All language subtitles for VIP s03e01 Survi-Val

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,539 --> 00:00:04,920 Sick people on a deserted island. 2 00:00:05,220 --> 00:00:06,960 Two million dollars in cash. 3 00:00:07,260 --> 00:00:10,780 A mad dash to the finish. Do you have what it takes? 4 00:00:10,980 --> 00:00:13,100 Can you survive the odds? 5 00:00:13,320 --> 00:00:15,040 And your fellow contestants? 6 00:00:15,700 --> 00:00:17,140 Will you come out alive? 7 00:00:17,620 --> 00:00:18,620 Yes, Jake. 8 00:00:19,560 --> 00:00:20,820 Danger Island. 9 00:00:21,220 --> 00:00:22,700 An FTS production. 10 00:00:23,500 --> 00:00:26,240 Tuesdays at 8 this fall on your local station. 11 00:00:26,660 --> 00:00:27,660 I don't know, Val. 12 00:00:27,820 --> 00:00:30,880 Our best friend's sister's plumber knows a guy at the network, and he said it is 13 00:00:30,880 --> 00:00:31,880 pretty gnarly. 14 00:00:34,560 --> 00:00:36,480 Gnarly? Where? Not here? 15 00:00:36,800 --> 00:00:39,320 I love this new remodeling job. 16 00:00:39,680 --> 00:00:40,880 Talking about Danger Island. 17 00:00:41,500 --> 00:00:43,980 You know when they drop you off in a jungle, it's really remote and you have 18 00:00:43,980 --> 00:00:46,940 survive, and blah, blah, blah. You can run to me and back. 19 00:00:47,520 --> 00:00:48,520 Yeah, so? 20 00:00:48,660 --> 00:00:51,320 So, I wrote in a couple weeks ago, and they haven't even called me back. 21 00:00:51,960 --> 00:00:53,700 I wonder if those dudes even read their mail. 22 00:00:54,000 --> 00:00:55,240 Well, wonder no more. 23 00:00:57,220 --> 00:00:59,440 Danger Island? Open it, open it, open it, open it. 24 00:00:59,840 --> 00:01:01,360 I can't, I can't. Tasha will be really pissed. 25 00:01:01,820 --> 00:01:05,120 Why? Because she thinks some loony's going to wire a package so the deadly 26 00:01:05,120 --> 00:01:07,880 haunted virus is going to come out and squirt me as if anyone's going to try 27 00:01:07,880 --> 00:01:08,880 that again. 28 00:01:12,640 --> 00:01:13,640 Tennessee! 29 00:01:15,200 --> 00:01:17,820 Dear Miss Irons, we are delighted to inform you that you and five of the 30 00:01:17,820 --> 00:01:19,800 contestants have been selected to appear as contestants on Danger Island. 31 00:01:20,000 --> 00:01:21,280 I'm in, I'm in, I'm in. 32 00:01:21,700 --> 00:01:22,840 We're going to be rich, we're going to be rich. 33 00:01:23,800 --> 00:01:24,800 Wait, wait, wait. 34 00:01:25,320 --> 00:01:26,320 No, no, no, wait a second. 35 00:01:26,360 --> 00:01:28,940 Don't you have to survive first before you get the money? 36 00:01:29,540 --> 00:01:31,860 Oh, that's easy. These reality shows are totally fake. 37 00:01:32,160 --> 00:01:34,360 Nuh -uh. Not America's Wildest Police Videos. 38 00:01:34,880 --> 00:01:38,460 Oh, yeah, that is the worst one. It's full of actors. It's completely fake. 39 00:01:38,460 --> 00:01:39,460 up. 40 00:01:39,580 --> 00:01:41,920 It's TV. How dangerous could it be? 41 00:02:08,300 --> 00:02:11,120 The beautiful and lethal Valerie Irons. 42 00:02:11,880 --> 00:02:15,960 Plucked from obscurity to head an elite Los Angeles bodyguard agency. 43 00:02:16,500 --> 00:02:18,720 They know how to get things done. 44 00:02:21,220 --> 00:02:22,220 Eventually. 45 00:03:51,210 --> 00:03:54,270 get it. One minute foul the contestant, the next we're getting hired. 46 00:03:54,910 --> 00:03:56,090 Yeah, go figure. 47 00:04:00,910 --> 00:04:03,230 Help! Somebody help me! 48 00:04:06,030 --> 00:04:07,030 It's all sure up. 49 00:04:07,870 --> 00:04:09,610 Don't go all to pieces now, Mr. Groom. 50 00:04:10,030 --> 00:04:13,390 Hey, come on, guys. I'm concerned. I am deeply concerned, but look, it says 51 00:04:13,390 --> 00:04:16,410 animal attacks can happen right here in the contestant release form navigation. 52 00:04:17,450 --> 00:04:18,570 Thank you, Alexa. 53 00:04:19,050 --> 00:04:20,670 You're saying the guy was mauled by an animal. 54 00:04:21,860 --> 00:04:25,080 Maybe. You saw the tape. Sounds more like he got his guts yanked through a 55 00:04:25,080 --> 00:04:27,980 haul. And you didn't break much of a sweat looking for the body. 56 00:04:29,080 --> 00:04:30,080 All right, guys, look. 57 00:04:31,040 --> 00:04:35,580 I'm a businessman, and I hate to admit this, but losing that poor sap in the 58 00:04:35,580 --> 00:04:37,460 pilot episode's not the worst thing that could happen. 59 00:04:37,920 --> 00:04:38,920 Tell it to the stiff. 