All language subtitles for vip_s02e15_vallerys_secre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,379 --> 00:00:20,600 I don't know where 2 00:00:20,600 --> 00:00:26,180 to go. 3 00:00:45,030 --> 00:00:46,030 She's here. 4 00:00:46,390 --> 00:00:47,490 Valerie Irons? 5 00:00:48,030 --> 00:00:49,030 And? 6 00:00:49,690 --> 00:00:50,690 Impressive. 7 00:00:51,190 --> 00:00:52,430 It's brilliant of you. 8 00:00:53,150 --> 00:00:54,150 As always. 9 00:00:55,350 --> 00:00:59,230 Who better to give our clothes some edge than the most beautiful and lethal 10 00:00:59,230 --> 00:01:00,330 bodyguard in the world? 11 00:01:02,930 --> 00:01:03,970 Anything useful? 12 00:01:04,569 --> 00:01:06,030 Just kidding. Good. 13 00:01:06,830 --> 00:01:08,210 Put it in my briefcase. 14 00:01:13,840 --> 00:01:16,560 You are not going to believe this, but you know what? I took a carjacker with 15 00:01:16,560 --> 00:01:19,460 one of your lace bras, and then I wore it to the premiere of Big Daddy the same 16 00:01:19,460 --> 00:01:22,980 night. Precisely what we want our new Valerie Irons undercover line to say. 17 00:01:23,620 --> 00:01:26,240 Action, adventure, life in the fat lane. 18 00:01:27,380 --> 00:01:29,840 Well, that's a lot to stick in a pair of panties, but I think I can handle it. 19 00:01:30,040 --> 00:01:31,460 I'm already glad you're on board. 20 00:01:39,080 --> 00:01:42,120 I still don't see why you need me to get Val's signature on some paper. 21 00:01:43,340 --> 00:01:46,640 Cleo Robbins and I have some history. If it gets weird, you can bail me out. 22 00:01:47,000 --> 00:01:50,460 Right. It won't look weird. You bring in a bodyguard to meet an old queen. 23 00:01:51,520 --> 00:01:52,800 I didn't say she was an ex. 24 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 You didn't have to. 25 00:01:54,740 --> 00:01:55,740 Oh, look, there's my associates. 26 00:01:56,080 --> 00:01:57,920 Maybe they want to be bra and panty consultants, too. 27 00:01:59,360 --> 00:02:00,360 Let's just go, okay? 28 00:02:01,580 --> 00:02:02,580 Okay. 29 00:02:03,000 --> 00:02:04,840 Well, I guess they didn't see us. 30 00:02:07,100 --> 00:02:08,539 Her rear end's hanging awfully low. 31 00:02:09,389 --> 00:02:12,210 All right, now watch it. You don't even know what my relationship is with the 32 00:02:12,210 --> 00:02:14,970 woman. You already dissed her. I'm talking about the car. There's something 33 00:02:14,970 --> 00:02:15,970 the fuel tank. 34 00:02:20,390 --> 00:02:21,730 Need a speed pass. Come on. 35 00:02:24,830 --> 00:02:30,730 I know we're running a little late, but I could just call the restaurant. 36 00:02:31,310 --> 00:02:35,170 You know, I knew he worked for you, but I didn't think it was an upsetting thing 37 00:02:35,170 --> 00:02:36,170 like that. 38 00:02:36,690 --> 00:02:37,690 What? 39 00:02:42,830 --> 00:02:44,510 I should have listened to my therapist. 40 00:02:45,630 --> 00:02:48,590 Okay, okay, you know, look, I could still consult for you, but maybe this 41 00:02:48,590 --> 00:02:49,590 isn't a good time. 42 00:02:49,910 --> 00:02:55,190 Um, I know the free clothes are a very, very good part of this, but... 43 00:02:55,190 --> 00:02:57,690 Come on. 44 00:02:58,110 --> 00:02:59,110 Come on, stay on. 45 00:03:00,050 --> 00:03:03,310 Come on. You know, she said it was not going to be a kickball getting over 46 00:03:03,310 --> 00:03:04,309 quick. 47 00:03:04,310 --> 00:03:05,810 But I was in such denial. 48 00:03:06,390 --> 00:03:07,630 Well, have you ever considered telling him? 49 00:03:19,240 --> 00:03:22,380 have issues and everything, but road rage is an unacceptable form of 50 00:03:22,820 --> 00:03:26,560 Get out now. There's a bomb under your car. What? Oh, I can't believe you would 51 00:03:26,560 --> 00:03:27,600 do this. Okay. 52 00:03:30,400 --> 00:03:31,359 Ladies, now. 53 00:03:31,360 --> 00:03:33,620 Okay. I can't get out. Come on, ladies. 54 00:03:34,180 --> 00:03:39,120 It's stuck. Come on. Come on. It's stuck. It's stuck. Clear the earwax. 55 00:03:39,120 --> 00:03:42,080 going to blow. Come on. Come on. Ladies, now. Come on, Val. 56 00:04:08,520 --> 00:04:09,520 Nikki, just let go. 57 00:04:12,820 --> 00:04:13,820 Come on, ladies. 58 00:04:13,880 --> 00:04:14,880 Well, what are you doing? 59 00:04:20,220 --> 00:04:24,900 Hey, hey, hey. I love this song. 60 00:04:33,000 --> 00:04:34,160 It's coming up to a hill. 61 00:04:34,500 --> 00:04:35,500 Slow it down. 62 00:04:46,640 --> 00:04:47,640 No, she's okay. 63 00:04:49,060 --> 00:04:52,500 Hey, guys, for once I got the bomb free and disarmed it. 64 00:04:52,860 --> 00:04:53,940 Nothing's going to go boom. 65 00:04:54,880 --> 00:04:57,160 My car. 66 00:05:03,040 --> 00:05:04,980 Well, at least VIP has roadside assistance. 