Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,660 --> 00:00:09,820
Don't leave anything on Dean that'll ID
his body.
2
00:00:10,480 --> 00:00:11,720
Get it all.
3
00:00:18,320 --> 00:00:19,320
Ow.
4
00:00:20,460 --> 00:00:21,460
Ow.
5
00:00:22,200 --> 00:00:23,200
Damn.
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,780
That won't bother you much longer.
7
00:00:27,580 --> 00:00:28,580
What?
8
00:00:28,820 --> 00:00:30,740
You shouldn't have stuck your nose where
it didn't belong.
9
00:00:31,200 --> 00:00:32,500
What am I doing in here?
10
00:00:33,820 --> 00:00:34,820
This isn't right.
11
00:00:37,520 --> 00:00:38,520
Who are you?
12
00:00:41,160 --> 00:00:42,160
Amnesia?
13
00:00:43,740 --> 00:00:45,100
You don't remember the test blast?
14
00:00:45,860 --> 00:00:47,020
I know what you're talking about.
15
00:00:50,460 --> 00:00:51,460
Go.
16
00:00:52,040 --> 00:00:53,040
I gotta get out of here.
17
00:00:56,080 --> 00:00:59,280
Hey, if he does that again, break his
fingers.
18
00:01:00,000 --> 00:01:01,200
What did that do to you?
19
00:01:01,680 --> 00:01:03,000
It's not what you did, Joe.
20
00:01:03,840 --> 00:01:04,840
It's what you saw.
21
00:01:05,840 --> 00:01:06,840
Joe.
22
00:01:07,380 --> 00:01:08,660
Joe. Is that my name?
23
00:01:10,180 --> 00:01:11,180
Yeah.
24
00:01:11,560 --> 00:01:14,560
I mean, maybe you are telling the truth.
We did dent your head pretty good.
25
00:01:15,740 --> 00:01:16,960
That hasn't changed anything.
26
00:01:18,240 --> 00:01:21,040
My boss doesn't want to see you buried
in the desert.
27
00:01:23,680 --> 00:01:26,400
All right, fellas, let's roll. I want to
swing through Vegas when we're done.
28
00:01:51,880 --> 00:01:53,040
Don't tell me you're going to the range.
29
00:01:53,960 --> 00:01:56,840
The day you see me do that is the day
you see me in sensible walking shoes.
30
00:01:57,980 --> 00:02:02,160
The mayor's assistant is paying us a
visit, and Val wants to soften our rock
31
00:02:02,160 --> 00:02:03,158
-and -sock image.
32
00:02:03,160 --> 00:02:05,360
Right, I'm going to show him that VIP is
not just about guns.
33
00:02:05,680 --> 00:02:06,700
It's about helping people.
34
00:02:07,020 --> 00:02:08,120
And fabulous clothes.
35
00:02:09,620 --> 00:02:13,080
I wore this to storm in the Ukrainian
-Belizean nuclear Gucci bag.
36
00:02:13,620 --> 00:02:14,960
Why the whitewash for City Hall?
37
00:02:15,240 --> 00:02:17,640
Oh, little thing called Mayor for a Day
contest.
38
00:02:18,060 --> 00:02:22,480
Val's one of the finalists because she
received the most amount of online write
39
00:02:22,480 --> 00:02:23,099
-in votes.
40
00:02:23,100 --> 00:02:24,520
I don't suppose you helped with Val's
score?
41
00:02:24,920 --> 00:02:28,060
Maybe. I sent in a few thousand.
42
00:02:29,240 --> 00:02:30,660
But it is for a good cause.
43
00:02:30,920 --> 00:02:34,540
Yeah. You know, if I get to wear the
mayor crown, I am going to make this
44
00:02:34,540 --> 00:02:35,580
hipper for everybody. See?
45
00:02:36,100 --> 00:02:37,100
I believe in Talmente.
46
00:02:38,380 --> 00:02:39,600
Well, then I have to win.
47
00:03:00,080 --> 00:03:01,080
Is that my writing?
48
00:03:02,700 --> 00:03:03,700
What number is this?
49
00:03:21,560 --> 00:03:22,700
I'll get that. That's okay.
50
00:03:34,010 --> 00:03:35,250
Who is that?
51
00:03:35,910 --> 00:03:37,570
Hello? Anybody home?
52
00:03:39,330 --> 00:03:40,330
Oh.
53
00:03:48,830 --> 00:03:50,650
Whoever that was, I think I made a
computer crash.
54
00:04:07,120 --> 00:04:10,020
The beautiful and lethal Valerie Irons.
55
00:04:10,680 --> 00:04:14,620
Plucked from obscurity to head an elite
Los Angeles bodyguard agency.
56
00:04:15,100 --> 00:04:17,300
They know how to get things done.
57
00:04:19,620 --> 00:04:20,620
Eventually.
58
00:05:29,260 --> 00:05:33,420
I wore this little ensemble to a PETA
event where I disarmed a bomb in the B
59
00:05:33,420 --> 00:05:35,880
-52's wake, and I saved the party, but
got the wig.
60
00:05:36,340 --> 00:05:37,640
You never forget the tough one.
61
00:05:38,340 --> 00:05:40,260
Helping to run City Hall is a hard job,
too.
62
00:05:41,180 --> 00:05:42,180
Run City Hall?
63
00:05:42,480 --> 00:05:43,480
Aren't you the mayor's assistant?
64
00:05:43,820 --> 00:05:46,580
Answer his phone, right? The mayor has
many phones.
65
00:05:48,100 --> 00:05:51,720
Making recommendations for the Mayor of
the Day contest is definitely one of the
66
00:05:51,720 --> 00:05:52,720
perks.
67
00:05:53,380 --> 00:05:54,640
Might as well call the contest.
68
00:05:55,080 --> 00:05:56,500
No way anyone's going to beat Val.
69
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
You could be right.
