All language subtitles for VIP s04e20 True Val Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:05,280 British Columbia, Canada, home of Michael J. Fox, Jason Priestley, and 2 00:00:05,280 --> 00:00:09,320 Iron. But our neighbors to the north couldn't hang on to Val for very long. 3 00:00:09,320 --> 00:00:13,200 we are in beautiful Venice Beach, California, home of the prestigious 4 00:00:13,200 --> 00:00:14,980 Iron's Protection Bodyguard Agency. 5 00:00:15,580 --> 00:00:19,460 Appearing on the L .A. scene as if out of nowhere, Val Iron has gone on to 6 00:00:19,600 --> 00:00:22,960 fortune, and adventure as the head, heart, and soul of VIP. 7 00:00:23,680 --> 00:00:28,020 Tonight on a very special 365, we'll hear from Valerie's admirers and her 8 00:00:28,020 --> 00:00:32,040 detractors and take one small step toward understanding what makes this 9 00:00:32,040 --> 00:00:33,040 dynamo tick. 10 00:00:33,340 --> 00:00:35,240 What can I tell you about the red hot Val Irons? 11 00:00:35,800 --> 00:00:37,280 She's one smoking criminologist. 12 00:00:37,560 --> 00:00:39,660 Right up there with Sherlock Holmes and that guy Columbo. 13 00:00:40,060 --> 00:00:43,100 Of course, you know, I've helped her out on a few cases because she asked me to, 14 00:00:43,180 --> 00:00:44,520 but why not? 15 00:00:45,200 --> 00:00:46,200 Good people. 16 00:00:46,760 --> 00:00:49,920 Valerie Irons is the best in the business, I ought to know, because she 17 00:00:49,920 --> 00:00:50,920 here. 18 00:00:51,999 --> 00:00:52,999 Twice. 19 00:00:54,900 --> 00:00:58,800 You haven't seen the last of me, Valerie Irons. 20 00:00:59,020 --> 00:01:01,100 And neither have we. 21 00:01:01,400 --> 00:01:04,840 Let's take a look at the people hand -picked to be operatives of Valerie 22 00:01:04,840 --> 00:01:05,840 the detective. 23 00:01:09,980 --> 00:01:13,500 Being a bodyguard is kind of like being a cop and a military strategist all 24 00:01:13,500 --> 00:01:14,500 rolled into one. 25 00:01:15,120 --> 00:01:18,940 What Tasha means is, for every hour you see us out front looking sharp, there's 26 00:01:18,940 --> 00:01:20,540 countless times spent behind the scenes. 27 00:01:20,800 --> 00:01:21,800 Like we're doing that. 28 00:01:22,280 --> 00:01:25,320 It's not that we don't see enough accidents, but we'll be infected. 29 00:01:25,900 --> 00:01:26,900 Hey! 30 00:01:27,640 --> 00:01:28,640 You know what I mean? 31 00:01:30,560 --> 00:01:31,560 Park's closed. 32 00:01:31,580 --> 00:01:32,580 Take a hike. 33 00:01:33,900 --> 00:01:35,160 Who the hell are you? 34 00:01:35,360 --> 00:01:38,040 Someone who's about to dislocate your shoulder. Now get out of here before I 35 00:01:38,040 --> 00:01:39,040 rough. 36 00:01:43,500 --> 00:01:46,800 What you've just seen is a preemptive security maneuver. 37 00:01:47,380 --> 00:01:48,378 Hey, guys! 38 00:01:48,380 --> 00:01:50,980 Um, can we get out of here, please? Because I have a lactose -free milk wrap 39 00:01:50,980 --> 00:01:51,980 57 minutes at Brooklyn. 40 00:01:53,520 --> 00:01:56,900 That's all I've cut together. Jeez, my grandmother could have got better, and 41 00:01:56,900 --> 00:01:57,900 she's blind. 42 00:01:58,120 --> 00:02:02,080 Hey, like the tall one says, there's a lot of behind -the -scenes stuff that 43 00:02:02,080 --> 00:02:02,859 they do. 44 00:02:02,860 --> 00:02:05,080 Yeah, behind -the -scenes stuff? That's fascinating. 45 00:02:05,380 --> 00:02:08,100 Be sure to fill me in when you're behind the scenes at Jack in the Box. 46 00:02:09,280 --> 00:02:12,080 There's two things a Valerie Irons biography needs. 47 00:02:13,240 --> 00:02:14,540 One, Valerie Iron. 48 00:02:15,100 --> 00:02:16,660 Two, action. 49 00:02:18,760 --> 00:02:21,060 I'm going to find it if I have to take a bullet myself. 50 00:02:28,160 --> 00:02:31,180 These rent -a -cops are really starting to piss me off. 51 00:02:35,900 --> 00:02:38,320 Those aren't security guards. That's VIP. 52 00:02:39,700 --> 00:02:41,120 I don't care who they are. 53 00:02:41,690 --> 00:02:45,210 I buried $20 million worth of Barabans in that park, and I'm going to get them 54 00:02:45,210 --> 00:02:46,210 back. 55 00:02:46,530 --> 00:02:50,690 Patience, baby. Tomorrow they'll be gone, and we'll be sitting pretty. 56 00:02:58,630 --> 00:03:01,690 The beautiful and lethal Valerie Irons. 57 00:03:02,430 --> 00:03:06,330 Plucked from obscurity to head an elite Los Angeles bodyguard agency. 58 00:03:06,870 --> 00:03:08,990 They know how to get things done. 59 00:03:11,150 --> 00:03:12,150 Eventually. 