Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:10,360
Move!
2
00:00:10,680 --> 00:00:14,560
Never. This tree has stood tall against
wind and weather for more than a hundred
3
00:00:14,560 --> 00:00:16,600
years. It's been around longer than you
have.
4
00:00:16,840 --> 00:00:19,680
So if you chop down this tree, you chop
down America.
5
00:00:20,480 --> 00:00:23,740
Val, it's a eucalyptus. It was shipped
here from Australia.
6
00:00:24,620 --> 00:00:26,460
Whatever. It's still a living thing.
7
00:00:26,680 --> 00:00:27,680
Save the trees!
8
00:00:28,220 --> 00:00:29,220
Save the trees!
9
00:00:29,960 --> 00:00:31,980
Can't we just beat the crap out of
somebody and go home?
10
00:00:32,220 --> 00:00:34,460
No, we gotta stay here till Martin Sheen
gets here, I promise him.
11
00:00:34,960 --> 00:00:36,060
Great, that could be days.
12
00:00:36,680 --> 00:00:38,400
Well, I told you to go to the bathroom
before we left the office.
13
00:00:38,600 --> 00:00:42,100
Look, lady, our company owns this tree,
and whether you like it or not, it's
14
00:00:42,100 --> 00:00:43,059
coming down.
15
00:00:43,060 --> 00:00:43,739
Hold it!
16
00:00:43,740 --> 00:00:44,740
Hold on!
17
00:00:45,420 --> 00:00:47,200
Wait a minute, Val!
18
00:00:47,880 --> 00:00:48,880
I have it!
19
00:00:49,880 --> 00:00:51,120
The court paper, it's right here.
20
00:00:52,240 --> 00:00:54,860
The court paper says that your tree has
a stay of execution.
21
00:00:56,080 --> 00:00:57,080
Oh, yeah?
22
00:00:58,160 --> 00:01:01,110
Well... This is what we think about your
court order.
23
00:01:05,129 --> 00:01:06,130
Wait a second.
24
00:01:06,450 --> 00:01:07,890
Those aren't lumberjack shoes.
25
00:01:08,130 --> 00:01:10,130
You probably never cut a tree down in
your life.
26
00:01:10,610 --> 00:01:11,990
You protest busters.
27
00:01:36,260 --> 00:01:37,340
Ferguson, Park Ranger.
28
00:01:38,840 --> 00:01:40,840
May I see your demonstration permit?
29
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Permit?
30
00:01:43,540 --> 00:01:45,780
Well, you did apply for a permit, didn't
you?
31
00:01:46,520 --> 00:01:48,140
Champions of freedom don't do paperwork.
32
00:01:48,500 --> 00:01:49,399
That's a pity.
33
00:01:49,400 --> 00:01:54,660
For demonstrators at $1 ,000 apiece, pay
the fine at your local precinct.
34
00:02:00,520 --> 00:02:04,000
Hi, this is the girl working at a hot
dog stand when a movie star asked me out
35
00:02:04,000 --> 00:02:04,839
on a date.
36
00:02:04,840 --> 00:02:08,639
I happened to save his life, and so in
order to save him, he told everybody
37
00:02:08,639 --> 00:02:09,960
I'm a professional bodyguard.
38
00:02:10,259 --> 00:02:14,100
Which, of course, I am not. Trust me. So
then I was asked to be a figurehead at
39
00:02:14,100 --> 00:02:17,700
a bodyguard agency, and they said I'd
never have to use any weapon or be in
40
00:02:17,700 --> 00:02:19,160
danger. And I always am.
41
00:03:22,030 --> 00:03:24,310
$4 ,000 could have bought the damn 350.
42
00:03:25,070 --> 00:03:27,110
That's our third pro bono gig this
month.
43
00:03:27,670 --> 00:03:29,990
At least she could have done something,
blown something up.
44
00:03:30,750 --> 00:03:33,750
We need to get down to business. No more
of this bleeding hard crap.
45
00:03:34,270 --> 00:03:35,350
Charity starts at home.
46
00:03:35,890 --> 00:03:37,310
We need something high profile.
47
00:03:37,670 --> 00:03:39,770
The right protection gig will put us
back in the headlines.
48
00:03:40,310 --> 00:03:42,470
Here we go. She posted a video ad.
49
00:03:43,110 --> 00:03:44,110
Defarge Industries.
50
00:03:44,470 --> 00:03:46,230
Number two on the Fortune 500 list.
51
00:03:47,210 --> 00:03:48,930
Hello, I'm Cora Defarge.
52
00:03:49,360 --> 00:03:52,560
If you're among the world's top security
professionals, then Defarge Industries
53
00:03:52,560 --> 00:03:54,880
is prepared to make you the offer of a
lifetime.
54
00:03:55,240 --> 00:03:59,540
A team of no less than five seasoned
professionals is needed to act as my
55
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
personal bodyguard.
56
00:04:01,160 --> 00:04:05,840
Skills in marksmanship, martial arts,
counter surveillance, and bomb disposal
57
00:04:05,840 --> 00:04:06,840
are a must.
58
00:04:07,020 --> 00:04:10,520
In exchange, I'm offering a compensation
package that will make you the richest
59
00:04:10,520 --> 00:04:14,520
bodyguards in the world. Only the best
of the best need apply.
60
00:04:15,300 --> 00:04:16,300
Look at this.
61
00:04:16,880 --> 00:04:18,600
Supervise a security force of hundreds.