67 00:05:06,220 --> 00:05:08,260 Maybe you need us for more than consulting work. 68 00:05:10,800 --> 00:05:14,340 I was just a girl working at a hot dog stand when a movie star asked me out on 69 00:05:14,340 --> 00:05:16,340 date. I happened to save his life. 70 00:05:16,570 --> 00:05:19,430 And so in order to save face, he told everybody that I'm a professional 71 00:05:19,430 --> 00:05:23,750 bodyguard, which, of course, I am not, trust me. So then I was asked to be a 72 00:05:23,750 --> 00:05:27,090 figurehead at a bodyguard agency, and they said I'd never have to use any 73 00:05:27,090 --> 00:05:28,130 or be in any danger. 74 00:05:28,610 --> 00:05:29,610 And I always am. 75 00:06:32,490 --> 00:06:34,870 I am so sorry. Today has been a total bummer. 76 00:06:35,270 --> 00:06:38,570 It's not your fault. You saved my life. No, I'm talking about quick. I mean, you 77 00:06:38,570 --> 00:06:39,810 didn't want to see your ex -boyfriend. 78 00:06:40,750 --> 00:06:43,450 You know, we at VIP try to be a little more sensitive than that. 79 00:06:43,990 --> 00:06:44,990 Check this out. 80 00:06:45,130 --> 00:06:48,310 If you guys would have been in the car when this blew, you'd be paid. 81 00:06:50,310 --> 00:06:51,390 Okay, maybe not so sensitive. 82 00:06:51,690 --> 00:06:54,790 No, you don't get it. Plastic highball with the oxidizer chaser? 83 00:06:55,490 --> 00:06:57,370 Weight overkill just to put you in the body bag. 84 00:06:57,900 --> 00:07:01,640 I mean, what would our firebug want to vaporize so bad that he'd use a super 85 00:07:01,640 --> 00:07:03,940 tamale? This is the only thing that didn't get cooked. 86 00:07:04,860 --> 00:07:06,120 Maybe this was the target. 87 00:07:18,760 --> 00:07:20,000 Fashion's a pretty cutthroat business. 88 00:07:20,600 --> 00:07:22,860 Who benefits if these designs never make it to market? 89 00:07:23,360 --> 00:07:24,360 No one. 90 00:07:24,480 --> 00:07:27,000 Those designs have already appeared on the field. 91 00:07:27,500 --> 00:07:28,500 Fashion website. 92 00:07:29,120 --> 00:07:30,640 One of the first things I checked. 93 00:07:41,840 --> 00:07:43,700 Never could leave your work at the office. 94 00:07:44,860 --> 00:07:46,840 I was trying to get your attention. 95 00:07:48,220 --> 00:07:50,200 As I recall, you got it big time. 96 00:07:51,180 --> 00:07:52,240 Can we not do this here? 97 00:07:52,820 --> 00:07:55,500 Okay. We're just trying to figure out who's trying to kill her. 98 00:07:55,960 --> 00:07:57,660 And then you both can be on the Jerry Springer show. 99 00:07:58,560 --> 00:08:01,460 Oh, my God. Did you see it yesterday? 100 00:08:01,960 --> 00:08:06,100 There were three pilots all having an affair with the same stewardess, and 101 00:08:06,100 --> 00:08:08,840 were on this nonstop flight from Rome, and suddenly... Hey. 102 00:08:09,220 --> 00:08:10,220 Okay. 103 00:08:14,220 --> 00:08:16,000 Nice bedside mirror you have. 104 00:08:16,800 --> 00:08:18,300 Well, I'm a little more concerned about yours. 105 00:08:19,880 --> 00:08:22,360 Any other ex -boyfriends, like Quick, we should know about? 106 00:08:25,260 --> 00:08:28,980 The guy I broke up with is no prince, but he wouldn't try to barbecue me. 107 00:08:32,240 --> 00:08:35,299 Griffin Pierce, CEO of Glomar Petroleum. 108 00:08:36,159 --> 00:08:38,559 Also a major investor in Cleo's passion. 109 00:08:40,700 --> 00:08:44,640 We called it quits, but he still makes a lot of money off me. 110 00:08:44,880 --> 00:08:46,540 Maybe there's something he wants more than money. 111 00:09:14,960 --> 00:09:15,960 Who's that? 112 00:09:17,940 --> 00:09:20,900 Laura Jones, county administrator. 113 00:09:22,600 --> 00:09:23,800 And that's Armand. 114 00:09:24,420 --> 00:09:27,780 Armand James, head of the city zoning commission. 115 00:09:28,320 --> 00:09:30,340 Panties and politics, that's a match made in heaven. 116 00:09:31,200 --> 00:09:35,480 Look who we have here, Griffin Pierce, Glomar patrolling. 117 00:09:36,360 --> 00:09:39,120 On the board of six companies, flies his own jet, classy. 118 00:09:40,540 --> 00:09:43,500 Classy to me is someone who has frequent flyer updates. 119 00:09:44,110 --> 00:09:47,030 Well, right now, Pearson's been upgraded to prime suspect. 120 00:09:47,470 --> 00:09:48,470 Based on what? 121 00:09:49,170 --> 00:09:50,310 I don't like his mother. 122 00:09:53,930 --> 00:09:54,930 Leo. 123 00:09:55,610 --> 00:09:57,710 You all right? I heard about the accident. 124 00:09:58,390 --> 00:09:59,390 I'm fine. 125 00:10:00,650 --> 00:10:02,030 And it was no accident. 126 00:10:02,550 --> 00:10:04,090 That's why I've hired VIP. 127 00:10:04,650 --> 00:10:05,650 Rick Williams. 128 00:10:05,710 --> 00:10:06,950 I'd like to ask you a few questions. 129 00:10:07,210 --> 00:10:09,650 Well, maybe you should be a contestant on Jeopardy. 130 00:10:11,880 --> 00:10:15,700 Cleo, you should tell the hellhound to put its hands on me. Just doing my job. 131 00:10:16,420 --> 00:10:17,420 Protecting Cleo. 132 00:10:17,640 --> 00:10:19,860 Watch out, because you might have to protect yourself. 133 00:10:20,260 --> 00:10:20,939 Stop it. 134 00:10:20,940 --> 00:10:22,520 You guys are acting really childish. 