Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,380 --> 00:00:27,380
See those dives?
2
00:00:37,040 --> 00:00:38,560
Titanium armor is the bomb!
3
00:00:52,120 --> 00:00:55,540
Okay, Nicky. Start coming at one o
'clock. One guy in the bed.
4
00:00:56,470 --> 00:00:57,470
Probably armed.
5
00:00:57,610 --> 00:00:58,610
See that?
6
00:00:58,810 --> 00:01:00,310
Didn't forget to sterilize the van.
7
00:01:00,950 --> 00:01:03,810
High resolution, you can read license
later. Yard.
8
00:01:08,690 --> 00:01:10,790
That arm keeps saying about a bazooka.
9
00:01:13,230 --> 00:01:14,610
Oh, look out! Get out the way!
10
00:01:16,990 --> 00:01:18,610
Just keep your eyes on the road, okay?
11
00:01:41,770 --> 00:01:42,770
VIP?
12
00:01:43,330 --> 00:01:44,330
Yeah, what of it?
13
00:01:44,690 --> 00:01:46,570
Ty Bolander, Hampton Security, New York.
14
00:01:46,950 --> 00:01:50,930
Hampton has a summer playground dead
nine months of the year. Hampton's has
15
00:01:50,930 --> 00:01:54,050
billionaires per square inch than Bev
Hills and Silicon Valley combined.
16
00:01:54,710 --> 00:01:55,990
I thought you guys would be bigger.
17
00:01:56,590 --> 00:01:58,570
Yeah, well, we get bigger when we get
excited.
18
00:02:02,190 --> 00:02:03,190
Ty Bolander.
19
00:02:03,370 --> 00:02:06,370
Hi. You're the guy who's going to kidnap
our client in the bodyguard challenge,
20
00:02:06,430 --> 00:02:08,810
right? That's right, and I'm the one
that's going to win the cash prize and
21
00:02:08,810 --> 00:02:09,810
shiny trophy.
22
00:02:10,090 --> 00:02:11,090
Sweet.
23
00:02:11,690 --> 00:02:14,270
Whatever, Tybo. You left those guys' jaw
a lot.
24
00:02:14,490 --> 00:02:15,990
Is VIP as good as they say?
25
00:02:18,690 --> 00:02:19,690
Better.
26
00:02:49,820 --> 00:02:54,180
VIP, and all our other bodyguard teams
in action, noon tomorrow, in the
27
00:02:54,180 --> 00:02:55,180
Bodyguard Challenge.
28
00:02:55,360 --> 00:02:56,940
We've got some serious competition.
29
00:02:57,620 --> 00:02:58,620
You got that right.
30
00:03:04,900 --> 00:03:05,900
Who are you going to call?
31
00:03:06,120 --> 00:03:07,120
Call him. I've got to call Relic.
32
00:03:08,840 --> 00:03:10,080
Relic! Hi, it's Belle.
33
00:03:10,300 --> 00:03:12,480
No, we're coming in. I need a huge table
because we're going to have a party.
34
00:03:12,840 --> 00:03:14,380
No, I'm going to bring you a Bodyguard
Expo t -shirt.
35
00:03:16,910 --> 00:03:19,150
Yeah, sure, Val. Whatever you say.
You're my favorite customer.
36
00:03:19,370 --> 00:03:20,370
It's a done deal.
37
00:03:20,830 --> 00:03:21,830
Bye.
38
00:03:25,210 --> 00:03:26,210
The list.
39
00:03:26,790 --> 00:03:27,790
Where is it?
40
00:03:28,130 --> 00:03:29,130
I'm getting it.
41
00:03:29,250 --> 00:03:30,350
Later today, I promise.
42
00:03:31,450 --> 00:03:32,450
You promise?
43
00:03:33,450 --> 00:03:34,450
Guess what?
44
00:03:34,670 --> 00:03:39,470
I'll be back here at 7 o 'clock. If you
don't have that list, I promise I will
45
00:03:39,470 --> 00:03:40,470
kill you.
46
00:03:48,140 --> 00:03:50,960
The beautiful and lethal Valerie Irons.
47
00:03:51,580 --> 00:03:55,780
Pluck from obscurity to head an elite
Los Angeles bodyguard agency.
48
00:03:56,260 --> 00:03:58,520
They know how to get things done.
49
00:04:00,980 --> 00:04:01,980
Eventually.
50
00:05:13,800 --> 00:05:17,540
Just a reminder, the Bodyguard Challenge
begins today.
51
00:05:17,920 --> 00:05:22,720
So, teams, get your celebrity guest
kidnap victim ready for action.
52
00:05:24,960 --> 00:05:26,360
I'm a rock. I'm a rock.
53
00:05:26,600 --> 00:05:28,000
I'm a rock. I'm a rock.
54
00:05:31,420 --> 00:05:32,580
Breathe, mister. Breathe.
55
00:05:32,980 --> 00:05:36,040
You know what? This Bodyguard Expo is
going to be such a hoot. Yeah? But you
56
00:05:36,040 --> 00:05:38,500
know what's going to be hootier? If we
could find a special guest star kidnap
57
00:05:38,500 --> 00:05:39,820
victim. No one will do it.
58
00:05:40,400 --> 00:05:41,540
Well, who's no one?
59
00:05:43,580 --> 00:05:44,559
Made Ryan?
60
00:05:44,560 --> 00:05:46,820
Yeah, she won't do it. But you know,
it's probably a good thing because she
61
00:05:46,820 --> 00:05:48,580
short blonde hair. It could totally be
confused, okay?
62
00:05:48,800 --> 00:05:50,060
Don't want to do that. No, no, no.
63
00:05:51,440 --> 00:05:52,379
Brad Pitt?
64
00:05:52,380 --> 00:05:55,960
I totally wanted him to do it, but until
he decides on a hairstyle, I don't know
65
00:05:55,960 --> 00:05:56,960
if he's quite right anyway.
66
00:05:57,980 --> 00:05:58,980
Bruce Willis?
67
00:05:59,640 --> 00:06:00,960
Yeah, he denied us.
68
00:06:01,160 --> 00:06:03,980
And he did Friends. Way better than
Friends. Way more fun.
69
00:06:04,740 --> 00:06:06,960
Well, I'm telling you, I don't know.
Look.
70
00:06:07,340 --> 00:06:08,960
Did you try Dolly Parton?
71
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
She's bigger than that.