62
00:04:18,950 --> 00:04:22,770
Oh, enjoy paid vacations for you and
your family at our company retreats in
63
00:04:22,770 --> 00:04:25,170
Paris, Bangkok, and Rio.
64
00:04:26,250 --> 00:04:28,270
I always wanted to blow up Paris in the
spring.
65
00:04:29,250 --> 00:04:31,430
Three million a year, that's serious
change.
66
00:04:31,790 --> 00:04:32,769
Uh -oh.
67
00:04:32,770 --> 00:04:35,530
What about Val save the damn ice rally
on the 5th?
68
00:04:35,790 --> 00:04:37,790
I don't know. She's not going to like
that.
69
00:04:38,110 --> 00:04:39,009
She will.
70
00:04:39,010 --> 00:04:41,690
Once I feed her these numbers, she's
bound to listen to reason.
71
00:04:42,110 --> 00:04:43,170
I don't know about that.
72
00:04:43,670 --> 00:04:45,750
Give the shirt off her back for some of
those groups.
73
00:04:46,890 --> 00:04:48,390
Yeah, I think I got it covered.
74
00:04:48,850 --> 00:04:49,950
I'll meet you there, Kay.
75
00:04:50,590 --> 00:04:51,590
Get naked!
76
00:04:53,130 --> 00:04:58,970
Okay, team, down the bugle, call in the
cavalry, down the... Where'd everybody
77
00:04:58,970 --> 00:04:59,970
go?
78
00:05:00,150 --> 00:05:01,150
Dennis' appointment.
79
00:05:02,210 --> 00:05:03,870
It was a group emergency thing.
80
00:05:05,350 --> 00:05:08,290
Guess who we are going to protect.
81
00:05:11,670 --> 00:05:13,450
Paul McCartney.
82
00:05:16,880 --> 00:05:19,800
Sir Paul to you. He's playing at a
benefit on Friday, but there's been a
83
00:05:19,800 --> 00:05:22,840
threat. So if we don't protect him, the
whole shebang could go down like a
84
00:05:22,840 --> 00:05:23,619
yellow submarine.
85
00:05:23,620 --> 00:05:25,580
Whoa, back up. Did I hear the word
benefit?
86
00:05:26,280 --> 00:05:30,400
For PETA, the People for Ethical
Treatment of Animals. I, for one, think
87
00:05:30,400 --> 00:05:31,500
very important cause.
88
00:05:32,020 --> 00:05:35,580
Saving poor little defenseless animals
from becoming fur coats or circus
89
00:05:35,580 --> 00:05:37,640
performers. Paul McCartney asked for us
why.
90
00:05:39,060 --> 00:05:40,760
Probably because we're free.
91
00:05:43,380 --> 00:05:45,440
Defarge Industries is advertising for
bodyguards.
92
00:05:46,060 --> 00:05:47,560
This is a serious opportunity.
93
00:05:48,060 --> 00:05:49,500
Top echelon where we belong.
94
00:05:49,820 --> 00:05:51,620
This is serious, too. What about the
PETA bomber?
95
00:05:52,900 --> 00:05:54,060
Cora Defarge.
96
00:05:54,440 --> 00:05:55,700
Snack on bumper press.
97
00:05:56,240 --> 00:05:58,720
Besides, it's not the ones you threaten
you have to worry about. It's the ones
98
00:05:58,720 --> 00:06:00,380
who bomb first and then make demands
later.
99
00:06:02,920 --> 00:06:04,640
You guys go check out the PETA event.
100
00:06:04,920 --> 00:06:07,840
But the real bodyguards of VIP are going
to start doing real bodyguarding.
101
00:06:11,460 --> 00:06:13,040
Eat your veggies, not your friends.
102
00:06:14,280 --> 00:06:15,280
Good one.
103
00:06:18,510 --> 00:06:22,350
Stick to the strategy. She's got a tough
rep, so she needs to be sweet -talked.
104
00:06:22,430 --> 00:06:23,430
That's me.
105
00:06:23,490 --> 00:06:25,110
You just flash your pearly whites.
106
00:06:25,670 --> 00:06:26,950
Waste of silver tongue.
107
00:06:27,830 --> 00:06:28,830
Gentlemen.
108
00:06:29,830 --> 00:06:30,950
Hello. How you doing?
109
00:06:31,710 --> 00:06:33,530
Liz Defarge is taking her exercise.
110
00:06:34,350 --> 00:06:35,350
This way, please.
111
00:06:59,690 --> 00:07:00,710
VIP, I assume.
112
00:07:01,530 --> 00:07:05,230
Oh, poor Dawson. Wonderful accountant,
not much of a sportsman. Just set him
113
00:07:05,230 --> 00:07:06,230
over there.
114
00:07:07,130 --> 00:07:08,130
Where's Miss Irons?
115
00:07:08,470 --> 00:07:09,470
She had an appointment.
116
00:07:10,230 --> 00:07:13,390
In Tel Aviv. Barack won't make a move
without her. I've been studying your
117
00:07:13,390 --> 00:07:14,390
dossiers.
118
00:07:14,610 --> 00:07:16,850
Impressive. But not impressive enough.
119
00:07:18,150 --> 00:07:19,510
I'm sure we could prove otherwise.
120
00:07:20,470 --> 00:07:23,450
Our associates, Tasha Dexter and Nikki
Franker, are on their way.
121
00:07:31,950 --> 00:07:33,910
I'm an owner of a multinational
corporation.
122
00:07:34,370 --> 00:07:38,610
That makes me a target for extremist
groups, some of them quite violent. My
123
00:07:38,610 --> 00:07:41,250
former bodyguards were eliminated by
just such an attack.
