Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,380 --> 00:00:24,160
Havana, I beg you to reconsider.
2
00:00:24,400 --> 00:00:27,080
The device in this crate represents five
years of work.
3
00:00:27,300 --> 00:00:32,000
It's out of respect for your work that
our superiors have been keeping it
4
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
hidden.
5
00:00:33,960 --> 00:00:35,640
Do you realize what this means?
6
00:00:36,420 --> 00:00:41,440
The Americans think they're so clever
with their atomic bomb.
7
00:00:42,080 --> 00:00:45,800
But this, this will change everything.
8
00:00:46,000 --> 00:00:47,500
It's only a prototype.
9
00:00:48,080 --> 00:00:49,080
Unstable.
10
00:00:50,429 --> 00:00:54,650
This archaeological excavation is
plagued by superstitions.
11
00:00:55,110 --> 00:00:59,030
Not to mention the Ubitraps that the
Agita Indians have the foresight to
12
00:00:59,030 --> 00:01:00,030
for.
13
00:01:01,210 --> 00:01:02,830
Your device won't be disturbed.
14
00:01:03,430 --> 00:01:05,710
Not some relic hunter I worry about.
15
00:01:06,030 --> 00:01:07,030
With good reason.
16
00:01:07,330 --> 00:01:08,650
They're no friend to us.
17
00:01:09,970 --> 00:01:13,330
We will hide the device here and wait
until the right time.
18
00:01:13,530 --> 00:01:16,390
Then we will see the right restorations
for our glory.
19
00:01:41,450 --> 00:01:42,189
What's happening, Doctor?
20
00:01:42,190 --> 00:01:47,030
The explosion must have activated the
device. Help me!
21
00:01:49,830 --> 00:01:51,610
I told you I was unstable!
22
00:02:38,920 --> 00:02:42,280
Yes, you don't have to tell me about the
timetable, but the local demolitionists
23
00:02:42,280 --> 00:02:43,280
keep quitting on me.
24
00:02:43,860 --> 00:02:45,420
They've heard rumors about this place.
25
00:02:47,400 --> 00:02:49,600
Setting off charges is a precision
operation.
26
00:02:50,560 --> 00:02:52,180
But I think I know someone who can help.
27
00:02:53,160 --> 00:02:54,820
A demo expert from Los Angeles.
28
00:02:57,480 --> 00:03:00,900
I have to use the landline here so I
can't say the name. The lines could be
29
00:03:00,900 --> 00:03:01,900
tapped.
30
00:03:01,980 --> 00:03:02,980
She's the best.
31
00:03:03,500 --> 00:03:05,000
She even comes with her own protection.
32
00:03:07,219 --> 00:03:09,480
Yes, protection. I don't care how much
it costs.
33
00:03:10,380 --> 00:03:12,520
Do you think I'm the only one who's
after what's buried here?
34
00:03:13,280 --> 00:03:14,820
I really feel like I'm being watched.
35
00:03:17,900 --> 00:03:18,900
Good.
36
00:03:19,180 --> 00:03:20,460
Then I'll bring in a team of them.
37
00:03:21,320 --> 00:03:24,460
And if my hunch is right, we're going to
need their help.
38
00:03:39,050 --> 00:03:41,650
The beautiful and lethal Valerie Irons.
39
00:03:42,470 --> 00:03:46,470
Plucked from obscurity to head an elite
Los Angeles bodyguard agency.
40
00:03:47,050 --> 00:03:49,230
They know how to get things done.
41
00:03:51,590 --> 00:03:52,590
Eventually.
42
00:04:57,710 --> 00:05:03,010
Deep within the rugged Patagonia lies
Argentina's most famous archaeological
43
00:05:03,010 --> 00:05:06,270
discovery, the lost city of Camarena.
44
00:05:07,110 --> 00:05:12,090
Discovered in 1912, this ancient
Diaguita Indian settlement has been
45
00:05:12,090 --> 00:05:15,470
abandoned since a mysterious cave -in in
1951.
46
00:05:16,190 --> 00:05:18,250
Was it the site of a meteor crash?
47
00:05:18,530 --> 00:05:19,790
A UFO landing?
48
00:05:20,010 --> 00:05:24,050
Whatever happened here, the legends have
kept the locals away for years.
49
00:05:24,370 --> 00:05:27,940
Okay. So it's Raiders of the Lost Ark
meets Close Encounters meets Evita.
50
00:05:28,180 --> 00:05:30,060
Well, it's not a movie. It's a job.
51
00:05:30,760 --> 00:05:35,080
The Diaguita Indians ingeniously made
use of the natural phosphors, which,
52
00:05:35,080 --> 00:05:38,740
stimulated by torchlight, illuminate the
underground passageways.
53
00:05:38,980 --> 00:05:43,380
But beware, the tunnels are guarded by a
series of deadly traps to keep treasure
54
00:05:43,380 --> 00:05:44,380
hunters away.
55
00:05:44,800 --> 00:05:47,220
Oh, those Diaguitas were very sneaky
people.
56
00:05:47,680 --> 00:05:49,220
Sounds like your kind of people, Tasha.
57
00:05:49,800 --> 00:05:50,800
They're also extinct.
58
00:05:51,120 --> 00:05:53,500
Some treasure hunters never return to
the surface.
59
00:05:54,700 --> 00:05:59,540
Recently, archaeologist Alex Quaid has
re -excavated Camarena in the hopes of
60
00:05:59,540 --> 00:06:00,680
finding the Aguita gold.
61
00:06:01,060 --> 00:06:02,200
Oh, she's really stylish.
62
00:06:02,680 --> 00:06:05,200
I'm going to need a whole new wardrobe
before I go to that Camarena place.
63
00:06:05,880 --> 00:06:09,640
Alex Quaid's mystery benefactor is
paying for everything.
64
00:06:10,080 --> 00:06:14,860
Nikki's demolition work and all the VIP
protection you can eat.
65
00:06:16,600 --> 00:06:21,440
Dream job, Nick. Getting paid to blow
things up. This Alex chick wants
66
00:06:21,440 --> 00:06:22,940
detonations. Pick one.