72
00:06:11,920 --> 00:06:12,799
Much bigger.
73
00:06:12,800 --> 00:06:13,800
Oh, sorry.
74
00:06:13,960 --> 00:06:16,380
Well, you know what? You know who would
do better than any of these people?
75
00:06:16,680 --> 00:06:18,180
Fabulous. This one. Right here.
76
00:06:19,860 --> 00:06:20,860
Maxine de la Cruz?
77
00:06:20,980 --> 00:06:24,360
You want me to do it? Please, please,
please. You're totally my best friend,
78
00:06:24,360 --> 00:06:25,360
I'm totally in a blind.
79
00:06:26,020 --> 00:06:30,020
Okay, I now pronounce you special guest
star bodyguard kidnap victim.
80
00:06:31,240 --> 00:06:33,760
And Ty Bolander will never put his paws
on you. I promise.
81
00:06:34,780 --> 00:06:35,920
Yes. Yes.
82
00:06:36,360 --> 00:06:37,360
Yes!
83
00:06:38,300 --> 00:06:41,080
I've never been this happy about a man
not putting his hands on me.
84
00:06:41,910 --> 00:06:43,390
True. True that.
85
00:06:47,390 --> 00:06:48,950
I get the list at seven tonight.
86
00:06:49,210 --> 00:06:50,210
You meet the seller yet?
87
00:06:51,090 --> 00:06:54,190
Still dealing with that dipwad bartender
who claims he's connected.
88
00:06:54,730 --> 00:06:55,910
He promised.
89
00:06:57,130 --> 00:07:00,970
I'm getting heartburn just thinking
about these undercover cops trying to
90
00:07:00,970 --> 00:07:01,970
me down.
91
00:07:02,290 --> 00:07:04,130
So we get the list, we beat them to it.
92
00:07:04,950 --> 00:07:06,530
How many names do you say were on the
list?
93
00:07:07,010 --> 00:07:08,010
Four, sir.
94
00:07:08,170 --> 00:07:12,110
Well, four future dead cops is not too
high a price to pay to keep me on the
95
00:07:12,110 --> 00:07:14,190
now, is it? I'll feel it.
96
00:07:44,620 --> 00:07:45,620
Okay.
97
00:07:45,720 --> 00:07:48,760
We have to register our client. The
judge is over at the bodyguard
98
00:07:49,060 --> 00:07:50,180
I hope you found someone.
99
00:07:50,680 --> 00:07:54,600
Carnax says the person who's going to
help us with the bodyguard challenge
100
00:07:54,600 --> 00:08:01,140
You're kidding, right?
101
00:08:02,480 --> 00:08:04,140
Maxine. This is going to be great.
102
00:08:05,280 --> 00:08:06,660
One victim at your service.
103
00:08:09,040 --> 00:08:10,700
Okay. Here's how it goes.
104
00:08:12,140 --> 00:08:13,160
We protect you.
105
00:08:13,570 --> 00:08:14,990
Bolander tries to kidnap you.
106
00:08:15,530 --> 00:08:19,110
Simple. If you don't run off with the
first dude who flirts with you.
107
00:08:19,330 --> 00:08:20,710
Moi. Vous.
108
00:08:21,330 --> 00:08:23,890
You guys, Ty Bolander is a total poo
-poo head.
109
00:08:24,690 --> 00:08:27,930
Okay, all we have to do is keep Max for
six hours and we win the contest.
110
00:08:38,789 --> 00:08:39,789
Here's your list.
111
00:08:47,370 --> 00:08:50,630
Okay, all right. I'll behave. Just don't
look at me like that. You're giving me
112
00:08:50,630 --> 00:08:51,630
the heebie -jeebie.
113
00:08:51,750 --> 00:08:52,750
I'm not looking at you.
114
00:08:53,870 --> 00:08:54,870
What?
115
00:08:58,790 --> 00:08:59,790
Done.
116
00:09:01,710 --> 00:09:02,710
That guy was done.
117
00:09:30,760 --> 00:09:31,760
10 -2 -1 drink special.
118
00:09:31,820 --> 00:09:34,280
Get somebody else to break this up.
Beach cops and shorts, my question is.
119
00:10:31,730 --> 00:10:32,450
I pay
120
00:10:32,450 --> 00:10:40,150
$50
121
00:10:40,150 --> 00:10:41,890
,000 for the name of one lousy
undercover cop?
122
00:10:44,210 --> 00:10:45,830
He's obviously playing us for more
money.
123
00:10:46,190 --> 00:10:48,190
Oh, he's playing us all right.
124
00:10:49,650 --> 00:10:50,730
He had his own muscle.
125
00:10:51,050 --> 00:10:52,270
Next thing you know, the cops were
there.
126
00:10:53,130 --> 00:10:54,910
I say we kill them. All right, sit.
127
00:10:55,270 --> 00:10:56,270
Sit.
128
00:10:58,270 --> 00:10:59,510
All right, we have one name.
129
00:11:00,830 --> 00:11:02,230
All these cops know each other.
130
00:11:03,570 --> 00:11:06,330
This Maxine De La Cruz is just going to
have to open up to us.
131
00:11:07,230 --> 00:11:08,230
Find her.
132
00:11:20,430 --> 00:11:24,570
The moment you've all been waiting for,
the bodyguard challenge is about to
133
00:11:24,570 --> 00:11:26,570
begin. Get ready.
134
00:11:28,550 --> 00:11:31,610
Maxine de la Cruz, I hear you're going
to be kidnapping me today.
135
00:11:32,210 --> 00:11:33,870
He's going to try, but he won't succeed.
136
00:11:34,750 --> 00:11:35,770
Scrappy, I like that.
137
00:11:36,050 --> 00:11:37,530
Why don't you go vote somewhere else?
138
00:11:37,810 --> 00:11:39,930
Hey, you warmed it up to me, too. Do you
like the salsa there?
139
00:11:40,150 --> 00:11:43,490
Okay, okay, you two. Obviously, you have
the hots for each other. But can you
140
00:11:43,490 --> 00:11:44,990
flirt later? Because we need to read the
rules.
141
00:11:45,350 --> 00:11:48,550
Johnny. Do you have that expo job
booklet thingy? Yes.
142
00:11:48,750 --> 00:11:52,510
We've got to read it by the right act.
The bodyguard challenge begins at noon.
