All language subtitles for vip_s04e03_holy_val

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:13,040 That little thing better not leave little puddles of battery acid all over 2 00:00:13,040 --> 00:00:14,040 office. 3 00:00:16,940 --> 00:00:19,360 The B -O -D can hear Y -O -U. 4 00:00:19,740 --> 00:00:21,780 Earth to Val, your pet's a T -O -Y. 5 00:00:22,740 --> 00:00:23,920 I play with a personality. 6 00:00:25,300 --> 00:00:26,300 Look. 7 00:00:28,440 --> 00:00:29,500 I'm trying to get you to like him. 8 00:00:32,540 --> 00:00:34,100 Well, I think Val is way cool. 9 00:00:35,060 --> 00:00:36,860 Which is more than I can say. 10 00:00:41,070 --> 00:00:43,010 About time Casey and the Sunshine Cult got here. 11 00:00:43,350 --> 00:00:47,170 The Centaurians are not a cult. They're an ancient spiritual group. 12 00:00:47,410 --> 00:00:49,730 You can read all about their teachings on their website. 13 00:00:50,270 --> 00:00:51,270 Centauri Prime. 14 00:00:51,830 --> 00:00:52,850 Okay, I stand corrected. 15 00:00:53,210 --> 00:00:54,210 Mm -hmm. 16 00:01:00,250 --> 00:01:01,250 Help. 17 00:01:06,130 --> 00:01:08,550 Sorry, we're late. Bitchin' Fender Bender on the 405. 18 00:01:11,820 --> 00:01:14,800 Cayman, Tasha Dexter. Pleasure to meet you. Valerie Irons, so nice to meet you. 19 00:01:14,840 --> 00:01:16,940 I'm Cayman, executive director of the Centaurians. 20 00:01:17,460 --> 00:01:19,140 This is Rigel, our spiritual guide. 21 00:01:19,600 --> 00:01:23,280 Oh, I love the whole blue man group vibe you got going on there. I always say 22 00:01:23,280 --> 00:01:26,240 find a cover that works and stick with it. Once for an entire month, I would... 23 00:01:26,240 --> 00:01:28,320 We understand you expect a big turnout for this museum piece. 24 00:01:28,780 --> 00:01:29,779 Our biggest yet. 25 00:01:29,780 --> 00:01:32,160 We pull more of a crowd with each city we visit. 26 00:01:32,360 --> 00:01:35,700 Oh, I can't wait for the intergalactic tiki thingy. You mean the Centauri. 27 00:01:35,960 --> 00:01:39,880 It's an obelisk made from a meteor that fell to Earth from the Alpha Centauri 28 00:01:39,880 --> 00:01:41,040 galaxy in 1951. 29 00:01:41,390 --> 00:01:42,430 This thing weighs two tons. 30 00:01:42,870 --> 00:01:45,630 Show me where to drop her. It's going to be out here on blast for everyone to 31 00:01:45,630 --> 00:01:47,030 see. In the clean room. 32 00:01:47,770 --> 00:01:50,970 Smart. Leasing a building that used to be an ultra -secure government facility. 33 00:01:51,350 --> 00:01:54,510 Our experience has been that's the best way to protect the Centauri. 34 00:01:54,870 --> 00:01:57,170 It's worth $12 million on the open market. 35 00:01:57,390 --> 00:02:00,710 Because of the jewels you had embedded in it. Jewels that you've fleeced from 36 00:02:00,710 --> 00:02:01,710 our followers. 37 00:02:02,290 --> 00:02:06,190 Forgive Rigel's drama. Those jewels were given gladly as a show of commitment. 38 00:02:06,470 --> 00:02:09,050 They used to value its commitment to spiritual values, but... 39 00:02:09,470 --> 00:02:10,889 You seem to have forgotten that. Excuse me. 40 00:02:13,830 --> 00:02:15,850 Well, Rigel's a bit behind the times. 41 00:02:16,090 --> 00:02:17,290 Spreading a message isn't easy. 42 00:02:17,730 --> 00:02:20,450 People just don't respond to handshakes and flyers anymore. 43 00:02:22,170 --> 00:02:26,630 You have an inquisitive character and an open mind, Valerie Irons. Oh, you're 44 00:02:26,630 --> 00:02:27,369 not the bad guy. 45 00:02:27,370 --> 00:02:28,630 Okay, back to business. 46 00:02:28,890 --> 00:02:31,090 So you have all this high -tech protection. What do you need from us? 47 00:02:31,390 --> 00:02:32,730 Well, the building's a giant vault. 48 00:02:32,950 --> 00:02:37,330 It'll keep people out, but who's going to watch the people that are already 49 00:02:37,330 --> 00:02:38,330 inside? 50 00:02:40,660 --> 00:02:41,660 You. You. 51 00:02:50,860 --> 00:02:52,080 James got a new twist. 52 00:02:57,140 --> 00:03:01,180 Valerie Irons and VIP? 53 00:03:01,840 --> 00:03:02,960 They're going to blow everything. 54 00:03:03,340 --> 00:03:04,600 Take a Xanax, Miranda. 55 00:03:04,800 --> 00:03:08,140 We're jacking the Centauri and no Hollywood bodyguard's going to stop us. 56 00:03:11,560 --> 00:03:14,380 The beautiful and lethal Valerie Irons. 57 00:03:15,000 --> 00:03:19,020 Plots from obscurity to head an elite Los Angeles bodyguard agency. 58 00:03:19,480 --> 00:03:21,640 They know how to get things done. 59 00:03:23,980 --> 00:03:24,980 Eventually. 60 00:04:38,130 --> 00:04:39,130 Thank you, Tony. 61 00:04:39,770 --> 00:04:40,770 Nice touch. 62 00:04:41,170 --> 00:04:44,210 The building's existing security system is state -of -the -art, which, you know, 63 00:04:44,250 --> 00:04:45,970 is just a step below VIP standards. 64 00:04:46,290 --> 00:04:47,570 No, that's fine for computer chips. 65 00:04:48,090 --> 00:04:50,830 This place will be humming with customers, any one of whom can be wanted 66 00:04:50,830 --> 00:04:51,830 entirely for their own. 67 00:04:52,350 --> 00:04:53,350 I agree. 