All language subtitles for VIP s04e14 The K-Files

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,680 --> 00:00:10,680 Good morning. 2 00:00:10,720 --> 00:00:11,720 Not really. 3 00:00:11,860 --> 00:00:13,560 Emergency meeting. Get this down. 4 00:00:14,560 --> 00:00:17,720 Okay. Shoot. Okay. Contact Nikki through Army High Command. 5 00:00:18,000 --> 00:00:20,480 She's test firing that Thermonuke mini launcher for them. 6 00:00:20,780 --> 00:00:25,160 Nikki, Army, Thermonuke. Then contact Quick and Johnny in flight from Cairns, 7 00:00:25,160 --> 00:00:28,600 the premier they were guarding wrap this morning. Oh, Cairns. Hmm. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,540 I've never been to France myself. 9 00:00:30,960 --> 00:00:36,000 Although, the taste of Paris tea fest in Burbank can be very... Okay. Oops. 10 00:00:36,330 --> 00:00:39,150 Sorry. Okay, powwow at HQ, 10 sharp, all hands. 11 00:00:39,470 --> 00:00:40,209 New client? 12 00:00:40,210 --> 00:00:43,030 And then some. Someone threatened to sabotage the Rubicon Summit. 13 00:00:43,490 --> 00:00:46,410 Wow, that's quite a responsibility for us. 14 00:00:46,950 --> 00:00:50,610 We'll be standing guard over the most influential power brokers in the world. 15 00:00:50,890 --> 00:00:51,890 We? 16 00:00:51,930 --> 00:00:53,510 Don't tell me I'm dust jockey again. 17 00:00:53,810 --> 00:00:57,630 Kay, the work you do in that office is vital to all of us. You're an 18 00:00:57,630 --> 00:00:58,810 irreplaceable member of the team. 19 00:00:59,150 --> 00:01:02,050 Oh, hey, do me a favor. Will you pick up some handy wipes on the way in? Thanks. 20 00:01:03,330 --> 00:01:04,330 Typical. 21 00:01:34,600 --> 00:01:37,440 The beautiful and lethal Valerie Irons. 22 00:01:37,980 --> 00:01:42,060 Plus, from obscurity to head an elite Los Angeles bodyguard agency. 23 00:01:42,520 --> 00:01:44,700 They know how to get things done. 24 00:01:46,880 --> 00:01:47,880 Eventually. 25 00:02:51,340 --> 00:02:53,320 Please watch me out for quick wins. Talk to me. 26 00:02:53,740 --> 00:02:57,160 Quick update. There's been a terrorist threat at the Rubicon Summit. We're off 27 00:02:57,160 --> 00:02:58,620 -track controlling on to emergency security. 28 00:02:58,920 --> 00:02:59,920 Meet you downtown in 20. 29 00:03:00,200 --> 00:03:01,980 Well, Kay obviously didn't tell him to meet us here. 30 00:03:02,280 --> 00:03:05,120 And where is she? Her cell phone's down. She's not answering her pager. I don't 31 00:03:05,120 --> 00:03:06,380 like the case, sir. Is she okay? 32 00:03:06,900 --> 00:03:09,140 Greetings, Earthling. We come in peace. 33 00:03:09,680 --> 00:03:11,900 Would you please shut that thing off? 34 00:03:12,980 --> 00:03:14,320 Fine, okay. 35 00:03:15,060 --> 00:03:16,380 Fine, no probabilito. 36 00:03:16,760 --> 00:03:18,700 This film's a hunk of junk at any who anyway. 37 00:03:19,360 --> 00:03:21,980 No alien looks like a big, flesh -eating beetle. 38 00:03:22,620 --> 00:03:25,000 Everybody knows it looks just like us, except for the big white heads and they 39 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 have, like, the four fingers. 40 00:03:26,040 --> 00:03:28,500 You can sit next to them at Mr. Chow's and no one will even know the truth. 41 00:03:28,860 --> 00:03:29,980 And you know all this why? 42 00:03:30,380 --> 00:03:31,620 Hello? Where have you been? 43 00:03:31,840 --> 00:03:33,520 There's been, like, a hundred people abducted this week. 44 00:03:34,760 --> 00:03:36,880 Okay, fine. Sick. But they all came back with the same description. 45 00:03:41,360 --> 00:03:42,360 Kay, where were you? 46 00:03:43,300 --> 00:03:44,300 Hmm? 47 00:03:44,680 --> 00:03:45,680 Oh, my God. 48 00:03:46,080 --> 00:03:47,080 I don't know. 49 00:03:47,220 --> 00:03:48,220 It's 11 o 'clock. 50 00:03:49,200 --> 00:03:50,200 It is? 51 00:03:50,480 --> 00:03:51,480 It's weird. 52 00:03:51,720 --> 00:03:53,920 It seemed to have lost three hours somewhere. 53 00:03:54,620 --> 00:03:56,300 Oh, my gosh. 54 00:03:59,380 --> 00:04:03,320 That is the number one mega warning sign that you've been sucked up by a UFO. 55 00:04:03,520 --> 00:04:06,420 Oh, please, for God's sake. Don't be silly, Val. 56 00:04:06,780 --> 00:04:09,140 I just got a bit of a headache, that's all. 57 00:04:09,640 --> 00:04:13,100 And I think something bit me. Oh, my God. 58 00:04:13,420 --> 00:04:14,540 You've been space branded. 59 00:04:15,040 --> 00:04:16,600 Mega warning sign number two. 60 00:04:18,250 --> 00:04:19,250 Could be a rash. 61 00:04:19,470 --> 00:04:20,470 Are you sure you're okay? 62 00:04:20,670 --> 00:04:23,750 Don't worry about it. I'll look after her. That is a big relief. We're going 63 00:04:23,750 --> 00:04:24,750 have to catch you later. 64 00:04:27,610 --> 00:04:28,610 Okay. 65 00:04:28,690 --> 00:04:29,870 Does this look familiar? 66 00:04:41,970 --> 00:04:44,750 Quick, Johnny. Someone threatened to sabotage the Rubicon Summit. 