All language subtitles for vip_s01e02_what_to_do_with_vallery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,390 --> 00:00:15,330 Air Patrol's going to be on us in a couple of seconds. 2 00:00:16,850 --> 00:00:19,090 You're never going to get your hostages back to your country. 3 00:00:20,030 --> 00:00:21,650 Let's talk more fun. 4 00:00:29,390 --> 00:00:30,390 Hey, Max! 5 00:00:35,830 --> 00:00:36,830 Hey, 6 00:00:38,550 --> 00:00:39,550 Lizzy. 7 00:00:39,750 --> 00:00:41,570 What's going on here? 8 00:00:41,810 --> 00:00:42,810 Hello? 9 00:00:43,150 --> 00:00:44,990 Wake him up, wake him up. You think you can still fly the plane? 10 00:00:46,250 --> 00:00:48,210 You think you can still fly the plane after you wake him up? 11 00:00:48,550 --> 00:00:50,310 He's not napping, okay? 12 00:00:50,530 --> 00:00:51,530 He's dead. 13 00:00:53,350 --> 00:00:54,350 Stop laughing. 14 00:00:54,530 --> 00:00:57,330 Look, look, you try and find the plane. I'm going to go look for an instruction 15 00:00:57,330 --> 00:01:03,470 manual. Okay, I got you covered. 16 00:01:03,910 --> 00:01:04,910 I got you covered. 17 00:01:05,930 --> 00:01:06,930 I found you. 18 00:01:07,870 --> 00:01:09,230 A parachute. 19 00:01:10,510 --> 00:01:11,510 Great, is there one for me? 20 00:01:11,750 --> 00:01:12,750 There's only one. 21 00:01:14,500 --> 00:01:15,500 Polly! 22 00:01:15,700 --> 00:01:16,700 Polly! 23 00:01:20,240 --> 00:01:22,500 You ungrateful little... 24 00:01:22,500 --> 00:01:33,800 Polly! 25 00:01:34,200 --> 00:01:37,740 Don't worry, I was waiting for you. I had a pair of shoes. Whatever you do, 26 00:01:37,840 --> 00:01:38,639 don't let go. 27 00:01:38,640 --> 00:01:40,200 Believe me, I won't. 28 00:01:43,720 --> 00:01:46,480 You guys don't understand. I got in a lucky punch. I'm not a bodyguard. 29 00:01:46,680 --> 00:01:47,318 But we are. 30 00:01:47,320 --> 00:01:50,220 You'll just be a figurehead. A name on the door. You'll probably never even 31 00:01:50,220 --> 00:01:51,079 leave the office. 32 00:01:51,080 --> 00:01:52,440 You'll help us pull in the rich and famous. 33 00:01:52,800 --> 00:01:53,679 We'll do the rest. 34 00:01:53,680 --> 00:01:54,658 We're professionals. 35 00:01:54,660 --> 00:01:55,980 We'll take care of all the tough stuff. 36 00:01:56,320 --> 00:01:57,320 So I'll never be in any danger? 37 00:01:57,540 --> 00:01:58,458 Never. Never? 38 00:01:58,460 --> 00:01:59,460 Never. 39 00:03:49,180 --> 00:03:50,180 Will? 40 00:03:51,240 --> 00:03:52,240 What are you doing? 41 00:03:53,340 --> 00:03:54,680 I'm startled by the recoil. 42 00:03:55,540 --> 00:03:58,040 A Beretta 92S has no recoil. 43 00:04:00,040 --> 00:04:03,220 Besides, I can't think of anything more rude than dropping a loaded pistol at a 44 00:04:03,220 --> 00:04:03,959 target range. 45 00:04:03,960 --> 00:04:04,960 I'm so sorry. 46 00:04:05,700 --> 00:04:08,700 I should have gone with them to meet Victor Bailick. 47 00:04:09,680 --> 00:04:11,540 I'm sorry about my student. 48 00:04:12,000 --> 00:04:14,140 It won't happen again. It's not working. 49 00:04:14,340 --> 00:04:16,380 It's impossible for me to concentrate, okay? 50 00:04:16,829 --> 00:04:19,390 Take it easy, Arnie. It's only us and the little ladies. 51 00:04:19,649 --> 00:04:22,330 This automatically makes you the second best shooter here. 52 00:04:22,610 --> 00:04:25,150 You know, if you were any good, I might even be offended. 53 00:04:26,070 --> 00:04:29,510 Don't you worry your pretty little head about us. We're doing just fine. 54 00:04:29,730 --> 00:04:33,330 Really? Well, your weight is distributed improperly and your grip is lousy. 55 00:04:33,670 --> 00:04:35,930 But other than that, you're right. You're doing fine. 56 00:04:36,430 --> 00:04:37,430 Excuse me, Arnie. 57 00:04:48,560 --> 00:04:49,740 You like that, little girl? 58 00:04:50,320 --> 00:04:51,380 Come talk to me. 59 00:05:08,900 --> 00:05:10,560 You can shoot like that, little man. 60 00:05:11,080 --> 00:05:12,620 Oh, wait. 61 00:05:13,800 --> 00:05:16,780 See, that'll never happen. What am I saying? 62 00:05:17,280 --> 00:05:18,280 Hello there. 63 00:05:20,080 --> 00:05:24,260 And you find out with security analysis, thorough yet discreet. 64 00:05:24,680 --> 00:05:26,220 Lips are super glued. 65 00:05:26,480 --> 00:05:28,440 Your competition gets nothing from us. 66 00:05:28,880 --> 00:05:30,660 Even if they yank our limbs off. 67 00:05:31,600 --> 00:05:36,280 In addition to which, our ability to perform surveillance and counter 68 00:05:36,280 --> 00:05:40,520 surveillance... What the hell is wrong with the global positioning system? 69 00:05:40,720 --> 00:05:41,800 My shiny eyes. 70 00:05:42,240 --> 00:05:43,360 No, where were we? 71 00:05:44,440 --> 00:05:47,740 Lips sealed, yank off our limbs, counter surveillance. 72 00:05:48,750 --> 00:05:51,110 Parents here is all over it. Aren't you, parents? 73 00:05:51,510 --> 00:05:54,950 Me and the 65 trained security professionals under my command. 74 00:05:55,750 --> 00:05:59,750 65, huh? That's a large number, no doubt about it. 75 00:06:00,470 --> 00:06:03,970 Question is, do they all wear those ugly brown shoes? 76 00:06:04,750 --> 00:06:09,450 Because I got to tell you, Mr. Bellick, 130 of those plumping around, the word 77 00:06:09,450 --> 00:06:11,230 that pops into my head is conspicuous. 78 00:06:11,550 --> 00:06:15,430 At a time when you don't want anyone giving your business the old glove 79 00:06:15,430 --> 00:06:16,830 exam. Sir. 80 00:06:17,470 --> 00:06:20,030 Your bid for transglobal communication is up for approval. 81 00:06:20,930 --> 00:06:23,570 Very persuasive, aren't they, Ferris? 82 00:06:24,130 --> 00:06:26,570 I don't think the time frame is right, Mr. Bailey. 83 00:06:27,010 --> 00:06:28,010 Good point. 84 00:06:28,590 --> 00:06:35,250 As soon as transglobal closes, I celebrate my .6 billion dollar profit 85 00:06:35,250 --> 00:06:36,530 little trip around the world. 