67
00:06:23,280 --> 00:06:26,880
Okay, but it's still going to be so
cool. I mean, mummies and curses and
68
00:06:26,880 --> 00:06:29,440
scared beetles that eat everyone's
brains out. Oh, I'm going to need a
69
00:06:29,440 --> 00:06:30,920
sunscreen, just in case there's a
windstorm.
70
00:06:32,220 --> 00:06:34,140
Val, it's Argentina, not Egypt.
71
00:06:34,880 --> 00:06:37,800
You are so not fun. I'm not sharing my
sunscreen with you.
72
00:06:38,400 --> 00:06:41,360
Don't worry. Quick and I have to stay
here to meet Weird Al Yankovic.
73
00:06:42,400 --> 00:06:43,460
The great composer?
74
00:06:44,100 --> 00:06:48,120
The one who did Amish Paradise and Like
a Surgeon and It's All About the
75
00:06:48,120 --> 00:06:50,860
Pantheons? Is he going to bring his
accordion? Is he going to do a remake of
76
00:06:50,860 --> 00:06:55,100
VIP theme song? Well, Weird Al wants us
to design a security system for his
77
00:06:55,100 --> 00:06:56,100
recording studio.
78
00:06:56,420 --> 00:07:01,740
That is the perfect opportunity to
unveil the Kovacs 3000.
79
00:07:03,460 --> 00:07:04,460
What?
80
00:07:08,220 --> 00:07:14,980
Even the
81
00:07:14,980 --> 00:07:19,920
service shafts and the air conditioning
ducts. completely shut off. Yeah, unless
82
00:07:19,920 --> 00:07:22,400
the burglar's smart enough to hit the
right key on your laptop.
83
00:07:23,220 --> 00:07:24,840
Sorry. Not good enough.
84
00:07:25,320 --> 00:07:30,820
No one gets in or out without the
tailback 3000 master key.
85
00:07:33,520 --> 00:07:34,660
Don't be home without it.
86
00:07:35,180 --> 00:07:38,520
You know what? If you flush the toilet
in Argentina, it goes the other way.
87
00:07:39,260 --> 00:07:40,260
You would know that.
88
00:07:41,860 --> 00:07:43,180
Don't cry for me, Tasha Dexter.
89
00:08:03,760 --> 00:08:04,760
Got something.
90
00:08:07,120 --> 00:08:11,820
An object in a large chamber linked by
several corridors.
91
00:08:12,800 --> 00:08:15,640
What are these blinking dots along the
cavern walls?
92
00:08:16,040 --> 00:08:17,040
Booby traps.
93
00:08:17,860 --> 00:08:19,660
Nietzsche and Diaghita were very
protective.
94
00:08:20,360 --> 00:08:22,440
I want you to map and identify every
trap.
95
00:08:24,180 --> 00:08:25,720
Shouldn't we keep scanning for other
artifacts?
96
00:08:26,020 --> 00:08:27,020
Yeah, we'll get to them.
97
00:08:32,260 --> 00:08:33,280
VIP is arriving.
98
00:08:40,120 --> 00:08:43,980
Okay, I'm ready to explore the Temple of
Durham. And I also brought extra tofu,
99
00:08:44,240 --> 00:08:46,240
because I hear they eat a lot of baby
cows here.
100
00:08:46,480 --> 00:08:47,480
Good thinking, Val.
101
00:08:47,920 --> 00:08:51,500
Alex Quaid, I hope your trip went well.
Thanks. Nikki Franco, VIP.
102
00:08:51,980 --> 00:08:53,140
This is Johnny, Val.
103
00:08:53,560 --> 00:08:54,640
Can't wait to get started.
104
00:08:54,860 --> 00:08:57,860
Well, the excavation site is stocked
with plenty of provisions, as well as
105
00:08:57,860 --> 00:08:59,800
explosives. Look forward to it.
106
00:09:00,940 --> 00:09:04,890
Well... I know why Nikki's here, but why
the protection?
107
00:09:05,430 --> 00:09:08,710
That's easy. We're here to help Alex
fight the mummies, the icky monsters,
108
00:09:08,710 --> 00:09:09,710
the voodoo curfews.
109
00:09:10,490 --> 00:09:15,130
Yes, there are many legends about the
Camarena, but the reality is I'm
110
00:09:15,130 --> 00:09:16,690
about garden variety looters.
111
00:09:17,010 --> 00:09:20,010
It would be a pity if the Diaguiras'
treasures fell into the wrong hands.
112
00:09:22,010 --> 00:09:23,250
Oh, Patagonia.
113
00:09:23,570 --> 00:09:26,010
This would be where they make those
fabulous fuzzy outdoor clothes.
114
00:09:26,270 --> 00:09:27,770
I hope it's a factory outlet store.
115
00:09:38,410 --> 00:09:41,370
Sorry, this area is closed to the
public. I saw you with the sonar.
116
00:09:41,910 --> 00:09:42,990
I want the coordinates.
117
00:09:43,950 --> 00:09:45,110
I don't understand.
118
00:09:50,430 --> 00:09:54,690
Now you understand.
119
00:09:55,030 --> 00:09:56,030
I want the device.
120
00:10:06,170 --> 00:10:07,370
Did you not hear?
121
00:10:10,160 --> 00:10:11,200
I asked you where the device is.
122
00:10:11,420 --> 00:10:13,040
I don't know about any device.
123
00:10:13,820 --> 00:10:14,820
Let me go.
124
00:10:15,260 --> 00:10:16,340
I don't think so.
125
00:10:24,700 --> 00:10:31,580
You know,
126
00:10:31,620 --> 00:10:34,580
for someone who's always digging around
in these messy ruins, your hair is
127
00:10:34,580 --> 00:10:36,000
fabulous. Oh, thank you.
128
00:10:36,280 --> 00:10:37,380
Have you met Harrison Ford?
129
00:10:38,060 --> 00:10:39,060
No.
130
00:10:39,400 --> 00:10:42,180
Have you ever been chased by a huge ball
like in Raiders of the Lost Ark?
131
00:10:42,580 --> 00:10:43,580
Not yet.
132
00:10:43,900 --> 00:10:46,020
But there are booby traps all over the
site.
133
00:10:46,580 --> 00:10:48,500
You see, the Diaghito were very
inventive.
