All language subtitles for VIP s03e02 Loh-Down Dirty Shame

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,540 --> 00:01:42,180 like idols. How about you, Val? I think idols are great. Yeah, me too. And men, 2 00:01:42,220 --> 00:01:45,180 women, and children of all ages can come see an idol at my new exhibition 3 00:01:45,180 --> 00:01:46,180 opening soon. 4 00:01:46,740 --> 00:01:48,000 This is totally lame. 5 00:01:48,260 --> 00:01:49,900 It's only TV, Tasha. 6 00:01:50,200 --> 00:01:52,120 What do they spend on a green screen effect? Ten bucks? 7 00:01:52,380 --> 00:01:54,280 Come on, it can't be. It's fun. It's cheap. 8 00:01:54,600 --> 00:01:56,400 It's what the people want. You so don't get it. 9 00:02:06,700 --> 00:02:09,740 I can't believe you let them sucker you into doing that commercial. Why? Because 10 00:02:09,740 --> 00:02:13,180 I did that. We got the job at King's Mansion securing the road show antique 11 00:02:13,180 --> 00:02:18,820 thingy. Val, we have a very important meeting with one George Clooney. Oh, no, 12 00:02:18,840 --> 00:02:21,560 we don't. He called. He had to call an emergency meeting with the producers. 13 00:02:22,560 --> 00:02:25,480 Oh, here's the mask. Here's the scary thing we had to pick up at the dock. 14 00:02:26,480 --> 00:02:27,640 That's the mask of Jindoo. 15 00:02:28,040 --> 00:02:29,040 Jindoo who? 16 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 Ward Lord Jindoo is a legendary martial arts master. 17 00:02:33,460 --> 00:02:34,980 I mean, this mask is a... 18 00:02:35,280 --> 00:02:36,820 Very powerful Chinese icon. 19 00:02:37,140 --> 00:02:38,140 Listen to this. 20 00:02:39,060 --> 00:02:44,160 Jindu has a cult of followers who believe that his soul is embodied in the 21 00:02:44,420 --> 00:02:47,460 Wow. Sounds cool. Sounds dangerous. 22 00:02:47,720 --> 00:02:49,380 Sounds like I have something better to do. 23 00:02:56,540 --> 00:02:59,860 Another load of museum junk that Yahoo Oliver King. 24 00:03:00,080 --> 00:03:03,200 Who? That famous archaeologist guy with the commercial. 25 00:03:03,560 --> 00:03:04,580 Guy's got the life. 26 00:03:04,990 --> 00:03:08,850 Collect cool treasures, meeting all kinds of international faves. Here's his 27 00:03:08,850 --> 00:03:09,829 latest find. 28 00:03:09,830 --> 00:03:11,410 The Mask of Jindu. 29 00:03:14,290 --> 00:03:16,050 I heard there's a curse on that thing. 30 00:03:16,510 --> 00:03:18,590 No, what? 31 00:03:23,110 --> 00:03:24,610 Hey, what the hell are you doing? 32 00:03:30,130 --> 00:03:31,550 Dude, you're going to break something. 33 00:03:32,810 --> 00:03:33,810 Are you nuts? 34 00:03:34,060 --> 00:03:35,060 You're gonna get us fired! 35 00:03:43,540 --> 00:03:44,860 Master Xindu. 36 00:04:05,740 --> 00:04:08,420 The beautiful and lethal Valerie Irons. 37 00:04:09,120 --> 00:04:13,240 Plucked from obscurity to head an elite Los Angeles bodyguard agency. 38 00:04:13,740 --> 00:04:16,019 They know how to get things done. 39 00:04:18,440 --> 00:04:19,440 Eventually. 40 00:05:34,040 --> 00:05:38,940 In what police are calling a freak accident, a local dock worker was 41 00:05:38,940 --> 00:05:42,980 death this morning when a shipping crane cable snapped, sending a three -ton 42 00:05:42,980 --> 00:05:44,740 crate tumbling down onto the worker. 43 00:05:45,860 --> 00:05:47,000 Oh, my God. 44 00:05:47,400 --> 00:05:51,340 You guys, Val just left for that dock with Oliver King. 45 00:05:51,720 --> 00:05:52,299 It's okay. 46 00:05:52,300 --> 00:05:54,000 They just went to pick up that Halloween mask. 47 00:05:54,260 --> 00:05:55,780 That's what's gotten so nervous. 48 00:05:56,400 --> 00:05:58,220 I did a little cyber sleuthing. 49 00:05:58,600 --> 00:06:04,080 Seems that mask carries a... Curse that supposedly lashes out at any unworthy 50 00:06:04,080 --> 00:06:05,860 soul who gets too close to it. 51 00:06:06,640 --> 00:06:09,960 Curse of the warlord Jindu. You know some people believe in it. 52 00:06:10,400 --> 00:06:12,460 See, I told you it was haunted. 53 00:06:13,080 --> 00:06:15,940 I wonder if that's what caused the cable to snap. 54 00:06:16,640 --> 00:06:19,300 Reports said there was more rust on that cable than on the Titanic. 55 00:06:19,680 --> 00:06:20,840 Okay, it was an accident. 56 00:06:23,720 --> 00:06:25,520 The curse is just a myth. 57 00:06:26,040 --> 00:06:27,400 Makes people fear the mask. 58 00:06:28,030 --> 00:06:30,230 If you really believe in something, it can seem real. 59 00:06:31,190 --> 00:06:33,550 Well, it sure gives me the shivers. 