86 00:06:37,290 --> 00:06:38,290 I get it. 87 00:06:38,890 --> 00:06:41,010 Transglobal for transglobal is funny. 88 00:06:41,870 --> 00:06:46,150 And if the security thing doesn't work out, we have to talk about a spot in 89 00:06:46,150 --> 00:06:47,150 marketing. 90 00:06:47,850 --> 00:06:51,610 Actually, he's okay with the security thing right now. Thanks for listening. 91 00:07:05,290 --> 00:07:08,910 Where are we with our little problem? 92 00:07:09,740 --> 00:07:11,740 The law firm is getting nowhere, Mr. Bailey. 93 00:07:12,180 --> 00:07:15,280 May I suggest more aggressive tactics? 94 00:07:17,880 --> 00:07:18,880 You may. 95 00:07:24,200 --> 00:07:26,700 So, how's our crack shot doing? 96 00:07:27,500 --> 00:07:29,720 Tasha has a bug up her butt about the way I hold a gun. 97 00:07:30,540 --> 00:07:32,140 And your hand would be nice. 98 00:07:33,320 --> 00:07:34,320 Hey, 99 00:07:36,080 --> 00:07:37,720 guys. We hit a bullseye. 100 00:07:38,240 --> 00:07:39,720 Wildest Bailick guy, big time. 101 00:07:40,640 --> 00:07:42,720 Bailick? That's who you were talking about. 102 00:07:43,020 --> 00:07:44,020 Victor Bailick. 103 00:07:44,420 --> 00:07:47,540 Medium mogul. Rose to prominence in the last six years. 104 00:07:48,060 --> 00:07:50,580 Small to medium -sized cable market visionary. 105 00:07:50,940 --> 00:07:52,720 Worth over $2 billion. 106 00:07:53,360 --> 00:07:55,640 Our pitch was a brick. Bailick's got his own guy. 107 00:07:56,240 --> 00:07:58,240 Hey, I'm optimistic, all right? 108 00:07:59,800 --> 00:08:00,800 Worrying you, Tosh? 109 00:08:01,340 --> 00:08:03,140 Somebody followed me and Val from the range. 110 00:08:04,220 --> 00:08:05,220 Are you sure? 111 00:08:05,460 --> 00:08:06,460 See that car? 112 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 It was at the gun club. 113 00:08:10,860 --> 00:08:13,340 The only thing that car would have followed was a tow truck. 114 00:08:14,180 --> 00:08:15,180 I'm going to check it out. 115 00:08:15,540 --> 00:08:16,600 Not without me or not. 116 00:08:18,200 --> 00:08:19,540 Come on, Val. 117 00:08:21,360 --> 00:08:22,360 Be careful. 118 00:08:27,640 --> 00:08:28,640 Got a gun. 119 00:08:30,780 --> 00:08:31,780 I got him. 120 00:08:32,820 --> 00:08:33,820 Hey. 121 00:08:37,230 --> 00:08:38,230 What are you doing? 122 00:08:41,450 --> 00:08:43,049 That's that weirdo from the target range. 123 00:08:43,850 --> 00:08:44,850 Thanks. 124 00:08:46,850 --> 00:08:47,850 Careful with that. 125 00:08:50,450 --> 00:08:54,670 What about the Instamatic? It's a high -video camera. 126 00:08:55,090 --> 00:08:56,110 Could I have that? 127 00:08:57,130 --> 00:08:58,830 That's what I do. I'm a documentarian. 128 00:08:59,330 --> 00:09:00,410 And I'm a humanitarian. 129 00:09:01,110 --> 00:09:02,190 Why do you follow us? 130 00:09:02,570 --> 00:09:04,950 I heard you mention Victor Bailick's name, and I thought that... 131 00:09:05,360 --> 00:09:07,620 I thought if you were working for him that maybe you might try to kill me, so 132 00:09:07,620 --> 00:09:08,379 came to investigate. 133 00:09:08,380 --> 00:09:09,880 I think you're being a little paranoid. 134 00:09:10,200 --> 00:09:12,140 Victor Bailick wants me dead by Thursday. 135 00:09:12,360 --> 00:09:13,980 Victor Bailick doesn't even know you exist. 136 00:09:14,320 --> 00:09:15,320 Yes, he does. 137 00:09:15,640 --> 00:09:17,740 And he's not who he says he is, and I can prove it. 138 00:09:18,000 --> 00:09:21,240 Kay mentioned something about a Bailick expose with ads on the internet. 139 00:09:21,440 --> 00:09:23,440 Is that you? Yeah, those are my ads. That's me. 140 00:09:23,740 --> 00:09:24,740 I'm Arnie Fane. 141 00:09:27,020 --> 00:09:28,020 Arnie Fane. 142 00:09:29,200 --> 00:09:30,200 No? 143 00:09:31,060 --> 00:09:34,230 Bailick. He's doing everything in his power to stop me, but with this 144 00:09:34,370 --> 00:09:40,790 I'm going to the top, straight to the top. If you were a dog, do you see 145 00:09:40,790 --> 00:09:44,370 yourself chasing a car or being chased by a bigger dog? 146 00:09:45,110 --> 00:09:46,110 What? 147 00:09:46,670 --> 00:09:47,670 Answer the question. 148 00:09:49,250 --> 00:09:50,250 Being chased. 149 00:09:51,470 --> 00:09:55,750 When you squeeze a lemon, where does the juice go? 150 00:09:56,130 --> 00:09:57,130 In my eye. 151 00:10:00,210 --> 00:10:05,610 When you think of home, do you see a person, place, or something else? 152 00:10:06,250 --> 00:10:07,250 Something else. What? 153 00:10:08,250 --> 00:10:11,750 A camera, all right? Look, you think that I don't know what you're doing 154 00:10:12,270 --> 00:10:14,090 I'll have to see if I'm a lunatic or not. 155 00:10:14,790 --> 00:10:16,450 Sorry for inconveniencing you. 156 00:10:16,910 --> 00:10:17,910 You may go now. 157 00:10:18,770 --> 00:10:20,150 Don't we want to hear what he has to say? 158 00:10:20,530 --> 00:10:21,990 Sure. He can make an appointment. 159 00:10:23,190 --> 00:10:24,190 Bye -bye. 160 00:10:26,350 --> 00:10:29,250 Well, I don't know much about bodyguard etiquette, but... 161 00:10:29,710 --> 00:10:30,790 Your manners stink. 162 00:10:31,030 --> 00:10:32,910 He flunked the Kirby Rosenzweig test. 163 00:10:33,750 --> 00:10:35,770 What is that? Val, Arnie was right. 164 00:10:36,050 --> 00:10:40,010 I administered a test developed by the CIA to check for paranoia. 165 00:10:40,650 --> 00:10:42,930 Tasha was dating the agency's head shrink. 166 00:10:43,190 --> 00:10:46,870 Actually, he was the assistant head shrinker. 167 00:10:47,890 --> 00:10:50,890 Arnie flunked with flying colors. He's totally paranoid. 168 00:10:51,590 --> 00:10:53,890 Well, that doesn't mean that Bayluck isn't trying to kill him. 169 00:11:02,580 --> 00:11:03,580 Arnie Fane. 170 00:11:04,100 --> 00:11:06,120 The type of guy we protect people from. 171 00:11:06,500 --> 00:11:07,760 Not the type of guy we protect. 