All language subtitles for vip_s02e18_vals_on_first

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,820 --> 00:00:35,820 Buck writes such a stud third baseman, and why is he playing for the Riverside 2 00:00:35,820 --> 00:00:36,820 Rose? 3 00:00:37,220 --> 00:00:38,760 Finishing up a two -year injury rehab. 4 00:00:39,520 --> 00:00:42,760 He was a rising star in the bigs until he ran his SUV into a ditch. 5 00:00:43,320 --> 00:00:46,320 He's got a bunch of major league teams buzzing around wanting to sign him back 6 00:00:46,320 --> 00:00:47,320 up. 7 00:00:49,700 --> 00:00:52,200 So his agent calls, and we're back in little league. 8 00:00:53,760 --> 00:00:55,380 Come on, Nick. This is real work. 9 00:00:55,900 --> 00:00:57,480 I'm like, somebody's trying to hurt this guy. 10 00:00:59,670 --> 00:01:03,410 Yeah, or he's another paranoid super jock that thinks somebody's after him. 11 00:01:07,790 --> 00:01:14,650 I can't believe how much baseball 12 00:01:14,650 --> 00:01:15,650 guys fit. 13 00:01:15,910 --> 00:01:17,950 They must have supersized fit glands or something. 14 00:01:20,710 --> 00:01:23,370 Is it my imagination or do some of these guys not like Buck Bryce? 15 00:01:26,650 --> 00:01:28,990 Teammates are just jealous because he's going to be on bubblegum cards. 16 00:01:38,800 --> 00:01:43,800 So this charity event Friday, the Home Run Smackdown, is there going to be 17 00:01:43,800 --> 00:01:44,980 anybody there we need to worry about? 18 00:01:45,320 --> 00:01:49,520 Well, some of the biggest hitters from around the league, plus some team 19 00:01:50,200 --> 00:01:52,000 Can't wait to show them my sweet swing. 20 00:01:52,320 --> 00:01:53,900 That's right. Looking good. Sweet as ever. 21 00:01:55,180 --> 00:01:57,860 I think what Nicky meant is, are there any potential threats we should be 22 00:01:57,860 --> 00:01:58,860 worried about? 23 00:01:58,940 --> 00:02:01,440 You know, George Steinbrenner can be pretty ornery. 24 00:02:03,160 --> 00:02:05,500 Well, you're paying us a lot of good money to keep you in one piece. 25 00:02:05,700 --> 00:02:06,960 I think we're entitled to know why. 26 00:02:07,280 --> 00:02:08,979 Hey. Don't worry about it. 27 00:02:09,300 --> 00:02:10,380 Everybody loves me. 28 00:02:11,780 --> 00:02:12,780 Jenny. 29 00:02:14,520 --> 00:02:15,520 Buddy of mine. 30 00:02:16,880 --> 00:02:17,880 You all right? 31 00:02:23,400 --> 00:02:24,400 No. 32 00:02:25,140 --> 00:02:26,140 What do you think? 33 00:02:27,480 --> 00:02:30,800 Remember tennis balls used to be white? Now they change into yellow, green, 34 00:02:30,920 --> 00:02:33,760 sometimes even pink. They made the game so much more vibrant. 35 00:02:33,960 --> 00:02:35,460 So I thought, why not baseball? 36 00:03:50,190 --> 00:03:51,190 You could get fined for that. 37 00:03:52,070 --> 00:03:54,110 Rice thinks he can steal my girlfriend to get away with it? 38 00:03:54,410 --> 00:03:55,410 Well, he's wrong. 39 00:03:55,850 --> 00:03:57,270 Nice little bomb you threw back there. 40 00:03:57,910 --> 00:03:59,470 Would have left some pretty nasty burns. 41 00:03:59,790 --> 00:04:01,290 This firecracker was just a wake -up call. 42 00:04:02,050 --> 00:04:05,390 Besides, had the team put me up to it. It wasn't just me who wants to see Buck 43 00:04:05,390 --> 00:04:06,730 hurting. It was all of us. 44 00:04:12,890 --> 00:04:16,209 Hi, I was just a girl working at a hot dog stand when a movie star asked me out 45 00:04:16,209 --> 00:04:17,049 on a date. 46 00:04:17,050 --> 00:04:20,850 I happened to save his life, and so in order to save his, he told everybody 47 00:04:20,850 --> 00:04:25,310 I'm a professional bodyguard, which, of course, I am not, trust me. So then I 48 00:04:25,310 --> 00:04:28,310 was asked to be a figurehead at a bodyguard agency, and they said I'd 49 00:04:28,310 --> 00:04:30,250 to use any weapons or be in any danger. 50 00:05:41,520 --> 00:05:42,520 He's got great dedication. 51 00:05:42,680 --> 00:05:43,980 Been lifted for an hour. 52 00:05:44,900 --> 00:05:46,740 You're assuming he can tell time. 53 00:05:48,200 --> 00:05:53,520 You ask me, Buck's played just a few too many games out in the sun without his 54 00:05:53,520 --> 00:05:54,520 cap on. 55 00:05:54,580 --> 00:05:57,880 Maybe he's no Phi Beta Kappa, but you've got to be impressed with his stamina. 56 00:05:58,380 --> 00:06:01,440 German Shepherds have stamina. It's because they run around so much. 57 00:06:01,480 --> 00:06:06,060 finally, finally. The perfect case for your figurehead next. Me. And I knew all 58 00:06:06,060 --> 00:06:07,080 the three of you were coming handy. 59 00:06:07,680 --> 00:06:09,160 You think you can help him? 60 00:06:10,250 --> 00:06:11,250 Why not? 61 00:06:11,690 --> 00:06:15,230 Look, all the experts say the same thing. Soon as he finds the right woman, 62 00:06:15,410 --> 00:06:17,890 poof, no more problem. 