60 00:04:23,120 --> 00:04:25,320 Hey, this Ducati gig that Johnny got us at the farm. 61 00:04:25,600 --> 00:04:30,000 The 8th annual Ducati Motorcycle Fair will attract dealers and vendors from 62 00:04:30,000 --> 00:04:30,919 around the globe. 63 00:04:30,920 --> 00:04:36,620 This year's show includes a special presentation of the modified M900, a 64 00:04:36,620 --> 00:04:41,960 bike using NASA -generated technology, originally developed for the space 65 00:04:41,960 --> 00:04:42,960 shuttle. 66 00:04:43,220 --> 00:04:44,700 Ooh, stop. You're giving me goosebumps. 67 00:04:45,040 --> 00:04:47,700 I wouldn't mind checking out the modified ride. I bet it's got a hell of 68 00:04:47,960 --> 00:04:49,300 Can we focus, please? 69 00:04:49,740 --> 00:04:51,580 Let's set up metal detectors here and here. 70 00:04:52,000 --> 00:04:53,660 And then we'll patrol these areas in alternating shifts. 71 00:04:55,340 --> 00:04:57,980 Hello. Eyes and ears, everybody. Eyes and ears. 72 00:04:58,820 --> 00:05:02,320 Betsy Golden, my 365 producer, wants to interview each and every one of you. So 73 00:05:02,320 --> 00:05:05,600 Max and I came up with a few clever little comments for you, like this one. 74 00:05:08,740 --> 00:05:11,420 Val Irons is like a sister to me. You've got to be kidding. 75 00:05:11,780 --> 00:05:12,780 Wrong one. 76 00:05:13,080 --> 00:05:14,080 Yeah. 77 00:05:14,960 --> 00:05:17,880 So I plan on spending a couple hours with Betsy. Maybe three. You know, 78 00:05:17,940 --> 00:05:18,940 you might need a little hair and makeup. 79 00:05:19,200 --> 00:05:20,200 Or a lot of hair and makeup. 80 00:05:20,760 --> 00:05:23,780 And if it's not too much of a bother, could you guys bring a few outfits? I 81 00:05:23,780 --> 00:05:24,779 to make some choices. 82 00:05:24,780 --> 00:05:27,820 I thought 365 was doing a piece on VIP, not just VI. 83 00:05:28,940 --> 00:05:31,540 It's about all of us. Then why are all these comment cards about you? 84 00:05:32,260 --> 00:05:34,800 No, I don't have time for this. And is it as Nikki? She has a little interview 85 00:05:34,800 --> 00:05:36,940 downstairs. You're all set up and ready to go. Camera crew's waiting. 86 00:05:37,820 --> 00:05:39,080 Excuse me, but there's work to be done here. 87 00:05:39,340 --> 00:05:40,400 This is work related. 88 00:05:41,000 --> 00:05:43,060 Plus, we've got to tell them about the who's the what's it that we've got to 89 00:05:43,060 --> 00:05:43,739 pick up, right, Nikki? 90 00:05:43,740 --> 00:05:46,420 The H -20 profile surveillance monitor. Right, what she said. 91 00:05:58,890 --> 00:06:01,950 Okay, people, make this work and the next Starbucks trips on me. 92 00:06:03,070 --> 00:06:04,070 Well, I'm serious. 93 00:06:04,770 --> 00:06:06,530 Just stay with them. 94 00:06:07,150 --> 00:06:09,670 And for God's sake, spit the action on tape. 95 00:06:13,550 --> 00:06:14,550 Isn't this exciting? 96 00:06:15,150 --> 00:06:16,490 Well, we're going to Radio Shock. 97 00:06:16,750 --> 00:06:19,390 No, this whole true celebrity profile on VIP. 98 00:06:19,850 --> 00:06:23,230 You mean the profile on you? Hey, don't be bitter. You may have to go to Dr. 99 00:06:23,290 --> 00:06:25,550 Peck to get a liver cleanse and pee out your butt all night long. 100 00:06:26,379 --> 00:06:29,180 Uh, you guys always go the speed limit? 101 00:06:29,400 --> 00:06:30,960 It's getting a little dull back here. 102 00:06:31,280 --> 00:06:32,540 Roger, copy that. 103 00:06:32,920 --> 00:06:36,000 Okay, come on, it's time to do something crazy, some Nicky thing. 104 00:06:37,060 --> 00:06:38,060 Crazy what? 105 00:06:38,220 --> 00:06:42,700 You know, like a burnout, a wheelie, a bat turn. 106 00:06:43,080 --> 00:06:44,480 You think I drive fast for fun? 107 00:06:45,120 --> 00:06:48,000 Yeah. Well, this isn't fun. 108 00:06:49,440 --> 00:06:51,500 Then just do it for the camera, okay? 109 00:06:54,500 --> 00:06:55,500 High speed pace. 110 00:06:55,960 --> 00:06:56,960 Force 5. 111 00:06:57,580 --> 00:06:58,580 Starboard. 112 00:06:58,860 --> 00:06:59,860 Behind us. 113 00:07:08,440 --> 00:07:12,240 What are you doing? 114 00:07:12,560 --> 00:07:13,740 What are you doing? 115 00:07:14,340 --> 00:07:15,340 Obeying the law. 116 00:07:15,480 --> 00:07:16,480 I don't know. 117 00:07:16,800 --> 00:07:18,840 Who are you and what have you done with the real Mickey Franco? 118 00:07:19,240 --> 00:07:20,440 Well, your bucket. 119 00:07:20,900 --> 00:07:22,980 I think Mickey's been abducted by aliens or worse. 120 00:07:23,830 --> 00:07:26,910 because the real Nikki Franco loves car chases like a Doberman. 121 00:07:27,330 --> 00:07:28,770 Please, please, please, you've got to do something. 122 00:07:29,030 --> 00:07:30,270 I bet you need some action -y things. 