134
00:10:48,700 --> 00:10:51,080
For instance, I wouldn't dare step on
that footplate.
135
00:10:51,560 --> 00:10:53,780
Or I might be haunted by the mummy's
curse forever.
136
00:10:54,820 --> 00:10:55,820
No.
137
00:10:55,940 --> 00:11:00,000
But possibly blinded. You see, stepping
on that footplate ignites black flash
138
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
powder charge.
139
00:11:01,620 --> 00:11:03,380
Well, I'll just be out here and get some
fun.
140
00:11:04,160 --> 00:11:06,680
Are you ready to lock and load? Good, as
we discussed.
141
00:11:06,980 --> 00:11:07,879
Mm -hmm.
142
00:11:07,880 --> 00:11:11,540
Nikki's got this whole thing rigged to
expose the lower chamber without
143
00:11:11,540 --> 00:11:12,540
it. Excellent.
144
00:11:13,520 --> 00:11:14,520
Don't rub it in.
145
00:11:16,360 --> 00:11:18,740
In that case, I take over from here.
146
00:11:19,860 --> 00:11:20,860
Trap mob.
147
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
How do you do?
148
00:11:23,780 --> 00:11:24,960
You know each other?
149
00:11:25,180 --> 00:11:28,280
He's Kloya Trap Mob, rogue Ukrainian
general.
150
00:11:29,660 --> 00:11:32,360
Is that closet for anything other than
opening pickle jars?
151
00:11:34,420 --> 00:11:35,580
I will learn.
152
00:11:36,490 --> 00:11:38,710
Well, I call my hand the fist of Sauron.
153
00:11:42,650 --> 00:11:45,970
You're a beautiful and lethal valerian,
but do you think you're fat enough?
154
00:11:46,210 --> 00:11:47,870
You're about to find out, evil ruckus.
155
00:11:48,330 --> 00:11:50,050
I think I'm all good on that.
156
00:11:51,590 --> 00:11:52,670
Let's put this free.
157
00:12:13,480 --> 00:12:14,920
It's on our map so we can get to the
device.
158
00:12:18,200 --> 00:12:19,260
Don't make me kill you.
159
00:12:19,840 --> 00:12:20,840
Don't.
160
00:12:21,560 --> 00:12:26,700
Oh, Alex, watch out. You're about to
step on a... Well, a very rare South
161
00:12:26,700 --> 00:12:29,100
American beetle. And remember, we don't
believe in killing bugs.
162
00:12:44,590 --> 00:12:45,930
I feel ugly in here about five seconds.
163
00:13:41,450 --> 00:13:43,890
The rumors about a meteor or UFO must be
true.
164
00:13:47,110 --> 00:13:51,570
We have to keep excavating. Sure. And
when we're done, let's go up north and
165
00:13:51,570 --> 00:13:52,570
find Sasquatch.
166
00:13:52,750 --> 00:13:54,990
I hear he has lunch every Tuesday with
Elvis.
167
00:13:56,650 --> 00:13:57,650
You don't believe me.
168
00:13:58,470 --> 00:14:01,150
No, your skin tone and perspiration give
you away.
169
00:14:01,390 --> 00:14:03,210
Not to mention that road apple of a
story.
170
00:14:08,750 --> 00:14:12,170
During World War II, when the Nazis got
wind of the Americans' atomic bomb
171
00:14:12,170 --> 00:14:14,130
efforts, they tried to outdo us.
172
00:14:14,650 --> 00:14:16,490
But we cut off all uranium supplies.
173
00:14:17,550 --> 00:14:19,930
So they began to work on a new type of
weapon.
174
00:14:20,750 --> 00:14:22,610
Yeah, Trofimov mentioned a device.
175
00:14:23,070 --> 00:14:23,769
Mm -hmm.
176
00:14:23,770 --> 00:14:25,350
The hyperdimensionality device.
177
00:14:26,870 --> 00:14:30,670
It is based on the Calusa -Klein field
unification theories, much like
178
00:14:30,670 --> 00:14:32,530
Einstein's relativity led to the A
-bomb.
179
00:14:32,770 --> 00:14:34,810
What are we talking, some kind of
dimensional rift?
180
00:14:35,190 --> 00:14:37,690
Sounds unbelievable, I know, but you saw
it with your own eyes.
181
00:14:38,960 --> 00:14:43,020
So after all these years, tell me
something. How did you and Trofimov end
182
00:14:43,020 --> 00:14:44,020
the same trail?
183
00:14:44,900 --> 00:14:48,820
Well, I recently came into the
possession of coded documents written by
184
00:14:48,820 --> 00:14:49,900
scientist named Wachtler.
185
00:14:50,800 --> 00:14:52,160
It pointed to the work here.
186
00:14:54,620 --> 00:14:56,340
But I guess I don't have the only copy.
187
00:14:58,780 --> 00:15:00,220
We know who he works for.
188
00:15:01,180 --> 00:15:02,180
That leaves you.
189
00:15:03,640 --> 00:15:06,420
I am who I seem to be. What, a lying
archaeologist?
190
00:15:06,840 --> 00:15:09,620
My only lie to you was about the
treasure that I'm after.
191
00:15:11,440 --> 00:15:12,440
Consider this.
192
00:15:12,600 --> 00:15:16,460
If Trophy Moff got wind of the hyper
-device, God knows who else has.
193
00:15:17,080 --> 00:15:20,620
It is our responsibility to get it
before it falls into the wrong hands.
194
00:15:22,520 --> 00:15:25,580
Now, if you'll excuse me, I think I'll
leave before you decide to sniff me
195
00:15:25,580 --> 00:15:26,580
again.
196
00:15:32,000 --> 00:15:33,780
Were you really checking out her sweat?
197
00:15:35,420 --> 00:15:36,480
Strictly business, Nikki.
198
00:15:47,680 --> 00:15:51,320
So, anything I should know about before
we get zapped to the planet Thailand?
199
00:15:51,640 --> 00:15:53,900
I'm setting a wide perimeter charge this
time.
200
00:15:54,160 --> 00:15:56,220
I don't want to activate our little
trick -or -treat device.
201
00:15:58,700 --> 00:16:01,440
So, uh, what do we worry about first,
huh?