63 00:06:18,790 --> 00:06:20,570 Buck's ego isn't the only thing in danger here. 64 00:06:20,970 --> 00:06:23,630 What, you're saying there were other incidents before yesterday's bomb 65 00:06:23,970 --> 00:06:27,610 The rogues coach called and said that Buck's been spiked twice, he's been hit 66 00:06:27,610 --> 00:06:31,010 three times by pitchers at practice, not to mention the shortstop who 67 00:06:31,010 --> 00:06:32,650 accidentally threw a bat at him. 68 00:06:35,530 --> 00:06:39,410 And he also gave me a list of players who say our client has had flings with 69 00:06:39,410 --> 00:06:40,410 their girlfriends. 70 00:06:44,890 --> 00:06:46,890 Got everybody here but the team mascot. 71 00:06:47,210 --> 00:06:48,210 Keep looking. 72 00:06:49,550 --> 00:06:52,050 Buck must be an expert at time management. 73 00:06:56,130 --> 00:06:57,130 Okay. 74 00:06:59,030 --> 00:07:01,710 Two years since my accident, I still feel it in my neck. 75 00:07:02,210 --> 00:07:04,690 You know what? You should try Tai Chi. 76 00:07:05,310 --> 00:07:07,670 It'll help focus the healing energy where you need it. 77 00:07:08,130 --> 00:07:12,010 Maybe that works for you, but a real athlete needs calisthenics and weight 78 00:07:12,010 --> 00:07:15,850 training. No, no, wait a second. It says right here what Buck needs is a steady 79 00:07:15,850 --> 00:07:16,870 diet of one woman. 80 00:07:17,090 --> 00:07:18,090 For my neck? 81 00:07:18,230 --> 00:07:19,790 No, for your problem. 82 00:07:20,170 --> 00:07:22,390 The reason you get in trouble all the time is because you have an addiction, 83 00:07:22,490 --> 00:07:27,270 like drugs or alcohol, and addiction is bad, very bad. Except, of course, it's a 84 00:07:27,270 --> 00:07:29,310 shopping addiction because no one really gets hurt. 85 00:07:29,970 --> 00:07:32,450 Except maybe at Fred Siegel's it can get really, really hairy sometimes. 86 00:07:33,210 --> 00:07:37,150 Uh, guys, I really need to get to the park so I can ice down before batting 87 00:07:37,150 --> 00:07:38,150 practice. 88 00:07:38,390 --> 00:07:40,210 Is there a place I can get cleaned up? 89 00:07:40,670 --> 00:07:41,670 Right through there. 90 00:07:45,990 --> 00:07:46,969 Ah, gee. 91 00:07:46,970 --> 00:07:48,570 I'd be better off eating Thai food. 92 00:07:50,810 --> 00:07:52,110 Rear security breach. Yep. 93 00:07:54,130 --> 00:07:55,130 I love Thai food. 94 00:07:56,650 --> 00:08:00,610 Another very important skill for the dedicated philanderer. 95 00:08:01,580 --> 00:08:03,400 Buck just slipped out the back door. 96 00:08:04,600 --> 00:08:06,620 You couldn't possibly be a meter maid. 97 00:08:07,320 --> 00:08:10,080 That'll teach him for trying to give us a slip. 98 00:08:10,600 --> 00:08:14,460 Looks like they're hooking up. I'm just doing this meter maid thing on the side 99 00:08:14,460 --> 00:08:15,860 till I sell my screenplay. 100 00:08:16,420 --> 00:08:19,200 Dry Star is interested. All I gotta do is rewrite it for Drew Barry. 101 00:08:20,780 --> 00:08:23,140 See, just talking to you for a few minutes. 102 00:08:23,740 --> 00:08:25,140 I knew you were a writer. 103 00:08:26,280 --> 00:08:27,280 Oh. 104 00:08:27,980 --> 00:08:29,880 Maybe she's the woman Bob says he needs. 105 00:08:30,510 --> 00:08:31,510 This is ridiculous. 106 00:08:33,030 --> 00:08:34,429 You are too cute. 107 00:08:35,970 --> 00:08:38,130 Just give him the ticket. We're in a hurry. 108 00:08:52,710 --> 00:08:53,710 It's a phone number. 109 00:08:55,450 --> 00:08:59,150 Ma 'am, is that your tacky red car over there? 110 00:08:59,960 --> 00:09:00,960 Huh? 111 00:09:01,960 --> 00:09:07,560 Because while you were being condescending, oop, you made her 112 00:09:08,880 --> 00:09:11,580 That's ridiculous. Okay, you were detaining my client. 113 00:09:12,860 --> 00:09:14,020 Have a nice day. 114 00:09:24,400 --> 00:09:25,660 Get in the car, Bucky. 115 00:09:26,540 --> 00:09:31,160 You listen to me, you little dirt worm. I don't... No, I don't want to hear 116 00:09:31,160 --> 00:09:31,819 that. All right? 117 00:09:31,820 --> 00:09:32,820 I don't care. 118 00:09:32,980 --> 00:09:36,860 When you make a deal with me, all right, you're in for the long haul. 119 00:09:37,120 --> 00:09:38,340 Do you understand me, baby? 120 00:09:38,660 --> 00:09:39,399 Do you? 121 00:09:39,400 --> 00:09:40,760 Burn it! Burn it! Jeez. 122 00:09:42,300 --> 00:09:44,740 Hey, Harvey, sweetie, baby, yeah, listen. 123 00:09:45,340 --> 00:09:46,960 Listen, Vern's not going to be able to make it today. 124 00:09:47,420 --> 00:09:52,080 No, no, no, no, no. Look, I promise you, the money will be there, baby. The 125 00:09:52,080 --> 00:09:54,300 money will be there. Harvey, Harvey, Harvey! 126 00:09:56,760 --> 00:09:57,840 I'm getting a migraine. 127 00:09:58,949 --> 00:10:02,370 Okay, Jerry, don't get excited, but I didn't get your bet down. 128 00:10:02,630 --> 00:10:03,630 What? 129 00:10:03,730 --> 00:10:07,730 Oh, what am I, some kind of a deadbeat now? Is that it, huh? Do they know who I 130 00:10:07,730 --> 00:10:09,890 am? Do they know who I am? Yeah, I think they do. 131 00:10:12,470 --> 00:10:14,210 Get me Carmen, all right? 132 00:10:14,510 --> 00:10:18,210 She knows how to make me feel better, all right? Thank God for Carmen. 