67 00:04:44,990 --> 00:04:45,990 So who made the threat? 68 00:04:47,010 --> 00:04:50,910 Anonymous. The FBI have a letter and they lifted a partial print, but so far 69 00:04:50,910 --> 00:04:51,909 can't ID it. 70 00:04:51,910 --> 00:04:53,870 Well, it doesn't make our job any easier. 71 00:04:54,110 --> 00:04:56,250 Maybe it's some Gumby practicing his cumbership. 72 00:04:56,790 --> 00:04:59,630 Doubtful. Whoever made the threat had detailed knowledge of the summit agenda. 73 00:05:00,050 --> 00:05:01,150 It was going to be what? 74 00:05:02,050 --> 00:05:03,450 Two dozen bigwigs in there? 75 00:05:03,730 --> 00:05:06,930 Heads of state, banking czars, corporate giants. 76 00:05:08,290 --> 00:05:09,290 Tempting target. 77 00:05:09,330 --> 00:05:11,890 Yeah, for any whack job having a bad hair day. That can't happen. 78 00:05:12,150 --> 00:05:15,170 There's a chance here for international court of some key world trade issues. 79 00:05:15,610 --> 00:05:18,680 If I had that letter, I could... Running through the lab, maybe find out what 80 00:05:18,680 --> 00:05:19,399 we're up against. 81 00:05:19,400 --> 00:05:21,240 Yeah. See if I can pull some strings. 82 00:05:21,700 --> 00:05:23,240 But the feds still have a few leads. 83 00:05:24,340 --> 00:05:25,340 Most of them local. 84 00:05:28,460 --> 00:05:29,460 Wait a minute. 85 00:05:32,080 --> 00:05:33,080 The dark hand? 86 00:05:34,340 --> 00:05:35,340 When's it yours? 87 00:05:35,980 --> 00:05:39,740 Well, back in Hong Kong, I had some dealings with one of them. 88 00:05:40,160 --> 00:05:41,160 Do Jai Jing. 89 00:05:41,700 --> 00:05:43,300 So you think you can get to that yin -yang? 90 00:05:45,540 --> 00:05:46,540 Don't worry, Nick. 91 00:05:47,850 --> 00:05:50,090 I'm going to make sure this guy comes back in one piece. 92 00:05:51,210 --> 00:05:55,250 And then I hear these aliens talking. And it was this interstellar space 93 00:05:55,270 --> 00:05:56,570 which I couldn't understand. 94 00:05:56,970 --> 00:05:58,830 Close encounters of the married kind. 95 00:05:59,630 --> 00:06:01,870 Check this website out. It's your fellow kidnappees. 96 00:06:02,590 --> 00:06:05,210 The next thing I know, I'm back in my Volvo. 97 00:06:05,590 --> 00:06:07,850 Val, I wasn't kidnapped. 98 00:06:08,710 --> 00:06:12,130 I just lost track of time. You know, it happens sometimes. 99 00:06:12,370 --> 00:06:14,110 Ow! My head. 100 00:06:14,390 --> 00:06:16,410 Aw, poor Kay. You know why you have a headache? 101 00:06:16,970 --> 00:06:17,970 Because you're blocking. 102 00:06:18,370 --> 00:06:21,730 The same exact thing happened to Winona Ryder in Ottoman, New York. 103 00:06:22,110 --> 00:06:25,430 Except, you know, she had a brain tumor, and she wasn't being chased by aliens. 104 00:06:25,490 --> 00:06:29,450 It was Richard Gere. Even if I did remember being chased by aliens, I 105 00:06:29,450 --> 00:06:33,210 wouldn't talk about it. Then everybody would think I was a kook like those 106 00:06:33,210 --> 00:06:34,590 people. Charles Broder? 107 00:06:35,010 --> 00:06:36,310 The multi -billionaire? 108 00:06:37,470 --> 00:06:38,530 Charles Broder? 109 00:06:39,870 --> 00:06:41,730 He's a very influential man. 110 00:06:42,330 --> 00:06:45,210 The Rubicon Summit has asked him to be keynote speaker. 111 00:06:46,380 --> 00:06:49,880 Don't tell me he was abducted, too. We've had contact with 112 00:06:50,260 --> 00:06:53,980 Naturally, it's been very stressful for some of us. So much so that we've even 113 00:06:53,980 --> 00:06:56,760 organized an abductee support group to help deal with the trauma. 114 00:06:57,060 --> 00:06:59,020 They all remember what happened? 115 00:07:00,300 --> 00:07:01,300 Weird. 116 00:07:01,700 --> 00:07:03,840 All I remember happening is... What? 117 00:07:04,100 --> 00:07:06,500 I was jogging in the park. 118 00:07:09,020 --> 00:07:11,900 Huh. Even Mulder and Scully had to start somewhere. 119 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 Last I heard. 120 00:07:15,310 --> 00:07:17,210 Dojai Jing was retired from the dark. 121 00:07:17,510 --> 00:07:18,970 Got a little beach friend bit. 122 00:07:19,750 --> 00:07:21,890 So, what's your connection to this character? 123 00:07:22,290 --> 00:07:26,030 Distant family relationship, but that's no guarantee we'll get anything. 124 00:07:27,030 --> 00:07:32,770 Jing is very difficult and needs to be approached carefully, so... So, you want 125 00:07:32,770 --> 00:07:33,529 to handle this? 126 00:07:33,530 --> 00:07:34,730 Yeah. No sweat. 127 00:07:35,690 --> 00:07:36,850 Consider me your back. 128 00:07:39,110 --> 00:07:40,110 Jing. 129 00:07:45,280 --> 00:07:46,280 That's your badass? 130 00:07:47,260 --> 00:07:49,560 You ain't. Oh, no, no, no, you don't. 131 00:07:49,820 --> 00:07:51,540 What do you think I am, your brother -in -law? 132 00:07:52,400 --> 00:07:54,740 Trying to fool me with that badass guy crap. 133 00:07:55,060 --> 00:07:56,060 Quick. 