70
00:05:58,540 --> 00:06:02,340
I think it's fabulous how your whole
staff is volunteering their time for the
71
00:06:02,340 --> 00:06:03,340
mayor's pet project.
72
00:06:03,600 --> 00:06:04,600
The whole staff?
73
00:06:04,940 --> 00:06:05,940
That's news to me.
74
00:06:07,180 --> 00:06:09,940
Surprise! I've got everybody hooked up
with community service.
75
00:06:10,440 --> 00:06:11,440
We're fully booked.
76
00:06:12,920 --> 00:06:16,420
I just think it's time we give back, you
know, to the city. We'd better do it
77
00:06:16,420 --> 00:06:19,840
soon. The DA's office is threatening to
yank our license.
78
00:06:20,540 --> 00:06:25,660
All because of last week's Hollywood
Boulevard explosion fire flood mishap.
79
00:06:25,660 --> 00:06:26,479
you caused.
80
00:06:26,480 --> 00:06:30,020
See? If I were mayor, I could just...
Lose that whole nasty mess. Right over.
81
00:06:32,020 --> 00:06:36,160
Look, we have to keep this mom and pop
organization going, okay? So you guys
82
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
have to help me win the contest.
83
00:06:37,580 --> 00:06:40,380
Well, Johnny and I are part of the
mayor's volunteer brigade.
84
00:06:40,800 --> 00:06:43,240
Quick and Tasha will be painting murals
in Venice.
85
00:06:43,500 --> 00:06:46,620
And Nikki, she's already doing a pro
bono gig.
86
00:06:47,020 --> 00:06:50,500
They got me endurance testing some super
fuel efficient car they invested in.
87
00:06:50,660 --> 00:06:51,680
And the queen bee?
88
00:06:52,680 --> 00:06:54,980
True. Uh, I'll be shopping.
89
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
At Bloomy's.
90
00:06:57,930 --> 00:06:59,170
Pantry. Snap, snap.
91
00:06:59,790 --> 00:07:00,790
Everyone smile.
92
00:07:08,650 --> 00:07:10,270
So that's Valerie.
93
00:07:11,170 --> 00:07:12,290
Head bodyguard.
94
00:07:14,530 --> 00:07:15,810
She's willing to answer the phone.
95
00:07:16,910 --> 00:07:18,410
Is that why I wrote down her number?
96
00:07:19,830 --> 00:07:21,710
Maybe she knows me.
97
00:07:28,200 --> 00:07:29,320
Maybe I can find her.
98
00:07:40,040 --> 00:07:41,560
That was easy. I've done this before.
99
00:07:44,240 --> 00:07:45,500
Maybe a little too easy.
100
00:07:46,340 --> 00:07:48,200
All right, the ignition wires are red.
101
00:07:48,800 --> 00:07:49,800
Red.
102
00:07:51,840 --> 00:07:53,080
How do I know that?
103
00:07:53,880 --> 00:07:57,280
Okay, Santa Monica is that way.
104
00:08:04,010 --> 00:08:07,630
Last night you promised me Dean would be
cactus fertilizer by now. Mr. Harmon,
105
00:08:07,810 --> 00:08:10,150
you broke one guy's nose and the other
guy still can't see straight.
106
00:08:10,370 --> 00:08:13,630
Before he came to work for me, he was an
army ranger. You knew that. You should
107
00:08:13,630 --> 00:08:14,409
have been prepared.
108
00:08:14,410 --> 00:08:15,630
But the hit he took cleaned his clock.
109
00:08:15,910 --> 00:08:18,590
He doesn't remember Jayhawk. He doesn't
remember test blasts. He doesn't
110
00:08:18,590 --> 00:08:19,590
remember anything.
111
00:08:19,870 --> 00:08:21,270
Well, maybe that's good enough for you.
112
00:08:21,790 --> 00:08:24,310
But it's not good enough for me.
113
00:08:25,930 --> 00:08:29,730
If it gets out that I sabotaged Project
Jayhawk, my next job is going to be in a
114
00:08:29,730 --> 00:08:30,709
prison laundry.
115
00:08:30,710 --> 00:08:32,830
It's not going to get out. The test
blast went perfect.
116
00:08:33,049 --> 00:08:35,549
When they're picking through the pieces
of Jayhawk, they will not find a trace
117
00:08:35,549 --> 00:08:38,549
of the bomb. It did not go perfect. That
Boy Scout saw everything.
118
00:08:39,270 --> 00:08:41,789
My guys are on the street. We're
monitoring the police bands.
119
00:08:42,730 --> 00:08:43,730
We'll find Dean.
120
00:08:45,170 --> 00:08:46,170
You better.
121
00:08:48,630 --> 00:08:49,630
Mail that.
122
00:08:52,750 --> 00:08:54,770
We don't get a lot of sign -ups for the
volunteer brigade.
123
00:08:55,070 --> 00:08:59,310
Oh, we're happy to help. We're big
believers in giving back to the
124
00:08:59,790 --> 00:09:00,790
That's right.
125
00:09:01,110 --> 00:09:03,150
It's not what the city can do for you.
126
00:09:03,590 --> 00:09:05,470
It's what you can do for your city.
127
00:09:06,310 --> 00:09:07,730
And what the hell is this?
128
00:09:07,950 --> 00:09:09,250
I need you to wash the mayor's car.
129
00:09:10,630 --> 00:09:11,630
You're kidding me, right?
130
00:09:12,150 --> 00:09:13,890
We'll close our office down and come
here.
131
00:09:14,290 --> 00:09:15,390
It's a valuable service.
132
00:09:15,930 --> 00:09:17,730
Johnny, he's got a point.
133
00:09:18,090 --> 00:09:19,090
Excuse me?
134
00:09:19,470 --> 00:09:21,910
Appearances are important. Val taught me
that.
135
00:09:22,380 --> 00:09:26,060
And besides, Val needs our help to win
the contest.