172 00:11:12,920 --> 00:11:13,980 I don't believe it. 173 00:11:16,160 --> 00:11:17,580 She feels sorry for him. 174 00:11:18,020 --> 00:11:21,980 There is no way we are letting her talk us into working for him. Her ride is 175 00:11:21,980 --> 00:11:25,240 busted. We're supposed to believe a billionaire is afraid of what he's got 176 00:11:25,240 --> 00:11:29,260 say? Funny thing is, the antenna's still up. She retracts when you kill the 177 00:11:29,260 --> 00:11:33,100 engine. A radio antenna is frequently used by car bombers to catch the 178 00:11:33,100 --> 00:11:36,300 signal. Nikki, you are seeing bombs everywhere you look. 179 00:11:53,020 --> 00:11:54,500 Wow, wow, you all right? 180 00:11:57,100 --> 00:11:58,100 See? 181 00:11:58,300 --> 00:12:01,840 Okay, so you do need protection, but it still doesn't mean that Bailick is 182 00:12:01,840 --> 00:12:04,060 trying to kill you. I'm telling you, he's after me. 183 00:12:04,360 --> 00:12:06,060 You believe me, don't you, Val? Yeah. 184 00:12:07,280 --> 00:12:11,120 Don't blow an O -ring. Whoever blew your jalopy didn't want to kill you. They 185 00:12:11,120 --> 00:12:14,560 purposely set it off while you were as safe as was away. This is a warning. 186 00:12:15,620 --> 00:12:17,160 There's something the bomber wants from you. 187 00:12:18,200 --> 00:12:19,200 Excuse me. 188 00:12:19,840 --> 00:12:20,819 Excuse me. 189 00:12:20,820 --> 00:12:22,500 Am I not speaking English here? 190 00:12:23,820 --> 00:12:25,860 Victor Bailick, okay? 191 00:12:26,560 --> 00:12:29,400 He wants my expose on the Internet stopped. This only proves that he's 192 00:12:29,400 --> 00:12:30,620 to kill me if that's what it takes. 193 00:12:31,320 --> 00:12:34,800 Well, it's a good thing that you're with us, isn't it? 194 00:12:35,420 --> 00:12:38,340 Like Tasha said, definitely needs protection. 195 00:12:38,900 --> 00:12:40,560 Good. Then you're hired. 196 00:12:41,520 --> 00:12:44,420 But it's only because Val swears that you're not working for Bailick. Hey, 197 00:12:44,420 --> 00:12:45,419 it easy, Arnie. 198 00:12:45,420 --> 00:12:46,880 There's a small matter of our fee. 199 00:12:47,360 --> 00:12:48,360 Fee? 200 00:12:49,120 --> 00:12:51,460 My expose of Bailick is important to the world. 201 00:12:51,920 --> 00:12:53,500 Can we just call it pro bono? 202 00:12:54,120 --> 00:12:57,690 You can call it sunny bono. For all I care, we still get a fee. 203 00:12:58,010 --> 00:12:59,310 I can't believe you guys. 204 00:12:59,650 --> 00:13:04,910 Hold on. I was saying it could always work at all. Say, with the electronic 205 00:13:04,910 --> 00:13:08,410 press kit on VIP and its fly mail operative. 206 00:13:09,030 --> 00:13:11,410 Yeah. A little publicity never hurt. 207 00:13:11,910 --> 00:13:14,350 Oh, great. From the Hugh Grant School of Life. 208 00:13:16,790 --> 00:13:17,790 All right. 209 00:13:18,110 --> 00:13:20,910 Better drop in on Bailiff and give him the don't mess with us beat. 210 00:13:29,200 --> 00:13:30,420 As in Arnie Fane. 211 00:13:30,800 --> 00:13:32,420 Oh, so you admit knowing him. 212 00:13:32,660 --> 00:13:33,920 Oh, I certainly do. 213 00:13:34,540 --> 00:13:38,560 I'd rather detest the little troll, if you must know. 214 00:13:39,080 --> 00:13:44,520 My company's official opinion is that Fane is neither a journalist nor a 215 00:13:44,520 --> 00:13:45,520 filmmaker. 216 00:13:45,660 --> 00:13:50,160 We taught him that when he applied to be a host on The How and The Why. 217 00:13:50,720 --> 00:13:51,720 Heard of it? 218 00:13:51,780 --> 00:13:54,480 Sixty minutes without Andy Rooney, according to Howard Rosenberg. 219 00:13:55,060 --> 00:13:56,460 A real ratings grab. 220 00:13:57,500 --> 00:13:58,900 Fane tried to work for you? 221 00:13:59,200 --> 00:14:00,780 Back is more the word. 222 00:14:01,000 --> 00:14:05,960 Oh, so you don't have a problem with Arnie Fane's pending expose. 223 00:14:06,820 --> 00:14:13,580 Mr. Williams, did you know their laugh when I bought my first small market 224 00:14:13,580 --> 00:14:14,580 system? 225 00:14:14,980 --> 00:14:19,520 Today, one of three homes in America are wired by Bailey Communication. 226 00:14:20,020 --> 00:14:25,360 Do you realize how easy it is for me to counter any charges Fane might make 227 00:14:25,360 --> 00:14:27,300 against me? I'm interested. 228 00:14:27,980 --> 00:14:30,960 in his exposé for the entertainment value. 229 00:14:31,500 --> 00:14:37,780 The day after the air does quash, Arnie faints, like the small rodent he is. 230 00:14:38,840 --> 00:14:40,140 I'll find a way out. 231 00:14:49,820 --> 00:14:53,820 What have you got on them? A highly skilled sterling reputation. 232 00:14:55,530 --> 00:14:57,490 Valerie Irons is the best in the business. 233 00:14:58,630 --> 00:15:00,250 There might not be a point. 234 00:15:01,490 --> 00:15:02,910 Everyone does. 235 00:15:04,830 --> 00:15:05,830 Find it. 236 00:15:06,950 --> 00:15:08,930 See how the gears turn here at VIP. 237 00:15:11,170 --> 00:15:12,170 Jay Simmons. 238 00:15:12,690 --> 00:15:13,930 Dave and Geeks Clothing. 239 00:15:14,390 --> 00:15:17,930 The pentium processor of the little Intel chip we call VIP. 240 00:15:18,730 --> 00:15:21,770 Probably tracking some high -level perp without ever leaving her desk. 241 00:15:26,860 --> 00:15:29,640 She may be the receptionist, but Kay's a real pro. 242 00:15:38,620 --> 00:15:39,620 Hey! 243 00:15:42,680 --> 00:15:46,040 This is a really gifted fighter. She's got it under control. 244 00:15:47,700 --> 00:15:51,440 Not in the dojo. 245 00:15:52,240 --> 00:15:55,100 Come on, you little chili pepper. 246 00:15:56,910 --> 00:15:59,490 Oh, Aunt Nikki, how you almost blew off Arnie. 247 00:16:03,290 --> 00:16:04,290 Beat it. 248 00:16:05,490 --> 00:16:07,790 Nikki apparently prefers a company of bombs to people. 