123 00:07:30,530 --> 00:07:33,630 No, you need something action -y for your celebrity profile. 124 00:07:34,070 --> 00:07:36,850 Okay, fine, we'll do a little Nikki segment in there, okay? 125 00:07:37,170 --> 00:07:38,170 Now step on it! 126 00:07:40,310 --> 00:07:41,950 All right, finally. 127 00:07:42,630 --> 00:07:43,630 Giddy up, boys! 128 00:08:30,410 --> 00:08:33,309 My lines will fool you. She'll turn anything into a weapon. 129 00:08:33,610 --> 00:08:36,530 Shoe, bikini strap, credit card. 130 00:08:37,350 --> 00:08:39,830 That's what makes her such a great role model for the team. 131 00:08:40,210 --> 00:08:45,230 And speaking of which, see how I did that? How I worked the team concept in 132 00:08:45,230 --> 00:08:46,230 my segue? You like that? 133 00:08:46,490 --> 00:08:49,870 Listen, it's our combined skills as a team that makes things happen. 134 00:08:50,330 --> 00:08:55,130 I, for example, am the team strategist, weapons and forensics expert, and 135 00:08:55,130 --> 00:08:56,130 financial guru. 136 00:08:56,950 --> 00:08:59,810 I should also mention that I am the team's... 137 00:09:00,330 --> 00:09:01,330 Butt kicker. 138 00:09:01,770 --> 00:09:02,870 Did he say butt chaser? 139 00:09:03,370 --> 00:09:05,110 I thought I heard butt kisser. 140 00:09:07,230 --> 00:09:08,230 That's not funny. 141 00:09:11,190 --> 00:09:12,730 You know, I do a little butt kicking myself. 142 00:09:12,990 --> 00:09:14,090 I'm not saying that you don't. 143 00:09:14,890 --> 00:09:15,890 But I'm primary. 144 00:09:16,210 --> 00:09:17,610 Do you believe this guy? 145 00:09:18,230 --> 00:09:21,890 Listen, it's like, you know, you guys have other talents. Clearly. I mean, 146 00:09:21,930 --> 00:09:23,130 Tasha, you're the resident spy. 147 00:09:24,430 --> 00:09:26,050 Johnny, our spiritual advisor. 148 00:09:26,350 --> 00:09:28,150 You have lost your mind. 149 00:09:28,470 --> 00:09:29,690 That's right, you sure have. 150 00:09:30,110 --> 00:09:33,090 Now, you know as well as I do, I'm the butt kicker. 151 00:09:33,470 --> 00:09:34,470 Tasha's the spy. 152 00:09:34,670 --> 00:09:36,790 All right, you guys are... Oh, give me a break. 153 00:09:38,490 --> 00:09:39,490 Okay. 154 00:09:44,810 --> 00:09:48,590 I am the team's weapons specialist with expertise in espionage intelligence and 155 00:09:48,590 --> 00:09:52,070 reconnaissance. Okay? And I'm the team's lead strategist. Not to mention I can 156 00:09:52,070 --> 00:09:54,170 kick both you guys' butts with one hand tied behind my back. 157 00:10:20,840 --> 00:10:22,120 the pain, keep it steady. 158 00:10:22,920 --> 00:10:24,880 Are you ready for this ride? 159 00:10:28,840 --> 00:10:30,060 Nikki, you're losing them. 160 00:10:30,360 --> 00:10:32,200 I'm practically kissing your bumper. 161 00:10:32,480 --> 00:10:35,480 No, not them. Betsy, you drive back a little slower, please. 162 00:10:37,860 --> 00:10:41,660 My grandmother could drive faster than this without benefit of leg. 163 00:10:42,080 --> 00:10:43,780 We're in a mini cargo van. 164 00:10:44,480 --> 00:10:46,380 Do you see the air rams on that truck? 165 00:10:46,620 --> 00:10:48,320 I could if we got close enough. 166 00:10:48,580 --> 00:10:49,580 Step on it. 167 00:10:52,810 --> 00:10:53,810 I can't even see Betsy anymore. 168 00:10:55,050 --> 00:10:58,170 Tosh, I got a 510 with two cherry tops and a camera crew tail. 169 00:10:58,390 --> 00:10:59,930 Well, maybe Val can save the day for you. 170 00:11:00,270 --> 00:11:01,290 Yeah, that'll happen. 171 00:11:01,630 --> 00:11:03,430 I'm hurrying the perp their way. Be ready. 172 00:12:22,060 --> 00:12:23,240 Aren't you, uh, gonna chase him? 173 00:12:23,540 --> 00:12:25,740 Hey, I'm not the butt -kicker. You chase him. 174 00:12:26,020 --> 00:12:27,980 I'm not me. I'm the spiritual guy. 175 00:13:21,770 --> 00:13:22,990 Looks like you're running on empty. 176 00:13:25,770 --> 00:13:26,770 Huh? 177 00:13:27,310 --> 00:13:28,310 What did I say? 178 00:13:28,730 --> 00:13:29,810 Primary butt kicker. 179 00:13:31,210 --> 00:13:32,350 What are we talking about? 180 00:13:35,170 --> 00:13:36,390 Hey, did I miss anything good? 181 00:14:07,690 --> 00:14:14,410 She is my role model, my boss, obviously, my fashion guru, and my best 182 00:14:14,910 --> 00:14:18,330 There's absolutely no boss in the world like Valerie Iron. 183 00:14:18,830 --> 00:14:23,450 Except maybe Captain Catherine Janeway. 184 00:14:23,910 --> 00:14:26,350 Yeah, you know, from Star Trek Voyager? 185 00:14:26,710 --> 00:14:32,290 Like, the time she was up against the Borg. She told Ensign Kent to divert the 186 00:14:32,290 --> 00:14:35,530 Borg core's dilithium crystals into the main deflector shield. 