136
00:09:31,640 --> 00:09:32,640
Thanks,
137
00:09:32,820 --> 00:09:33,479
the heat.
138
00:09:33,480 --> 00:09:35,860
This car is a classic. The mayor just
loves repeats.
139
00:09:36,800 --> 00:09:39,020
I suppose one car is not going to kill
us.
140
00:09:39,340 --> 00:09:42,480
His honor has this big shindig to go
through later, so, uh, chop -chop.
141
00:09:46,860 --> 00:09:48,660
Then you can get started on the city
council's car.
142
00:09:52,240 --> 00:09:53,240
Okay.
143
00:09:53,960 --> 00:09:57,080
Two days ago, I base jumped off a
building in downtown LA with a bomb in
144
00:09:57,080 --> 00:10:00,300
hands. Nicky radioed me the
instructions, and I diffused it on the
145
00:10:00,780 --> 00:10:02,300
And today, my job is this.
146
00:10:03,260 --> 00:10:04,260
Paint by numbers.
147
00:10:06,780 --> 00:10:09,140
Whoever designed this must be a mental
patient.
148
00:10:09,620 --> 00:10:11,480
Well, look at the bright side.
149
00:10:12,060 --> 00:10:15,380
It's a beautiful day, and we're doing
something good for the public.
150
00:10:16,440 --> 00:10:18,400
Come on. Let's put it down, Rembrandt.
151
00:10:29,230 --> 00:10:30,230
How's it feeling, Nicky?
152
00:10:31,470 --> 00:10:33,250
A little knocking at a buck and a
quarter.
153
00:10:35,270 --> 00:10:36,870
Maybe the engineers down here don't
know.
154
00:10:37,090 --> 00:10:38,090
It's my job.
155
00:10:50,030 --> 00:10:51,670
Whoa, this part's a bomb.
156
00:10:53,750 --> 00:10:55,310
It's mercury and methane.
157
00:10:55,920 --> 00:10:59,020
When the electric engine runs out of
juice, the methane engine kicks in. They
158
00:10:59,020 --> 00:11:01,140
finally made a green car with more guns
than a blow dryer.
159
00:11:01,520 --> 00:11:02,940
People might actually buy these.
160
00:11:09,500 --> 00:11:12,620
Cops found a stolen car in the parking
garage just about a little less than an
161
00:11:12,620 --> 00:11:13,620
hour from we lost Dean.
162
00:11:13,920 --> 00:11:15,580
Witness description says it's our guy.
163
00:11:16,140 --> 00:11:17,140
We should split up.
164
00:11:19,080 --> 00:11:20,200
What, did you think of that yourself?
165
00:11:22,480 --> 00:11:25,300
Look, if you see him, radio me.
166
00:11:25,580 --> 00:11:26,580
Don't go after him yourself.
167
00:11:27,220 --> 00:11:30,840
Can you believe that people actually buy
clothes off the Internet?
168
00:11:31,080 --> 00:11:32,600
I know. What is that all about? That is
not fun.
169
00:11:33,020 --> 00:11:34,240
Shopping is about the heart. Catching
stuff.
170
00:11:34,460 --> 00:11:37,500
Trying it on. You can't do that on a
computer. I need that crowded mall to go
171
00:11:37,500 --> 00:11:38,500
the store. Right?
172
00:11:40,000 --> 00:11:42,440
One thing, you want to download a pizza
off the Internet.
173
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
Excuse me.
174
00:11:43,940 --> 00:11:45,360
I've lost my memory. I think you can
help.
175
00:12:35,880 --> 00:12:36,880
Coming your way.
176
00:13:12,200 --> 00:13:13,900
lost my memory. This is all that I have
to go on.
177
00:13:14,340 --> 00:13:15,500
Hey, that's the office number.
178
00:13:16,000 --> 00:13:17,220
People are asking me and I don't know
why.
179
00:13:17,440 --> 00:13:21,140
Okay, well, less stoppy, more goey. Max
Factor, look, it could be a billionaire
180
00:13:21,140 --> 00:13:22,140
with amnesia.
181
00:14:07,810 --> 00:14:08,450
Well, the
182
00:14:08,450 --> 00:14:16,150
bartender
183
00:14:16,150 --> 00:14:19,110
over here is an undercover cop friend of
ours, so he can put the bad guys in the
184
00:14:19,110 --> 00:14:21,050
pokey, and he can make the best modest
he's ever had.
185
00:14:21,699 --> 00:14:23,760
Well, I don't think it's a good idea if
you bring your friend over just yet.
186
00:14:24,660 --> 00:14:26,220
Why? Because the police staff are for
the drink order.
187
00:14:26,460 --> 00:14:28,260
Well, I think he doesn't want the police
involved.
188
00:14:29,100 --> 00:14:30,360
Paulie knows they could be after him,
too.
189
00:14:30,820 --> 00:14:31,820
Right?
190
00:14:32,460 --> 00:14:33,460
Well,
191
00:14:33,920 --> 00:14:34,920
if they weren't, they are now.
192
00:14:35,300 --> 00:14:36,700
A hot -wired car to get over the mall.
193
00:14:37,120 --> 00:14:39,640
See? Now, this is why I call
Dreamalicious quick.
194
00:14:40,000 --> 00:14:43,020
Because only thieves and mechanics know
how to hot -wire cars.
195
00:14:43,760 --> 00:14:48,000
Uh, Val, you should call the team to
help you with this.
196
00:14:48,200 --> 00:14:49,900
Oh, I never get to do my own cases.
197
00:14:50,350 --> 00:14:53,210
If I do this, I'll get in good with the
mayor, and I'll have more of a shot at
198
00:14:53,210 --> 00:14:54,210
the mayor thing.
199
00:14:54,690 --> 00:14:57,810
Plus, my spidey sense says that Freddy
over here is a really good guy.