134 00:07:56,420 --> 00:07:57,980 Quick. You got this. 135 00:07:58,200 --> 00:08:01,640 Miss Ying, sorry to disturb you. I'm here to ask a couple of questions. 136 00:08:02,460 --> 00:08:03,460 Name's Quick. 137 00:08:06,080 --> 00:08:07,080 That's enough. 138 00:08:13,160 --> 00:08:14,160 Need a helmet. 139 00:08:15,120 --> 00:08:16,120 Yeah! Yeah! 140 00:08:29,700 --> 00:08:31,740 You're on. 141 00:08:40,760 --> 00:08:42,120 Coming away. 142 00:08:45,320 --> 00:08:46,320 She wants me. 143 00:08:46,820 --> 00:08:49,760 Mr. Darcan, there's no way they're involved in this. 144 00:08:51,520 --> 00:08:52,680 How do you know for sure? 145 00:08:52,900 --> 00:08:54,900 They own stocks in several international corporations. 146 00:08:55,380 --> 00:08:58,040 They have to double their profits if the Rubicon summit is successful. 147 00:08:58,980 --> 00:09:01,100 To even tear itself into high financing. 148 00:09:02,100 --> 00:09:06,260 Okay, so if the people are not behind the threat, do you have any idea who is? 149 00:09:07,320 --> 00:09:10,520 I can tell you who isn't. None of the big dogs on your list. 150 00:09:11,100 --> 00:09:12,860 Maybe we should be looking for a little dog. 151 00:09:13,290 --> 00:09:14,970 Yeah, like, uh, French groups. 152 00:09:15,850 --> 00:09:17,310 Crazies looking to make a splash. 153 00:09:18,450 --> 00:09:21,070 Crazies in L .A.? Oh, yeah. 154 00:09:21,730 --> 00:09:23,230 That'll really nail the search. 155 00:09:26,650 --> 00:09:30,130 I was right around here someplace. 156 00:09:31,310 --> 00:09:32,570 Val, cut it out! 157 00:09:32,910 --> 00:09:33,950 Cut it out! 158 00:09:34,330 --> 00:09:36,290 I have to get this. I gotta get this on tape. 159 00:09:36,650 --> 00:09:38,130 What was that? 160 00:09:39,190 --> 00:09:40,190 Oh! 161 00:09:40,610 --> 00:09:41,610 False alarm. 162 00:09:51,210 --> 00:09:55,570 it when I saw light in the sky. 163 00:09:56,530 --> 00:09:58,150 Val, this is where it happened. 164 00:09:58,470 --> 00:09:59,470 But what happened? 165 00:09:59,910 --> 00:10:00,910 I don't know. 166 00:10:01,510 --> 00:10:02,830 But it's happening again. 167 00:10:03,230 --> 00:10:04,890 Val, let's get out of here. 168 00:10:32,110 --> 00:10:33,970 But we actually saw a UFO. 169 00:10:34,430 --> 00:10:37,110 Right, probably the ones that snagged you yesterday back for more. 170 00:10:37,810 --> 00:10:38,870 Okay, what's the gag? 171 00:10:39,230 --> 00:10:41,630 Nikki, it really happened. 172 00:10:42,090 --> 00:10:43,750 So you actually saw these aliens? 173 00:10:44,010 --> 00:10:45,010 Not exactly. 174 00:10:45,050 --> 00:10:46,250 See, I don't remember. 175 00:10:46,610 --> 00:10:52,250 According to Val, the ship sent down these strange hypno -rays and zapped my 176 00:10:52,250 --> 00:10:54,250 brain. Well, why did they zap Val's brain? 177 00:10:54,490 --> 00:10:55,570 Probably couldn't find it. 178 00:10:55,950 --> 00:10:56,950 No. 179 00:10:57,370 --> 00:10:59,790 She was wearing these super blocker sunglasses. 180 00:11:00,750 --> 00:11:04,710 We think that the UV filter also works against alien brain beams. 181 00:11:05,590 --> 00:11:06,590 She's lost her mind. 182 00:11:06,910 --> 00:11:08,150 I am not crazy. 183 00:11:08,370 --> 00:11:10,710 And this time, I can prove it. 184 00:11:11,490 --> 00:11:12,570 Val shot video. 185 00:11:17,250 --> 00:11:18,390 Val, cut it out! 186 00:11:19,450 --> 00:11:20,690 I saw lights. 187 00:11:37,290 --> 00:11:38,290 I've got things to do. 188 00:11:39,670 --> 00:11:42,050 What about you, Johnny? You believe us, don't you? 189 00:11:43,770 --> 00:11:46,730 Well, okay, you know, I believe in many mysteries beyond the realm of the 190 00:11:46,730 --> 00:11:47,730 senses. 191 00:11:48,130 --> 00:11:49,230 But little green men? 192 00:11:51,170 --> 00:11:52,170 Give me a break. 193 00:11:52,670 --> 00:11:54,790 Well, they're actually kind of a ghostly white color. 194 00:11:56,610 --> 00:11:59,830 You believe me, don't you, Quick? What do you think of all those bright lights? 195 00:12:01,250 --> 00:12:04,830 Well, it could have been a plane, a reflection off the water. 196 00:12:06,160 --> 00:12:07,740 Come on, guys, just forget it. 197 00:12:10,340 --> 00:12:13,620 Maybe Quip's right. Maybe we should just forget this ever happened. 198 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Forget about this? 199 00:12:16,120 --> 00:12:18,920 What if they inserted a cockroach into your arm and it's laying eggs in your 200 00:12:18,920 --> 00:12:19,920 elbow as we speak? 201 00:12:19,980 --> 00:12:21,420 Okay, Val, you're really scaring me. Stop. 202 00:12:21,740 --> 00:12:22,740 You know what we should do? 203 00:12:22,980 --> 00:12:26,800 We should go find that abductee support group and talk to them and see what they 204 00:12:26,800 --> 00:12:27,920 remember. Come on, let's go. 205 00:12:29,080 --> 00:12:30,380 You'll go in with me, won't you? 206 00:12:31,140 --> 00:12:34,140 Well, those 12 -step programs are really busy and I probably won't be able to 207 00:12:34,140 --> 00:12:35,140 find a parking spot. 208 00:12:35,720 --> 00:12:36,720 But don't worry. 