187 00:14:36,200 --> 00:14:40,160 That's pretty standard operating procedure when you're piloting an 188 00:14:40,160 --> 00:14:43,560 -class starship for the United Federation of Planets. Wait a second. 189 00:14:43,560 --> 00:14:45,520 talking about Bale Irons or StarCraft? 190 00:14:45,720 --> 00:14:46,499 Oh, both. 191 00:14:46,500 --> 00:14:48,920 See, that's the thing that's so great about Valerie. 192 00:14:49,120 --> 00:14:52,600 She would know to do something like divert the dilithium crystal. 193 00:14:52,940 --> 00:14:55,040 She's completely into crystals. 194 00:14:56,460 --> 00:15:03,260 So, anyway, the deflector shield acted as a frequency barrier against the... 195 00:15:03,260 --> 00:15:05,040 You know what, you guys? 196 00:15:05,480 --> 00:15:09,060 This would look so much better if we shot it over by the water. Can we start 197 00:15:09,060 --> 00:15:10,060 over? Come on. 198 00:15:10,920 --> 00:15:12,780 So you're the famous relic. 199 00:15:13,100 --> 00:15:14,079 I'm the one. 200 00:15:14,080 --> 00:15:15,760 Tell us about Valerie Irons. 201 00:15:16,280 --> 00:15:17,280 Val Irons. 202 00:15:17,600 --> 00:15:18,600 She's beautiful. 203 00:15:19,580 --> 00:15:20,580 She's lethal. 204 00:15:20,640 --> 00:15:23,820 She saved my butt more than once. Sounds like there's a story there. 205 00:15:24,580 --> 00:15:25,580 Oh, yeah. 206 00:15:25,740 --> 00:15:28,500 Oh, Val, she completely screwed up this case. 207 00:15:28,820 --> 00:15:31,760 You're the bartender. Why would you have anything to do with a cake? 208 00:15:35,600 --> 00:15:36,740 She's like a sister to me. 209 00:15:38,560 --> 00:15:40,660 Val, can I call you Val? I gotta be honest. 210 00:15:41,120 --> 00:15:43,120 This piece could be the best thing I've ever produced. 211 00:15:43,520 --> 00:15:44,780 Really? Absolutely. 212 00:15:45,340 --> 00:15:49,580 Look at who I have for a subject. Well, you know, all I do is... Here's the 213 00:15:49,580 --> 00:15:52,000 problem. I don't have you. 214 00:15:52,240 --> 00:15:54,120 I mean, you're there. You look marvelous. 215 00:15:54,360 --> 00:15:55,380 But you're not doing anything. 216 00:15:55,940 --> 00:15:56,940 Oh, well, I can do things. 217 00:15:57,360 --> 00:15:59,400 See? That's the attitude I'm looking for. 218 00:15:59,860 --> 00:16:01,320 That's why they call you the greatest. 219 00:16:02,440 --> 00:16:03,439 You know what? 220 00:16:03,440 --> 00:16:04,720 I'm going shopping later. 221 00:16:05,610 --> 00:16:10,290 Actually, what I need is some... action. 222 00:16:10,530 --> 00:16:12,070 There, I've said it. Action, Val. 223 00:16:12,290 --> 00:16:14,290 We need to kick this up to the next level. 224 00:16:14,630 --> 00:16:17,450 Now, obviously, that doesn't just happen every day. 225 00:16:20,230 --> 00:16:25,050 Hmm. How could we... Oh, here's an idea. 226 00:16:25,370 --> 00:16:28,930 We film a... Go with me on this for a minute. We film a few dramatic 227 00:16:28,930 --> 00:16:33,150 reenactments of your most exciting takedown. Oh, kind of like America's 228 00:16:33,150 --> 00:16:34,310 Wanted. Exactly. 229 00:16:34,670 --> 00:16:37,240 Oh. We'll have drama, suspense, action. 230 00:16:37,440 --> 00:16:39,800 Yeah. Did I just hear my middle name? 231 00:16:40,040 --> 00:16:43,880 I had a few free minutes. Thought maybe you want to do my interview now. Put a 232 00:16:43,880 --> 00:16:47,180 few words on film about my beautiful bossy. Your interview. 233 00:16:47,780 --> 00:16:52,000 Right. Look, we're kind of heavy on the supporting players right now. 234 00:16:52,720 --> 00:16:53,720 Excuse me? 235 00:16:54,440 --> 00:16:56,820 Well, we sort of have a different direction for the show. 236 00:17:00,500 --> 00:17:03,360 Hey, love to chat. Need to get that. Could be the studio. 237 00:17:07,790 --> 00:17:11,630 To help me. She wants some action, you know, things going on. I don't want it 238 00:17:11,630 --> 00:17:12,950 suck you. Would you help me, please, please, please, please? 239 00:17:13,150 --> 00:17:18,109 Well, that sounds like it's going in a different direction, too. But maybe if 240 00:17:18,109 --> 00:17:22,770 the supporting player's got a little bit more respect and a little more screen 241 00:17:22,770 --> 00:17:24,849 time. Okay, okay, I'll talk to Betsy. 242 00:17:25,130 --> 00:17:28,590 Five minutes is all I ask, right? Maybe a little bit about my roots, you know, 243 00:17:28,590 --> 00:17:29,630 Harlem, you know what I'm saying? 244 00:17:29,950 --> 00:17:31,090 Maybe a couple of my old fights. 