200
00:14:58,810 --> 00:14:59,810
Freddy?
201
00:15:00,550 --> 00:15:01,309
Scooby -Doo.
202
00:15:01,310 --> 00:15:02,310
I'll call you something.
203
00:15:03,270 --> 00:15:04,109
Scooby who?
204
00:15:04,110 --> 00:15:05,110
Oh, God.
205
00:15:05,170 --> 00:15:06,430
His amnesia is real bad.
206
00:15:06,750 --> 00:15:10,850
Major. All right, fly solo on this, but
if your spidey sense changes his tune...
207
00:15:10,850 --> 00:15:13,150
Don't worry about it. I've got a really
good idea on how to get Freddy's
208
00:15:13,150 --> 00:15:14,150
identity back.
209
00:15:14,590 --> 00:15:16,170
What, are you going to check in with
missing persons?
210
00:15:16,530 --> 00:15:17,530
That's boring.
211
00:15:18,640 --> 00:15:21,440
I'm going to call Dionne Warwick and
talk to a psychic friend.
212
00:15:21,800 --> 00:15:22,800
Right. Good.
213
00:15:25,160 --> 00:15:29,600
Okay. Well, then, cool. If we're going
to drive anywhere, I'm sitting on your
214
00:15:29,600 --> 00:15:32,660
lap, Mr. Mann. But you've got to change
your clothes first.
215
00:15:39,220 --> 00:15:40,220
What's the good news, Pip?
216
00:15:41,560 --> 00:15:43,800
That taking down Dean's going to be
tougher than we thought.
217
00:15:44,000 --> 00:15:45,640
He's hooked up with Valerie Irons.
218
00:15:46,980 --> 00:15:47,980
What did he tell her?
219
00:15:48,740 --> 00:15:51,260
Nothing. I'm telling you, this guy's
brain is a clean slate.
220
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
You idiot.
221
00:15:54,600 --> 00:15:56,720
He's got enough of a slate to hook up
with a bodyguard.
222
00:15:56,940 --> 00:16:00,980
Look, you take care of the problem, or
I'll have someone bury you in the
223
00:16:11,200 --> 00:16:12,440
You aren't tired?
224
00:16:13,520 --> 00:16:15,640
Try using some of your other muscles.
225
00:16:16,040 --> 00:16:19,500
Just hold the sponge out and use your
legs to go back and forth.
226
00:16:20,140 --> 00:16:21,140
Yeah, like that.
227
00:16:21,520 --> 00:16:22,520
Cool.
228
00:16:24,760 --> 00:16:26,500
Like that, Kate. Keep it up.
229
00:16:29,200 --> 00:16:30,200
What's up, guys?
230
00:16:30,480 --> 00:16:32,200
Thought I'd show off my community
service.
231
00:16:33,160 --> 00:16:34,340
Real hard work.
232
00:16:34,880 --> 00:16:36,400
They should name a street after you.
233
00:16:36,680 --> 00:16:37,700
Ha, you're just jealous.
234
00:16:38,220 --> 00:16:43,400
This baby's got 340 horses, 400 foot
-pounds of torque, and the only thing
235
00:16:43,400 --> 00:16:45,240
it does to the environment? Kills bugs
fast.
236
00:16:45,840 --> 00:16:47,320
Alright, let's go for a spin.
237
00:16:47,620 --> 00:16:49,980
Um, excuse me, John.
238
00:16:50,460 --> 00:16:52,740
The mayor's white walls will not wash
themselves.
239
00:16:53,820 --> 00:16:54,820
Whatever.
240
00:16:56,000 --> 00:16:58,460
Who do I see about getting my windows
squeegeed?
241
00:17:03,580 --> 00:17:04,579
Oops.
242
00:17:06,140 --> 00:17:10,180
Sophie is the best psychic around. She
told me that I would never date Charlie
243
00:17:10,180 --> 00:17:13,339
Sheen. And since I'm a blonde living in
North America, that is really going on.
244
00:17:13,920 --> 00:17:16,520
Our lives are in our own hands. You just
have to know how to read it.
245
00:17:17,700 --> 00:17:18,800
What, are you telling me who I am?
246
00:17:23,780 --> 00:17:24,980
I don't see a name.
247
00:17:27,040 --> 00:17:30,740
Not recently, you were some kind of
laborer. She's channeling. No, no, he's
248
00:17:30,740 --> 00:17:31,740
got grease on the nails.
249
00:17:32,300 --> 00:17:34,180
Well, there goes the billionaire, Siri.
250
00:17:34,640 --> 00:17:35,640
Shh, shh, shh, shh.
251
00:17:42,640 --> 00:17:45,070
Danger. Danger swirls all around you.
252
00:17:45,550 --> 00:17:47,250
Every teeny's clouded in smoke.
253
00:17:48,190 --> 00:17:50,750
But soon you will meet two men who know
you.
254
00:17:51,030 --> 00:17:52,030
Oh, that's good news.
255
00:17:52,150 --> 00:17:54,490
But these two men will have hot buns.
256
00:17:54,950 --> 00:17:57,250
Now we're talking. Hey, maybe I'll get
something out of it.
257
00:17:57,850 --> 00:18:02,310
Be careful what you ask them. You might
not relish the answers.
258
00:18:06,450 --> 00:18:07,450
It's $50.
259
00:18:11,410 --> 00:18:12,610
What are you doing?
260
00:18:13,560 --> 00:18:14,640
I'm not paying you to eat.
261
00:18:15,060 --> 00:18:17,860
Are you supposed to keep an eye on...
Well, don't you worry about a thing. I
262
00:18:17,860 --> 00:18:19,080
know exactly where we're going next.
263
00:18:19,560 --> 00:18:20,560
Now where?
264
00:18:20,640 --> 00:18:21,640
Medicare's.
265
00:18:50,860 --> 00:18:52,960
Give us a job, you get 100%. True that.