143
00:11:52,770 --> 00:11:57,630
We have to maintain the client for six
hours and deliver her under this clock
144
00:11:57,630 --> 00:11:59,870
precisely 6 p .m. Easy, breezy,
beautiful.
145
00:12:00,690 --> 00:12:01,790
Only if you have her.
146
00:12:02,710 --> 00:12:03,710
We will.
147
00:12:03,790 --> 00:12:06,310
The client must stay within a 15 -mile
radius.
148
00:12:06,910 --> 00:12:10,430
Only licensed employees of the competing
firms can participate.
149
00:12:10,910 --> 00:12:12,110
This is really beautiful.
150
00:12:13,160 --> 00:12:16,600
I haven't seen anybody with this type of
color before. I think women ought to
151
00:12:16,600 --> 00:12:17,600
wear more color.
152
00:12:18,580 --> 00:12:22,200
Max, Max, Max, this is the good part.
The grand prize winner shall be
153
00:12:22,200 --> 00:12:25,380
on the basis of style, originality, and
flair.
154
00:12:25,780 --> 00:12:26,780
That is so VIP.
155
00:12:29,340 --> 00:12:30,760
Can't wait to get started.
156
00:12:32,660 --> 00:12:35,440
Well, you're going to have to wait
because we only have enough time to get
157
00:12:35,440 --> 00:12:36,560
new outfits. Very important.
158
00:12:48,590 --> 00:12:49,970
hour. That is definitely a record.
159
00:12:50,890 --> 00:12:53,450
The right clothes are so important. Men
do notice.
160
00:12:54,310 --> 00:12:56,710
Slowly over to the car at the curb while
you're dead.
161
00:12:56,990 --> 00:12:59,030
I don't have my kidnapping outfit on
yet.
162
00:12:59,770 --> 00:13:03,110
Wait a second. Isn't it a bit early for
a kidnapping? It's not even noon yet.
163
00:13:04,090 --> 00:13:05,090
Whatever.
164
00:13:05,630 --> 00:13:06,630
You're that guy from phone.
165
00:13:06,750 --> 00:13:08,750
Ballander hired you from phone. Well,
you know, he's not getting away with
166
00:13:08,750 --> 00:13:09,750
cheating like this.
167
00:13:14,150 --> 00:13:15,350
I'm not kidding, Gidget.
168
00:13:16,570 --> 00:13:17,570
Well, you don't have to be.
169
00:13:40,650 --> 00:13:42,390
and you already lost Maxine?
170
00:13:42,590 --> 00:13:45,350
Well, remember what Tybo Lander said? He
couldn't wait to get started.
171
00:13:45,610 --> 00:13:47,670
And plus, he had some other guy from
Foam get her.
172
00:13:48,970 --> 00:13:51,310
Outside helper. Yeah, little Tybo peep
is not playing fair.
173
00:13:52,070 --> 00:13:54,910
All right, we'll get Maxine back and
then lodge a complaint before final
174
00:13:54,910 --> 00:13:56,570
judging. Where'd they hit you?
175
00:13:56,850 --> 00:13:57,850
The boardwalk.
176
00:13:58,130 --> 00:14:00,390
Between, um, the Gap and Banana
Republic.
177
00:14:01,530 --> 00:14:04,450
I have a weapons expo, and Johnny Lowe's
running the hand -to -hand combat
178
00:14:04,450 --> 00:14:08,350
seminar. Nikki and I have fine -boned
it. No, I'm going with you because I am
179
00:14:08,350 --> 00:14:09,229
the witness.
180
00:14:09,230 --> 00:14:10,230
Can I go?
181
00:14:12,010 --> 00:14:13,510
Can I hug? Can I go?
182
00:14:14,530 --> 00:14:14,970
Very
183
00:14:14,970 --> 00:14:22,650
realistic.
184
00:14:23,810 --> 00:14:25,970
What, do you get extra points for that?
Shut up.
185
00:14:26,670 --> 00:14:27,750
You're making me nuts.
186
00:14:28,050 --> 00:14:31,130
Officer de la Cruz.
187
00:14:32,010 --> 00:14:33,010
Nice to meet you.
188
00:14:33,910 --> 00:14:35,290
Officer? Okay.
189
00:14:37,050 --> 00:14:38,170
You're a friend of Ty's?
190
00:14:38,590 --> 00:14:40,330
Ty's? I might be.
191
00:14:41,290 --> 00:14:42,770
We might have several friends in common.
192
00:14:43,890 --> 00:14:45,010
Your name is on a list.
193
00:14:45,970 --> 00:14:47,410
Oh, yeah, the list.
194
00:14:47,830 --> 00:14:48,830
You know about the list?
195
00:14:49,490 --> 00:14:50,750
You know who else is on the list?
196
00:14:50,950 --> 00:14:52,370
Oh, uh, yeah, let me see.
197
00:14:52,950 --> 00:14:55,870
Meg Ryan, Brad Pitt, Bruce Willis.
198
00:14:57,150 --> 00:14:58,310
Think this is a joke?
199
00:14:59,350 --> 00:15:00,570
I want those names.
200
00:15:01,010 --> 00:15:02,010
I'm trying to tell you.
201
00:15:02,810 --> 00:15:03,810
You cops.
202
00:15:04,730 --> 00:15:06,170
You all think you're comedians.
203
00:15:07,150 --> 00:15:08,450
But you know what's really funny?
204
00:15:08,770 --> 00:15:09,770
What?
205
00:15:10,090 --> 00:15:13,550
Thinking how my friend over here is
going to get those names out of you.
206
00:15:17,110 --> 00:15:20,770
If it's so important to you, why don't
you just call Val Iron? She's the one
207
00:15:20,770 --> 00:15:21,770
that made up the list anyway.
208
00:15:23,110 --> 00:15:24,350
Valerie Iron's protection?
209
00:15:25,470 --> 00:15:26,870
Yeah. Duh.
210
00:15:27,330 --> 00:15:28,550
You know what she's talking about?
211
00:15:29,450 --> 00:15:32,750
Bodyguards. Makes sense. They work with
undercover cops all the time.
212
00:15:49,320 --> 00:15:50,560
fun when you watch it at double speed.
213
00:15:50,900 --> 00:15:53,880
Yeah, Relic's running his butt off.
Well, he deserves it.
214
00:15:54,160 --> 00:15:55,220
Cop, beat her up, her.
215
00:15:55,840 --> 00:15:57,500
Any sign of your kidnapper yet?