245 00:17:31,530 --> 00:17:33,270 I have home video. I'm sure you do. 246 00:17:33,790 --> 00:17:34,790 Be careful of that. 247 00:17:39,210 --> 00:17:40,750 Hey, hey, what's the deal? You got the bond? 248 00:17:42,670 --> 00:17:47,190 Listen, I got a slight pest control problem, but I'm working on it. I'll 249 00:17:47,190 --> 00:17:48,190 little harder if I were you. 250 00:17:48,310 --> 00:17:49,930 I mean, you got a deadline. End of business. 251 00:17:50,410 --> 00:17:51,410 Tomorrow. 252 00:17:51,470 --> 00:17:53,630 Well, you never said anything about a deadline. 253 00:17:54,050 --> 00:17:56,890 Look, I don't want cash in those barrier bars for you. 254 00:17:57,210 --> 00:17:58,750 So you do as I say or the deal is gone. 255 00:17:59,230 --> 00:18:00,230 You'll get the bonds. 256 00:18:02,010 --> 00:18:03,010 Oh, gangster. 257 00:18:03,290 --> 00:18:04,770 I know it. Chill out, baby. 258 00:18:04,970 --> 00:18:08,250 Whatever those bodyguards were guarding at the park is long gone by now. 259 00:18:13,580 --> 00:18:14,720 Just in case you're wrong. 260 00:18:22,960 --> 00:18:27,360 Modified M900 is a one -of -a -kind concept bike. Right now, it's a piece of 261 00:18:27,360 --> 00:18:30,700 art. But someday, it will revolutionize the racing industry. 262 00:18:31,640 --> 00:18:33,600 Zero to 100, 5 .5. 263 00:18:33,880 --> 00:18:34,880 You've done your homework. 264 00:18:35,660 --> 00:18:38,600 Awesome. It ought to be. It's worth over half a mil. 265 00:18:40,000 --> 00:18:41,260 Now, there's only two keys. 266 00:18:41,560 --> 00:18:42,800 I've got one, and... 267 00:18:43,280 --> 00:18:44,420 I'm entrusting you with the other. 268 00:18:45,920 --> 00:18:46,960 I'll take that. 269 00:18:50,500 --> 00:18:51,500 Boss. 270 00:18:53,700 --> 00:18:55,020 At least expected. 271 00:18:55,520 --> 00:18:56,520 Hey! 272 00:18:58,740 --> 00:18:59,740 Horse clothes. 273 00:18:59,860 --> 00:19:00,860 Take a hike. 274 00:19:01,320 --> 00:19:05,100 Who the hell are you? Someone who's about to dislocate your shoulder. 275 00:19:05,300 --> 00:19:06,560 Now get out of here before I get rough. 276 00:19:07,540 --> 00:19:08,540 Wow. 277 00:19:09,300 --> 00:19:11,300 Betsy sure got a lot of footage of you. 278 00:19:12,179 --> 00:19:13,360 Mostly on your back, though. 279 00:19:14,140 --> 00:19:16,080 Val's stupid profile's good for something after all. 280 00:19:16,820 --> 00:19:18,860 That's the guy that took off when Nikki showed up in her speedster. 281 00:19:19,780 --> 00:19:21,460 Betsy interviewed me for the longest. 282 00:19:22,320 --> 00:19:24,900 Seems not everyone is good at the interview process. 283 00:19:25,480 --> 00:19:28,880 But I just kept thinking, what would I want to hear? 284 00:19:29,280 --> 00:19:31,220 What would I want to say? 285 00:19:31,420 --> 00:19:32,780 What would I want to hear? 286 00:19:33,860 --> 00:19:34,860 Sorry. 287 00:19:35,200 --> 00:19:37,600 Capture the image on your computer and see what floats up on the sky. 288 00:19:39,500 --> 00:19:40,500 Got it. 289 00:19:41,160 --> 00:19:44,000 Ducati's bringing out a half -million -dollar concept bike. This show's not 290 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 hanging around the park for nothing. 291 00:19:48,640 --> 00:19:50,620 Val Irons rocks. 292 00:19:50,980 --> 00:19:53,660 I mean, she's total JOTVW. Jump on the bandwagon. 293 00:19:54,500 --> 00:19:56,560 She's the coolest boss, and I have the coolest job. 294 00:19:56,780 --> 00:19:59,360 I mean, where else can you blow stuff up when someone else is dying? 295 00:19:59,580 --> 00:20:00,720 What's Val like to be around? 296 00:20:00,980 --> 00:20:02,340 All action, all the time? 297 00:20:03,240 --> 00:20:04,580 Oh, yeah, there's plenty of that. 298 00:20:06,160 --> 00:20:07,160 Give me a specific. 299 00:20:07,960 --> 00:20:08,960 Great. 300 00:20:09,440 --> 00:20:10,640 Are you seeing anyone? 301 00:20:13,400 --> 00:20:14,400 I'm Tiffany. 302 00:20:14,780 --> 00:20:15,780 I'm Chelsea. 303 00:20:16,320 --> 00:20:18,140 Well, what would Vale be doing right now? 304 00:20:18,740 --> 00:20:19,740 Probably not this. 305 00:20:40,460 --> 00:20:41,460 Spit up, J -Lo. 306 00:20:51,260 --> 00:20:52,199 Wait a minute. 307 00:20:52,200 --> 00:20:55,380 The shark is blowing to town? What the hell's going on here? Oh, yeah. 308 00:20:56,260 --> 00:20:57,260 Here you go. 309 00:20:58,160 --> 00:20:59,700 This is what's going on. 310 00:21:02,840 --> 00:21:04,280 Now we know why VIP's here. 311 00:21:06,680 --> 00:21:07,479 Come on. 312 00:21:07,480 --> 00:21:08,480 Whoa. 313 00:21:08,510 --> 00:21:10,170 You can't just go in there blazing. 