133 00:10:19,590 --> 00:10:20,590 The line's busy. 134 00:10:21,650 --> 00:10:23,510 You can miss one game. 135 00:10:24,130 --> 00:10:25,610 You're too good for that team anyway. 136 00:10:26,490 --> 00:10:27,490 Carmen, don't. 137 00:10:27,850 --> 00:10:28,850 Trying to be good. 138 00:10:29,290 --> 00:10:30,310 Don't you like me? 139 00:10:30,650 --> 00:10:33,570 Of course I do, honey, but I've got to stay focused now. 140 00:10:34,590 --> 00:10:39,450 Besides, it's not right you're spoken for, that high -finance guy. 141 00:10:40,630 --> 00:10:42,390 Buck. Buck Rice. 142 00:10:43,770 --> 00:10:45,370 We wanted a dugout. 143 00:10:46,530 --> 00:10:48,710 Has anybody seen Golden Boy out there? 144 00:10:48,990 --> 00:10:54,790 You know, just thinking about our last night together got me so crazy, I rented 145 00:10:54,790 --> 00:10:56,450 a room right next to yours at the hotel. 146 00:10:58,380 --> 00:10:59,780 Amazing week, you know that. 147 00:11:00,480 --> 00:11:01,560 I need you, Buck. 148 00:11:02,040 --> 00:11:05,540 And when you get here, you know what I'm going to do to you? 149 00:11:07,480 --> 00:11:10,940 Oh, uh, thanks for letting me know, man. I'll swing by in a minute. 150 00:11:12,580 --> 00:11:16,820 Glad you're here. They, uh, found my lucky batting glove over at the Lazy 8. 151 00:11:17,720 --> 00:11:18,720 Lucky batting glove? 152 00:11:18,960 --> 00:11:20,220 Yeah, can't hit without it. 153 00:11:20,600 --> 00:11:24,680 Uh, come on, let's take a ride. I'll tell you about the time I went yard 154 00:11:24,680 --> 00:11:25,680 Clemens in the playoffs. 155 00:11:33,390 --> 00:11:35,830 I need to know just exactly who called Buck on the bullpen phone. 156 00:11:36,430 --> 00:11:41,710 That would be the Lazy 8 Motel in Santa Monica. The preferred rest shop of 157 00:11:41,710 --> 00:11:43,410 business travelers since 1986. 158 00:11:44,750 --> 00:11:45,770 Hourly rates available. 159 00:11:47,730 --> 00:11:52,290 That reminds me of the time that my old boyfriend, Stewie Solomon, and I skipped 160 00:11:52,290 --> 00:11:56,390 school for three whole days. I need to drive down to the motel. 161 00:11:56,730 --> 00:11:57,730 Okay. 162 00:11:58,290 --> 00:11:59,370 The number, please. 163 00:12:01,130 --> 00:12:02,510 That is room 280. 164 00:12:03,270 --> 00:12:06,950 It's currently registered to one Betty Rebel. 165 00:12:08,310 --> 00:12:11,290 I'm going to go out on a limb here and say it's a student now. 166 00:12:12,270 --> 00:12:13,630 Okay, have Val pick me up in the Jag. 167 00:12:23,430 --> 00:12:25,110 Hey, here for a minute. I'll be right back. 168 00:12:25,510 --> 00:12:27,990 Let me go with you. I'll just check out the area. 169 00:12:28,210 --> 00:12:29,810 No, don't sweat it. I'll be just a minute. 170 00:12:31,960 --> 00:12:34,600 What, you think I got somebody up there waiting for me? 171 00:12:35,160 --> 00:12:37,180 Name's Buck Rice, not Minute Rice. 172 00:12:37,760 --> 00:12:41,120 Listen, not all nicknames are about sexual performance, you know. 173 00:12:41,940 --> 00:12:43,960 Oh, man, I'm sorry. 174 00:12:44,660 --> 00:12:45,660 Quick. 175 00:12:48,980 --> 00:12:50,740 Yeah, whatever, just make it snappy. 176 00:12:52,360 --> 00:12:53,380 Slow Hand Williams. 177 00:12:53,900 --> 00:12:55,180 Slow Hand Williams. 178 00:12:58,380 --> 00:13:01,140 I mean, we're talking a half a billion dollars here. 179 00:13:01,520 --> 00:13:03,520 I mean, if this deal goes south, I'm going to kill somebody. 180 00:13:04,080 --> 00:13:06,780 Well, you're going to kill somebody. Don't worry. If it doesn't work out with 181 00:13:06,780 --> 00:13:08,600 Vern, those Japanese guys are hot to try. 182 00:13:10,020 --> 00:13:11,020 Hey, isn't that Carmen? 183 00:13:12,220 --> 00:13:13,220 Where? 184 00:13:14,900 --> 00:13:15,900 Son of a bitch. 185 00:13:47,560 --> 00:13:48,560 Thank you. 186 00:14:29,770 --> 00:14:30,910 It means somebody else's. 187 00:14:32,210 --> 00:14:33,730 I can't believe I did what I did. 188 00:14:34,050 --> 00:14:36,430 We'll have to put you on a leash and hold you up at the penthouse so we don't 189 00:14:36,430 --> 00:14:38,030 have to follow you around with a pooper scooper. 190 00:14:39,010 --> 00:14:41,770 The guy who came after us with Jerry Goldring, the failed finance. 191 00:14:42,430 --> 00:14:45,550 Yeah. Carmen gave me an earful about him. 192 00:14:46,170 --> 00:14:47,170 She's his girlfriend. 193 00:14:47,530 --> 00:14:49,910 You know what? You could have gotten yourself killed with that little stunt 194 00:14:49,910 --> 00:14:54,150 today. Plus, you lied to me. I don't even appreciate that. Look, I'm sorry 195 00:14:54,150 --> 00:14:55,210 that. I really am. 196 00:14:55,670 --> 00:14:59,090 I'm trying to get my head right, but when a beautiful girl comes on to me... 197 00:14:59,920 --> 00:15:00,920 Go all squishy inside. 198 00:15:01,700 --> 00:15:03,420 Get over yourself, Batman. 199 00:15:07,420 --> 00:15:09,880 Hey, you know, I got a great idea. 200 00:15:10,360 --> 00:15:13,460 How about you bodyguard me personally tonight? 