216
00:15:58,200 --> 00:15:59,200
No.
217
00:16:02,540 --> 00:16:05,920
VIP soon to be named world's greatest
bodyguards.
218
00:16:07,980 --> 00:16:08,980
It's for you.
219
00:16:10,340 --> 00:16:11,340
Val in the flesh.
220
00:16:12,460 --> 00:16:13,460
We have your friend.
221
00:16:13,740 --> 00:16:14,499
You do?
222
00:16:14,500 --> 00:16:15,600
Well, we're gonna get her back.
223
00:16:15,920 --> 00:16:17,200
She said I should talk to you.
224
00:16:17,560 --> 00:16:18,660
Nope. No, no, no.
225
00:16:19,020 --> 00:16:20,020
We don't want any hints.
226
00:16:20,400 --> 00:16:23,220
We're going to get her back all on our
own, okay? We're not cheaters like
227
00:16:23,220 --> 00:16:26,080
somebody else I know. And we're going to
win the bodyguard challenge. And you
228
00:16:26,080 --> 00:16:27,420
can stick that in your hat. Ha!
229
00:16:28,180 --> 00:16:29,180
Ooh, ooh, ooh.
230
00:16:29,980 --> 00:16:31,800
You certainly told him, didn't you?
231
00:16:37,080 --> 00:16:38,080
She hung up on me.
232
00:16:40,160 --> 00:16:41,160
Well,
233
00:16:41,320 --> 00:16:45,020
just so you know, I have a long dossier
on you, Hobbs.
234
00:16:46,000 --> 00:16:47,660
If things do not go right...
235
00:16:47,880 --> 00:16:49,960
It goes straight to LAPD.
236
00:16:50,340 --> 00:16:52,420
I want that list.
237
00:17:03,520 --> 00:17:06,920
My eyes are starting to water. Can't you
just fast forward and look for some
238
00:17:06,920 --> 00:17:08,859
baby face guy with little pig eyes?
239
00:17:09,180 --> 00:17:10,180
No.
240
00:17:10,440 --> 00:17:11,599
All right, listen to this.
241
00:17:11,980 --> 00:17:13,319
Boland has dropped out of sight.
242
00:17:13,560 --> 00:17:16,380
Not a peep. We checked out his cheesy
party girl team.
243
00:17:16,810 --> 00:17:20,349
They were like jerky wheatgrass at the
expo. And I thought we still had Maxine.
244
00:17:21,050 --> 00:17:22,050
But we don't.
245
00:17:22,170 --> 00:17:23,170
Well, somebody does.
246
00:17:23,310 --> 00:17:27,910
She wasn't just yanked away by... by...
a stranger.
247
00:17:28,790 --> 00:17:29,790
I'm not so sure.
248
00:17:30,350 --> 00:17:32,230
But why would anybody want Max?
249
00:17:33,110 --> 00:17:34,330
We better find out fast.
250
00:17:34,650 --> 00:17:36,670
What else do you remember about the dude
who snatched it?
251
00:17:37,950 --> 00:17:38,950
I can show you a picture.
252
00:17:44,910 --> 00:17:46,250
Look, it's that guy at the end of the
bar.
253
00:17:46,810 --> 00:17:48,170
That's the guy that kidnapped Max.
254
00:17:48,610 --> 00:17:49,950
Looks like he knows Relic.
255
00:17:50,230 --> 00:17:53,990
Well, that smarty -pants bartender is
going to tell us who his friend is.
256
00:17:54,670 --> 00:17:56,130
He shouldn't be hard to find.
257
00:17:56,470 --> 00:17:58,630
He's in jail after that incident at
Foam.
258
00:18:09,450 --> 00:18:13,150
Poor Maxine. She is the best roommate a
girl could hope for.
259
00:18:13,750 --> 00:18:16,010
Except for the weird thing she does with
that little...
260
00:18:16,240 --> 00:18:18,260
Leftover, lost, should be in the sink.
261
00:18:18,760 --> 00:18:21,920
Used up, really gross. I'm sure it's
unsanitary.
262
00:18:22,160 --> 00:18:25,420
The good news is, the relic's in jail,
so we know where to find it.
263
00:18:26,300 --> 00:18:28,100
I wouldn't make any bets about that.
264
00:18:29,000 --> 00:18:30,160
There's the relic right there.
265
00:18:32,360 --> 00:18:33,620
Hang on, bat turn.
266
00:18:51,720 --> 00:18:52,720
Smart move.
267
00:19:05,320 --> 00:19:07,220
Didn't I kick you last night like this?
268
00:19:10,920 --> 00:19:12,400
Quick, Nikki, Val.
269
00:19:13,540 --> 00:19:17,480
Meet Detective Swindon and Lopez, LAPD.
270
00:19:18,380 --> 00:19:19,380
Uh -oh.
271
00:19:19,630 --> 00:19:22,390
Is this one of those Mission Impossible
moments where you're going to rip off an
272
00:19:22,390 --> 00:19:24,470
incredibly accurate mask and reveal that
you're the chief of police or
273
00:19:24,470 --> 00:19:25,730
something? Close.
274
00:19:26,610 --> 00:19:27,630
Detective Billy Pierce.
275
00:19:28,730 --> 00:19:29,730
LAPD.
276
00:19:31,010 --> 00:19:34,030
Detective? Wait a second. We just saw
you get arrested last night.
277
00:19:35,210 --> 00:19:36,210
I was undercover.
278
00:19:37,090 --> 00:19:38,470
You were running a stinging phone?
279
00:19:38,730 --> 00:19:41,490
Two guys botched it. Eight months of
setup down the drain.
280
00:19:41,950 --> 00:19:42,950
Oops.
281
00:19:44,430 --> 00:19:45,430
Take it from here, guys.
282
00:19:45,800 --> 00:19:46,639
You got it, Detective.
283
00:19:46,640 --> 00:19:49,080
We got wind of somebody looking to get
their hands on the names of undercover
284
00:19:49,080 --> 00:19:50,080
cops.
285
00:19:50,300 --> 00:19:52,840
Every time we got close to this
individual, it ended up like this alley.
286
00:19:53,880 --> 00:19:54,880
Dead end.
287
00:19:54,920 --> 00:19:57,100
So we made up a list, and that was the
go -between.
288
00:19:58,360 --> 00:19:59,400
To draw the buyer.
289
00:20:00,880 --> 00:20:02,080
Until we showed up.
