Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,560 --> 00:01:07,560
(Laughing)...
2
00:01:13,640 --> 00:01:15,640
...(Shouting)...
3
00:01:23,560 --> 00:01:25,728
We should go back.
- Why?.
4
00:01:25,828 --> 00:01:27,845
We were sent to do the fencing.
We've done it.
5
00:01:27,945 --> 00:01:30,727
There's still half a day left.
- You're such an old woman, Jaff.
6
00:01:30,827 --> 00:01:33,165
Dad'll just find something else for us to do.
7
00:01:33,265 --> 00:01:34,806
Yeah, we could use our initiative.
8
00:01:34,906 --> 00:01:37,048
Find things to do ourselves.
9
00:01:37,148 --> 00:01:39,767
But that would mean
I'd have to break a solemn promise,
10
00:01:39,867 --> 00:01:41,566
a promise I made as soon as I could talk.
11
00:01:41,666 --> 00:01:44,569
What's that?.
- Never volunteer for anything.
12
00:01:44,669 --> 00:01:46,925
(Laughter).
13
00:01:47,025 --> 00:01:48,247
Shem?.
14
00:01:48,347 --> 00:01:51,329
What, he doesn't listen to me
any more than he does you.
15
00:01:51,429 --> 00:01:53,089
Hey, look at that.
16
00:01:53,189 --> 00:01:55,196
What?.
- That.
17
00:01:55,800 --> 00:01:57,800
(Laughter).
18
00:02:08,480 --> 00:02:11,965
Hey, is this what you call a day's work?.
19
00:02:19,840 --> 00:02:21,840
I told you.
20
00:02:22,320 --> 00:02:24,615
Oh, we should just get out.
21
00:02:25,320 --> 00:02:27,320
(Rising cry)...
22
00:02:37,160 --> 00:02:39,160
...(Laughter).
23
00:02:50,560 --> 00:02:53,367
So the fence must have been a bigger job
than we thought?.
24
00:02:53,467 --> 00:02:55,129
If it took all day.
25
00:02:55,229 --> 00:02:59,734
And your father had to help
for most of the afternoon.
26
00:03:00,360 --> 00:03:03,670
Still. At least you all worked hard.
27
00:03:04,360 --> 00:03:06,725
You should be so proud of them.
28
00:03:06,825 --> 00:03:08,446
They all came home dripping wet.
29
00:03:08,546 --> 00:03:14,071
I can only imagine it was sweat
from working so hard in this heat.
30
00:03:24,680 --> 00:03:26,393
God, we thank you for the food...
31
00:03:26,493 --> 00:03:29,060
...that you put on our table
and the gift of family.
32
00:03:29,160 --> 00:03:31,540
Thank you.
OTHERS: Thank you.
33
00:03:33,440 --> 00:03:36,352
(Overlapping voices)...
34
00:03:56,600 --> 00:03:57,688
...(Laughs).
35
00:03:57,788 --> 00:04:00,327
So you couldn't just watch,
you had to join in?.
36
00:04:00,427 --> 00:04:02,807
It's a boy thing.
37
00:04:02,907 --> 00:04:05,048
Climbing trees, jumping into water.
38
00:04:05,148 --> 00:04:07,650
We can't help ourselves.
39
00:04:07,750 --> 00:04:10,060
Don't you think you're a bit old?.
40
00:04:10,160 --> 00:04:11,530
Old?.
41
00:04:11,630 --> 00:04:15,929
I can still out-jump,
out-climb and out-swim every one of them.
42
00:04:16,029 --> 00:04:18,168
Maybe they just let you think you can.
43
00:04:18,268 --> 00:04:19,886
What?.
44
00:04:19,986 --> 00:04:22,687
When they were children,
you used to play games with them,
45
00:04:22,787 --> 00:04:26,285
you'd let them win to build their confidence.
- So?.
46
00:04:26,385 --> 00:04:28,385
So now they're grown,
47
00:04:29,520 --> 00:04:32,580
maybe they're doing the same to you.
48
00:04:36,080 --> 00:04:37,609
(Sniggers)...
49
00:04:37,709 --> 00:04:39,848
You...
- Ow.
50
00:04:39,948 --> 00:04:41,948
(Chuckles)...
51
00:04:57,040 --> 00:04:59,040
...(Neighing)...
52
00:05:00,360 --> 00:05:02,360
...(Rumble)...
53
00:05:54,800 --> 00:05:57,447
Do they want grandchildren or not?.
- Yeah, course they do.
54
00:05:57,547 --> 00:05:59,007
Then they'll understand.
55
00:05:59,107 --> 00:06:01,107
I know. It's just...
56
00:06:01,320 --> 00:06:03,320
'Just' what?.
57
00:06:03,386 --> 00:06:10,526
You know what Dad's like about the family
staying together, and I'm the eldest, so...
58
00:06:11,560 --> 00:06:13,206
Jem...
59
00:06:13,306 --> 00:06:15,565
We've Jaffy and Aris
on the other side of that wall.
60
00:06:15,665 --> 00:06:18,005
Ham and Nahlab that side,
your parents behind us...
61
00:06:18,105 --> 00:06:20,105
...and Kenan above.
62
00:06:21,640 --> 00:06:22,930
We could be quiet.
63
00:06:23,030 --> 00:06:25,045
(Laughs) Quiet?.
64
00:06:25,145 --> 00:06:26,649
There are other places.
65
00:06:26,749 --> 00:06:28,925
Where?.
66
00:06:29,025 --> 00:06:30,327
The barn?.
67
00:06:30,427 --> 00:06:32,249
You want us to have sex in the barn?.
- Ssh.
68
00:06:32,349 --> 00:06:34,850
With the goats?.
- Somewhere else then.
69
00:06:34,950 --> 00:06:36,726
On the roof?.
70
00:06:36,826 --> 00:06:38,826
up a tree?.
71
00:06:41,080 --> 00:06:45,380
Either we get our own house
or they don't get grandchildren.
72
00:06:45,480 --> 00:06:47,685
All right. I'll talk to them tomorrow.
73
00:06:47,785 --> 00:06:49,718
You said that yesterday.
And the day before.
74
00:06:49,818 --> 00:06:50,849
And the day before that.
75
00:06:50,949 --> 00:06:53,727
I'm just waiting for the right time.
76
00:06:53,827 --> 00:06:59,777
Well, until you find it, it's not the only thing
you'll be waiting for.
77
00:07:05,880 --> 00:07:07,330
The fishing boat's finished.
78
00:07:07,430 --> 00:07:08,690
I'll deliver it tomorrow.
79
00:07:08,790 --> 00:07:11,680
Good. I'll do you a shopping list.
80
00:07:16,520 --> 00:07:19,289
I thought I'd take Kenan.
81
00:07:19,389 --> 00:07:22,326
Well, it's time he saw the world
with his own eyes, isn't it?.
82
00:07:22,426 --> 00:07:24,728
We've told him what it's like.
Isn't that enough?.
83
00:07:24,828 --> 00:07:28,810
Well, the others have been.
- I think they were older.
84
00:07:28,910 --> 00:07:31,085
You can't protect him forever, Emmie.
85
00:07:31,185 --> 00:07:34,169
He's a man now. He has to make up
his own mind about these things...
86
00:07:34,269 --> 00:07:37,159
...just as his brothers have done.
87
00:07:37,480 --> 00:07:40,925
And to do that,
he needs to see it for himself, first.
88
00:07:41,025 --> 00:07:42,529
He's still a baby.
89
00:07:42,629 --> 00:07:44,629
Hardly.
90
00:07:44,960 --> 00:07:46,960
Not to you maybe...
91
00:07:48,040 --> 00:07:52,848
God wants us to see everything
that's open to us, good or bad.
92
00:07:52,948 --> 00:07:58,526
Yeah, well, sometimes I wish God
wasn't quite so needy.
93
00:07:58,626 --> 00:08:00,928
(Laughs).
94
00:08:01,028 --> 00:08:03,398
How can someone be a good man...
95
00:08:03,498 --> 00:08:06,700
...when he only knows
one path, nothing else?.
96
00:08:06,800 --> 00:08:08,170
But he's so young.
97
00:08:08,270 --> 00:08:09,567
He's 1 8.
98
00:08:09,667 --> 00:08:12,047
He's 1 7 and three quarters.
99
00:08:16,200 --> 00:08:18,006
Do not let him out of your sight.
100
00:08:18,106 --> 00:08:20,106
I won't.
101
00:08:20,960 --> 00:08:22,569
And don't be arguing with everyone.
102
00:08:22,669 --> 00:08:24,047
I don't argue with everyone.
103
00:08:24,147 --> 00:08:26,405
just deliver the boat,
get the money and come home.
104
00:08:26,505 --> 00:08:28,505
unless they're wrong.
105
00:09:27,640 --> 00:09:30,700
(Woman begs)
- I don't have anything.
106
00:09:32,040 --> 00:09:33,968
Hey, hey, hey, get away from him.
107
00:09:34,068 --> 00:09:36,068
Come on.
108
00:09:36,680 --> 00:09:38,680
I don't have anything.
109
00:09:42,320 --> 00:09:44,408
Aren't there any laws here?.
110
00:09:44,508 --> 00:09:49,100
What laws there are are made by those
who crave power and wealth above all else.
111
00:09:49,200 --> 00:09:51,730
How can laws made by men like that
have any meaning?.
112
00:09:51,830 --> 00:09:53,170
But what about God's law?.
113
00:09:53,270 --> 00:09:54,929
People don't believe God exists.
114
00:09:55,029 --> 00:09:57,029
And that's wrong?.
115
00:09:57,066 --> 00:09:58,330
What do you think?.
116
00:09:58,430 --> 00:10:01,127
Well, you teach us to make up
our own minds about things,
117
00:10:01,227 --> 00:10:05,688
so it can't be wrong for someone to
make up their mind that God doesn't exist.