60 00:06:33,770 --> 00:06:35,870 Come on, we're setting up eyes and ears at King's Mansion. 61 00:06:36,350 --> 00:06:37,510 I can't go. 62 00:06:38,030 --> 00:06:40,270 I see an old friend of mine stopping by later. 63 00:06:40,690 --> 00:06:43,590 It must be someone special if you bag in surveillance detail. 64 00:06:44,630 --> 00:06:45,950 My mentor from China. 65 00:06:46,850 --> 00:06:49,190 Awesome, your ancient Chinese secrets come into town. 66 00:06:49,610 --> 00:06:50,850 I'm just surprised, bitch. 67 00:06:51,150 --> 00:06:52,330 All right, catch up with us later. 68 00:06:53,550 --> 00:06:56,090 Not case I'm sticking around. I want to meet this jaboni. 69 00:06:57,260 --> 00:06:58,260 My mentor? 70 00:06:58,540 --> 00:07:00,360 The dude who taught you all your kick -ass moves. 71 00:07:00,940 --> 00:07:01,940 Lucky I missed that. 72 00:07:06,560 --> 00:07:09,580 That warlord, Tim Duke, dude, must have been some scary guy. 73 00:07:09,820 --> 00:07:13,820 Legend has it he killed a horde of Mongolian rebels with nothing but his 74 00:07:13,820 --> 00:07:19,940 hands. Don't touch it! Oh, I saw you. You were on the news. You were a friend 75 00:07:19,940 --> 00:07:20,940 that guy who got squished. 76 00:07:20,960 --> 00:07:22,240 No, no, no, no. He was murdered. 77 00:07:22,660 --> 00:07:26,420 What? No, no. Look, we're really sorry about your friend. The crate was no 78 00:07:26,420 --> 00:07:28,380 accident. The mask did it. It's damned. 79 00:07:28,700 --> 00:07:31,560 The curse of Jindoo is no more real than Bruce Willis' hair. 80 00:07:31,820 --> 00:07:33,360 No, no, no. Let me at it. Let me at it. 81 00:07:33,740 --> 00:07:34,740 Listen, 82 00:07:35,000 --> 00:07:35,739 Buster Brown. 83 00:07:35,740 --> 00:07:39,480 The damn mask is not cursed, okay? And VIP is on the case, and we're not going 84 00:07:39,480 --> 00:07:41,920 to let anything happen. Okay? So, shoo! 85 00:07:42,280 --> 00:07:44,600 All right, all right. Well, bad crap's going to happen. 86 00:07:47,680 --> 00:07:48,740 One hell of a slap. 87 00:07:49,760 --> 00:07:52,400 Well, I only resort to the bitch slap in extreme cases. 88 00:08:04,040 --> 00:08:05,760 must really want to impress his mentor. 89 00:08:06,680 --> 00:08:09,980 Last time we saw each other was ten years ago in China. 90 00:08:10,500 --> 00:08:12,880 How come you never mentioned this teacher of yours before? 91 00:08:14,360 --> 00:08:16,700 Is he old and wise like Yoda? 92 00:08:17,800 --> 00:08:18,840 You're half right. 93 00:08:19,840 --> 00:08:23,120 I bet he's like that crusty old Mr. Miyagi from the Karate Kid. 94 00:08:23,500 --> 00:08:27,340 Hey, did he make you do that crazy wax on, wax off move? 95 00:08:33,320 --> 00:08:34,740 Looks like someone made a wrong turn. 96 00:08:36,400 --> 00:08:39,260 Yo, Toots, X was casting on the ground floor. 97 00:08:40,000 --> 00:08:43,620 Wow. She didn't even set up the alarm system on the computer. 98 00:08:46,040 --> 00:08:47,920 Guys, this is Mistress Jade. 99 00:08:48,340 --> 00:08:49,340 Momentum. 100 00:08:53,100 --> 00:08:55,040 Welcome to VIP. 101 00:08:55,720 --> 00:08:58,920 Well, it looks like you've filled out well, Johnny. 102 00:09:00,780 --> 00:09:01,780 Nice shirt. 103 00:09:04,110 --> 00:09:08,730 Oh, these are my associates, Nikki Franco, Jay Simmons. 104 00:09:10,470 --> 00:09:16,190 You are so much younger than we expected. 105 00:09:16,830 --> 00:09:19,310 Well, actually, Jay is 69 years old. 106 00:09:20,350 --> 00:09:24,590 Meditation and a strict diet of Chinese herbs does wonders for the human body. 107 00:09:27,830 --> 00:09:28,830 Gotcha. 108 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 Popularity, please. 109 00:09:39,700 --> 00:09:41,320 Jade is stunning. 110 00:09:41,880 --> 00:09:43,700 Would you look at that physique? 111 00:09:44,900 --> 00:09:50,680 Extra lean, long legs, that itsy bitsy waist. She must have the metabolism of a 112 00:09:50,680 --> 00:09:51,680 hummingbird. 113 00:09:52,500 --> 00:09:54,840 Keep it up and you'll be downloading your keyboard. 114 00:09:55,500 --> 00:09:56,500 Orally. 115 00:09:58,580 --> 00:10:02,980 I didn't know if we, um, left on a bad note. That didn't happen. 116 00:10:03,540 --> 00:10:04,960 Well, it was my fault, too. 117 00:10:06,030 --> 00:10:07,430 You are my best student. 118 00:10:08,370 --> 00:10:09,370 Still are. 119 00:10:11,090 --> 00:10:12,150 You know what's crazy? 