135 00:10:25,220 --> 00:10:27,360 Cleo! Come on, Ronnie. 136 00:10:28,160 --> 00:10:29,500 Let's gusto that up. 137 00:10:33,900 --> 00:10:35,240 Good, good. 138 00:10:37,680 --> 00:10:40,260 Valerie Irons Undercover Collection. 139 00:10:44,460 --> 00:10:50,060 Guard your body with Valerie Irons Undercover Collection for Cleo's 140 00:10:50,760 --> 00:10:55,180 Fashionably fierce undergarments and outerwear to make you feel confident and 141 00:10:55,180 --> 00:10:57,520 assertive. And do you feel confident and assertive? 142 00:10:58,540 --> 00:11:02,300 Valerie Irons is an inspirational role model to women everywhere. 143 00:11:02,800 --> 00:11:04,520 That's right. And that is a huge responsibility. 144 00:11:05,140 --> 00:11:09,640 Well, see, now that's why you need Valerie Irons Undercover Actionwear in 145 00:11:09,640 --> 00:11:13,660 office or on the town. They are sexy yet tough enough to tell the world you 146 00:11:13,660 --> 00:11:14,660 won't be... 147 00:11:19,400 --> 00:11:20,500 Please, we don't have much time. 148 00:11:20,700 --> 00:11:24,080 Oh, sorry. All right, the next thing we're doing, I want a major attitude. 149 00:11:25,260 --> 00:11:29,440 Wow, you look so... Like I have the world by the tail and a tag around his 150 00:11:29,440 --> 00:11:30,720 strength? Something like that. 151 00:11:31,080 --> 00:11:32,080 What brings you here? 152 00:11:33,120 --> 00:11:34,980 A little something called Valerie Irons Protection. 153 00:11:35,500 --> 00:11:36,920 Are you holding up your end of the operation? 154 00:11:37,380 --> 00:11:40,520 Well, I've been asking around about Cleo's business, but everyone's a brick 155 00:11:40,520 --> 00:11:41,520 wall. 156 00:11:41,700 --> 00:11:43,900 Hey, maybe you could, uh... Consider it done. 157 00:11:51,959 --> 00:11:53,180 You look amazing. 158 00:11:54,580 --> 00:11:55,840 We have to put you in the show. 159 00:11:56,220 --> 00:11:59,620 Oh, my God, I totally forgot why I was here. I think I've become possessed by 160 00:11:59,620 --> 00:12:01,420 the clothes. You know, they've become like a second skin. 161 00:12:01,980 --> 00:12:03,700 I just feel so confident and assertive. 162 00:12:05,320 --> 00:12:06,159 Who's that? 163 00:12:06,160 --> 00:12:07,160 David. 164 00:12:07,240 --> 00:12:08,340 He's my right -hand man. 165 00:12:08,760 --> 00:12:10,100 Couldn't do anything without him. 166 00:12:10,700 --> 00:12:14,680 I mean, well, he can't protect me, of course. I mean, not like you can. 167 00:12:15,260 --> 00:12:16,300 That's what we get paid for. 168 00:12:16,620 --> 00:12:17,539 That's right, Quick. 169 00:12:17,540 --> 00:12:19,700 So, why don't you take Cleo home? 170 00:12:20,060 --> 00:12:21,060 You know, after rehearsal. 171 00:12:25,000 --> 00:12:29,040 I don't know. Maybe Tasha would be better. Don't be shy, okay? You know her 172 00:12:29,040 --> 00:12:31,020 best, so why don't you take her home? Who better to keep an eye out? 173 00:12:31,680 --> 00:12:32,980 I think we can handle it. 174 00:12:34,200 --> 00:12:35,200 Yes. 175 00:12:35,740 --> 00:12:36,780 And you'll be where? 176 00:12:39,220 --> 00:12:40,220 Around. 177 00:12:53,120 --> 00:12:54,120 Excuse me. So. 178 00:12:54,600 --> 00:12:55,800 I hear it's Cleo's right -hand man. 179 00:12:56,560 --> 00:12:57,560 What do you want? 180 00:12:58,020 --> 00:12:59,020 Information. 181 00:12:59,160 --> 00:13:01,440 If Cleo won't tell you, you won't get it from me. 182 00:13:02,320 --> 00:13:04,600 Come on, there's got to be something here that might change your mind. 183 00:13:05,500 --> 00:13:06,680 I don't think so, girlfriend. 184 00:13:07,500 --> 00:13:08,900 Well, maybe this will change your mind. 185 00:13:09,700 --> 00:13:10,700 Maybe this. 186 00:13:12,400 --> 00:13:13,600 What do you want to know? 187 00:13:20,270 --> 00:13:23,190 Am I going to get you in trouble with Val for this little detour? 188 00:13:23,410 --> 00:13:25,990 Being a good bodyguard is knowing when to improvise. 189 00:13:26,970 --> 00:13:28,150 You haven't changed. 190 00:13:29,490 --> 00:13:31,990 But you always kept things exciting when we were together. 191 00:13:35,370 --> 00:13:36,370 What? 192 00:13:36,530 --> 00:13:39,610 I was just thinking about how you used to spend time over at my place on 193 00:13:39,610 --> 00:13:40,610 Cahuenga. 194 00:13:40,930 --> 00:13:42,310 We were both dirt poor. 195 00:13:43,430 --> 00:13:44,690 But it was always live. 196 00:13:45,630 --> 00:13:46,690 I mean, we had fun. 197 00:13:46,990 --> 00:13:48,150 As opposed to now. 198 00:13:50,410 --> 00:13:51,810 See, a lot of things have changed. 199 00:13:52,610 --> 00:13:53,970 Things don't have to change. 200 00:13:55,110 --> 00:13:58,610 You and me, we could still be good together. 201 00:13:59,610 --> 00:14:00,610 Come on, quick. 202 00:14:01,950 --> 00:14:03,830 Fate's given us a second chance here. 203 00:14:13,250 --> 00:14:19,870 I'm gonna go get out of here. 204 00:14:20,460 --> 00:14:23,980 I'm gonna go wait. You need to check out the house first. 