68 00:04:53,370 --> 00:04:55,690 You should talk to the mighty Kamen about amping up security. 69 00:05:01,170 --> 00:05:02,170 This place rocks! 70 00:05:03,090 --> 00:05:04,550 Did you feel the vibe in this room? 71 00:05:04,810 --> 00:05:05,910 I'm picking up something good. 72 00:05:07,070 --> 00:05:09,350 We'd like to talk to you about augmenting our security package. 73 00:05:09,870 --> 00:05:11,730 Round -the -clock bodyguarding might be more appropriate. 74 00:05:12,390 --> 00:05:14,790 There are no visitors here after hours. You hope. 75 00:05:15,150 --> 00:05:16,150 I know. 76 00:05:16,510 --> 00:05:18,670 VIP was hired for crowd control, that's it. 77 00:05:21,290 --> 00:05:22,730 Stop worrying, my friend. 78 00:05:23,090 --> 00:05:25,030 The power of Centauri is on our side. 79 00:05:25,950 --> 00:05:26,950 Excuse me. 80 00:05:30,170 --> 00:05:31,590 Does that feel a whole lot better now? 81 00:05:31,850 --> 00:05:34,710 What? The power of Centauri doesn't make you feel all warm and fuzzy? 82 00:05:39,980 --> 00:05:43,500 Centauri Prime tells of our founders' prediction that a great source of energy 83 00:05:43,500 --> 00:05:45,280 would come to Earth from the stars. 84 00:05:46,020 --> 00:05:51,000 We believe that celestial power to be embodied within the meteorite now known 85 00:05:51,000 --> 00:05:52,600 the Centauri. 86 00:05:53,020 --> 00:05:57,480 We are ecstatic to be able to showcase the Centauri in the sunniest city in 87 00:05:57,480 --> 00:05:58,480 America. 88 00:05:59,380 --> 00:06:01,560 Luckily, I've come prepared. 89 00:06:04,480 --> 00:06:05,480 Thank you. 90 00:06:05,840 --> 00:06:07,940 Thank you very much. Thank you. 91 00:06:09,240 --> 00:06:10,240 Thank you. 92 00:06:12,060 --> 00:06:12,999 Thank you. 93 00:06:13,000 --> 00:06:16,680 Heyman will now answer your questions regarding Centauri. 94 00:06:16,920 --> 00:06:18,400 Mr. Heyman, over here. Mr. 95 00:06:18,800 --> 00:06:22,540 Heyman, tell us how you started Centauri. This Heyman guy's got crabs in 96 00:06:22,540 --> 00:06:23,540 nebula. 97 00:06:24,860 --> 00:06:25,860 Mr. 98 00:06:26,100 --> 00:06:29,660 Heyman, how many members... Tell us what other cities you'll be touring. Well, 99 00:06:29,660 --> 00:06:34,940 we travel on to San Diego next, then we take a cruise to Hawaii... Tasha, climb 100 00:06:34,940 --> 00:06:36,120 with the boom like a nine o 'clock. 101 00:06:36,380 --> 00:06:37,380 See what I see? 102 00:06:39,270 --> 00:06:40,630 His mic's not hooked up. 103 00:06:41,470 --> 00:06:42,550 He's casing the joint. 104 00:06:44,490 --> 00:06:46,050 Let's take him out, nice and quiet. 105 00:06:46,870 --> 00:06:51,550 Thank you. Thank you very much. Thank you. 106 00:06:55,110 --> 00:06:58,830 Excuse us. 107 00:07:32,720 --> 00:07:34,640 Mom hasn't been tripped. He didn't go through here. 108 00:07:35,320 --> 00:07:36,340 Where the hell did he go? 109 00:07:36,800 --> 00:07:39,260 These are all the photographs taken at the press event. 110 00:07:43,260 --> 00:07:44,560 That's the guy right there. 111 00:07:45,560 --> 00:07:47,700 Well, even Mr. Boone is. 112 00:07:55,620 --> 00:07:57,520 Roberto Bobby Perez. 113 00:07:57,980 --> 00:08:03,720 First in his class at Caltech on a math scholarship and captain of the boxing 114 00:08:03,720 --> 00:08:04,720 team. Wow. 115 00:08:04,940 --> 00:08:07,000 The numbers with muscles. 116 00:08:07,440 --> 00:08:08,740 I like it. 117 00:08:09,180 --> 00:08:10,920 Does this Perez guy have a record? 118 00:08:19,340 --> 00:08:20,840 Interpol has a file. 119 00:08:21,560 --> 00:08:24,340 Perez was linked to several high -end thefts. 120 00:08:24,680 --> 00:08:26,720 Maybe Cayman will rethink his security now. 121 00:08:27,480 --> 00:08:31,180 Well, he shouldn't be hard to find. He's renting a house up in Malibu. 122 00:08:37,880 --> 00:08:44,700 I need Vince Cayman to let us guard the building. 123 00:08:44,880 --> 00:08:48,240 Do me a favor. Be quiet. And let me do all the talking. 124 00:08:48,500 --> 00:08:50,240 Fine. My lips are zipped. 125 00:08:52,100 --> 00:08:54,830 Cayman! We ID'd the guy at the press conference. 126 00:08:55,110 --> 00:08:59,990 Valerie, my prayers to Centauri have been answered. Well, I came in. I love 127 00:08:59,990 --> 00:09:00,769 house you rented. 128 00:09:00,770 --> 00:09:01,770 It's muy excelante. 129 00:09:03,090 --> 00:09:04,090 That's French. 130 00:09:04,370 --> 00:09:08,650 Ralph, as I was saying, this guy's name is Bobby Perez. 131 00:09:09,030 --> 00:09:10,050 Who's she talking about? 132 00:09:10,510 --> 00:09:14,230 Oh, Bobby Perez. Well, he's this really, really bad international robber dude 133 00:09:14,230 --> 00:09:16,910 who's trying to steal the Centauri. We can't let that happen. 134 00:09:17,110 --> 00:09:19,070 Please, go away. 135 00:09:20,430 --> 00:09:21,430 Oh, that was virtual. 136 00:09:22,920 --> 00:09:24,600 We think you need more security. 137 00:09:24,960 --> 00:09:27,800 Yes, and VIP is willing to guard the building around the clock. 138 00:09:28,280 --> 00:09:29,480 That's not in the contract. 139 00:09:30,060 --> 00:09:30,959 Free of charge. 