118
00:10:05,788 --> 00:10:07,167
No. It just makes them foolish.
119
00:10:07,267 --> 00:10:08,328
Why?.
120
00:10:08,428 --> 00:10:10,086
Look, you can say 'l don't know.'
121
00:10:10,186 --> 00:10:12,569
At least that's honest.
Not everyone has faith.
122
00:10:12,669 --> 00:10:14,888
But only an idiot would
say 'There is no God'
123
00:10:14,988 --> 00:10:16,006
because to say that,
124
00:10:16,106 --> 00:10:18,565
he must first, surely,
understand everything...
125
00:10:18,665 --> 00:10:20,489
...and only an idiot would think that he did.
126
00:10:20,589 --> 00:10:24,607
The simple truth is that man would rather
live in a world of his own design...
127
00:10:24,707 --> 00:10:27,597
...and this is what it looks like.
128
00:10:28,440 --> 00:10:30,440
Come on, son.
129
00:10:35,440 --> 00:10:37,485
Where's your money?.
- I don't have any.
130
00:10:37,585 --> 00:10:39,647
If you haven't got money,
what have you got?.
131
00:10:39,747 --> 00:10:40,729
I don't have anything.
132
00:10:40,829 --> 00:10:42,829
Liar.
- Dad. Dad.
133
00:10:47,600 --> 00:10:50,769
I'm sorry, Dad. I didn't, I didn't....
- It's all right.
134
00:10:50,869 --> 00:10:56,139
There's nothing to be sorry about.
Just don't tell your mother.
135
00:10:56,720 --> 00:10:58,720
Come on.
136
00:11:03,080 --> 00:11:05,125
Noah.
- Oh, Paul.
137
00:11:05,225 --> 00:11:07,225
(Both laugh).
138
00:11:09,160 --> 00:11:11,160
Oh, Paul.
139
00:11:14,520 --> 00:11:16,520
This is Kenan.
140
00:11:17,720 --> 00:11:21,220
You were this high the last time I saw you.
141
00:11:21,320 --> 00:11:24,888
Sabba.
Get Kenan here something to eat and drink.
142
00:11:24,988 --> 00:11:27,809
So what brings you to the city?.
143
00:11:27,909 --> 00:11:29,084
Delivering a fishing boat.
144
00:11:29,184 --> 00:11:29,979
One of these days...
145
00:11:30,079 --> 00:11:31,887
...you're going to have
to make up your mind...
146
00:11:31,987 --> 00:11:34,926
...if you're a boat builder who farms
or a farmer who builds boats?.
147
00:11:35,026 --> 00:11:37,328
Whatever puts food on the table.
148
00:11:37,428 --> 00:11:39,428
I have a list.
149
00:11:40,120 --> 00:11:43,157
Only a married man brings a list.
150
00:11:45,480 --> 00:11:47,329
How's Emmie?.
151
00:11:47,429 --> 00:11:48,850
She's well.
152
00:11:48,950 --> 00:11:50,950
Good.
153
00:11:51,240 --> 00:11:55,490
Wine first,
then we'll get you everything you need.
154
00:12:03,720 --> 00:12:04,887
Can I ask you something?.
155
00:12:04,987 --> 00:12:07,367
As long as it doesn't involve me
doing any more work.
156
00:12:07,467 --> 00:12:10,273
It's er...about you and Nahlab.
157
00:12:10,520 --> 00:12:12,007
What about us?.
158
00:12:12,107 --> 00:12:14,205
Have you thought about starting a family?.
159
00:12:14,305 --> 00:12:17,620
Nahlab wants five boys and three girls.
160
00:12:18,160 --> 00:12:20,160
So, then...
161
00:12:21,600 --> 00:12:23,725
How do you...?.
- You don't know how to do it?.
162
00:12:23,825 --> 00:12:25,170
Of course I know how to do it.
163
00:12:25,270 --> 00:12:27,408
It's just, it's more a question of where.
164
00:12:27,508 --> 00:12:30,845
It's impossible in this house
with everyone so close.
165
00:12:30,945 --> 00:12:33,088
We don't do it in the house,
we do it in the barn.
166
00:12:33,188 --> 00:12:36,928
That's what I said, but Salit won't do that.
167
00:12:37,520 --> 00:12:39,608
So when do you...?.
168
00:12:39,708 --> 00:12:41,768
We don't.
169
00:12:41,868 --> 00:12:43,087
(Laughs).
170
00:12:43,187 --> 00:12:45,187
Jaff. Jaff.
171
00:12:45,246 --> 00:12:47,525
Salit won't let Shem get romantic.
172
00:12:47,625 --> 00:12:49,805
It's not that 'She won't let me.'
173
00:12:49,905 --> 00:12:53,969
She doesn't like the idea of doing anything
in the house where everyone can hear.
174
00:12:54,069 --> 00:12:55,809
So when do you....?.
- They don't.
175
00:12:55,909 --> 00:12:57,686
All right.
176
00:12:57,786 --> 00:13:00,676
I wish I hadn't said anything now.
177
00:13:02,880 --> 00:13:04,880
(Laughter).
178
00:13:05,160 --> 00:13:07,628
These are the best of times.
179
00:13:08,280 --> 00:13:12,380
The money-lender lends people money
to spend, which they're happy to do.
180
00:13:12,480 --> 00:13:14,009
Business thrives.
181
00:13:14,109 --> 00:13:16,898
The money-lenders get
rich and lend people...
182
00:13:16,998 --> 00:13:19,660
...even more money to
spend and so it goes on.
183
00:13:19,760 --> 00:13:23,500
So the rich get richer
and everyone else gets more into debt?.
184
00:13:23,600 --> 00:13:26,660
As long as I get richer, who cares?.
185
00:13:27,040 --> 00:13:29,607
The strong get fat.
186
00:13:29,707 --> 00:13:32,512
It's the same all through nature.
187
00:13:32,520 --> 00:13:33,970
So as long as you have money,
188
00:13:34,070 --> 00:13:36,450
you're happy to be no
better than the animals?.
189
00:13:36,550 --> 00:13:38,086
Why not?.
190
00:13:38,186 --> 00:13:40,754
As long as I'm the lion.
191
00:13:42,360 --> 00:13:43,969
It's the same the world over.
192
00:13:44,069 --> 00:13:45,846
Well, it's not my world.
193
00:13:45,946 --> 00:13:49,820
Ah, so you're still trusting
in this God of yours?.
194
00:13:49,920 --> 00:13:51,486
It's your God too.
195
00:13:51,586 --> 00:13:55,065
An old man with a white beard sitting on...
196
00:13:55,165 --> 00:13:58,820
...a cloud, looking down
on me disapprovingly?.
197
00:13:58,920 --> 00:14:00,726
(Laughs).
198
00:14:00,826 --> 00:14:03,313
It's nothing but a story
that my parents used...
199
00:14:03,413 --> 00:14:05,847
...to tell me to frighten
me into doing my chores.
200
00:14:05,947 --> 00:14:09,092
Well, maybe you should have listened.
201
00:14:09,200 --> 00:14:13,688
We don't need to invent a God
to explain who we are any more.
202
00:14:13,788 --> 00:14:15,326
We have science.
203
00:14:15,426 --> 00:14:20,060
And what can science do exactly?. Except
marvel at God's work and document it.
204
00:14:20,160 --> 00:14:22,168
My brother-in-law is a scientist.
205
00:14:22,268 --> 00:14:28,873
He says the universe created itself,
that man himself is God.
206
00:14:30,600 --> 00:14:32,600
Well, in that case...
207
00:14:32,880 --> 00:14:35,430
Have him make me one of these.
208
00:14:37,320 --> 00:14:38,690
Enough now.
209
00:14:38,790 --> 00:14:42,929
You shouldn't preach at a man
when you're drinking his wine.
210
00:14:43,029 --> 00:14:45,444
'Have him make me one of these.'
211
00:14:45,544 --> 00:14:47,544
(Both laugh).
212
00:14:52,520 --> 00:14:55,155
So you live out in the country.
213
00:14:57,120 --> 00:14:58,766
Don't you get bored?.
214
00:14:58,866 --> 00:15:00,965
We're usually too busy to get bored.
215
00:15:01,065 --> 00:15:02,686
Doing what?.
216
00:15:02,786 --> 00:15:04,289
Working.
217
00:15:04,389 --> 00:15:06,389
Ever been dancing?.
218
00:15:09,080 --> 00:15:11,285
I could take you.
219
00:15:11,385 --> 00:15:12,926
No, I can't.
220
00:15:13,026 --> 00:15:15,026
Why not?.
221
00:15:17,000 --> 00:15:19,168
Are you not allowed?.
- Yes.
222
00:15:19,268 --> 00:15:21,268
Well, then?.
223
00:15:23,120 --> 00:15:25,120
Well...
224
00:15:42,040 --> 00:15:43,165
Mum...
225
00:15:43,265 --> 00:15:44,849
Yeah?.
226
00:15:44,949 --> 00:15:46,290
Me and Salit have been talking.
227
00:15:46,390 --> 00:15:47,767
Oh?.
228
00:15:47,867 --> 00:15:50,842
About maybe building our own house.
229
00:15:53,320 --> 00:15:54,524
Is something wrong?.
230
00:15:54,624 --> 00:16:00,489
No, no. We just thought it'd be nice to,
you know, have our own space.
231
00:16:02,880 --> 00:16:04,880
I see.
232
00:16:05,680 --> 00:16:08,407
We could still be close by,
even have meals together...
233
00:16:08,507 --> 00:16:10,924
...and it wouldn't affect
any of our chores on the farm.
234
00:16:11,024 --> 00:16:13,610
I'd still come to work every day
and do everything I do now.
235
00:16:13,710 --> 00:16:15,928
So everything'd be exactly the same.
