Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:05,140
Oh, this is so wonderful.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,800
A ride along with real -life bodyguards?
3
00:00:09,340 --> 00:00:13,260
I want to immerse myself in your dark,
mysterious world.
4
00:00:13,460 --> 00:00:15,520
Well, Bobby, five years on a series?
5
00:00:16,079 --> 00:00:19,320
You must know everything about private
eyes. Private eyes are out.
6
00:00:19,740 --> 00:00:20,740
Bodyguards are in.
7
00:00:21,140 --> 00:00:23,340
Night of the Bodyguard. We'll be at
Major.
8
00:00:24,180 --> 00:00:28,760
Major? Phil? You know, Smith & Wesson
was one of my favorite TV shows. It
9
00:00:28,760 --> 00:00:31,420
should have been canceled. Driver, slow
down a little. My hair.
10
00:00:32,490 --> 00:00:34,070
That's Tasha, the mean one.
11
00:00:34,450 --> 00:00:37,450
Oh, I can't remember names. What can I
say?
12
00:00:38,010 --> 00:00:39,610
It was my one flaw.
13
00:00:41,730 --> 00:00:44,890
You know, you should really watch Tasha
for your movie research. She may not
14
00:00:44,890 --> 00:00:47,250
look like much, but she kind of uses
that against bad guys.
15
00:00:48,230 --> 00:00:49,230
Anybody make that?
16
00:00:49,410 --> 00:00:51,330
Yep, looks like a carjack in progress.
17
00:00:52,870 --> 00:00:55,610
Oh, my God! You're about to see VIP in
action.
18
00:00:55,930 --> 00:00:56,930
Tasha, do something!
19
00:00:57,170 --> 00:00:58,290
I am. I'm calling 911.
20
00:00:58,670 --> 00:00:59,670
What?
21
00:01:00,270 --> 00:01:03,410
We at VIP do not let our fingers do the
walking. We let our fists do the
22
00:01:03,410 --> 00:01:06,150
talking. You know, Tasha, I hate to say
it, but Belle's right.
23
00:01:06,990 --> 00:01:08,970
By the time the cops get here, it's
going to be too late.
24
00:01:13,530 --> 00:01:13,850
Did
25
00:01:13,850 --> 00:01:20,670
you see
26
00:01:20,670 --> 00:01:21,670
that look?
27
00:01:23,150 --> 00:01:24,150
Tell me about it.
28
00:02:07,210 --> 00:02:08,949
and how a bodyguard agency runs all
right.
29
00:02:10,310 --> 00:02:16,810
You got it? Yeah.
30
00:02:17,490 --> 00:02:19,090
Yeah, that was Bobby Canary all right.
31
00:02:20,010 --> 00:02:21,010
Let's get out of here.
32
00:02:25,630 --> 00:02:28,710
The beautiful and lethal Valerie Irons.
33
00:02:29,630 --> 00:02:33,530
Plucked from obscurity to head an elite
Los Angeles bodyguard agency.
34
00:02:34,190 --> 00:02:36,270
They know how to get things done.
35
00:02:38,570 --> 00:02:39,570
Eventually.
36
00:03:50,060 --> 00:03:51,280
You don't get computers?
37
00:03:51,860 --> 00:03:53,400
You make my eyes puffy.
38
00:03:54,360 --> 00:03:58,140
Computers are a very important part of
bodyguarding. With the right touch,
39
00:03:58,320 --> 00:04:00,980
you're just a mouse click away from
vital information.
40
00:04:02,400 --> 00:04:08,160
See? There's Mr. Evil Carjacker, who,
thanks to Tasha, is going to spend a
41
00:04:08,160 --> 00:04:11,120
in dialysis before he's off to the big
house.
42
00:04:11,500 --> 00:04:12,500
Boring.
43
00:04:12,760 --> 00:04:16,740
No offense, honey, but if any of this
computer junk is in Night of the
44
00:04:16,740 --> 00:04:19,180
Bodyguard, it's being rewritten.
45
00:04:21,110 --> 00:04:22,530
Okay, check this out.
46
00:04:23,230 --> 00:04:24,230
Oh, hold on.
47
00:04:24,710 --> 00:04:27,390
They found this dude slain in a tree.
48
00:04:29,090 --> 00:04:33,470
Oh my gosh, that's Mark Wilcox and Peter
Stiles who replaced him as head of Tri
49
00:04:33,470 --> 00:04:34,470
-Global Pictures.
50
00:04:34,670 --> 00:04:36,790
The coroner said they had to pick up
body parts in a bucket.
51
00:04:37,650 --> 00:04:39,710
Yeah. Yeah, a little gnarly.
52
00:04:40,270 --> 00:04:41,390
One of the cool parts?
53
00:04:41,830 --> 00:04:44,410
The bomb blew the moon. We're 52 feet in
the air.
54
00:04:44,890 --> 00:04:45,890
Ah,
55
00:04:46,110 --> 00:04:48,170
bodyguards, is this thing on?
56
00:04:58,830 --> 00:05:00,230
Miss Canary, that reminds me.
57
00:05:00,650 --> 00:05:01,770
I need your autograph.
58
00:05:02,290 --> 00:05:08,130
Oh, I normally charge $20, but I'll
offer you a discount since I feel sorry
59
00:05:08,130 --> 00:05:10,250
you. I meant your signature.
60
00:05:10,670 --> 00:05:14,150
This is an insurance liability waiver,
and you forgot to sign.
61
00:05:15,070 --> 00:05:16,070
Right there.
62
00:05:16,530 --> 00:05:17,530
Oh.
63
00:05:18,450 --> 00:05:20,310
Oh, enough with all this paperwork.
64
00:05:20,770 --> 00:05:23,070
When do I get to see more bodyguard
action?
65
00:05:23,630 --> 00:05:25,490
Well, we got a couple of wussy gigs
coming up.
66
00:05:25,770 --> 00:05:31,450
She means a lot of very important work,
like security checks and bulletproofing
67
00:05:31,450 --> 00:05:32,449
that limo.
68
00:05:32,450 --> 00:05:34,670
You could ride along if you want. Why
not?
69
00:05:35,110 --> 00:05:37,750
As long as you're going to do a bomb
sweep of the car.
70
00:05:40,570 --> 00:05:41,570
Sorry,
71
00:05:44,310 --> 00:05:45,310
Mark.
72
00:05:51,010 --> 00:05:52,010
Bastard.
73
00:05:52,890 --> 00:05:54,030
Thought I'd never get rid of him.
74
00:05:54,600 --> 00:05:55,640
The CEO is dead.
75
00:05:58,540 --> 00:05:59,820
Long live the CEO.
76
00:06:02,360 --> 00:06:03,800
It's probably bomb boy right now.
77
00:06:04,580 --> 00:06:05,580
Talk to me.