266
00:18:54,020 --> 00:18:55,580
At least we paid it at all lines.
267
00:18:56,100 --> 00:18:59,040
You know, I wasn't thrilled about this
job at first, but I gotta say, it helps
268
00:18:59,040 --> 00:19:00,800
when you can personalize it, kind of
make it your own.
269
00:19:01,080 --> 00:19:02,080
Yeah.
270
00:19:02,320 --> 00:19:04,400
Swapping that butterfly for HKG36?
271
00:19:04,900 --> 00:19:05,900
Big improvement.
272
00:19:06,160 --> 00:19:07,360
Come on, look at the detail.
273
00:19:07,740 --> 00:19:10,680
The molded grips and stock. I even gave
it that optional laser sight.
274
00:19:11,760 --> 00:19:13,640
Yeah, those pussycats aren't wimps
anymore.
275
00:19:16,520 --> 00:19:20,260
I thought you said that, uh... The
volunteer work was for suckers.
276
00:19:21,020 --> 00:19:22,160
Maybe there is something to it.
277
00:19:50,120 --> 00:19:52,260
Hey, we're looking for a red viper
belonging to Valley Irons.
278
00:19:52,480 --> 00:19:53,960
I promise we'll reacquire it.
279
00:19:54,220 --> 00:19:56,940
I'm beginning to think a hole in the
desert is too good for you.
280
00:19:57,200 --> 00:20:00,060
Yes, sir, I know, but you should
consider delaying your plan.
281
00:20:00,440 --> 00:20:02,460
Jayhawk has to blow up at the unveiling.
282
00:20:03,000 --> 00:20:05,660
Washington and the state reps are going
to be there along with all the press.
283
00:20:05,740 --> 00:20:07,100
It's too perfect to pass up.
284
00:20:07,300 --> 00:20:13,260
Yeah, but if you wait for the production
to start... I never in... I never
285
00:20:13,260 --> 00:20:15,680
intended to go into production. That's
the whole point.
286
00:20:18,240 --> 00:20:19,360
I underpid the contract.
287
00:20:20,060 --> 00:20:21,380
I have to get out now or I'm finished.
288
00:20:22,220 --> 00:20:23,220
Taking a big risk.
289
00:20:25,200 --> 00:20:28,520
Do you know what happened to NASA after
the Space Shuttle Challenger blew up on
290
00:20:28,520 --> 00:20:29,520
national TV?
291
00:20:29,700 --> 00:20:30,700
No. No.
292
00:20:31,420 --> 00:20:34,000
They got a $3 billion budget increase
the next year.
293
00:20:34,820 --> 00:20:37,580
That's the way Washington works. You got
a problem, they throw money at it.
294
00:20:39,040 --> 00:20:42,060
One more deal like Jayhawk, I can buy my
island.
295
00:20:52,430 --> 00:20:53,430
Who's that?
296
00:20:53,870 --> 00:20:55,510
Last minute replacement. State sent us.
297
00:20:56,730 --> 00:20:57,730
Don't get too attached.
298
00:21:07,230 --> 00:21:08,510
Hi, I'm Vance Harmon.
299
00:21:08,770 --> 00:21:09,609
Thank you, Franco.
300
00:21:09,610 --> 00:21:10,910
How's my baby treating you?
301
00:21:11,830 --> 00:21:12,769
Broken her in.
302
00:21:12,770 --> 00:21:15,830
Oh, hopefully not too much. I want her
to have a little spark left for the
303
00:21:15,830 --> 00:21:16,830
unveiling this afternoon.
304
00:21:16,990 --> 00:21:19,410
With me behind the wheel, we'll
definitely get you money's worth.
305
00:21:20,050 --> 00:21:21,050
Good.
306
00:21:38,090 --> 00:21:39,090
I got you into this.
307
00:21:40,070 --> 00:21:41,430
I just want to know who I am.
308
00:21:41,630 --> 00:21:42,650
Oh, don't be so down.
309
00:21:43,350 --> 00:21:46,230
As soon as you get your memory back and
I win mayor for a day contest, we're
310
00:21:46,230 --> 00:21:47,510
going to party like rock stars in the
mayor's mansion.
311
00:21:47,930 --> 00:21:50,530
You know, I'm really good at figuring
out puzzles.
312
00:21:51,150 --> 00:21:52,650
Let's just think about what we know
about Freddy already.
313
00:21:53,130 --> 00:21:54,250
Well, you're mechanical.
314
00:21:54,850 --> 00:21:55,850
You see?
315
00:21:56,710 --> 00:21:58,090
I can do the stair luge.
316
00:21:58,870 --> 00:21:59,870
Interesting.
317
00:22:00,150 --> 00:22:01,210
That helps. Oh!
318
00:22:01,410 --> 00:22:05,510
Oh! Oh! God! What about in Cool
Runnings? Remember the movie? Remember
319
00:22:05,510 --> 00:22:08,020
crashed and they almost died? Right. And
they pulled their... The rickety
320
00:22:08,020 --> 00:22:09,620
bobsled over the finish line? Right,
right.
321
00:22:09,840 --> 00:22:11,260
So, I mean, okay, what's your point?
322
00:22:11,480 --> 00:22:14,300
Here's a Jamaican bobsledder. No, honey,
no.
323
00:22:14,560 --> 00:22:16,200
How about that manicure now, huh?
324
00:22:16,400 --> 00:22:19,260
Oh, yeah, you know what? That grease
under your fingernails probably will
325
00:22:19,260 --> 00:22:20,260
us something about all this.
326
00:22:20,740 --> 00:22:21,740
Oh.
327
00:22:22,460 --> 00:22:23,460
I don't know.
328
00:22:23,640 --> 00:22:26,600
But I do know someone who knows
everything about things that are funky.
329
00:22:31,200 --> 00:22:32,380
This grease isn't grease.