201 00:15:15,020 --> 00:15:16,020 Over dinner. 202 00:15:17,140 --> 00:15:18,280 Hello, clue phone? 203 00:15:19,180 --> 00:15:20,180 Buck? 204 00:15:20,840 --> 00:15:21,840 It's for you. 205 00:15:22,860 --> 00:15:23,860 Dream on. 206 00:15:24,680 --> 00:15:26,520 Whoa, you are awesome. 207 00:15:26,720 --> 00:15:29,060 And you're single, too, so we got that going for us. 208 00:15:30,440 --> 00:15:31,440 You can really help me. 209 00:15:33,420 --> 00:15:36,600 Just one second, please. We have a little LPC meeting. 210 00:15:37,440 --> 00:15:38,440 That's gross. 211 00:15:39,640 --> 00:15:42,260 Nicky, he's not a scrub. He has a job, home, and a car. 212 00:15:42,900 --> 00:15:44,580 He's turning to date everyone. 213 00:15:44,920 --> 00:15:47,920 So? He just needs one person to keep him in line, and that could be you. No way. 214 00:15:48,280 --> 00:15:50,080 You're right. It might make Johnny a little jealous. 215 00:15:51,040 --> 00:15:52,940 Johnny and I are only friends, okay? 216 00:15:53,200 --> 00:15:54,200 I mean, that's all I have to tell you. 217 00:15:54,900 --> 00:15:55,900 Well, that's all that. 218 00:16:02,409 --> 00:16:05,330 Well, there is something I've been wanting to try with you. 219 00:16:10,090 --> 00:16:11,090 Not bad. 220 00:16:11,530 --> 00:16:12,590 Definitely have some pop. 221 00:16:14,150 --> 00:16:15,610 See my pow and kabang. 222 00:16:18,450 --> 00:16:20,850 Hey, um, I was thinking. 223 00:16:21,210 --> 00:16:22,169 Don't even. 224 00:16:22,170 --> 00:16:25,570 No, listen, I want you to pitch to me at the Home Run Smackdown on Friday. 225 00:16:26,310 --> 00:16:27,310 Out of here. 226 00:16:27,810 --> 00:16:28,769 Why not? 227 00:16:28,770 --> 00:16:30,750 It's a charity thing, not a real game. 228 00:16:31,070 --> 00:16:32,450 We're allowed to pick our own pitchers. 229 00:16:32,950 --> 00:16:33,950 And you want me? 230 00:16:34,130 --> 00:16:35,130 Why? 231 00:16:36,070 --> 00:16:37,070 I don't know. 232 00:16:37,590 --> 00:16:38,710 Good luck, I guess. 233 00:16:39,430 --> 00:16:40,790 And I like the way you throw. 234 00:16:41,210 --> 00:16:42,670 Hard and straight down the middle. 235 00:16:43,570 --> 00:16:47,770 Thanks, but I kind of lose my zip after a couple pitches, and I think I need, 236 00:16:47,830 --> 00:16:50,350 like, a rocket launcher to really make me go all the way. 237 00:16:52,370 --> 00:16:53,650 Well, I think you can do it. 238 00:16:54,030 --> 00:16:55,250 You think about it, okay? 239 00:17:07,240 --> 00:17:09,900 I know how anxious you've been to make the right investment. 240 00:17:10,160 --> 00:17:14,240 So when this came up unexpectedly, I thought of you, Mr. Moto, right away. 241 00:17:14,700 --> 00:17:17,800 Mr. Godwin, we need to talk about a few more things. 242 00:17:18,319 --> 00:17:19,859 We've been looking into your background. 243 00:17:20,180 --> 00:17:21,740 So you've been checking up on me, huh? 244 00:17:22,119 --> 00:17:25,940 Well, that's good, that's good. Then you know I get things done, I make money 245 00:17:25,940 --> 00:17:26,819 for my clients. 246 00:17:26,819 --> 00:17:30,460 Yes, we like that very much. But we are a respectful company. 247 00:17:31,120 --> 00:17:32,720 Some people you do business with. 248 00:17:33,310 --> 00:17:34,670 They are organized crime. 249 00:17:34,890 --> 00:17:38,130 Oh, now, wait a minute, sir. That's never been substantiated. To me, to 250 00:17:38,730 --> 00:17:41,210 I mean, I run a clean operation. 251 00:17:42,170 --> 00:17:47,550 The major thing is I can put your 500 mil together with a production company 252 00:17:47,550 --> 00:17:49,430 that will make box office magic. 253 00:17:49,670 --> 00:17:51,150 I can feel it. Big returns. 254 00:17:51,670 --> 00:17:52,589 Excuse me. 255 00:17:52,590 --> 00:17:53,590 Jerry. 256 00:17:54,110 --> 00:17:56,030 Carmen. Honey, what are you doing here? 257 00:17:56,610 --> 00:17:59,530 Oh, gentlemen, this is my lovely Carmen. 258 00:18:00,450 --> 00:18:02,430 And who are these guys? Your bookies? 259 00:18:03,100 --> 00:18:06,660 No, no, no, no, no. Your goon does not have to get rid of me. I'm leaving on my 260 00:18:06,660 --> 00:18:10,580 own and I am leaving for good. Honey, this isn't the time. I'm going to be 261 00:18:10,580 --> 00:18:11,580 Buck Rice. What? 262 00:18:12,020 --> 00:18:15,100 He treats me like a woman, Jerry. He listens to me. 263 00:18:15,520 --> 00:18:16,820 And that's not all he does. 264 00:18:17,840 --> 00:18:19,200 Buck Rice, the ball player. 265 00:18:19,420 --> 00:18:20,420 Uh -huh. 266 00:18:20,460 --> 00:18:22,760 That's who that guy was you were booming at the league? 267 00:18:22,980 --> 00:18:23,980 Booming, Jerry. 268 00:18:25,040 --> 00:18:26,640 Boom, boom, boom. 269 00:18:27,660 --> 00:18:28,660 Let's go. 270 00:18:29,960 --> 00:18:31,140 This is very embarrassing. 271 00:18:31,830 --> 00:18:32,830 We must be going. 272 00:18:32,990 --> 00:18:35,350 No, no, no, no. It's not necessary. She's gone. 273 00:18:36,290 --> 00:18:37,870 We'll reschedule for another time. 274 00:18:38,250 --> 00:18:39,250 It's better. 