209 00:12:37,000 --> 00:12:38,580 The truth is in here. 210 00:12:48,620 --> 00:12:50,280 Well, building's clean. 211 00:12:50,620 --> 00:12:52,160 Rex can't even sniff out a pop gun. 212 00:12:52,720 --> 00:12:53,820 Only two entryways. 213 00:12:54,160 --> 00:12:55,460 Both doors are on a code lock. 214 00:12:55,840 --> 00:12:56,840 Sounds good. 215 00:12:56,920 --> 00:12:57,920 What do you got, Tush? 216 00:12:57,980 --> 00:12:59,540 A short list of local fringe groups. 217 00:13:00,940 --> 00:13:01,940 Letter came up dry. 218 00:13:03,260 --> 00:13:04,560 What'd you do, sneeze on it? 219 00:13:05,230 --> 00:13:10,890 Treated it with our drugs fluorescent to check for watermarks First time that 220 00:13:10,890 --> 00:13:16,610 stuff over ate the damn evidence on me Only one kind of paper that would shred 221 00:13:16,610 --> 00:13:21,750 this easily unbleached recycled rag Sounds like the ultra environmentalist 222 00:13:21,750 --> 00:13:24,210 of choice any tree huggers on that short left 223 00:13:24,210 --> 00:13:31,150 Enviro angel radical 224 00:13:31,150 --> 00:13:34,860 environmental no record of violence Ah, what a history of highly aggressive 225 00:13:34,860 --> 00:13:38,280 demonstrations. Against big oil, ocean drilling, industrial polluters. 226 00:13:38,500 --> 00:13:42,440 Exactly the kind of companies represented at the Rubicon Summit. I say 227 00:13:42,440 --> 00:13:43,440 an eye on these angels. 228 00:13:50,780 --> 00:13:54,160 And I keep asking myself, why'd they take me? 229 00:13:55,220 --> 00:13:56,480 What is it they wanted? 230 00:13:57,160 --> 00:13:58,880 What makes me so special? 231 00:14:10,790 --> 00:14:12,630 I'm sorry, but this is a private meeting. 232 00:14:16,790 --> 00:14:18,450 Jimmy, it's okay. She can stand. 233 00:14:19,290 --> 00:14:20,290 My name's Kay. 234 00:14:20,530 --> 00:14:21,530 Hi, Kay. 235 00:14:24,590 --> 00:14:26,290 You're going to have to forgive my junior partner here. 236 00:14:26,510 --> 00:14:28,970 He's very protective of my image as a dignified CEO. 237 00:14:30,030 --> 00:14:31,570 Although I think he might be a little late for that. 238 00:14:32,320 --> 00:14:35,280 I suppose so, sir. Thanks for your abductee website. 239 00:14:35,580 --> 00:14:38,300 Hey, let them call me crazy. At least I'm not afraid to deal with what really 240 00:14:38,300 --> 00:14:39,300 happened. 241 00:14:40,660 --> 00:14:42,540 Okay. What brings you to us? 242 00:14:44,140 --> 00:14:47,640 I think something may have happened to me, too, but I'm not sure. 243 00:14:54,500 --> 00:14:55,500 You're one of us. 244 00:15:40,440 --> 00:15:42,080 Could somebody get us some water, please? 245 00:15:51,720 --> 00:15:52,720 Actually, you fainted. 246 00:15:53,000 --> 00:15:55,320 Why don't you sit up and see if you can try to eat a little something, huh? 247 00:15:58,660 --> 00:15:59,660 Oh. 248 00:15:59,920 --> 00:16:01,340 No, thanks. I'm not hungry. 249 00:16:04,840 --> 00:16:05,940 I'm so embarrassed. 250 00:16:06,640 --> 00:16:07,640 Don't be. 251 00:16:07,700 --> 00:16:11,980 When my memories first started resurfacing, I found some of them very 252 00:16:12,740 --> 00:16:15,520 But I'm grateful for them now. They're kind of a constant reminder that we're 253 00:16:15,520 --> 00:16:16,520 not alone in the universe. 254 00:16:17,980 --> 00:16:19,840 I'll try to remember that, Mr. Broder. 255 00:16:22,050 --> 00:16:23,530 Please. Call me Charles. 256 00:16:24,290 --> 00:16:25,290 Sir? 257 00:16:25,790 --> 00:16:28,970 Yeah? It's time to prepare for the opening ceremony. 258 00:16:30,730 --> 00:16:31,730 In a minute. 259 00:16:34,970 --> 00:16:35,970 Okay. 260 00:16:36,510 --> 00:16:37,970 Uh, what are you doing? 261 00:16:39,730 --> 00:16:43,170 Oh, I'm sorry. I didn't even notice I was... Oh, my gosh. 262 00:16:44,270 --> 00:16:46,550 That looks really familiar to me. What do you mean? 263 00:16:47,810 --> 00:16:48,810 The broccoli. 264 00:16:49,490 --> 00:16:50,490 Looks like a... 265 00:16:50,960 --> 00:16:55,900 Tree formation in this little house I made of the crackers looks like a 266 00:16:55,940 --> 00:16:58,580 Oh, my gosh, I've been there. 267 00:16:59,480 --> 00:17:03,760 They took me there. They took me in the mothership. Okay, wait a minute. Look, I 268 00:17:03,760 --> 00:17:05,960 hope you're not going to go try and find it. That could be dangerous. 269 00:17:06,700 --> 00:17:12,099 I suppose it may be, but I have to know whether or not I'm crazy or if it's 270 00:17:12,099 --> 00:17:13,099 real. 271 00:17:14,060 --> 00:17:15,200 You're a courageous girl. 272 00:17:16,099 --> 00:17:17,099 Look. 273 00:17:19,280 --> 00:17:20,359 Might need some protection. 274 00:17:21,560 --> 00:17:23,300 It's the closest thing I've got to an angel pen. 275 00:17:25,160 --> 00:17:26,160 Thank you, Charles. 276 00:17:29,200 --> 00:17:30,200 Ouch. 277 00:17:30,980 --> 00:17:31,980 Sharp. 