140 00:09:30,960 --> 00:09:32,980 Oh. Well, in that case, great idea. 141 00:09:34,660 --> 00:09:35,660 How hard was that? 142 00:09:36,080 --> 00:09:38,440 You strike me as a spiritual person. 143 00:09:39,940 --> 00:09:42,240 Well, I... I don't need you here. 144 00:09:50,280 --> 00:09:51,420 Well, it's locked down. 145 00:09:52,390 --> 00:09:53,390 Safe and sound. 146 00:09:57,650 --> 00:09:58,650 Okay, 147 00:10:05,310 --> 00:10:08,830 where's Centauri? I know it's somewhere nearby because my body's tingling. 148 00:10:09,270 --> 00:10:10,270 How'd you guys sneak in here? 149 00:10:10,830 --> 00:10:12,230 Well, if it was, it wouldn't be sneaky, would it? 150 00:10:12,830 --> 00:10:13,830 I gave her the code. 151 00:10:14,910 --> 00:10:20,510 Yeah, and I made her do it because, well, on account of my great idea, 152 00:10:20,510 --> 00:10:21,510 is souvenir. 153 00:10:22,220 --> 00:10:24,840 Sorry, lollipops, keychain, t -shirts. We're going to make a killing. 154 00:10:25,240 --> 00:10:28,660 Enough talking. Take me to it because that's a religion in Macau. 155 00:10:29,060 --> 00:10:33,400 No, I don't think hustling for a buck is the kind of religious experience that 156 00:10:33,400 --> 00:10:34,500 Centauri is supposed to inspire. 157 00:10:34,900 --> 00:10:37,180 You worship your way, I worship mine. Whatever. 158 00:10:37,440 --> 00:10:39,160 We just got done locking this joint up. 159 00:10:39,580 --> 00:10:40,780 We only need a couple minutes. 160 00:10:41,200 --> 00:10:43,020 Max needs to take a couple digit pics so we can get out of here. 161 00:10:43,580 --> 00:10:44,880 Oh, if you'll excuse me. 162 00:10:45,720 --> 00:10:47,620 Depart. Are teeth at work? 163 00:10:48,620 --> 00:10:52,310 All right. You're the boss. We'll set the alarm and patrol out back. Come on, 164 00:10:52,350 --> 00:10:53,329 Nick. 165 00:10:53,330 --> 00:10:54,330 Okay, 166 00:10:55,510 --> 00:10:55,969 come on. 167 00:10:55,970 --> 00:10:56,970 Wow. 168 00:11:06,570 --> 00:11:11,550 The two bodyguards just left the building. We're clear. 169 00:11:12,010 --> 00:11:15,030 Okay, ventilation ducts are covered in motion sensors. No touching and pull 170 00:11:15,030 --> 00:11:16,230 the building's security code, okay? 171 00:11:32,490 --> 00:11:33,990 Can you pick winning lottery numbers with that thing? 172 00:11:34,710 --> 00:11:36,590 Don't need to. This is a winning lottery ticket. 173 00:11:36,870 --> 00:11:39,110 What would we do without your snazzy gizmos, Perez? 174 00:11:39,910 --> 00:11:40,910 Bag groceries. 175 00:11:47,230 --> 00:11:48,350 Okay, get to work, big guy. 176 00:11:56,330 --> 00:11:57,330 You're up there for the bod. 177 00:11:59,340 --> 00:12:01,940 Okay, this will shut off the laser turrets and open the security door. 178 00:12:02,600 --> 00:12:03,740 I'll guide you through the duct. 179 00:12:04,080 --> 00:12:05,620 Let us in as soon as you get to the door. 180 00:12:06,900 --> 00:12:07,900 Hold tight, Tiny. 181 00:12:37,100 --> 00:12:38,660 Okay? I memorized the code. 182 00:12:45,340 --> 00:12:51,960 Oh, much 183 00:12:51,960 --> 00:12:52,960 better. 184 00:12:53,800 --> 00:13:00,540 Oh, my gosh. This Centauri souvenir line is going to be so hot. 185 00:13:20,780 --> 00:13:21,780 I remember that duck was tricky. 186 00:13:22,520 --> 00:13:23,520 When do I get a raise? 187 00:13:23,840 --> 00:13:25,940 We'll negotiate after we steal that Centauri, okay? 188 00:13:27,580 --> 00:13:28,580 I'm a genius. 189 00:13:29,120 --> 00:13:30,640 Chocolate Centauri. 190 00:13:31,460 --> 00:13:36,160 That's fine. I thought you said the building was clear. 191 00:13:54,239 --> 00:13:57,440 I know you're in there. 192 00:13:58,220 --> 00:13:59,059 All right. 193 00:13:59,060 --> 00:14:02,000 Nobody moves. Nobody gets hurt. We just want the Centauri. Oh, yeah? 194 00:14:02,540 --> 00:14:03,540 Come and get it. 195 00:14:36,170 --> 00:14:37,170 That engine. 196 00:14:37,690 --> 00:14:38,690 What engine? 197 00:14:38,730 --> 00:14:41,710 Clean the earwax out, dude. It's a V8 Ford Taurus. Coming from the service 198 00:14:41,710 --> 00:14:42,710 engines. 199 00:14:49,290 --> 00:14:50,290 I'll get their attention. 200 00:15:10,510 --> 00:15:11,510 Rick's got to do with me. 201 00:15:11,610 --> 00:15:12,610 Whatever we want. 202 00:15:13,870 --> 00:15:14,870 I'm so hungry. 203 00:15:15,270 --> 00:15:18,670 If only I didn't trade my last knickers bar to Kay. Hey, you broke my bracelet. 204 00:15:19,630 --> 00:15:21,530 That is very valuable, you big lunk. 205 00:15:22,870 --> 00:15:23,870 Right. 206 00:15:24,030 --> 00:15:25,090 They're shrinky dinks. 207 00:15:25,370 --> 00:15:27,570 It has sentimental value. My best friend has the same one. 208 00:15:28,030 --> 00:15:30,030 Okay, I caught our fence. Everything's on schedule. 209 00:15:30,290 --> 00:15:31,990 We'll meet him in Big Bear, then it's off to Buenos Aires. 210 00:15:33,330 --> 00:15:34,430 Oops, I forgot my passport. 211 00:15:35,130 --> 00:15:37,890 Do you ever shut up? Easy, Miranda. Boost your blood sugar, will you? 212 00:15:38,990 --> 00:15:41,670 There's no way I'm eating one of those vacuum -sealed mad cow popovers. 