249 00:16:08,090 --> 00:16:11,770 See, this is what I'm talking about. From wearing the pit rig, it ruins a 250 00:16:12,050 --> 00:16:15,370 Of course, all I really care about is getting the job done right. 251 00:16:18,730 --> 00:16:19,830 A potent message. 252 00:16:20,270 --> 00:16:22,010 Even bodyguards have to look. 253 00:16:26,030 --> 00:16:29,410 I love callings with automatic lines that tell you what your balance is. 254 00:16:30,010 --> 00:16:31,370 Funny you should mention it. 255 00:16:31,570 --> 00:16:33,230 You asked about VIP's weakness? 256 00:16:34,990 --> 00:16:35,990 Money. 257 00:16:36,590 --> 00:16:41,210 Valerie Irons' protection assumes all assets and liabilities of Colt Aero 258 00:16:41,210 --> 00:16:42,189 Protection. 259 00:16:42,190 --> 00:16:43,430 Mostly liabilities. 260 00:16:51,470 --> 00:16:52,750 Act like I'm not here. 261 00:16:52,990 --> 00:16:54,570 I can't. 262 00:16:56,520 --> 00:17:01,060 Because you have a camera in my face, and I'm shy. 263 00:17:03,580 --> 00:17:06,359 Okay. Well, okay, maybe I can interview you. 264 00:17:06,920 --> 00:17:07,920 Oh, no. 265 00:17:08,440 --> 00:17:09,440 Okay, what do you want to know? 266 00:17:10,440 --> 00:17:11,440 Okay, all right. 267 00:17:12,339 --> 00:17:16,180 Okay, do you like being a celebrity bodyguard? 268 00:17:16,940 --> 00:17:19,619 Yeah, I love it. You know, famous people, rich people. 269 00:17:19,880 --> 00:17:21,859 People are people. I love people. 270 00:17:22,660 --> 00:17:24,540 As a concept or a species? 271 00:17:25,500 --> 00:17:26,500 Whatever. 272 00:17:29,960 --> 00:17:36,920 You know, when I was growing up, my mom lied to my dad, my dad lied 273 00:17:36,920 --> 00:17:38,400 to my mom, they both lied to me. 274 00:17:38,700 --> 00:17:45,420 And I think that if you tell a lie, you kill something precious 275 00:17:45,420 --> 00:17:49,560 in yourself, and you starve something special in others. 276 00:17:51,620 --> 00:17:52,720 See you on L .B. 277 00:17:55,050 --> 00:17:56,050 Lie buster. 278 00:17:59,430 --> 00:18:02,150 I thought I was supposed to be interviewing you anyway. 279 00:18:02,550 --> 00:18:06,450 Oh. I can tell you about my office. 280 00:18:06,810 --> 00:18:07,890 Okay. What about it? 281 00:18:08,350 --> 00:18:10,650 It's fully decked out. 282 00:18:11,470 --> 00:18:15,390 Soundproof, bulletproof, desk. You know, we have a bomb, sniffer thingy. Put a 283 00:18:15,390 --> 00:18:16,390 private line, you can tap. 284 00:18:17,690 --> 00:18:18,690 Val, 285 00:18:19,750 --> 00:18:23,390 those are security measures, as in secure. 286 00:18:24,570 --> 00:18:29,050 Confidential. It's a promo video, so we have to talk about it. You just don't 287 00:18:29,050 --> 00:18:30,790 get it, do you? Don't yell at me. 288 00:18:31,130 --> 00:18:33,670 Maybe that's the only way to get through to you. I don't think I have the 289 00:18:33,670 --> 00:18:36,630 problem. You do. You should have stopped with your first three words because 290 00:18:36,630 --> 00:18:39,970 you're right. You don't think. You must be talking to my butt because my hand 291 00:18:39,970 --> 00:18:44,550 ain't listening. Okay, we all need to just count to ten right here. Yeah, as 292 00:18:44,550 --> 00:18:46,150 soon as she stops being CP. Cranky pants. 293 00:18:46,930 --> 00:18:47,930 Excuse us. 294 00:18:49,310 --> 00:18:52,630 Don't you have some phones to answer? Don't tell her that way. This is VIP. 295 00:18:53,280 --> 00:18:56,220 here to serve your security needs. Please leave a message. 296 00:18:57,020 --> 00:19:01,760 Ms. Ahrens? This is Victor Berwick. I've been thinking about your firm's 297 00:19:01,760 --> 00:19:02,739 proposal. 298 00:19:02,740 --> 00:19:04,820 My references are impeccable. 299 00:19:05,120 --> 00:19:07,120 I'm prepared to pay top dollar. 300 00:19:07,560 --> 00:19:08,560 Let's say... 301 00:20:04,990 --> 00:20:05,990 I'm not your brother. 302 00:20:06,270 --> 00:20:07,270 Got that right. 303 00:20:07,470 --> 00:20:08,750 Stop the gap, me brain. 304 00:20:15,470 --> 00:20:16,470 A retainer. 305 00:20:16,710 --> 00:20:18,630 Mr. Bailick wants to take you up on your proposal. 306 00:20:19,070 --> 00:20:20,070 We're not interested. 307 00:20:20,350 --> 00:20:21,350 He's scared off on it. 308 00:20:21,870 --> 00:20:23,330 He should consider himself lucky. 309 00:20:40,560 --> 00:20:43,920 You really do need to talk, Tasha, about trying to find Arnie. 310 00:20:44,240 --> 00:20:46,360 Five minutes. I'll be in a much better mood. 311 00:20:51,240 --> 00:20:52,900 It's going to be hard to find a paranoid. 312 00:20:53,200 --> 00:20:54,320 He could be anywhere. 313 00:20:55,340 --> 00:20:56,680 Well, he could track his family. 314 00:20:57,160 --> 00:20:58,640 Typical fugitive's first move. 315 00:20:59,080 --> 00:21:00,080 Not Arnie. 316 00:21:00,480 --> 00:21:02,900 His relationship with his parents is totally whacked. 317 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 He told you that? 318 00:21:06,000 --> 00:21:08,220 You know, he never talked to any brothers or sisters either. 319 00:21:08,890 --> 00:21:11,570 I think it has to be work -related, because that's Arnie's entire life. 320 00:21:12,210 --> 00:21:16,310 Man, you know, you two ought to get your own talk show. Like Donny and Marie? 321 00:21:17,210 --> 00:21:18,210 Okay. 322 00:21:18,790 --> 00:21:19,790 Sarcasm. 323 00:21:20,030 --> 00:21:21,030 Oh. 324 00:21:21,670 --> 00:21:25,430 Well, if Arnie does want to get his expose on the Internet, he would 325 00:21:25,430 --> 00:21:28,050 want to bypass any cable or satellite link. 326 00:21:28,670 --> 00:21:30,910 Right. Baelic could torch those plans. 327 00:21:31,590 --> 00:21:33,210 Bolic. It's Baelic. 328 00:21:33,430 --> 00:21:37,130 Which really only leaves a direct long -line telephone server. 