120 00:10:13,750 --> 00:10:16,350 First, the massive warlord Jindu turns out. 121 00:10:16,830 --> 00:10:17,830 Then now you. 122 00:10:19,550 --> 00:10:24,450 Jindu. Yeah, I think I heard something about that, but that's not why I'm here. 123 00:10:24,790 --> 00:10:29,010 I've taken on a group of new students and entered them in the Pacific Martial 124 00:10:29,010 --> 00:10:30,010 Arts Competition. 125 00:10:30,810 --> 00:10:32,510 I could use a good sparring partner. 126 00:10:33,130 --> 00:10:37,830 Do you still have what it takes, or has this Hollywood lifestyle made you soft? 127 00:10:39,270 --> 00:10:40,270 Let's find out. 128 00:10:41,850 --> 00:10:42,850 Meet me in an hour? 129 00:10:47,270 --> 00:10:48,270 I'm meeting you, too. 130 00:11:07,880 --> 00:11:10,960 Why did you have castrande non fat no at Mocha? I was pissed off for coffee. It 131 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 was a great idea, Val. 132 00:11:12,240 --> 00:11:13,240 Uh -huh. 133 00:11:13,260 --> 00:11:14,260 The mask. 134 00:11:14,420 --> 00:11:15,420 I'll take it, please. 135 00:11:17,140 --> 00:11:18,140 I don't think so. 136 00:11:20,820 --> 00:11:22,020 Then forget I said please. 137 00:11:23,240 --> 00:11:24,660 Back off! 138 00:11:24,880 --> 00:11:25,880 These cans are legal. 139 00:11:26,640 --> 00:11:27,640 I'm shaking. 140 00:11:27,720 --> 00:11:28,720 Oh, yeah? 141 00:11:30,540 --> 00:11:32,740 But you like a little kick with your coffee. 142 00:11:42,960 --> 00:11:44,460 You slap, you kick, you catch. 143 00:11:44,780 --> 00:11:45,860 What don't you do, Val? 144 00:11:46,720 --> 00:11:48,300 Well, I don't hang out with silly ninjas. 145 00:11:49,200 --> 00:11:50,200 I'm multi -talented. 146 00:11:55,860 --> 00:11:59,260 Please, Mass, for one, I beg of you. 147 00:11:59,860 --> 00:12:02,240 He had a professional bodyguard. 148 00:12:03,000 --> 00:12:05,280 I wasn't expecting... Do not tremble. 149 00:12:06,460 --> 00:12:08,520 There's nothing to be afraid of. 150 00:12:09,220 --> 00:12:12,020 You will find the forgiveness you seek. 151 00:12:13,610 --> 00:12:14,610 The afterlife. 152 00:12:36,090 --> 00:12:42,970 So this freak ninja dude was trying to kill 153 00:12:42,970 --> 00:12:45,750 us. And I was going to chop Suey's head off, but I didn't want to take blood and 154 00:12:45,750 --> 00:12:48,290 gut from my new outfit, so I just threw my Karl Macchiaro right in his face. 155 00:12:48,730 --> 00:12:49,730 Chaffeen facial. 156 00:12:49,750 --> 00:12:51,090 A patented Balamian. 157 00:12:51,510 --> 00:12:53,430 That's right. Lucky I didn't order an ice blended. 158 00:12:54,270 --> 00:12:55,650 Any clue who Ninja Boy was? 159 00:12:56,010 --> 00:12:58,930 Who knows? Attack me in hopes of stealing my acquisitions. Here comes the 160 00:12:58,930 --> 00:13:02,670 territory. Thank goodness Val was there. She is worth every penny. 161 00:13:02,970 --> 00:13:03,970 Hey, where's Johnny? 162 00:13:04,790 --> 00:13:08,090 His mentor just jetted into town for some martial arts, shouldn't he? 163 00:13:08,430 --> 00:13:10,470 Really, Mark? Is he as cool as Johnny is? 164 00:13:10,790 --> 00:13:11,790 Yeah, he's a she. 165 00:13:12,190 --> 00:13:13,210 She? She. 166 00:13:14,230 --> 00:13:15,790 As in karate hottie? 167 00:13:16,510 --> 00:13:17,510 Whatever. 168 00:13:18,950 --> 00:13:21,330 Now, down here is where I keep my most valuable treasures. 169 00:13:21,670 --> 00:13:23,630 Oh, well, let me bring Jindu to his new home. 170 00:13:27,830 --> 00:13:28,830 Thank you. 171 00:13:33,270 --> 00:13:37,750 This case has a mercury -calibrated motion detector, an infrared heat 172 00:13:38,090 --> 00:13:40,570 and a bulletproof plastic alloy shell. 173 00:13:41,400 --> 00:13:42,400 Yeah, I knew that. 174 00:13:42,900 --> 00:13:44,840 Means nothing's getting in out of this puppy. 175 00:13:45,680 --> 00:13:47,420 Except for maybe the ghost of Jinty. 176 00:13:47,820 --> 00:13:50,760 Oh, my God. Stay calm. Are you still there? 177 00:13:51,680 --> 00:13:52,599 Oh, my God. 178 00:13:52,600 --> 00:13:56,420 Did you guys see that? I just said his name and the curse lives. 179 00:13:57,420 --> 00:14:00,800 Sorry to ruin your ex -files moment, Scully, but that was the mansion's power 180 00:14:00,800 --> 00:14:02,700 rerouting to the exterior security grid. 181 00:14:02,980 --> 00:14:05,280 We're going to take a palm scan and a password to get into here. 182 00:14:18,920 --> 00:14:19,920 I like it when you let loose. 