124
00:07:56,530 --> 00:08:01,130
Frankly, I don't think you can cut it.
125
00:08:08,780 --> 00:08:09,900
Didn't she read the papers?
126
00:08:10,220 --> 00:08:11,680
Those charity gigs.
127
00:08:12,460 --> 00:08:16,120
Cora DeFord is not going to hire the
same people who protect Pee Wee Baseball
128
00:08:16,120 --> 00:08:17,120
tournaments.
129
00:08:25,420 --> 00:08:26,500
Cora wasn't kidding.
130
00:08:27,000 --> 00:08:28,300
She does have trouble.
131
00:08:29,580 --> 00:08:30,580
Hey, guys.
132
00:09:07,050 --> 00:09:08,050
Can you come help, boys?
133
00:09:08,930 --> 00:09:10,290
We're on to Sancora on invoice.
134
00:09:10,650 --> 00:09:11,750
You won't have to.
135
00:09:12,610 --> 00:09:14,890
You appear to have passed Mr. Farge's
test.
136
00:09:16,150 --> 00:09:18,130
If you're still interested, the job is
yours.
137
00:09:25,750 --> 00:09:26,850
Now, it could be a ho.
138
00:09:27,290 --> 00:09:30,630
PETA has a lot of friends in the
business community, but we do have some
139
00:09:30,630 --> 00:09:31,630
enemies, too.
140
00:09:31,990 --> 00:09:33,010
Anyone in particular?
141
00:09:34,270 --> 00:09:35,750
Well, PETA puts out this list.
142
00:09:36,240 --> 00:09:40,020
Businesses to boycott. Drug and makeup
companies, circuses, aquariums.
143
00:09:40,260 --> 00:09:44,140
Wow. Any one of those companies could
have planted a big kicker right
144
00:09:44,140 --> 00:09:45,300
us and we wouldn't even know it.
145
00:09:47,140 --> 00:09:48,140
Like where?
146
00:09:48,740 --> 00:09:49,820
Here. There.
147
00:09:50,520 --> 00:09:52,600
Everywhere. Maybe you should check.
148
00:09:52,820 --> 00:09:53,820
All right.
149
00:10:09,390 --> 00:10:10,390
No locks, huh?
150
00:10:11,710 --> 00:10:12,710
Tempting fate.
151
00:10:17,290 --> 00:10:18,670
Use a little more water.
152
00:10:19,630 --> 00:10:24,510
Aha! With a naked eye, that might seem
like a simple little everyday light
153
00:10:24,510 --> 00:10:28,990
switch, but... I just do this.
154
00:10:42,790 --> 00:10:43,910
Kay and I are such the rainmakers.
155
00:10:44,110 --> 00:10:46,790
We can also make snow, fleets, maybe
even a perfume.
156
00:10:47,590 --> 00:10:48,590
Monsoon.
157
00:10:48,670 --> 00:10:49,670
Hair splitter.
158
00:10:49,870 --> 00:10:52,430
Kay, we need to call Johnny and Nikki
and tell them they'll have to stay late
159
00:10:52,430 --> 00:10:53,750
tonight so they can help organize the
event.
160
00:10:54,490 --> 00:10:55,490
They can't.
161
00:10:55,610 --> 00:10:56,610
Why not?
162
00:10:57,430 --> 00:11:00,530
VIP's already been hired by Cora
DeClarge. She's expecting us at 9 a .m.
163
00:11:01,030 --> 00:11:02,030
Well, not me.
164
00:11:02,130 --> 00:11:04,050
I'm Peter Barron, so thanks, but no
thanks.
165
00:11:04,830 --> 00:11:05,870
We signed a contract.
166
00:11:07,230 --> 00:11:08,730
I hope the ink's not dry.
167
00:11:09,520 --> 00:11:13,380
DeFarge Industries is on PETA's top ten
businesses to boycott list.
168
00:11:14,000 --> 00:11:15,960
VIP cannot cross that picket line.
169
00:11:16,480 --> 00:11:17,920
So Cora is out.
170
00:11:18,120 --> 00:11:21,160
Finito. Hate to disagree, Val, but VIP
is committed.
171
00:11:22,260 --> 00:11:23,260
So that's it?
172
00:11:23,460 --> 00:11:25,380
Sayonara, little guy. Hello, Miss Big
Buck.
173
00:11:25,780 --> 00:11:27,140
That's what VIP is all about?
174
00:11:27,400 --> 00:11:29,560
No, but it's about taking pride in your
work.
175
00:11:29,820 --> 00:11:31,540
We're tired of your penny -ante gigs.
176
00:11:31,940 --> 00:11:33,520
This is important to us.
177
00:11:36,720 --> 00:11:37,720
Sorry, Val.
178
00:11:44,010 --> 00:11:47,810
If that's how you want it, you can take
the V .I. out of V .I .P. because I'm
179
00:11:47,810 --> 00:11:48,810
out of here.
180
00:11:49,810 --> 00:11:50,810
Me too.
181
00:11:50,950 --> 00:11:51,950
You might as well stay.
182
00:11:53,470 --> 00:11:54,710
Cora's given us our own office.
183
00:11:56,270 --> 00:11:57,270
Is that it?
184
00:12:00,370 --> 00:12:01,349
Yeah, Val.
185
00:12:01,350 --> 00:12:02,350
That's it.
186
00:12:19,880 --> 00:12:22,880
Our in -house architect is drawing up
plans for your new office space.