- Yeah.
236
00:16:16,028 --> 00:16:20,023
Then why go to the trouble
of building a house?.
237
00:16:23,560 --> 00:16:24,967
I'm teasing you.
238
00:16:25,067 --> 00:16:27,325
Of course you should
have your own house.
239
00:16:27,425 --> 00:16:32,260
Truth is, I can't believe
it's taken you this long to bring it up.
240
00:16:32,360 --> 00:16:33,810
(Laughs).
241
00:16:33,910 --> 00:16:35,409
What about Dad?.
242
00:16:35,509 --> 00:16:39,060
Your father will be fine.
He does what I tell him.
243
00:16:39,160 --> 00:16:41,160
Bit like you and Salit.
244
00:16:52,120 --> 00:16:54,120
(Rumbling).
245
00:16:56,240 --> 00:16:58,240
They're back.
246
00:17:16,200 --> 00:17:17,766
Was everything all right?.
247
00:17:17,866 --> 00:17:20,108
Yeah, fine. We got everything we needed.
248
00:17:20,208 --> 00:17:21,447
And Kenan?.
249
00:17:21,547 --> 00:17:26,220
I think he's seen enough of the city
to put him off ever going there again.
250
00:17:26,320 --> 00:17:28,320
So, how was it?.
251
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
Wasn't so bad.
252
00:17:39,280 --> 00:17:41,006
It was only a matter of time.
253
00:17:41,106 --> 00:17:43,106
Yeah, I suppose so.
254
00:17:43,520 --> 00:17:46,406
I was thinking,
we should let them have the back field.
255
00:17:46,506 --> 00:17:48,408
It's close enough so they can hear us call...
256
00:17:48,508 --> 00:17:51,888
...but it's just far enough away
so they can have some privacy.
257
00:17:51,988 --> 00:17:55,006
You do know that once Shem and Salit go,
the rest won't be far behind.
258
00:17:55,106 --> 00:17:57,780
We'll be rattling around
this place on our own.
259
00:17:57,880 --> 00:18:00,165
How on earth will you manage?.
260
00:18:00,265 --> 00:18:02,985
Stuck here on your own with me?.
261
00:18:03,040 --> 00:18:05,128
You know what I mean.
262
00:18:05,228 --> 00:18:09,566
I remember when you used to beg
to be left on your own with me.
263
00:18:09,666 --> 00:18:11,728
Right, fine. Let them all move out then.
264
00:18:11,828 --> 00:18:14,287
And what makes you think
I want to be left alone with you?.
265
00:18:14,387 --> 00:18:16,049
Well...
266
00:18:16,149 --> 00:18:18,149
Don't, stop it.
267
00:18:18,186 --> 00:18:21,161
(Squealing from behind the wall)...
268
00:18:22,240 --> 00:18:24,240
...(Moaning)...
269
00:18:28,560 --> 00:18:30,560
...(Giggling)...
270
00:18:33,480 --> 00:18:35,480
...(Muffled voices)...
271
00:19:41,440 --> 00:19:43,440
...(Music and chanting).
272
00:21:13,680 --> 00:21:15,680
Got the eggs.
273
00:21:16,160 --> 00:21:18,200
Here you go.
- Thank you.
274
00:21:26,320 --> 00:21:28,788
Hey.
- What?. What?.
275
00:21:31,160 --> 00:21:33,160
(Laughs)...
276
00:21:35,560 --> 00:21:37,888
Dad, come on. Breakfast.
- Yeah.
277
00:21:37,988 --> 00:21:39,569
How many more pieces?.
278
00:21:39,669 --> 00:21:41,925
What you got?. Do your best.
279
00:21:42,025 --> 00:21:43,769
All right, that's it, come on.
280
00:21:43,869 --> 00:21:45,869
Kenan?.
281
00:21:48,120 --> 00:21:49,287
Wash your hands.
282
00:21:49,387 --> 00:21:50,889
Kenan.
- I'm coming, Mum.
283
00:21:50,989 --> 00:21:52,989
He's washing his hands.
284
00:22:10,960 --> 00:22:17,250
God, we thank you for the food
you put on our table and the gift of family.
285
00:22:17,400 --> 00:22:19,780
Thank you.
OTHERS: Thank you.
286
00:22:20,920 --> 00:22:22,920
(Overlapping voices).
287
00:22:25,880 --> 00:22:30,810
It seems that Shem and Salit
want to build their own house.
288
00:22:31,640 --> 00:22:35,029
Maybe it's time you all
started thinking about...
289
00:22:35,129 --> 00:22:38,167
...the future and having
your own land to work.
290
00:22:38,267 --> 00:22:41,206
Our own land?.
- We thought we'd split the land into four.
291
00:22:41,306 --> 00:22:42,889
You each take your own section.
292
00:22:42,989 --> 00:22:45,288
We'll have our own farms?.
293
00:22:45,388 --> 00:22:51,089
Well, and as for rent, you simply provide
for your parents in their old age.
294
00:22:51,189 --> 00:22:53,900
Well, all right,
as long as you don't eat too much.
295
00:22:54,000 --> 00:22:56,550
(Laughter)
- (Mock laughter)...
296
00:22:56,920 --> 00:23:00,168
So we can all build our own houses?.
- In time.
297
00:23:00,268 --> 00:23:03,900
The land will be yours,
you can do what you want...
298
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
...(Overlapping voices).
299
00:23:09,880 --> 00:23:11,220
Pass that.
300
00:23:11,320 --> 00:23:14,127
Two, three, four, five...
301
00:23:14,227 --> 00:23:15,447
Keep going.
302
00:23:15,547 --> 00:23:17,049
Here?.
303
00:23:17,149 --> 00:23:18,649
That good?.
304
00:23:18,749 --> 00:23:20,749
A bit further?.
305
00:23:25,720 --> 00:23:27,728
You don't want it to be on a hill.
306
00:23:27,828 --> 00:23:30,109
Mark it out.
307
00:23:31,640 --> 00:23:34,190
Shem, how are you getting on?.
308
00:23:34,840 --> 00:23:36,840
Let's have a look.
309
00:23:44,000 --> 00:23:46,690
Your turn will come.
310
00:23:46,790 --> 00:23:50,615
You'll find a wife, build your own house too.
311
00:23:54,360 --> 00:23:58,449
It's strange to know everything.
312
00:23:58,549 --> 00:24:03,060
Iike your whole life
is just already mapped out for you.
313
00:24:03,160 --> 00:24:06,135
Well, you'd rather it wasn't?.
- No.
314
00:24:07,080 --> 00:24:09,753
Well, maybe sometimes, yeah.
315
00:24:10,200 --> 00:24:13,209
Oh. A little excitement?.
316
00:24:13,309 --> 00:24:14,730
Step into the unknown?.
317
00:24:14,830 --> 00:24:16,830
Is that wrong?.
318
00:24:18,120 --> 00:24:20,120
No.
319
00:24:22,480 --> 00:24:24,480
Do you trust me?.
320
00:24:24,720 --> 00:24:26,720
Of course.
321
00:24:27,120 --> 00:24:32,290
Then believe me when I tell you
there is nothing out there in the world...
322
00:24:32,390 --> 00:24:35,875
...that is better than what we have here.
323
00:24:37,280 --> 00:24:39,280
I know.
324
00:25:40,640 --> 00:25:42,850
Don't be frightened, Noah.
325
00:25:42,880 --> 00:25:44,880
I mean you no harm.
326
00:25:46,160 --> 00:25:49,475
Where did you come from?. Who are you?.
327
00:25:54,120 --> 00:25:56,160
I am just the messenger.
328
00:25:56,520 --> 00:25:58,520
I don't understand.
329
00:25:58,586 --> 00:26:00,586
I think you do.
330
00:26:01,280 --> 00:26:04,965
Don't forget your faith,
Noah, nor question it.
331
00:26:05,065 --> 00:26:07,980
It's your faith that's brought you here.
332
00:26:08,080 --> 00:26:13,350
And because of it, all of mankind
will one day be in your debt.
333
00:26:16,360 --> 00:26:18,360
You're from God.
334
00:26:22,720 --> 00:26:24,930
There is such beauty here.
335
00:26:25,560 --> 00:26:30,980
The heat of the sun to warm you,
food that springs up from the earth itself.
336
00:26:31,080 --> 00:26:33,524
Man should want for nothing.
337
00:26:33,624 --> 00:26:36,004
Yet he wants for everything.
338
00:26:37,480 --> 00:26:39,480
But you're content.
339
00:26:42,600 --> 00:26:44,209
I have my home, my family...
340
00:26:44,309 --> 00:26:49,980
And as you said, I have the sun to warm me
and food springs from the ground.
341
00:26:50,080 --> 00:26:52,375
God had such hopes for man.
342
00:26:53,760 --> 00:26:55,760
Such love.
343
00:26:56,760 --> 00:26:58,760
But there is violence.
344
00:26:58,788 --> 00:27:00,369
Arrogance.
345
00:27:00,469 --> 00:27:04,124
A hatred of those who are different to you.
346
00:27:04,800 --> 00:27:07,660
A world run by money-lenders
and war-mongers.
347
00:27:07,760 --> 00:27:12,940
Where one man grows fat,
yet happily watches whilst another starves.
348
00:27:13,040 --> 00:27:18,310
Where old men use the bodies of children
to feed their desires.
349
00:27:18,320 --> 00:27:21,465
But there is still love in the world.
350
00:27:21,640 --> 00:27:24,127
Not all men have turned away from God.
351
00:27:24,227 --> 00:27:26,900
Then it shall be put to the test.
352
00:27:27,000 --> 00:27:29,125
How?.
353
00:27:29,225 --> 00:27:32,473
God is to send a great flood to cleanse the...
354
00:27:32,573 --> 00:27:35,820
...earth from the stain
that man has put upon it.