183 00:14:22,520 --> 00:14:24,660 Come, let me show you around my training center. 184 00:14:25,340 --> 00:14:29,640 I really shouldn't. My friends and I were supposed to be protecting the mask. 185 00:14:30,420 --> 00:14:32,200 The mask? Is that all you think about? 186 00:14:32,700 --> 00:14:34,800 Jade, I work for VIP now. 187 00:14:35,020 --> 00:14:36,280 Well, then they can handle it. 188 00:14:36,620 --> 00:14:38,140 We've got a lot of catching up to do. 189 00:14:38,520 --> 00:14:39,520 Come on. 190 00:14:43,950 --> 00:14:47,230 I tussled with a rabid mountain lion while suffering from the Asian flu while 191 00:14:47,230 --> 00:14:50,190 trying to procure this relic from a temple in Tibet. 192 00:14:50,550 --> 00:14:51,329 Oh, really? 193 00:14:51,330 --> 00:14:53,930 I had the sniffles once, and when I was at Bloomingdale, they had to fight off 194 00:14:53,930 --> 00:14:56,030 these army of shoppers in order to get these shoes. 195 00:14:57,530 --> 00:15:00,610 You are so unpretentious, Val. It killed me. 196 00:15:01,430 --> 00:15:03,030 Hey, you never told me how you got the mask. 197 00:15:03,610 --> 00:15:09,930 Oh, well, I could tell you that I fought off a cadre of monks trained in the 198 00:15:09,930 --> 00:15:12,970 dark arts while spiriting away by the skin of my teeth. 199 00:15:13,500 --> 00:15:14,800 Wow. Bet that'd be a lie. 200 00:15:15,420 --> 00:15:17,840 No, really, I got it at an auction. 201 00:15:18,280 --> 00:15:21,880 The previous owner had died in an accident. A fire, I think. 202 00:15:22,120 --> 00:15:23,120 Hi, guys. 203 00:15:23,420 --> 00:15:27,520 I have those contracts for Mr. King to sign. I just thought I'd swing by on my 204 00:15:27,520 --> 00:15:29,020 lunch break. Oh, we're fine. 205 00:15:29,340 --> 00:15:32,040 Oh, there you go. Thank you. 206 00:15:33,140 --> 00:15:37,580 I was doing some research on the mask of Jindu. Are you aware that the previous 207 00:15:37,580 --> 00:15:39,200 three owners all died in accidents? 208 00:15:39,980 --> 00:15:45,860 Fifty years ago, the owner died in an earthquake. In 1972, a satellite fell 209 00:15:45,860 --> 00:15:50,020 of the sky and... Let's just say it was really disgusting. 210 00:15:50,500 --> 00:15:56,020 And just last year, the owner got trapped in his car and... And burned to 211 00:15:56,520 --> 00:15:57,520 Right. 212 00:15:58,580 --> 00:15:59,980 Isn't that really spooky? 213 00:16:09,800 --> 00:16:11,360 Your fighting's improved. 214 00:16:12,100 --> 00:16:13,880 You still haven't beaten me yet. 215 00:16:14,220 --> 00:16:15,480 Ain't good at counting. 216 00:16:16,160 --> 00:16:20,660 Yes, you always were superior on the physical side. 217 00:16:24,560 --> 00:16:26,840 A spot's opened up in the competition. 218 00:16:27,440 --> 00:16:30,360 My top student strained his neck. 219 00:16:30,700 --> 00:16:32,760 No, I can't. Well, I've already signed you up. 220 00:16:33,380 --> 00:16:34,440 You'll do great. 221 00:16:37,700 --> 00:16:38,700 How's the tea? 222 00:16:40,810 --> 00:16:41,810 It's fine. 223 00:16:45,230 --> 00:16:46,590 You're thinking about the mask. 224 00:16:48,570 --> 00:16:50,210 I always know what you're thinking. 225 00:16:53,710 --> 00:16:57,290 I guess I've never gotten over losing it. 226 00:17:00,790 --> 00:17:02,210 Don't tell me it doesn't bother you. 227 00:17:03,710 --> 00:17:05,310 I really missed you, Johnny. 228 00:17:07,980 --> 00:17:12,140 Why is it that every time I mention Jindu, you change the subject? 229 00:17:13,300 --> 00:17:15,800 What makes you think I'm thinking about the mask? 230 00:17:16,780 --> 00:17:18,520 You're the one obsessed with it. 231 00:17:19,839 --> 00:17:21,760 Jade, we failed our mission. 232 00:17:22,300 --> 00:17:24,300 It was more complicated than that. 233 00:17:24,740 --> 00:17:25,740 Was it? 234 00:17:28,700 --> 00:17:33,700 The elders trusted us to bring the mask to the sacred mountain temple, the 235 00:17:33,700 --> 00:17:35,380 rightful resting place for Jindu. 236 00:17:36,680 --> 00:17:40,500 Do you really believe that placing this in the temple would finally set Warlord 237 00:17:40,500 --> 00:17:41,720 Jinder's spirit at ease? 238 00:17:42,100 --> 00:17:44,940 Yes. This is a very important mission. 239 00:17:45,340 --> 00:17:48,940 That's why the elders chose their best teacher and her favorite student. 