330
00:22:32,900 --> 00:22:34,120
It's mercury fulminate.
331
00:22:34,880 --> 00:22:35,880
You work with thermometers.
332
00:22:36,940 --> 00:22:40,120
No, mercury fulminate is a component in
a top -secret fuel substitute.
333
00:22:41,100 --> 00:22:44,060
Yeah, well, the guy in the SUV did say I
stuck my nose where it didn't belong.
334
00:22:45,320 --> 00:22:46,580
I've got to keep you under lock and key.
335
00:22:46,980 --> 00:22:49,040
No one's at VIP, so you're best bet
staying here.
336
00:22:49,320 --> 00:22:51,640
Oh, I was going to show them my gallery
of fashion.
337
00:22:53,460 --> 00:22:54,460
Okay, fine, whatever.
338
00:22:55,180 --> 00:22:58,000
I've got to get Jayhawk prepped for the
big show. Duck into one of the offices
339
00:22:58,000 --> 00:22:59,200
there, because everybody's got the
track.
340
00:23:02,000 --> 00:23:04,240
Jayhawk? What is this place?
341
00:23:04,730 --> 00:23:05,910
Harmon Manufacturing.
342
00:23:06,930 --> 00:23:08,630
Look, I gotta go. I'll talk to you guys
later.
343
00:23:10,810 --> 00:23:13,350
That must be fun for Nicky to test drive
cars.
344
00:23:13,730 --> 00:23:15,310
Yeah, he blows him up and he's got the
job.
345
00:23:17,730 --> 00:23:18,830
Something's here, I know it.
346
00:23:19,650 --> 00:23:20,650
Come on, dig in.
347
00:23:21,990 --> 00:23:22,990
Jayhawk.
348
00:23:23,150 --> 00:23:24,610
Harmon Manufacturing.
349
00:23:25,370 --> 00:23:26,410
God, I've been here.
350
00:23:28,070 --> 00:23:29,070
All right, who's he?
351
00:23:30,650 --> 00:23:32,490
Harmon. He's the one.
352
00:23:38,670 --> 00:23:40,690
She has something to do with it. Come
on, think.
353
00:23:41,190 --> 00:23:42,190
Think.
354
00:23:43,650 --> 00:23:44,650
Come on, stud.
355
00:23:46,610 --> 00:23:47,610
Don't worry, Kay.
356
00:23:47,910 --> 00:23:48,910
Doing races?
357
00:23:49,290 --> 00:23:51,530
Maybe it's the whole motorcycle together
with much less.
358
00:23:54,570 --> 00:23:55,449
Yes, sir.
359
00:23:55,450 --> 00:23:56,450
It's all done.
360
00:23:56,830 --> 00:23:58,210
I've got it looking good as new for you.
361
00:24:01,050 --> 00:24:02,190
No, thank you, sir.
362
00:24:03,190 --> 00:24:05,390
Hi. Absolutely super, people.
363
00:24:05,950 --> 00:24:07,850
Bang up job, if I say so myself.
364
00:24:08,510 --> 00:24:09,730
I'm going to let the mayor know in a
memo.
365
00:24:10,030 --> 00:24:11,030
I'll CC you.
366
00:24:11,250 --> 00:24:15,630
Oh, well, you know, if you bring your
car around, I could get it all spick and
367
00:24:15,630 --> 00:24:16,629
span for you.
368
00:24:16,630 --> 00:24:18,430
I could use some sprucing up. I'll bring
it by.
369
00:24:18,670 --> 00:24:19,670
Oh, well, good.
370
00:24:19,710 --> 00:24:20,710
You do that, then.
371
00:24:21,610 --> 00:24:22,589
Excuse me?
372
00:24:22,590 --> 00:24:24,150
Oh, right, of course.
373
00:24:31,390 --> 00:24:32,390
Oh!
374
00:24:34,830 --> 00:24:37,010
You don't want the fingerprints on the
clean car.
375
00:24:38,160 --> 00:24:39,200
Can you wait here for me?
376
00:24:39,700 --> 00:24:42,480
The mayor and I have to go to this big
Jayhawk car gala thing.
377
00:24:43,400 --> 00:24:46,060
Well, I will wait as long as it takes.
378
00:24:58,780 --> 00:25:00,840
Ew. I feel so dirty.
379
00:25:08,710 --> 00:25:10,350
Which way did they go?
380
00:25:10,970 --> 00:25:12,370
Which way did they go?
381
00:25:22,870 --> 00:25:28,430
Plus you wrote Rialto Avenue on the
wall.
382
00:25:29,950 --> 00:25:31,610
You walked down the wrong street.
383
00:25:32,130 --> 00:25:33,210
Ooh, he's got a bat.
384
00:25:33,490 --> 00:25:34,490
He's got a pipe.
385
00:25:35,080 --> 00:25:36,480
Go back where you came from.
386
00:25:37,680 --> 00:25:39,360
You're going back and fixing that mural.
387
00:25:40,460 --> 00:25:41,460
Look around.
388
00:25:41,540 --> 00:25:43,380
You can walk out or you can crawl out.
389
00:25:44,240 --> 00:25:45,540
Enough of this West Side Story.
390
00:26:09,390 --> 00:26:12,450
You drive into our neighborhood and you
put up that stupid mural and then you go
391
00:26:12,450 --> 00:26:14,150
home. We gotta live with it.
392
00:26:14,450 --> 00:26:16,170
Still doesn't give you the right to be
short.
393
00:26:16,470 --> 00:26:17,910
Hey, we can paint. You saw.
394
00:26:18,210 --> 00:26:19,750
How come they never ask us, huh?
395
00:26:21,290 --> 00:26:22,290
Forget about it.
396
00:26:23,330 --> 00:26:24,330
What?
397
00:26:25,270 --> 00:26:26,510
We think a mural sucks, too.
398
00:26:31,430 --> 00:26:32,430
Okay,
399
00:26:32,670 --> 00:26:38,490
now it's time to loosen up that memory.