202
00:16:02,320 --> 00:16:03,320
Shelf them off?
203
00:16:03,660 --> 00:16:07,060
Not the disintegrated machine or a
client.
204
00:16:09,260 --> 00:16:10,260
Well,
205
00:16:12,320 --> 00:16:14,080
all I know is we need to find this
device thing.
206
00:16:14,760 --> 00:16:17,780
We can keep Miss Alex over here on a
short leash.
207
00:16:19,720 --> 00:16:23,300
And if you get scared, maybe I should
keep you on one.
208
00:16:23,760 --> 00:16:24,760
Yeah?
209
00:16:25,200 --> 00:16:27,480
Maybe you need a little spanking.
210
00:16:27,960 --> 00:16:28,960
Oh, God.
211
00:16:30,100 --> 00:16:32,220
Maybe I'd save the S &M session for
later.
212
00:16:32,830 --> 00:16:35,010
and concentrate on that Maxie thing
before it turns us into fruit loops and
213
00:16:35,010 --> 00:16:36,010
get sucked into the ground.
214
00:16:36,210 --> 00:16:37,670
And Madame Tasha wants to talk to you.
215
00:16:38,110 --> 00:16:38,989
Hey, guys.
216
00:16:38,990 --> 00:16:42,230
Based on what Val told us, Kay and I
have done a little digging of our own.
217
00:16:43,730 --> 00:16:47,010
Trothmov might know a lot more than your
little friend Alex.
218
00:16:47,370 --> 00:16:49,230
And we're still checking up on her, too,
by the way.
219
00:16:49,510 --> 00:16:52,190
Oh, you're just jealous because she's
barking orders at us instead of you.
220
00:16:52,810 --> 00:16:53,810
No, Val.
221
00:16:54,090 --> 00:16:58,450
I just find it hard to believe that an
archaeologist came across secret Nazi
222
00:16:58,450 --> 00:16:59,450
documents, okay?
223
00:17:01,200 --> 00:17:05,500
The Russians knew about Dr. Vosler's
research after the start of the Cold
224
00:17:06,060 --> 00:17:10,079
Trofmoz might have the closest thing to
an instruction manual for the hyper
225
00:17:10,079 --> 00:17:11,660
device. Not to worry.
226
00:17:11,880 --> 00:17:14,160
Tin fingers ain't getting anywhere near
this dig.
227
00:17:16,880 --> 00:17:20,680
And you, get your own sonar mask and
butt out of our conversation.
228
00:17:21,599 --> 00:17:24,599
Uh, Sasha, she was talking to Alex, not
you. Okay, sorry.
229
00:17:24,940 --> 00:17:25,940
We'll be fine.
230
00:17:26,040 --> 00:17:28,140
I've set up security cameras we can
monitor.
231
00:17:28,840 --> 00:17:31,500
Okay. Maybe we'll head down there when
this client meeting's over with.
232
00:17:35,020 --> 00:17:36,020
Hello?
233
00:17:36,280 --> 00:17:37,280
Oh, my gosh, Val.
234
00:17:37,500 --> 00:17:38,479
We've got to go.
235
00:17:38,480 --> 00:17:41,200
Weird Al Yankovic is here. In the flesh.
Got to go.
236
00:17:41,480 --> 00:17:43,680
Oh, don't forget to ask him to do a
theme song for VIP.
237
00:17:43,940 --> 00:17:46,300
You know, I thought of something. I was
thinking of it all the way over here. I
238
00:17:46,300 --> 00:17:48,420
think you should go something like...
Bye, Val.
239
00:17:54,480 --> 00:17:57,340
Oh, thanks a bit. Nice to meet you. I'm
Crazy Kay Simmons.
240
00:17:58,540 --> 00:17:59,540
Quick Williams.
241
00:17:59,580 --> 00:18:00,860
Real pleasure. Pleasure.
242
00:18:01,100 --> 00:18:04,260
Okay, I just have to ask you one little
thing.
243
00:18:04,780 --> 00:18:10,820
When Al Gore defeated you on MTV's
Celebrity Deathmatch, why didn't you ask
244
00:18:10,820 --> 00:18:11,820
a recount?
245
00:18:12,120 --> 00:18:13,120
Kay?
246
00:18:13,460 --> 00:18:16,840
You see, I wasn't actually on Celebrity
Deathmatch.
247
00:18:17,080 --> 00:18:20,020
That was, you know, Clay.
248
00:18:24,080 --> 00:18:25,500
As for your security needs.
249
00:18:26,420 --> 00:18:30,040
Right. Security needs. That I can help
you with.
250
00:18:31,300 --> 00:18:35,540
All it takes is one little click and
one.
251
00:18:43,280 --> 00:18:46,600
It's like your own electronic team of
roadies protecting your recording
252
00:18:46,900 --> 00:18:49,640
Great. Well, so now I'm safe and sound.
Good to know.
253
00:18:49,920 --> 00:18:52,820
Well, say I need to get to a Pauly Shore
film festival.
254
00:18:54,380 --> 00:18:55,580
How do I get out to my car?
255
00:18:56,320 --> 00:18:57,720
It means unlock it, Kay.
256
00:18:58,160 --> 00:18:59,340
Oh, right.
257
00:18:59,620 --> 00:19:05,380
Naturally, that is just as easy. It just
takes one little click of the... Hey,
258
00:19:05,640 --> 00:19:08,920
where'd the master key for the KO -VAX
3000 go?
259
00:19:12,400 --> 00:19:13,740
I wonder what this thing is.
260
00:19:16,620 --> 00:19:21,200
Tell them what you told me.
261
00:19:21,920 --> 00:19:22,920
The Russian.
262
00:19:23,260 --> 00:19:25,720
The one with the, how you say, mano de
acero.
263
00:19:25,940 --> 00:19:26,919
Fist of steel.
264
00:19:26,920 --> 00:19:28,580
He likes to hang out at the burro tonto.
265
00:19:28,980 --> 00:19:32,040
It's a roving party that sets up in a
tent to service the dig workers.
266
00:19:32,740 --> 00:19:35,340
He likes to eat the donkeys, too, and
flirt with the girls.
267
00:19:36,640 --> 00:19:38,700
And guess what he always has on him?