240 00:17:49,380 --> 00:17:51,560 Is there any truth behind the legend of the mask? 241 00:17:51,800 --> 00:17:54,760 That it hungers for human souls and would kill for them? 242 00:17:55,320 --> 00:17:59,040 If you believe strongly enough in something, then it is real. 243 00:18:31,500 --> 00:18:32,500 They're done. 244 00:18:33,640 --> 00:18:34,640 Maybe not. 245 00:19:32,360 --> 00:19:35,080 Two days later, the thieves were killed in a bus crash. 246 00:19:35,980 --> 00:19:37,460 It was Jindu's will. 247 00:19:39,280 --> 00:19:42,820 We weren't ready for the task, but now we can complete our mission. 248 00:19:58,000 --> 00:20:00,860 We can finally give Jindu the peace he seeks. 249 00:20:01,899 --> 00:20:04,220 Yes, we can finally redeem ourselves. 250 00:20:05,880 --> 00:20:08,760 Jade, my partners and I have been hired to protect the mask. 251 00:20:11,280 --> 00:20:13,020 Then you're going to have to choose. 252 00:20:48,400 --> 00:20:50,440 That was Val. Johnny's not at King's Mansion either. 253 00:20:51,420 --> 00:20:53,940 I don't get it. He'd never blow us off like that. 254 00:20:54,260 --> 00:20:56,060 He must be stuck in detention with his teacher. 255 00:20:59,400 --> 00:21:00,359 Good morning. 256 00:21:00,360 --> 00:21:02,080 Hey, you're an hour late for the staff meeting. 257 00:21:02,880 --> 00:21:04,420 I got stuck in traffic. 258 00:21:05,200 --> 00:21:06,199 And now what? 259 00:21:06,200 --> 00:21:07,200 You going somewhere? 260 00:21:07,380 --> 00:21:08,380 Going to the beach. 261 00:21:08,860 --> 00:21:10,600 In case you forgot, we're on a job. 262 00:21:10,980 --> 00:21:13,160 Listen, I signed up for this martial arts tournament. 263 00:21:13,480 --> 00:21:14,560 I promised Jade. 264 00:21:14,880 --> 00:21:16,460 Since when did she come before us? 265 00:21:17,330 --> 00:21:22,350 This thing guys, I'm not sure I can be of any use in your present case Is 266 00:21:22,350 --> 00:21:29,290 it just me or it's even drinking too much decaf Listen guys, I'm not sure 267 00:21:29,290 --> 00:21:34,450 I'll be any use for you on your present case whatever well Clearly someone's 268 00:21:34,450 --> 00:21:36,470 been out polishing the old Apple for the teacher. 269 00:21:36,730 --> 00:21:37,730 Well, so to speak. 270 00:21:37,770 --> 00:21:38,770 Are you getting something? 271 00:21:40,730 --> 00:21:45,190 Johnny's not exactly your boyfriend or so you keep saying 272 00:21:52,330 --> 00:21:53,289 What, are you crazy? 273 00:21:53,290 --> 00:21:54,490 Look at this. 274 00:21:55,290 --> 00:21:57,550 Oh, okay, now look, this is a perfectly good shirt. 275 00:21:57,810 --> 00:21:58,810 So you're coming to what? 276 00:21:59,270 --> 00:22:00,270 Where? 277 00:22:00,970 --> 00:22:01,970 See Johnny fight. 278 00:22:03,330 --> 00:22:05,050 You know, you need to go to a therapist. 279 00:22:05,470 --> 00:22:07,970 Okay, because you got a lot of hostility bottled right up in here. 280 00:22:25,580 --> 00:22:26,559 I thought it was good. 281 00:22:26,560 --> 00:22:27,680 She just put it down. 282 00:22:29,920 --> 00:22:31,660 Well, too bad she's so ugly. 283 00:22:32,180 --> 00:22:35,260 All that flesh don't mean jack when you got some dude coming at you with a Mac 284 00:22:35,260 --> 00:22:36,260 -10. 285 00:22:36,660 --> 00:22:37,660 That's a good point. 286 00:24:58,480 --> 00:25:02,680 As I get closer, I feel your power, Warlord Jindoo. 287 00:25:03,280 --> 00:25:07,580 My soul is worthy and I am prepared to wear the mask and accept your might. 288 00:25:16,860 --> 00:25:18,820 You're lucky I still need you. 289 00:25:19,610 --> 00:25:26,550 You know what we must do. I will summon 290 00:25:26,550 --> 00:25:27,550 Johnny. 291 00:25:27,710 --> 00:25:32,650 Your appetite for a strong soul will soon be sated, Warlord Jindu. 292 00:25:38,930 --> 00:25:45,630 I hate Johnny. I 293 00:25:45,630 --> 00:25:46,509 hate him not. 294 00:25:46,510 --> 00:25:48,890 I hate Johnny. I hate him not. 295 00:25:49,740 --> 00:25:54,860 I hate Johnny. I hate him not. I hate him. I hate him not. 296 00:25:55,240 --> 00:25:57,980 That's a mourning ritual. Please pay no attention. 297 00:25:59,040 --> 00:26:01,640 Anyway, our friend Jindu isn't going anywhere. 298 00:26:02,960 --> 00:26:04,080 Only at the IP. 299 00:26:04,880 --> 00:26:05,880 Have a cold. 300 00:26:12,480 --> 00:26:17,580 Did I tell something? 301 00:26:17,920 --> 00:26:19,060 Oh, it's CK1. 302 00:26:19,690 --> 00:26:24,270 I may have splashed on a little too much. No, I'm used to that. No, I smell 303 00:26:24,270 --> 00:26:25,109 something weird. 