213 00:15:42,050 --> 00:15:43,870 I was very specific on my breakfast order. 214 00:15:44,570 --> 00:15:45,630 I remembered. 215 00:15:46,530 --> 00:15:47,229 You did? 216 00:15:47,230 --> 00:15:50,170 Oh, my God, snowballs, pixie sticks, fiddle faddles. 217 00:15:51,550 --> 00:15:52,550 Where's the fondant? 218 00:15:52,650 --> 00:15:54,690 They were out, Rock Gut. Just enjoy what you got. 219 00:15:56,010 --> 00:15:58,590 Yeah, you never know when it's going to be your last meal. 220 00:15:58,890 --> 00:16:00,270 Oh, what, are you going to kill me? 221 00:16:01,950 --> 00:16:02,950 You're not, are you? 222 00:16:03,830 --> 00:16:04,830 You're kidding, right? 223 00:16:10,920 --> 00:16:14,160 It would have taken any other second story guy two hours to crack the 224 00:16:14,160 --> 00:16:15,160 room security code. 225 00:16:15,180 --> 00:16:16,440 He did it in ten seconds. 226 00:16:16,660 --> 00:16:18,500 Oh, I analyzed the security breach. 227 00:16:19,380 --> 00:16:23,880 Perez used a random number sequence generator way beyond anything I've ever 228 00:16:23,880 --> 00:16:27,560 seen. Who cares how they broke in? Those punks took Val. We gotta move. 229 00:16:27,860 --> 00:16:31,820 Right. Let's split up. Shake every snitch in town by the ankle, see what 230 00:16:31,820 --> 00:16:36,040 loose. Uh, guys, who's gonna tell Kamen that the Centauri's been stolen? 231 00:16:36,480 --> 00:16:38,060 Nobody. We're gonna get it back. 232 00:16:38,890 --> 00:16:41,330 They might have a little problem if the Centaurians come to take a look at their 233 00:16:41,330 --> 00:16:43,290 rock. They will deal with that if it comes up. 234 00:16:43,670 --> 00:16:44,750 Hello, people. 235 00:16:45,590 --> 00:16:48,530 I may not know where Perez is now, but I know where he's been. 236 00:16:49,090 --> 00:16:52,450 Two days ago, he used his speed pass to buy gas in Big Bear. 237 00:16:52,870 --> 00:16:54,030 And a week ago, too. 238 00:16:54,430 --> 00:16:56,190 That could be his hot out. I'm going to go check it out. 239 00:16:56,510 --> 00:16:59,310 Nick, you don't know that he's going back there. It's a long shot. 240 00:16:59,610 --> 00:17:00,610 Tell that to Val. 241 00:17:13,000 --> 00:17:15,940 Atari is an organization that will bring everybody the spiritual enlightenment 242 00:17:15,940 --> 00:17:18,599 that they're all seeking, and we're here to bring it to them. 243 00:17:19,140 --> 00:17:22,560 We try to bring the magic of the cosmos here to Earth. 244 00:17:29,280 --> 00:17:30,280 Excuse me a moment. 245 00:17:36,560 --> 00:17:38,620 Roger, what are you doing here? I thought this wasn't your thing. 246 00:17:39,500 --> 00:17:40,500 What's next, Kamen? 247 00:17:40,980 --> 00:17:41,980 Bumper stickers? 248 00:17:42,450 --> 00:17:45,650 Centaurians do it in zero gravity? Oh, quit complaining. Look at all the people 249 00:17:45,650 --> 00:17:47,850 I've brought in. You're turning Centauri into a joke. 250 00:17:48,670 --> 00:17:51,430 When I discovered Centauri, you were having meetings in the basement of a 251 00:17:51,430 --> 00:17:55,010 library. Now we're on every major network. I've turned Centauri Prime into 252 00:17:55,010 --> 00:17:56,290 Centauri. Prime time. 253 00:17:56,490 --> 00:17:58,070 And lined your pockets in the process. 254 00:17:58,670 --> 00:18:01,370 Centauri Prime says our thoughts create our world. 255 00:18:01,670 --> 00:18:03,250 My thoughts happen to have dollar signs. 256 00:18:03,990 --> 00:18:07,150 The retreat's coming up. You can reconnect with your spiritual side 257 00:18:07,790 --> 00:18:08,870 Meanwhile, here's some advice. 258 00:18:10,290 --> 00:18:11,290 Loosen up, old man. 259 00:18:15,210 --> 00:18:16,009 Miles, everyone. 260 00:18:16,010 --> 00:18:17,010 Miles. 261 00:18:28,850 --> 00:18:32,470 It's lovely up in the mountains. It's so wonderful up here. The cozy cabins, the 262 00:18:32,470 --> 00:18:34,530 big fireplaces, the gorgeous ski hunts. 263 00:18:36,590 --> 00:18:37,590 All righty. 264 00:18:37,710 --> 00:18:42,570 So, have any of you guys ever broken into, say, Fort Knox or anything? You've 265 00:18:42,570 --> 00:18:44,270 been yapping for an hour straight. 266 00:18:44,920 --> 00:18:47,740 Another piece, and you'll be sorry. Donna, relax. 267 00:18:48,080 --> 00:18:49,300 It was thieves, not killers. 268 00:18:51,120 --> 00:18:53,020 Bill, tell me what the hell we're going to do with her. 269 00:18:53,300 --> 00:18:55,480 We'll dump her once we get the cash. No big deal. 270 00:18:55,780 --> 00:18:57,800 But you're driving me out of my mind. 271 00:18:58,080 --> 00:18:59,300 She never stops talking. 272 00:18:59,580 --> 00:19:00,700 And if you don't know... 273 00:20:48,680 --> 00:20:49,720 Let us eat. No, thank you. 274 00:20:50,540 --> 00:20:52,100 Moldy O is on the radio. I don't think so. 275 00:20:56,820 --> 00:20:57,820 Wow, 276 00:21:01,120 --> 00:21:02,260 an electric car. 277 00:21:02,980 --> 00:21:04,360 Violent and not environmentally deadly. 