187
00:12:23,380 --> 00:12:25,320
You may choose your own furnishings.
188
00:12:25,620 --> 00:12:29,060
Mrs. DeFarge suggests Harrods in London.
A shopping trip will be arranged if you
189
00:12:29,060 --> 00:12:30,120
wish. Oh, I wish.
190
00:12:30,600 --> 00:12:32,880
I hear the Concord's got a dope sound
system.
191
00:12:33,360 --> 00:12:34,360
Yeah?
192
00:12:36,120 --> 00:12:37,120
First paycheck.
193
00:12:37,720 --> 00:12:39,660
Come get me one of those. That won't be
necessary.
194
00:12:39,900 --> 00:12:41,580
Your new vehicle's arrived this
afternoon.
195
00:12:42,360 --> 00:12:45,300
Satellite systems, phones, leather
interiors have already been installed.
196
00:12:45,500 --> 00:12:46,740
Of course, I'll need your birth date.
197
00:12:47,340 --> 00:12:48,600
Why, are you throwing us a party?
198
00:12:49,260 --> 00:12:50,780
Miss Lafarge's gift list.
199
00:12:51,240 --> 00:12:54,200
Each year she sends something a little
special, like Super Bowl tickets.
200
00:12:54,780 --> 00:12:57,220
And, of course, access to our fleet of
corporate jets.
201
00:12:58,080 --> 00:12:59,080
50 -yard line.
202
00:12:59,680 --> 00:13:00,680
VIP box.
203
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Ah.
204
00:13:02,160 --> 00:13:03,160
Anything else?
205
00:13:03,220 --> 00:13:07,200
One last item. Company manual. Every
well -run corporation has its rules.
206
00:13:07,420 --> 00:13:09,020
Do take a moment to memorize them.
207
00:13:12,020 --> 00:13:13,580
You've got to be kidding, right?
208
00:13:14,360 --> 00:13:15,360
I don't know.
209
00:13:15,540 --> 00:13:16,940
Bad guys don't need rules.
210
00:13:17,160 --> 00:13:18,160
Neither do we.
211
00:13:20,140 --> 00:13:22,660
He's kicking Super Bowl. Hit me.
212
00:13:37,800 --> 00:13:38,800
Yes,
213
00:13:42,360 --> 00:13:45,680
like I said, I want a security camera
over there. And one over there, too.
214
00:13:46,040 --> 00:13:48,520
No, I want the metal takers in the
front.
215
00:13:51,600 --> 00:13:52,600
And a sign, too.
216
00:13:53,260 --> 00:13:55,400
Thanks. You in the carrot suit.
217
00:13:55,780 --> 00:13:56,780
Where's your ID?
218
00:13:57,620 --> 00:13:59,480
Next time, wear it.
219
00:14:00,340 --> 00:14:02,000
Now go make a salad. Make yourself
useful.
220
00:14:02,900 --> 00:14:04,000
Can I get a soy latte?
221
00:14:04,420 --> 00:14:05,520
Ms. Irons is where?
222
00:14:05,760 --> 00:14:07,780
An emergency meeting with Arafat.
223
00:14:08,680 --> 00:14:10,160
If it's not one, it's the other.
224
00:14:10,820 --> 00:14:14,060
Our contract with VIP guarantees me the
services of everyone.
225
00:14:14,360 --> 00:14:16,200
Please make sure she understands that.
226
00:14:17,230 --> 00:14:20,890
As for my schedule, on the 7th, I'm in
Belgium for a trade summit.
227
00:14:21,130 --> 00:14:24,950
We'll be returning home on Air Force
One. Hope you don't mind bunking with
228
00:14:24,950 --> 00:14:25,950
Secretary of State.
229
00:14:26,690 --> 00:14:28,590
On the 15th, we're in Bora Bora.
230
00:14:28,950 --> 00:14:30,750
Quick, I trust you can scuba dive?
231
00:14:31,090 --> 00:14:32,090
I do.
232
00:14:34,890 --> 00:14:35,890
Now?
233
00:14:36,290 --> 00:14:37,710
Johnny, how's your Cantonese?
234
00:14:44,750 --> 00:14:47,610
I seriously doubt Zheng Zemin will fall
for that one.
235
00:14:47,830 --> 00:14:50,310
Crack the books. We're in Beijing on the
18th.
236
00:14:50,590 --> 00:14:54,650
Nikki, I need you in New Delhi on the
21st. I hope you can handle these
237
00:14:54,650 --> 00:14:57,250
missile tests because they can be a real
bore.
238
00:14:58,790 --> 00:14:59,790
Oops.
239
00:15:00,650 --> 00:15:03,930
I mean, I can take it or leave it. Try
leaving it. As long as you're working
240
00:15:03,930 --> 00:15:05,890
me, there won't be any unnecessary
explosions.
241
00:15:09,090 --> 00:15:10,090
Asked this afternoon.
242
00:15:18,990 --> 00:15:21,830
The latest container ship in my fleet
requires christening.
243
00:15:22,530 --> 00:15:24,670
Can you please secure the area for my
arrival?
244
00:15:25,110 --> 00:15:26,110
I'd be happy to.
245
00:15:26,130 --> 00:15:27,130
One more thing.
246
00:15:27,170 --> 00:15:29,990
Your clothing seems a little
inappropriate for a corporate setting.
247
00:15:30,350 --> 00:15:32,970
Perhaps we can think of something a
little more professional on the way of
248
00:15:32,970 --> 00:15:33,970
draft.