275 00:18:41,390 --> 00:18:48,330 We should have 276 00:18:48,330 --> 00:18:51,790 taken care of Buck Rice when we had the chance. 277 00:18:52,450 --> 00:18:55,870 We would have, but VIP showed up. Nah, not today. Two years ago. 278 00:18:59,890 --> 00:19:05,240 I had a... A quarter mil bet on a playoff game that was in the bag until 279 00:19:05,500 --> 00:19:07,720 Rice decided to turn it around in the ninth. 280 00:19:07,980 --> 00:19:08,980 I remember that game. 281 00:19:09,200 --> 00:19:11,060 That was the night Buck Rice got into his accident. 282 00:19:11,300 --> 00:19:12,300 Yeah, what a coincidence. 283 00:19:12,800 --> 00:19:15,080 A cruel hop in the infield of life. 284 00:19:16,800 --> 00:19:18,400 You had that done, that accident? 285 00:19:19,220 --> 00:19:22,860 Well, I had one of the boys follow Rice from the park and give him a little 286 00:19:22,860 --> 00:19:23,920 nudge over the bluffs. 287 00:19:24,540 --> 00:19:25,680 I had no idea. 288 00:19:27,640 --> 00:19:30,000 Why don't you... 289 00:19:31,399 --> 00:19:35,040 get together some of the boys and take care of this little problem? 290 00:19:35,600 --> 00:19:38,420 I don't want Rice playing ball again, ever. 291 00:19:38,780 --> 00:19:43,140 Not in the majors, not in the minors, and certainly not with my comment. 292 00:19:43,460 --> 00:19:44,740 Huh? Yes, sir. 293 00:19:53,060 --> 00:19:54,060 So, 294 00:19:56,220 --> 00:19:58,980 um, where are you and Buck going before the game tomorrow night? 295 00:19:59,669 --> 00:20:00,669 Uh, hello? 296 00:20:01,330 --> 00:20:02,470 It's Tasha's turn. 297 00:20:03,030 --> 00:20:06,510 No, he's been so calm and mild since you went out with him. Don't let Tasha go 298 00:20:06,510 --> 00:20:07,610 out with him. He'll turn into raging bull. 299 00:20:08,170 --> 00:20:09,170 Hey, there you are. 300 00:20:10,150 --> 00:20:11,410 Hey, bud, can I get your autograph? 301 00:20:11,710 --> 00:20:12,710 Oh, yeah, sure. 302 00:20:13,370 --> 00:20:14,630 I got you a little something. 303 00:20:14,890 --> 00:20:15,890 Thanks. 304 00:20:17,070 --> 00:20:20,290 Open it up. It's something to help you go all the way. Excuse me? 305 00:20:22,910 --> 00:20:26,230 Well, you said you needed a rocket launcher to help you pitch. 306 00:20:28,720 --> 00:20:31,180 A girl can always use a new incendiary device. 307 00:20:32,260 --> 00:20:37,020 I mean, even though it's a little soft, but... She's just being shy. She really 308 00:20:37,020 --> 00:20:38,020 wants to go out with you again. 309 00:20:38,540 --> 00:20:43,200 Outstanding. I know this hot tub club where we could give each other a hot oil 310 00:20:43,200 --> 00:20:44,200 body massage. 311 00:20:45,260 --> 00:20:47,620 Is there ever a time where you're not thinking about sex? 312 00:20:48,060 --> 00:20:52,080 Sure. When I'm having sex, I try to think about baseball. 313 00:20:56,680 --> 00:20:59,580 No, why don't you guys go for a really romantic drive somewhere, maybe by the 314 00:20:59,580 --> 00:21:00,580 beach. 315 00:22:01,710 --> 00:22:05,830 I got an idea how to make back what I lost betting against Rice in the 316 00:22:06,550 --> 00:22:10,310 Everybody thinks he's going to win this big home run contest, huh? 317 00:22:11,110 --> 00:22:14,510 He's got a lot to prove. And I got a quarter mill that says he goes bust, 318 00:22:14,510 --> 00:22:16,630 he will, because we're going to make sure of it. 319 00:22:29,040 --> 00:22:32,620 My heart is pounding. It's like the adrenaline's pumping all through me. You 320 00:22:32,620 --> 00:22:34,400 know, it's like hitting a triple. 321 00:22:34,940 --> 00:22:40,380 Not only is a son of a bitch sleeping with my mistress, he's two -timing it. 322 00:22:40,380 --> 00:22:41,380 believe that? 323 00:22:41,860 --> 00:22:42,860 Easy, Chief. 324 00:22:43,520 --> 00:22:45,100 This isn't the place to make our move. 325 00:22:45,620 --> 00:22:46,620 Yeah. 326 00:22:46,960 --> 00:22:50,660 Whoa! You ever try taking advantage of me like that again? 327 00:22:51,000 --> 00:22:52,160 That's messed up. 328 00:22:53,380 --> 00:22:54,380 What about VIP? 329 00:22:54,800 --> 00:22:56,220 Ah, with the right kind of bait. 330 00:22:56,889 --> 00:22:58,510 Rice or Shake VIP himself. 331 00:22:59,390 --> 00:23:02,170 And then we got him in our crosshairs and bang, bang. 332 00:23:02,930 --> 00:23:03,930 Fuck's sake. 333 00:23:19,970 --> 00:23:22,650 Oh, come on. Get your bat up. 334 00:23:22,970 --> 00:23:24,350 Top hand over. Come on, baby. 335 00:23:26,730 --> 00:23:28,190 Come on. What are you doing? 336 00:23:28,630 --> 00:23:30,210 You're bailing out. Get through. 337 00:23:36,370 --> 00:23:37,830 Wait, wait. Cake? 338 00:23:42,930 --> 00:23:43,909 What's wrong? 339 00:23:43,910 --> 00:23:44,970 I'm all messed up. 340 00:23:45,490 --> 00:23:48,310 I haven't been with a woman in almost three days. 341 00:23:48,990 --> 00:23:49,990 That long? 342 00:23:50,230 --> 00:23:51,230 I'm serious. 343 00:23:51,370 --> 00:23:53,750 My hands are shaking. I can't hit. 344 00:23:54,760 --> 00:23:55,760 Okay, listen. 