205 00:15:14,030 --> 00:15:15,030 Cops are finished with Cleo. 206 00:15:15,490 --> 00:15:16,950 Nikki's on her way to take over for Val. 207 00:15:18,030 --> 00:15:19,890 Tell Nick to watch her back around Cleo. 208 00:15:21,410 --> 00:15:23,310 Detective Grisby said it was a righteous shoot. 209 00:15:23,610 --> 00:15:24,610 Yeah, I guess. 210 00:15:26,370 --> 00:15:28,170 Hey, superstar. 211 00:15:28,950 --> 00:15:30,350 The guy was trying to ventilate you. 212 00:15:30,650 --> 00:15:36,350 I don't know, Taj. Something about... I want to believe that... What, you think 213 00:15:36,350 --> 00:15:37,350 she was trigger happy? 214 00:15:41,130 --> 00:15:43,590 There's something on those tapes I don't think she wants anyone to see. 215 00:15:44,130 --> 00:15:46,690 I finally got the results on Cleo's car bomb. 216 00:15:48,290 --> 00:15:49,290 Anything good? 217 00:15:49,810 --> 00:15:50,810 Maybe so. 218 00:15:53,750 --> 00:15:57,450 Our firebug used isopentane as an accelerator. 219 00:15:58,350 --> 00:16:00,690 It's a chemical used to refine crude oil. 220 00:16:01,150 --> 00:16:02,770 Hello, Glomar Petroleum. 221 00:16:02,990 --> 00:16:04,730 My gut on Griffin Pierce was right. 222 00:16:06,090 --> 00:16:10,410 Isopentane is also used to make textile dyes, aqua velvet, and urinal cake. 223 00:16:10,830 --> 00:16:13,490 Yeah, well, it's still enough to have that little game of 20 questions, I 224 00:16:13,490 --> 00:16:14,550 promise. Fine. 225 00:16:15,290 --> 00:16:18,790 Okay, make sure Nikki saves the bow on Cleo. Mr. Gut and I are going to go pay 226 00:16:18,790 --> 00:16:19,790 visit to Griffin Pierce. 227 00:16:19,870 --> 00:16:23,790 I'm just going to stay here and cross -reference Cleo's inner circle with 228 00:16:23,790 --> 00:16:28,370 who happens to make textile dyes, aqua velvet, and urinal cake. 229 00:16:29,610 --> 00:16:30,610 No quote. 230 00:16:32,010 --> 00:16:33,010 See all that? 231 00:16:33,190 --> 00:16:34,190 So much beauty. 232 00:16:34,470 --> 00:16:38,190 Hard to believe that some people think that a few loyal derricks could ruin all 233 00:16:38,190 --> 00:16:39,190 that. 234 00:16:39,580 --> 00:16:41,980 Hopefully those people can be swayed the same way I was. 235 00:16:42,760 --> 00:16:43,900 Hard petrol bucks. 236 00:16:44,400 --> 00:16:46,260 Well, then make it happen, damn it. 237 00:16:47,180 --> 00:16:51,340 I want those oil right leeches in my hands now before the Venezuelans pull 238 00:16:51,340 --> 00:16:53,140 heads out of their butts and strike in the Caribbean. 239 00:16:54,160 --> 00:16:56,000 There's still the matter of that videotape. 240 00:16:56,460 --> 00:17:00,420 It's got me worried. You, me, on camera conspiring to defraud? You don't know 241 00:17:00,420 --> 00:17:04,160 that. When you suggested Cleo's fashion show as the perfect place to hold our 242 00:17:04,160 --> 00:17:06,800 little powwow, you promised me we wouldn't draw attention to ourselves. 243 00:17:07,099 --> 00:17:09,560 You should take the shows. I just didn't realize we were the stars. 244 00:17:15,940 --> 00:17:20,319 After we hit the door, I'll beat down Pierce. You keep out the looky -loops. 245 00:17:20,579 --> 00:17:21,559 Slow down. 246 00:17:21,560 --> 00:17:25,200 K didn't say his fingerprints were on the isopentane. So what then? The 247 00:17:25,200 --> 00:17:27,460 worldwide urinal cake conspiracy planted that bomb? 248 00:17:27,880 --> 00:17:28,880 Pierce is dirty. 249 00:17:29,660 --> 00:17:30,660 See you next month. 250 00:17:31,080 --> 00:17:32,140 Excuse me, Joe's out. 251 00:17:32,400 --> 00:17:33,400 Yep, right here. 252 00:17:37,380 --> 00:17:38,380 Here's my friend. 253 00:17:38,420 --> 00:17:41,360 You better get that videotape, or I don't know if I can hold up my end. 254 00:17:46,040 --> 00:17:49,720 Joe! Mr. Pierce, Quip Williams and Tasha Dexter are on the grounds. 255 00:17:50,300 --> 00:17:52,540 They're the ones that are making things so difficult around here. 256 00:17:53,460 --> 00:17:54,460 Valerie Irons with him? 257 00:17:54,680 --> 00:17:55,680 No, sir. 258 00:17:56,620 --> 00:17:57,700 Like weights without her. 259 00:17:59,699 --> 00:18:04,140 William, I thought I did my best to make you feel unwelcome. The firebomb under 260 00:18:04,140 --> 00:18:06,220 Cleo's car was brewed with isopentane. 261 00:18:07,060 --> 00:18:09,520 Don't you have a couple of million gallons of it lying around? 262 00:18:09,720 --> 00:18:11,820 She's got you eating right out of her hands, doesn't she? 263 00:18:12,800 --> 00:18:15,940 Cleo's specialty is wrapping men around her little finger. Maybe you didn't like 264 00:18:15,940 --> 00:18:16,940 being unwrapped. 