304 00:26:25,110 --> 00:26:26,470 My spidey sense is tingling. 305 00:26:26,770 --> 00:26:28,250 I don't smell anything. 306 00:26:29,930 --> 00:26:33,830 No, my sniffer is highly trained. I can smell the difference between 100 % 307 00:26:33,830 --> 00:26:36,710 cotton and that polyester blend with that weird fishy smell. 308 00:26:48,620 --> 00:26:49,620 Nikki, come on. 309 00:27:13,900 --> 00:27:15,340 The wire looks like it just dissolved. 310 00:27:16,430 --> 00:27:19,250 If someone came in here, our motion detectors would have been singing like a 311 00:27:19,250 --> 00:27:20,250 choir girl. 312 00:27:20,990 --> 00:27:24,830 You don't think it was... No, I'm not even going to say it. 313 00:27:25,650 --> 00:27:26,650 The curse? 314 00:27:27,490 --> 00:27:28,490 No way. 315 00:27:32,430 --> 00:27:33,650 So spooky. 316 00:27:34,410 --> 00:27:39,810 I cross -referenced Jindoo through worldstrangestartifactsandidols .com. 317 00:27:39,810 --> 00:27:43,370 know that the followers of the cult of Jindoo believe they have to sacrifice 318 00:27:43,370 --> 00:27:44,370 lives? 319 00:27:44,920 --> 00:27:46,820 souls to keep the spirit of Jindoo happy? 320 00:27:47,520 --> 00:27:52,420 Anyone who wears the mask will supposedly possess the power of all of 321 00:27:52,420 --> 00:27:55,860 souls. That is, if the curse doesn't kill them first. 322 00:27:56,240 --> 00:28:00,820 Do you have a number for the Cult of Jindoo fan club? Because I want to join. 323 00:28:01,900 --> 00:28:03,760 You don't believe in any of this, do you? 324 00:28:04,220 --> 00:28:05,220 Me, personally? 325 00:28:05,280 --> 00:28:07,740 No. It's the people that do that worry me. 326 00:28:09,820 --> 00:28:10,820 VIP. 327 00:28:11,420 --> 00:28:12,660 Oh, my God, it's Johnny. 328 00:28:14,250 --> 00:28:15,410 I tried to handle things. 329 00:28:15,630 --> 00:28:20,110 They came for me and tied me up. But I could lose... Johnny, are you hurt? 330 00:28:20,410 --> 00:28:21,410 My leg. 331 00:28:21,790 --> 00:28:23,610 I have a compound fracture. 332 00:28:23,950 --> 00:28:24,950 What's your 20? 333 00:28:25,050 --> 00:28:26,850 Behind the Parker Fabric Warehouse. 334 00:28:27,530 --> 00:28:29,350 Corner of 20th and Sycamore. 335 00:28:31,470 --> 00:28:32,470 Hurry, guys. 336 00:28:36,530 --> 00:28:37,530 Okay, get Nikki. 337 00:28:40,370 --> 00:28:41,890 Gotcha, Tosh. We'll meet you there. 338 00:28:42,670 --> 00:28:45,890 Johnny tried to be a hero and got his butt handed to him. You think Karate 339 00:28:45,890 --> 00:28:48,470 had something to do with it? I trust that chick as far as I can spit a 340 00:28:48,470 --> 00:28:50,930 cannonball. So does that mean you're going to leave us here alone? 341 00:28:51,810 --> 00:28:53,950 I'm activating the mansion's security system. 342 00:28:54,370 --> 00:28:58,230 Remember that nobody can get in or out without the code. You guys are safe 343 00:28:58,470 --> 00:29:00,550 Well, if anybody does try and break in, they're chopped nuts. 344 00:29:01,110 --> 00:29:02,410 Sorry. Holy! 345 00:29:18,410 --> 00:29:19,410 You sure this is right? 346 00:29:20,470 --> 00:29:21,970 It's our destiny, Johnny. 347 00:29:23,430 --> 00:29:26,010 To restore Jindu to his rightful home. 348 00:29:37,570 --> 00:29:38,570 Val, what's happening? 349 00:29:39,330 --> 00:29:41,610 Oh, no. Blinking light. Major badness. 350 00:29:41,810 --> 00:29:42,809 Need a weapon. 351 00:29:42,810 --> 00:29:43,810 Weapon. 352 00:29:50,190 --> 00:29:55,170 The beautiful and lethal Valerie Iron. We finally meet face to face. 353 00:29:55,490 --> 00:29:59,190 I knew you were a stinker. Now back off or you're shish kebab. 354 00:30:01,890 --> 00:30:02,970 Johnny, you're okay. 355 00:30:05,730 --> 00:30:08,070 Sorry. I just wanted the mask. 356 00:30:10,350 --> 00:30:11,350 You're not okay. 357 00:30:25,870 --> 00:30:27,450 Punch in the VIP security code. 358 00:30:30,210 --> 00:30:31,230 Do it, Johnny. 359 00:30:37,850 --> 00:30:44,390 All right, let's get out of here. 360 00:30:44,950 --> 00:30:45,950 What's the rush? 361 00:30:47,010 --> 00:30:48,790 I finally have what I want. 362 00:30:49,070 --> 00:30:53,290 The mask and the soul to sacrifice to it. 363 00:30:55,470 --> 00:30:58,090 This is never about rescuing Warlord Jindu's spirit. 364 00:30:58,750 --> 00:31:01,250 I could care less about the great Jindu. 