345 00:23:56,040 --> 00:23:57,880 Take deep breaths, okay? 346 00:23:59,660 --> 00:24:01,060 Try to quiet your mind. 347 00:24:01,880 --> 00:24:05,600 Now I want you to visualize making perfect contact. 348 00:24:06,100 --> 00:24:09,780 Okay, now see the ball, hit the ball, okay? 349 00:24:10,080 --> 00:24:12,420 See the ball, hit the ball. 350 00:24:12,800 --> 00:24:13,800 Got that? 351 00:24:14,000 --> 00:24:16,980 Okay. Keep doing that until I tell you to stop. Come on. 352 00:24:18,220 --> 00:24:20,120 Who's that? The man in the yard at baseball maintenance? 353 00:24:20,580 --> 00:24:21,579 Ted Williams. 354 00:24:21,580 --> 00:24:22,580 The signs of hitting. 355 00:24:22,800 --> 00:24:24,400 Okay, all right. Well, come on! Come on! 356 00:24:29,570 --> 00:24:32,710 All right now, Buck, you can do it, baby. Come on. 357 00:24:57,740 --> 00:24:58,740 He needs a woman back. 358 00:25:05,440 --> 00:25:08,320 Oh, my God. He owns a Dallas Six Shooters. 359 00:25:08,600 --> 00:25:10,900 You better stop him before he sees Buck hitting wind. 360 00:25:14,920 --> 00:25:17,440 I'm sorry, but the cage is in private use. Stay down. 361 00:25:18,080 --> 00:25:20,100 Don't tell me I drove all the way from Dallas for nothing. 362 00:25:21,020 --> 00:25:24,120 Say, I do believe that you are the lovely and lethal Miss Valerie Iron. 363 00:25:24,380 --> 00:25:25,940 Yeah, that's me. And this is Mrs. Franco. 364 00:25:26,200 --> 00:25:27,200 Hey, squirt. 365 00:25:27,450 --> 00:25:29,910 Joey Nellis, his team almost went to the World Series. 366 00:25:30,490 --> 00:25:33,350 Yeah, well, we almost go there every year, which is why the people of Texas 367 00:25:33,350 --> 00:25:36,430 not allow me back across the state line until I make that man a shooter. 368 00:25:37,590 --> 00:25:38,590 Buck? 369 00:25:38,730 --> 00:25:43,390 Well, he's a little distracted right now. He's working on a new strikeout 370 00:25:43,390 --> 00:25:46,190 technique. Strikeout technique? Well, it looks like the man's got it down. 371 00:25:46,810 --> 00:25:49,550 Well, you know, he's such an amazing hitter. It's more of a challenge for him 372 00:25:49,550 --> 00:25:52,250 miss. Yeah, I'm familiar with what you're talking about. 373 00:25:52,530 --> 00:25:53,249 You are? 374 00:25:53,250 --> 00:25:55,830 Yeah, yeah, I got a big cattle ranch, and I see it all the time, but... 375 00:25:56,120 --> 00:25:57,240 I try not to step in. 376 00:25:58,060 --> 00:25:59,060 Ladies. 377 00:26:00,780 --> 00:26:02,700 You have to do something to make Buck start hitting again. 378 00:26:03,320 --> 00:26:04,320 Me? 379 00:26:04,380 --> 00:26:05,420 What am I supposed to do? 380 00:26:05,700 --> 00:26:06,700 Give him what he wants. 381 00:26:07,120 --> 00:26:09,020 You, candlelight, method of mayhem on the stereo. 382 00:26:09,380 --> 00:26:10,900 What do I look like, a tired hoe? 383 00:26:11,140 --> 00:26:14,140 I mean, that is what you're saying, isn't it? Well, to save his career. 384 00:26:14,640 --> 00:26:15,640 Yeah. 385 00:26:15,920 --> 00:26:18,280 J -O -T -B -W, jump on the bandwagon, be a friend. 386 00:26:18,660 --> 00:26:19,660 Just do it. 387 00:26:20,280 --> 00:26:22,300 Fine. I don't know why I let you talk me into these things. 388 00:26:30,570 --> 00:26:31,570 You're hitting, bucko. 389 00:26:32,550 --> 00:26:33,550 Kind of pathetic. 390 00:26:33,730 --> 00:26:35,570 It's just a slump. I'll bust out of it. 391 00:26:36,070 --> 00:26:37,070 Good. 392 00:26:37,210 --> 00:26:38,630 I don't get down with choke -hards. 393 00:26:39,810 --> 00:26:41,850 And I think I'm getting ready to get down with you. 394 00:26:45,170 --> 00:26:47,150 Hey, as long as you know it's not just physical. 395 00:26:47,590 --> 00:26:48,710 I want more than that. 396 00:26:49,550 --> 00:26:52,230 Good. Come on, stud. How about a little hitting, huh? 397 00:26:52,450 --> 00:26:55,590 I haven't seen this much jaw flapping since my ex -wife called me the cleaning 398 00:26:55,590 --> 00:26:56,590 lady. 399 00:26:56,930 --> 00:26:57,930 Yes, sir. 400 00:26:59,310 --> 00:27:01,170 Does she remember to change the damn sheets? 401 00:27:01,870 --> 00:27:04,070 Lipstick and perfume and makeup everywhere? 402 00:27:04,550 --> 00:27:06,190 For God's sake, boy. 403 00:27:06,430 --> 00:27:07,550 Here it comes, bud. 404 00:27:11,810 --> 00:27:13,530 All right! 405 00:27:16,630 --> 00:27:21,170 Oh my 406 00:27:21,170 --> 00:27:26,370 God, whatever he said, he totally fell for it. 407 00:27:26,750 --> 00:27:27,750 Foul. 408 00:27:29,640 --> 00:27:35,300 I'm totally, like, oh, my God, you are totally in love with him. You want 10 409 00:27:35,300 --> 00:27:36,300 ,000 of his baby. 410 00:27:36,500 --> 00:27:37,500 Yes, sir. 411 00:27:37,820 --> 00:27:38,820 No. 412 00:27:40,720 --> 00:27:41,720 I don't know. 413 00:27:42,680 --> 00:27:45,800 I've got to get him out of my system before I do something, like, lame -o. 414 00:27:46,420 --> 00:27:47,640 Oh, my God, not lame -o. 415 00:27:48,620 --> 00:27:52,780 Randy, I heard about this, and they'll let his buyer take it. 416 00:27:53,740 --> 00:27:55,580 Give him what he wants, and it'll be good for both of you. 417 00:28:09,610 --> 00:28:10,690 Good getting to this, bugger. 