265 00:18:17,040 --> 00:18:20,180 Oh, come on, there's a dozen better suspects, believe me. 266 00:18:20,620 --> 00:18:24,320 When Cleo wants something, she just rubs up against the man who can get it. 267 00:18:24,900 --> 00:18:28,060 Problem is that she's rubbed a lot of men the wrong way. 268 00:18:28,910 --> 00:18:29,910 Just ask him. 269 00:18:30,930 --> 00:18:35,010 Or she's still got you fooled with that cute smile and that tight butt, huh? 270 00:18:39,550 --> 00:18:40,550 Pete. 271 00:18:42,290 --> 00:18:43,690 Get them off my property. 272 00:18:44,810 --> 00:18:45,810 Now. 273 00:18:47,930 --> 00:18:50,090 We can do this the easy way or the hard way. 274 00:18:51,110 --> 00:18:52,110 Your choice. 275 00:18:57,110 --> 00:18:58,290 I like the hard way, Pete. 276 00:18:59,250 --> 00:19:00,410 I was hoping you would say that. 277 00:19:46,830 --> 00:19:47,830 property taxes. 278 00:19:47,950 --> 00:19:53,930 She's received 116 variances from the zoning commission, and she's been cited 279 00:19:53,930 --> 00:19:57,250 dozen times by the labor board. All dismissed. 280 00:19:58,050 --> 00:19:59,870 So Pierce's claims might carry some weight. 281 00:20:00,310 --> 00:20:01,950 Gets creepier than that. 282 00:20:02,410 --> 00:20:06,790 Seems the head of all of those agencies were guests of hers at her fashion show. 283 00:20:07,410 --> 00:20:11,230 Payoffs? Yeah, well, Val was digging up info. Maybe she's got something. 284 00:20:11,530 --> 00:20:15,070 Well, we'd have better luck signing it in Shaggy and Scooby -Doo. Not so fast! 285 00:20:15,530 --> 00:20:18,090 Once again, you've underestimated me, Miss Dexter. 286 00:20:18,390 --> 00:20:20,790 I had to rough up a couple people, but I think I got something. 287 00:20:21,290 --> 00:20:24,950 I found she has a room that she watches the shows at, and more importantly, the 288 00:20:24,950 --> 00:20:25,950 audience. 289 00:20:26,970 --> 00:20:29,110 She doesn't allow anybody in, and she keeps her lock and key. 290 00:20:30,110 --> 00:20:31,110 Nice work, Val. 291 00:20:32,150 --> 00:20:34,530 Well, you know, when you work for yourself, you work for a demanding boss. 292 00:20:35,510 --> 00:20:38,310 She tapes her audience, then gets favors from them. 293 00:20:38,670 --> 00:20:40,670 We gotta check out her little fortress of solitude. 294 00:20:41,070 --> 00:20:42,670 Okay, Val, you're the emcee. Create a diversion. 295 00:20:42,890 --> 00:20:44,850 Wear a wig, goofy clothes, run around screaming. 296 00:20:45,310 --> 00:20:47,990 Oh, you know the drill. Val's line of undercover wear is hardly goofy. 297 00:20:48,490 --> 00:20:53,110 Okay? Maybe I can use my cunning genius and come up with a master plan. 298 00:20:54,550 --> 00:20:55,550 We're in trouble. 299 00:21:21,450 --> 00:21:25,070 my calculations estimating the average weight and step of a supermodel the glue 300 00:21:25,070 --> 00:21:28,090 should hold until the second pass on the runway and then kaboom underwear bras 301 00:21:28,090 --> 00:21:32,730 everywhere diversion better yet i acquired some blasting caps it's not too 302 00:21:32,730 --> 00:21:35,370 we don't want to kill them nicky just cripple them 303 00:22:44,300 --> 00:22:47,200 Without my help. You know how much your boy makes on his next film? 304 00:22:48,800 --> 00:22:49,800 Zilch. 305 00:22:50,240 --> 00:22:56,820 I want half of your 10%. Wow, look at the turnout. 306 00:22:57,360 --> 00:22:58,900 Every major city powerboat. 307 00:22:59,660 --> 00:23:00,660 But where's the diversion? 308 00:23:12,170 --> 00:23:12,989 Right on schedule. 309 00:23:12,990 --> 00:23:14,650 Spread out. We need to find Cleo's camera room. 310 00:23:21,750 --> 00:23:22,689 Where's Cleo? 311 00:23:22,690 --> 00:23:24,970 I don't know, but we've got bigger problems. Smell that? 312 00:23:26,930 --> 00:23:30,630 Isopentane. I've had it in my nose for two days. Now I'm smelling it here and a 313 00:23:30,630 --> 00:23:31,449 lot of it. 314 00:23:31,450 --> 00:23:32,450 Some diversion, huh? 315 00:23:32,690 --> 00:23:34,970 There's models everywhere. You've got to scrape them up with a fork. 316 00:23:35,170 --> 00:23:38,750 Val, evacuate the fashion show quickly, but without causing a panic. I'm going 317 00:23:38,750 --> 00:23:39,750 to find Cleo. 318 00:23:39,890 --> 00:23:42,610 This is serious, Val. This whole place could blow up any second. 319 00:23:43,350 --> 00:23:44,590 No time for a clever plan. 320 00:23:45,190 --> 00:23:46,290 I'm forced to be wacky. 321 00:23:48,390 --> 00:23:49,390 Excuse me. 322 00:23:50,150 --> 00:23:53,630 Excuse me. Excuse me. Girls, I need your help. It's an emergency. We have to get 323 00:23:53,630 --> 00:23:55,390 everybody out of here and we can't cause a panic. 324 00:23:55,750 --> 00:23:57,950 So, can you help me? Yeah, sure. Anything. 325 00:23:58,590 --> 00:23:59,590 Good. Grab my butt. 326 00:24:00,510 --> 00:24:01,510 What? 327 00:24:01,890 --> 00:24:02,890 Grab my butt! 328 00:26:01,230 --> 00:26:02,270 I'm taking her to the hospital. 329 00:26:13,070 --> 00:26:17,110 Come on. 330 00:26:17,350 --> 00:26:18,610 Doc said to keep you hydrated. 331 00:26:19,050 --> 00:26:21,510 My teeth are floating. I can't do it anymore. 