78
00:06:06,640 --> 00:06:07,820
You read today's paper?
79
00:06:08,540 --> 00:06:11,640
No, I was out washing my own car. Of
course I read the paper.
80
00:06:12,060 --> 00:06:13,360
I want the rest of my money.
81
00:06:14,120 --> 00:06:17,240
Yeah, especially like the bit about the
spleen. That was a nice touch, Weber.
82
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
The money.
83
00:06:19,040 --> 00:06:20,040
Today.
84
00:06:21,040 --> 00:06:24,590
I... Might not be easy. My schedule's a
little tight.
85
00:06:26,170 --> 00:06:31,830
Then loosen it. And remember to follow
my three I's. In cash, in person, in
86
00:06:31,830 --> 00:06:34,410
public. Be at foam in an hour.
87
00:06:34,630 --> 00:06:38,550
Alone. Failure to comply will result in
your death.
88
00:06:39,170 --> 00:06:40,650
Do I make myself clear?
89
00:06:40,950 --> 00:06:41,950
Like Baccarat.
90
00:06:42,170 --> 00:06:43,170
Huh?
91
00:06:43,530 --> 00:06:44,530
Yes, yes.
92
00:06:47,650 --> 00:06:48,870
It's a type of crystal.
93
00:06:49,130 --> 00:06:50,130
Crystal clear.
94
00:07:15,680 --> 00:07:19,120
Moron. We're having some fun with Steve
Cannell's limo. Might be some good
95
00:07:19,120 --> 00:07:20,120
research for you.
96
00:07:20,720 --> 00:07:22,960
I almost worked for him a couple of
times, you know?
97
00:07:23,200 --> 00:07:24,200
That rocks.
98
00:07:24,320 --> 00:07:26,000
Were we going to be like the chick from
the A -Team?
99
00:07:26,260 --> 00:07:27,560
Number one show in history.
100
00:07:27,920 --> 00:07:30,100
Well, maybe the number two show.
101
00:07:30,840 --> 00:07:32,640
That's right. Smith and Wesson.
102
00:07:33,740 --> 00:07:35,720
Mr. Beltbuckle's about to come down from
the mansion.
103
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Did you fix up that limo?
104
00:07:37,240 --> 00:07:38,360
Just got to load my AK.
105
00:07:39,020 --> 00:07:40,080
Campbell's going to love this.
106
00:07:42,060 --> 00:07:43,560
We take our job very seriously.
107
00:07:44,060 --> 00:07:45,160
How about you?
108
00:07:45,480 --> 00:07:48,220
What would you say in the face of
danger?
109
00:07:49,600 --> 00:07:51,550
Say? I don't say, I do.
110
00:07:52,190 --> 00:07:57,910
Okay, but from my research, you know in
film how actors have to say witty lines
111
00:07:57,910 --> 00:07:59,010
in the face of danger?
112
00:07:59,610 --> 00:08:02,490
It's because they have writers, okay? We
don't need writers to do what we do.
113
00:08:03,990 --> 00:08:04,990
Okay.
114
00:08:05,830 --> 00:08:07,050
Work with me here.
115
00:08:08,050 --> 00:08:11,810
You're tied up and you have to shout for
help from me.
116
00:08:12,710 --> 00:08:13,710
So?
117
00:08:14,190 --> 00:08:17,250
Okay, how about Bobby Watham?
118
00:08:20,770 --> 00:08:24,290
Okay, um, how about it's all you, baby?
119
00:08:25,030 --> 00:08:26,910
Oh, yes, yes.
120
00:08:27,130 --> 00:08:30,850
All right, okay, I would even say take
care of business, girlfriend.
121
00:08:31,110 --> 00:08:33,450
Oh, that was great, truly wonderful.
122
00:08:33,950 --> 00:08:38,789
Thank you. Yeah, I thought about it.
Sometimes we talk to each other that
123
00:08:38,830 --> 00:08:41,210
and when I get to cook...
124
00:08:41,210 --> 00:08:47,250
Even, darling.
125
00:08:48,110 --> 00:08:49,190
Bobby Canary.
126
00:08:49,950 --> 00:08:51,750
What's it been? Two, three years?
127
00:08:51,990 --> 00:08:55,010
You have not changed. Oh, aren't you
sweet?
128
00:08:55,390 --> 00:08:59,210
Mr. Cannell, Tasha Dexter. Is it Cannell
or Cannell? You know what? I can't even
129
00:08:59,210 --> 00:09:02,710
remember. Hey, your team did a great job
on this. Thank you.
130
00:09:02,950 --> 00:09:04,190
Aren't they the best?
131
00:09:04,850 --> 00:09:06,230
What exactly did you do?
132
00:09:06,970 --> 00:09:11,670
Well, we coated the doors and the
windows with high -impact polymer gel.
133
00:09:11,790 --> 00:09:13,010
totally bulletproof.
134
00:09:13,790 --> 00:09:14,790
When did he honor?
135
00:09:15,110 --> 00:09:16,110
What's this?
136
00:09:16,470 --> 00:09:17,470
AK -47.
137
00:09:17,850 --> 00:09:18,850
You're kidding, right?
138
00:09:19,950 --> 00:09:20,970
Oh, come on.
139
00:09:21,310 --> 00:09:24,930
All those TV shows you do, the action,
the guns, the criminals.
140
00:09:25,810 --> 00:09:27,730
Come on, I'm a writer, not a gun nut.
141
00:09:27,950 --> 00:09:30,450
Besides, belt buckle always scares them
off.
142
00:09:31,290 --> 00:09:32,310
You did it, Nicky.
143
00:09:35,790 --> 00:09:36,790
Oh.
144
00:09:38,370 --> 00:09:40,030
You guys might want to cover your ears.
145
00:09:50,160 --> 00:09:51,160
Not a scratch.
146
00:09:53,540 --> 00:09:55,220
We're not the fullest group. They're
tired.
147
00:09:56,340 --> 00:09:59,620
Anybody else make that van?
148
00:10:01,920 --> 00:10:03,580
Yeah, about five minutes ago.
149
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Let me reload and check it out while I
wait.
150
00:10:15,440 --> 00:10:16,840
Ah, look at those.
151
00:10:21,480 --> 00:10:22,480
I guess it was nothing.
152
00:10:23,080 --> 00:10:25,900
Well, now that that's done, who wants
lunch?
153
00:10:26,620 --> 00:10:30,860
You know, Bobby, I've got a deadline on
one of my novels, and I always work much
154
00:10:30,860 --> 00:10:31,900
better in the limousine.
155
00:10:33,240 --> 00:10:34,240
Of course.
156
00:11:00,940 --> 00:11:02,000
Weber, nice place.
157
00:11:02,220 --> 00:11:03,220
You here often?