418 00:28:11,090 --> 00:28:12,090 Thanks. 419 00:28:13,070 --> 00:28:15,930 Well, I'll leave you and Val's capable hands. 420 00:28:16,530 --> 00:28:17,530 Hey, buddy. 421 00:28:22,570 --> 00:28:23,570 Hey. 422 00:28:29,030 --> 00:28:30,030 Hi. 423 00:28:30,630 --> 00:28:32,090 We're friends of Val's. 424 00:28:32,670 --> 00:28:34,090 He said you wanted to party. 425 00:28:35,250 --> 00:28:36,590 More than you can imagine. 426 00:28:39,790 --> 00:28:40,790 You know what? 427 00:28:41,070 --> 00:28:42,910 We think you need a little dip. 428 00:28:43,250 --> 00:28:45,310 Um... Lordy. 429 00:28:46,190 --> 00:28:47,190 Dip! Dip! 430 00:28:47,450 --> 00:28:48,590 Dip! Dip! 431 00:28:48,810 --> 00:28:49,249 Dip! Dip! 432 00:28:49,250 --> 00:28:50,250 Dip! 433 00:28:51,470 --> 00:28:54,670 Dip! Dip! I'm sorry! 434 00:28:55,010 --> 00:28:56,150 Get that out! 435 00:28:56,470 --> 00:28:57,049 Dip! Dip! 436 00:28:57,050 --> 00:28:58,310 Dip! Dip! Dip! 437 00:28:58,730 --> 00:28:59,730 Dip! 438 00:29:01,970 --> 00:29:04,390 I think that there's some kind of mistake. 439 00:29:04,830 --> 00:29:05,830 Silence! 440 00:29:09,480 --> 00:29:12,320 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. 441 00:29:46,540 --> 00:29:47,560 Oh, my God, Nicky. 442 00:29:48,120 --> 00:29:50,720 Val. That's Nurse Val to you, mister. 443 00:29:51,640 --> 00:29:52,640 Nurses, that's it. 444 00:29:53,080 --> 00:29:54,760 I know what my problem is now. 445 00:29:55,360 --> 00:29:59,520 When I had my accident, I suddenly realized everything I had going for me 446 00:29:59,520 --> 00:30:00,520 be over in an instant. 447 00:30:01,300 --> 00:30:02,660 I totally flipped out. 448 00:30:03,380 --> 00:30:06,540 I started coming on to the nurses right there in the hospital room. 449 00:30:06,840 --> 00:30:09,760 No. No, really, I'd never done anything like that before. 450 00:30:10,360 --> 00:30:12,200 But then I started doing it all the time. 451 00:30:13,160 --> 00:30:15,240 Chasing women and cheating. 452 00:30:17,040 --> 00:30:23,960 I was so worried that I would never, never be like I was before the accident. 453 00:30:24,380 --> 00:30:25,900 Well, it just sounds like you needed a crutch. 454 00:30:26,740 --> 00:30:28,400 Personally, I would have gone for the Tito's. 455 00:30:31,100 --> 00:30:34,740 You're right. I mean, that's all it is. I was trying to heal myself. 456 00:30:35,220 --> 00:30:36,220 Some medicine. 457 00:30:49,840 --> 00:30:50,840 I still feel something. 458 00:30:55,620 --> 00:30:59,000 I feel nothing. 459 00:31:00,680 --> 00:31:01,680 I'm cured. 460 00:31:02,560 --> 00:31:04,940 Great. That sounds like a Dawson Creek vomit. 461 00:31:05,280 --> 00:31:08,980 Why don't you two go get cleaned up? There's more to life than sex and 462 00:31:09,720 --> 00:31:11,700 I need to treat people with respect. 463 00:31:15,100 --> 00:31:16,580 Coffee? Totally. 464 00:31:40,880 --> 00:31:41,880 Would have been fun. 465 00:31:54,400 --> 00:31:55,400 Buck? 466 00:31:56,320 --> 00:31:57,320 Buck, is that you? 467 00:31:57,520 --> 00:31:58,520 Buck? 468 00:32:07,760 --> 00:32:08,760 Time for this, please. 469 00:32:23,310 --> 00:32:24,330 I will be there, baby. 470 00:32:25,090 --> 00:32:26,650 I know you wouldn't forget about me. 471 00:32:31,290 --> 00:32:33,790 All right, both messages delivered. Double play. 472 00:32:44,110 --> 00:32:48,290 Good afternoon, everybody. I'm Steve Lyons, and welcome to the first annual 473 00:32:48,290 --> 00:32:51,290 Run Smackdown benefiting Carpal Tunnel Research. 474 00:32:51,590 --> 00:32:52,590 Now, we've got a real... 475 00:33:15,019 --> 00:33:17,260 You got my bet down, right? It's covered. 476 00:33:19,720 --> 00:33:20,920 So where the hell is Rice? 477 00:33:21,600 --> 00:33:22,600 You sure he got the number? 478 00:33:23,020 --> 00:33:24,040 He couldn't have missed it. 479 00:33:24,240 --> 00:33:26,080 He used Carmen's stationery, just like you said. 480 00:33:28,640 --> 00:33:29,880 Just about the best of the kids. 481 00:33:30,300 --> 00:33:34,020 Tell that kid Buck Rice is making his way down to the dugout, and the first 482 00:33:34,020 --> 00:33:35,640 hitter is ready to dig in at the plant. 483 00:33:36,640 --> 00:33:38,100 Rice is in the dugout. 484 00:33:38,760 --> 00:33:42,160 All right, this whole thing is going south. If I lose another quarter mill, 485 00:33:42,160 --> 00:33:44,900 taking it out on every one of you. Do you understand me? Not to worry. 486 00:33:45,160 --> 00:33:46,300 We got a backup plan. 487 00:34:14,219 --> 00:34:16,280 at the plate for his last of ten swings. 488 00:34:16,560 --> 00:34:19,120 A solid four over the wall so far for Manny. 489 00:34:21,980 --> 00:34:22,980 It's up. 490 00:34:23,040 --> 00:34:24,040 It's way back. 491 00:34:25,159 --> 00:34:26,380 And he's out of here. 492 00:34:30,520 --> 00:34:31,520 I don't like this. 493 00:34:31,739 --> 00:34:33,440 Buck's going to be a wide -open target out there. 