249
00:15:41,870 --> 00:15:42,870
Look, you're taking this.
250
00:15:43,070 --> 00:15:44,069
Same to you.
251
00:15:44,070 --> 00:15:46,070
Listen, I am not wearing this.
252
00:15:46,310 --> 00:15:49,180
Hey! No one's worth messing with my
chance to be at ground zero.
253
00:15:49,400 --> 00:15:50,920
Could handle one corporate humiliation.
254
00:15:51,720 --> 00:15:52,980
Your vehicles are ready.
255
00:15:57,260 --> 00:15:59,040
Want to explain this while you still
have teeth?
256
00:15:59,560 --> 00:16:04,020
The charge industry insists that its
employees drive fuel -assisted cars on
257
00:16:04,020 --> 00:16:05,020
company signs.
258
00:16:06,040 --> 00:16:07,520
Don't forget to punch out.
259
00:16:30,410 --> 00:16:34,410
There are over a thousand names on this
list. I cannot security check them all
260
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
in 24 hours.
261
00:16:35,590 --> 00:16:38,370
Kate, this is an animal rights event.
All you have to do is go to the gate and
262
00:16:38,370 --> 00:16:39,390
look for anyone wearing leather shoes.
263
00:16:39,870 --> 00:16:41,350
Oh, and check their breath.
264
00:16:41,830 --> 00:16:44,170
One whiff of beef jerky or chicken
salad, call the cops.
265
00:16:45,370 --> 00:16:47,330
Val, look over there.
266
00:16:47,690 --> 00:16:49,210
That guy looks like a man.
267
00:16:49,670 --> 00:16:50,810
Is he wearing a carrot suit?
268
00:16:51,770 --> 00:16:54,330
No, but he's got a video camera.
269
00:16:55,250 --> 00:16:57,930
And I think he was keeping our security
set up.
270
00:16:59,720 --> 00:17:00,720
That's him right there.
271
00:17:35,560 --> 00:17:38,640
We need more shows like World's Worst
Plagues.
272
00:17:39,840 --> 00:17:40,840
Disaster.
273
00:17:41,840 --> 00:17:42,980
What's going on?
274
00:17:47,220 --> 00:17:50,880
Did you
275
00:17:50,880 --> 00:17:56,020
kill him?
276
00:17:56,440 --> 00:17:58,320
No. Don't touch him. Don't.
277
00:17:58,720 --> 00:17:59,720
Okay.
278
00:18:01,340 --> 00:18:03,360
1862 Harbor Road.
279
00:18:03,560 --> 00:18:04,960
That's down by the dock.
280
00:18:08,520 --> 00:18:14,260
It's a warehouse owned by L .A. Storage
Facilities, a subsidiary of DeFarge
281
00:18:14,260 --> 00:18:15,260
Industries.
282
00:18:15,600 --> 00:18:18,400
As in Cora. This is getting better all
the time.
283
00:18:19,300 --> 00:18:20,580
This is Cora's warehouse.
284
00:18:21,080 --> 00:18:22,080
Time to do our thing.
285
00:18:23,220 --> 00:18:24,220
DeFarge Industries.
286
00:18:24,600 --> 00:18:27,360
Our head honcho's on our way down here
and we need to secure the dock.
287
00:18:27,880 --> 00:18:29,460
What do you want me to do about it?
288
00:18:30,500 --> 00:18:32,480
You've got an open window in the second
story.
289
00:18:32,680 --> 00:18:33,680
I need it closed.
290
00:18:33,860 --> 00:18:35,800
This warehouse is restricted entry.
291
00:18:36,040 --> 00:18:38,250
Look. I get really pissed if I have to
repeat myself.
292
00:18:38,690 --> 00:18:41,310
I'm going in. Try it when you're going
down.
293
00:19:24,490 --> 00:19:26,410
military issue. The serial numbers are
gone.
294
00:19:26,970 --> 00:19:32,150
You know how illegal it is to own gold
bricks in the U .S.? This is the real
295
00:19:32,150 --> 00:19:33,150
deal.
296
00:19:35,070 --> 00:19:36,550
What is this supposed to be?
297
00:19:37,470 --> 00:19:38,470
It's an astray.
298
00:19:39,330 --> 00:19:43,770
It's African chimpanzee. They catch the
chimpanzee, cut off its hands.
299
00:19:44,890 --> 00:19:48,450
Courier shops pay a fortune for those
things under the table.
300
00:19:48,950 --> 00:19:52,690
Per infraction, somebody just racked up
about three lifetimes in a federal pen.
301
00:19:59,440 --> 00:20:00,680
The barge into three.
302
00:20:08,460 --> 00:20:11,560
I own thousands of warehouses. You
pulled me out of a need of inventory?
303
00:20:12,620 --> 00:20:14,640
The L .A. storage facility I checked.
304
00:20:14,920 --> 00:20:16,200
One of your subsidiaries.
305
00:20:16,460 --> 00:20:18,820
Well, just because I own it doesn't mean
I control the content.
306
00:20:19,780 --> 00:20:21,260
Christy. What are you doing here?
307
00:20:21,480 --> 00:20:22,480
Quick. Tasha.
308
00:20:23,100 --> 00:20:25,740
Val found this address in the pocket of
a crime suspect.
309
00:20:26,220 --> 00:20:29,270
Oh. If you don't mind, I'd like to look
around, ask a few questions.
310
00:20:29,870 --> 00:20:31,650
Defarge Industries is happy to
cooperate.
311
00:20:34,090 --> 00:20:35,230
Where are those broken crates?