60 00:04:39,140 --> 00:04:42,080 Come on, you guys. You think that the producer of the 6 o 'clock news gets 61 00:04:42,080 --> 00:04:44,780 out of shape every time a light plane crashes into an old age home? 62 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 Not on your life. 63 00:04:46,920 --> 00:04:48,880 We all feed the ratings beast. 64 00:04:50,200 --> 00:04:52,090 Fine. Sounds like you don't need us. 65 00:04:52,450 --> 00:04:55,450 No, wait. Hold on, guys. Just a second here. 66 00:04:55,990 --> 00:04:57,170 Just, uh, look. 67 00:04:58,250 --> 00:05:00,610 We got an order for 22 episodes on air. 68 00:05:01,190 --> 00:05:02,190 Guaranteed. 69 00:05:02,670 --> 00:05:03,970 I don't want to lose it, all right? 70 00:05:05,050 --> 00:05:08,830 Now, the network needs to know that they have the best protection available on 71 00:05:08,830 --> 00:05:09,830 that island. 72 00:05:11,050 --> 00:05:13,050 I don't want to have anyone else die. 73 00:05:14,610 --> 00:05:15,610 Okay. 74 00:05:16,030 --> 00:05:17,030 Here's how it goes. 75 00:05:17,930 --> 00:05:19,370 VIP goes as part of your crew. 76 00:05:19,820 --> 00:05:20,820 No cover, no deal. 77 00:05:23,280 --> 00:05:24,280 Done. 78 00:05:24,680 --> 00:05:28,080 In fact, the island's already pre -rigged with cameras, so, you know, 79 00:05:28,080 --> 00:05:31,060 send a couple guys with some digicams and produce here. 80 00:05:32,580 --> 00:05:34,860 Well, meet your new crew. 81 00:05:37,720 --> 00:05:38,800 That ought to do it. 82 00:05:39,960 --> 00:05:41,020 Ready for a test run? 83 00:05:41,580 --> 00:05:42,580 Fire it up. 84 00:05:42,960 --> 00:05:45,320 I call it Valcam. 85 00:05:46,020 --> 00:05:48,060 It'll monitor your progress on the island. 86 00:05:52,110 --> 00:05:56,410 You know, Jeff's room is totally impressed with you. 87 00:05:56,690 --> 00:05:59,050 Why? Is he hooked up to one of these things, too? No. 88 00:05:59,550 --> 00:06:04,090 But he's convinced that you applied to become a contestant because you knew 89 00:06:04,090 --> 00:06:05,690 he would need your help sooner or later. 90 00:06:06,030 --> 00:06:07,290 That's why he hired us. 91 00:06:07,710 --> 00:06:10,830 It says so right here on the cover letter to our contract. 92 00:06:11,650 --> 00:06:16,010 Valerie Irons clearly has demonstrated to our network a bodyguard's instinct, 93 00:06:16,370 --> 00:06:18,650 proving he is on top of her game. 94 00:06:18,910 --> 00:06:19,910 Woo -hoo. 95 00:06:20,430 --> 00:06:22,500 Jamie? Just the operative work. 96 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 Doctor, check this out. 97 00:06:26,780 --> 00:06:28,840 Somebody woke up on the wrong side of the maxi pad. 98 00:06:29,380 --> 00:06:33,120 What did you say? I said somebody needs a maxi pad. 99 00:06:34,120 --> 00:06:36,040 So they're only expecting a two -person crew? 100 00:06:36,580 --> 00:06:37,580 That's going to be tight. 101 00:06:38,400 --> 00:06:40,500 Nicky and Quick will check in from the island if there's any problems. 102 00:06:40,820 --> 00:06:43,780 Nicky and Quick? That means you're not going? 103 00:06:44,220 --> 00:06:45,580 Those two can handle the problem. 104 00:06:46,160 --> 00:06:49,460 Oh, well, there'll be no problem because Mr. Dead Guy probably ate a couple of 105 00:06:49,460 --> 00:06:53,320 those yucky crab apples and rolled down a cliff and fell into a thorn bush or 106 00:06:53,320 --> 00:06:54,320 something. 107 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 Not that problem. 108 00:06:58,100 --> 00:06:59,100 Me? 109 00:06:59,480 --> 00:07:05,120 I am not some ditzy blonde who can't keep it together to keep a low profile. 110 00:07:06,560 --> 00:07:07,560 I can do that. 111 00:07:12,610 --> 00:07:16,550 Welcome in, bienvenue, and hey there. No, don't worry, we held the plane. I'm 112 00:07:16,550 --> 00:07:18,970 fine. These things are supposed to be waterproof, but I guess you're just not 113 00:07:18,970 --> 00:07:21,790 falling asleep in the jacuzzi gate, you're arm -caught in the leaf -catcher. 114 00:07:22,470 --> 00:07:23,610 Hmm. You are? 115 00:07:23,910 --> 00:07:25,890 Danny Marks, director of this little opus. 116 00:07:26,310 --> 00:07:27,890 Come over here, say hi to the gang. 117 00:07:32,050 --> 00:07:36,690 Rod, Kath, Lydia, I'd like you to meet Val Irons, your fellow contestant. 118 00:07:37,950 --> 00:07:38,950 Aloha. 