278 00:17:40,560 --> 00:17:41,560 Wow. 279 00:17:41,800 --> 00:17:42,920 Gave you jewelry, huh? 280 00:17:43,480 --> 00:17:45,900 Oh, it's just a little old metal pen. 281 00:17:46,280 --> 00:17:48,060 Whatever. You know what that... 282 00:17:52,490 --> 00:17:53,530 What about his limo following up? 283 00:17:55,410 --> 00:17:56,410 Uh, 284 00:17:56,750 --> 00:17:58,750 Val? I don't think that's him. 285 00:19:06,960 --> 00:19:08,680 We have been monitoring you, Kate Simmons. 286 00:19:09,040 --> 00:19:11,440 If you lead us to him, you will die. 287 00:19:11,840 --> 00:19:12,840 I don't know what you mean. 288 00:19:13,120 --> 00:19:14,120 Lying is useless. 289 00:19:14,220 --> 00:19:15,680 I can read your thoughts. 290 00:19:37,160 --> 00:19:39,520 You and Val were abducted by aliens in a limo. 291 00:19:40,560 --> 00:19:43,940 Ooh, did they stop at the Quickie Mart to gas up? Because it's a long way back 292 00:19:43,940 --> 00:19:44,940 to Antares 7. 293 00:19:45,940 --> 00:19:46,940 Hey, you guys. 294 00:19:47,180 --> 00:19:48,720 This is so not funny. 295 00:19:49,260 --> 00:19:52,700 We have to stop them before they follow through with their evil plan. 296 00:19:53,560 --> 00:19:54,560 Which is what? 297 00:19:55,060 --> 00:19:56,720 Enslaving the human race, of course. 298 00:19:58,220 --> 00:20:01,800 We might be able to follow them to their evil lair with this. 299 00:20:03,620 --> 00:20:04,620 What is that? 300 00:20:05,500 --> 00:20:06,500 A map. 301 00:20:07,080 --> 00:20:09,600 Val made it using the landmarks that I remember. 302 00:20:10,380 --> 00:20:11,380 Here we are. 303 00:20:11,500 --> 00:20:12,419 Here's the beach. 304 00:20:12,420 --> 00:20:16,160 And here by these trees, this is where the mothership landed. 305 00:20:21,840 --> 00:20:22,840 Look. 306 00:20:24,200 --> 00:20:25,200 Okay, 307 00:20:26,120 --> 00:20:27,120 where did you get that? 308 00:20:27,560 --> 00:20:28,560 My pin? 309 00:20:29,640 --> 00:20:30,760 Charles gave it to me. 310 00:20:31,180 --> 00:20:32,940 Charles? Charles Broder. 311 00:20:33,440 --> 00:20:35,460 He was at the group support meeting, too. 312 00:21:02,200 --> 00:21:04,220 I think it's time to have a talk with Mr. Billionaire. 313 00:21:14,280 --> 00:21:17,240 I'm sorry Mr. Broder couldn't make it, but he's a very busy man. 314 00:21:17,520 --> 00:21:18,520 So we've heard. 315 00:21:18,640 --> 00:21:21,900 Yeah. Hitching on deploying saucers, hanging out with Martians. 316 00:21:22,400 --> 00:21:23,800 Let's keep the big boss hopping. 317 00:21:24,480 --> 00:21:26,880 I thought you wanted to talk about the Rubicon summit, right? 318 00:21:27,620 --> 00:21:31,060 Mr. Gilroy, have you heard of an organization called EnviroAngels? 319 00:21:31,620 --> 00:21:33,360 Yeah. Save the planet types. 320 00:21:33,560 --> 00:21:35,520 I think Mr. Broder throws them some donations. 321 00:21:37,420 --> 00:21:39,080 Think he could be involved in their activities? 322 00:21:39,500 --> 00:21:43,080 Sure. When it comes to his pet charities, Charlie Broder's a hands -on 323 00:21:43,830 --> 00:21:44,830 Why do you ask? 324 00:21:44,870 --> 00:21:47,710 We have reason to believe that the EnviroAngels are planning an assault on 325 00:21:47,710 --> 00:21:48,710 Rubicon Summit. 326 00:21:49,230 --> 00:21:51,630 Wait a minute. You can't think Charlie's mixed up in this. 327 00:21:54,090 --> 00:21:55,090 All right, look. 328 00:21:55,110 --> 00:21:58,530 I admit Charlie's been conned into helping the occasional nutball, but 329 00:21:58,530 --> 00:22:00,390 only because he's, well, a bit naive. 330 00:22:00,950 --> 00:22:02,470 But not to hit the Rubicon Summit. 331 00:22:03,310 --> 00:22:04,930 Come on, what could possibly be his motive? 332 00:22:05,230 --> 00:22:06,350 Well, that's not for us to find out. 333 00:22:06,830 --> 00:22:10,530 But, uh, at Summit Security, we're recommending Mr. Brody be replaced as 334 00:22:10,530 --> 00:22:11,530 speaker. 335 00:22:13,490 --> 00:22:16,270 Charlie Broder basically financed the Rubicon Summit. 336 00:22:17,090 --> 00:22:22,590 He paid to have Rubicon Hall built, oversaw all of its construction, and 337 00:22:22,590 --> 00:22:26,210 renting it to the Summit Committee for a grand sum of two bucks a day. 338 00:22:26,690 --> 00:22:29,090 Do you want to tell him that he can't speak? 339 00:23:04,330 --> 00:23:05,330 Check it out. 340 00:23:06,430 --> 00:23:08,910 Here's the partial print the feds lifted from the terrorist letter. 341 00:23:10,630 --> 00:23:13,970 And this, I lifted off the pin Broder gave Kay. 342 00:23:14,630 --> 00:23:16,770 Twins. Oh, yeah. So Broder's our guy. 343 00:23:17,390 --> 00:23:18,670 Let's squeeze this puss ball. 344 00:23:18,970 --> 00:23:20,650 Leave him to the police. Come on. 345 00:23:24,410 --> 00:23:25,830 Rubicon Hall is Broder's building. 346 00:23:26,290 --> 00:23:27,610 Maybe there's something that we missed. 347 00:23:33,640 --> 00:23:34,640 The broccoli tree. 348 00:23:39,360 --> 00:23:42,840 That means the mothership is that way. 349 00:23:49,080 --> 00:23:51,040 The ship is in there. 