290
00:20:02,820 --> 00:20:04,240
Not as dumb as you act in bars.
291
00:20:05,980 --> 00:20:06,799
Oh, no.
292
00:20:06,800 --> 00:20:08,220
This could be worse than it looks.
293
00:20:09,020 --> 00:20:11,300
Is there any way that your list looks
like this?
294
00:20:18,540 --> 00:20:21,120
I think the bad guy's got our list.
Yeah, we're pretty sure they got Maxine,
295
00:20:21,120 --> 00:20:22,620
too. It's a long story.
296
00:20:23,160 --> 00:20:24,160
Listen,
297
00:20:25,060 --> 00:20:26,060
we could use your help.
298
00:20:26,320 --> 00:20:28,180
Sorry, I can't help you with your
friend.
299
00:20:28,540 --> 00:20:30,840
She might be my only chance to get back
in touch with the buyer.
300
00:20:31,180 --> 00:20:34,660
So guess what? You can't go after her,
either. You got that? This is a police
301
00:20:34,660 --> 00:20:35,660
matter now.
302
00:20:36,000 --> 00:20:39,040
Wait a second. I know Max has a problem
with floss and, like, toothpaste stuck
303
00:20:39,040 --> 00:20:40,580
to the sink and everything, but... Stay
out of it.
304
00:20:40,920 --> 00:20:42,740
And move your truck before I have it
towed.
305
00:20:56,840 --> 00:21:00,960
digging down, which team of safety
protection experts will win the big day?
306
00:21:01,220 --> 00:21:04,720
Our big clock says we'll find out in
just over three hours.
307
00:21:07,160 --> 00:21:08,920
I got a 10 -20 on the football.
308
00:21:09,360 --> 00:21:12,240
VIP stash are in some warehouse out near
the Burbank airport.
309
00:21:12,680 --> 00:21:14,140
But that's out of the 15 -mile zone.
310
00:21:14,460 --> 00:21:18,160
Yeah, tell me about it. They also hired
a new outfit, too. Like Val -Ion said,
311
00:21:18,420 --> 00:21:20,000
VIP is totally cheating.
312
00:21:20,540 --> 00:21:24,040
Uh, Ty, tracking the client with the GPS
locator is cheating.
313
00:21:24,440 --> 00:21:25,940
Yeah, but they don't know we're
cheating.
314
00:21:35,150 --> 00:21:37,550
I can't believe that Relic is a police
officer.
315
00:21:37,910 --> 00:21:40,510
I know. He's totally on my pooper list.
Now I'm going to have to teach another
316
00:21:40,510 --> 00:21:41,790
person how to make the perfect moderate.
317
00:21:42,230 --> 00:21:46,390
Relic telling us to back off is totally
bogus. Not as bogus as someone buying
318
00:21:46,390 --> 00:21:47,670
Maxine as an undercover cop.
319
00:21:47,970 --> 00:21:48,869
Hey, hey, hey, hey.
320
00:21:48,870 --> 00:21:50,050
Maxine is very clever.
321
00:21:50,310 --> 00:21:51,750
She's seen every episode of White Guy.
322
00:21:52,390 --> 00:21:54,370
Yeah, she'll fool for all of two
seconds.
323
00:21:55,710 --> 00:21:58,330
How are we going to reach the
kidnappers?
324
00:21:59,130 --> 00:22:01,550
Well, didn't they call less than half an
hour ago?
325
00:22:03,360 --> 00:22:04,480
Good thinking, Val.
326
00:22:05,740 --> 00:22:09,340
I'm going to hack into the phone
company's records and trace every single
327
00:22:09,340 --> 00:22:13,160
that's come into the VIP phone line.
Better yet, send out a fiber optic
328
00:22:13,160 --> 00:22:14,160
and recapture their call.
329
00:22:14,500 --> 00:22:17,260
No. Jack into the PacDoll satellite
uplink.
330
00:22:17,900 --> 00:22:21,040
Hey, I only have ten fingers, and this
is going to take some time.
331
00:22:23,180 --> 00:22:25,260
Were the kidnappers the last people to
call here?
332
00:22:25,800 --> 00:22:28,080
I don't know, Val. I'm very busy right
now.
333
00:22:30,120 --> 00:22:31,120
Uh, it's nine.
334
00:22:33,200 --> 00:22:34,460
Once again, the phone is your friend.
335
00:22:38,040 --> 00:22:39,200
Who are these guys?
336
00:22:39,540 --> 00:22:40,640
I thought they were with you.
337
00:22:41,060 --> 00:22:41,879
You too.
338
00:22:41,880 --> 00:22:42,880
Shut up.
339
00:22:44,960 --> 00:22:45,919
Hey, look.
340
00:22:45,920 --> 00:22:46,819
Think back.
341
00:22:46,820 --> 00:22:47,880
No matter how much time.
342
00:22:49,620 --> 00:22:53,140
Are you coming on to me? Just do it. I
think I've got a way to think it out.
343
00:22:53,260 --> 00:22:54,260
Yeah.
344
00:22:58,060 --> 00:23:01,570
Hello, this is Valerie Irons. And I have
your precious... It's a undercover
345
00:23:01,570 --> 00:23:04,450
copper list, and if you want it, you
better listen, and listen good.
346
00:23:05,150 --> 00:23:07,270
It's Valerie Iron. She says she has the
list.
347
00:23:08,010 --> 00:23:09,010
Yes, keep talking.
348
00:23:12,350 --> 00:23:15,550
Oh, that relic is a scammer.
349
00:23:16,430 --> 00:23:21,270
That, uh, list that he sold you is
phonier than, uh, Sasquatch.
350
00:23:22,150 --> 00:23:25,250
Well, then, who is this Maxine de la
Cruz?
351
00:23:25,730 --> 00:23:30,290
Oh, she's, she's the greatest snitch in
the history of snitching.
352
00:23:34,800 --> 00:23:36,080
But she amuses me.
353
00:23:36,820 --> 00:23:37,900
And I want her back.
354
00:23:38,620 --> 00:23:40,840
The list for Maxine. Straight up.
355
00:23:41,340 --> 00:23:42,340
Dealio?
356
00:23:43,380 --> 00:23:44,780
We trade on my turf.
357
00:23:45,600 --> 00:23:46,680
Don't try anything clever.
358
00:23:46,940 --> 00:23:48,280
I wouldn't want to have to kill her.