332 00:26:28,430 --> 00:26:30,910 That back office of yours is a regular TV studio. 333 00:26:31,250 --> 00:26:33,070 No, it's not what it looks like. 334 00:26:33,390 --> 00:26:34,390 Good. 335 00:26:34,950 --> 00:26:37,130 Because it looks like you got your guests on candid camera. 336 00:26:38,870 --> 00:26:42,010 Once in a while, I turn the cameras around on the audience. 337 00:26:43,310 --> 00:26:45,070 Just to get some local gossip. 338 00:26:45,430 --> 00:26:48,550 Like the kind that gets you out of 116 zoning citations. 339 00:26:48,790 --> 00:26:52,630 I use whatever influence I have to stay in business. 340 00:26:53,490 --> 00:26:56,090 No different than any other corporate bigwig on this planet. 341 00:26:58,090 --> 00:26:59,090 Not so sure. 342 00:26:59,750 --> 00:27:01,630 God, lighten up, would you? 343 00:27:02,350 --> 00:27:03,850 Not like I murdered anyone. 344 00:27:04,370 --> 00:27:05,370 No? 345 00:27:06,050 --> 00:27:09,190 What do you call it when you shoot a guy before he can expose your operation? 346 00:27:09,850 --> 00:27:11,330 He's going to kill you. 347 00:27:11,550 --> 00:27:13,070 You better start worrying about yourself. 348 00:27:14,150 --> 00:27:15,990 Someone's trying to kill for what's on those tapes. 349 00:27:16,270 --> 00:27:21,470 I swear to you, there are nothing on those tapes with killing over. 350 00:27:23,350 --> 00:27:26,650 But I haven't had the chance. 351 00:27:26,990 --> 00:27:28,710 to thank you for saving my life yet. 352 00:27:31,970 --> 00:27:34,270 I always told you I'd run through fire for you. 353 00:28:01,710 --> 00:28:02,710 The place was a zoo. 354 00:28:03,570 --> 00:28:06,690 Cops, fire, ATF. Forget about that. Is she dead? 355 00:28:07,470 --> 00:28:11,830 No. Quick Williams took her back to her place. In other words, you failed me. 356 00:28:12,170 --> 00:28:13,310 Is that what you're trying to say? 357 00:28:13,810 --> 00:28:16,330 Those oil leases are in jeopardy because of you two, huh? 358 00:28:19,770 --> 00:28:20,770 You see this trophy? 359 00:28:22,570 --> 00:28:26,470 It was awarded to my product company back when I was a lowly VP. 360 00:28:28,770 --> 00:28:29,770 Excellence achieved. 361 00:28:30,560 --> 00:28:31,560 Through discipline. 362 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 Teamwork. 363 00:28:33,740 --> 00:28:35,400 Teamwork. Are you part of my team? 364 00:28:35,660 --> 00:28:36,840 Yes, sir. I'm not so sure. 365 00:28:38,420 --> 00:28:41,640 Because on my team, there is no room for failure. 366 00:28:47,120 --> 00:28:51,120 You know, sometimes when things aren't going well, you know what that means? 367 00:28:52,320 --> 00:28:55,620 It means the team is not right. 368 00:28:57,860 --> 00:28:59,040 It's time to make a change. 369 00:29:07,210 --> 00:29:11,570 Now, if Cleo is with Quick, then VIP knows everything. Now, you handle it. 370 00:29:11,570 --> 00:29:12,570 hear me? 371 00:29:16,410 --> 00:29:20,810 I've put together a compilation tape of Cleo's greatest hits. 372 00:29:22,290 --> 00:29:24,690 Drug deals between county administrators. 373 00:29:25,770 --> 00:29:28,950 A labor negotiator taking a kickback. 374 00:29:29,730 --> 00:29:32,130 There must be dozens of losers that want Cleo dead. 375 00:29:32,650 --> 00:29:33,650 Maybe more. 376 00:29:34,590 --> 00:29:36,230 According to this log... 377 00:29:36,510 --> 00:29:39,190 There's still one tape missing. The one in her briefcase. 378 00:29:39,730 --> 00:29:42,830 I bet that's the one the guy in her house was looking for. 379 00:29:43,110 --> 00:29:44,210 Now he's a slab jockey. 380 00:29:45,410 --> 00:29:46,750 Do you think Quick's all right? 381 00:29:47,610 --> 00:29:49,150 He's been with Cleo all night. 382 00:29:50,490 --> 00:29:53,410 Maybe if we can get him to stop doing the knee hole long enough, he'll find us 383 00:29:53,410 --> 00:29:54,410 that missing tape. 384 00:30:07,080 --> 00:30:12,860 coming in it's just how you like it wet and naked hold 385 00:30:12,860 --> 00:30:19,340 that dog baby go and make it fast 386 00:30:19,340 --> 00:30:23,020 hey quick sorry to interrupt okay but we recovered all of cleo's tapes except 387 00:30:23,020 --> 00:30:26,580 for one wasn't with the ones from my house negative i still think there's one 388 00:30:26,580 --> 00:30:31,040 her briefcase all right you guys got to trust me she wants to be straight with 389 00:30:31,040 --> 00:30:34,540 us fine make her queen of quickspill when all this is over but right now we 390 00:30:34,540 --> 00:30:35,540 to get that tape back 391 00:30:41,740 --> 00:30:43,380 You guys will see. Quick will come through. 392 00:30:43,640 --> 00:30:47,620 I don't know. It only takes a little taste of some strange brood of fox's 393 00:30:47,620 --> 00:30:48,620 beams. 394 00:30:49,300 --> 00:30:51,560 Oh, look what the quick brung in. 395 00:30:52,160 --> 00:30:53,200 No briefcase. 396 00:30:53,700 --> 00:30:54,700 Oh. 397 00:30:56,560 --> 00:30:57,560 Oh, what's going on? 398 00:30:58,220 --> 00:30:59,340 Did I do something wrong? 