278 00:21:04,880 --> 00:21:06,840 Can you drive me to L .A.? You bet. 279 00:21:07,160 --> 00:21:09,040 And now we can take the car from there on the whole way. 280 00:21:19,600 --> 00:21:20,600 Nice obelisk. 281 00:21:21,420 --> 00:21:25,240 Thanks. Actually, it's the great centauri. It kind of represents the 282 00:21:25,240 --> 00:21:26,179 the sun. 283 00:21:26,180 --> 00:21:30,040 Ah, solar power. Now you're talking. I live a green lifestyle. 284 00:21:31,180 --> 00:21:32,440 Recycling, composting. 285 00:21:32,660 --> 00:21:34,820 Even my refrigerator is connected to my treadmill. 286 00:21:35,200 --> 00:21:36,300 Really? That is so great. 287 00:21:37,340 --> 00:21:39,500 But can this go quite quickly and fast? Because there's going to be an 288 00:21:39,500 --> 00:21:41,180 interstellar incident if I don't get this back in time. 289 00:21:44,120 --> 00:21:46,500 Now there goes a one -man energy crisis. 290 00:21:47,200 --> 00:21:48,840 More like a one -woman energy crisis. 291 00:21:49,640 --> 00:21:50,619 That's my ride. 292 00:21:50,620 --> 00:21:51,740 Turn around. Turn around. 293 00:21:53,700 --> 00:21:57,040 That was Nikki. She's got Val and the Centauri. Yeah, they better move it 294 00:21:57,040 --> 00:21:59,200 because Rigel's here and he's going to want to see his baby. 295 00:21:59,480 --> 00:22:00,480 Hey, Rigel. 296 00:22:01,180 --> 00:22:02,180 What's happening, man? 297 00:22:02,460 --> 00:22:04,480 Listen, I thought everybody was partying at the beach. 298 00:22:04,880 --> 00:22:06,140 Apparently, I'm not wanted there. 299 00:22:06,460 --> 00:22:08,760 Cayman thinks I'm out of step with the movement. 300 00:22:09,660 --> 00:22:13,620 Wow, that is harsh, man. I thought you Centaurians were all sunshine, happy 301 00:22:13,620 --> 00:22:16,180 people. They haven't been that way for a long time. 302 00:22:17,160 --> 00:22:18,160 And neither have I. 303 00:22:19,080 --> 00:22:20,100 Sorry, we're closed. 304 00:22:20,480 --> 00:22:22,020 I need to view the Centauri now. 305 00:22:22,640 --> 00:22:25,460 We're running a level nine lockdown sequencing drill. 306 00:22:25,780 --> 00:22:27,660 Yeah, this whole building's sealed up tighter than a drum. 307 00:22:27,900 --> 00:22:29,880 Oh, then why is that door open? 308 00:22:33,060 --> 00:22:34,060 Ada, when that happened? 309 00:22:34,220 --> 00:22:36,940 Yeah, well, I guess it's back to level one. Yeah, I want to view the Centauri 310 00:22:36,940 --> 00:22:39,560 now. Listen, you can't really... It's not time. 311 00:22:41,220 --> 00:22:42,220 Hi, my guy. 312 00:22:42,360 --> 00:22:44,440 I know. I'm covering the streets up. I need to take a shower. 313 00:22:45,260 --> 00:22:46,260 I was bird watching. 314 00:22:47,340 --> 00:22:48,340 I love Carol. 315 00:22:49,160 --> 00:22:55,900 You know, Cayman may have been mesmerized by your beauty, but... Well, 316 00:22:56,620 --> 00:22:57,620 that's weird. 317 00:22:58,300 --> 00:22:59,460 Gay guys usually like me. 318 00:23:07,220 --> 00:23:08,660 I'd like a moment alone, please. 319 00:23:09,820 --> 00:23:11,420 Knock yourself out, little boy blue. 320 00:23:29,360 --> 00:23:31,340 We owe our life to the sky. 321 00:23:33,480 --> 00:23:36,700 But the light of your shining star has fallen cold on some. 322 00:23:39,920 --> 00:23:42,040 They profess to honor all that you give. 323 00:23:43,600 --> 00:23:46,200 But a new idol has replaced you in their hearts. 324 00:23:48,100 --> 00:23:50,920 And its name is green. 325 00:23:54,520 --> 00:23:57,920 Canaan and his kind will pay. 326 00:23:59,340 --> 00:24:00,340 For their blessing. 327 00:24:20,220 --> 00:24:21,220 Southside's covered. 328 00:24:21,240 --> 00:24:23,280 Anybody who tries to get in is going to have to go through me. 329 00:24:25,400 --> 00:24:28,120 We've got a clear view of the booth in case anyone's dumb enough to try that 330 00:24:28,120 --> 00:24:29,069 again. 331 00:24:29,070 --> 00:24:30,910 Now, provided none of us dozes off. 332 00:24:31,630 --> 00:24:33,110 That's why our backups have backups. 333 00:24:34,170 --> 00:24:37,770 This little Dismar bar from a CIA friend of mine takes extra photographs. 334 00:24:38,350 --> 00:24:42,590 If there's a weakness in any part of it, someone might break in. You know, we'll 335 00:24:42,590 --> 00:24:43,449 know it. 336 00:24:43,450 --> 00:24:45,910 Are you sure no one left any personal effects inside? 337 00:24:46,290 --> 00:24:50,850 Once I hit this key, a time lock is activated and no one will be able to get 338 00:24:50,850 --> 00:24:52,610 inside. Not even us. 339 00:24:53,930 --> 00:24:54,930 All right. 340 00:24:55,410 --> 00:24:56,410 Seal it up. 341 00:25:01,600 --> 00:25:02,660 Today's the big day. 342 00:25:03,620 --> 00:25:08,120 When you greet your visitors, shake their hand firmly, look them in the eye, 343 00:25:08,120 --> 00:25:09,740 put on a big welcoming smile. 344 00:25:11,220 --> 00:25:12,220 Hi there. 345 00:25:12,400 --> 00:25:13,400 I'm Cayman. 346 00:25:13,980 --> 00:25:17,600 Your aura speaks of kindness and intelligence. 347 00:25:25,600 --> 00:25:27,060 See how easy it is? 348 00:25:27,680 --> 00:25:28,840 Size up your visitor. 