400
00:26:39,880 --> 00:26:40,880
Try anything.
401
00:26:41,080 --> 00:26:42,080
Inkblots!
402
00:26:42,180 --> 00:26:43,180
Okay,
403
00:26:43,280 --> 00:26:45,640
so you tell us the first thing that
comes to your mind, okay? Go.
404
00:26:47,560 --> 00:26:49,840
Yeah, I don't think these work if you
were hit on the head.
405
00:26:50,920 --> 00:26:53,780
Could you at least just play along for a
little bit? Because we spent a lot of
406
00:26:53,780 --> 00:26:55,240
time on these things, okay? All right?
407
00:26:55,840 --> 00:26:56,840
Okay.
408
00:27:01,300 --> 00:27:02,300
A dog.
409
00:27:52,040 --> 00:27:54,200
Maybe you'd have better luck if you
pulled your head out of your butt.
410
00:27:56,240 --> 00:27:57,240
They're here.
411
00:28:06,440 --> 00:28:11,140
Gee, you know, that amnesia's really...
I don't know how you got hit in the head
412
00:28:11,140 --> 00:28:12,140
like that.
413
00:28:28,430 --> 00:28:29,430
All right, that's me.
414
00:28:29,490 --> 00:28:30,490
Maybe you work here.
415
00:28:36,510 --> 00:28:38,890
And now what you did, Joe, is what you
saw.
416
00:28:39,870 --> 00:28:41,610
I wish I'd bombed you on the head a long
time ago.
417
00:28:42,090 --> 00:28:43,610
Those eight blots really work.
418
00:28:43,930 --> 00:28:44,930
Really good.
419
00:28:48,250 --> 00:28:49,250
Oh.
420
00:28:50,530 --> 00:28:51,570
Dean McKee.
421
00:28:51,790 --> 00:28:52,790
That's your name.
422
00:28:53,230 --> 00:28:54,230
Dean.
423
00:28:54,690 --> 00:28:55,690
Dean, right.
424
00:28:56,110 --> 00:28:57,490
You don't remember the test blot?
425
00:29:00,299 --> 00:29:01,620
Talk about your heart.
426
00:29:03,780 --> 00:29:06,480
Harmon is going to blow up Project
Jayhawk and make it look like a methane
427
00:29:06,480 --> 00:29:09,200
explosion. No, no, no. Jayhawk is the
car that Nicky's test driving.
428
00:29:12,460 --> 00:29:14,000
That Boy Scout saw everything.
429
00:29:17,660 --> 00:29:20,220
Yeah, I didn't write your number down
because I needed protection.
430
00:29:20,480 --> 00:29:21,720
I was going to warn Nicky.
431
00:29:28,620 --> 00:29:31,640
Well, just stop remembering right there.
I gotta talk to Kay. Yeah, uh... This
432
00:29:31,640 --> 00:29:32,619
is serious.
433
00:29:32,620 --> 00:29:33,720
Oh. Oh.
434
00:29:40,340 --> 00:29:43,720
Okay, Kay. Yeah, I'll give Mickey the
scoop. Just get over here fast, okay?
435
00:29:58,380 --> 00:29:59,380
Remember me?
436
00:30:03,300 --> 00:30:04,300
You bet I do.
437
00:30:04,720 --> 00:30:05,720
It's too bad.
438
00:30:06,240 --> 00:30:08,480
But you're just in time for the big
show.
439
00:30:11,980 --> 00:30:12,980
Oh, my God.
440
00:30:13,340 --> 00:30:14,340
Nicky.
441
00:30:26,830 --> 00:30:30,030
Kay said Val was trying to warn Nikki,
but she got cut off. Did Kay call Nikki?
442
00:30:30,750 --> 00:30:31,750
Couldn't get through.
443
00:30:32,170 --> 00:30:33,430
She might already be in the car.
444
00:30:34,990 --> 00:30:36,350
We got to pick everybody up.
445
00:30:36,990 --> 00:30:38,610
Go to the proof and grab the stealth
mode.
446
00:30:39,190 --> 00:30:41,510
If Harmon sees us coming, he'll detonate
J -Walk early.
447
00:30:42,110 --> 00:30:43,110
Disappear the witnesses.
448
00:30:44,930 --> 00:30:45,930
Should we use the cover?
449
00:30:49,130 --> 00:30:50,130
I have an idea.
450
00:30:52,090 --> 00:30:54,190
Give me all you got, and I want it now.
451
00:30:54,510 --> 00:30:56,290
Want to know what I want? Put it down.
452
00:30:56,650 --> 00:31:00,270
Yo, I want money. Yo, I want money. Yo,
I want money. Yo, I want money. Yo, I
453
00:31:00,270 --> 00:31:01,270
want money.
454
00:31:24,460 --> 00:31:27,720
Yeah, I'm here with you. Go on.
455
00:31:29,180 --> 00:31:30,180
Okay,
456
00:31:33,180 --> 00:31:35,460
thank you.
457
00:31:39,080 --> 00:31:41,360
Ladies and gentlemen, please take your
seats.
458
00:31:41,580 --> 00:31:44,580
You're about to witness the next
generation of automotive.
459
00:31:48,200 --> 00:31:50,260
You just want me to drive around in a
circle?
460
00:31:50,780 --> 00:31:54,140
That's what the boss wants. I could pull
some 360s, spike things up.
461
00:31:54,440 --> 00:31:56,080
Mickey, just drive this time, okay?
462
00:31:56,500 --> 00:31:57,660
Wake me up when it's over.
463
00:32:04,400 --> 00:32:06,080
Move him out after the explosion.
464
00:32:06,880 --> 00:32:08,560
There's a car crash at the other
facility.
465
00:32:09,060 --> 00:32:11,640
Stick him in the trunk of the Viper,
then cube it.