329 00:21:38,540 --> 00:21:41,660 Hey, you know, I did notice something when I tapped into his credit report. 330 00:21:42,980 --> 00:21:43,980 There it is. 331 00:21:44,220 --> 00:21:48,580 He's leasing an Internet access server from a man named Avery Bardouche. Do you 332 00:21:48,580 --> 00:21:49,359 have an address? 333 00:21:49,360 --> 00:21:50,540 The account is encrypted. 334 00:21:51,020 --> 00:21:52,820 I can't get in without a password. 335 00:21:53,240 --> 00:21:55,660 We'll hit up every contact and informant we have. 336 00:21:56,140 --> 00:21:57,460 Well, I'll keep surfing the net. 337 00:21:57,720 --> 00:21:59,580 You never know. May get lucky. 338 00:22:00,200 --> 00:22:01,200 What can I do? 339 00:22:02,920 --> 00:22:04,480 We'll call you when we find him. 340 00:22:12,680 --> 00:22:15,160 Hey, where do you see what I've been working on? 341 00:22:15,620 --> 00:22:17,980 I call it Maxine's Slippin' Chat. 342 00:22:18,340 --> 00:22:22,200 Nice. Rolls right off the tongue. What are the two things that people in this 343 00:22:22,200 --> 00:22:24,080 town cannot live without? 344 00:22:24,780 --> 00:22:26,820 A Mercedes and a shrink. 345 00:22:27,100 --> 00:22:29,600 Ooh, a water bottle and a cell phone. 346 00:22:30,240 --> 00:22:33,920 You can take it to the gym, to the market, night out on the town. 347 00:22:34,540 --> 00:22:35,540 That's cute. 348 00:22:35,760 --> 00:22:37,460 Check this out. Check this out. 349 00:22:38,400 --> 00:22:41,820 Whether you're shooting down thirst or shooting your mouth off. 350 00:22:42,220 --> 00:22:43,220 Zip and chat. 351 00:22:43,660 --> 00:22:44,660 Hello? 352 00:22:45,580 --> 00:22:46,580 Huh? 353 00:22:46,880 --> 00:22:47,880 Okay, I gotta talk to you. 354 00:22:48,360 --> 00:22:49,700 I'm so worried about Arnie. 355 00:22:50,400 --> 00:22:54,820 Well, Val, I mean, can you honestly say that you did your best to protect him? I 356 00:22:54,820 --> 00:22:56,260 think I did. I mean, I did everything I can. 357 00:22:56,560 --> 00:23:00,640 All right, well, if you're honest with yourself, then that's all you can do. 358 00:23:01,320 --> 00:23:03,000 Honest? That's it? 359 00:23:03,480 --> 00:23:06,600 Okay, I'm trying the word truth for Arnie's password. 360 00:23:08,060 --> 00:23:11,500 Not working. How can you try again? Because that's the one word Arnie lives 361 00:23:11,960 --> 00:23:13,280 Guys, are we forgetting? 362 00:23:13,920 --> 00:23:15,540 Normal logic does not work here. 363 00:23:16,060 --> 00:23:17,100 He's a video nerd. 364 00:23:17,920 --> 00:23:18,920 Probably a trick. 365 00:23:19,680 --> 00:23:26,360 In Klingon, the word for truth is... Just a thought. 366 00:23:26,640 --> 00:23:27,740 Well, that's Latin to me. 367 00:23:29,200 --> 00:23:30,200 There it is. 368 00:23:33,260 --> 00:23:34,260 Working. 369 00:23:35,440 --> 00:23:40,140 The internet access site is a Malibu mansion available from that Avery 370 00:23:40,140 --> 00:23:41,380 guy. Let's go find Arnie. 371 00:23:41,640 --> 00:23:42,640 Oh, can I come? 372 00:23:42,740 --> 00:23:45,300 I've never seen an internet access server site before. 373 00:23:45,560 --> 00:23:47,480 Don't you ever have any work to do? 374 00:23:48,020 --> 00:23:49,340 Lighten up, Tasha. What could it hurt? 375 00:23:51,900 --> 00:23:52,900 Arnie Fane. 376 00:23:53,680 --> 00:23:57,520 We know that's your facility. Just tell us where it is. I'm telling you, I don't 377 00:23:57,520 --> 00:23:58,459 know. 378 00:23:58,460 --> 00:24:02,120 Give him room. I'm sure Mr. Barduch doesn't want to prolong his mutual 379 00:24:02,120 --> 00:24:03,120 embarrassment. 380 00:24:05,040 --> 00:24:06,040 How much longer? 381 00:24:06,240 --> 00:24:07,240 Just a passing. 382 00:24:07,620 --> 00:24:09,800 Why don't you go down below and wait for me? 383 00:24:15,140 --> 00:24:16,140 Arnie Faith. 384 00:24:16,260 --> 00:24:18,740 Where? I don't know what you're talking about. 385 00:24:19,060 --> 00:24:20,840 He doesn't know. He doesn't know. 386 00:24:22,100 --> 00:24:23,100 He's lying. 387 00:24:23,400 --> 00:24:25,260 You brought him here to lie to me? 388 00:24:25,860 --> 00:24:26,860 Mr. 389 00:24:27,200 --> 00:24:28,200 Bailiff, please! 390 00:24:29,640 --> 00:24:31,120 You see what you made me do? 391 00:24:31,580 --> 00:24:33,340 You made me hurt someone I really like. 392 00:24:34,689 --> 00:24:35,689 Same! 393 00:24:36,170 --> 00:24:38,770 He's at a house I leased at the top of Hacienda Drive. 394 00:24:40,030 --> 00:24:41,030 4206. 395 00:24:41,830 --> 00:24:45,490 I've got it rigged with all this state -of -the -art communications equipment. 396 00:24:46,630 --> 00:24:49,290 See? It wasn't too hot, was it? 397 00:25:03,529 --> 00:25:09,950 In a story of special interest to viewers, BCC founder Victor Bailick says 398 00:25:09,950 --> 00:25:13,570 received death threats from a young documentary filmmaker with whom he is 399 00:25:13,570 --> 00:25:14,750 currently in litigation. 400 00:25:15,630 --> 00:25:20,450 Arnie Fane is out to get him, Bailick told police, so he's hired top Hollywood 401 00:25:20,450 --> 00:25:25,410 security firm Valerie Iron's protection to act as his personal bodyguards. 402 00:25:26,850 --> 00:25:29,750 Fane said something I'd rather not go into. 403 00:25:30,280 --> 00:25:33,060 And I felt I needed to respond quickly for my own safety. 404 00:25:33,700 --> 00:25:37,020 If anybody can keep him away from me, it's VIP. 405 00:25:37,560 --> 00:25:39,140 And I'm sure they will. 406 00:25:39,720 --> 00:25:45,920 I hope for Mr. Fane's sake, his reckless behavior doesn't inadvertently put him 407 00:25:45,920 --> 00:25:46,920 in harm's way. 408 00:25:48,780 --> 00:25:49,840 He's going to get me. 409 00:25:51,700 --> 00:25:53,360 I bet he's going to get me. 410 00:26:32,810 --> 00:26:34,250 Let's get out of here. Relax. 411 00:26:34,890 --> 00:26:35,890 It's just Arnie. 