350 00:23:51,900 --> 00:23:54,240 Funny. I remember it being much bigger. 351 00:23:54,520 --> 00:23:55,740 Oh, they're just trying to throw us. 352 00:23:55,960 --> 00:23:58,620 The ship is probably underground in some icky ice cave full of flash -frozen 353 00:23:58,620 --> 00:23:59,620 human victims. 354 00:23:59,700 --> 00:24:01,300 Ew. Hold that thought. 355 00:24:01,600 --> 00:24:02,980 Time to make a very important call. 356 00:24:05,770 --> 00:24:07,130 Tasha Dexter's voicemail, please. 357 00:24:08,790 --> 00:24:12,930 Found the mothership. We're right. You're wrong. Have a nice day. Bye -bye. 358 00:24:15,870 --> 00:24:18,890 Gee, that one looks almost human. 359 00:24:19,970 --> 00:24:23,230 Oh, see, that's how they take over the world. They morph into people that look 360 00:24:23,230 --> 00:24:24,149 just like us. 361 00:24:24,150 --> 00:24:28,550 That way, even your best friend could... Have your eyes always been brown. 362 00:25:00,030 --> 00:25:01,030 they probed me. 363 00:25:41,219 --> 00:25:42,520 Ladies? Are you okay? 364 00:25:43,100 --> 00:25:45,080 Valerie, you apologize right now. 365 00:25:45,340 --> 00:25:47,880 But he's the one in the elf suit. What's going on, Chucky? 366 00:25:49,740 --> 00:25:54,900 Well, I suppose there's no point in lying to you. Not that you found the 367 00:25:54,900 --> 00:25:55,900 mothership. 368 00:25:56,180 --> 00:25:59,940 Kay, I'm afraid you've been the victim of a rather elaborate hoax. 369 00:26:01,940 --> 00:26:02,940 What do you mean? 370 00:26:03,520 --> 00:26:04,740 Oh, boy, this is embarrassing. 371 00:26:06,420 --> 00:26:08,920 You caught me rehearsing for my next alien abduction. 372 00:26:12,400 --> 00:26:13,400 understand, Charles. 373 00:26:13,580 --> 00:26:16,420 The UFO you saw? That's really my private helicopter. 374 00:26:16,820 --> 00:26:19,660 The lights are designed to induce a mild hypnotic state. 375 00:26:19,920 --> 00:26:25,760 The victim is then, um, medicated and, uh, brought back here, like you were. 376 00:26:26,000 --> 00:26:27,080 You drugged me? 377 00:26:27,280 --> 00:26:31,100 Now, believe me, you've got every right to be angry, but believe me, Kay, it's 378 00:26:31,100 --> 00:26:32,320 for a very good cause. 379 00:26:32,560 --> 00:26:36,060 Well, it better be. It better be a doozy before I 911 your junk jewelry -giving 380 00:26:36,060 --> 00:26:37,060 butt. 381 00:26:37,080 --> 00:26:38,100 Now, why did you do it? 382 00:26:39,420 --> 00:26:40,460 To unite the planet. 383 00:26:41,000 --> 00:26:42,000 Oh, well. 384 00:26:45,130 --> 00:26:49,190 I still don't understand, Charles. Why would you drug people and make us think 385 00:26:49,190 --> 00:26:50,290 that we've seen aliens? 386 00:26:50,810 --> 00:26:51,810 Think about it. 387 00:26:52,150 --> 00:26:54,230 Mankind is incredibly territorial. 388 00:26:54,870 --> 00:26:58,830 He'll fight aggressively to the death to defend his country's borders, his 389 00:26:58,830 --> 00:27:01,810 village, his tribe. Now, what if the enemy were out there somewhere? 390 00:27:02,870 --> 00:27:04,930 Then we'd all be part of the same tribe. 391 00:27:05,490 --> 00:27:08,650 One family standing together against the great unknown. 392 00:27:10,230 --> 00:27:13,990 How about this guy? 393 00:27:14,510 --> 00:27:15,510 Gotta love him. 394 00:27:16,010 --> 00:27:17,210 Jimmy, what are you doing here? 395 00:27:17,630 --> 00:27:21,270 Bad news, sir. Your appearance at the Rubicon Summit has been canceled. 396 00:27:21,610 --> 00:27:23,890 What? No, no, no. That's impossible. 397 00:27:24,310 --> 00:27:26,930 I've got to... Oh, that's okay. We can trust them to keep quiet. 398 00:27:27,250 --> 00:27:30,150 You see, Kay, you and the others were just test run. 399 00:27:30,730 --> 00:27:34,290 Charlie's ready for the big guns now. He's going to drug all those politicos, 400 00:27:34,490 --> 00:27:38,830 sneak them out through his underground passageway, and program them into 401 00:27:38,830 --> 00:27:40,750 thinking they were space naps. 402 00:27:43,529 --> 00:27:44,830 You can't do that. 403 00:27:45,050 --> 00:27:46,050 Think about it. 404 00:27:46,410 --> 00:27:49,650 The men and women at this delegate, some of them are the most respected people 405 00:27:49,650 --> 00:27:53,350 on the planet. If I can convince them that we have to join together in a 406 00:27:53,350 --> 00:27:56,310 cause to fight against something from outer space, then the rest of the people 407 00:27:56,310 --> 00:27:57,330 will have to believe them. 408 00:27:59,490 --> 00:28:05,050 Look, it's not that I'm anti -world peace or anything, but we're not going 409 00:28:05,050 --> 00:28:06,050 let you do that. 410 00:28:06,890 --> 00:28:08,950 Ashley, you'll never even mention it. 411 00:28:10,230 --> 00:28:11,270 Because you'll be dead. 412 00:28:11,740 --> 00:28:16,260 And since I'm taking over Broder International, so are you. 413 00:28:30,300 --> 00:28:31,300 You're crazy. 