braces on my vibes.
131
00:10:42,990 --> 00:10:45,570
My wife calls me Barry Bad Vibes.
132
00:10:47,010 --> 00:10:48,010
You're married?
133
00:10:48,750 --> 00:10:50,030
Yes, I'm married.
134
00:10:52,270 --> 00:10:54,010
Just one. Oh, how boring.
135
00:10:54,210 --> 00:10:56,630
My father's been married five times.
136
00:10:57,610 --> 00:11:00,210
So, uh, what are you doing after school?
137
00:11:01,190 --> 00:11:04,050
I'm gonna just finish erasing a
blackboard with my sweater.
138
00:11:05,190 --> 00:11:06,350
Welcome back.
139
00:11:11,910 --> 00:11:12,930
Hi, honey.
140
00:11:13,210 --> 00:11:16,550
Hi. Anything interesting happen today?
141
00:11:17,170 --> 00:11:18,310
No, not much.
142
00:11:19,030 --> 00:11:20,050
You're sure?
143
00:11:20,650 --> 00:11:21,650
Sure, I'm sure.
144
00:11:24,590 --> 00:11:25,670
Had nothing to worry about.
145
00:11:26,310 --> 00:11:27,310
Why?
146
00:11:27,970 --> 00:11:28,970
Oh, nothing.
147
00:11:29,510 --> 00:11:32,870
Just some girl named Sunshine called
four times.
148
00:11:33,470 --> 00:11:36,630
Wanted to know if you could go skinny
dipping with her.
149
00:11:41,570 --> 00:11:43,290
You have anything to say for yourself?
150
00:11:44,330 --> 00:11:45,330
Yes.
151
00:11:45,870 --> 00:11:46,870
Can I go?
152
00:11:51,990 --> 00:11:55,800
Julie, Sunshine's this new student of
mine. from California. She's really
153
00:11:55,800 --> 00:11:57,500
on. You know, schoolgirl crush?
154
00:11:57,760 --> 00:11:58,860
She's a real teeny bopper.
155
00:12:00,980 --> 00:12:04,620
Tell me, just how teeny is this bopper?
156
00:12:07,760 --> 00:12:09,800
She's, I would say, your average bopper.
157
00:12:11,460 --> 00:12:12,460
Mm -hmm.
158
00:12:13,640 --> 00:12:17,820
Look, she's really got a terrific shape,
and all the kids in class are climbing
159
00:12:17,820 --> 00:12:21,120
over each other to get next to her, and
she's climbing over them to get next to
160
00:12:21,120 --> 00:12:22,120
me.
161
00:12:23,790 --> 00:12:25,090
climbing should get her somewhere.
162
00:12:26,270 --> 00:12:27,870
Julie, I told her I was married.
163
00:12:29,770 --> 00:12:31,230
And that stopped her.
164
00:12:31,670 --> 00:12:32,670
No. No.
165
00:12:33,010 --> 00:12:34,890
She likes a man with a little
experience.
166
00:12:35,390 --> 00:12:37,870
Anybody who doesn't have a picture of
Trigger on his lunchbox.
167
00:12:41,910 --> 00:12:44,090
Julie, it's just an adolescent
flirtation.
168
00:12:53,709 --> 00:12:54,709
Okay.
169
00:12:54,990 --> 00:12:58,470
Why don't you just explain to her that
you're too old for her?
170
00:12:59,710 --> 00:13:00,950
Use the old cotter charm.
171
00:13:02,030 --> 00:13:04,510
If nothing else, she'll get a good laugh
out of it.
172
00:13:07,230 --> 00:13:10,150
I think you're right. I'll go up to her
tomorrow and say, look, I'm too old for
173
00:13:10,150 --> 00:13:13,210
you. I mean, we can't run away together.
It just wouldn't work out. Right. I
174
00:13:13,210 --> 00:13:14,089
think she'll understand.
175
00:13:14,090 --> 00:13:17,790
I'll really explain it to her. And if
she doesn't, I promise I'll write.
176
00:13:32,490 --> 00:13:34,010
is crept into your life, Epstein.
177
00:13:35,090 --> 00:13:36,510
Oh. What are you doing?
178
00:13:37,210 --> 00:13:38,210
Chanting.
179
00:13:38,490 --> 00:13:41,150
Bambi says that if I chant it, I can get
whatever I want.
180
00:13:42,270 --> 00:13:43,270
Bam.
181
00:14:17,130 --> 00:14:18,790
Back to your seat. I mean, we're about
to start class.
182
00:14:19,290 --> 00:14:21,690
Ready any time you say, CB.
183
00:14:26,090 --> 00:14:30,470
Listen, we'll have lunch someday, chicky
baby.
184
00:14:51,040 --> 00:14:52,660
Just good health in nature's way.
185
00:14:54,100 --> 00:14:57,680
In natural life, raisins, seeds,
carrots.