359
00:23:50,840 --> 00:23:52,100
Can I talk to the merchandise, please?
360
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
Yeah.
361
00:23:55,780 --> 00:24:00,020
Well... Maxine, I'm so sorry. You're the
bestest friend in the whole world, and
362
00:24:00,020 --> 00:24:02,580
I would never put you in any kind of
danger. I'm really, really sorry. Just
363
00:24:02,580 --> 00:24:03,580
polite, okay?
364
00:24:03,680 --> 00:24:05,140
No, I'm not going anywhere. I'm tied up.
365
00:24:06,020 --> 00:24:07,020
What was that?
366
00:24:07,220 --> 00:24:08,440
I was called waiting.
367
00:24:13,660 --> 00:24:15,280
Yes? It's Relic.
368
00:24:15,720 --> 00:24:16,720
Still want to make a deal?
369
00:24:17,280 --> 00:24:18,560
You're too late, screw -up.
370
00:24:19,360 --> 00:24:21,380
I got a better offer from Valerie Irons.
371
00:24:22,060 --> 00:24:23,120
Valerie Irons?
372
00:24:37,860 --> 00:24:39,200
VIP? Hey, it's Johnny.
373
00:24:39,580 --> 00:24:41,260
What's going on? Where's everyone?
374
00:24:41,540 --> 00:24:45,440
As it turns out, Relic is an undercover
police officer.
375
00:24:46,220 --> 00:24:50,300
Val set up an exchange with the
kidnapper, who isn't Ty Bolander, by the
376
00:24:50,880 --> 00:24:52,220
She's going with Quick and Nicky.
377
00:24:52,540 --> 00:24:57,900
And I set Val up with a brooch cam, so
now I can see every move she makes and
378
00:24:57,900 --> 00:24:58,900
report back.
379
00:24:59,060 --> 00:25:00,060
Thanks a lot, Kay.
380
00:25:00,340 --> 00:25:01,340
Did a good job.
381
00:25:01,800 --> 00:25:02,800
I thought so, too.
382
00:25:23,950 --> 00:25:24,950
None of your business.
383
00:25:25,650 --> 00:25:30,190
I see you in there. I do so love this
brooch camp.
384
00:25:31,270 --> 00:25:33,450
Let's see who our buyer is.
385
00:25:45,830 --> 00:25:47,590
Naughty, naughty judge.
386
00:25:51,530 --> 00:25:52,530
See the list.
387
00:25:53,040 --> 00:25:54,040
Can it.
388
00:25:54,180 --> 00:25:55,380
We want Maxine now.
389
00:25:59,440 --> 00:26:01,980
I can't believe how it's talking and
it's doing it. It's a stupid bodyguard
390
00:26:01,980 --> 00:26:03,800
challenge. He volunteered.
391
00:26:06,760 --> 00:26:07,760
You still have time.
392
00:26:07,880 --> 00:26:09,620
What? That clown's over there too?
393
00:26:09,980 --> 00:26:12,520
You don't have to be kissing me in my
ear. You've got to save him.
394
00:26:22,090 --> 00:26:23,430
Another one of my snitches in there as a
hostage.
395
00:26:24,150 --> 00:26:25,150
What of it?
396
00:26:25,990 --> 00:26:31,610
Well, he's a low -life, scum -sucking,
lying sea urchin just like her.
397
00:26:32,410 --> 00:26:34,630
No liars, no lip.
398
00:26:38,370 --> 00:26:39,670
Bring Bolander over here.
399
00:26:56,750 --> 00:26:58,090
I thought that door was locked.
400
00:26:58,450 --> 00:27:00,390
No, it wasn't. Where's Val Irons?
401
00:27:00,670 --> 00:27:02,090
Val, get out here.
402
00:27:02,690 --> 00:27:04,090
You've got some explaining to do.
403
00:27:05,630 --> 00:27:06,630
Val's not here.
404
00:27:07,010 --> 00:27:10,790
I could either leave a message for her
on her voicemail or send her an email.
405
00:27:11,250 --> 00:27:13,110
Or perhaps there's something I can help
you with.
406
00:27:13,450 --> 00:27:14,450
Here's the deal.
407
00:27:14,530 --> 00:27:18,290
You tell Val Irons that she has now
officially interfered with a police
408
00:27:18,290 --> 00:27:19,290
investigation.
409
00:27:19,970 --> 00:27:20,970
That's a federal offense.
410
00:27:21,760 --> 00:27:25,720
Oh, well, then maybe you want to speak
with Tasha. She's very familiar with
411
00:27:25,720 --> 00:27:26,519
federal offenses.
412
00:27:26,520 --> 00:27:28,820
She's just wrapping things up over at
the Bodyguard Expo.
413
00:27:31,940 --> 00:27:34,900
Thanks. You've been a real help. I'll
give Val your message.
414
00:27:53,290 --> 00:27:54,290
Are you okay?
415
00:27:55,210 --> 00:27:57,310
Oh, my God. They cut the tongue out of
his mouth.
416
00:27:59,210 --> 00:28:00,210
It's in your mouth.
417
00:28:01,150 --> 00:28:02,150
Spit it out.
418
00:28:02,710 --> 00:28:03,710
Spit it out!
419
00:28:12,850 --> 00:28:13,850
It's a wire.
420
00:29:13,160 --> 00:29:14,200
have some sort of tracking device.
421
00:29:14,480 --> 00:29:15,920
He's been cheating the whole time.
422
00:29:16,240 --> 00:29:19,220
Yeah, but if he's killed, I don't think
we win the bodyguard challenge by
423
00:29:19,220 --> 00:29:20,720
default. I'm not playing around.
424
00:29:21,420 --> 00:29:22,420
Drop him.
425
00:29:23,940 --> 00:29:24,940
Guys.
426
00:29:27,880 --> 00:29:29,300
We heard you the first time.
427
00:29:40,340 --> 00:29:41,400
Go to plan B.
428
00:29:42,180 --> 00:29:43,300
Drop all of them in the ocean.
429
00:30:02,580 --> 00:30:05,100
This really hurts my chances of winning
the bodyguard challenge.
430
00:30:05,790 --> 00:30:08,570
Well, the IP is going to win because
you're a cheater and cheaters never
431
00:30:08,570 --> 00:30:12,390
prosper. I hate to remind you two, but
we're probably going to die before the
432
00:30:12,390 --> 00:30:13,390
contest ends.