158
00:11:03,380 --> 00:11:05,280
I believe you have something for me.
159
00:11:06,920 --> 00:11:13,640
How's your doing
160
00:11:13,640 --> 00:11:14,640
business with you?
161
00:11:14,880 --> 00:11:15,880
Stick around.
162
00:11:16,240 --> 00:11:18,380
These make it look like a business
lunch.
163
00:11:20,700 --> 00:11:21,700
Honey,
164
00:11:24,840 --> 00:11:27,560
it's Peter Stiles, the new studio head.
165
00:11:27,980 --> 00:11:29,840
Take a picture. Take a picture.
166
00:11:32,230 --> 00:11:33,230
Cheese. Cheese.
167
00:11:36,110 --> 00:11:37,530
That's a cool camera. Can I see that?
168
00:11:39,110 --> 00:11:43,350
Thank you. I'm sorry, but my likeness
has a certain monetary value that
169
00:11:43,350 --> 00:11:47,670
diminishes unless I protect it very
vigorously. But here's what you can do.
170
00:11:47,670 --> 00:11:51,470
this 800 number, and they'll send you a
free poster from Triglobal's latest
171
00:11:51,470 --> 00:11:52,690
release. Okay?
172
00:11:53,150 --> 00:11:54,150
Okay.
173
00:11:54,330 --> 00:11:55,330
Thank you.
174
00:11:55,390 --> 00:11:57,210
Come on. Thank you.
175
00:11:58,210 --> 00:11:59,210
Nice.
176
00:12:00,970 --> 00:12:04,330
You sure you don't want to fork over
another half mil, have me take them out
177
00:12:04,330 --> 00:12:05,330
too?
178
00:12:15,030 --> 00:12:16,030
Peter!
179
00:12:19,830 --> 00:12:21,670
Hi, hi, I'm Valerie Irons, remember me?
180
00:12:22,590 --> 00:12:25,770
Yes, yes, yes, of course, the beautiful
and lethal.
181
00:12:26,280 --> 00:12:30,200
Valerie Irons. Yeah. It's great to see
you. Is Tri -Global going to still do
182
00:12:30,200 --> 00:12:32,220
that sequel to Mutant Battlestar?
183
00:12:32,940 --> 00:12:36,500
Battlefield Uranus. Yes. We are
seriously considering that. Seriously,
184
00:12:36,500 --> 00:12:39,280
considering that. Listen, I'm sorry.
I've got to go. I've got to go
185
00:12:39,280 --> 00:12:42,780
out a director way over budget. Oh,
yeah. Have you got a card?
186
00:12:43,000 --> 00:12:46,440
Dial. Hey, sweetie, congrats on the bump
upstairs.
187
00:12:47,080 --> 00:12:48,560
Well, thank you.
188
00:12:49,900 --> 00:12:51,220
You look great.
189
00:12:52,880 --> 00:12:54,380
Bobby. Bobby.
190
00:12:55,910 --> 00:12:58,870
Bobby Canary? Yeah, of course. We were
just talking about you.
191
00:13:00,130 --> 00:13:01,130
You were?
192
00:13:01,330 --> 00:13:05,530
You bet. You bet. You would be perfect
for next summer's tentpole action
193
00:13:05,530 --> 00:13:08,290
release. I am serious. I am serious. You
have your agent. Call me.
194
00:13:08,630 --> 00:13:09,630
Have him call me.
195
00:13:10,390 --> 00:13:11,390
Thank you, Peter.
196
00:13:12,550 --> 00:13:15,930
Thank you very much.
197
00:13:18,610 --> 00:13:21,030
Line at the little girl's room. Sorry to
keep you waiting.
198
00:13:21,390 --> 00:13:23,450
Oh, no. Oh, that's fine. I'd love to see
Hollywood matching.
199
00:13:23,670 --> 00:13:24,850
Oh, yes, please.
200
00:13:25,890 --> 00:13:26,890
He's so fun.
201
00:13:27,250 --> 00:13:30,450
Peter Stiles hasn't returned the last
six calls from my agent.
202
00:13:31,350 --> 00:13:34,290
That is, until he heard about Night of
the Bodyguard.
203
00:13:34,990 --> 00:13:35,990
Hey, ladies.
204
00:13:36,250 --> 00:13:37,770
Hey. Hey, Bobby.
205
00:13:38,050 --> 00:13:41,570
We were just passing through on our way
back to the office and thought Bobby
206
00:13:41,570 --> 00:13:43,770
would like to watch Nikki test out her
new grenade launcher.
207
00:14:41,329 --> 00:14:45,670
Illegit? Missing place on a nondescript
could -be -any -year gray van with no
208
00:14:45,670 --> 00:14:49,410
distinguishing markings. Not a lot to go
on for taking a little more than a
209
00:14:49,410 --> 00:14:50,129
minute, mister.
210
00:14:50,130 --> 00:14:52,870
Yeah, well, we didn't have a lot of time
to look, thanks to Bobby.
211
00:14:53,410 --> 00:14:57,670
It still doesn't make sense to me, her
taking on that gunman like that.
212
00:14:58,750 --> 00:15:02,730
Are you sure you don't have any
exquisite little details for me?
213
00:15:15,880 --> 00:15:19,900
you know there was something i keep
thinking about the way that van took off
214
00:15:19,900 --> 00:15:26,380
yeah fast no no i meant that maneuver
now not too many drivers can pull a spin
215
00:15:26,380 --> 00:15:32,760
-out gag without rolling you've got any
contenders in mind maybe
216
00:15:55,690 --> 00:16:00,510
Listen, I'm looking for a guy, dark
brown hair, about this tall.
217
00:16:00,750 --> 00:16:01,750
He's over there.
218
00:16:10,450 --> 00:16:11,450
Here's the sticker!
219
00:16:11,830 --> 00:16:12,830
Hey, Durbin!
220
00:16:13,350 --> 00:16:14,350
Are you ready?
221
00:16:55,120 --> 00:16:55,799
Okay, okay, okay.
222
00:16:55,800 --> 00:16:59,220
So, Jimmy, I'll get him his grant. I'm
just a little short right now.
223
00:16:59,480 --> 00:17:00,540
Not to mention slow.
224
00:17:01,140 --> 00:17:02,140
Now, I don't know any Jimmy.
225
00:17:02,300 --> 00:17:03,320
I made you at foam.
226
00:17:05,300 --> 00:17:06,300
Band gag?
227
00:17:06,380 --> 00:17:07,380
Uh -huh.
228
00:17:07,859 --> 00:17:08,859
What do you mean, gag?
229
00:17:09,099 --> 00:17:11,079
I was firing blanks. Why?
230
00:17:11,800 --> 00:17:13,720
Why do you do anything, man? For a
picture.