186
00:14:58,340 --> 00:14:59,440
I got the cola nut.
187
00:15:03,800 --> 00:15:08,740
With a side order of ribs, chicken and
potato salad, ham hocks, and collard
188
00:15:08,740 --> 00:15:09,740
greens.
189
00:15:10,440 --> 00:15:12,160
And I'll wash it down with some Kool
-Aid.
190
00:15:14,180 --> 00:15:15,280
I got left to be 100.
191
00:15:16,640 --> 00:15:18,240
Terrific. You'll still be in 11th grade.
192
00:15:22,320 --> 00:15:23,320
He's a black man.
193
00:16:19,400 --> 00:16:21,300
why don't you float back into your
chair?
194
00:16:22,620 --> 00:16:28,180
All right, now.
195
00:16:30,280 --> 00:16:34,040
Yesterday, Bambi said she liked guys
from California, and today you're all
196
00:16:34,040 --> 00:16:35,040
Donahue.
197
00:16:35,860 --> 00:16:37,680
Can we start working on social studies?
198
00:16:37,960 --> 00:16:39,640
Anything you say, Gabesy.
199
00:16:41,800 --> 00:16:42,800
All right, look.
200
00:16:43,060 --> 00:16:44,300
Don't call me Gabesy.
201
00:16:54,440 --> 00:16:55,440
call me Gabeson.
202
00:16:57,520 --> 00:17:04,380
You know, when I'm with you, I feel all
spacey and
203
00:17:04,380 --> 00:17:05,960
far out weird.
204
00:17:06,920 --> 00:17:13,380
You know, when I'm with you, I feel all
far out spacey and weird.
205
00:17:24,730 --> 00:17:25,829
Let's get to work, okay?
206
00:18:17,740 --> 00:18:18,539
I'm your teacher.
207
00:18:18,540 --> 00:18:19,860
My name is Mr. Carter.
208
00:18:20,780 --> 00:18:22,380
You don't have to get all huffy.
209
00:18:22,820 --> 00:18:25,300
I thought you, um, liked me.
210
00:18:25,740 --> 00:18:26,740
Stop! Get back!
211
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Back! Back!
212
00:18:32,220 --> 00:18:33,420
Sit down over there.
213
00:18:35,180 --> 00:18:38,240
Bambi, I went to the administration
office this morning and I got your
214
00:18:38,840 --> 00:18:40,800
Seems that you're not from California at
all.
215
00:18:41,160 --> 00:18:42,860
You're originally from Lubbock, Texas.
216
00:18:43,240 --> 00:18:45,020
And you cause trouble wherever you go.
217
00:18:45,860 --> 00:18:47,040
Went to school in Wyoming.
218
00:18:47,500 --> 00:18:51,380
You alone caused a small -scale range
war between the cattlemen and the
219
00:18:51,380 --> 00:18:52,380
sheepmen.
220
00:18:53,900 --> 00:18:57,780
Mr. Cotter, there are a lot of things my
records don't say.
221
00:18:58,100 --> 00:18:58,879
Like what?
222
00:18:58,880 --> 00:19:04,100
Like along with 11 schools came about 11
different relatives I got shuffled
223
00:19:04,100 --> 00:19:08,400
around to. And then there were also a
lot of foster homes. Nobody ever cared.
224
00:19:17,830 --> 00:19:19,090
I understand. It hasn't been easy.
225
00:19:19,850 --> 00:19:22,610
What I'm just trying to tell you is that
you don't have to put on this big act
226
00:19:22,610 --> 00:19:23,610
to be liked.
227
00:19:25,330 --> 00:19:28,310
I'm only giving them what they want,
Gabe V.
228
00:19:29,610 --> 00:19:32,350
It's not what they want. It's not what
anybody wants.
229
00:19:32,910 --> 00:19:34,410
Bambi, that's not the way to make
friends.
230
00:19:34,830 --> 00:19:37,090
You have all these guys' bananas over
you.
231
00:19:38,030 --> 00:19:40,730
What's going to happen, though, in 10
years when you're not 16 anymore?
232
00:19:40,930 --> 00:19:42,770
In 20 years, when you're 36, 40?
233
00:19:42,970 --> 00:19:44,050
You're not so cute anymore.
234
00:19:44,800 --> 00:19:47,380
The friends you're making now are not
the kind of friends that last.
235
00:19:53,140 --> 00:19:55,420
While you're swallowing, try to think
about what I said.
236
00:19:59,380 --> 00:20:00,380
All right.
237
00:20:01,060 --> 00:20:02,200
I thought about it.
238
00:20:08,820 --> 00:20:09,820
Hi, boys.
239
00:20:10,900 --> 00:20:14,080
Could you get little old me my pencil? I
forgot it.
240
00:20:45,390 --> 00:20:46,390
It's your decision to make.
241
00:20:46,610 --> 00:20:49,910
Do you want to cause chaos wherever you
go, or do you want to make real friends?