268
00:19:39,040 --> 00:19:40,040
Brad Mintz.
269
00:19:41,360 --> 00:19:42,360
He's a palm pilot.
270
00:19:43,840 --> 00:19:45,800
The same one he was wearing when he was
here.
271
00:19:46,160 --> 00:19:49,400
Tasha did say Trafmoff might have the
instruction manual on the hyper brick.
272
00:19:49,940 --> 00:19:50,940
Maybe it's on the pilot.
273
00:19:51,100 --> 00:19:52,700
We know where the booby traps are.
274
00:19:53,639 --> 00:19:55,400
Trophimoff's information would complete
the puzzle.
275
00:19:56,120 --> 00:19:57,500
Muchas gracias, Pedro.
276
00:19:58,200 --> 00:19:59,139
Good work.
277
00:19:59,140 --> 00:20:00,140
Muchas gracias.
278
00:20:01,120 --> 00:20:02,920
Now, someone has to find that Palm
Pilot.
279
00:20:03,660 --> 00:20:05,300
You're just an archaeologist, right?
280
00:20:05,700 --> 00:20:06,900
You wouldn't know where to begin.
281
00:20:07,680 --> 00:20:09,760
Did you say sleazy cantina?
282
00:20:10,540 --> 00:20:12,020
I know just the host for the job.
283
00:20:39,530 --> 00:20:41,650
In that case, bring some men.
284
00:20:43,390 --> 00:20:44,390
Okay,
285
00:20:46,770 --> 00:20:48,170
that's the plan.
286
00:20:48,390 --> 00:20:50,430
We distract them and grab the farm
pilot.
287
00:20:53,690 --> 00:20:57,430
Oh, when they said smoothie cantina, I
thought they meant like in Star Wars
288
00:20:57,430 --> 00:21:00,210
the fuzzy cuddly creatures and that oboe
player with the head like a human butt.
289
00:21:00,370 --> 00:21:02,610
Val, this was your idea. You can handle
it, right?
290
00:21:02,870 --> 00:21:03,870
I guess.
291
00:21:04,330 --> 00:21:06,610
We don't have to imagine everybody naked
like they do in public speaking.
292
00:21:06,810 --> 00:21:10,110
Ladies and gentlemen, we have a very
special treat for you tonight.
293
00:21:10,510 --> 00:21:15,170
Straight from their recent five -night
engagement in Saskatoon, Canada, we
294
00:21:15,170 --> 00:21:20,330
present El Baperon and her subject, the
one we call Nathan Conrad.
295
00:21:45,139 --> 00:21:47,660
We'll be right back.
296
00:24:54,920 --> 00:24:57,400
Drop your weapons.
297
00:24:57,860 --> 00:24:58,860
Now.
298
00:25:00,100 --> 00:25:01,160
What have you got?
299
00:25:01,500 --> 00:25:02,500
They're with me.
300
00:25:02,660 --> 00:25:04,400
Brilliant. You just let the jaboni get
away.
301
00:25:04,680 --> 00:25:07,080
You know, I can see right through those
snappy clothes.
302
00:25:07,960 --> 00:25:09,360
Well, not literally.
303
00:25:11,180 --> 00:25:13,080
United States Department of Defense.
304
00:25:14,340 --> 00:25:16,860
From now on, we do this my way.
305
00:25:24,740 --> 00:25:25,920
Great. We're stuck in here.
306
00:25:26,340 --> 00:25:29,200
Call Val. I'll keep Weird Al busy. Maybe
he won't notice.
307
00:25:30,040 --> 00:25:33,360
What a brick Alex turned out to be.
That's the last time I get fooled by
308
00:25:33,360 --> 00:25:34,159
rich hair.
309
00:25:34,160 --> 00:25:35,800
Well, don't set standards you can't live
up to.
310
00:25:36,900 --> 00:25:38,420
Anyways, we've got a real problem here.
311
00:25:39,340 --> 00:25:41,900
You didn't go into my super -secret
snack drawer, did you? You know, it's
312
00:25:41,900 --> 00:25:44,700
hard to find those really special
vintage Pringles. You can't get them
313
00:25:44,700 --> 00:25:47,120
anywhere. No, I can buy my own Pringle.
314
00:25:47,460 --> 00:25:50,660
Well, I can't believe anything else
could be as important as cutting me off
315
00:25:50,660 --> 00:25:51,900
I'm talking to you about our problems,
okay?
316
00:25:52,540 --> 00:25:53,800
We're practically prisoners here.
317
00:25:54,270 --> 00:25:55,270
By the U .S. government?
318
00:25:55,330 --> 00:25:59,090
No. Is Alex trying to kill you? No. Do
you have enough food, water, and fresh
319
00:25:59,090 --> 00:26:00,069
air?
320
00:26:00,070 --> 00:26:02,510
Oh, come to think of it, it is kind of
fresh out here.
321
00:26:03,290 --> 00:26:04,290
I'm not in here!
322
00:26:07,850 --> 00:26:10,050
Nothing to worry about, Al. Just a
little client problem.
323
00:26:10,530 --> 00:26:11,770
Let's take a look up that nose.
324
00:26:12,590 --> 00:26:13,590
Perfect.
325
00:26:14,050 --> 00:26:16,450
You haven't by any chance seen Kay's
electronic key, have you?
326
00:26:18,510 --> 00:26:19,510
Maybe.
327
00:26:19,730 --> 00:26:22,190
But can't you call the security company?
328
00:26:22,470 --> 00:26:24,230
Call the security company? Hey,
329
00:26:25,030 --> 00:26:26,830
lady, can you hear me?
330
00:26:27,950 --> 00:26:31,870
If the word gets out that BIP have
locked themselves in their own offices,
331
00:26:31,870 --> 00:26:35,930
can just kiss all future work goodbye.
Do you have the key?
332
00:26:36,330 --> 00:26:40,570
Uh, well, is it a little thing that kind
of looks like a garage door opener and
333
00:26:40,570 --> 00:26:42,490
say, uh, KLVX 3000 on it?
334
00:26:42,690 --> 00:26:47,110
Open it up. Read the pin settings to me.
Stat so I can duplicate the signal here
335
00:26:47,110 --> 00:26:48,110
on my computer.