412 00:26:37,570 --> 00:26:41,550 I can't believe he's shooting at us. Pretty quick trigger finger for someone 413 00:26:41,550 --> 00:26:43,790 innocent. He comes from a dysfunctional family, you guys. 414 00:26:43,990 --> 00:26:45,630 He doesn't know that we're here to help him. 415 00:26:46,370 --> 00:26:47,990 He doesn't care who he shoots at. 416 00:26:49,410 --> 00:26:51,530 Oh! Need to do those bullets. 417 00:26:51,850 --> 00:26:53,850 I brought flash bombs so I can knock him off balance. 418 00:26:54,370 --> 00:26:56,210 Nikki, we can't use explosives on a client. 419 00:26:57,130 --> 00:26:58,130 She's right. 420 00:26:58,210 --> 00:26:59,230 I say we shoot him. 421 00:27:01,650 --> 00:27:02,650 Or not. 422 00:27:02,760 --> 00:27:03,780 Nobody needs to get hurt. 423 00:27:04,380 --> 00:27:05,680 Tell that to your friend. 424 00:27:06,240 --> 00:27:08,400 I will. A white flag should do the trick. 425 00:27:09,100 --> 00:27:10,620 Wow, that's a high -powered light. 426 00:27:10,840 --> 00:27:12,800 You get tagged and it's game over. 427 00:27:14,120 --> 00:27:15,700 It's all in the approach. 428 00:27:25,120 --> 00:27:28,800 This is the bravest woman I have ever seen. 429 00:28:02,350 --> 00:28:03,350 I don't want to hurt you. 430 00:28:05,050 --> 00:28:06,370 Can I come up and talk to you? 431 00:28:06,850 --> 00:28:08,050 I know this is a trick. 432 00:28:09,330 --> 00:28:12,010 You distract me while the others sneak up. 433 00:28:12,390 --> 00:28:16,310 No, nobody's going to sneak up on you. I just want to come in. 434 00:28:18,230 --> 00:28:23,150 Okay. Then you all come up at once so I can see you. 435 00:28:24,410 --> 00:28:25,550 We're all here, Arnie. 436 00:28:52,520 --> 00:28:53,520 No trick. 437 00:28:54,740 --> 00:28:55,740 Okay. 438 00:28:56,160 --> 00:28:57,160 Okay, that's far enough. 439 00:28:59,360 --> 00:29:03,040 You guys aren't going to stop me because I'll shoot you. I swear. 440 00:29:03,260 --> 00:29:05,720 Whoa, my man. Slow down there. 441 00:29:06,620 --> 00:29:07,620 We're on your side. 442 00:29:07,900 --> 00:29:10,300 You conspired with Bailick. I saw it myself on the news. 443 00:29:10,500 --> 00:29:11,500 What's he talking about? 444 00:29:11,920 --> 00:29:14,200 BCC. Bailick hired you for protection. 445 00:29:14,560 --> 00:29:18,000 And listen, this thing is going out on the internet and the whole world's going 446 00:29:18,000 --> 00:29:18,779 to see it. 447 00:29:18,780 --> 00:29:22,200 Arnie, the B in BCC is... 448 00:29:22,510 --> 00:29:26,430 Bailick. He can say whatever he wants to. It doesn't mean it's true. 449 00:29:26,790 --> 00:29:28,790 Arnie, listen to me. 450 00:29:29,610 --> 00:29:30,610 It's okay. 451 00:29:31,810 --> 00:29:32,990 I know how it looks. 452 00:29:34,710 --> 00:29:38,330 But do you really think that we're working for Victor Bailick? 453 00:29:38,530 --> 00:29:39,530 I mean, please. 454 00:29:39,590 --> 00:29:41,390 They're the guy who needs a real attitude adjustment. 455 00:29:42,130 --> 00:29:43,730 You know, you stand by your principle. 456 00:29:44,270 --> 00:29:45,270 Hey, Rob. 457 00:29:45,810 --> 00:29:46,810 Here you go. 458 00:29:49,390 --> 00:29:51,290 Why don't you try it now? 459 00:29:52,880 --> 00:29:54,960 Look, Arnie, we don't want Bailiff's money. 460 00:29:55,780 --> 00:29:59,260 We work for a guy who stands by his principles no matter what. 461 00:30:00,860 --> 00:30:01,860 That's you. 462 00:30:05,380 --> 00:30:11,440 Ten years ago, I lied my way into a group of journalists headed for Bosnia. 463 00:30:15,980 --> 00:30:20,180 I got a lead on a secret meeting of local leaders trying to put an end to 464 00:30:20,180 --> 00:30:21,180 war. 465 00:30:21,260 --> 00:30:24,380 I managed to sneak into a vent to film it, figuring out who Paul's pros. 466 00:30:27,600 --> 00:30:32,100 The meeting was just about to begin when Ilya Petrovsky arrived. 467 00:30:34,200 --> 00:30:35,200 Petrovsky. 468 00:30:36,440 --> 00:30:37,720 They call him the Widowmaker. 469 00:30:38,560 --> 00:30:39,560 Oh, good reason. 470 00:30:41,300 --> 00:30:44,840 I just, I cowered inside that van. I was too scared to do anything. 471 00:30:58,730 --> 00:30:59,730 He killed them all. 472 00:31:01,070 --> 00:31:02,870 Every single person in that room. 473 00:31:05,630 --> 00:31:07,550 Nobody knows what he looks like except me. 474 00:31:09,130 --> 00:31:15,110 And I kept quiet for ten years until I saw this magazine with Victor Bailick on 475 00:31:15,110 --> 00:31:16,110 the cover. 476 00:31:16,870 --> 00:31:17,970 Bailick is Petroski? 477 00:31:18,430 --> 00:31:23,730 Yeah. He plundered the Republic's treasury to buy himself this new 478 00:31:23,730 --> 00:31:25,370 become an international media baron. 479 00:31:25,610 --> 00:31:28,190 I always wondered how those guys got started. 480 00:31:28,640 --> 00:31:32,760 I just, I can't, I can't keep quiet any longer. But if I go to the media, then 481 00:31:32,760 --> 00:31:34,480 he'll use his power to squash my story. 482 00:31:34,880 --> 00:31:35,920 Not to mention you. 483 00:31:36,340 --> 00:31:39,480 Like a small rodent were his exact words? 484 00:31:39,980 --> 00:31:45,260 No. Well, you see, if I get the truth out to the whole world simultaneously, 485 00:31:45,380 --> 00:31:49,400 then there have got to be others who know who he is, and they know the truth, 486 00:31:49,500 --> 00:31:50,500 and then they'll come forward. 487 00:31:50,540 --> 00:31:52,900 That's probably your best hope in keeping Bailiff from killing you. 488 00:31:53,140 --> 00:31:54,140 That's my only hope. 489 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 Well, you got us. 490 00:32:12,400 --> 00:32:14,260 Shut up. They're shooting at us, too. Hello? 