355
00:27:35,920 --> 00:27:39,967
He will bring up the water of the earth
and it will engulf the world.
356
00:27:40,067 --> 00:27:44,390
The flood will destroy every
living thing that God...
357
00:27:44,490 --> 00:27:48,700
...has made and wipe all
trace of it from the earth.
358
00:27:48,800 --> 00:27:50,800
No. My family.
359
00:27:51,720 --> 00:27:53,720
Don't be afraid.
360
00:27:53,960 --> 00:27:56,460
You're to be the salvation of man.
361
00:27:56,560 --> 00:27:58,855
A testament to God's mercy.
362
00:27:59,520 --> 00:28:01,560
A beacon to a new world.
363
00:28:02,880 --> 00:28:07,385
Proof that a good man
will always be loved by his God.
364
00:28:07,800 --> 00:28:11,052
You and your wife, your
sons and their wives,
365
00:28:11,152 --> 00:28:12,129
will be saved.
366
00:28:12,229 --> 00:28:14,465
But what about others?. Good people who...
367
00:28:14,565 --> 00:28:16,965
...have done no wrong.
You can't just kill them.
368
00:28:17,065 --> 00:28:19,105
The good will never die.
369
00:28:20,560 --> 00:28:25,405
But any who choose to believe you,
they can also be saved.
370
00:28:27,000 --> 00:28:30,285
You are to build an ark,
made of gopher wood.
371
00:28:30,385 --> 00:28:35,315
Iayered for strength
and covered with pitch inside and out.
372
00:28:37,840 --> 00:28:43,025
It will be 300 cubits long,
50 cubits wide and 30 cubits high.
373
00:28:43,600 --> 00:28:45,093
Make it three storeys,
374
00:28:45,193 --> 00:28:48,300
with a single window to
withstand the deluge.
375
00:28:48,400 --> 00:28:52,380
A door that can be raised to allow entry
and sealed again.
376
00:28:52,480 --> 00:28:57,260
Once the flood comes,
only those who board the ark will live.
377
00:28:57,360 --> 00:29:00,420
I'm not sure I can find enough wood...
378
00:29:00,520 --> 00:29:03,848
.....or enough people who share my faith
to fill it if I did.
379
00:29:03,948 --> 00:29:07,518
God would not ask if it were not possible.
380
00:29:07,960 --> 00:29:11,810
When the time comes, before the deluge.
381
00:29:11,910 --> 00:29:17,050
God will also send you beast and fowl
and creatures he has chosen to join you...
382
00:29:17,150 --> 00:29:19,445
...when the waters subside.
383
00:29:21,640 --> 00:29:24,275
And when will this flood come?.
384
00:29:24,360 --> 00:29:30,140
Build your ark, think of nothing else
and let nothing come before it.
385
00:29:30,400 --> 00:29:32,089
God watches.
386
00:29:32,189 --> 00:29:35,500
When the ark is ready, the flood will begin.
387
00:29:35,600 --> 00:29:39,559
Above all, Noah, never doubt your faith.
388
00:29:52,960 --> 00:29:55,340
But I'm just one man. How...
389
00:30:05,480 --> 00:30:07,480
Well, say something.
390
00:30:09,560 --> 00:30:11,169
I don't know what to say.
391
00:30:11,269 --> 00:30:13,089
Well, that you believe me?.
392
00:30:13,189 --> 00:30:14,487
I believe that you believe it.
393
00:30:14,587 --> 00:30:16,249
Oh, you think I've had too much sun?.
394
00:30:16,349 --> 00:30:18,349
I'm going mad?.
395
00:30:18,386 --> 00:30:19,847
I know what I saw.
396
00:30:19,947 --> 00:30:21,167
What I heard.
397
00:30:21,267 --> 00:30:24,932
Noah, you can't just tell
me something like this...
398
00:30:25,032 --> 00:30:27,750
...and expect me to take it in my stride.
399
00:30:27,850 --> 00:30:29,044
until you came home,
400
00:30:29,144 --> 00:30:31,969
the biggest thing on my mind
was whether I should change the beds...
401
00:30:32,069 --> 00:30:33,606
...or leave them one more day.
402
00:30:33,706 --> 00:30:37,727
Now it's that God's going to send a flood
and the world's going to end.
403
00:30:37,827 --> 00:30:38,967
I'm sorry.
404
00:30:39,067 --> 00:30:40,447
I know how it sounds...
405
00:30:40,547 --> 00:30:42,547
I'm not sure you do.
406
00:30:42,800 --> 00:30:46,889
All right, let's say you're not mad, for now,
and you really did see this Messenger.
407
00:30:46,989 --> 00:30:48,410
Yeah.
408
00:30:48,510 --> 00:30:51,366
How do you know it wasn't
some lunatic escaped from somewhere,
409
00:30:51,466 --> 00:30:53,927
going around trying to frighten people?.
- I just know.
410
00:30:54,027 --> 00:30:57,087
How?.
- Well, it's hard to explain...
411
00:30:57,146 --> 00:31:00,669
...but when he spoke, Emmie, I just...
412
00:31:01,200 --> 00:31:04,007
I just knew it was the truth.
413
00:31:04,107 --> 00:31:08,915
I could feel it inside, a warmth, a love.
414
00:31:09,680 --> 00:31:12,420
There was no doubt. I
didn't even question it.
415
00:31:12,520 --> 00:31:15,247
And he told you to build a boat?.
- An ark.
416
00:31:15,347 --> 00:31:17,620
50 times the size of the house?.
- Yeah.
417
00:31:17,720 --> 00:31:21,460
And God's going to send animals to fill it?.
418
00:31:21,920 --> 00:31:23,646
Won't they all eat each other?.
419
00:31:23,746 --> 00:31:27,741
Oh, I don't know how it's
all supposed to work.
420
00:31:28,800 --> 00:31:30,621
But everything he said, Emmie, it's all...
421
00:31:30,721 --> 00:31:32,810
...the things I've been
saying for all these years.
422
00:31:32,910 --> 00:31:36,288
The world has gone wrong somewhere,
people are selfish and cruel.
423
00:31:36,388 --> 00:31:38,006
No-one believes in God any more.
424
00:31:38,106 --> 00:31:39,806
And that's a reason for them all to die?.
425
00:31:39,906 --> 00:31:42,165
Well, they don't have to.
426
00:31:42,265 --> 00:31:46,980
What's going to happen isn't a secret.
I can tell them about the ark.
427
00:31:47,080 --> 00:31:49,966
Anyone can change. Huh.
428
00:31:50,066 --> 00:31:51,889
'Come with us.'
429
00:31:51,989 --> 00:31:53,447
What?.
430
00:31:53,547 --> 00:31:57,487
It hasn't rained for a year and you're
building a boat. People will laugh at you.
431
00:31:57,587 --> 00:32:00,180
Oh, you're worried I'll embarrass you?.
432
00:32:00,280 --> 00:32:01,846
What do you want me to say?.
433
00:32:01,946 --> 00:32:06,728
Just accept that my husband
has been told by God to build a giant boat,
434
00:32:06,828 --> 00:32:08,004
70 miles from the sea,
435
00:32:08,104 --> 00:32:11,365
because it's going to rain so hard,
the world's going to be washed away?.
436
00:32:11,465 --> 00:32:12,465
And not to worry...
437
00:32:12,565 --> 00:32:14,646
...about how it will affect
our sons?. Their wives?.
438
00:32:14,746 --> 00:32:16,249
Everything we have.
439
00:32:16,349 --> 00:32:19,568
But God has chosen us.
- No. He's chosen you.
440
00:32:19,668 --> 00:32:21,878
I don't want to be chosen.
441
00:32:23,880 --> 00:32:25,367
Could you even build such a thing?.
442
00:32:25,467 --> 00:32:28,087
I think so, if we all do it together.
443
00:32:28,187 --> 00:32:29,647
While still running the farm?.
444
00:32:29,747 --> 00:32:32,926
Feeding the animals, working the fields,
bringing the crops in?.
445
00:32:33,026 --> 00:32:35,365
We've just given the boys their own land.
446
00:32:35,465 --> 00:32:39,450
And so if we left everything
to concentrate on building this boat,
447
00:32:39,550 --> 00:32:41,326
this ark,
448
00:32:41,426 --> 00:32:42,770
then that's it?.
449
00:32:42,870 --> 00:32:45,060
We just let the farm die around us?.
450
00:32:45,160 --> 00:32:49,665
When the flood comes,
the farm will be useless anyway.
451
00:32:49,760 --> 00:32:54,356
And you're so sure
that you would gamble your home,
452
00:32:55,200 --> 00:33:00,045
everything we've worked for
and the lives of your family?.
453
00:33:00,600 --> 00:33:02,608
Yes.
454
00:33:02,708 --> 00:33:06,278
What do we tell the children?.
- The truth.
455
00:33:11,520 --> 00:33:13,166
A boat?.
456
00:33:13,266 --> 00:33:15,266
Yes.
457
00:33:16,320 --> 00:33:18,685
To save us and the animals from a flood?.
458
00:33:18,785 --> 00:33:20,007
Yes.
459
00:33:20,107 --> 00:33:21,849
Couldn't we just go to high ground?.
460
00:33:21,949 --> 00:33:24,584
It won't be that kind of flood.
461
00:33:24,680 --> 00:33:27,145
It will take away everything.
462
00:33:31,520 --> 00:33:33,520
Well, speak your minds.
463
00:33:34,720 --> 00:33:38,076
It does sound a bit...impractical.
464
00:33:38,400 --> 00:33:41,286
Whatever we all think,
your father intends to build this thing.
465
00:33:41,386 --> 00:33:43,645
There is no choice. I build it or we die.
466
00:33:43,745 --> 00:33:48,505
And everything else
we have to put aside until it's done.