349 00:25:29,440 --> 00:25:33,500 Make sure you use words like beauty, goodness... Look at them. ...generosity. 350 00:25:34,220 --> 00:25:37,240 Whatever it takes to get their hands reaching for their wallets. 351 00:25:37,680 --> 00:25:40,000 Cayman and his veto ways have poisoned them. 352 00:25:40,380 --> 00:25:42,660 This blasphemy can't continue. 353 00:25:43,020 --> 00:25:46,480 In this way... Rigel, you are the pure voice. ...we can continue to share the 354 00:25:46,480 --> 00:25:49,600 joy... We should take the Centauri and recruit true believers elsewhere. 355 00:25:53,360 --> 00:25:54,700 You have a good heart, Cleo. 356 00:25:55,680 --> 00:25:59,670 You realize... But there are many ways that Centauri can aid us in our time of 357 00:25:59,670 --> 00:26:00,670 need. 358 00:26:08,670 --> 00:26:10,010 There's a whole building on disk. 359 00:26:15,950 --> 00:26:16,950 Wow, 360 00:26:17,150 --> 00:26:18,730 that x -ray camera is terrific. 361 00:26:20,310 --> 00:26:23,950 Now if I'm ever hanging anything up, I certainly don't need a stead finder. 362 00:26:27,690 --> 00:26:30,130 Oh, my God, Max and I sell me one of those when we go club hopping. 363 00:26:33,290 --> 00:26:36,650 Those pictures are way overexposed. 364 00:26:37,050 --> 00:26:38,430 They're supposed to look that way. 365 00:26:38,770 --> 00:26:40,830 These are X -ray photographs of the clean room building. 366 00:26:41,630 --> 00:26:42,630 Oh, wow. 367 00:26:43,510 --> 00:26:44,510 What is that? 368 00:26:45,210 --> 00:26:47,850 The camera must have photographed the Centauri, too. 369 00:26:48,230 --> 00:26:49,230 Right through the walls. 370 00:26:50,730 --> 00:26:53,870 But what is that nutty -looking thing right there? There's no way that came 371 00:26:53,870 --> 00:26:54,870 an asteroid. 372 00:26:55,560 --> 00:26:57,560 Looks like my 20 -ounce can of Australian hair. 373 00:26:58,060 --> 00:26:59,860 Hold on. I'll zoom in on it. 374 00:27:04,140 --> 00:27:05,139 Val's right. 375 00:27:05,140 --> 00:27:07,160 It's like some kind of canister inside the Centauri. 376 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 Can you say that again, please? 377 00:27:09,460 --> 00:27:12,400 It looks like there's some kind of canister. No, no, the first part, the 378 00:27:12,400 --> 00:27:14,480 where you said Val's right. I want to record it. Speak into the microphone. 379 00:27:18,100 --> 00:27:19,100 Okay, hold on. 380 00:27:19,340 --> 00:27:22,740 That thing next to the canister is a timer. That's never a good sign. 381 00:27:23,200 --> 00:27:25,840 Okay, well, let's not overreact. I'm sure Cayman knows something about this. 382 00:27:28,280 --> 00:27:30,580 Val's right, and you can answer the phones while we're gone. 383 00:27:32,540 --> 00:27:33,540 Val's right. 384 00:27:33,660 --> 00:27:34,660 Yeah. 385 00:27:39,440 --> 00:27:40,339 Nobody here. 386 00:27:40,340 --> 00:27:41,340 Let's check inside. 387 00:27:41,440 --> 00:27:42,460 Time to walk the dog. 388 00:27:57,550 --> 00:27:58,910 Let's see if Santa left us something. 389 00:28:17,270 --> 00:28:19,050 Well, let's not wait till Christmas. 390 00:28:31,850 --> 00:28:32,870 I guess we know who owns the box. 391 00:28:33,610 --> 00:28:34,610 Rigel. 392 00:28:36,170 --> 00:28:37,170 What do we have here? 393 00:28:38,850 --> 00:28:39,850 Rigel's turning Japanese. 394 00:28:40,510 --> 00:28:42,010 Yeah, it's a sharing gas. 395 00:28:42,270 --> 00:28:43,950 An extra nasty terrorist toy. 396 00:28:45,010 --> 00:28:47,210 It matches the canister we saw inside the Centauri. 397 00:28:52,630 --> 00:28:53,710 No sign of Rigel. 398 00:28:54,290 --> 00:28:57,030 You know, I could deactivate his little party gift if somebody could get me 399 00:28:57,030 --> 00:28:57,929 inside the building. 400 00:28:57,930 --> 00:28:59,690 We're working on it. Keep us posted. 401 00:29:00,390 --> 00:29:04,650 Okay? Still scanning, but there are no weak spots that would allow us in. 402 00:29:05,310 --> 00:29:06,730 Kamen still hasn't returned my call. 403 00:29:06,970 --> 00:29:08,890 We'll have to turn the blue heads away when they get there. 404 00:29:09,290 --> 00:29:10,950 I'm not so sure that's going to work. 405 00:29:11,230 --> 00:29:12,230 What is it? 406 00:29:12,450 --> 00:29:16,810 See all those ventilation ducts? Our burglar proofing keeps the bad guys out, 407 00:29:16,850 --> 00:29:18,250 but it doesn't keep the poison in. 408 00:29:18,510 --> 00:29:21,830 When the gas is released, it's going to travel through those ducts and go... 409 00:29:21,830 --> 00:29:24,270 Outside. One gust of wind could spread the sarin gas. 410 00:29:24,650 --> 00:29:27,610 The amount in that canister could contaminate... 14 square miles. 411 00:29:27,910 --> 00:29:30,030 Which means evacuating the public... Isn't an option. 412 00:29:30,879 --> 00:29:34,460 Neither is blowing a hole in the wall because... Couldn't trip the detonator. 413 00:29:34,620 --> 00:29:37,180 There's got to be a way to... Override the security system? 414 00:29:37,420 --> 00:29:38,179 Mm -mm. 415 00:29:38,180 --> 00:29:42,920 It's time -release, like a bank vault. Once it's set, even we can't get back in 416 00:29:42,920 --> 00:29:43,739 till morning. 