119 00:07:39,070 --> 00:07:40,830 It is a real thrill to meet you. 120 00:07:41,090 --> 00:07:42,690 Oh, call me Val. 121 00:07:42,930 --> 00:07:45,470 I know we're all up to the two million, but there's no reason we can't be buds. 122 00:07:45,770 --> 00:07:50,230 That over there is Jack Grover, a very serious contender. And that is Ava 123 00:07:50,510 --> 00:07:52,290 Not I, Danny, or I'll vape you. 124 00:07:54,610 --> 00:07:55,610 Nice hearing. 125 00:07:55,970 --> 00:08:00,210 What is that I hear? It must be the popping of champagne corks. That can 126 00:08:00,210 --> 00:08:04,750 mean one thing, people. All aboard for Danger Island. All right. 127 00:08:05,450 --> 00:08:06,450 Party. 128 00:08:13,160 --> 00:08:14,160 Hey, guys. 129 00:08:16,100 --> 00:08:19,820 Okay, you crew type people. Could you put my little bag right there in the 130 00:08:19,820 --> 00:08:20,820 overhead compartment? 131 00:08:21,140 --> 00:08:22,140 Is that good? 132 00:08:23,620 --> 00:08:24,740 Hello, everybody. 133 00:08:25,940 --> 00:08:27,640 Guess what I just found? 134 00:08:28,300 --> 00:08:32,580 If you never want to be somebody, you're going to still find it bound for bound. 135 00:08:32,919 --> 00:08:37,159 There's going to be a big star if they can get the chance. 136 00:08:37,620 --> 00:08:39,419 But it takes more than talent in the... 137 00:08:56,330 --> 00:08:57,430 Ah, take your time. 138 00:09:00,750 --> 00:09:03,630 Okay, people, let's recap the rule. 139 00:09:04,110 --> 00:09:08,010 From here on out, you'll proceed by raft and then on foot. 140 00:09:08,290 --> 00:09:11,650 If you get hungry, rats and grubs are fair game. 141 00:09:12,010 --> 00:09:15,810 You will have a compass and a snake bite kit. No weapons. 142 00:09:16,090 --> 00:09:20,250 In two days, we'll meet the rescue plane on the west side of the jungle. All you 143 00:09:20,250 --> 00:09:21,310 need to do is get there. 144 00:09:21,930 --> 00:09:23,430 Oh, question, question. 145 00:09:23,730 --> 00:09:25,090 Yes, Ms. Irons. 146 00:09:26,410 --> 00:09:28,790 What if we all get to the finish line at the same time? 147 00:09:29,510 --> 00:09:30,570 Then you split the pot. 148 00:09:31,530 --> 00:09:33,950 Cool. You mean you're not going to try and beat us? 149 00:09:34,890 --> 00:09:39,790 Well, think about it. One -sixth of two million dollars is a lot of product. 150 00:09:40,550 --> 00:09:41,550 You're such a doll. 151 00:09:42,170 --> 00:09:44,010 And what if only I'm getting there first? 152 00:09:44,890 --> 00:09:47,210 Then the two million is all yours, sweetheart. 153 00:09:51,050 --> 00:09:54,910 All right, people. Let's move it out. Lock and load. Let's go. 154 00:09:59,530 --> 00:10:00,530 Thank you. 155 00:10:30,960 --> 00:10:31,960 He learned to rough it. 156 00:10:32,380 --> 00:10:36,040 Bloomingdale? No. It was actually at Camp Kikiwachi on the French side of 157 00:10:36,040 --> 00:10:38,900 Saskatchewan. They taught me how to make a great facial mask out of fungal. 158 00:10:39,840 --> 00:10:40,840 Hi. 159 00:10:40,960 --> 00:10:41,960 Hi, girls. 160 00:10:43,720 --> 00:10:47,660 All right, campers. Let's take five cooler cookies that we're going to push 161 00:10:47,660 --> 00:10:48,660 until we lose the light. 162 00:10:48,740 --> 00:10:49,739 Pass on the break. 163 00:10:49,740 --> 00:10:51,560 I'll see you at the finish line with the money. 164 00:10:51,960 --> 00:10:53,780 You're going to go into the jungle by yourself? 165 00:10:54,540 --> 00:10:57,320 By himself? No. I will be ahead of him. 166 00:10:59,630 --> 00:11:01,510 Hey, I'm going to track after them, get some action stuff. 167 00:11:01,870 --> 00:11:05,830 No, no, no, no. Excuse me. You got plenty of shoot right here, pal. Get on 168 00:11:07,490 --> 00:11:10,610 No, wait. You guys are going to miss all the fun. I got s'mores. We're going to 169 00:11:10,610 --> 00:11:13,990 do like a little sing -along thing. And I'll hang out in our jammies. 170 00:11:14,550 --> 00:11:15,550 I sleep nude. 171 00:11:16,050 --> 00:11:17,670 See you at the finish line, fry line. 172 00:11:18,210 --> 00:11:19,210 Eat my dust. 173 00:11:20,930 --> 00:11:21,929 Pair of poopers. 174 00:11:21,930 --> 00:11:25,350 Hey, hey. A little less on the chicks, a little more on me. I'm the host of this 175 00:11:25,350 --> 00:11:27,950 thing. And you, spunky one, get out of my camp chair right now. 176 00:11:28,330 --> 00:11:29,330 Come on, let's go. 177 00:11:30,290 --> 00:11:31,290 Hmm. 178 00:12:03,630 --> 00:12:04,630 Major Rock. 179 00:12:05,170 --> 00:12:06,170 Tie it off. 180 00:12:06,370 --> 00:12:07,810 So cool, man. 181 00:12:08,130 --> 00:12:09,130 Done. 182 00:12:12,510 --> 00:12:14,830 All yours, Mr. Marks. About time. 183 00:12:15,630 --> 00:12:16,630 Sweet dream. 