467
00:33:48,560 --> 00:33:52,780
But you've just given us all our own land.
- I know.
468
00:33:52,880 --> 00:33:55,846
What, so now you're telling us
we have to watch that land go to ruin,
469
00:33:55,946 --> 00:33:58,088
while we build some stupid boat?.
- Shem.
470
00:33:58,188 --> 00:33:59,689
No. Let him speak.
471
00:33:59,789 --> 00:34:04,340
You said we could build our house,
you said everyone would help.
472
00:34:04,440 --> 00:34:06,086
I'm sorry.
473
00:34:06,186 --> 00:34:08,900
All right, let's say we do this...
474
00:34:09,000 --> 00:34:12,009
We abandon all our land, let the crops die,
475
00:34:12,109 --> 00:34:15,260
the animals let loose
to fend for themselves.
476
00:34:15,360 --> 00:34:18,688
What if we do all that
and the flood doesn't come?.
477
00:34:18,788 --> 00:34:20,609
It will.
- But what if it doesn't...
478
00:34:20,709 --> 00:34:23,626
I know what I've said is
hard for you to take in...
479
00:34:23,726 --> 00:34:25,887
...and I know you don't share my beliefs.
480
00:34:25,987 --> 00:34:27,987
But I have to do this.
481
00:34:31,240 --> 00:34:34,045
Either with my sons or on my own.
482
00:34:39,680 --> 00:34:42,780
We can't lose everything
we've all worked for.
483
00:34:42,880 --> 00:34:46,110
And you've no right to ask that of us.
484
00:34:46,120 --> 00:34:48,120
And for what?.
485
00:34:48,640 --> 00:34:52,465
To build some boat
on the edge of the desert?.
486
00:34:52,840 --> 00:34:57,740
I love you, we all do,
and you couldn't've been a better father.
487
00:34:57,840 --> 00:35:02,980
But you taught me to take care of my family
above all else and that's what I have to do.
488
00:35:03,080 --> 00:35:05,849
So you build your boat
if you believe that's what you must do.
489
00:35:05,949 --> 00:35:11,304
But I'll build my house as we planned
and take care of the farm.
490
00:35:19,440 --> 00:35:21,440
Ham?.
491
00:35:23,600 --> 00:35:25,600
Shem's right, Dad.
492
00:35:25,800 --> 00:35:27,800
I'm sorry.
493
00:35:41,760 --> 00:35:46,690
I want to help you...
but we can't just let everything die.
494
00:37:52,600 --> 00:37:54,700
All right, someone needs to say it.
495
00:37:54,800 --> 00:37:56,800
Say what?.
496
00:37:56,886 --> 00:38:02,496
What if it is real, what if Dad isn't mad
and he did see an angel?.
497
00:38:03,080 --> 00:38:04,806
What if this flood does come?.
498
00:38:04,906 --> 00:38:06,409
Look around you.
499
00:38:06,509 --> 00:38:09,060
There isn't going to be any flood.
500
00:38:09,160 --> 00:38:10,487
He's lost his mind.
501
00:38:10,587 --> 00:38:12,587
But it's still Dad.
502
00:38:14,160 --> 00:38:16,046
But he's ill.
503
00:38:16,146 --> 00:38:22,946
And until he's better, we make sure
there's still a farm for him to come back to.
504
00:38:26,400 --> 00:38:28,930
Noah, please don't do this.
505
00:38:29,030 --> 00:38:32,488
We need nails, rope, more tools.
506
00:38:32,588 --> 00:38:34,568
Send the boys, let them fetch them.
507
00:38:34,668 --> 00:38:36,409
People have a right to know.
508
00:38:36,509 --> 00:38:40,410
They won't listen to you. You know that.
- It doesn't matter if they listen or not.
509
00:38:40,510 --> 00:38:42,366
What matters is that I tell them.
510
00:38:42,466 --> 00:38:43,847
Kenan, get down.
511
00:38:43,947 --> 00:38:45,689
He needs someone to help load the cart.
512
00:38:45,789 --> 00:38:47,848
Leave him, I'll take care of him.
- Mum?.
513
00:38:47,948 --> 00:38:50,285
They're going to the city
to tell them about the ark.
514
00:38:50,385 --> 00:38:52,368
Dad, don't. They'll just laugh at you.
515
00:38:52,468 --> 00:38:55,103
I have to make them understand.
516
00:38:55,440 --> 00:38:57,768
You must tell your families
to come to the ark.
517
00:38:57,868 --> 00:38:59,965
Dad, you can't say these things in the city.
518
00:39:00,065 --> 00:39:01,410
Noah, please.
519
00:39:01,510 --> 00:39:04,127
Listen to me, I'm begging you.
520
00:39:04,227 --> 00:39:06,227
They'll hurt you.
521
00:39:06,520 --> 00:39:08,528
We'll go with him.
- No. No.
522
00:39:08,628 --> 00:39:13,473
You will stay here.
Look after your mother and your wives.
523
00:39:14,400 --> 00:39:17,460
Emmie, Emmie, don't you understand?.
524
00:39:18,240 --> 00:39:21,286
If I think only of myself
then I'm no better than they are.
525
00:39:21,386 --> 00:39:23,246
And is that who you want me to be now?.
526
00:39:23,346 --> 00:39:25,346
One of them?.
527
00:39:27,320 --> 00:39:29,615
Then if you really love me.
528
00:39:30,480 --> 00:39:33,200
Iet me be the man that you love.
529
00:39:41,160 --> 00:39:42,806
Go.
530
00:39:42,906 --> 00:39:44,906
OK, come on, hey.
531
00:40:07,000 --> 00:40:08,871
You remember how to
get to the courtyard?.
532
00:40:08,971 --> 00:40:10,248
Paul, who we met last time...
533
00:40:10,348 --> 00:40:11,966
Yeah.
- OK.
534
00:40:12,066 --> 00:40:15,645
Now this is a list.
Listen, have him bring everything here.
535
00:40:15,745 --> 00:40:19,128
Go straight there, don't stop for anything,
don't talk to anyone on the way.
536
00:40:19,228 --> 00:40:21,228
I won't.
- Go. OK.
537
00:40:28,080 --> 00:40:30,088
I've got a message. I have...
538
00:40:30,188 --> 00:40:32,188
Listen, everyone.
539
00:40:32,800 --> 00:40:34,800
Please listen to me.
540
00:40:34,828 --> 00:40:36,828
I have...
541
00:40:37,880 --> 00:40:40,855
It's all right, I'll bring it back.
542
00:40:41,480 --> 00:40:42,850
Listen to me...
543
00:40:42,950 --> 00:40:44,950
Listen to me.
544
00:40:45,040 --> 00:40:47,040
Everyone listen to me.
545
00:40:47,720 --> 00:40:49,720
Li....
546
00:40:51,280 --> 00:40:54,765
God has sent me a message for all of you.
547
00:40:55,320 --> 00:40:58,765
He is sickened by what man has become,
what you have become.
548
00:40:58,865 --> 00:41:02,445
You neglect your children, let them
roam around the streets like wild animals...
549
00:41:02,545 --> 00:41:06,965
...while you concern yourselves
for your own desires.
550
00:41:13,400 --> 00:41:16,375
Paul, I have a list from my father.
551
00:41:28,440 --> 00:41:30,406
You deny the existence of God.
552
00:41:30,506 --> 00:41:33,074
There is no God.
- No...
553
00:41:34,520 --> 00:41:36,086
God is to send a flood.
554
00:41:36,186 --> 00:41:39,070
A deluge of water that will cleanse the earth...
555
00:41:39,170 --> 00:41:41,809
...of the stench of man
and what he has become.
556
00:41:41,909 --> 00:41:45,123
This flood will wash away
all the possessions...
557
00:41:45,223 --> 00:41:46,805
...that you hold so dear...
558
00:41:46,905 --> 00:41:52,050
...and it will kill everything
that walks upon the earth.
559
00:41:52,150 --> 00:41:54,165
He's asked me to build a boat.
560
00:41:54,265 --> 00:41:58,526
An ark that will save
only those who still believe in him.
561
00:41:58,626 --> 00:42:01,167
(Jeering).
562
00:42:01,267 --> 00:42:07,132
He still loves you and he will spare you
if you only turn back to Him.
563
00:42:08,200 --> 00:42:10,200
Come to the ark.
564
00:42:11,040 --> 00:42:13,040
You have to believe me.
565
00:42:14,600 --> 00:42:17,319
Agh.
- (Laughter and jeering).
566
00:42:21,480 --> 00:42:23,596
Get back. Get back.
567
00:42:24,080 --> 00:42:26,080
Paul, help him.
568
00:42:26,320 --> 00:42:28,365
Get back.
569
00:42:28,465 --> 00:42:30,505
Please.
- (Angry jeering).
570
00:42:32,280 --> 00:42:34,575
Get him home. Get him home.
571
00:42:47,400 --> 00:42:51,735
Don't worry,
my dad gets a bit cranky too sometimes.
572
00:42:52,800 --> 00:42:55,010
I'm glad you came, though.
573
00:42:56,400 --> 00:42:58,400
Me too.
574
00:43:00,560 --> 00:43:04,140
One of my friends is having a party tonight.
575
00:43:04,240 --> 00:43:06,240
Can you stay?.
576
00:43:08,320 --> 00:43:11,010
Another five minutes
and they'd have strung you up.
577
00:43:11,110 --> 00:43:12,487
It's the truth.
578
00:43:12,587 --> 00:43:16,580
No. The truth is you insult
their intelligence...
579
00:43:16,680 --> 00:43:19,646
...by telling them they've got no control
over their own destinies.
580
00:43:19,746 --> 00:43:22,636
The flood will happen, I swear it.
581
00:43:28,400 --> 00:43:30,695
You're a good friend, Noah.
582
00:43:30,880 --> 00:43:32,888
I respect your beliefs, I really do, but...