231
00:17:15,380 --> 00:17:16,380
Hey,
232
00:17:16,800 --> 00:17:17,800
hey, hey.
233
00:17:18,200 --> 00:17:19,780
A guy hired me a few days ago.
234
00:17:20,500 --> 00:17:21,500
Before that.
235
00:17:21,540 --> 00:17:22,539
A phone gig.
236
00:17:22,540 --> 00:17:23,700
He picked me up in that van.
237
00:17:24,430 --> 00:17:25,430
You know the rest.
238
00:17:25,910 --> 00:17:27,150
I've never seen him before.
239
00:17:27,430 --> 00:17:28,430
He said paycheck.
240
00:17:28,630 --> 00:17:30,130
Did he give you one? Yeah.
241
00:17:30,430 --> 00:17:31,430
Right here.
242
00:17:40,190 --> 00:17:41,250
Sean Costner.
243
00:17:42,270 --> 00:17:43,270
JFDI Pictures.
244
00:17:46,770 --> 00:17:50,170
What does little Miss Know -It -All keep
in here that makes her so special?
245
00:18:06,030 --> 00:18:06,849
Hello, VIP.
246
00:18:06,850 --> 00:18:08,090
Kay. It's Johnny.
247
00:18:09,190 --> 00:18:10,690
Johnny. Hi.
248
00:18:10,970 --> 00:18:13,930
Listen, you know that itsy -bitsy little
clue that you were looking for?
249
00:18:15,090 --> 00:18:16,590
How about some undercover work?
250
00:18:16,870 --> 00:18:17,870
Me?
251
00:18:18,010 --> 00:18:20,110
Really? In the field?
252
00:18:21,110 --> 00:18:22,110
Uh -huh.
253
00:18:22,530 --> 00:18:23,530
Uh -huh.
254
00:18:24,670 --> 00:18:27,210
Okay. Okay, I got it. Thank you, Johnny.
255
00:18:40,360 --> 00:18:41,380
Spill the beans, Coster.
256
00:18:46,260 --> 00:18:48,600
Is there by any chance a Sean Coster
here?
257
00:18:49,100 --> 00:18:50,240
Mm -hmm. In there.
258
00:18:53,300 --> 00:18:54,420
Yeah, I see that picture.
259
00:18:55,140 --> 00:18:56,360
No, he's not there right now.
260
00:19:11,500 --> 00:19:12,500
Hold it.
261
00:19:13,080 --> 00:19:14,600
You might want to cover your ears.
262
00:19:18,100 --> 00:19:20,280
Nikki, where are you?
263
00:19:20,520 --> 00:19:22,780
You promised I could do this alone.
264
00:19:23,360 --> 00:19:24,760
You're as alone as a gift, Kay.
265
00:19:25,040 --> 00:19:27,140
I'm just kicking back listening to some
of the classics.
266
00:19:28,180 --> 00:19:29,180
What's going on?
267
00:19:31,880 --> 00:19:32,880
Kay?
268
00:19:40,840 --> 00:19:41,639
under the honor?
269
00:19:41,640 --> 00:19:42,640
What's this?
270
00:19:43,020 --> 00:19:44,020
AK -47.
271
00:19:47,380 --> 00:19:48,380
You're kidding, right?
272
00:19:52,300 --> 00:19:53,460
Oh, my God.
273
00:19:56,260 --> 00:19:57,260
Who are you?
274
00:19:57,920 --> 00:19:59,220
Oh, nobody.
275
00:20:00,340 --> 00:20:01,960
I see you're making a movie.
276
00:20:02,980 --> 00:20:07,220
Yeah. And it's already got a sexy female
lead. Thanks, though.
277
00:20:08,840 --> 00:20:09,980
In that case...
278
00:20:10,820 --> 00:20:14,940
I'm with the union, local 4732. Do you
want to tell me what you're shooting or
279
00:20:14,940 --> 00:20:17,840
do you want me to shut you down? Because
I can do it, mister. I can do it like
280
00:20:17,840 --> 00:20:18,840
that.
281
00:20:21,440 --> 00:20:22,440
Okay.
282
00:20:22,480 --> 00:20:24,580
Look, I'm just a little two -bit
production company.
283
00:20:25,460 --> 00:20:26,460
I can see.
284
00:20:28,120 --> 00:20:29,480
So who's the head chief?
285
00:20:30,460 --> 00:20:31,460
Bobby Canary.
286
00:20:32,180 --> 00:20:33,400
The Bobby Canary?
287
00:20:34,320 --> 00:20:35,360
She's the executive producer.
288
00:20:35,770 --> 00:20:37,030
Look, I just do what she says.
289
00:20:37,250 --> 00:20:40,190
I mean, if she wants to make a little
film to jumpstart her career, where's
290
00:20:40,190 --> 00:20:41,190
harm?
291
00:20:41,410 --> 00:20:45,190
Bobby set up the whole VIP ride -along
just so she can make an action movie on
292
00:20:45,190 --> 00:20:45,769
the cheap.
293
00:20:45,770 --> 00:20:47,830
She thinks it's her only hope of getting
back in the business.
294
00:20:49,190 --> 00:20:51,070
Hey, you're in it.
295
00:20:55,570 --> 00:20:56,790
How long have you been here?
296
00:20:57,290 --> 00:20:58,290
Just got here.
297
00:21:05,300 --> 00:21:06,580
It's coming with me.
298
00:21:10,620 --> 00:21:12,240
You did good, Kay.
299
00:21:13,000 --> 00:21:14,680
Yeah? Yeah.
300
00:21:14,960 --> 00:21:20,020
And as a reward, you get to decide who
tells Val the bad news about her friend
301
00:21:20,020 --> 00:21:21,020
Bobby.
302
00:21:22,220 --> 00:21:23,220
Tasha.
303
00:21:26,840 --> 00:21:28,040
Film from those tourists.
304
00:21:28,300 --> 00:21:32,100
They are morons. Spent the morning at
our competition's theme park. Those
305
00:21:32,100 --> 00:21:33,200
prices? Okay.
306
00:21:37,280 --> 00:21:38,280
No,
307
00:21:40,100 --> 00:21:41,320
I know. I know that broad.
308
00:21:42,140 --> 00:21:44,340
That actress, Tweety Bird.
309
00:21:44,820 --> 00:21:46,840
You know, the Charlie's Angels wannabe
show.
310
00:21:47,080 --> 00:21:48,440
Bobby Canary? Yeah, yeah, that's it.
311
00:21:49,400 --> 00:21:51,000
Just talk to some guy with a video
camera.
312
00:22:00,520 --> 00:22:01,520
They're taping me.
313
00:22:01,640 --> 00:22:02,640
It's not good.
314
00:22:02,780 --> 00:22:04,040
They could have got you with Weber.