491 00:32:14,460 --> 00:32:15,460 Where do you keep your ammo? 492 00:32:15,980 --> 00:32:17,980 I don't know. That's not even my gun. I found it. 493 00:32:19,200 --> 00:32:23,940 Looks like Ferris brought all 65 of his goons. We're going to die. 494 00:32:24,280 --> 00:32:27,500 We're going to die and the Widowmaker wins again. 495 00:32:29,120 --> 00:32:31,120 I thought you said that you were armed. 496 00:32:31,340 --> 00:32:32,340 You call this armed? 497 00:32:33,700 --> 00:32:35,260 It's okay. We're going to be okay, Ernie. 498 00:32:36,580 --> 00:32:37,580 We'll get you through this. 499 00:32:38,080 --> 00:32:39,080 Right, Clay? 500 00:32:39,520 --> 00:32:40,520 Right. 501 00:32:56,200 --> 00:32:57,139 He sounds pissed. 502 00:32:57,140 --> 00:32:58,600 All I want is Arnie Fane. 503 00:32:59,560 --> 00:33:02,400 Come out now and I guarantee the rest of you stay in passage. 504 00:33:06,720 --> 00:33:08,200 We're not giving up Arnie! 505 00:33:12,220 --> 00:33:13,320 Yeah, come on, hide along. 506 00:33:14,140 --> 00:33:15,140 I got the back. 507 00:33:15,460 --> 00:33:21,260 What about my expose? It's supposed to go on the internet in like a half hour. 508 00:33:21,860 --> 00:33:23,500 The internet server is down. 509 00:33:24,159 --> 00:33:25,840 Felix, you guys must have cut the line. 510 00:33:30,220 --> 00:33:33,360 So this is what it comes down to in these, the last hours of my life. 511 00:33:33,900 --> 00:33:35,100 Nobody go anywhere. 512 00:33:35,680 --> 00:33:36,680 I'll be right back. 513 00:33:37,320 --> 00:33:39,140 Look, maybe we can fight our way through. 514 00:33:39,560 --> 00:33:41,960 With what? We don't even have enough ammo to block with. 515 00:33:42,160 --> 00:33:43,960 What is your answer, Miss Irons? 516 00:33:45,740 --> 00:33:47,160 We haven't decided yet. 517 00:33:50,200 --> 00:33:51,320 We're going to take a vote. 518 00:33:51,600 --> 00:33:53,400 You have five minutes. 519 00:34:02,640 --> 00:34:07,080 I can reprogram a link between Bardouche's mainframes to go to an 520 00:34:07,080 --> 00:34:10,620 in San Francisco via the regular phone line. Now, I don't think there's going 521 00:34:10,620 --> 00:34:16,199 be time to actually download the expose, but I think I can get us on the net in 522 00:34:16,199 --> 00:34:17,199 real time. 523 00:34:17,500 --> 00:34:19,219 Live. How long? 524 00:34:20,159 --> 00:34:21,159 20 minutes. 525 00:34:21,340 --> 00:34:22,340 I'll be dead. 526 00:34:23,679 --> 00:34:24,638 It's hopeless. 527 00:34:24,639 --> 00:34:26,080 No, that's what you've always wanted. 528 00:34:26,560 --> 00:34:28,540 It's a chance to tell your story to the whole world. 529 00:34:29,820 --> 00:34:30,820 Let's do it, Kay. 530 00:34:31,920 --> 00:34:33,020 Tom's father's 30. 531 00:34:33,320 --> 00:34:36,460 He got five hours. It's about, what, 24 of them. 532 00:34:38,440 --> 00:34:40,420 I was just thinking about this old movie I like. 533 00:34:40,960 --> 00:34:42,800 Davy Crockett, King of the Wild Frontier. 534 00:34:43,540 --> 00:34:44,659 Great. Now, hear me out. 535 00:34:45,080 --> 00:34:48,699 When Davy runs out of buckshot in the movie, he makes it sound like he's got a 536 00:34:48,699 --> 00:34:51,260 dozen guys, even though it's really just him and Buddy Epson. 537 00:34:51,679 --> 00:34:52,679 Chet Clampett? 538 00:34:53,060 --> 00:34:57,960 Before that. Anyway, he tricks the Indians into using all their arrows. 539 00:34:58,500 --> 00:34:59,660 Puts them on equal footing. 540 00:35:02,190 --> 00:35:05,650 I know how I can get these guys to wait for Mama. Me too. All right, let's do 541 00:35:05,650 --> 00:35:06,870 it. Let's talk parents. 542 00:35:07,430 --> 00:35:12,810 Let me in, now let me out. Nothing left here for me now. 543 00:35:13,130 --> 00:35:15,650 The time has passed, it's back again. 544 00:35:15,990 --> 00:35:18,370 Now there's too much to forgive. 545 00:35:18,970 --> 00:35:21,550 Fire me up, bring me down. 546 00:35:21,850 --> 00:35:24,370 Only silence kills those down. 547 00:35:24,710 --> 00:35:26,530 You're too late for me. 548 00:35:46,710 --> 00:35:49,650 Taking a new boat! 549 00:35:49,970 --> 00:35:50,970 Sorry! 550 00:35:57,730 --> 00:35:58,970 This 551 00:35:58,970 --> 00:36:05,770 is ridiculous. 552 00:36:06,480 --> 00:36:07,480 Move and kill them all. 553 00:36:07,700 --> 00:36:08,700 Roger that. 554 00:36:11,260 --> 00:36:13,180 Brett, I've got them pinned down in the north one. 555 00:36:13,540 --> 00:36:14,540 Fire now. 556 00:36:15,120 --> 00:36:16,160 Move it to the right. 557 00:36:16,720 --> 00:36:17,720 Cover wet one. 558 00:36:17,960 --> 00:36:18,960 Cover wet one. 559 00:36:20,160 --> 00:36:21,880 There's been a little help over here. 560 00:36:22,220 --> 00:36:23,019 I forgot. 561 00:36:23,020 --> 00:36:24,640 Jimmy, just don't let them into the house. 562 00:36:25,060 --> 00:36:27,680 I got a clean shot on Ferret. You want me to take him? 563 00:36:27,940 --> 00:36:28,940 Move, move. 564 00:36:30,220 --> 00:36:31,220 Hold up. 565 00:36:31,480 --> 00:36:32,740 Everybody, hold your fire. 566 00:36:32,980 --> 00:36:34,080 Put another team on the roof. 567 00:36:35,600 --> 00:36:38,840 Anybody got a target? That's a negative. Nothing but muzzle flashes. 568 00:36:39,660 --> 00:36:41,360 She's got more people than we thought she'd. 569 00:36:41,760 --> 00:36:42,860 She's very good. 570 00:36:43,900 --> 00:36:47,020 Shoot at the muzzle flashes. Pour on everything you've got. Yes, sir. 571 00:36:47,420 --> 00:36:49,280 Everyone, another 50 rounds. 572 00:36:49,560 --> 00:36:50,560 Way fast. 573 00:36:52,060 --> 00:36:55,260 Come on, come on. 574 00:36:55,600 --> 00:36:56,359 He's fired. 575 00:36:56,360 --> 00:36:57,520 On the left, on the left. 576 00:36:58,000 --> 00:36:59,220 Come on, let's win. 577 00:36:59,520 --> 00:37:00,800 At four o 'clock. 578 00:37:02,820 --> 00:37:04,320 Would you like to do the honors? 