417 00:29:43,740 --> 00:29:45,600 Damn. You set up the perfect lock. 418 00:29:46,000 --> 00:29:47,500 Then we need the guy who can pick it. 419 00:29:48,300 --> 00:29:49,320 You read my mind. 420 00:30:03,120 --> 00:30:04,120 Bobby Correa. 421 00:30:13,420 --> 00:30:15,580 Yo, man, I'm just here to talk, all right? 422 00:30:16,420 --> 00:30:17,420 Huh? 423 00:30:18,460 --> 00:30:20,840 That's how you want it, but I don't have a lot of time to play. 424 00:30:23,080 --> 00:30:26,080 I thought I saw you like a pro, huh? You didn't mention that. You didn't want to 425 00:30:26,080 --> 00:30:27,080 talk, remember? 426 00:30:29,100 --> 00:30:31,700 Look, I hate to do this, but got to go, got to go. 427 00:30:46,300 --> 00:30:47,680 Are you taking me in? 428 00:30:48,360 --> 00:30:49,360 Why would I do that? 429 00:30:50,700 --> 00:30:51,840 Officially, nothing's been stolen. 430 00:30:53,420 --> 00:30:55,380 Centauri's locked up so tight nobody can get near it. 431 00:30:56,960 --> 00:30:57,960 Except maybe you. 432 00:31:02,420 --> 00:31:03,480 How'd you like to steal it again? 433 00:31:18,040 --> 00:31:24,600 You're sleeping beauty. 434 00:31:26,040 --> 00:31:27,760 It's time you had to tell somebody where you're going. 435 00:31:27,960 --> 00:31:29,340 We've been looking for you for hours. 436 00:31:31,600 --> 00:31:33,060 I trust you've come for enlightenment. 437 00:31:34,240 --> 00:31:35,520 Actually, we're here to enlighten you. 438 00:31:35,980 --> 00:31:37,820 You know about all the fun you're going to have in jail. 439 00:31:38,120 --> 00:31:39,520 We found your little package. 440 00:31:40,440 --> 00:31:44,020 Geek like you in the big house, your face is going to be electric blue. 441 00:31:48,020 --> 00:31:52,200 Centauri Prime was a bold union of fate and belief. 442 00:31:53,660 --> 00:31:55,380 It had the power for true good. 443 00:31:57,640 --> 00:31:59,080 And then Caiman comes along. 444 00:32:00,240 --> 00:32:02,000 and turns it into an infomercial. 445 00:32:04,320 --> 00:32:06,320 Both he and his followers must be punished. 446 00:32:06,840 --> 00:32:08,940 It's not just going to be Kamen and his followers. 447 00:32:09,300 --> 00:32:10,800 A lot of people are going to die. 448 00:32:11,100 --> 00:32:13,220 Tell us how to deactivate the timer. 449 00:32:14,300 --> 00:32:15,300 Oh. 450 00:32:16,280 --> 00:32:17,280 Witness. 451 00:32:19,760 --> 00:32:23,280 Unfortunately, it's the only hope to restore Centauri to the hands of its 452 00:32:23,280 --> 00:32:25,300 believers. Enough jawboning, Gandhi. 453 00:32:26,980 --> 00:32:27,980 You're right. 454 00:32:28,590 --> 00:32:29,930 The time for talk is over. 455 00:32:30,970 --> 00:32:33,810 It's time for me to move on now to the next level. 456 00:32:34,790 --> 00:32:35,790 Catch me if you can. 457 00:32:44,930 --> 00:32:46,170 There goes my party. 458 00:32:55,280 --> 00:32:58,160 Well, according to the security system printout, you guys did a bang -up job of 459 00:32:58,160 --> 00:32:59,160 supergluing the place shut. 460 00:32:59,820 --> 00:33:02,180 Why don't you save your sweet talk for your next cellmate? You've got a lot of 461 00:33:02,180 --> 00:33:02,839 work to do. 462 00:33:02,840 --> 00:33:06,460 I can't have a... I keep asking myself, you know, what's in it for me? 463 00:33:08,020 --> 00:33:10,600 Maybe we were wrong about this guy. I guess you're not up for the challenge. 464 00:33:12,560 --> 00:33:16,500 Well, now, I hate to reveal any secrets, but your best bet is still to lose. 465 00:33:18,180 --> 00:33:19,180 No, 466 00:33:19,540 --> 00:33:20,760 he's a good guy now. 467 00:33:25,610 --> 00:33:27,490 I thought we had that little yappy thing locked in the car. 468 00:33:27,750 --> 00:33:28,770 Don't you talk about him that way. 469 00:33:29,010 --> 00:33:29,989 I was talking about you. 470 00:33:29,990 --> 00:33:31,470 All right, Bobby, the roof. 471 00:33:31,730 --> 00:33:32,689 Uh, yeah. 472 00:33:32,690 --> 00:33:36,430 I see it's been triple reinforced and electronically sealed, too. Were you 473 00:33:36,430 --> 00:33:37,430 expecting some trouble? 474 00:33:37,810 --> 00:33:38,810 Whoa, what's that? 475 00:33:39,730 --> 00:33:42,970 Oh, well, this is my electronic skeleton key. 476 00:33:52,970 --> 00:33:56,330 Activating the time lock was a spiffy idea. It's 99 % impossible to crack. 477 00:34:00,730 --> 00:34:01,730 Ha! 478 00:34:02,230 --> 00:34:03,890 Good thing I'm in the top one percentile. 479 00:34:04,130 --> 00:34:05,130 Okay. 480 00:34:05,430 --> 00:34:06,610 Now we got to get a body inside. 481 00:34:07,690 --> 00:34:09,570 Okay, you look about the right size here. Put this on. 482 00:34:11,270 --> 00:34:13,810 Okay, we've already popped the vent off, so now we just got to get a little 483 00:34:13,810 --> 00:34:16,810 Nikita here inside and get to the clean room with this. 484 00:34:17,630 --> 00:34:18,969 Pop the door locks and we're home free. 485 00:34:23,449 --> 00:34:24,830 Okay. Hook her up. 486 00:34:25,270 --> 00:34:26,270 Not so fast. 487 00:34:26,730 --> 00:34:28,310 There are laser turrets in the corridor. 