433
00:30:13,790 --> 00:30:14,790
Cheater.
434
00:30:22,470 --> 00:30:24,410
Birds in the air. Everything's going as
planned.
435
00:30:24,930 --> 00:30:25,930
No, Hobbs.
436
00:30:26,330 --> 00:30:28,150
It did not go as planned.
437
00:30:29,030 --> 00:30:33,130
Instead of my going to the Supreme
Court, I'm moving down to Rio before a
438
00:30:33,130 --> 00:30:34,790
of stinking undercover cops bury me.
439
00:30:35,070 --> 00:30:36,070
Got it?
440
00:30:36,690 --> 00:30:37,629
Yes, sir.
441
00:30:37,630 --> 00:30:42,130
Now, can you or can you not tie up all
the loose ends without me holding your
442
00:30:42,130 --> 00:30:43,130
hand?
443
00:30:43,490 --> 00:30:44,630
Yes, sir. I know what to do.
444
00:30:54,110 --> 00:30:55,110
Nice ball.
445
00:30:55,610 --> 00:30:57,210
Quick, there's no time for a drink.
446
00:30:58,630 --> 00:30:59,630
I got an idea.
447
00:31:38,639 --> 00:31:39,639
Thanks, Kay.
448
00:31:40,360 --> 00:31:41,780
Val had some trouble at the exchange.
449
00:31:42,440 --> 00:31:44,960
I can't believe I let them go without
backup.
450
00:31:45,320 --> 00:31:48,180
Kay says that Krieger's private jet's
headed for Hawaii.
451
00:31:48,420 --> 00:31:50,320
A fellow passenger logged with the FAA.
452
00:31:51,520 --> 00:31:52,900
Things must have gone south.
453
00:31:53,440 --> 00:31:54,440
They're skipping town.
454
00:31:54,740 --> 00:31:55,639
Oh, maybe.
455
00:31:55,640 --> 00:31:56,940
Here's the weird thing, though.
456
00:31:57,200 --> 00:32:01,520
Kay says that someone else purchased a
one -way plane ticket to Rio using the
457
00:32:01,520 --> 00:32:02,520
judge's credit card.
458
00:32:02,700 --> 00:32:03,700
Okay, smart guys.
459
00:32:03,980 --> 00:32:05,740
You've got some explaining to do.
460
00:32:06,020 --> 00:32:06,959
Oh, yeah?
461
00:32:06,960 --> 00:32:08,080
What do you got there, Relic?
462
00:32:08,460 --> 00:32:09,460
What, this?
463
00:32:10,060 --> 00:32:11,060
Ow!
464
00:32:11,200 --> 00:32:13,120
Ow! How'd you do that?
465
00:32:13,500 --> 00:32:15,940
Look, we're a little busy, okay? Our
client just got kidnapped, remember?
466
00:32:17,140 --> 00:32:18,140
All right.
467
00:32:18,800 --> 00:32:20,020
Maybe she'll be working together?
468
00:32:22,420 --> 00:32:23,420
Maybe.
469
00:32:24,480 --> 00:32:25,480
What do you got in mind?
470
00:32:27,120 --> 00:32:28,660
I think I'm going to borrow some wheels.
471
00:32:32,280 --> 00:32:33,660
Keep up, Relic. Hey!
472
00:32:48,560 --> 00:32:50,000
on autopilot heading for Hawaii.
473
00:32:50,800 --> 00:32:52,100
Oh, great.
474
00:32:52,740 --> 00:32:54,000
I'll pack mine away in there.
475
00:32:54,360 --> 00:32:56,860
Well, that's the bad news. You're not
going to make it.
476
00:32:57,400 --> 00:32:58,640
The plane's going to crash.
477
00:32:59,200 --> 00:33:00,200
You'll all die.
478
00:33:01,060 --> 00:33:02,600
And the judge will be assumed dead.
479
00:33:03,380 --> 00:33:04,380
That's not good.
480
00:33:05,820 --> 00:33:08,360
Well, have a good trip.
481
00:33:11,140 --> 00:33:12,660
There's something you should keep with
you.
482
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
Yeah? What's that?
483
00:33:14,380 --> 00:33:15,380
It's that...
484
00:33:19,440 --> 00:33:20,440
off of me.
485
00:33:20,680 --> 00:33:22,060
Get this freak off of me.
486
00:33:27,380 --> 00:33:31,040
Something's bothering me.
487
00:33:31,420 --> 00:33:34,040
Guy files a flight plan? Everybody knows
about it.
488
00:33:35,120 --> 00:33:37,700
A real flight is only for another two
hours.
489
00:33:38,460 --> 00:33:39,460
Think of what I'm thinking?
490
00:33:40,000 --> 00:33:41,460
Maybe he's not a private jet.
491
00:33:42,800 --> 00:33:44,200
We know how he travels on the ground.
492
00:33:44,520 --> 00:33:46,760
Yeah, but there's a million cars between
here and the airport. How are we
493
00:33:46,760 --> 00:33:47,800
supposed to find out which one?
494
00:33:48,880 --> 00:33:51,440
The government pays for his car. He's
got a federal tag.
495
00:33:52,460 --> 00:33:53,820
Okay, we need a plate number.
496
00:33:57,080 --> 00:33:58,500
We can track him on satellite.
497
00:33:59,420 --> 00:34:00,420
Love you guys.
498
00:34:00,600 --> 00:34:01,940
I love this car.
499
00:34:08,760 --> 00:34:12,040
Okay, Maxinator, you're bailing out of
here with Bollinger. Let's go. No, I'm
500
00:34:12,040 --> 00:34:13,040
not. Oh!
501
00:34:17,550 --> 00:34:20,389
Oh, hey, this might be fine after all.
502
00:34:21,010 --> 00:34:24,909
Okay, now remember, pull the cord or you
both go splat. Yeah, thanks.
503
00:34:25,110 --> 00:34:26,270
This is really cool in the car.
504
00:34:26,550 --> 00:34:27,550
Hope you make it.
505
00:34:28,690 --> 00:34:29,690
Bear me.
506
00:34:31,250 --> 00:34:32,250
Get your ball.
507
00:34:32,449 --> 00:34:33,449
Let's go. Go.
508
00:35:18,040 --> 00:35:21,240
parachute. But don't worry, I got a 50
-50 chance to land in this bucket.