312
00:20:40,810 --> 00:20:44,570
These are medical supplies for a Turkish
relief project. It's been going on for
313
00:20:44,570 --> 00:20:45,570
months.
314
00:20:46,670 --> 00:20:47,970
I'd forgotten about it.
315
00:20:49,250 --> 00:20:50,510
Those weren't here an hour ago.
316
00:20:52,190 --> 00:20:53,370
Then you have the wrong warehouse.
317
00:20:55,110 --> 00:20:56,170
I know what I saw.
318
00:20:56,810 --> 00:20:57,810
Ah, me too.
319
00:20:58,170 --> 00:21:00,310
We should have pocketed some evidence so
we could nail her.
320
00:21:00,990 --> 00:21:01,990
Ah, wait a second.
321
00:21:02,150 --> 00:21:04,830
I know someone in here's in court about
your shipping line for illegal
322
00:21:04,830 --> 00:21:06,410
smuggling, but we don't know it's her.
323
00:21:06,950 --> 00:21:07,950
Is that what you think?
324
00:21:08,590 --> 00:21:10,950
Or is it just that you can't admit Val
back to the right horse?
325
00:21:18,330 --> 00:21:20,990
Get me Cheswick in London, then patch me
into Tokyo.
326
00:21:21,430 --> 00:21:22,470
Right away, Mr. Farge.
327
00:21:24,130 --> 00:21:25,130
I want an explanation.
328
00:21:25,500 --> 00:21:26,500
And not the company line.
329
00:21:26,840 --> 00:21:29,100
I have over 3 ,000 employees worldwide.
330
00:21:29,340 --> 00:21:30,980
Not all of them are as bright as you.
331
00:21:31,900 --> 00:21:33,520
Sometimes I have to sweep up the mess.
332
00:21:33,980 --> 00:21:36,960
Look, I'm not going to risk a billion
-dollar industry for a couple of monkey
333
00:21:36,960 --> 00:21:40,080
paws. You understand that power is just
increased responsibility.
334
00:21:40,820 --> 00:21:42,120
I'm counting on your loyalty.
335
00:22:11,600 --> 00:22:13,060
South African Relief Project.
336
00:22:32,220 --> 00:22:35,620
Okay, sneak in. We get the dirt on Cora,
and then we sneak out.
337
00:22:36,540 --> 00:22:40,720
In some law enforcement circles, they
call that breaking an intern.
338
00:22:41,640 --> 00:22:43,280
We're not going to break anything, okay?
339
00:22:43,520 --> 00:22:44,520
We have this.
340
00:22:44,660 --> 00:22:47,240
Issued to Valerie Irons Protection from
Cora DeFarge herself.
341
00:22:48,220 --> 00:22:52,560
Now, if you're caught or questioned in
any manner, the VIP will have to disavow
342
00:22:52,560 --> 00:22:53,560
any knowledge of you.
343
00:22:54,820 --> 00:22:56,680
I've never been disavowed before.
344
00:24:44,490 --> 00:24:45,910
You probably woke up the whole West
Side.
345
00:24:46,450 --> 00:24:47,970
You're just mad because I kicked your
ass.
346
00:24:48,410 --> 00:24:49,570
I knew it was you.
347
00:24:49,830 --> 00:24:50,830
No, you didn't.
348
00:24:52,930 --> 00:24:53,930
What's going on?
349
00:24:55,050 --> 00:24:56,170
Just passing through.
350
00:24:57,250 --> 00:24:58,550
In night vision goggles?
351
00:25:00,170 --> 00:25:01,450
Nearsighted. Both of us.
352
00:25:02,190 --> 00:25:04,590
Such a curse, having foresight.
353
00:25:04,890 --> 00:25:08,790
You never reported for work. You've been
avoiding me. I don't know what's going
354
00:25:08,790 --> 00:25:10,210
on here, but I'm going to find out.
355
00:25:10,940 --> 00:25:13,900
At least someone knows the meaning of
the word loyalty around here.
356
00:25:14,240 --> 00:25:15,780
Handcuff them and then call the police.
357
00:25:17,600 --> 00:25:18,760
Yeah, but I'm a little curious.
358
00:25:19,420 --> 00:25:21,200
You said your last security team was
eliminated?
359
00:25:21,600 --> 00:25:25,340
It's not true. I checked. They got on a
plane. Your plane. And we never heard
360
00:25:25,340 --> 00:25:25,979
from again.
361
00:25:25,980 --> 00:25:27,480
I don't know what you're talking about.
362
00:25:27,720 --> 00:25:29,960
Either I get some answers or we start
protecting someone else.
363
00:25:30,660 --> 00:25:32,980
Like who? PETA? I don't think so.
364
00:25:33,180 --> 00:25:34,180
We have a contract.
365
00:25:34,400 --> 00:25:36,080
Apparently you haven't read the fine
print.
366
00:25:36,500 --> 00:25:40,280
VIP is exclusive to Defarge Industries.
I own you lost stock.
367
00:25:40,590 --> 00:25:41,590
And uniform.
368
00:25:43,470 --> 00:25:45,990
Do you go to prison with them or call
the police?
369
00:25:46,710 --> 00:25:47,710
What's it going to be?
370
00:25:58,710 --> 00:25:59,710
Take a grisby.
371
00:26:01,930 --> 00:26:03,530
And we never got to work together.
372
00:26:04,450 --> 00:26:05,450
What a pity.
373
00:26:10,760 --> 00:26:12,240
Talk about employee loyalty.