583
00:43:32,988 --> 00:43:35,997
Just not enough to share them?.
584
00:43:37,680 --> 00:43:39,680
No.
585
00:43:44,280 --> 00:43:48,615
At least think about sending your family
to the ark.
586
00:43:53,000 --> 00:43:54,820
Oh, Emmie said this would happen.
587
00:43:54,920 --> 00:43:56,920
What?.
588
00:43:59,760 --> 00:44:01,760
Thanks for helping me.
589
00:44:05,680 --> 00:44:07,680
Kenan.
590
00:44:08,000 --> 00:44:09,407
Kenan.
591
00:44:09,507 --> 00:44:11,507
Come on.
592
00:45:10,960 --> 00:45:13,048
So how did it go?.
593
00:45:13,148 --> 00:45:15,953
Oh, exactly as you said it would.
594
00:45:30,800 --> 00:45:32,800
So what now?.
595
00:45:35,080 --> 00:45:37,487
The world has become what it has...
596
00:45:37,587 --> 00:45:40,477
...because man has lost his faith.
597
00:45:43,080 --> 00:45:45,674
I will not do the same.
598
00:46:24,920 --> 00:46:27,487
There's nothing wrong
with building a giant boat,
599
00:46:27,587 --> 00:46:29,448
though I'm not sure the edge of the desert...
600
00:46:29,548 --> 00:46:31,367
...would have been my
first choice as its home.
601
00:46:31,467 --> 00:46:35,806
I mean, any fool would know that boats
struggle to float in sand, wouldn't they?.
602
00:46:35,906 --> 00:46:37,606
Hasn't anyone explained to your father...
603
00:46:37,706 --> 00:46:42,340
...about the rather simple relationship
between boats and water?.
604
00:46:42,440 --> 00:46:44,289
My father isn't a fool.
605
00:46:44,389 --> 00:46:48,167
It isn't supposed to float in the sand.
He believes there's going to be a flood.
606
00:46:48,267 --> 00:46:52,446
Oh, yeah,
the whole God sending a flood thing.
607
00:46:52,546 --> 00:46:54,281
So not only does he not understand...
608
00:46:54,381 --> 00:46:56,646
...the basic laws of science,
he's also delusional.
609
00:46:56,746 --> 00:46:58,170
Can we talk about something else?.
610
00:46:58,270 --> 00:47:00,284
You see, the problem with
ignoring everything...
611
00:47:00,384 --> 00:47:01,366
...science has taught us...
612
00:47:01,466 --> 00:47:05,045
...and believing that one person
designed the whole world...
613
00:47:05,145 --> 00:47:12,115
...is it leaves you with the rather obvious
question of who designed the designer?.
614
00:47:12,520 --> 00:47:14,815
No, I'm interested, really.
615
00:47:15,800 --> 00:47:20,135
I mean, does anyone
really believe in God any more?.
616
00:47:21,960 --> 00:47:23,960
What about you, Kenan?.
617
00:47:24,160 --> 00:47:26,408
Do you believe in God?.
- I don't know.
618
00:47:26,508 --> 00:47:28,009
You don't know?.
619
00:47:28,109 --> 00:47:30,914
Do you at least have an opinion?.
620
00:47:31,120 --> 00:47:33,120
I think...
621
00:47:33,440 --> 00:47:36,087
You can say 'l don't know.'
622
00:47:36,187 --> 00:47:38,822
I mean, at least that's honest.
623
00:47:39,400 --> 00:47:42,526
But only an idiot would
say 'There is no God'
624
00:47:42,626 --> 00:47:48,066
because to say that, surely,
he must first understand everything.
625
00:47:48,080 --> 00:47:51,225
And only an idiot would think he did.
626
00:48:07,600 --> 00:48:09,928
You can't blame them
for thinking the way they do.
627
00:48:10,028 --> 00:48:11,028
Can't l?.
628
00:48:11,128 --> 00:48:13,930
No, because what he's
doing is really stupid.
629
00:48:14,030 --> 00:48:18,025
He believes in it.
- That doesn't make it right.
630
00:48:18,800 --> 00:48:21,540
Have you ever believed in anything?.
631
00:48:21,640 --> 00:48:23,640
Not in God.
632
00:48:24,240 --> 00:48:25,647
I believe in what I see.
633
00:48:25,747 --> 00:48:28,297
I answer to no-one but myself.
634
00:48:31,760 --> 00:48:36,180
It doesn't matter what people think or say,
does it?.
635
00:48:38,560 --> 00:48:40,560
What matters is us.
636
00:48:54,400 --> 00:48:56,400
(Hammering)...
637
00:49:02,120 --> 00:49:04,160
...(Hammering continues).
638
00:49:48,240 --> 00:49:51,391
So, let's build a boat.
639
00:49:53,720 --> 00:49:55,569
I brought a hammer.
640
00:49:55,669 --> 00:49:59,048
It's what you men seem to use
to fix just about everything.
641
00:49:59,148 --> 00:50:01,188
Figured I might need it.
642
00:50:02,280 --> 00:50:04,320
I'm sorry, it's just me.
643
00:50:05,640 --> 00:50:08,908
That's the trouble with
the 'Let them make their...
644
00:50:09,008 --> 00:50:11,820
...own decisions' approach
to bringing up kids.
645
00:50:11,920 --> 00:50:16,140
Maybe we should just beat them instead,
make them do as they're told.
646
00:50:16,240 --> 00:50:20,940
'Get in that desert
and build a giant boat with your father.'
647
00:50:21,040 --> 00:50:23,040
Am I rambling?.
648
00:50:23,360 --> 00:50:25,129
A bit.
649
00:50:25,229 --> 00:50:28,860
That's because I've just seen the outline
of your boat.
650
00:50:28,960 --> 00:50:33,340
Please tell me you've made
some horrible sizing mistake.
651
00:50:33,440 --> 00:50:35,440
Sorry.
652
00:50:36,600 --> 00:50:40,000
Think I'm going to need a bigger hammer.
653
00:50:41,320 --> 00:50:43,320
Why did you come?.
654
00:50:43,880 --> 00:50:47,565
Because although you've
clearly gone mad...
655
00:50:47,665 --> 00:50:50,450
...and you've made the leap
from farmer to idiot...
656
00:50:50,550 --> 00:50:51,500
...in one fell swoop,
657
00:50:51,600 --> 00:50:53,166
you're my idiot.
658
00:50:53,266 --> 00:50:55,266
And I love you.
659
00:50:55,640 --> 00:50:57,648
But do you believe what I told you?.
660
00:50:57,748 --> 00:50:59,748
I believe in you.
661
00:51:02,840 --> 00:51:06,070
What have I ever done to deserve you?.
662
00:51:06,680 --> 00:51:08,680
I have no idea.
663
00:51:15,360 --> 00:51:17,360
Come on.
664
00:51:40,880 --> 00:51:42,880
Come on. Ham.
665
00:53:04,400 --> 00:53:07,460
You seem to be making good progress.
666
00:53:07,560 --> 00:53:10,127
For a madman.
- I never said that.
667
00:53:10,227 --> 00:53:12,862
It's not what you're thinking?.
668
00:53:15,560 --> 00:53:17,286
You taught us to have minds of our own,
669
00:53:17,386 --> 00:53:20,087
and then when we do,
you suddenly don't seem so pleased.
670
00:53:20,187 --> 00:53:22,187
That's a fair point.
671
00:53:24,520 --> 00:53:28,340
You always taught me to value the things
that are important.
672
00:53:28,440 --> 00:53:30,086
Family.
673
00:53:30,186 --> 00:53:31,689
Our home.
674
00:53:31,789 --> 00:53:33,999
The land that supports us.
675
00:53:34,640 --> 00:53:38,846
And now you've abandoned
all those things.
676
00:53:38,946 --> 00:53:41,205
When you were small...
677
00:53:41,305 --> 00:53:46,929
...and I used to ask you to collect kindling
for the fire to make everyone warm,
678
00:53:47,029 --> 00:53:49,240
you used to rush out with
your basket to fill it.
679
00:53:49,340 --> 00:53:50,340
Yeah.
680
00:53:50,440 --> 00:53:51,440
And every now and then,
681
00:53:51,540 --> 00:53:53,529
when you were only half
way through doing it.
682
00:53:53,629 --> 00:53:57,660
I'd call you back for another errand,
something more important.
683
00:53:57,760 --> 00:54:00,580
An animal had escaped,
I needed an extra pair of hands.
684
00:54:00,680 --> 00:54:06,100
You didn't question why I'd told you
to leave something that I'd sent you to do.
685
00:54:06,200 --> 00:54:08,200
Do you know why?.
686
00:54:09,320 --> 00:54:11,530
Because I was your father.
687
00:54:11,840 --> 00:54:12,965
You never questioned it,
688
00:54:13,065 --> 00:54:15,168
because you had no doubt
that I loved you...
689
00:54:15,268 --> 00:54:19,943
...and whatever I was asking you to do
was for the best.
690
00:54:21,760 --> 00:54:25,010
God has told me to leave
the path that I was on...
691
00:54:25,110 --> 00:54:26,380
...and to take another.
692
00:54:26,480 --> 00:54:29,409
I can't question it, or doubt him.
693
00:54:29,509 --> 00:54:31,765
I must do as he asks,
694
00:54:31,865 --> 00:54:37,700
knowing that he loves me and whatever
he's asking me to do is for the best.
695
00:54:37,800 --> 00:54:41,952
Just as you did for me
when you were a child.
696
00:54:51,560 --> 00:54:53,329
(Chuckles).
697
00:54:53,429 --> 00:54:59,209
You've grown into a good man, Shem,
and I couldn't be prouder of you.
698
00:54:59,280 --> 00:55:05,594
But your heart is telling you to look after
your wife and your family,
699
00:55:07,120 --> 00:55:10,510
so that's what you must do.