509
00:35:46,000 --> 00:35:48,120
Looks like the altitude took the pop off
your right cross.
510
00:35:50,040 --> 00:35:51,600
I wanted to let you feel useful.
511
00:35:51,900 --> 00:35:54,060
Well, how about you tie him up and I try
landing this bird?
512
00:36:16,880 --> 00:36:18,860
VIP. Hey, hi, it's Val.
513
00:36:19,080 --> 00:36:20,480
Um, let me ask you something.
514
00:36:20,860 --> 00:36:22,760
Do you know how to fly an airplane?
515
00:36:25,180 --> 00:36:26,700
What would they do without me?
516
00:36:28,820 --> 00:36:30,660
Welcome, virtual cockpit.
517
00:36:46,760 --> 00:36:49,280
That car behind her. Yes, sir.
518
00:36:53,720 --> 00:36:54,960
Step on it.
519
00:37:26,440 --> 00:37:27,440
Car problems?
520
00:37:28,200 --> 00:37:29,200
Take him down.
521
00:37:56,620 --> 00:37:57,620
Keep up, guys.
522
00:38:05,240 --> 00:38:06,058
All right.
523
00:38:06,060 --> 00:38:07,060
I did it okay.
524
00:38:07,180 --> 00:38:08,240
I turned this baby.
525
00:38:08,640 --> 00:38:09,640
It's all good, Kay.
526
00:38:10,580 --> 00:38:11,580
Now what?
527
00:38:13,320 --> 00:38:14,540
Val, check her altimeter.
528
00:38:14,860 --> 00:38:17,380
We want you flying at about 15 ,000
feet.
529
00:38:17,920 --> 00:38:21,120
Okay. Um, when do I get to play at the
flap?
530
00:38:22,440 --> 00:38:24,180
That would be right about now.
531
00:38:46,089 --> 00:38:47,089
Runway?
532
00:38:48,010 --> 00:38:49,010
Nettie?
533
00:38:53,790 --> 00:38:55,030
Nettie, you can do it, Val.
534
00:38:55,930 --> 00:38:57,350
Easy, easy, easy.
535
00:39:21,870 --> 00:39:23,330
You know that's true, baby.
536
00:39:29,530 --> 00:39:34,510
Still haven't heard from VIP and Hampton
Security, the bodyguard...
537
00:40:08,680 --> 00:40:09,680
bodyguard challenge.
538
00:40:10,820 --> 00:40:11,820
What?
539
00:40:12,620 --> 00:40:13,620
Tears.
540
00:40:14,280 --> 00:40:15,500
Tear, tear, tear.
541
00:40:38,480 --> 00:40:40,460
Well, why did you call Cain instead of
me about landing that plane?
542
00:40:40,700 --> 00:40:41,960
Because he would have yelled at me.
543
00:40:42,980 --> 00:40:43,980
Just kidding.
544
00:40:44,200 --> 00:40:45,420
I forgot your cell phone number.
545
00:40:45,680 --> 00:40:46,680
Really? I did.
546
00:40:47,000 --> 00:40:49,580
You know this bar is not going to be the
same without relics. Yo.
547
00:40:50,500 --> 00:40:51,840
There he is.
548
00:40:52,800 --> 00:40:53,698
How's it going?
549
00:40:53,700 --> 00:40:55,920
Right. Come on, just for you. Hey,
congratulations.
550
00:40:56,180 --> 00:40:58,480
Let's see where you are getting
commuted.
551
00:40:59,280 --> 00:41:01,560
I hacked into the LAPD intranet.
552
00:41:03,240 --> 00:41:07,940
I mean, I heard it. I heard it from a
really close friend of mine.
553
00:41:08,879 --> 00:41:10,380
I'm on a new deep undercover assignment.
554
00:41:11,280 --> 00:41:13,140
I will drink to that. Give it up, guys.
555
00:41:49,710 --> 00:41:53,110
that serious jet lag. You know, I'd be
doing a disservice to the bodyguard
556
00:41:53,110 --> 00:41:55,830
industry if I didn't share this award
with someone special.
557
00:41:56,410 --> 00:42:00,210
Someone who came through in the crunch
more than I would have given her credit
558
00:42:00,210 --> 00:42:01,210
for.
559
00:42:02,830 --> 00:42:03,850
Maxine De La Cruz.
560
00:42:04,050 --> 00:42:05,310
Get your tush up here.
561
00:42:30,190 --> 00:42:33,210
This episode of VIP featured music by
Amanda Goat.
562
00:42:36,730 --> 00:42:41,450
For another VIP top secret technical
briefing, today's subject, martial arts.
563
00:42:41,530 --> 00:42:44,190
I'm really not that comfortable talking
about my background in too much detail.
564
00:42:44,690 --> 00:42:47,730
But I'm very familiar with the forms of
jiu -jitsu practiced by the Soviets,
565
00:42:47,850 --> 00:42:48,850
that's not.
566
00:42:50,830 --> 00:42:52,230
And Israeli Krav Maga.
567
00:42:55,350 --> 00:42:58,110
And for relaxation, practice Aido.
568
00:42:59,400 --> 00:43:00,600
Not that I would like that at all.
569
00:43:01,540 --> 00:43:05,000
When you're a bodyguard, your first goal
is to immobilize an opponent quickly
570
00:43:05,000 --> 00:43:06,000
and completely.
571
00:43:07,980 --> 00:43:09,740
I know how to do that.
572
00:43:09,980 --> 00:43:11,860
I learned basic self -defense in the
army.
573
00:43:12,100 --> 00:43:15,520
I've studied a little kickboxing, but I
don't have any particular style.
574
00:43:18,580 --> 00:43:21,720
I prefer to kick ass now and let someone
else describe it later.
575
00:43:25,660 --> 00:43:27,640
I'm not very physical.
576
00:43:28,460 --> 00:43:35,380
And I got hurt several times, and Tasha
made me stop going out in the field as
577
00:43:35,380 --> 00:43:37,180
often. It was an insurance reason.
578
00:43:37,440 --> 00:43:41,680
Valerie Irons is... Well, you don't have
to be rude. She's very smart. She's
579
00:43:41,680 --> 00:43:42,680
very capable.
580
00:43:42,820 --> 00:43:43,820
Quick.
581
00:43:45,260 --> 00:43:51,140
She rocks. I don't know what it is.
582
00:43:51,580 --> 00:43:52,580
Blond jitsu?
43588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.