314 00:21:10,490 --> 00:21:13,870 We've got to get the bond by tonight or the deal is off. 315 00:21:14,270 --> 00:21:16,670 Well, there's got to be a better way to get rid of the IP. 316 00:21:16,990 --> 00:21:17,990 Like what? 317 00:21:18,450 --> 00:21:21,510 Something that doesn't draw quite as much attention as a firefight. 318 00:21:39,120 --> 00:21:41,220 They won't even know what hit them. 319 00:21:56,380 --> 00:22:00,120 One of our toughest cases ever involved terrorists hell -bent on shutting down 320 00:22:00,120 --> 00:22:01,120 Los Angeles. 321 00:22:01,240 --> 00:22:03,080 Every member of the team played an important role. 322 00:22:03,500 --> 00:22:05,840 Quick to stop them from shutting down the city's water supply. 323 00:22:11,660 --> 00:22:14,000 Nikki defused a bomb that would have taken out a power plant. 324 00:22:19,820 --> 00:22:21,800 Kay reconfigured a communications satellite. 325 00:22:25,000 --> 00:22:28,880 And I, of course, had a key primary role. I swam through a sewer system, 326 00:22:28,880 --> 00:22:31,940 two ninjas, and reactivated L .A.'s traffic control system. 327 00:22:33,020 --> 00:22:34,020 Hey. 328 00:22:43,020 --> 00:22:43,939 Is what it? 329 00:22:43,940 --> 00:22:45,220 What about Val? 330 00:22:45,980 --> 00:22:46,980 What about Val? 331 00:23:06,640 --> 00:23:09,640 Hey. Oh, no. Ay, caramba. 332 00:23:09,940 --> 00:23:11,920 Listen, AK has a bit of a recoil. 333 00:23:12,680 --> 00:23:15,060 All right, so... Yeah, yeah, I see that. I'm way ahead of you on that one. Okay, 334 00:23:15,060 --> 00:23:17,900 good. So you got to lean into the kick. Okay, lean in. Got it. 335 00:23:18,220 --> 00:23:20,040 Never close your eyes when you're fired. 336 00:23:21,140 --> 00:23:23,920 Maybe channel your anger. Think about somebody you don't like. 337 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 All right? 338 00:23:26,040 --> 00:23:27,100 All right, got it. 339 00:23:27,420 --> 00:23:30,420 We're burning daylight, people! Yeah, we got it, kid. 340 00:23:31,220 --> 00:23:32,220 We're ready. 341 00:23:33,900 --> 00:23:34,900 We're speeding. 342 00:23:35,100 --> 00:23:36,100 Ready when you are, Val. 343 00:23:37,580 --> 00:23:40,760 Okay, okay, just think about somebody I don't like. Somebody I don't like. 344 00:23:42,670 --> 00:23:45,450 Nobody comes in front of me at the year -end meeting, Bill. 345 00:23:57,670 --> 00:23:58,690 That's the money shot. 346 00:24:01,030 --> 00:24:03,950 Kay, I'm going over to the Ducati show. Let me know if you get a lock on my bad 347 00:24:03,950 --> 00:24:04,950 penny. 348 00:24:05,910 --> 00:24:07,550 Ask, and you shall receive. 349 00:24:10,570 --> 00:24:11,570 Ryan Hill. 350 00:24:11,909 --> 00:24:16,090 Contract thief. He was paroled last month after a five -year stint in 351 00:24:16,830 --> 00:24:18,810 I bet somebody missed his last parole check -in. 352 00:24:20,270 --> 00:24:23,150 Last three, there's a warrant out for his arrest. 353 00:24:24,110 --> 00:24:27,150 No wonder he took off when the cops showed up. Must have thought they were 354 00:24:27,150 --> 00:24:28,150 him. 355 00:24:31,230 --> 00:24:32,230 Contract thief. 356 00:24:32,850 --> 00:24:34,550 Let's see if we can guess what he was doing in the park. 357 00:24:34,930 --> 00:24:36,410 You know, you could be wrong, Tasha. 358 00:24:37,020 --> 00:24:40,680 Just because he's an escaped thief doesn't mean he couldn't also be a 359 00:24:40,680 --> 00:24:41,680 fan. 360 00:24:43,720 --> 00:24:44,720 Or not. 361 00:24:46,780 --> 00:24:51,220 Ladies and gentlemen, our amateur racing seminar starts in 15 minutes at the 362 00:24:51,220 --> 00:24:52,220 Ferry Pavilion. 363 00:25:10,380 --> 00:25:12,300 Give it up now. 364 00:25:14,280 --> 00:25:17,900 I'm coming to you from all directions. Bring it on. 365 00:25:18,920 --> 00:25:19,720 Here 366 00:25:19,720 --> 00:25:27,640 is 367 00:25:27,640 --> 00:25:28,880 your team, Ducati. 368 00:25:40,159 --> 00:25:44,100 Once we recover those bonds, we can make it to San Diego in three hours easy. 369 00:25:44,420 --> 00:25:45,660 We've got a cash antler to go. 370 00:25:46,580 --> 00:25:48,420 There we are, on our way to Mexico. 371 00:25:49,140 --> 00:25:50,240 Here comes the sucker. 372 00:25:52,960 --> 00:25:53,960 Excuse me. 373 00:25:54,060 --> 00:25:56,280 Could you tell me where that little girl's room is? 374 00:25:57,360 --> 00:25:59,000 Uh, yes. 375 00:25:59,740 --> 00:26:01,840 In fact, let me take you there. 376 00:26:05,260 --> 00:26:08,940 name representative, but I'm also up for a pretty sweet promotion. Oh, okay. 377 00:26:09,280 --> 00:26:11,580 Just go down here, turn right, and you're there. 378 00:26:34,120 --> 00:26:35,960 I'm the team martial artist. 