184 00:12:18,150 --> 00:12:20,730 Hey, you didn't short -sheet his bed, did you? 185 00:12:21,150 --> 00:12:22,390 Now, how lame would that be? 186 00:12:23,530 --> 00:12:25,110 Snake! Snake in my bed! 187 00:12:37,800 --> 00:12:41,600 Oh, you know what? I saw Ginger do this on Gilligan's Island. 188 00:12:42,620 --> 00:12:44,880 That smart cookie always had a red hand. 189 00:12:46,260 --> 00:12:47,640 Oh, see? 190 00:12:48,060 --> 00:12:51,940 And somebody thought I couldn't rough it. Val, you are the best. 191 00:12:53,180 --> 00:12:55,980 Hey, you want to have that PJ party tonight? 192 00:12:56,500 --> 00:12:58,200 Yeah, Val. Why don't you come in a bunk with us? 193 00:12:59,920 --> 00:13:01,140 There's only one sleeping bag. 194 00:13:08,430 --> 00:13:09,430 I'll have to pass. 195 00:13:10,730 --> 00:13:11,730 Okay, then. 196 00:13:14,510 --> 00:13:15,530 Hey, Val. 197 00:13:16,350 --> 00:13:19,110 I'm thinking of inviting the lovely ladies on a moonlight stroll. 198 00:13:19,630 --> 00:13:20,770 Could I have some of your bubbly? 199 00:13:21,470 --> 00:13:22,470 You're going to need a lot of it. 200 00:13:59,500 --> 00:14:00,199 kill you. 201 00:14:00,200 --> 00:14:01,480 Is that little pig's ticker? 202 00:14:02,220 --> 00:14:03,220 Someone's been naughty. 203 00:14:03,300 --> 00:14:04,300 No weapons allowed. 204 00:14:04,820 --> 00:14:06,180 I really should report you. 205 00:14:06,460 --> 00:14:07,820 Hey, what about that pop gun? 206 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 All right, you got me. 207 00:14:11,380 --> 00:14:12,380 Smoking peace pipe? 208 00:14:15,140 --> 00:14:16,580 What do you say we lay him face up? 209 00:14:17,480 --> 00:14:20,120 There's two people in this jungle who's got a shot at that Bob DeNiro. 210 00:14:20,420 --> 00:14:21,420 And one of them's me. 211 00:14:22,040 --> 00:14:23,320 And one of them is not. 212 00:14:23,780 --> 00:14:24,780 Exactly. 213 00:14:24,900 --> 00:14:27,280 Still, there's no reason we can't have a civilized meal together. 214 00:14:28,360 --> 00:14:30,360 Want to hunt something down and kill it with me? 215 00:14:31,100 --> 00:14:32,100 I'll wait here. 216 00:14:32,600 --> 00:14:35,680 I saved my energy to whop your American butt. 217 00:14:41,200 --> 00:14:42,200 You need it. 218 00:14:54,100 --> 00:14:55,460 Stop with the games, yeah? 219 00:15:29,199 --> 00:15:31,080 Nothing like a good night's sleep to work up an appetite. 220 00:15:33,600 --> 00:15:34,399 Quick, huh? 221 00:15:34,400 --> 00:15:37,920 Val, you must have nerves of steel. How could you sleep with all those screws? 222 00:15:38,400 --> 00:15:40,380 You think Danny's right, Val? It was just a monkey. 223 00:15:40,620 --> 00:15:42,660 I hope so. I want to see one of those little guys. 224 00:15:42,880 --> 00:15:44,640 I love monkeys. They always look so surprised. 225 00:15:46,660 --> 00:15:48,240 Ooh, someone needs a lemon zinger. 226 00:15:48,840 --> 00:15:49,980 Does a monkey keep you up, too? 227 00:15:53,060 --> 00:15:54,060 Excuse me, big fan. 228 00:15:54,200 --> 00:15:55,200 I just want an autograph. 229 00:15:56,880 --> 00:15:57,960 That was no monkey. 230 00:15:58,520 --> 00:15:59,520 Anyone heard from Ava? 231 00:16:00,640 --> 00:16:01,940 What, you think Ava was screaming? 232 00:16:03,480 --> 00:16:04,480 You think she saw the monkey? 233 00:16:05,080 --> 00:16:06,600 You think she tried to pet it and it bit her? 234 00:16:06,900 --> 00:16:08,620 You know, they hate it when strangers try touching them. 235 00:16:08,840 --> 00:16:10,980 And they also hate it when they put them in little outfits and they strap them 236 00:16:10,980 --> 00:16:11,699 to an organ. 237 00:16:11,700 --> 00:16:12,700 And who can blame them? 238 00:16:13,060 --> 00:16:15,720 Look, quick scoping out the jungle for her trail. 239 00:16:16,420 --> 00:16:17,760 Meantime, we better all stick together. 240 00:16:19,100 --> 00:16:20,740 And Val, keep your bra on. 241 00:16:33,230 --> 00:16:36,210 It's great stuff. Look at that. My God, what happened to her? 242 00:16:36,430 --> 00:16:41,750 Oh, that is exactly what the audience is going to say. This is appointment 243 00:16:41,750 --> 00:16:43,770 television. Oh, look at that. 244 00:16:47,290 --> 00:16:52,170 Grover. Danny -o, my main man. How's it hanging, bro? Oh, you know, man, we're 245 00:16:52,170 --> 00:16:55,170 just rocking and rolling. We actually got some excellent stuff for you. But 246 00:16:55,170 --> 00:17:01,190 listen, Jeff, Grover and that Octung babe took off on their own yesterday, 247 00:17:01,190 --> 00:17:02,570 we've sort of lost contact. 