336
00:26:48,130 --> 00:26:49,370
Is that really you, Kay?
337
00:26:50,040 --> 00:26:53,160
Oh, no. See what happens when you get
stuck in the same room with a woman? You
338
00:26:53,160 --> 00:26:55,980
get on the same cycle. Now you're
permanently PMS like Tasha.
339
00:26:56,580 --> 00:26:58,980
I saw it on a Discovery Channel on a
special on prison.
340
00:26:59,800 --> 00:27:03,580
It's just that it's getting a little too
close in here, okay, Val?
341
00:27:04,900 --> 00:27:06,280
Okay, okay, gosh.
342
00:27:06,980 --> 00:27:11,680
Let's see. Oh, oh. Okay, I see your
little pin thingy. Okay, the settings
343
00:27:11,820 --> 00:27:15,660
2, Val, 7, 8, 4, 9.
344
00:27:16,140 --> 00:27:17,960
Did you get that, Tasha?
345
00:27:19,100 --> 00:27:20,220
Okay. Kay?
346
00:27:20,680 --> 00:27:21,680
Val?
347
00:27:22,840 --> 00:27:24,620
Oh, Val. No, no, no. No.
348
00:27:25,700 --> 00:27:26,700
Oh?
349
00:27:26,920 --> 00:27:28,260
Tasha? Kay?
350
00:27:29,300 --> 00:27:30,300
Hello?
351
00:27:30,380 --> 00:27:31,680
Oh, no,
352
00:27:34,140 --> 00:27:36,680
you've been using your cell phone too
long. You've got to know that taking
353
00:27:36,680 --> 00:27:38,100
out in the middle of a call is going to
cut us off.
354
00:27:38,540 --> 00:27:40,260
Would you save the dissect for your
opponent?
355
00:27:40,720 --> 00:27:43,460
It's not an act. And you're not as smart
as you think you are.
356
00:27:43,680 --> 00:27:45,060
Would you stop fighting me?
357
00:27:45,440 --> 00:27:47,420
I may still need your help to stop
Truffy Moff.
358
00:27:48,780 --> 00:27:52,200
Well, we're fighting you because you
weren't honest with us. Well, I'm just
359
00:27:52,200 --> 00:27:55,160
used to trusting people, and you are not
giving me any reason to think
360
00:27:55,160 --> 00:27:56,380
otherwise. Excuse me.
361
00:27:57,600 --> 00:28:00,740
I hired the world's greatest bodyguard,
and I get forced very quick.
362
00:28:14,420 --> 00:28:15,460
General Trophy Moth?
363
00:28:17,000 --> 00:28:18,020
Listen to me closely.
364
00:28:56,480 --> 00:28:57,940
Vodka. Alex Quaid.
365
00:28:59,700 --> 00:29:01,520
A little of my country's finest.
366
00:29:02,100 --> 00:29:03,420
Enough with the pleasantries.
367
00:29:04,400 --> 00:29:05,700
Listen to what I'm offering.
368
00:29:08,180 --> 00:29:10,280
You want the hyperdimensionality device.
369
00:29:11,460 --> 00:29:12,600
But you won't get it.
370
00:29:13,400 --> 00:29:15,420
Not while I control the dig site.
371
00:29:16,280 --> 00:29:20,960
And you won't be able to control the
device even if you live to find it.
372
00:29:22,740 --> 00:29:25,740
Exactly. We each want the device for our
own government.
373
00:29:26,940 --> 00:29:32,240
But failing that, what's the next best
option?
374
00:29:34,180 --> 00:29:35,180
Tell me, General.
375
00:29:36,580 --> 00:29:38,360
To make sure no one else gets it.
376
00:29:40,040 --> 00:29:41,780
That is why we must work together.
377
00:29:43,080 --> 00:29:44,920
I can take us through the booby trap.
378
00:29:45,540 --> 00:29:46,900
You can control the device.
379
00:29:48,760 --> 00:29:49,760
Together?
380
00:29:50,480 --> 00:29:51,500
We destroy it.
381
00:29:53,660 --> 00:29:54,660
And the VIP?
382
00:29:55,280 --> 00:29:59,040
Well, they'll help me excavate the site
and find the hyperdevice.
383
00:29:59,440 --> 00:30:02,900
After that, they're dispensable.
384
00:30:05,180 --> 00:30:06,180
Nasta rovia.
385
00:30:07,460 --> 00:30:08,460
Nasta rovia.
386
00:30:11,580 --> 00:30:14,300
God, it's not as nasty as I thought it
would be out here.
387
00:30:23,840 --> 00:30:24,840
One of them is both.
388
00:30:30,760 --> 00:30:31,120
Take
389
00:30:31,120 --> 00:30:40,480
care
390
00:30:40,480 --> 00:30:41,480
of that.
391
00:30:44,840 --> 00:30:47,080
Hey, how's the new boyfriend?
392
00:30:47,520 --> 00:30:48,700
I have no idea what you mean.
393
00:30:53,630 --> 00:30:56,230
You know, you two ain't any closer.
They'll have to chisel you apart.
394
00:30:59,310 --> 00:31:01,470
Do you want the Ukrainians to get the
hyper -device?
395
00:31:02,610 --> 00:31:03,610
Do you?
396
00:31:04,070 --> 00:31:07,390
A country of seven million people,
hardly enough bread, not to mention
397
00:31:07,390 --> 00:31:09,790
water. Do you think they would even
hesitate to use it?
398
00:31:12,010 --> 00:31:14,850
How do we know that you're not helping
Trofimov, huh?
399
00:31:18,110 --> 00:31:19,610
Because it's my job not to.
400
00:31:20,290 --> 00:31:22,950
Yes, I agree to work with him because we
need the instructions.
401
00:31:23,550 --> 00:31:25,870
But I never had any intention of keeping
my promise.
402
00:31:38,010 --> 00:31:39,630
Talk is cheap to these Americans.
403
00:31:40,990 --> 00:31:42,770
That's why it's so easy to lie to them.
404
00:31:44,070 --> 00:31:47,550
We'll use Alex Quaid together through
booby traps, then we'll kill them all.