466
00:32:12,280 --> 00:32:13,280
Hey, Harmon.
467
00:32:14,400 --> 00:32:15,400
You're gonna get caught.
468
00:32:16,560 --> 00:32:20,080
He may be the boss of this big company,
but I'm not that smart.
469
00:32:20,700 --> 00:32:24,050
Hmm. Well, I'm feeling a heck of a lot
smarter than you right about now.
470
00:32:25,010 --> 00:32:26,010
Enjoy the junkyard.
471
00:32:38,130 --> 00:32:42,050
Hey, let me through. I want to take on
the supercar. Body gas only, homie.
472
00:32:42,350 --> 00:32:44,230
Now move this taco burner out of here.
473
00:32:44,800 --> 00:32:48,180
Hey, that ain't cool, Stallone. Hey, I
don't even like Mexican food.
474
00:32:48,420 --> 00:32:51,060
Hey, in two seconds, I'm going to haul
your ass out of there.
475
00:33:10,139 --> 00:33:11,139
We've got no time.
476
00:33:12,820 --> 00:33:13,820
Let's go.
477
00:33:41,480 --> 00:33:42,480
This ought to be good.
478
00:33:42,780 --> 00:33:44,160
Uh, you're a hanky.
479
00:33:44,460 --> 00:33:45,520
I have allergies.
480
00:33:46,900 --> 00:33:49,740
If we take it down, there's some behind
there in that cabinet.
481
00:33:50,000 --> 00:33:51,900
Hey, you got a lot more to worry about
than running out of sweetheart.
482
00:33:52,220 --> 00:33:55,680
Oh, I think, well, if I start sneezing,
it's going to get really messy in here.
483
00:33:55,840 --> 00:33:58,580
Yeah, it's messy. Hip, waiter, messy.
484
00:33:59,240 --> 00:34:00,240
Talking nasty.
485
00:34:00,780 --> 00:34:01,780
Uh, excellent.
486
00:34:03,400 --> 00:34:04,400
That one.
487
00:34:35,790 --> 00:34:36,830
Please, I can't even watch.
488
00:35:17,520 --> 00:35:18,520
Oh, I'm sorry, sweetie.
489
00:35:18,680 --> 00:35:20,060
You know this is the mayor's baby.
490
00:35:20,340 --> 00:35:22,080
He comes back and his gun will go
nuclear.
491
00:35:22,400 --> 00:35:23,480
He wants to stick around.
492
00:35:25,520 --> 00:35:26,520
No.
493
00:35:26,620 --> 00:35:27,620
You can't.
494
00:35:27,760 --> 00:35:29,520
Relax. You right over there.
495
00:35:30,000 --> 00:35:31,920
Don't worry. We're going to take good
care of it.
496
00:36:01,710 --> 00:36:02,710
This is good.
497
00:36:33,900 --> 00:36:34,900
That's more than fuel, ma 'am.
498
00:36:35,620 --> 00:36:36,620
Pretty damn smart.
499
00:36:40,080 --> 00:36:41,080
I'll get Harmon.
500
00:37:42,090 --> 00:37:43,090
We'll do it your way.
501
00:38:31,280 --> 00:38:32,280
Nice car, Nick. Now get out.
502
00:38:32,560 --> 00:38:33,560
Come on.
503
00:39:03,920 --> 00:39:05,180
What have you done to the car?
504
00:39:05,480 --> 00:39:07,280
I'm sure the mayor's car will clean up.
505
00:39:34,990 --> 00:39:36,330
That outfit is suitable for framing.
506
00:39:37,230 --> 00:39:39,910
Well, this is what I was going to wear
to the mayor for a day contest if I won.
507
00:39:40,730 --> 00:39:44,190
See, that's not fair. The mayor should
have given you extra points for helping
508
00:39:44,190 --> 00:39:45,850
out Dean and locking Harmon up.
509
00:39:46,050 --> 00:39:46,888
Well, he did.
510
00:39:46,890 --> 00:39:49,350
Just that he wasn't too crazy about us
blowing up his car.
511
00:39:50,330 --> 00:39:54,490
Well, I'd rather have a friend for life
than be mayor for a day.
512
00:39:55,530 --> 00:39:57,250
Ha, ha, ha. Knock it off.
513
00:39:57,570 --> 00:39:59,470
I just want to thank you guys for
bailing me out.
514
00:39:59,950 --> 00:40:01,550
No problem. If you'd have been there for
us.
515
00:40:01,850 --> 00:40:03,750
Yeah, I probably would have been there a
little faster.
516
00:40:03,970 --> 00:40:05,690
Not that I'm complaining or anything.
517
00:40:06,470 --> 00:40:07,470
Here you go, guys.
518
00:40:07,650 --> 00:40:09,550
Yeah, I just want to tell you, that new
mural rocks.
519
00:40:09,790 --> 00:40:13,350
Yeah, we made an executive decision and
painted over the kiddies.
520
00:40:13,790 --> 00:40:16,110
Ruben's crew painted a tribute to his
lowrider.
521
00:40:16,870 --> 00:40:17,870
Bitches.
522
00:40:21,290 --> 00:40:23,790
Guys, I may have a little problem.
523
00:40:24,130 --> 00:40:25,130
Oh, no idea.
524
00:40:25,490 --> 00:40:29,230
Well, I must have flashed the wrong gang
signal the other day at those
525
00:40:29,230 --> 00:40:30,350
gangbangers or something.
526
00:40:30,960 --> 00:40:32,480
Well, you didn't start a turf war or
anything, right?
527
00:40:33,020 --> 00:40:34,020
First.
528
00:40:37,580 --> 00:40:38,580
That one.
529
00:40:38,900 --> 00:40:40,320
She has the hots for me.
530
00:40:49,160 --> 00:40:50,240
All I told you.
531
00:40:50,560 --> 00:40:52,020
This isn't a gang fight.
37993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.