365 00:31:02,410 --> 00:31:04,750 Jade, I trusted you. 366 00:31:05,050 --> 00:31:07,730 I arranged for the bandits to steal it from us. 367 00:31:08,350 --> 00:31:12,870 They were supposed to deliver it to me, but unfortunately they turned up dead. 368 00:31:14,510 --> 00:31:15,510 That's right. 369 00:31:15,810 --> 00:31:18,130 Your greatest failure was my doing. 370 00:31:22,410 --> 00:31:24,410 I've waited years for this moment. 371 00:31:26,450 --> 00:31:27,550 Jay, don't! 372 00:31:30,210 --> 00:31:31,210 Now then. 373 00:31:33,410 --> 00:31:35,970 About feeding the mask the soul it needs. 374 00:31:40,090 --> 00:31:41,090 Prepare her. 375 00:31:47,890 --> 00:31:49,210 Yes, Mr. Jay. 376 00:32:08,620 --> 00:32:12,640 I was having the weirdest dream that I was lying on this cold, yucky slab. 377 00:32:14,920 --> 00:32:18,620 Oh, my God, I am lying on a cold, yucky slab. 378 00:32:18,980 --> 00:32:20,340 Johnny! Johnny! 379 00:32:20,780 --> 00:32:24,460 What are you doing? You're being a very naughty boy. You have lost your 380 00:32:24,460 --> 00:32:25,460 executive party privileges. 381 00:32:27,360 --> 00:32:30,480 Jindu shall get the sacrifice he craves. 382 00:32:30,820 --> 00:32:33,440 I don't care what kind of meal you're serving him, freak lady. 383 00:32:33,660 --> 00:32:36,440 My friends are going to show up, and she's going to kick your butt good. 384 00:32:37,210 --> 00:32:38,930 That is a very sharp knife. 385 00:32:39,310 --> 00:32:40,310 Oh, dear. 386 00:32:40,850 --> 00:32:42,710 Johnny, snap out of it. 387 00:32:42,910 --> 00:32:45,150 I'm your friend. I'm Val. Jade is a brick. 388 00:32:45,390 --> 00:32:46,390 Jade brick, me friend. 389 00:32:46,610 --> 00:32:47,850 You good. She bad. 390 00:32:49,670 --> 00:32:50,670 Johnny. 391 00:32:50,770 --> 00:32:54,390 Johnny. Come on. I know the real Johnny Lowe is in that noggin somewhere. Come 392 00:32:54,390 --> 00:32:57,850 on. A man full of love and compassion. You are not going to let this loser kill 393 00:32:57,850 --> 00:32:58,769 your friend. 394 00:32:58,770 --> 00:33:01,750 Whatever happened to the guy who has a good heart and a good soul? 395 00:33:02,030 --> 00:33:04,550 What about the brotherly love of the co -workers of VIP? 396 00:33:05,010 --> 00:33:06,010 Silence. 397 00:33:08,969 --> 00:33:09,969 Johnny? 398 00:33:28,470 --> 00:33:29,470 Johnny? 399 00:33:32,090 --> 00:33:34,790 Where the hell is he? 400 00:33:35,650 --> 00:33:39,070 This is a total bust. Johnny's not here. I don't think he ever was. 401 00:33:39,450 --> 00:33:41,010 Johnny said he had a compound fracture. 402 00:33:41,210 --> 00:33:42,730 That leaves blood, and I don't see any. 403 00:33:43,330 --> 00:33:45,030 It's Jade playing us. I knew it. 404 00:33:46,190 --> 00:33:47,570 Well, it's not answering her cell phone. 405 00:33:47,770 --> 00:33:49,010 We've been suckered, people. 406 00:33:49,490 --> 00:33:51,090 Hooked, lying, and sick. Come on. 407 00:33:53,970 --> 00:33:57,650 You know what? I knew it. I knew it. I knew it when I saw you in those lame 408 00:33:57,650 --> 00:34:01,670 threads. I mean, who are you, Johnny Lowe or Johnny Cash or Johnny Lowe on 409 00:34:01,670 --> 00:34:02,670 and can't afford a cool outfit? 410 00:34:03,370 --> 00:34:04,370 So 99. 411 00:34:10,350 --> 00:34:11,790 You want a sacrifice, Jade? 412 00:34:12,110 --> 00:34:13,009 Take me. 413 00:34:13,010 --> 00:34:15,550 You will more than satisfy Jindu. 414 00:35:18,990 --> 00:35:19,990 This is a one -way street. 415 00:35:20,090 --> 00:35:21,090 Are you crazy? 416 00:35:21,310 --> 00:35:23,490 Yep. Dumb questions, dumb answers. 417 00:35:24,090 --> 00:35:25,090 Ha! 418 00:35:32,590 --> 00:35:34,170 I'm still the teacher. 419 00:35:34,450 --> 00:35:35,890 And I'm more than a student. 420 00:36:06,380 --> 00:36:07,380 over you now. 421 00:36:16,900 --> 00:36:19,080 Farewell, Johnny Lowe. I don't think so. 422 00:36:22,080 --> 00:36:23,080 Fool! 423 00:36:24,720 --> 00:36:25,720 Surrender or die. 424 00:36:26,260 --> 00:36:27,260 How'd you do that? 425 00:36:28,420 --> 00:36:29,560 Don't come any closer. 426 00:36:31,960 --> 00:36:33,820 The mask. Put it in the bag. 427 00:36:38,640 --> 00:36:39,880 To destroy it. It's over. 428 00:36:40,460 --> 00:36:41,640 Just do it. 429 00:37:11,760 --> 00:37:14,640 teacher needs a spanking, and I know just the person to give it out. 430 00:37:15,300 --> 00:37:16,300 Minnie? Yeah? 431 00:37:16,420 --> 00:37:20,520 Jade just left to school to mask, and she's heading west on, um, Jump Street. 