494 00:34:36,440 --> 00:34:37,440 Good job. 495 00:34:37,500 --> 00:34:39,040 Thanks. I'm out for the camera. 496 00:34:43,690 --> 00:34:44,750 six swings for Garcia. 497 00:34:45,290 --> 00:34:46,290 Very impressive. 498 00:34:46,570 --> 00:34:50,130 And now that's going to bring up Buck Rice, the former major leaguer who's 499 00:34:50,130 --> 00:34:54,190 been tearing up the California Adobe League since that bad car accident that 500 00:34:54,190 --> 00:34:55,290 had over two years ago. 501 00:34:57,830 --> 00:34:58,830 See the ball? 502 00:35:00,090 --> 00:35:01,090 They're in position. 503 00:35:02,130 --> 00:35:05,610 I want it done on the first pitch. 504 00:35:06,050 --> 00:35:07,009 You hear me? 505 00:35:07,010 --> 00:35:08,010 Crack of the bat. 506 00:35:14,320 --> 00:35:15,320 See you, Paul. 507 00:35:46,570 --> 00:35:51,910 security team vip and now we've just been notified that buck rice will not be 508 00:35:51,910 --> 00:35:57,350 the next hitter they're going to give him a chance to compose himself carmen 509 00:35:57,350 --> 00:36:02,410 said that uh buck has sent her this note golden's trying to set you up he may 510 00:36:02,410 --> 00:36:07,470 still be here where too bad we don't have a bird's eye view like those guys 511 00:36:07,470 --> 00:36:12,490 there well 512 00:36:21,610 --> 00:36:22,610 as much fun as watching. 513 00:36:23,310 --> 00:36:25,470 We'll need you to scan the stadium. We're looking for snipers. 514 00:36:27,290 --> 00:36:28,290 I got in. 515 00:36:38,470 --> 00:36:39,970 Alex, that's got to hurt. 516 00:36:40,350 --> 00:36:41,930 Zero out of ten for Palermo. 517 00:36:42,210 --> 00:36:46,210 But Frank has regained his composure now, and he's ready to show us his 518 00:36:48,430 --> 00:36:49,570 Got to take my cuts. 519 00:36:49,910 --> 00:36:50,910 Uh -uh. 520 00:36:52,560 --> 00:36:53,560 you're a target. 521 00:36:54,740 --> 00:36:55,738 I got an idea. 522 00:36:55,740 --> 00:36:58,600 Why don't we put Johnny in uniform, send him up there, and he can wear one of 523 00:36:58,600 --> 00:37:01,140 those Teflon back thingies. I mean, he can just be a D -Quaker. 524 00:37:01,580 --> 00:37:02,580 Go. 525 00:37:03,040 --> 00:37:05,720 That's crazy. I need to get out there and crank out a few dingers. 526 00:37:05,920 --> 00:37:07,400 I mean, that's what this whole thing is about. 527 00:37:08,220 --> 00:37:10,000 Dingers? Johnny can crank out dingers. 528 00:37:11,520 --> 00:37:12,520 Whatever they are. 529 00:37:38,760 --> 00:37:39,760 Step up to the plate. 530 00:37:39,820 --> 00:37:41,120 I'm blowing right by you. 531 00:37:41,340 --> 00:37:42,480 All right, go ahead and try one. 532 00:37:47,780 --> 00:37:52,040 Anybody with a love of this game has got to feel for Buck Rice right now. The 533 00:37:52,040 --> 00:37:55,480 former major leaguer, one of the greatest hitters in the game, coming 534 00:37:55,480 --> 00:37:59,660 back surgery and some rumored personal problems for another chance at stardom. 535 00:38:03,060 --> 00:38:05,060 I found him. 536 00:38:05,680 --> 00:38:06,680 He's up on the roof. 537 00:38:24,529 --> 00:38:28,630 And make no mistake about it, this event is more than just a fundraiser for a 538 00:38:28,630 --> 00:38:29,630 good cause. 539 00:40:36,810 --> 00:40:37,810 Double play. 540 00:40:44,170 --> 00:40:46,310 Now, I hear you got that zipper problem under control. 541 00:40:47,050 --> 00:40:50,310 Absolutely, Mr. Mellon. Well, that's good, son, because right here it says 542 00:40:50,310 --> 00:40:52,930 will do nothing to disgrace the six shooters of the people of Dallas. 543 00:40:53,250 --> 00:40:56,390 You mean like driving a truckload of illegal aliens across the border? 544 00:40:57,070 --> 00:40:58,070 Give it up, boy. 545 00:41:12,750 --> 00:41:14,190 Looks like Buck's going to be a six -shooter. 546 00:41:14,630 --> 00:41:15,630 Thanks to Johnny. 547 00:41:16,070 --> 00:41:20,130 It is so awesome that you volunteered to be a target instead of Buck. 548 00:41:20,930 --> 00:41:22,450 Hey, nice piece of hitting, too. 549 00:41:23,130 --> 00:41:25,110 See the bullet? Hit the bullet. 550 00:41:25,870 --> 00:41:27,450 Right. Like you did that on purpose. 551 00:41:29,750 --> 00:41:32,010 You think you're a pretty good pitcher, don't you? 552 00:41:33,910 --> 00:41:34,910 Strike you out. 553 00:41:36,490 --> 00:41:37,690 We'll see about that. 554 00:41:38,690 --> 00:41:39,690 Come on. 555 00:41:40,010 --> 00:41:41,010 Let's see what you got. 556 00:41:43,280 --> 00:41:44,280 Bring it on. 557 00:41:48,040 --> 00:41:50,900 Lucky pick. 558 00:41:51,840 --> 00:41:54,440 What's so hard about hitting a baseball anyway? 559 00:41:54,880 --> 00:41:56,720 Oh, yeah? We'll get ready to find out. 560 00:41:56,980 --> 00:42:03,900 I said we want a pitcher, not a belly itcher. 561 00:42:06,460 --> 00:42:07,460 Whatever. 562 00:42:08,440 --> 00:42:10,240 This one's got my name on it. 563 00:42:11,820 --> 00:42:12,940 Sucker, come on. 564 00:42:28,880 --> 00:42:30,320 Okay. No. 565 00:42:30,740 --> 00:42:31,840 Tasha, don't. 43657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.