379 00:26:36,520 --> 00:26:40,360 I was trained in Hong Kong by my master. 380 00:26:41,080 --> 00:26:43,480 Martial artist. Is that the same as hand -to -hand combat? 381 00:26:44,200 --> 00:26:45,880 It could be. Why? 382 00:26:46,400 --> 00:26:49,740 Because Quick Williams said he was VIP's expert in hand -to -hand. 383 00:26:50,520 --> 00:26:51,520 He did, did he? 384 00:26:51,620 --> 00:26:55,760 Oh, never mind that. Tell us about Val. What was her fighting style like? Where 385 00:26:55,760 --> 00:26:57,720 was she trained? What moves have you learned from her? 386 00:26:58,700 --> 00:26:59,700 Val? 387 00:27:00,600 --> 00:27:01,680 Val, yeah. 388 00:27:02,240 --> 00:27:06,450 Oh. Val has taken on the toughest opponent and won. 389 00:27:07,130 --> 00:27:12,890 She's sort of developed her own style, kind of based on the drunken monkey 390 00:27:12,890 --> 00:27:16,970 style, where you kind of appear like you know nothing in order to throw off your 391 00:27:16,970 --> 00:27:21,230 opponent. So you see, as a result, you never quite know what to expect. 392 00:27:23,930 --> 00:27:27,150 The precise location is right over there. 393 00:27:27,950 --> 00:27:31,370 And you, you know what to do. 394 00:27:43,470 --> 00:27:46,990 Any word on America's Most Unwanted? Name's Ryan Hill. Contract fee. 395 00:27:50,290 --> 00:27:51,290 Do it. 396 00:27:52,010 --> 00:27:53,010 Okay. 397 00:27:54,350 --> 00:27:55,229 Mm -hmm. 398 00:27:55,230 --> 00:27:57,390 Mm -hmm. 399 00:27:59,930 --> 00:28:02,210 Only thing being stolen around here is my heart. 400 00:28:13,740 --> 00:28:14,820 Is there a demonstration planned? 401 00:28:15,040 --> 00:28:16,040 Nope. 402 00:28:16,740 --> 00:28:17,740 Hey! 403 00:28:19,080 --> 00:28:22,320 Are you back on the booze? What? I don't know what you're thinking, lady. 404 00:28:28,060 --> 00:28:29,280 Get the band! 405 00:28:29,540 --> 00:28:30,540 Gotcha. 406 00:30:34,250 --> 00:30:35,250 Where's the biker, babe? 407 00:30:35,810 --> 00:30:36,810 Where's the fight? 408 00:30:37,510 --> 00:30:39,890 I can't air a chase with no conclusion. 409 00:30:41,510 --> 00:30:43,530 What's wrong with you people? 410 00:30:44,270 --> 00:30:45,270 You want to help me? 411 00:30:45,750 --> 00:30:46,830 Take my bike back. 412 00:31:04,880 --> 00:31:05,659 Forget something? 413 00:31:05,660 --> 00:31:06,660 Like the thief? 414 00:31:07,080 --> 00:31:09,480 You know, I remember that she rode out of here under your nose. 415 00:31:10,900 --> 00:31:12,920 Gabby, the Ducati rep, said he had the only other key. 416 00:31:14,300 --> 00:31:15,580 Better start looking for him. 417 00:31:17,660 --> 00:31:18,660 How'd you recover the bike? 418 00:31:19,340 --> 00:31:20,340 That's what I don't get. 419 00:31:20,380 --> 00:31:22,740 She went through all that to steal the bike and then left it behind. 420 00:31:23,300 --> 00:31:27,880 Hey, you guys, I did a little more cyber sleuthing and I discovered that Ryan 421 00:31:27,880 --> 00:31:32,240 Hill went to jail five years ago for stealing untraceable bearer bonds. 422 00:31:32,570 --> 00:31:36,090 I remember that story. The Talmadge heist. Right? Stole about $10 million 423 00:31:36,310 --> 00:31:39,810 Actually, it was more like $20. And they were never recovered. 424 00:31:40,910 --> 00:31:41,910 So where's this going? 425 00:31:42,290 --> 00:31:45,990 The armored car that Hill hit was only a couple of blocks from here. 426 00:31:46,250 --> 00:31:49,510 So the guy steals the bonds and hides them... In the park somewhere. 427 00:31:52,430 --> 00:31:53,850 Hey, guys, check this. 428 00:31:54,730 --> 00:31:56,250 Some dog found a bone under here. 429 00:32:00,910 --> 00:32:02,830 Now we know where Hill hid the bond. 430 00:32:03,690 --> 00:32:06,070 Right, so stealing the Ducati was just a distraction. 431 00:32:07,070 --> 00:32:09,450 We fell for it. Hook, line, and sucker. 432 00:32:09,850 --> 00:32:11,870 I can see the headlines now. 433 00:32:12,330 --> 00:32:14,330 Stolen bonds, contract fees. 434 00:32:14,790 --> 00:32:17,130 VIP lets him get away with $20 million. 435 00:32:18,030 --> 00:32:19,030 Great story. 436 00:32:19,990 --> 00:32:22,930 And for once, I got it all on video. 437 00:32:40,720 --> 00:32:42,100 You can't air that story. 438 00:32:43,560 --> 00:32:45,300 Interestingly enough, I can. 439 00:32:46,000 --> 00:32:47,400 You never signed a release. 440 00:32:47,720 --> 00:32:48,720 Ah, but it's the news. 441 00:32:49,020 --> 00:32:50,160 Freedom of the press, remember? 442 00:32:51,500 --> 00:32:53,000 Besides, what's stopping me? 443 00:32:54,900 --> 00:32:58,120 Steve? Whoa, whoa, whoa, whoa, Nick, Nick, just calm down. 444 00:32:58,380 --> 00:33:00,020 Come on, Nick, just calm down, relax. 