242
00:20:59,030 --> 00:21:00,030
Look,
243
00:21:00,810 --> 00:21:07,770
I've been doing a number on all of you,
and I'd like
244
00:21:07,770 --> 00:21:09,390
to apologize for that.
245
00:21:11,430 --> 00:21:12,570
I lied.
246
00:21:14,830 --> 00:21:16,270
I'm not from California.
247
00:21:18,370 --> 00:21:19,510
I'm not from anywhere.
248
00:21:21,170 --> 00:21:27,650
I just wanted you all to like me, and I
guess I just
249
00:21:27,650 --> 00:21:30,190
started trouble again.
250
00:21:32,690 --> 00:21:33,690
I'm sorry.
251
00:21:35,170 --> 00:21:39,770
Hey, look, it's not all your fault.
252
00:21:40,810 --> 00:21:44,930
You see, sometimes women have to do dumb
things, especially when men start
253
00:21:44,930 --> 00:21:45,950
acting like idiots.
254
00:21:48,610 --> 00:21:52,230
Well, I ain't gonna be eating no more of
these organic raisins.
255
00:21:56,030 --> 00:21:57,390
They go right through you.
256
00:22:01,930 --> 00:22:04,010
Better take this towel back to my gym
locker.
257
00:22:05,950 --> 00:22:07,850
Second thought, I better take it home
and get it washed.
258
00:22:11,560 --> 00:22:12,920
doing with a surfboard in Brooklyn.
259
00:22:14,360 --> 00:22:16,280
I mean, I could have got a terrific tie.
260
00:22:16,680 --> 00:22:19,360
It glows in the dark. It said Italian
power.
261
00:22:22,320 --> 00:22:23,320
B &B.
262
00:22:25,600 --> 00:22:28,540
Does this mean I don't got no aura no
more?
263
00:22:30,340 --> 00:22:31,340
No, Warren.
264
00:22:31,640 --> 00:22:33,240
You still have your aura.
265
00:22:33,960 --> 00:22:35,080
And it's beautiful.
266
00:22:36,360 --> 00:22:38,760
Maybe your aura can glow in the dark
like Vinnie's tie.
267
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
Attention, please.
268
00:22:43,200 --> 00:22:46,360
We have a new student here that I'd like
to introduce you to from Lubbock,
269
00:22:46,400 --> 00:22:47,400
Texas.
270
00:22:48,680 --> 00:22:49,680
Hello.
271
00:22:50,160 --> 00:22:55,120
My name is Bambi Forrester, and I hope
we can all be friends.
272
00:22:56,520 --> 00:22:57,520
Well,
273
00:22:58,440 --> 00:23:00,900
now that we got that out of the way,
what do you say we get to social
274
00:23:23,370 --> 00:23:24,530
Did I ever tell you about my Uncle
Herbie?
275
00:23:27,690 --> 00:23:28,690
No.
276
00:23:29,210 --> 00:23:30,570
But you probably will.
277
00:23:31,750 --> 00:23:33,730
Okay, my Uncle Herbie likes to drink a
lot, right?
278
00:23:34,130 --> 00:23:37,570
He comes home one night, and my aunt
Estelle thinks she's going to teach him
279
00:23:37,570 --> 00:23:40,970
lesson. She runs into the closet, puts
on his sheet, and starts running around
280
00:23:40,970 --> 00:23:41,909
the bedroom.
281
00:23:41,910 --> 00:23:43,910
She says, You better stop drinking.
282
00:23:44,370 --> 00:23:45,570
You better stop...
283
00:23:56,970 --> 00:23:57,970
married your sister.
284
00:23:58,370 --> 00:23:59,770
Welcome back.
285
00:24:13,770 --> 00:24:17,870
Your dreams were your ticket out.
286
00:24:18,690 --> 00:24:24,790
Welcome back to that same old place that
you laughed about.
287
00:24:25,900 --> 00:24:29,320
Well, the names have all changed since
you hung around.
288
00:24:29,980 --> 00:24:33,780
But those dreams have remained and
they've turned around.
289
00:24:35,000 --> 00:24:36,940
Who'd have thought they'd need ya?
290
00:24:37,160 --> 00:24:42,480
Who'd have thought they'd need ya? Back
here where we need ya. Back here where
291
00:24:42,480 --> 00:24:48,520
we need ya. We tease him a lot cause we
got him on the spot. Welcome back.
292
00:24:49,320 --> 00:24:50,420
Welcome back.
293
00:24:56,490 --> 00:24:59,150
We tease him a lot. Rub him back.
294
00:24:59,390 --> 00:25:02,290
Rub him back. Because we got him on the
spot.
295
00:25:02,570 --> 00:25:08,530
Rub him back. Rub him back. Yeah, we
tease him a lot because we got him on
296
00:25:08,530 --> 00:25:09,530
spot.
22482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.