700
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
(Neighing).
701
00:56:27,280 --> 00:56:28,809
No...
702
00:56:28,909 --> 00:56:30,909
Emmie, Emmie.
703
00:56:33,880 --> 00:56:36,515
It's all right, it's all right.
704
00:56:37,520 --> 00:56:39,326
I've got you.
705
00:56:39,426 --> 00:56:41,426
I'm sorry.
706
00:57:06,880 --> 00:57:08,880
(Low conversation).
707
00:57:12,320 --> 00:57:14,320
Thank you.
708
00:57:18,200 --> 00:57:20,200
Well?.
709
00:57:20,266 --> 00:57:23,488
She has a fever.
She needs rest, drink water.
710
00:57:23,588 --> 00:57:24,887
You'll stay with her, yeah?.
711
00:57:24,987 --> 00:57:27,926
She shouldn't have been out there
working in this heat.
712
00:57:28,026 --> 00:57:29,290
I know.
713
00:57:29,390 --> 00:57:32,540
No, he has to understand what he's doing.
714
00:57:32,640 --> 00:57:36,550
Look at what he's doing to us. It's not right.
715
00:57:38,720 --> 00:57:41,757
I am still the head of this family.
716
00:57:41,960 --> 00:57:47,500
Well, then, you should be taking care of it,
providing for it, looking after the farm.
717
00:57:47,600 --> 00:57:50,210
Helping your sons with their homes
like you promised to.
718
00:57:50,310 --> 00:57:53,499
But you're not, are you,
Dad?. You're building...
719
00:57:53,599 --> 00:57:56,060
...a boat, because 'God has told you to.'
720
00:57:56,160 --> 00:57:58,160
Tell him.
721
00:58:05,960 --> 00:58:07,960
Tell him.
722
00:58:44,720 --> 00:58:46,569
Did you do as he said?.
723
00:58:46,669 --> 00:58:49,005
Did you tell your family?.
724
00:58:49,105 --> 00:58:53,740
My parents had already heard about
the madman building a boat in the desert.
725
00:58:53,840 --> 00:58:55,840
You?.
726
00:59:52,520 --> 00:59:54,848
I think someone should burn it
before it kills him.
727
00:59:54,948 --> 00:59:56,566
You're not serious?.
- We can't.
728
00:59:56,666 --> 00:59:58,526
You'd rather see him die?.
- Of course not.
729
00:59:58,626 --> 01:00:00,326
Look at it.
730
01:00:00,426 --> 01:00:02,426
It's insane.
731
01:00:02,486 --> 01:00:05,980
There isn't a river or lake deep enough
to take that hull.
732
01:00:06,080 --> 01:00:09,445
It could only float in the sea
and the coast is 70 miles away.
733
01:00:09,545 --> 01:00:11,486
Even if we could get it
there, which we can't.
734
01:00:11,586 --> 01:00:13,586
We still can't burn it.
735
01:00:14,360 --> 01:00:16,608
I just want my dad back.
736
01:00:16,708 --> 01:00:18,748
He hasn't gone anywhere.
737
01:00:19,640 --> 01:00:23,330
He's never left your side
for more than a day,
738
01:00:23,430 --> 01:00:25,900
since the moment you were born.
739
01:00:26,000 --> 01:00:27,247
None of you.
740
01:00:27,347 --> 01:00:30,980
What are you doing?.
- Going to help my husband.
741
01:00:31,080 --> 01:00:33,080
No, you can't.
742
01:00:33,560 --> 01:00:34,727
I won't allow it.
743
01:00:34,827 --> 01:00:39,740
Which one of you is man enough
to stop me when your father couldn't?.
744
01:00:39,840 --> 01:00:42,020
I'm going to help him build his ark.
745
01:00:42,120 --> 01:00:45,209
Not to pander to his madness,
746
01:00:45,309 --> 01:00:47,485
and not because he believes
that it's God's will...
747
01:00:47,585 --> 01:00:50,420
...but because I remember what love is.
748
01:00:50,520 --> 01:00:52,086
And faith.
749
01:00:52,186 --> 01:00:55,824
Not the kind of faith that
your father has in God,
750
01:00:55,924 --> 01:00:57,940
but the faith I have in him.
751
01:00:58,040 --> 01:01:00,229
Faith that's grown over
years of watching him...
752
01:01:00,329 --> 01:01:01,725
...work to take care of all of us,
753
01:01:01,825 --> 01:01:03,489
with no thought for himself.
754
01:01:03,589 --> 01:01:07,490
Bathing his broken and bloodied hands
every night...
755
01:01:07,590 --> 01:01:14,645
...after he got back from working the fields
on his own, year after year after year.
756
01:01:15,040 --> 01:01:20,420
Faith he deserves because he's only
ever taught you kindness and love.
757
01:01:20,520 --> 01:01:23,087
I've watched him go without food
so his children can eat.
758
01:01:23,187 --> 01:01:30,327
I've seen him work when he's so crippled
with pain that I had to help him out of bed.
759
01:01:30,960 --> 01:01:34,134
So if it's his faith in God
that's got him through...
760
01:01:34,234 --> 01:01:36,130
...everything he's had to endure...
761
01:01:36,230 --> 01:01:38,810
...and it's that faith that brings us here,
762
01:01:38,910 --> 01:01:42,480
then I'm going to help him finish his ark.
763
01:01:42,680 --> 01:01:46,420
If I die in the process then I'll die happy.
764
01:01:46,440 --> 01:01:52,305
Happy and proud because I found a way
to show him how much I love him.
765
01:01:55,320 --> 01:01:57,320
So don't you...
766
01:01:57,840 --> 01:02:03,280
...don't you dare tell me to
leave that man on his own out there.
767
01:02:04,680 --> 01:02:08,365
I'll be at his side as long
as there's breath in my body.
768
01:02:08,465 --> 01:02:11,270
And shame on you that you're not.
769
01:02:29,760 --> 01:02:31,760
Oh.
770
01:02:52,240 --> 01:02:54,240
Come on.
771
01:03:09,560 --> 01:03:11,560
unlash it now, yeah?.
772
01:03:38,320 --> 01:03:40,530
(Soundtrack covers speech).
773
01:03:43,160 --> 01:03:45,160
Steady.
774
01:03:53,840 --> 01:03:55,087
up.
775
01:03:55,187 --> 01:03:58,162
Take it easy.
- Get the right angle.
776
01:03:58,760 --> 01:04:00,760
That's it. That's it.
777
01:04:00,880 --> 01:04:02,880
A bit more.
778
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
Very good.
779
01:04:08,360 --> 01:04:10,360
Let's go. Let's go.
780
01:04:17,080 --> 01:04:19,080
Now...
- OK, go.
781
01:04:26,640 --> 01:04:27,967
(Overlapping voices)...
782
01:04:28,067 --> 01:04:30,067
...(Laughter)...
783
01:04:38,880 --> 01:04:40,880
...(Laughter).
784
01:05:03,200 --> 01:05:05,200
Kenan.
785
01:05:06,760 --> 01:05:08,760
Where are you going?.
786
01:05:09,120 --> 01:05:11,245
I'm going to see someone.
787
01:05:11,280 --> 01:05:13,565
What, a girl?.
788
01:05:13,665 --> 01:05:14,765
Yeah.
789
01:05:14,865 --> 01:05:16,726
Where?.
- You can't stop me.
790
01:05:16,826 --> 01:05:18,968
What, the city?.
791
01:05:19,068 --> 01:05:21,245
No, you can't go there on your own.
792
01:05:21,345 --> 01:05:23,605
That's exactly what I've
been doing for weeks.
793
01:05:23,705 --> 01:05:26,726
It's not like you all say,
not once you get to know it. It's fun.
794
01:05:26,826 --> 01:05:29,376
If Dad finds out...
- He won't.
795
01:05:30,080 --> 01:05:32,120
Not unless you tell him.
796
01:05:53,000 --> 01:05:55,890
Why don't you come and live here?.
797
01:05:57,080 --> 01:06:01,540
My father would find you some work,
you could stay with us.
798
01:06:01,640 --> 01:06:04,084
Did you intend to sneak
backwards and forwards forever?.
799
01:06:04,184 --> 01:06:05,248
No.
800
01:06:05,348 --> 01:06:09,836
Maybe you're worried
Daddy's flood might come.
801
01:06:11,880 --> 01:06:13,880
No.
802
01:06:14,040 --> 01:06:17,695
Don't you want to be with me all the time?.
803
01:06:17,840 --> 01:06:19,840
Of course.
804
01:06:46,240 --> 01:06:48,285
That's it?.
805
01:06:48,385 --> 01:06:50,385
That's it.
806
01:06:56,320 --> 01:06:57,886
Right, come on. Let's go.
807
01:06:57,986 --> 01:07:00,196
Still plenty to do inside.
808
01:07:02,320 --> 01:07:03,445
A few more.
809
01:07:03,545 --> 01:07:05,007
That'll do. That'll do.
810
01:07:05,107 --> 01:07:06,370
Just put this on.
811
01:07:06,470 --> 01:07:08,470
(urges horse on).
812
01:07:41,800 --> 01:07:43,800
Now what?.
813
01:07:49,080 --> 01:07:51,080
Well, it's done.
814
01:08:00,200 --> 01:08:02,200
Ready when you are.
815
01:09:45,600 --> 01:09:48,320
We heard you talk about the ark.
816
01:09:49,040 --> 01:09:51,040
We all did.
817
01:09:51,400 --> 01:09:53,400
If you have room?.
818
01:09:53,520 --> 01:09:55,885
Yes. There's plenty of room, room for all.
819
01:09:55,985 --> 01:09:58,030
Rest. Come. Welcome.
820
01:09:59,760 --> 01:10:01,609
Come, come.