248 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Sort of lost contact. 249 00:17:05,540 --> 00:17:06,540 Well, I haven't. 250 00:17:08,260 --> 00:17:10,119 I think she's found herself some trouble. 251 00:17:10,400 --> 00:17:12,700 What? What kind of trouble? What do you mean? 252 00:17:13,099 --> 00:17:15,260 Hell, like I should know. You're the one who wanted island duty. 253 00:17:15,560 --> 00:17:18,740 Don't you remember begging me? Come on, Jeff, please, please. It's going to be 254 00:17:18,740 --> 00:17:20,440 50 share. I bet my career on it. 255 00:17:21,339 --> 00:17:24,000 Look, you got your wish, buddy, so just push on with the rest. 256 00:17:24,540 --> 00:17:25,540 Bye. 257 00:17:33,040 --> 00:17:34,700 You see something you like, Sugarloaf? 258 00:17:35,920 --> 00:17:40,900 Sorry, it's just, uh... Boy, you look kind of pasty. Huh. 259 00:17:41,220 --> 00:17:42,920 Well, here's a thought. Butt out. 260 00:17:51,880 --> 00:17:53,540 Ever try to pin a greased weasel? 261 00:17:54,160 --> 00:17:55,520 So you couldn't get it out of him? 262 00:17:55,980 --> 00:17:58,260 I'm telling you, Tosh, something's going down. 263 00:17:58,600 --> 00:18:01,320 And our buddy Jeff Groom has got himself a skybox seat. 264 00:18:01,740 --> 00:18:02,920 But why wouldn't Groom tell us? 265 00:18:03,500 --> 00:18:04,920 This whole thing's starting to smell. 266 00:18:06,240 --> 00:18:07,600 Not to worry too much. 267 00:18:08,080 --> 00:18:09,380 Val's doing just fine. 268 00:18:09,900 --> 00:18:12,060 She doesn't seem in the least bit stressed. 269 00:18:13,300 --> 00:18:14,400 Why am I not surprised? 270 00:18:15,380 --> 00:18:17,760 You and Nicky keep a heads up. I'm off to Tinseltown. 271 00:18:18,360 --> 00:18:19,360 All right. Later. 272 00:18:31,340 --> 00:18:32,340 Thank you. 273 00:18:58,640 --> 00:19:01,480 Oh, my God. This is exactly how it started on Planet of the Apes. 274 00:19:03,800 --> 00:19:06,160 Hey, you guys. 275 00:19:07,060 --> 00:19:08,060 Hi. 276 00:19:08,560 --> 00:19:09,560 Val. 277 00:19:09,760 --> 00:19:14,420 We were just going to dry this off for you because it's wet. 278 00:19:14,640 --> 00:19:15,800 Wet? Yeah. 279 00:19:25,080 --> 00:19:27,340 Oh, yeah, so you can snag all the prize money for yourself. 280 00:19:28,400 --> 00:19:29,580 So much for sisterhood. 281 00:19:30,240 --> 00:19:33,220 And to think I share my special peppermint ginseng blend with traitors. 282 00:19:42,600 --> 00:19:43,600 Candy yodeling. 283 00:19:43,680 --> 00:19:44,980 Did you see something or what? 284 00:19:45,200 --> 00:19:47,660 There. There's no dog food, man. 285 00:19:58,269 --> 00:20:02,350 Something like... Oh, my God. 286 00:20:03,250 --> 00:20:04,250 An ear. 287 00:20:04,310 --> 00:20:05,289 An ear? 288 00:20:05,290 --> 00:20:08,070 That's... That's Ava. 289 00:20:09,230 --> 00:20:10,230 Oh, my God. 290 00:20:10,630 --> 00:20:11,790 They're dead, man. 291 00:20:11,990 --> 00:20:15,770 Both of them. Something totally thrashed them, man. Listen to me. I think we 292 00:20:15,770 --> 00:20:18,990 need to calm down. Now, there's obviously some sort of animal on the 293 00:20:18,990 --> 00:20:20,070 there is no need to panic. 294 00:20:20,840 --> 00:20:25,360 Oh, come on, man. Get us out of here. Call the freaking plane. It's over, man. 295 00:20:25,660 --> 00:20:28,100 We're in the middle of a jungle, man. Planes can't land in trees. 296 00:20:28,360 --> 00:20:30,920 What are we supposed to do, to stay here and get munched? 297 00:20:31,240 --> 00:20:34,260 Val, you're a professional bodyguard. Why don't you tell us what to do? 298 00:20:37,560 --> 00:20:38,560 Okay. 299 00:20:38,740 --> 00:20:39,960 Yeah, you're right. Okay. 300 00:20:40,600 --> 00:20:46,300 All we need to do is get the lotion benders. 301 00:20:50,480 --> 00:20:55,760 Motion sensors and put them all around the perimeter and that'll be good. 302 00:20:56,080 --> 00:20:58,800 Oh, well, that's a swell idea, honey. If we had motion sensors. 303 00:21:01,000 --> 00:21:04,300 What great cameraman leaves home without motion sensors, huh? 304 00:21:05,540 --> 00:21:07,280 Sensors are us. Got them right here. 305 00:21:12,460 --> 00:21:16,840 And then we have the money shot. Good news. Oh, beautiful. 