579 00:37:11,210 --> 00:37:12,210 I'm Arnie Fain. 580 00:37:12,470 --> 00:37:17,470 A little breaking news story from Malibu, California, where Valerie Irons 581 00:37:17,470 --> 00:37:21,630 her crack team of bodyguards are trying to protect me from media baron and mass 582 00:37:21,630 --> 00:37:25,510 murderer Victor Bailick, whose men now have us under siege. 583 00:37:26,110 --> 00:37:29,110 Bailick is trying to prevent us from revealing his true identity. 584 00:37:33,430 --> 00:37:34,810 On the left! On the left! 585 00:37:35,170 --> 00:37:36,810 Admiral Chapman. We're getting low. 586 00:37:38,050 --> 00:37:39,330 We still have the number. 587 00:37:39,610 --> 00:37:40,650 Take the house now. 588 00:37:42,010 --> 00:37:43,230 Okay. Milk bombs. 589 00:37:44,170 --> 00:37:45,330 I hope they work. 590 00:37:48,730 --> 00:37:49,730 Let's go. 591 00:37:50,530 --> 00:37:56,110 Go! Come on, up the house. 592 00:38:09,260 --> 00:38:12,820 Only silence, still no doubt, you're doing good. 593 00:38:14,120 --> 00:38:19,420 The one thing, the one thing, the one thing in your head. 594 00:38:19,700 --> 00:38:24,780 The one thing, the one thing, that keeps your heart to yourself. 595 00:38:25,840 --> 00:38:31,540 Take me here, take me there, nothing left for me out there. 596 00:38:31,960 --> 00:38:36,520 Pull me up and set me out, nothing to wait for. 597 00:38:48,910 --> 00:38:52,490 Me. I warned you, man. Yeah, that you did. Which is why I brought a little 598 00:38:52,490 --> 00:38:53,890 something extra for the occasion. 599 00:38:55,430 --> 00:38:57,390 You lost in the fog of war, man. 600 00:38:57,650 --> 00:38:59,830 I can see that thing's empty from here. 601 00:39:03,530 --> 00:39:04,530 Guess what? 602 00:39:04,690 --> 00:39:06,330 I lied about your gun. 603 00:39:17,670 --> 00:39:18,870 So I wish I knew how to thank you guys. 604 00:39:19,330 --> 00:39:20,610 Would you like to see our rate card? 605 00:39:20,830 --> 00:39:22,250 I was kidding. 606 00:39:22,530 --> 00:39:23,530 Kidding. 607 00:39:24,310 --> 00:39:25,450 Where you at, baby? What? 608 00:39:25,650 --> 00:39:27,070 What? Huh? 609 00:39:27,330 --> 00:39:28,330 Hey, 610 00:39:29,270 --> 00:39:31,070 great working with you, man. You too. 611 00:39:31,550 --> 00:39:35,270 Take it easy, man. Thanks. Good luck, Arnie. Thank you. 612 00:39:37,310 --> 00:39:38,310 Thanks again. 613 00:39:39,530 --> 00:39:41,450 I'll look for your next piece on the internet. 614 00:39:44,570 --> 00:39:46,030 Hopefully it'll be the end of this one. 615 00:39:46,400 --> 00:39:49,880 You know, Bailick's still at large, you know. Well, now the FBI's after him, 616 00:39:49,900 --> 00:39:50,900 thanks to you. 617 00:39:51,200 --> 00:39:53,180 The War Crimes Tribunal confirmed your findings. 618 00:39:53,480 --> 00:39:55,420 His days as media baron, they're over. 619 00:39:55,860 --> 00:39:56,860 See you later, Barney. 620 00:39:57,020 --> 00:39:58,020 See ya. 621 00:40:00,060 --> 00:40:01,060 Oh, Val. 622 00:40:01,640 --> 00:40:07,160 You know, you're the best, you know, and I just hope that someday I can... I 623 00:40:07,160 --> 00:40:09,640 don't know what can I ever do for you, but if there ever is anything... No, 624 00:40:09,660 --> 00:40:11,000 don't worry about it. 625 00:40:11,240 --> 00:40:12,240 I'll walk you to your car. 626 00:40:19,470 --> 00:40:20,470 It's a rent -a -wreck. 627 00:40:20,490 --> 00:40:21,490 It's beautiful. 628 00:40:21,550 --> 00:40:24,770 Yeah, the price is right, and it kind of fits my style, don't you think? Yeah, 629 00:40:24,770 --> 00:40:27,450 this is great. And the trunk is great. It's got plenty of room for my gear. 630 00:40:29,650 --> 00:40:33,570 Get in the trunk, Arnie. 631 00:40:34,550 --> 00:40:35,550 Quietly. 632 00:40:35,930 --> 00:40:37,710 What are you doing? 633 00:40:41,270 --> 00:40:42,270 Come with me. 634 00:40:44,370 --> 00:40:45,710 Open the door and slide over. 635 00:40:46,390 --> 00:40:47,590 You don't want to ride in this thing. 636 00:40:47,910 --> 00:40:48,910 It's not your style. 637 00:40:49,120 --> 00:40:50,740 Do what I say or you'll sit down. Okay. 638 00:40:58,340 --> 00:40:59,340 Drive. 639 00:41:03,740 --> 00:41:04,738 Buckle up. 640 00:41:04,740 --> 00:41:05,860 I said drive. 641 00:41:20,630 --> 00:41:24,910 This is what it comes down to in these, the last minutes of my life. 642 00:41:30,710 --> 00:41:31,850 Later, Bollock. 643 00:41:32,210 --> 00:41:33,210 Bye -bye. 644 00:41:53,640 --> 00:41:54,640 He didn't buckle up? 645 00:42:03,880 --> 00:42:06,600 This is a well -oiled machine. 646 00:42:07,620 --> 00:42:08,620 Resourceful. 647 00:42:09,180 --> 00:42:10,180 Skilled. 648 00:42:10,580 --> 00:42:11,580 Invincible. 649 00:42:11,880 --> 00:42:15,420 Willing to expose themselves, if necessary, to all kinds of danger. 650 00:42:16,400 --> 00:42:20,780 What about the Baelic News Network report that I had stolen some VIP files? 651 00:42:21,180 --> 00:42:22,220 It's complete BS. 652 00:42:22,910 --> 00:42:23,910 A total lie. 653 00:42:25,490 --> 00:42:27,330 Oh, you're my sipping cat on TV. 654 00:42:27,670 --> 00:42:29,910 I know, and Arnie's going to sell it to the network. Everyone in the world's 655 00:42:29,910 --> 00:42:33,270 going to see it. Oh, I know you'd find a way to help me. Thank you. Well, it's 656 00:42:33,270 --> 00:42:33,908 pretty handy. 657 00:42:33,910 --> 00:42:34,910 Okay, okay, wait, wait. 658 00:42:35,350 --> 00:42:37,210 Listen, Flash, I want to see when you mention my name. 659 00:42:38,650 --> 00:42:40,150 Well, you know, the story's about VIP. 660 00:42:41,990 --> 00:42:47,530 My big chance of success and you don't even tell me behind the order? 661 00:42:48,170 --> 00:42:49,170 You better be careful. 662 00:42:49,630 --> 00:42:52,290 Because I was squirt gun champion since I was six years old. 663 00:42:52,670 --> 00:42:56,490 I'm not afraid of you, Miss Invincible. Bring it on, honey! 50431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.