399 00:31:00,180 --> 00:31:02,320 They think there's another tape in the briefcase. 400 00:31:03,800 --> 00:31:06,320 Okay. Yes, there is another tape. 401 00:31:07,180 --> 00:31:09,420 But I swear, there's nothing on it. 402 00:31:12,170 --> 00:31:13,310 I'm glad you said that. 403 00:31:14,910 --> 00:31:16,510 And you don't mind if we watch it, then? 404 00:31:17,910 --> 00:31:20,090 I can't believe you broke into my briefcase. 405 00:31:20,350 --> 00:31:22,830 When my friends are putting their lives on the line for you, you better believe 406 00:31:22,830 --> 00:31:23,830 it. 407 00:31:24,430 --> 00:31:25,530 Not your problem anymore. 408 00:31:26,210 --> 00:31:27,210 You're fired. 409 00:31:31,490 --> 00:31:33,610 Now we'll never know what's on that tape. 410 00:31:34,230 --> 00:31:36,150 You guys have no faith in me. 411 00:31:43,360 --> 00:31:44,360 Never doubt Kay. 412 00:31:45,380 --> 00:31:48,440 I wanted to see what she'd do. 413 00:31:49,660 --> 00:31:52,300 See? I knew my man would come through. 414 00:31:56,080 --> 00:31:58,260 Final offer. Five million for the oil leases. 415 00:31:58,520 --> 00:31:59,820 My friend and I await your answer. 416 00:32:00,040 --> 00:32:02,840 Mr. Pierce, you just bought a friend for life. 417 00:32:06,860 --> 00:32:08,800 Cleo. She's a sitting duck. 418 00:32:09,940 --> 00:32:11,620 Darn it. It's time for the big guns. 419 00:32:14,410 --> 00:32:15,149 What's the word? 420 00:32:15,150 --> 00:32:16,530 She's left VIP by herself. 421 00:32:16,790 --> 00:32:17,810 Looks like she's heading home. 422 00:32:18,790 --> 00:32:21,790 Looks like we're going to find out if my little pep talk paid off. Right, T? 423 00:32:28,130 --> 00:32:29,870 Hi, this is Cleo's cell phone. 424 00:32:30,130 --> 00:32:33,750 That message... Cleo, Pierce is the borrower. 425 00:32:34,190 --> 00:32:35,550 Don't answer the door for anyone. 426 00:32:35,910 --> 00:32:37,070 I'm on my way there now. 427 00:32:47,790 --> 00:32:48,970 I have to keep trying, Cleo. 428 00:32:49,470 --> 00:32:50,470 I'm headed there now. 429 00:32:50,590 --> 00:32:53,590 Look, don't get our last action hero on us, okay? That movie bombed and so will 430 00:32:53,590 --> 00:32:54,590 you. You need our help. 431 00:32:54,890 --> 00:32:55,890 Can't do it, Val. 432 00:32:56,310 --> 00:32:57,370 I'll take care, Cleo. 433 00:32:57,590 --> 00:32:58,930 You guys go head off Pierce. 434 00:33:02,170 --> 00:33:04,010 Perfect. Uh, what? 435 00:33:04,250 --> 00:33:05,530 You don't even know one gun from another. 436 00:33:05,770 --> 00:33:07,430 I know what goes with my undercover wear, okay? 437 00:33:09,010 --> 00:33:11,810 Okay, I don't believe this. She puts on hot pants and now she's a femme Nikita? 438 00:33:13,110 --> 00:33:14,990 That's my favorite gun. Okay, that's my gun. 439 00:33:16,330 --> 00:33:17,330 You're such a baby. 440 00:33:25,270 --> 00:33:26,850 I knew you would follow me. 441 00:33:27,470 --> 00:33:29,470 As I told you, you're fired. 442 00:33:31,830 --> 00:33:33,170 Well, I'm sorry to hear that. 443 00:33:34,590 --> 00:33:35,790 Can I come in, anyone? 444 00:33:46,830 --> 00:33:48,050 I don't have time for you now, Griffin. 445 00:33:48,250 --> 00:33:51,850 Oh, you don't have time for your star. What kind of video director are you, 446 00:33:51,850 --> 00:33:52,850 anyway? 447 00:33:53,430 --> 00:33:56,490 You know, you need to stop playing with gasoline because I think it's kind of 448 00:33:56,490 --> 00:33:57,490 messing with your head. 449 00:33:58,150 --> 00:34:02,610 You taped an associate of mine and me at last month's fashion show. I want the 450 00:34:02,610 --> 00:34:03,610 tape. 451 00:34:04,430 --> 00:34:06,090 I don't know what you're talking about. 452 00:34:07,690 --> 00:34:08,889 Well, your boy David does. 453 00:34:10,070 --> 00:34:14,909 He's quite an enterprising individual. Now, that information was expensive. 454 00:34:15,560 --> 00:34:18,100 But it's well worth it. Now, I want the tail. 455 00:34:19,360 --> 00:34:20,360 Where is it? 456 00:34:21,679 --> 00:34:23,040 I don't know. 457 00:34:29,400 --> 00:34:30,940 I'm the man trying to kill you. 458 00:34:31,760 --> 00:34:35,679 So I'd think very carefully before I answer that question again. 459 00:34:42,199 --> 00:34:43,199 It's in there. 460 00:34:44,179 --> 00:34:47,460 The VIP will know if you kill me. I don't care if the world knows. 461 00:34:48,159 --> 00:34:49,179 You have to prove it. 462 00:34:49,920 --> 00:34:52,260 And I got the best little Weasley lawyer in town. 463 00:35:02,240 --> 00:35:03,240 Now we're home. 464 00:35:04,420 --> 00:35:05,800 I'm pretty glad to hear where he went. 465 00:35:06,380 --> 00:35:09,040 Well, Starsky and Hutch, get in the back. I'm going to open this baby up. 466 00:35:09,040 --> 00:35:10,040 going to hit fight speed. 467 00:35:10,100 --> 00:35:11,100 These are my wheels. 