374
00:26:12,700 --> 00:26:13,619
Go ahead.
375
00:26:13,620 --> 00:26:16,540
Stab the figurehead in the back. Live
and let die. Well, you're not going to
376
00:26:16,540 --> 00:26:17,860
have Val to kick around anymore.
377
00:26:18,600 --> 00:26:19,600
Shut up, Val.
378
00:26:19,760 --> 00:26:23,880
Sure, go ahead. Diss me. Throw me in the
clink. It's a far, far better place
379
00:26:23,880 --> 00:26:24,880
than I go to.
380
00:26:24,920 --> 00:26:26,160
Okay, maybe not far better.
381
00:26:26,800 --> 00:26:28,040
I liked Maui a lot.
382
00:26:28,800 --> 00:26:31,260
I am so glad I wore clean underwear.
383
00:26:35,600 --> 00:26:37,080
I'm going to need some handcuffs for
them.
384
00:26:43,920 --> 00:26:46,060
and I thought you called... The weather
phone. Things are about to heat up.
385
00:26:47,300 --> 00:26:48,440
Let's see if we can get some answers.
386
00:26:48,860 --> 00:26:51,200
Okay, we gotta do it fast because the
PETA thing is gonna start in a few
387
00:26:51,200 --> 00:26:52,200
minutes. Let's go.
388
00:26:52,420 --> 00:26:53,420
Stop.
389
00:26:55,420 --> 00:26:59,600
I think he stole Cora's Christmas card
list. This is a bunch of famous people.
390
00:27:00,420 --> 00:27:01,420
Click on a name.
391
00:27:02,860 --> 00:27:04,220
Oh, my God.
392
00:27:05,300 --> 00:27:07,840
Alex Baldwin wears 100 % cotton shorts.
393
00:27:08,700 --> 00:27:10,760
I knew there was a reason I liked him.
394
00:27:11,540 --> 00:27:12,580
That's a P .I. list.
395
00:27:13,320 --> 00:27:16,560
Those are all his political affiliations
and every rally he's been to for the
396
00:27:16,560 --> 00:27:17,560
last two years.
397
00:27:18,280 --> 00:27:19,320
There's Paul McCartney.
398
00:27:19,820 --> 00:27:21,700
This isn't a Rolodex. This is a Hitler.
399
00:27:23,120 --> 00:27:24,120
Try this one.
400
00:27:30,300 --> 00:27:31,580
Cape Town, South Africa.
401
00:27:31,800 --> 00:27:33,900
Container shipment 263 content.
402
00:27:35,140 --> 00:27:36,980
30 surface -to -air missiles.
403
00:27:37,900 --> 00:27:39,600
Gold ore, uncut diamonds.
404
00:27:41,020 --> 00:27:42,160
Animal skins.
405
00:27:44,270 --> 00:27:46,010
Lion, gazelle, and mountain gorilla?
406
00:27:46,970 --> 00:27:47,970
That's Cora's signature.
407
00:27:48,970 --> 00:27:52,750
There's no risk in a billion -dollar
business. This is how she built it. If
408
00:27:52,750 --> 00:27:54,770
found out about this, they would destroy
her.
409
00:27:55,450 --> 00:27:58,310
She knew PETA would try and hire VIP
because of Val's reputation.
410
00:27:58,650 --> 00:28:02,070
And she lured us in with that phony
video ad to keep us under her thumb.
411
00:28:02,770 --> 00:28:07,010
The PETA bomb scare? It's Cora behind
it. Okay, I'll get quick and Johnny will
412
00:28:07,010 --> 00:28:08,010
try and stop Cora's shipment.
413
00:28:08,510 --> 00:28:11,070
That leaves me and Val to save PETA.
414
00:28:14,030 --> 00:28:15,030
It's true.
415
00:28:15,410 --> 00:28:17,390
You were the only one that stood by her
when she needed someone.
416
00:28:18,090 --> 00:28:20,990
But we need firepower, and that's Nikki.
Call Nikki and have her meet Val at the
417
00:28:20,990 --> 00:28:21,990
PETA event.
418
00:29:32,950 --> 00:29:34,190
Show some respect.
419
00:31:07,340 --> 00:31:08,340
Come up here.
420
00:32:25,610 --> 00:32:26,610
We lost her.
421
00:32:29,590 --> 00:32:31,870
Here it is. Crate 263.
422
00:32:35,590 --> 00:32:38,910
South African Relief Project.
423
00:32:39,330 --> 00:32:40,330
Got him.
424
00:32:58,730 --> 00:33:00,010
Make yourselves comfortable.
425
00:33:02,750 --> 00:33:05,750
I'm honored to introduce to you, Paul
McCartney.
426
00:34:17,319 --> 00:34:19,760
Wait. She doesn't want to kill anybody.
She just wants to disrupt the event.
427
00:34:22,500 --> 00:34:29,440
Come on, you stupid
428
00:34:29,440 --> 00:34:31,139
rat. Get off your pizza.
429
00:34:32,520 --> 00:34:33,540
It was in her purse.
430
00:34:33,800 --> 00:34:34,800
It's small.
431
00:34:35,139 --> 00:34:36,139
It's lightweight.
432
00:34:37,239 --> 00:34:39,340
She had to hide it somewhere where no
one would think of looking.
433
00:34:40,679 --> 00:34:41,940
I hope you're here. I hope you're in.
434
00:34:43,760 --> 00:34:44,760
Stand on the run.
435
00:34:44,900 --> 00:34:46,100
Mickey, that's Cindy from the 52.