306 00:21:17,160 --> 00:21:18,620 Tasha Dexter is waiting for the VIP. 307 00:21:18,940 --> 00:21:19,940 Why is that good news? 308 00:21:20,440 --> 00:21:25,720 They can take over now. I mean, we have two contestants missing and... You are 309 00:21:25,720 --> 00:21:26,880 going to tell her. 310 00:21:27,760 --> 00:21:34,080 What? What? Everything here is going just... swimmingly. Okay, you're losing 311 00:21:34,080 --> 00:21:38,120 now. Okay, you... You hired VIP to protect those people. 312 00:21:38,400 --> 00:21:41,500 I hired VIP to protect my highly paid ass. 313 00:21:42,880 --> 00:21:43,880 Come on. 314 00:21:44,420 --> 00:21:46,320 VIP is nothing more than a... 315 00:21:47,260 --> 00:21:51,080 gold -plated pacifier to hold this baby together till I get it on the air and 316 00:21:51,080 --> 00:21:53,640 the ratings go through the roof. 317 00:21:57,880 --> 00:22:01,500 Alexa, pour Miss Dexter some of the Deloge Cabernet. 318 00:22:03,200 --> 00:22:04,200 It's the best. 319 00:22:04,820 --> 00:22:06,460 Sent the case to Danny for the wrap party. 320 00:22:06,680 --> 00:22:09,880 Really? Was that before or after those two contestants disappeared? 321 00:22:13,020 --> 00:22:14,220 What about my wine? 322 00:22:17,100 --> 00:22:18,300 You don't play well with others. 323 00:22:21,240 --> 00:22:25,080 The truth is, Jack and Ava took a wrong turn somewhere, that's all. 324 00:22:25,740 --> 00:22:28,800 I mean, what's the big deal, really? It's just an island. How far can they 325 00:22:28,940 --> 00:22:29,940 huh? 326 00:22:30,540 --> 00:22:31,540 What happened to them? 327 00:22:31,880 --> 00:22:32,880 How should I know? 328 00:22:33,780 --> 00:22:34,780 You've seen the tape. 329 00:22:35,360 --> 00:22:38,720 Now, how are we going to do our job if you keep hiding these little secrets 330 00:22:38,720 --> 00:22:39,720 us? 331 00:22:40,660 --> 00:22:41,740 I want that tape. 332 00:22:43,160 --> 00:22:44,160 You know... 333 00:22:47,379 --> 00:22:52,020 You have this little Cindy Crawford, Julia Roberts thing happening, which is 334 00:22:52,020 --> 00:22:53,820 just driving me wild. You know that? 335 00:22:55,240 --> 00:22:58,300 You ever think about changing career, you know, maybe in the direction of 336 00:22:58,300 --> 00:22:59,840 television? 337 00:23:01,740 --> 00:23:03,440 You're just trying to get me mad. 338 00:23:03,740 --> 00:23:06,540 No, I'm not. I mean it. Think about it again. 339 00:23:08,440 --> 00:23:09,440 Grimm. 340 00:23:10,100 --> 00:23:12,560 Danny -o, how are you, my man? We were just talking. 341 00:23:14,640 --> 00:23:15,640 Really? 342 00:23:16,960 --> 00:23:17,960 Both of them? 343 00:23:19,020 --> 00:23:23,620 No, no, hey, you know what? Just, uh, you hang in there, and we will get back 344 00:23:23,620 --> 00:23:24,620 you as soon as we can, okay? 345 00:23:27,060 --> 00:23:29,260 A little technical problem, nothing I can't handle. 346 00:23:30,180 --> 00:23:31,180 Where were we? 347 00:23:31,340 --> 00:23:32,340 Career change, right? 348 00:23:33,180 --> 00:23:36,800 I'm thinking, you know, TV first, and then we can get you into some film. 349 00:23:37,540 --> 00:23:38,740 Oh! Can you hear me? 350 00:23:39,020 --> 00:23:40,020 Just nod. 351 00:23:40,900 --> 00:23:44,100 Good. Now, let's talk about those tapes. 352 00:23:46,240 --> 00:23:47,240 Here you go. 353 00:23:47,500 --> 00:23:50,420 Anything tries to get past here, there'll be enough noise to wake the 354 00:23:50,660 --> 00:23:54,540 Or the undead. What if it's some restless spirit of some danger island 355 00:23:54,540 --> 00:23:57,540 and we're trespassing on some ancient sacred burial ground and they're like, 356 00:23:57,540 --> 00:23:59,760 away, you television people. 357 00:23:59,960 --> 00:24:02,720 And if we don't do what they say, they're going to come after us and suck 358 00:24:02,720 --> 00:24:03,940 eyeballs out of our sockets. 359 00:24:06,660 --> 00:24:07,660 I'm just trying to help. 360 00:24:14,140 --> 00:24:15,140 Northern perimeter. 361 00:24:20,460 --> 00:24:24,440 Man, what kind of creature is this hopefully one that bleeds? 362 00:24:28,980 --> 00:24:33,880 Quick Williams VIP you come out of this alive. We'll have a little talk about 363 00:24:33,880 --> 00:24:40,640 how you treat the help 25 feet 15 364 00:24:40,640 --> 00:24:44,340 10 closing everybody down 365 00:24:54,090 --> 00:24:56,430 So I... God damn it. 366 00:24:58,990 --> 00:25:00,570 Well, this is just great. 