468 00:35:11,140 --> 00:35:12,800 Yes, and they're ready to roll, so get in. 469 00:35:14,350 --> 00:35:15,350 Don't be such a baby. 470 00:35:16,950 --> 00:35:17,950 Shotgun. 471 00:35:23,510 --> 00:35:24,510 Flash. 472 00:35:25,330 --> 00:35:31,290 I want to sit here next to my ex, honey, for our last video meeting, guys. 473 00:35:31,770 --> 00:35:35,450 Oh, bother. 474 00:35:35,710 --> 00:35:36,790 It's dead. 475 00:35:37,450 --> 00:35:38,990 Maybe I'm out of gas. 476 00:35:39,470 --> 00:35:40,470 What about him? 477 00:35:41,150 --> 00:35:42,830 He must have switched the tape. 478 00:35:44,460 --> 00:35:46,180 Fill the tub with salt water and drown her. 479 00:35:46,400 --> 00:35:49,280 When you're done, put her body in a surf. In the meantime, we're going to 480 00:35:49,280 --> 00:35:50,420 VIP a visit. 481 00:35:54,320 --> 00:35:55,320 Pierce, 482 00:35:58,200 --> 00:35:59,240 I'm not afraid to die. 483 00:36:01,820 --> 00:36:02,820 Are you? 484 00:36:03,560 --> 00:36:05,940 You a bad man, huh? 485 00:36:08,260 --> 00:36:12,220 Why don't we just kick it up a notch? 486 00:36:28,490 --> 00:36:30,390 If you hurt her, what? 487 00:36:37,810 --> 00:36:39,530 I still think this is my job. 488 00:36:39,990 --> 00:36:42,150 Well, I think we have everything under control. 489 00:36:42,830 --> 00:36:47,630 I want all of you to be able to deny you know what's going to happen next. 490 00:36:56,010 --> 00:36:57,170 This is gonna be fun. 491 00:36:58,600 --> 00:37:00,720 I hope you feel that way when I feed you your tea. 492 00:37:04,100 --> 00:37:07,960 Well, I'm not going to hold my breath, that's for sure. 493 00:37:09,140 --> 00:37:13,480 When the police find you two, they're going to conclude that it was a textbook 494 00:37:13,480 --> 00:37:14,740 murder -suicide. 495 00:37:15,160 --> 00:37:16,880 Young love gone bad. 496 00:37:17,440 --> 00:37:19,920 Well, not that young. 497 00:37:23,860 --> 00:37:25,420 Now I see what you mean. 498 00:37:26,580 --> 00:37:31,980 What? No, that's nothing. I mean, this morning Cleo told me she had forgotten 499 00:37:31,980 --> 00:37:34,380 what being around a real man was like. 500 00:37:40,000 --> 00:37:43,500 Do you guys want to grab some cold ones? Don't go bellying up to the bar yet, 501 00:37:43,580 --> 00:37:44,580 boys. 502 00:37:45,700 --> 00:37:47,660 It's closing time. You don't have to go home. 503 00:37:48,040 --> 00:37:49,220 But you can't stay here. 504 00:37:50,020 --> 00:37:51,320 This time it's personal. 505 00:37:57,230 --> 00:38:01,270 Taking your shows, it was a brilliant idea, but you just didn't. You know, the 506 00:38:01,270 --> 00:38:05,490 problem, you just didn't tap its full potential. Now, if you'd have let me in, 507 00:38:05,550 --> 00:38:07,410 oh, we could have had real power. 508 00:38:07,970 --> 00:38:08,970 Real power. 509 00:38:09,830 --> 00:38:12,650 That would have meant getting back in bed with you. 510 00:38:13,810 --> 00:38:14,850 No. Hey. 511 00:38:19,310 --> 00:38:20,470 Say hello to Elvis. 512 00:40:32,230 --> 00:40:35,310 That Cleo may be evil, but she makes some really cool clothes. I feel like a 513 00:40:35,310 --> 00:40:38,190 superhero. Right? I don't know why she's not in the clink, though. 514 00:40:39,350 --> 00:40:40,930 Oh, I spoke to Grisby. 515 00:40:41,610 --> 00:40:45,210 He said an anonymous person broke into a deal with the DA on her behalf. 516 00:40:45,990 --> 00:40:49,410 Really? They can give her a slap on the wrist and use the tapes to clean up City 517 00:40:49,410 --> 00:40:51,590 Hall. Well, it needs it. 518 00:40:53,290 --> 00:40:54,850 Good. Keep it up. 519 00:40:57,950 --> 00:40:59,030 What about you, Val? 520 00:40:59,740 --> 00:41:01,420 Looks like you're still promoting undercover. 521 00:41:02,360 --> 00:41:04,020 I broke that contract, okay? 522 00:41:05,200 --> 00:41:08,360 But I like the clothes. And you know, bodyguarding's dangerous. I gotta take 523 00:41:08,360 --> 00:41:11,380 more seriously. I can't be walking around in all that spandex, really big, 524 00:41:11,440 --> 00:41:12,440 floppy hat stuff. 525 00:41:14,100 --> 00:41:20,660 So, Tasha, what do you have there? I went shopping and got the cutest pink 526 00:41:20,660 --> 00:41:21,660 micro mini. 527 00:41:22,460 --> 00:41:23,720 Oh, my gosh. 528 00:41:24,020 --> 00:41:25,220 This is not my size. 529 00:41:26,520 --> 00:41:27,520 Wow. 530 00:41:27,880 --> 00:41:29,980 That looks like... Val's size. 531 00:41:31,160 --> 00:41:32,880 She would look great in this. 532 00:41:34,660 --> 00:41:37,240 Okay, you guys, I know what you're trying to do. Just forget it. 533 00:41:37,860 --> 00:41:38,860 And matching shoes? 534 00:41:43,420 --> 00:41:45,240 Val, don't fall for this. 535 00:41:45,520 --> 00:41:46,520 You choose? 536 00:41:46,720 --> 00:41:49,480 This is to me. I will not stand for it. No. 537 00:41:50,200 --> 00:41:52,300 And a pink neon boa. 538 00:42:05,960 --> 00:42:08,120 I'm a floppy hat in a car. It's going to be okay. 42655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.