414 00:28:31,620 --> 00:28:35,360 No, sir, you are. At least that's what everybody thinks, and I've been only too 415 00:28:35,360 --> 00:28:38,160 happy to oblige. Hey, Charles isn't crazy. 416 00:28:38,940 --> 00:28:40,020 He's just a bit... 417 00:28:42,000 --> 00:28:45,840 I don't think the FBI will agree. You see, Charlie, I'm staging this nasty 418 00:28:45,840 --> 00:28:48,940 little massacre at the Rubicon Summit, only you're going down for it because 419 00:28:48,940 --> 00:28:51,680 your fingerprints are on the terrorist letter, thanks to me. 420 00:28:53,040 --> 00:28:54,400 Well, the joke's on you, buddy. 421 00:28:55,220 --> 00:28:56,860 VIP is guarding that summit. 422 00:28:58,000 --> 00:29:01,920 Actually, your friends in VIP will be the first ones killed because I'm going 423 00:29:01,920 --> 00:29:02,920 see to it myself. 424 00:29:03,560 --> 00:29:04,600 It's beautiful, huh? 425 00:29:04,940 --> 00:29:07,720 I get to off a bunch of mealy -mouthed do -gooders. 426 00:29:08,060 --> 00:29:11,680 and big shot Broder, and those enviro -angel geeks get blamed for it. 427 00:29:12,060 --> 00:29:17,900 And then I, choking back my grief, reluctantly accept my new post as 428 00:29:17,900 --> 00:29:18,900 Broder International. 429 00:29:19,340 --> 00:29:22,240 What do you think my starting salary ought to be, huh, Charlotte? 430 00:29:22,720 --> 00:29:25,400 I think five million a year has a nice ring to it. 431 00:29:25,720 --> 00:29:27,120 Listen, you know, you're not going to... Shut up. 432 00:29:27,520 --> 00:29:28,980 I warned you two to butt out. 433 00:29:34,000 --> 00:29:36,300 If you lead others to it, you will die. 434 00:29:39,920 --> 00:29:40,920 Now it's too late. 435 00:29:42,680 --> 00:29:44,340 Kill them. Make sure the bodies are never found. 436 00:29:55,060 --> 00:29:56,840 Rhoda built this place like a bomb shelter. 437 00:29:57,220 --> 00:29:58,960 I guess he wanted to keep the public out. 438 00:29:59,220 --> 00:30:00,220 Or the delegates in. 439 00:30:01,200 --> 00:30:02,200 Interesting. 440 00:30:02,640 --> 00:30:05,140 According to the wiring, there should be a panel here. 441 00:30:25,200 --> 00:30:26,200 It's the light switch. 442 00:30:26,320 --> 00:30:27,320 Sure about that? 443 00:30:27,840 --> 00:30:29,700 Please, I bet if that thing's cranked, it's clean. 444 00:30:34,920 --> 00:30:35,920 We're looking for light! 445 00:30:46,520 --> 00:30:47,520 Nikki? 446 00:30:48,640 --> 00:30:49,880 Nikki! Nikki! 447 00:30:53,000 --> 00:30:54,060 What the hell was that? 448 00:30:57,000 --> 00:30:58,080 I think we just saw ourselves a UFO. 449 00:31:03,240 --> 00:31:04,860 I thought it looked familiar. Watch. 450 00:31:07,660 --> 00:31:08,900 Same pattern as the ceiling. 451 00:31:09,120 --> 00:31:13,060 An alpha wave sequence, mildly hypnotic. The KGB found it very effective. 452 00:31:13,600 --> 00:31:14,980 Broder's building, Broder's light show. 453 00:31:15,300 --> 00:31:16,300 Think it's behind the UFO? 454 00:31:16,960 --> 00:31:17,960 Bet on it. 455 00:31:18,060 --> 00:31:20,120 Message for you, Tasha. Think you better hear it. 456 00:31:25,850 --> 00:31:27,730 Whatever she thinks she's found, she's in danger. 457 00:31:28,110 --> 00:31:30,170 Broder's UFO scam is part of some deranged act. 458 00:31:30,430 --> 00:31:32,830 If she and Kay get in their way... You better get to them fast. 459 00:31:33,230 --> 00:31:35,130 You guys take out the summit. I'm going after them. 460 00:31:35,530 --> 00:31:36,530 Count me in. 461 00:31:36,730 --> 00:31:38,210 Just how do we find them? With this. 462 00:31:41,550 --> 00:31:42,550 Kay, I'm so sorry. 463 00:31:42,830 --> 00:31:44,750 I should never have gotten you mixed up in all of this. 464 00:31:44,950 --> 00:31:45,950 Oh, don't be sorry. 465 00:31:46,630 --> 00:31:48,130 Actually, it's been kind of fun for me. 466 00:31:48,850 --> 00:31:50,390 I don't get out of the office much. 467 00:31:51,170 --> 00:31:52,170 Oh. 468 00:31:52,250 --> 00:31:54,770 Well, uh, if we do get out of this alive... 469 00:31:55,880 --> 00:31:57,500 Would you consider going out to dinner with me sometime? 470 00:31:58,780 --> 00:31:59,780 Charles. 471 00:32:00,720 --> 00:32:01,720 I'd love to. 472 00:32:02,700 --> 00:32:04,320 Hello. Hello back there. 473 00:32:04,780 --> 00:32:08,040 Hate to be a Cupid pooper, but if we don't get out of this, dinner is 474 00:32:08,040 --> 00:32:09,040 off. 475 00:32:09,220 --> 00:32:10,540 Okay, I'm open to suggestions. 476 00:32:12,420 --> 00:32:13,420 Charles. Oh. 477 00:32:14,080 --> 00:32:17,800 Do you think that you can reach over and put your mouth on Kay's chest? 478 00:32:18,980 --> 00:32:19,980 Excuse me? 479 00:32:20,060 --> 00:32:21,500 You're the closest one to the angel pin. 480 00:32:21,800 --> 00:32:24,520 Just bite it off and spit it out. I'll see if I can catch it and then I can cut 481 00:32:24,520 --> 00:32:25,520 the ropes with it. 482 00:32:26,830 --> 00:32:28,210 Come on, just pretend it's the third date. 483 00:32:29,650 --> 00:32:30,990 Okay, second. 