432 00:37:20,800 --> 00:37:22,120 Cool. Thanks. Heads up, Val. 433 00:37:27,280 --> 00:37:28,280 There she goes. 434 00:37:28,440 --> 00:37:29,440 Speak up, everyone. 435 00:38:44,710 --> 00:38:46,890 I want to ease out the pedal a bit. The road's closed on my head. 436 00:38:47,090 --> 00:38:48,550 Yeah, I know. I'll be quiet back there. 437 00:38:49,750 --> 00:38:50,850 Jay, pull over. 438 00:38:51,110 --> 00:38:52,110 We've got nowhere to go. 439 00:38:52,690 --> 00:38:54,330 You're running out of hope. Don't be stuck. 440 00:38:55,110 --> 00:38:56,150 Jay's not slowing down. 441 00:38:56,570 --> 00:38:58,070 She's as crazy as you are, Nick. 442 00:38:58,290 --> 00:38:59,550 No, she's just stupid. 443 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 Sacrifice. 444 00:40:37,450 --> 00:40:39,450 I guess your teeth didn't exactly make the grade. 445 00:40:42,510 --> 00:40:44,250 Jay was corrupted by the dark side. 446 00:40:46,410 --> 00:40:48,790 You almost got yourself a one -way ticket there, too, brother. 447 00:40:50,950 --> 00:40:56,890 Well, thank God, my Frank Capra love and compassion feast snapped you right out 448 00:40:56,890 --> 00:40:57,769 of it. 449 00:40:57,770 --> 00:40:58,830 That's not what did it. 450 00:40:59,410 --> 00:41:00,990 What? What are we talking about? 451 00:41:04,230 --> 00:41:06,570 Oh, really? Because I made fun of your flow? Are you serious? 452 00:41:07,080 --> 00:41:09,900 Okay, we're stopping at the mall. On the way home, I'm going to snap you right 453 00:41:09,900 --> 00:41:10,900 out of that DUIJ. 454 00:41:11,940 --> 00:41:12,940 DUIJ? 455 00:41:13,280 --> 00:41:15,580 Yeah, dressing under the influence of GD. 456 00:41:25,960 --> 00:41:26,360 I 457 00:41:26,360 --> 00:41:33,180 think I 458 00:41:33,180 --> 00:41:35,600 finally have the sucker back together. Make off the nail glue. 459 00:41:36,710 --> 00:41:39,830 That was Oliver King. He doesn't ever want to see that mask again. 460 00:41:40,230 --> 00:41:41,630 I was tripping back to China. 461 00:41:41,870 --> 00:41:44,050 A friend of mine will make sure it goes to the right place. 462 00:41:45,090 --> 00:41:46,230 So weird. 463 00:41:47,170 --> 00:41:50,850 Everything about the curse of the warlord Jindu came true. 464 00:41:51,130 --> 00:41:54,590 The owners of the mask all died, including Jade. 465 00:41:55,770 --> 00:41:58,930 Come on, Jade. There's a logical explanation for everything. 466 00:41:59,230 --> 00:42:04,570 Fine. Then can somebody please tell me how it is that our friend Johnny here 467 00:42:04,570 --> 00:42:05,950 Jedi mind -controlled? 468 00:42:06,570 --> 00:42:10,110 The green tea they found in Jade's hideout contained oxypenethone. It was 469 00:42:10,110 --> 00:42:12,950 by the CIA to make suspects highly susceptible to suggestion. 470 00:42:13,730 --> 00:42:15,610 The mask is just a stupid mask. 471 00:42:15,950 --> 00:42:18,230 The curse is a crock. End of story. 472 00:42:19,090 --> 00:42:20,090 Boo! 473 00:42:23,410 --> 00:42:24,690 Boo, scary pal. 474 00:42:51,330 --> 00:42:52,930 We're not violent people. 475 00:42:54,750 --> 00:42:58,150 You know, it comes with a job. There are certain things that we have to do to 476 00:42:58,150 --> 00:42:59,270 protect the client. 477 00:43:01,770 --> 00:43:03,330 Class is over. She fell! 478 00:43:05,110 --> 00:43:07,650 Johnny Lowe is kind of in the middle. He's the sand cat. 479 00:43:07,950 --> 00:43:08,769 Wax on. 480 00:43:08,770 --> 00:43:11,330 Wax off. I consider myself a spiritual person. 481 00:43:11,800 --> 00:43:14,760 If you really believe in something, it can seem real. So spooky. 482 00:43:15,180 --> 00:43:16,480 I don't believe in guns. 483 00:43:17,380 --> 00:43:18,560 He never gets mad. 484 00:43:18,840 --> 00:43:21,620 Plus, his body is so great. It's really cute. 485 00:43:21,900 --> 00:43:23,220 Do you look at that, Susie? 486 00:43:25,460 --> 00:43:26,620 Nikki gets jealous. 487 00:43:29,040 --> 00:43:33,700 She tends to express her jealousy in a very physical way. 488 00:43:35,520 --> 00:43:39,660 I don't know if there's a rivalry between Quick and I. 489 00:43:41,130 --> 00:43:44,050 There's sort of a healthy, you know, competition. 490 00:43:44,550 --> 00:43:46,550 There's nothing wrong with a little competitiveness. 491 00:43:48,370 --> 00:43:53,010 I consider myself someone who can handle himself in a situation. 492 00:43:54,950 --> 00:43:59,890 I'm very thankful for what I do now, and I wouldn't trade it for anything. 36121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.