315
00:22:10,510 --> 00:22:11,670
Hey, little Miss Songbird, a visit?
316
00:22:11,930 --> 00:22:12,930
Get that tape.
317
00:22:13,190 --> 00:22:14,190
And any copies?
318
00:22:17,190 --> 00:22:19,890
I assume I should take this as far as I
need to.
319
00:22:20,470 --> 00:22:21,850
I mean, if she's not cooperative.
320
00:22:29,970 --> 00:22:31,070
Think I want to know what you do?
321
00:22:32,430 --> 00:22:33,430
Just take care of it?
322
00:22:35,590 --> 00:22:37,590
Bobby's using us to make a movie. Are
you sure?
323
00:22:37,790 --> 00:22:39,810
How could Bobby be such a rotten rat
think?
324
00:22:40,130 --> 00:22:42,330
Nikki and Kate saw her little movie with
their own eyes.
325
00:22:42,870 --> 00:22:45,750
Oh, well, we would have done her dumb
movie if she just would have asked us.
326
00:22:45,910 --> 00:22:47,230
Right? In a word, no.
327
00:22:48,150 --> 00:22:49,950
All right, she completely misrepresented
Kate.
328
00:22:50,430 --> 00:22:51,430
You got her involved.
329
00:22:51,650 --> 00:22:52,670
You can call the plug.
330
00:22:53,230 --> 00:22:54,570
You're the one who likes firing people.
331
00:22:57,730 --> 00:23:01,030
Bobby, I gotta cancel the whole shopping
trip. We need to talk.
332
00:23:01,250 --> 00:23:02,250
Sure, babe.
333
00:23:02,510 --> 00:23:03,510
What about?
334
00:23:14,090 --> 00:23:15,090
Great, here we go again.
335
00:23:16,070 --> 00:23:17,570
Where are you, Mr. Camera Guy?
336
00:23:18,270 --> 00:23:20,770
Okay, we're going to play your dumb
movie game, but this is the last time.
337
00:24:22,670 --> 00:24:25,270
What gives? She keeps dropping back. Who
runs a tail like that?
338
00:25:17,550 --> 00:25:18,550
always win.
339
00:25:21,850 --> 00:25:23,210
All right, bad guys.
340
00:25:23,650 --> 00:25:25,490
Drop the hardware and hand over the
babe.
341
00:25:25,830 --> 00:25:28,490
She's with VIP. She must have backup out
there somewhere.
342
00:25:28,690 --> 00:25:31,710
That's right, lumpy. I got backup for my
backup now. Pass her over.
343
00:25:32,870 --> 00:25:34,070
Keep your chin up for the camera.
344
00:25:35,430 --> 00:25:37,590
Val, I have to tell you something.
345
00:25:37,810 --> 00:25:41,490
Now what's it going to be, boys?
346
00:25:42,250 --> 00:25:43,310
Shoot her. Get off the pot.
347
00:25:48,750 --> 00:25:50,050
She's probably getting this on tape.
348
00:25:50,810 --> 00:25:51,349
Oh,
349
00:25:51,350 --> 00:26:04,050
my
350
00:26:04,050 --> 00:26:05,830
God, that was so real.
351
00:26:06,050 --> 00:26:08,750
If you can act like that in a little
home movie, imagine how you could do it
352
00:26:08,750 --> 00:26:10,450
a big -budget feature and a real
director.
353
00:26:10,830 --> 00:26:12,630
You know about my movie?
354
00:26:13,640 --> 00:26:16,520
Of course I do. We're VIP. We know
everything. I know all about the guys
355
00:26:16,520 --> 00:26:18,440
around with the cameras and the fake
guns.
356
00:26:20,280 --> 00:26:21,280
Oh, my God.
357
00:26:23,680 --> 00:26:25,640
This gun is so real.
358
00:26:25,960 --> 00:26:28,760
Val, so are those guys.
359
00:26:29,480 --> 00:26:30,780
I didn't hire them.
360
00:26:51,980 --> 00:26:55,020
K checked every studio and night of the
bodyguard is not on anybody's slate.
361
00:26:56,780 --> 00:26:57,780
I made it up.
362
00:26:59,520 --> 00:27:00,520
I'm sorry.
363
00:27:01,020 --> 00:27:02,700
I don't blame you if you hate me.
364
00:27:03,820 --> 00:27:05,080
You don't, do you?
365
00:27:05,580 --> 00:27:07,100
Oh, please.
366
00:27:07,660 --> 00:27:08,720
You're Bobby Canary.
367
00:27:08,940 --> 00:27:11,020
Smith and Wesson totally rock Sunday
night.
368
00:27:11,380 --> 00:27:12,820
But you still should have told us.
369
00:27:14,140 --> 00:27:16,580
I became a star by thinking only of
myself.
370
00:27:17,540 --> 00:27:20,880
Somewhere along the line, I forgot how
to let that go.
371
00:27:22,700 --> 00:27:23,880
But, Val, I'm only 35.
372
00:27:25,980 --> 00:27:26,980
Okay, 37.
373
00:27:28,220 --> 00:27:31,740
But you could put out a fire with all
the creative juice I have left.
374
00:27:31,980 --> 00:27:33,160
Oh, don't be so hard on yourself.
375
00:27:33,640 --> 00:27:34,640
You're just at a low.
376
00:27:34,920 --> 00:27:35,960
Kind of like a stock market.
377
00:27:36,300 --> 00:27:39,780
You just had a tech wreck, and you're
waiting for a summer rally.
378
00:27:40,940 --> 00:27:43,340
Now we just have to keep you alive for
your comeback.
379
00:27:47,900 --> 00:27:48,900
Matches on that limo.
380
00:27:49,840 --> 00:27:54,360
Do you know there are over 25 ,000
registered limos in Los Angeles County
381
00:27:54,440 --> 00:27:57,140
and if you stack them into N, they reach
halfway to Las Vegas?
382
00:27:57,600 --> 00:27:59,000
All right, how far are you?
383
00:28:00,160 --> 00:28:01,160
Barstow.
384
00:28:01,520 --> 00:28:04,040
I would help if we knew what the
kidnappers were after.
385
00:28:04,440 --> 00:28:05,920
If Bobby would tell us.
386
00:28:07,340 --> 00:28:09,580
Maybe we should take a look at the
footage they already shot.
387
00:28:10,080 --> 00:28:11,700
Might pick up with someone following
him.
388
00:28:11,920 --> 00:28:13,740
Does that mean I can stop looking for
limos?
389
00:28:14,480 --> 00:28:15,480
No.
390
00:28:23,790 --> 00:28:28,150
Two big guys scared off by one little
girl.
391
00:28:29,250 --> 00:28:33,050
It was a movie. I wouldn't believe it.