484 00:32:32,010 --> 00:32:33,010 First. 485 00:33:00,970 --> 00:33:01,970 Make it deep enough for three. 486 00:33:03,030 --> 00:33:04,030 I'll go get them. 487 00:33:41,320 --> 00:33:42,320 Hold it right there, Broder. 488 00:33:42,600 --> 00:33:44,100 Ah! No, Tasha, don't shoot. 489 00:33:44,320 --> 00:33:45,320 Charlie's the good guy. 490 00:33:47,240 --> 00:33:48,240 Val? 491 00:33:55,080 --> 00:33:56,080 Pretty cool, huh? 492 00:33:57,640 --> 00:33:58,640 Back up a sec. 493 00:33:58,660 --> 00:33:59,720 You saying Broder's innocent? 494 00:34:00,720 --> 00:34:02,100 What is this, more hallucinations, Kay? 495 00:34:03,480 --> 00:34:04,720 Charles is innocent. 496 00:34:05,040 --> 00:34:06,360 And he saved our lives. 497 00:34:07,320 --> 00:34:08,340 What happened to your blouse? 498 00:34:09,280 --> 00:34:10,280 He bit it. 499 00:34:11,310 --> 00:34:12,310 It's kind of a long story. 500 00:34:12,449 --> 00:34:16,409 Gilroy's a bad guy, and he framed Charlie and the EnviroAngels. And Gilroy 501 00:34:16,409 --> 00:34:18,830 his henchmen are planning on shooting up the summit. 502 00:34:19,110 --> 00:34:20,389 You're not going to be able to get through to your friends. 503 00:34:20,790 --> 00:34:23,010 Rubicon Hall was specifically designed to obstruct communication. 504 00:34:23,929 --> 00:34:25,449 Nada. We're going to have to travel fast. 505 00:34:25,710 --> 00:34:27,010 Gilroy and his team may already be there. 506 00:34:59,530 --> 00:35:02,390 Last of our guests. You can lock the doors now. If we hold off a minute, 507 00:35:02,390 --> 00:35:03,450 expecting the rest of the team. 508 00:35:04,210 --> 00:35:06,910 I think it's more important to keep those maniacs on the outside. 509 00:35:07,370 --> 00:35:09,810 But they only lock the doors. 510 00:35:15,550 --> 00:35:16,970 Exterior doors locked. 511 00:35:17,390 --> 00:35:18,390 It's your party, sir. 512 00:35:25,590 --> 00:35:26,890 Junior seem a tad jumpy. 513 00:35:27,130 --> 00:35:28,930 Maybe he's concerned we're going to have a good time. 514 00:35:33,830 --> 00:35:34,890 I'll reassure him. 515 00:36:14,500 --> 00:36:19,200 Now remember, you're supposed to be in Vironut, so scream some stupid pro 516 00:36:19,200 --> 00:36:20,340 crap while you're shooting people. 517 00:36:21,100 --> 00:36:22,100 Hey. 518 00:36:23,040 --> 00:36:24,160 Want to stop pollution? 519 00:36:24,900 --> 00:36:25,900 Let's start with you. 520 00:36:33,820 --> 00:36:34,820 Don't let him get away. 521 00:38:04,010 --> 00:38:05,010 Dude, is that made of hemp? 522 00:38:22,630 --> 00:38:23,630 Some wax. 523 00:38:23,930 --> 00:38:24,930 Where's Gilroy? 524 00:38:26,350 --> 00:38:28,410 Let her go, Gilboy. Don't think so, friend. 525 00:38:28,690 --> 00:38:30,570 This cupcake is my ticket out of here. 526 00:39:07,660 --> 00:39:09,040 Oh, yeah, take back that second line. 527 00:39:17,100 --> 00:39:20,520 And I'd like to thank all the delegates for making the Rubicon Summit a huge 528 00:39:20,520 --> 00:39:23,640 success. With your help, we can achieve a greater understanding among nations 529 00:39:23,640 --> 00:39:26,660 and a feeling of brotherhood for all mankind. 530 00:39:27,060 --> 00:39:28,060 Thank you. 531 00:39:32,820 --> 00:39:35,560 Looks like Broda might get what he wanted. 532 00:39:36,060 --> 00:39:37,840 Never even needed that spaceman scam. 533 00:39:38,160 --> 00:39:41,340 Yes, me. I say Broder's lucky that his abductees didn't press charges. 534 00:39:41,880 --> 00:39:43,080 Maybe they dug the fantasy. 535 00:39:43,280 --> 00:39:44,460 Meeting an alien might be cool. 536 00:39:44,920 --> 00:39:47,500 Although I'm fine with never meeting one myself. 537 00:39:48,100 --> 00:39:49,900 Please. You sure you want to miss out on that? 538 00:39:53,860 --> 00:39:57,280 Greetings, VIPs. Oh, hey. Nice costume, Kay. 539 00:39:57,580 --> 00:40:00,440 Kay, I am aware of no such life form. 540 00:40:00,780 --> 00:40:03,160 Right. Oh, gotcha. Um, what's your mission this week? 541 00:40:03,550 --> 00:40:08,330 Darth Cater. I come to thank you. Environmental disaster on your planet 542 00:40:08,330 --> 00:40:13,370 so not good. And frankly, it'd be pretty bad for our planet, too. But due to 543 00:40:13,370 --> 00:40:16,710 your efforts in life form broader, your species will survive. 544 00:40:17,910 --> 00:40:18,910 Cool. 545 00:40:20,570 --> 00:40:22,010 Well, thanks for stopping by. 546 00:40:22,370 --> 00:40:25,110 Would you like some bar nuts for your ride home? 547 00:40:26,090 --> 00:40:27,270 Bar nuts? 548 00:40:27,810 --> 00:40:28,810 Cool. 549 00:40:30,390 --> 00:40:31,430 Okay, come on. 550 00:40:36,080 --> 00:40:40,780 Val will be along in a second. You know how she is. That mochaccino goes right 551 00:40:40,780 --> 00:40:41,860 through her. 552 00:40:42,900 --> 00:40:44,560 Hey, who was that? 40309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.