405
00:31:50,270 --> 00:31:54,940
As we discussed, My people will stay
with you, and your people can keep watch
406
00:31:54,940 --> 00:31:55,940
over me.
407
00:31:55,960 --> 00:31:56,960
Exactly.
408
00:31:57,160 --> 00:31:58,160
Keeps everyone honest.
409
00:31:59,660 --> 00:32:02,360
This is just like West Side Story. Jets
on one side, sharks on the other.
410
00:32:02,860 --> 00:32:03,860
Let's get ready to rumble.
411
00:32:08,760 --> 00:32:10,580
The only thing that can rumble on this
ground.
412
00:32:11,460 --> 00:32:13,320
Nikki, what did you do this time?
413
00:32:13,800 --> 00:32:15,520
Well, we don't shoot either of these
dudes, right?
414
00:32:15,720 --> 00:32:16,679
Uh -huh.
415
00:32:16,680 --> 00:32:18,320
So I added a little something extra.
416
00:32:22,280 --> 00:32:24,580
Unless she grabs something stable and
Nikki hits the button.
417
00:32:26,020 --> 00:32:27,020
Are we ready?
418
00:32:27,200 --> 00:32:29,300
Yeah, I set the charges wide like you
asked.
419
00:32:29,540 --> 00:32:32,400
It should expose the quarters without
triggering the hyperdufus.
420
00:32:33,300 --> 00:32:34,300
After you.
421
00:33:55,240 --> 00:33:56,240
It worked, didn't it?
422
00:33:56,280 --> 00:33:57,179
Come on.
423
00:33:57,180 --> 00:33:58,440
Let's go find Val and Al.
424
00:34:05,660 --> 00:34:06,660
No.
425
00:34:06,940 --> 00:34:08,540
We find the hyper -device.
426
00:34:08,780 --> 00:34:11,699
The tunnels are lined with booby traps,
you monkey. It's suicide.
427
00:34:12,739 --> 00:34:13,739
I know.
428
00:34:14,540 --> 00:34:15,540
That's why you go first.
429
00:34:44,110 --> 00:34:45,489
We have to find the hyperdevice.
430
00:34:46,050 --> 00:34:47,050
Stay close to me.
431
00:34:47,270 --> 00:34:49,230
I memorized the location of the booby
traps.
432
00:34:49,510 --> 00:34:51,670
Oh, I'm supposed to trust you even
though you don't trust anybody.
433
00:34:52,330 --> 00:34:53,330
Comes with a job.
434
00:34:53,449 --> 00:34:56,130
You know, you don't have someone else I
know. Former KGB agent that now works
435
00:34:56,130 --> 00:34:56,868
for VIP.
436
00:34:56,870 --> 00:34:57,890
She didn't trust anybody either.
437
00:34:58,210 --> 00:34:59,129
Hard -pulling.
438
00:34:59,130 --> 00:35:01,790
You know, and I just realized Natasha
didn't like being that way. It made her
439
00:35:01,790 --> 00:35:04,750
act mean to people, break out in bad
places, and belch a lot.
440
00:35:05,210 --> 00:35:07,290
Oh, let me guess. You cured her.
441
00:35:09,530 --> 00:35:11,950
Well, not completely. That's for sure.
442
00:35:12,410 --> 00:35:14,870
But at least she knows I'm watching her
back and she's watching mine. She won't
443
00:35:14,870 --> 00:35:16,130
admit it, but I know she's happier that
way.
444
00:35:17,130 --> 00:35:21,150
Well, I always put my job before my
personal needs.
445
00:35:21,630 --> 00:35:22,850
That's just the way it's got to be.
446
00:35:24,690 --> 00:35:27,990
Oh, my God.
447
00:35:28,790 --> 00:35:29,790
I lost my focus.
448
00:35:30,010 --> 00:35:31,670
Well, that's okay because I saved you.
449
00:35:33,130 --> 00:35:36,070
You know, if you were really cool, you
would destroy the icky green light
450
00:35:36,070 --> 00:35:37,130
just like you told Tropimov.
451
00:35:37,370 --> 00:35:38,890
You know, some things are just plain
wrong.
452
00:35:39,230 --> 00:35:41,970
Like eating animals and watching the
planet I love getting.
453
00:36:00,899 --> 00:36:03,220
I don't get it. You are in the office
every day.
454
00:36:03,860 --> 00:36:05,160
Why are you letting this get to you?
455
00:36:06,820 --> 00:36:09,540
I am in the office every day.
456
00:36:22,090 --> 00:36:23,750
I'm going to light a little safety
flare.
457
00:36:24,470 --> 00:36:25,970
Try and get the stench out of here.
458
00:36:30,950 --> 00:36:32,490
Wow, you guys cover everything.
459
00:36:32,790 --> 00:36:33,790
And time.
460
00:36:34,310 --> 00:36:36,130
Seven hours. You are good.
461
00:36:36,450 --> 00:36:37,930
You know, that's the contract signing
record.
462
00:36:38,690 --> 00:36:39,770
We could use a change.
463
00:36:57,580 --> 00:36:58,580
Second breakfast.
464
00:37:04,420 --> 00:37:07,540
Breakfast is ready. Oh, cool.
465
00:37:08,940 --> 00:37:11,180
Look at you, still getting the kick out
of this, huh?
466
00:37:11,460 --> 00:37:16,080
I mean, like all our clients who go
through the vigorous VIP testing
467
00:37:16,560 --> 00:37:19,760
Hey, I just spent the last year and a
half on a tour bus with a bunch of
468
00:37:19,760 --> 00:37:20,760
guys. You kidding me?
469
00:37:21,780 --> 00:37:22,780
This is great.
470
00:38:06,700 --> 00:38:07,700
It didn't shish kebab you.
471
00:38:08,640 --> 00:38:09,640
Onward, please.
472
00:38:11,300 --> 00:38:12,300
Go, go.
473
00:38:20,160 --> 00:38:21,840
The hyper -dimensionality device.
474
00:38:22,440 --> 00:38:24,920
Okay, now fine. Let's go give it to the
government so they can do something
475
00:38:24,920 --> 00:38:29,060
awful with it, like clone an army of
mutants or turn off the sign or do
476
00:38:29,060 --> 00:38:30,320
stupid Blair Witch sequel.