I'm telling you, there was something
392
00:28:33,050 --> 00:28:34,270
strange going on.
393
00:28:35,090 --> 00:28:38,510
She either had backup or maybe they were
taping the whole thing. I don't know.
394
00:28:38,750 --> 00:28:41,990
But I never saw anybody go up to Tiny
and take away his gun like that.
395
00:28:42,250 --> 00:28:43,930
Well, maybe you should hire better
people.
396
00:28:45,270 --> 00:28:49,810
Lucky for you, there may be a smarter
way to get a hold of Bobby Canary.
397
00:28:52,189 --> 00:28:54,350
Mr. Buckle's about to make his way down
from the mansion.
398
00:28:54,570 --> 00:28:55,570
Did you take care of that limo?
399
00:28:55,830 --> 00:28:57,030
Just got a little by AK.
400
00:28:58,230 --> 00:28:59,230
Well, what do you think?
401
00:29:00,050 --> 00:29:02,450
I mean, I know it doesn't have a lot of
production value.
402
00:29:02,990 --> 00:29:03,990
Shh.
403
00:29:07,330 --> 00:29:08,330
Bobby Canary.
404
00:29:08,630 --> 00:29:09,630
Bobby.
405
00:29:09,990 --> 00:29:10,889
Sexy thing.
406
00:29:10,890 --> 00:29:11,890
Pete Stiles.
407
00:29:12,490 --> 00:29:13,690
Peter, you dear man.
408
00:29:14,470 --> 00:29:15,470
How are you?
409
00:29:16,250 --> 00:29:18,490
Talk about being in the right place at
the right time.
410
00:29:19,010 --> 00:29:20,010
Who, me?
411
00:29:20,130 --> 00:29:21,130
No, no, no, me.
412
00:29:21,610 --> 00:29:23,230
When I ran into you the other day at
phone?
413
00:29:23,950 --> 00:29:28,630
Listen, Tri -Global is fast -tracking
this new chick Roman Empire flick,
414
00:29:28,670 --> 00:29:32,470
Gladiatrix. So, you already have a lead.
415
00:29:32,810 --> 00:29:38,670
I wish. I wish. Drew, Julia, Cameron. I
mean, they're the obvious choices, but
416
00:29:38,670 --> 00:29:42,710
who wants to go there? I need something
that they don't got.
417
00:29:43,090 --> 00:29:44,090
Watch it, Victor.
418
00:29:44,250 --> 00:29:48,090
You're talking about my friends. Very
good actresses, one and all.
419
00:29:50,410 --> 00:29:55,530
Ask yourself this question. Has the
American public gotten their fair share
420
00:29:55,530 --> 00:29:56,530
Bobby Canary?
421
00:29:56,970 --> 00:29:58,950
Well, yes, I see what you're saying.
422
00:29:59,310 --> 00:30:03,570
I mean, I have been a bit underexposed
with all my charitable work.
423
00:30:05,410 --> 00:30:09,070
Exactly. So listen, you get that cute
little tush of yours down to a
424
00:30:09,070 --> 00:30:13,150
facility, and you do a screen test for
us, and listen, not a word to anybody,
425
00:30:13,270 --> 00:30:14,270
this thing is trehot.
426
00:30:14,790 --> 00:30:16,650
Peter, I'm yours completely.
427
00:30:17,190 --> 00:30:18,330
All right, here's the address.
428
00:30:20,409 --> 00:30:21,409
Yes? Yes?
429
00:30:22,390 --> 00:30:23,390
Uh -huh.
430
00:30:25,310 --> 00:30:26,310
Okay.
431
00:30:36,850 --> 00:30:43,510
But for my research, you know, in film,
when stars say witty lines and say
432
00:30:43,510 --> 00:30:44,590
things... Oh, hey, Bobby.
433
00:30:45,010 --> 00:30:48,090
Because they have good writers. We don't
need writers for what we do.
434
00:30:51,080 --> 00:30:53,500
Oh, you're not one of those actresses
who hate to see themselves on
435
00:30:53,580 --> 00:30:54,640
are you? Oh, hardly.
436
00:30:55,200 --> 00:30:58,960
Uh, Val, I have to go get something in
my car.
437
00:30:59,460 --> 00:31:01,380
You think you could come with me?
438
00:31:01,800 --> 00:31:03,920
Maybe I should go, too. No, no.
439
00:31:04,940 --> 00:31:05,940
Not necessary.
440
00:31:06,800 --> 00:31:09,620
We just, uh, kind of go down to her car.
We don't need a babysitter.
441
00:31:10,340 --> 00:31:12,860
As everybody knows, the bad guys never
return to see the crime.
442
00:31:30,760 --> 00:31:33,140
this is the movie you want to do. You
know, it might just be a bunch of women
443
00:31:33,140 --> 00:31:35,460
dressed in goofy outfits during
gratuitous violence.
444
00:31:35,720 --> 00:31:36,720
Who cares?
445
00:31:36,800 --> 00:31:38,380
This is my big chance, Val.
446
00:31:39,300 --> 00:31:40,560
Nothing's going to stop me now.
447
00:31:47,100 --> 00:31:49,980
All right, let me see if I've got this
right. As long as it's on TV, you guys
448
00:31:49,980 --> 00:31:50,980
will watch anything.
449
00:31:51,140 --> 00:31:53,660
Chill out, Tosh. Kay might have found
something. Hold on.
450
00:31:57,640 --> 00:31:58,640
Right there.
451
00:32:00,720 --> 00:32:05,300
In the background, that's Peter Stiles.
He's the new top dog over at Tri
452
00:32:05,300 --> 00:32:06,300
-Global.
453
00:32:07,200 --> 00:32:08,640
He's entitled to eat at home.
454
00:32:08,960 --> 00:32:10,540
Yeah, but who's the slab of meat with
feet?
455
00:32:12,520 --> 00:32:13,520
I know that guy.
456
00:32:13,860 --> 00:32:15,460
Sonny Weber, the pro hitter.
457
00:32:16,020 --> 00:32:19,820
Bobby was right in front of them, so she
must have seen something. I'll go get
458
00:32:19,820 --> 00:32:20,820
her.
459
00:32:22,380 --> 00:32:24,580
And who said it was just TV?
460
00:32:35,240 --> 00:32:36,240
This is not good.
461
00:32:54,040 --> 00:32:58,200
Well, not exactly Universal Studios, is
it?
462
00:32:59,120 --> 00:33:04,560
Well, some of the finest TV ever made
was shot in a warehouse.
463
00:33:09,419 --> 00:33:14,760
Hello? No time for phone calls. We have
to get the star ready for her screen
464
00:33:14,760 --> 00:33:18,240
test. Well, you know, some guys never
learn. This time I'll show you no mercy.
465
00:33:18,740 --> 00:33:20,560
I've been telling you since you left
VIP.