367 00:25:01,350 --> 00:25:05,490 You guys scare us half to death, and it's obvious your motion sensors don't 368 00:25:05,490 --> 00:25:07,990 work. There is no way that Jack could have tripped all of these. 369 00:25:09,710 --> 00:25:11,550 What was that? 370 00:25:12,050 --> 00:25:13,050 Where's Rod? 371 00:25:15,190 --> 00:25:16,590 He was right beside me. 372 00:25:46,920 --> 00:25:47,779 with marbles. 373 00:25:47,780 --> 00:25:49,340 This is not the work of a monkey. 374 00:25:51,700 --> 00:25:54,700 His pupil's the size of poppy seeds. 375 00:25:55,340 --> 00:25:56,780 It's like his brain's been fried. 376 00:25:58,420 --> 00:25:59,560 Jack, it's going to be okay. 377 00:25:59,920 --> 00:26:01,440 I'm not going to let anything happen to you. 378 00:26:02,120 --> 00:26:03,120 Scouts honor. 379 00:26:07,300 --> 00:26:08,800 We're hiking back to the Hummer now. 380 00:26:09,220 --> 00:26:11,900 If we can make it back up the mountain, maybe this thing won't follow us up 381 00:26:11,900 --> 00:26:13,580 there. Well, we're almost to the finish line. 382 00:26:14,040 --> 00:26:15,019 As in rescue plane? 383 00:26:15,020 --> 00:26:16,460 You guys, what about sisterhood? 384 00:26:17,080 --> 00:26:18,080 Just stay. 385 00:26:18,180 --> 00:26:21,460 I'm sorry, Belle. We can't. But for what it's worth, we're really sorry we 386 00:26:21,460 --> 00:26:22,460 jacked you, Belle. 387 00:26:22,480 --> 00:26:23,840 You losers coming or what? 388 00:26:25,280 --> 00:26:26,280 Stay here. 389 00:26:26,440 --> 00:26:27,580 We'll figure this thing out. 390 00:26:28,160 --> 00:26:31,080 You go out there alone and you're gobblers on turkey day. 391 00:26:31,360 --> 00:26:32,660 I'll take my shot at it. 392 00:26:36,340 --> 00:26:37,340 Danny! 393 00:26:44,170 --> 00:26:45,230 They don't stand a chance. 394 00:26:50,310 --> 00:26:51,550 Try and make it back in one piece. 395 00:27:05,330 --> 00:27:07,930 Hey, can you patch us back up quick once we get inside the chopper? 396 00:27:08,230 --> 00:27:09,230 All right. 397 00:27:09,770 --> 00:27:11,690 Hey, any chance we win that two mil? 398 00:27:12,450 --> 00:27:14,280 Sure. We're the only ones left alive. 399 00:28:34,800 --> 00:28:37,280 Hey, Jungle Jim, over here. 400 00:29:26,730 --> 00:29:27,730 That's the bad news. 401 00:29:28,170 --> 00:29:30,690 The good news is, it's human. 402 00:29:35,070 --> 00:29:36,070 He's making trouble. 403 00:29:36,310 --> 00:29:40,750 You shot him, Nick, but he kept on going. 404 00:29:41,090 --> 00:29:42,090 You sure you hit him? 405 00:29:42,830 --> 00:29:44,510 Three times in the chest, thank you. 406 00:29:45,370 --> 00:29:47,770 Dude had on some kind of invisibility getup. 407 00:29:48,090 --> 00:29:50,130 Cameras on the back, the whole front is some kind of screen. 408 00:29:50,970 --> 00:29:52,250 He blends right in with the scene. 409 00:29:52,570 --> 00:29:53,590 We don't have to see him. 410 00:29:53,810 --> 00:29:54,810 We'll hear him. 411 00:29:55,310 --> 00:30:00,410 If he trips those babies or even comes close, booyah, monster nuggets. 412 00:31:11,020 --> 00:31:13,160 Tell him, Taj, that spider group was badder than crazy. 413 00:31:13,820 --> 00:31:14,820 Any ideas? 414 00:31:17,340 --> 00:31:18,740 Could be from a sticky gun. 415 00:31:19,140 --> 00:31:22,380 Or could it be from a superweb strong enough to neutralize a dozen armed men? 416 00:31:22,740 --> 00:31:24,960 And Jungle Jim was probably wearing a stealth suit. 417 00:31:25,200 --> 00:31:26,460 The army had it in development. 418 00:31:26,820 --> 00:31:28,800 And I suppose you can tell me what took out the sensors. 419 00:31:29,440 --> 00:31:30,440 EMP. 420 00:31:31,180 --> 00:31:32,180 Electromagnetic pulse gun. 421 00:31:32,380 --> 00:31:33,940 Has he used a laser dazzler yet? 422 00:31:34,180 --> 00:31:35,159 Let me guess. 423 00:31:35,160 --> 00:31:36,280 Leaves a funny sunburn. 424 00:31:36,480 --> 00:31:37,800 From the inside out. 425 00:31:38,100 --> 00:31:40,000 Fries your brain through the optic nerve. 426 00:31:41,689 --> 00:31:45,290 Listen, none of those gizmos exist if you leave in the joint. 427 00:31:45,830 --> 00:31:47,150 Tasha, what do you know? 428 00:31:49,670 --> 00:31:54,750 What is it? 429 00:31:55,070 --> 00:31:56,070 Tasha? 430 00:31:56,630 --> 00:31:57,630 Tasha? 431 00:31:59,230 --> 00:32:00,230 Tasha? 432 00:32:20,360 --> 00:32:22,840 Sorry about the stinkiness, guys, but I got these at the 99 cent store. 