477
00:38:30,820 --> 00:38:31,820
You were right, Val.
478
00:38:31,980 --> 00:38:33,880
Or get the cubs to win the World Series.
What did you say?
479
00:38:34,800 --> 00:38:35,800
You were right.
480
00:38:35,930 --> 00:38:36,828
A what?
481
00:38:36,830 --> 00:38:37,830
Yeah.
482
00:38:38,150 --> 00:38:39,590
No one should have the hyper device.
483
00:38:40,770 --> 00:38:41,850
I'm going to destroy it.
484
00:38:42,150 --> 00:38:45,290
Wow, it's just like Luke trying to
convince Darth Vader that he was a good
485
00:38:45,690 --> 00:38:47,690
Take that passageway.
486
00:38:48,070 --> 00:38:49,770
It leads to a stairwell out of here.
487
00:38:49,990 --> 00:38:52,410
I'm going to wait here and kill Trophy
Moth.
488
00:38:52,850 --> 00:38:53,850
Okay.
489
00:38:54,210 --> 00:38:55,370
Your wait is over.
490
00:38:56,690 --> 00:39:00,490
Sorry about... No, no, it's okay. I got
it covered.
491
00:39:01,570 --> 00:39:05,030
We had this... Special gizmo made to
turn on the hyperdevice if you don't
492
00:39:05,030 --> 00:39:06,030
out right now, Buster.
493
00:39:06,190 --> 00:39:08,650
Impossible. Only I know how to operate
it.
494
00:39:08,970 --> 00:39:09,970
Val!
495
00:39:10,510 --> 00:39:11,730
Don't question me, Nicky.
496
00:39:12,130 --> 00:39:13,810
Alex and I have had this figured out for
months.
497
00:39:14,290 --> 00:39:16,830
So if you were smart, you'd drop the gun
right now and surrender.
498
00:39:17,350 --> 00:39:18,430
He'll never surrender.
499
00:39:18,950 --> 00:39:20,270
He'll kill us. Oh, yeah?
500
00:39:21,850 --> 00:39:22,850
Hello?
501
00:39:25,010 --> 00:39:26,350
Oh, God. It worked.
502
00:39:26,670 --> 00:39:28,650
The clicker's microwave must have kicked
it into gear.
503
00:39:29,110 --> 00:39:30,110
You fools!
504
00:39:37,160 --> 00:39:40,140
Bummer. Now you're going to taste the
best of fury.
505
00:41:08,430 --> 00:41:09,430
There's everyone.
506
00:41:09,910 --> 00:41:10,749
You know what?
507
00:41:10,750 --> 00:41:13,630
It's like that movie Alive, that
cannibalism movie where they ate
508
00:42:02,700 --> 00:42:04,540
Hey, Val, can I keep this outfit?
509
00:42:05,000 --> 00:42:06,780
Yeah, sure, Weird Al.
510
00:42:07,580 --> 00:42:10,840
Thanks. Wow, who'd have guessed we're
exactly the same size?
511
00:42:12,780 --> 00:42:13,780
What's with Kay?
512
00:42:13,940 --> 00:42:16,380
She kind of freaked because we got
trapped in HQ.
513
00:42:17,220 --> 00:42:18,420
Kay's always in the office.
514
00:42:18,820 --> 00:42:19,820
Not with us.
515
00:42:19,860 --> 00:42:22,080
Yeah. Kind of makes you wonder what she
does when we're not here.
516
00:42:22,680 --> 00:42:26,320
Weird Al, did you compose some super
-duper cool VIP theme song for us?
517
00:42:26,720 --> 00:42:31,260
No, but I did make this nice sculpture
of you completely out of my own dryer
518
00:42:31,260 --> 00:42:32,260
lint.
519
00:42:39,210 --> 00:42:41,750
Another detailed look inside the lives
of the VIP associates.
520
00:42:42,130 --> 00:42:44,710
Today's profile, Nikki Franco on
explosives.
521
00:42:45,190 --> 00:42:46,470
You want to know my role on VIP?
522
00:42:46,830 --> 00:42:48,310
I'm the chick that blows stuff.
523
00:42:50,910 --> 00:42:54,010
Being a bodyguard, things can get kind
of ugly.
524
00:42:55,570 --> 00:42:57,650
But then there's the days that make it
all worthwhile.
525
00:42:57,930 --> 00:43:00,170
Those are the days that things go boom.
526
00:43:00,390 --> 00:43:05,090
When I signed on to the agency, I had no
idea how explosive things would be.
527
00:43:08,650 --> 00:43:11,030
Nikki is our resident demolition expert.
528
00:43:11,290 --> 00:43:14,930
She knows everything there is to know
about bombs and plastic.
529
00:43:15,290 --> 00:43:19,390
It really started out like kind of a
hobby. You know, blowing up and melting
530
00:43:19,390 --> 00:43:20,490
down plastic army men.
531
00:43:20,690 --> 00:43:23,250
Nikki's probably the best out there.
I'll take that back.
532
00:43:23,490 --> 00:43:24,590
She is the best.
533
00:43:25,130 --> 00:43:30,150
C4, nitroglycerin, or cornerstones of
any nutritious bomb.
534
00:43:30,390 --> 00:43:33,850
In a pinch, I can throw together a
Molotov or a rigged -up explosive with a
535
00:43:33,850 --> 00:43:34,729
household items.
536
00:43:34,730 --> 00:43:37,630
She's kind of a lot like MacGyver that
way, although...
537
00:43:37,920 --> 00:43:38,920
She's not as handsome.
538
00:43:39,220 --> 00:43:43,220
If you ever need something blown up,
Nikki's your girl. They're not supposed
539
00:43:43,220 --> 00:43:45,480
blow up, but somehow they always do.
540
00:43:45,740 --> 00:43:48,520
Well, sure I can disarm the suckers, but
where's the fun in that?
541
00:43:49,000 --> 00:43:50,540
Did she say that she could disarm it?
542
00:43:50,780 --> 00:43:52,520
Yeah. I gotta have a word with her.
543
00:43:52,760 --> 00:43:53,760
Do me a favor.
544
00:43:54,040 --> 00:43:56,140
Don't let any of the others know that I
can disarm them.
43236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.