445 00:33:01,580 --> 00:33:02,800 Sure we can work something out? 446 00:33:03,980 --> 00:33:05,160 Sure, let's see. 447 00:33:05,400 --> 00:33:09,680 I've got the story of the century, and you've got, let me think. 448 00:33:10,500 --> 00:33:11,500 Nothing. 449 00:33:13,920 --> 00:33:14,920 Well, then. 450 00:33:16,000 --> 00:33:18,660 There's a Seinfeld episode on soon I don't want to miss. 451 00:33:22,360 --> 00:33:23,360 See you. 452 00:33:24,620 --> 00:33:26,380 Uh, Miss Golden? 453 00:33:28,920 --> 00:33:30,080 Right, I forgot. 454 00:33:31,000 --> 00:33:32,340 Live long and prosper. 455 00:33:32,780 --> 00:33:37,280 Look, I know we're all guilty of grandstanding for the cameras and... 456 00:33:37,820 --> 00:33:43,020 You really don't have any reason to want to do anything nice for us, but what if 457 00:33:43,020 --> 00:33:44,260 we give your story a spin? 458 00:33:44,800 --> 00:33:51,680 What if we deliver Valerie Irons recapturing the bearer bonds on video? 459 00:33:53,560 --> 00:33:55,840 I'd say that's the story of the century. 460 00:33:59,300 --> 00:34:02,060 As I was saying... Right there, pause. 461 00:34:02,920 --> 00:34:04,780 What was that? Can you isolate the audio? 462 00:34:05,940 --> 00:34:06,940 Possibly. 463 00:34:17,480 --> 00:34:19,659 San Diego's only two. Unless you take the back way. 464 00:34:20,920 --> 00:34:22,300 We got about an hour to beat them. 465 00:34:22,780 --> 00:34:23,780 It's gonna be close. 466 00:34:25,120 --> 00:34:26,120 Not even. 467 00:34:38,560 --> 00:34:39,560 Oh. 468 00:34:40,100 --> 00:34:41,460 Well, that was stupid enough. 469 00:34:42,620 --> 00:34:45,239 Right out from under the noses of the great VIP. 470 00:34:47,199 --> 00:34:50,420 I'd love to see their pathetic faces when they put it all together. 471 00:34:50,900 --> 00:34:52,460 Who even cares about them? 472 00:34:53,179 --> 00:34:56,600 All I want to do is think about spending all that money. 473 00:35:03,840 --> 00:35:07,920 Well, this is a really, really bad idea. Okay, you know I don't like this whole 474 00:35:07,920 --> 00:35:09,360 flying thing. Get used to it. 475 00:35:09,820 --> 00:35:11,080 Can I just go with Nicky and Quick? 476 00:35:11,320 --> 00:35:13,360 I mean, I can't go in this thing. It's going to ruin my hair, and I'm not 477 00:35:13,360 --> 00:35:14,360 wearing one of those stupid helmets. 478 00:35:14,629 --> 00:35:17,270 Val, this is the only way to get to San Diego before him. We have to get you on 479 00:35:17,270 --> 00:35:18,270 film stopping him. 480 00:35:18,390 --> 00:35:20,870 Well, wouldn't you rather be on film stopping him? I could talk to him. 481 00:35:30,150 --> 00:35:32,410 Take me back to my guerrilla filmmaking days. 482 00:35:33,050 --> 00:35:34,590 You know, cable. 483 00:35:37,670 --> 00:35:41,370 Just so you know, I would rather have my fingernails peel it back slowly one at 484 00:35:41,370 --> 00:35:43,090 a time than make you look like a hero. 485 00:35:44,299 --> 00:35:45,780 But we have no choice, so buckle up. 486 00:37:00,110 --> 00:37:02,990 Five more miles and we are home free. 487 00:37:04,530 --> 00:37:06,030 Oh, yeah. Feels good, huh? 488 00:37:08,430 --> 00:37:10,430 Actually, it feels like trouble. 489 00:37:17,050 --> 00:37:20,150 Damn VIP. 490 00:37:21,350 --> 00:37:22,770 Get us out of here now. 491 00:37:28,810 --> 00:37:29,810 This is going to be intense. 492 00:38:46,890 --> 00:38:47,890 Move it. 493 00:38:50,650 --> 00:38:51,950 Now we're cooking. 494 00:39:44,830 --> 00:39:46,050 Fortune. Fashion. 495 00:39:46,270 --> 00:39:50,250 That's just the tip of the iceberg known as Valerie Irons. While filming this 496 00:39:50,250 --> 00:39:55,850 edition of 365, we were at ground zero of VIP action as the talented Miss Irons 497 00:39:55,850 --> 00:40:00,510 herself single -handedly recaptured the $20 million worth of stolen bearer bonds 498 00:40:00,510 --> 00:40:04,090 from the infamous Talmage Heist and the notorious thief, Ryan Hill. 499 00:40:23,180 --> 00:40:27,340 A legend in her own time. Tonight we've taken you on a rollercoaster ride behind 500 00:40:27,340 --> 00:40:30,920 the scenes with the world's greatest bodyguard. And we'd like to close 501 00:40:30,920 --> 00:40:34,900 show with a final word from one of Valerie's closest and most trusted 502 00:40:39,200 --> 00:40:40,780 Val is a born leader. 503 00:40:41,360 --> 00:40:43,820 The greatest bodyguard of all time. 504 00:40:46,420 --> 00:40:47,900 She's like a sister to me. 37636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.