436
00:34:47,020 --> 00:34:48,020
He switched to a blue wig.
437
00:34:51,600 --> 00:34:52,600
Sorry.
438
00:34:52,960 --> 00:34:53,960
Thank you.
439
00:34:54,940 --> 00:34:56,800
Okay. Now what do we do?
440
00:34:57,520 --> 00:34:59,480
Normally toss it over the wall and blow
up Melrose.
441
00:34:59,760 --> 00:35:03,460
Okay. And normally what do we do? We
find a bump or something absorbent and
442
00:35:03,460 --> 00:35:05,260
spongy and stick it really deep.
443
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
It has so many uses.
444
00:36:09,060 --> 00:36:10,060
It's sealed.
445
00:36:10,960 --> 00:36:14,540
Did you know that if you took all of the
shipping crates in the world and
446
00:36:14,540 --> 00:36:17,280
stacked them end to end, it would go
around the equator twice?
447
00:36:18,140 --> 00:36:19,140
Okay.
448
00:36:19,660 --> 00:36:21,080
Just thought we'd like to know.
449
00:36:22,860 --> 00:36:24,440
We need to get this door open.
450
00:36:24,780 --> 00:36:25,618
I got it.
451
00:36:25,620 --> 00:36:26,940
All the MREs.
452
00:36:27,420 --> 00:36:28,560
I was ready to eat.
453
00:36:29,210 --> 00:36:31,170
Which means there's definitely got to be
Sterno in here.
454
00:36:31,930 --> 00:36:32,930
Uh -huh.
455
00:36:35,570 --> 00:36:37,690
Sterno. Sterno, flower, gunpowder.
456
00:36:38,650 --> 00:36:41,050
Time to make a Siberian two -play. Open
them up.
457
00:37:04,569 --> 00:37:05,950
I can't just leave it there.
458
00:37:06,510 --> 00:37:08,530
Take it out to sea and dump it. I'll be
on the boat.
459
00:37:12,430 --> 00:37:14,290
I'm glad you can't put that baking cloth
together.
460
00:37:18,550 --> 00:37:20,070
You guys might want to take cover.
461
00:37:41,400 --> 00:37:42,400
Johnny, come on.
462
00:38:18,250 --> 00:38:19,250
Come on.
463
00:40:33,390 --> 00:40:34,390
Are you wonderful people?
464
00:40:36,190 --> 00:40:39,130
It's gorgeous to see you all here. Thank
you very much for coming.
465
00:40:40,270 --> 00:40:43,250
I'm very proud on behalf of my whole
family. Now, listen, pal. I'm not
466
00:40:43,250 --> 00:40:46,270
protecting the Rainforest Rally. I'm
still itching from the last tree I hung.
467
00:40:46,850 --> 00:40:48,350
Let's get a little milk for the rain.
468
00:40:48,970 --> 00:40:52,110
Mickey, okay, you can protect the
Rainforest Rally, and you can do the
469
00:40:52,110 --> 00:40:53,650
festival, and Johnny can protect the
people.
470
00:40:54,450 --> 00:40:57,030
Uh, how far out in the sea do I have to
swim?
471
00:40:57,910 --> 00:40:59,190
Better buy some water wings.
472
00:41:00,880 --> 00:41:05,080
These beautiful creatures that we share
the planet with are just our neighbors.
473
00:41:05,280 --> 00:41:07,720
All we need to do is just be better
neighbors.
474
00:41:08,900 --> 00:41:15,360
So, it's my pleasure to kick things off
by introducing the one and only
475
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
Valerian.
476
00:41:17,260 --> 00:41:18,700
You're on. Come on, Val.
477
00:41:19,540 --> 00:41:20,540
Yeah.
478
00:41:41,100 --> 00:41:42,098
Thank you, Pluto.
479
00:41:42,100 --> 00:41:43,100
Thank you, Paul.
480
00:41:46,140 --> 00:41:49,140
Peter may be the biggest animal rights
group on the planet, but we're just
481
00:41:49,140 --> 00:41:52,820
getting started and we need everybody's
help. And I'd like to ask each of you to
482
00:41:52,820 --> 00:41:57,640
make a new millennium resolution to
educate yourself and others to help stop
483
00:41:57,640 --> 00:41:58,680
senseless cruelty.
484
00:41:59,280 --> 00:42:00,340
Good for Val.
485
00:42:01,460 --> 00:42:03,700
Yeah. And she's right. She's right.
486
00:42:04,160 --> 00:42:06,280
I've always been... Pete's working for
Cora.
487
00:42:07,100 --> 00:42:09,380
Cora thought she could buy us out of
protecting Peter.
488
00:42:09,620 --> 00:42:10,620
Mm -hmm.
489
00:42:10,640 --> 00:42:11,960
She didn't count on one thing.
490
00:42:13,380 --> 00:42:15,840
Okay, admit it. Val was right about
Cora.
491
00:42:16,080 --> 00:42:18,780
I just wish we had been able to bring
her in.
492
00:42:19,480 --> 00:42:20,900
And they never found the body.
493
00:42:21,480 --> 00:42:22,480
A big ocean.
494
00:42:23,100 --> 00:42:24,100
Fish food.
495
00:42:25,360 --> 00:42:26,360
Maybe.
496
00:42:26,640 --> 00:42:27,640
I'm very honored.
497
00:42:33,700 --> 00:42:34,980
Touché, Valerie Iron.
498
00:42:35,500 --> 00:42:36,920
Until we meet again.
38013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.