821
01:10:01,709 --> 01:10:03,709
Welcome. Welcome.
822
01:10:03,746 --> 01:10:05,090
Kenan, help.
823
01:10:05,190 --> 01:10:07,690
Food, water. Go on, don't just stand there.
824
01:10:07,790 --> 01:10:10,167
Maybe this is what God was waiting for.
825
01:10:10,267 --> 01:10:12,267
People to come.
826
01:10:12,348 --> 01:10:14,727
Well, now that they're here,
what do we do with them?.
827
01:10:14,827 --> 01:10:16,170
Give them food and water.
828
01:10:16,270 --> 01:10:18,270
And then what?.
829
01:10:20,840 --> 01:10:22,840
Come. Come.
830
01:10:23,720 --> 01:10:27,325
That's it. Right through. The family'll help.
Come right through. Welcome.
831
01:10:27,425 --> 01:10:29,425
Come and rest.
832
01:10:59,760 --> 01:11:03,524
Maybe we're all supposed to
actually get on the ark, wait there.
833
01:11:03,624 --> 01:11:05,624
No.
834
01:11:07,040 --> 01:11:08,809
I mean...
835
01:11:08,909 --> 01:11:11,165
...it's only a few yards away.
836
01:11:11,265 --> 01:11:14,980
We just make a dash for it
when it starts raining.
837
01:11:15,080 --> 01:11:18,169
You think so?.
- Definitely.
838
01:11:18,269 --> 01:11:21,780
And it wouldn't hurt if we just
took one or two things off, would it?.
839
01:11:21,880 --> 01:11:23,170
Just for now.
840
01:11:23,270 --> 01:11:24,530
Like what?.
841
01:11:24,630 --> 01:11:26,449
Clothes, pots and pans.
842
01:11:26,549 --> 01:11:31,140
It's hard preparing meals
and I've been in the same dress for a week.
843
01:11:31,240 --> 01:11:33,850
Just while we're waiting.
844
01:11:33,950 --> 01:11:38,455
We can put them all back
as soon as it starts to rain.
845
01:12:47,080 --> 01:12:49,080
(Horse neighs).
846
01:12:57,520 --> 01:12:58,810
Did you hear?.
847
01:12:58,910 --> 01:13:00,916
What?. What?.
848
01:13:52,320 --> 01:13:54,320
Kenan.
849
01:14:00,160 --> 01:14:01,929
You know how dangerous it is.
850
01:14:02,029 --> 01:14:04,849
That's the very reason
that I took you there in the first place,
851
01:14:04,949 --> 01:14:06,247
so you could see for yourself.
852
01:14:06,347 --> 01:14:09,605
There are terrible people there, Kenan.
- Sabba's there too.
853
01:14:09,705 --> 01:14:11,705
I want to be with her.
854
01:14:12,600 --> 01:14:15,130
Well, then we do things properly.
855
01:14:15,230 --> 01:14:17,270
I speak with her father.
856
01:14:18,640 --> 01:14:20,047
We don't want to live here.
857
01:14:20,147 --> 01:14:22,442
What?.
- I'm sorry, I don't.
858
01:14:25,080 --> 01:14:27,088
I want to be free to...
- To do what?.
859
01:14:27,188 --> 01:14:29,674
To do anything, everything.
860
01:14:31,800 --> 01:14:34,569
Sabba says her father can find me work.
I can stay with them.
861
01:14:34,669 --> 01:14:36,568
No. Noah, tell him.
862
01:14:36,668 --> 01:14:38,489
We won't allow it.
- You won't 'allow' it?.
863
01:14:38,589 --> 01:14:39,668
No.
864
01:14:39,768 --> 01:14:41,459
What happened to me being a man,
865
01:14:41,559 --> 01:14:43,849
making my own decisions,
going my own way?.
866
01:14:43,949 --> 01:14:46,168
Not in the city.
867
01:14:46,268 --> 01:14:47,610
Well, then, then I'll run away.
868
01:14:47,710 --> 01:14:48,805
Please.
- No.
869
01:14:48,905 --> 01:14:50,837
You can't keep me here against my will.
870
01:14:50,937 --> 01:14:53,326
I don't want to stay here,
Mum, and turn into...
871
01:14:53,426 --> 01:14:55,426
What, me?.
872
01:14:56,400 --> 01:14:58,400
Kenan...
873
01:14:59,120 --> 01:15:01,527
Well, look at you.
- Kenan, don't...
874
01:15:01,627 --> 01:15:03,406
Don't what?.
875
01:15:03,506 --> 01:15:05,169
Tell the truth?.
876
01:15:05,269 --> 01:15:07,445
Have a life?. Make my own decisions?.
877
01:15:07,545 --> 01:15:09,540
What, Mum, tell me.'Don't' what?.
878
01:15:09,640 --> 01:15:11,685
Is this what you've
learned in your new life?.
879
01:15:11,785 --> 01:15:14,500
How to shout at the people who love you?.
880
01:15:14,600 --> 01:15:16,566
How to have no concern
for those who love you...
881
01:15:16,666 --> 01:15:18,446
...as long as you get what you want?.
882
01:15:18,546 --> 01:15:21,130
Is that the world
that you can't wait to get back to?.
883
01:15:21,230 --> 01:15:23,006
Yes.
884
01:15:23,106 --> 01:15:24,966
Kenan.
- No, Mum, get off me.
885
01:15:25,066 --> 01:15:27,066
Please. Kenan.
886
01:17:04,560 --> 01:17:06,560
Where are you?.
887
01:17:09,160 --> 01:17:11,160
(Roll of thunder).
888
01:17:24,520 --> 01:17:27,876
Quickly, get everything into the ark.
889
01:17:28,040 --> 01:17:30,006
It's coming, it's coming.
890
01:17:30,106 --> 01:17:31,806
Move. Now.
891
01:17:31,906 --> 01:17:33,446
Get all your things together.
892
01:17:33,546 --> 01:17:35,546
Move.
893
01:17:41,080 --> 01:17:42,780
(Shouting).
894
01:17:42,880 --> 01:17:44,127
Emmie.
895
01:17:44,227 --> 01:17:47,007
Emmie, get everyone together. Come on.
896
01:17:47,107 --> 01:17:49,205
It's happening. Go. Go.
897
01:17:49,305 --> 01:17:50,889
Kenan... Kenan.
898
01:17:50,989 --> 01:17:52,989
Kenan.
899
01:18:21,160 --> 01:18:23,160
Oi, careful.
900
01:18:28,480 --> 01:18:30,480
Where is he?.
901
01:18:34,720 --> 01:18:36,170
Kenan?.
902
01:18:36,270 --> 01:18:38,549
Kenan.
- Dad?.
903
01:18:47,600 --> 01:18:50,369
Mum. You have to come inside.
904
01:18:50,469 --> 01:18:52,509
Not without your father.
905
01:18:52,800 --> 01:18:54,800
Look.
906
01:19:06,040 --> 01:19:08,040
No, Dad. No, leave me.
907
01:19:08,068 --> 01:19:09,244
Sabba, help.
908
01:19:09,344 --> 01:19:12,010
It's just a storm. It'll
pass, like it always does.
909
01:19:12,110 --> 01:19:13,769
I want to stay here.
- Leave him alone.
910
01:19:13,869 --> 01:19:16,530
I don't want to go home, Dad.
- Come on.
911
01:19:16,630 --> 01:19:18,630
No. Dad.
912
01:19:36,040 --> 01:19:38,040
It's just a storm.
913
01:19:38,760 --> 01:19:40,760
Do you understand?.
914
01:19:52,840 --> 01:19:54,646
Kenan,
915
01:19:54,746 --> 01:19:58,368
never once
have I put my feelings above yours...
916
01:19:58,468 --> 01:20:00,933
...or imposed my will on you.
917
01:20:01,560 --> 01:20:03,378
All I've ever done is...
918
01:20:03,478 --> 01:20:07,086
...to try and help you find
your way in the world,
919
01:20:07,186 --> 01:20:09,651
to try and help you be a man.
920
01:20:09,800 --> 01:20:15,848
From the very moment
that they put you in my arms, until now.
921
01:20:15,948 --> 01:20:19,285
I have loved you
in a way you will never understand...
922
01:20:19,385 --> 01:20:21,049
...until you have a child of your own.
923
01:20:21,149 --> 01:20:22,846
I've never lied to you.
924
01:20:22,946 --> 01:20:26,356
And I swear I am not lying now.
925
01:20:26,920 --> 01:20:29,689
This flood is coming.
926
01:20:29,789 --> 01:20:34,117
It won't stop. It will take away everything.
927
01:20:36,840 --> 01:20:38,840
Kenan, please.
928
01:20:39,920 --> 01:20:41,920
Just once more.
929
01:20:43,680 --> 01:20:45,680
Trust me, son.
930
01:20:57,920 --> 01:21:00,725
I have to go back to your mother.
931
01:21:07,120 --> 01:21:09,120
(Crash of thunder)...
932
01:22:26,880 --> 01:22:28,880
...(Crying).
933
01:25:27,760 --> 01:25:31,585
If it's a boy, we thought we'd call it Kenan.
934
01:26:13,680 --> 01:26:15,680
The world is cleansed.
935
01:26:17,880 --> 01:26:22,406
And from now on,
whenever man sees the rainbow,
936
01:26:22,506 --> 01:26:24,924
he should remember what happened here.
937
01:26:25,024 --> 01:26:27,024
And why.
938
01:26:28,360 --> 01:26:30,360
I won't forget.
939
01:26:42,960 --> 01:26:48,400
And in the future, do you think man
will learn his lesson, Noah?.
940
01:26:50,760 --> 01:26:52,760
I don't know.
941
01:26:54,520 --> 01:26:56,520
I suppose.
942
01:26:57,360 --> 01:26:59,360
Time will tell.
68829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.