488 00:34:28,770 --> 00:34:31,290 Not a problem. Just drop in by the keypad with this gizmo. 489 00:34:34,070 --> 00:34:35,310 Where's the code breaker? 490 00:34:38,510 --> 00:34:39,510 What? 491 00:35:04,370 --> 00:35:05,370 She'll be in the corridor. 492 00:35:05,550 --> 00:35:07,530 The lasers are set to fire for Rochefarth. 493 00:35:08,050 --> 00:35:09,110 I know how to stop her. 494 00:35:13,930 --> 00:35:15,890 Wow, this photo reception is great. 495 00:35:16,110 --> 00:35:18,510 I can't believe if I meet reception, it's going to end up. 496 00:35:19,590 --> 00:35:22,650 Hello? Val, stop right where you are. The corridor is lined with lasers. 497 00:35:34,120 --> 00:35:35,120 Phone's dead. 498 00:35:35,200 --> 00:35:37,780 We've got to get her out of there. Well, this is the only way in thanks to your 499 00:35:37,780 --> 00:35:40,100 lockdown. Well, grab that cable. 500 00:35:40,380 --> 00:35:42,120 This puppy's going in after those puppies. 501 00:36:06,660 --> 00:36:09,380 We need to get that mutt stat. 502 00:36:09,620 --> 00:36:12,000 Get inside the cleaning room before the Centauri blasts off. 503 00:36:12,480 --> 00:36:13,480 Bowser, here, boy. 504 00:36:13,800 --> 00:36:15,440 No, no, no, stay, stay, stay. 505 00:36:16,480 --> 00:36:17,480 I have to save him. 506 00:36:18,020 --> 00:36:19,020 No, Bowser. 507 00:36:24,440 --> 00:36:30,220 You scared, Mommy? 508 00:36:32,400 --> 00:36:33,400 How do I get back? 509 00:36:33,560 --> 00:36:36,880 You don't. The key path's right behind you. Use Presence Gizmo to turn off the 510 00:36:36,880 --> 00:36:37,880 lasers. 511 00:36:38,400 --> 00:36:40,180 Oh, you so need obedience, school. 512 00:37:03,760 --> 00:37:04,760 for beer. 513 00:37:05,780 --> 00:37:06,780 Nice work, Nick. 514 00:37:07,420 --> 00:37:08,600 Yeah, real nice. 515 00:37:09,240 --> 00:37:11,180 We'll take the Centauri now, if you don't mind. 516 00:37:11,680 --> 00:37:12,680 Well, we might. 517 00:37:14,360 --> 00:37:16,320 Okay, well, not that much. You can go ahead. 518 00:37:16,580 --> 00:37:17,580 You know, 519 00:37:18,860 --> 00:37:21,620 Rigel might have been an old dork, but he was right about taking the Centauri 520 00:37:21,620 --> 00:37:22,900 away from Kamen and his goose. 521 00:37:23,760 --> 00:37:26,760 We were going to have to Jules out after the gas killed the rest of them, but 522 00:37:26,760 --> 00:37:28,620 this way's fine, too. 523 00:37:29,480 --> 00:37:30,980 This isn't very Centaurian of you guys. 524 00:37:31,540 --> 00:37:32,540 You're right. 525 00:37:33,560 --> 00:37:34,640 Thanks for all your help. 526 00:37:38,300 --> 00:37:41,080 You know, everyone wants it on my turf, and I'm getting a little tired of it. 527 00:37:41,760 --> 00:37:42,760 Okay, put the guns down. 528 00:37:43,560 --> 00:37:44,560 Put them down! 529 00:37:50,060 --> 00:37:51,060 Hand it over. 530 00:37:52,540 --> 00:37:53,540 Thank you. 531 00:37:53,720 --> 00:37:56,160 How far do you think you're going to get with that? After I lock you in pretty 532 00:37:56,160 --> 00:37:59,150 far. Should have turned you in when I had the chance. Yeah, that's right. You 533 00:37:59,150 --> 00:38:01,810 should have. Then you'd be stuck in Sharon right about now. See, the way I 534 00:38:01,810 --> 00:38:04,130 at it, this is just payment for saving so many lives. 535 00:38:04,830 --> 00:38:06,710 Okay, now everyone just stay right where I can see you. 536 00:38:07,190 --> 00:38:09,910 Oh, yeah? Well, you can look at us all you want. You think we left that door 537 00:38:09,910 --> 00:38:10,910 unguarded? 538 00:38:11,770 --> 00:38:12,810 Nice try. 539 00:38:51,210 --> 00:38:52,670 I think the excitement got to Bowser. 540 00:39:01,490 --> 00:39:05,310 Well, not a clean room anymore. 541 00:39:36,040 --> 00:39:37,220 prototype of Max's latest invention. 542 00:39:37,820 --> 00:39:39,500 What happened to the Centauri souvenir? 543 00:39:40,040 --> 00:39:42,580 Oh, it was a bust after that nauseous gas thingy, so we had to come up with 544 00:39:42,580 --> 00:39:43,580 something else. 545 00:39:43,860 --> 00:39:44,900 Bring it on, little Max. 546 00:39:47,540 --> 00:39:50,540 Meet my new best friend, Probotoss. 547 00:39:52,820 --> 00:39:53,860 Personalized robotic pet. 548 00:39:54,100 --> 00:39:55,940 You can put anybody's face on him. 549 00:39:56,780 --> 00:39:57,780 Yeah, you're funny. 550 00:39:57,880 --> 00:39:59,420 Yep, she obeys every command. 551 00:39:59,920 --> 00:40:00,920 Okay, 552 00:40:01,960 --> 00:40:02,960 roll over, hooker. 553 00:40:09,159 --> 00:40:10,159 Good girl. 554 00:40:11,100 --> 00:40:12,100 That's everything I wanted to. 555 00:40:12,400 --> 00:40:14,080 Okay, you had your fun. Now you can put it away. 556 00:40:14,280 --> 00:40:15,019 I don't think so. 557 00:40:15,020 --> 00:40:16,140 You haven't seen her breakdance yet. 558 00:40:16,480 --> 00:40:17,500 She has the electric boogaloo. 559 00:40:17,720 --> 00:40:18,720 Come on, girl. 43834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.