466
00:33:21,040 --> 00:33:22,420
You ain't got no backup.
467
00:33:33,390 --> 00:33:35,010
Any luck on triangulating her cell
phone?
468
00:33:36,690 --> 00:33:38,830
That only works when her cell phone's
on.
469
00:33:40,810 --> 00:33:42,570
Then I call my studio contact.
470
00:33:43,050 --> 00:33:44,050
Dial is gone.
471
00:33:44,210 --> 00:33:45,210
Nobody knows where.
472
00:33:46,090 --> 00:33:47,570
Or it's a big fat nothing.
473
00:33:47,950 --> 00:33:49,730
I mean, do you even know this dial,
dude?
474
00:33:50,610 --> 00:33:52,030
Bobby's such a total flake.
475
00:33:52,230 --> 00:33:56,170
Yeah, but from the looks of this tape,
Bobby caught Stiles paying off a hitman.
476
00:33:56,390 --> 00:34:00,010
Two days after his boss's son splattered
over a perfectly good Mercedes in a
477
00:34:00,010 --> 00:34:01,010
parent head.
478
00:34:01,330 --> 00:34:02,330
I'm checking.
479
00:34:02,570 --> 00:34:03,570
Wait! minute.
480
00:34:04,100 --> 00:34:05,860
I bet I know where they went.
481
00:34:06,400 --> 00:34:10,080
They're not after Bobby at all. All they
want is her videotape.
482
00:34:10,659 --> 00:34:11,659
Good call.
483
00:34:12,500 --> 00:34:13,500
JFDI pictures.
484
00:34:14,520 --> 00:34:16,880
And what happens when they find out that
this isn't there?
485
00:34:17,139 --> 00:34:18,719
Let's get over there and make sure that
doesn't happen.
486
00:34:24,380 --> 00:34:29,100
Val, isn't this about the time you make
one of your patented escape moves?
487
00:34:29,860 --> 00:34:30,860
Just lead the way.
488
00:34:31,540 --> 00:34:32,540
I'll follow.
489
00:34:33,040 --> 00:34:34,480
I told you, a quick study.
490
00:34:35,000 --> 00:34:36,320
Bobby, those are real guns.
491
00:34:37,020 --> 00:34:38,219
Remember what happened to your purse?
492
00:34:38,639 --> 00:34:41,380
It's one thing to lose an accessory, but
another thing to lose a major organ.
493
00:34:41,820 --> 00:34:43,420
Are you telling me this could be the
end?
494
00:34:44,360 --> 00:34:45,900
That I may not have a comeback?
495
00:34:47,100 --> 00:34:49,719
Well, you know, I'm not a negative
person. I never said that.
496
00:34:51,179 --> 00:34:52,179
Good.
497
00:34:53,820 --> 00:34:54,820
So what are you going to do?
498
00:35:05,359 --> 00:35:08,600
Everybody out. And you, you better not
be lying to me.
499
00:35:32,140 --> 00:35:33,360
You think this is over, Kim?
500
00:35:33,920 --> 00:35:34,920
Not really.
501
00:35:41,180 --> 00:35:43,200
This is going to be a tough one, Tasha.
502
00:35:43,500 --> 00:35:44,980
Maybe I should take it alone.
503
00:35:45,440 --> 00:35:46,580
Take care of business, girlfriend.
504
00:35:46,900 --> 00:35:48,580
I could have done that line much better.
505
00:35:51,220 --> 00:35:54,420
I could swear the phone stuff is on this
cassette.
506
00:35:56,300 --> 00:36:02,920
Not you
507
00:36:02,920 --> 00:36:04,900
again. Look, I gotta make a living.
508
00:36:05,320 --> 00:36:06,620
Tanit Spindlehead, where are they?
509
00:36:06,960 --> 00:36:07,960
Where are who?
510
00:36:08,920 --> 00:36:11,020
Val Irons and your boss, Bobby Canary.
511
00:36:12,980 --> 00:36:13,980
Them?
512
00:36:17,380 --> 00:36:18,380
Hey.
513
00:36:19,560 --> 00:36:20,560
How we doing?
514
00:36:20,780 --> 00:36:23,880
Not good. We've been through every
second of that videotape. There's
515
00:36:23,880 --> 00:36:24,900
there about your meat and phone.
516
00:36:27,140 --> 00:36:28,140
All right.
517
00:36:28,760 --> 00:36:31,600
Get him out of here. Get him someplace
loud where we can make him talk. I want
518
00:36:31,600 --> 00:36:32,600
that tape.
519
00:36:49,130 --> 00:36:52,130
Where do you, I don't know. I haven't
heard from Bobby all day. What's this?
520
00:36:52,730 --> 00:36:53,689
More footage?
521
00:36:53,690 --> 00:36:56,630
No, that's a live feed from the video
band.
522
00:36:59,770 --> 00:37:00,770
Where's that band?
523
00:37:02,770 --> 00:37:05,450
It's at Colorado Boulevard Bridge, three
miles from here.
524
00:37:09,270 --> 00:37:12,330
What, you're going to kill her because
she's not telling you where the tape is?
525
00:37:12,510 --> 00:37:13,750
That'd so be movie.
526
00:37:14,290 --> 00:37:17,050
Maybe my assistant did not explain
things to you properly.
527
00:37:17,660 --> 00:37:19,140
You are both going to die.
528
00:37:20,460 --> 00:37:22,180
That is how these movies end.
529
00:37:22,700 --> 00:37:25,840
Does this mean that I'm not up for
gladiatrix?
530
00:37:28,000 --> 00:37:32,540
Do you have any idea how much of a
washed -up has -been you really are?
531
00:37:32,780 --> 00:37:37,540
If I was making a movie about a washed
-up has -been, you still couldn't get a
532
00:37:37,540 --> 00:37:38,399
screen test.
533
00:37:38,400 --> 00:37:40,580
That is so unnecessarily harsh.
534
00:37:41,040 --> 00:37:42,460
You ain't seen nothing yet.
535
00:37:43,480 --> 00:37:44,480
Do what you gotta do.
536
00:37:47,359 --> 00:37:52,200
Val, I know you told me never to let my
true feelings show that he's not worth
537
00:37:52,200 --> 00:37:54,460
risking my career over, but it doesn't
matter anymore.
538
00:37:54,900 --> 00:37:56,160
I have to say it.
539
00:37:57,300 --> 00:37:58,400
You're a wimp.
540
00:37:59,020 --> 00:38:00,220
You always have been.
541
00:38:00,540 --> 00:38:04,120
You couldn't even get the lunch orders
right when you were a gopher.
542
00:38:04,560 --> 00:38:05,560
Ha!
543
00:38:05,720 --> 00:38:08,540
A little tougher than picking up coffee,
huh? Hey.
544
00:38:08,920 --> 00:38:09,920
What's the matter?
545
00:38:10,440 --> 00:38:13,980
You big weenie. Afraid of getting a
little blot on your hands?
546
00:38:14,850 --> 00:38:18,430
You had to hire a big, hired, tough guy
to do your shooting for you?
547
00:38:18,710 --> 00:38:19,710
Huh?
548
00:38:19,870 --> 00:38:21,570
What's the matter? Come on and shoot me.
549
00:38:21,810 --> 00:38:23,750
Or don't you have the Kajani's?
550
00:38:24,190 --> 00:38:25,850
Kajani's? Come on, Mama's boy.
551
00:38:27,110 --> 00:38:28,110
I'm waiting for you.
552
00:38:48,300 --> 00:38:49,300
I just learned something.
553
00:38:49,800 --> 00:38:52,620
It's a lot harder to shoot somebody in
cold blood than you think it is.
554
00:38:53,580 --> 00:38:55,320
And I don't think you got the Kajani's.
555
00:38:56,720 --> 00:38:57,720
Am I right?
556
00:40:06,580 --> 00:40:10,800
Okay. Okay, I know you think I'm some
pampered exec, but I boxed in college.
557
00:40:16,020 --> 00:40:18,020
I let her in an ass -kicking.
558
00:40:20,080 --> 00:40:21,080
Oh, my God.
559
00:40:21,640 --> 00:40:23,600
Bobby, she made the most ultimate
sacrifice.
560
00:40:26,740 --> 00:40:27,840
Val, there's no blood.
561
00:40:30,040 --> 00:40:31,660
Was that bitchin' or what?
562
00:40:32,360 --> 00:40:34,300
Either the best performance of my
career.
563
00:40:34,760 --> 00:40:38,040
You know, Val, I think I still might
have a shot at an Oscar.
564
00:40:38,980 --> 00:40:41,980
I could have just gotten that scene on
film.
565
00:40:43,560 --> 00:40:45,360
Well, we got the bad guys.
566
00:41:02,160 --> 00:41:03,760
Take five. Miss Canary.
567
00:41:07,140 --> 00:41:10,760
Chasing down criminals on TV is tough
work.
568
00:41:11,040 --> 00:41:17,660
But with whisper glide, titanium
strength, I don't sweat. I glow.
569
00:41:18,060 --> 00:41:20,340
I keep my cool.
570
00:41:22,080 --> 00:41:23,800
Cut. That's a wrap,
571
00:41:25,260 --> 00:41:26,260
Bobby.
572
00:41:32,710 --> 00:41:33,709
Thank you.
573
00:41:33,710 --> 00:41:34,890
Thank you.
574
00:41:35,530 --> 00:41:36,750
Oh, thank you.
575
00:41:37,370 --> 00:41:40,490
Bobby, that was so fantastic. I totally
believe that you don't sweat.
576
00:41:41,330 --> 00:41:43,210
Yeah, congratulations on your new
career.
577
00:41:44,290 --> 00:41:48,570
I am ordering my Woodspur glide online
right now. Oh, it's great.
578
00:41:49,230 --> 00:41:52,030
I hope the folks in Japan feel the same
way you do.
579
00:41:55,510 --> 00:41:57,050
Hey, this is about to live with Bobby.
580
00:41:57,330 --> 00:41:58,330
You check it out?
581
00:41:58,390 --> 00:41:59,730
Yeah, it's not going to blow up.
582
00:42:00,940 --> 00:42:02,420
But I should look to be sure.
583
00:42:02,720 --> 00:42:03,720
Yeah.
584
00:42:07,460 --> 00:42:08,700
Hey, it's a movie script.
585
00:42:10,160 --> 00:42:11,260
Scooter and the Hitman.
586
00:42:14,560 --> 00:42:17,240
A true life story of a hitman and his
dog.
587
00:42:19,100 --> 00:42:20,340
Written by Sonny Weber.
588
00:42:25,620 --> 00:42:27,260
He's the trigger who killed Stiles'
boss.
589
00:42:27,500 --> 00:42:28,560
Probably had it sent from prison.
590
00:42:29,670 --> 00:42:30,710
I like the title.
591
00:42:33,190 --> 00:42:34,190
This is good.
592
00:42:36,090 --> 00:42:37,090
Oh, my God.
593
00:42:37,630 --> 00:42:38,630
Let me see.
594
00:42:39,030 --> 00:42:40,430
Wait, when I'm done. When I'm done.
595
00:42:42,650 --> 00:42:46,390
Another VIP top secret technical
briefing. Tasha Dexter on weapons.
596
00:42:46,670 --> 00:42:50,130
VIP is one of the few bodyguard agencies
licensed to carry weapons in almost any
597
00:42:50,130 --> 00:42:54,310
U .S. jurisdiction and most parts of the
world. It's not a license to kill. It's
598
00:42:54,310 --> 00:42:55,730
more like a license to wound.
599
00:42:56,410 --> 00:42:58,910
This is a license to kill.
600
00:42:59,860 --> 00:43:02,220
Nothing out of store. I got that in an
earlier job.
601
00:43:02,780 --> 00:43:06,040
My primary carry arm is a silenced Ruger
.22 long rifle.
602
00:43:06,320 --> 00:43:07,960
I can hit a dime 200 yards away.
603
00:43:09,560 --> 00:43:14,840
Some people call it an assassin's gun. I
call it my gun. It's quiet, extremely
604
00:43:14,840 --> 00:43:19,880
accurate, and in the right hand,
extremely effective.
605
00:43:20,440 --> 00:43:24,220
If I'm going into a serious combat
situation where I may need more
606
00:43:24,640 --> 00:43:27,260
I might substitute for a Special Forces
AK -45.
607
00:43:28,910 --> 00:43:30,530
I carry a compact lock backup.
608
00:43:31,310 --> 00:43:32,310
Afghanistan.
609
00:43:33,750 --> 00:43:34,750
Good times.
610
00:43:35,570 --> 00:43:39,290
Assault rifles, grenade launchers,
couple of M60s, a Browning in storage.
611
00:43:39,990 --> 00:43:43,130
Nicky wanted a 30mm cannon, but I had to
draw the line somewhere.
612
00:43:43,670 --> 00:43:45,750
I think I'm the only one on the team
that carries a knife.
613
00:43:46,670 --> 00:43:49,470
They say when a gun and a knife get in a
fight that the gun always wins.
614
00:43:50,370 --> 00:43:51,950
That's true until you get about three
feet apart.
615
00:43:52,970 --> 00:43:55,190
Val's primary weapon is her high -heeled
shoes.
616
00:43:57,800 --> 00:44:00,460
I hate to admit it, but she was pretty
effective with him.
43570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.