433 00:32:23,060 --> 00:32:26,080 It was, um, 12 bucks for all five of them. 434 00:32:27,440 --> 00:32:28,720 What is going to happen to us? 435 00:32:29,780 --> 00:32:30,780 Don't worry about it. 436 00:32:31,340 --> 00:32:32,340 We just have to stay cool. 437 00:32:32,500 --> 00:32:35,520 Remember every scary movie that you've seen? That the good guys always know 438 00:32:35,520 --> 00:32:37,760 some icky monster is chasing them, but they just got to keep it together. They 439 00:32:37,760 --> 00:32:41,380 got to come up with a plan, like in, um, The Predator. 440 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 What happened in The Predator? 441 00:32:43,220 --> 00:32:44,220 They all died. 442 00:32:45,000 --> 00:32:46,000 Bad movie. 443 00:32:57,550 --> 00:32:58,810 Hey, packed in yet? 444 00:32:59,110 --> 00:33:00,110 Tick tock. 445 00:33:00,890 --> 00:33:01,890 Okay, I got it. 446 00:33:03,350 --> 00:33:06,770 I've got a whole list for you. From Andover to Zupac. 447 00:33:07,330 --> 00:33:08,450 Zupac, New Mexico? 448 00:33:09,230 --> 00:33:12,570 Yes. That was an old army testing ground. 449 00:33:12,930 --> 00:33:14,670 That's the time when Bertie and I did a movie there. 450 00:33:15,010 --> 00:33:16,010 Check it, Kay. 451 00:33:17,450 --> 00:33:20,610 Dude, seems like a whole platoon was listed as MIA. 452 00:33:21,330 --> 00:33:22,830 I'm passing this through to you. 453 00:33:30,360 --> 00:33:35,320 EMT, 50 -gun, laser dazzler, cross -reference 2. 454 00:33:36,760 --> 00:33:40,900 Okay, you are not going to believe this. The FTS show head -to -head did a 455 00:33:40,900 --> 00:33:46,980 report on an Army weapons designer who claimed that the military tested his 456 00:33:46,980 --> 00:33:50,420 prototype prematurely. Let me guess, on their own men. 457 00:33:50,720 --> 00:33:52,260 Aha, got it. 458 00:33:52,900 --> 00:33:54,680 Major Ving Talbot. 459 00:33:56,650 --> 00:34:00,510 Talbot also contends that the government has sold his stealth designs to third 460 00:34:00,510 --> 00:34:03,410 world countries while continuing to deny their existence. 461 00:34:03,750 --> 00:34:08,409 This report makes him look like a major wacko. This next day, does it say what 462 00:34:08,409 --> 00:34:09,590 happened to this Talbot guy? 463 00:34:12,150 --> 00:34:17,909 The late Major Talbot flew his plane directly into the ocean. 464 00:34:18,250 --> 00:34:20,110 Right near Danger Island. 465 00:34:20,610 --> 00:34:22,370 Looks like he's back from the dead. 466 00:34:22,590 --> 00:34:23,590 And he wants revenge. 467 00:34:28,590 --> 00:34:29,590 You heard it? 468 00:34:34,710 --> 00:34:37,310 Weather report could be raining chunks. 469 00:35:00,430 --> 00:35:02,010 Stay cool, everybody. We got company. 470 00:35:10,170 --> 00:35:11,170 About there. 471 00:35:14,410 --> 00:35:15,690 You don't have to tell me twice. 472 00:35:16,010 --> 00:35:17,010 You guys, come on. 473 00:36:38,320 --> 00:36:39,320 A freak could be rigged to blow. 474 00:36:42,340 --> 00:36:45,520 Hey! Looks like we got ourselves a little standoff. 475 00:36:45,900 --> 00:36:49,060 What are you gonna do? Try and pull the trigger before I do? 476 00:36:49,420 --> 00:36:51,080 How about I take you on without guns? 477 00:36:52,120 --> 00:36:53,120 You wanna try me? 478 00:36:55,760 --> 00:36:57,060 There's an interesting proposal. 479 00:36:58,980 --> 00:36:59,980 I'd rather shoot him. 480 00:37:03,300 --> 00:37:04,300 Go ahead. 481 00:37:12,400 --> 00:37:13,400 Snap! 482 00:38:14,990 --> 00:38:16,050 Everybody down. Everybody down. 483 00:38:19,690 --> 00:38:20,210 Welcome 484 00:38:20,210 --> 00:38:28,710 to 485 00:38:28,710 --> 00:38:30,010 my little game show. 486 00:38:30,370 --> 00:38:32,650 It's called Who Wants to Die? 487 00:38:32,890 --> 00:38:34,370 Not a Millionaire. 488 00:38:36,110 --> 00:38:37,190 Come on down. 489 00:38:37,810 --> 00:38:39,730 You can shoot him now if you want. I was gonna. 490 00:38:40,330 --> 00:38:43,990 Here's how we play. I leave your bodies lying around. 491 00:38:44,570 --> 00:38:46,150 Horribly mutilated, of course. 492 00:38:46,410 --> 00:38:48,850 Along with these cute little army weapons. 493 00:38:50,530 --> 00:38:52,490 Embarrassing for the military, wouldn't you say? 494 00:38:53,030 --> 00:38:58,170 They take the heat, the network goes belly up, and I get the keys to a brand 495 00:38:58,170 --> 00:38:59,170 car! 496 00:39:13,770 --> 00:39:14,950 tempted to let you live. 497 00:39:16,350 --> 00:39:21,150 Finally, have someone to show the world we've had a successful test of being 498 00:39:21,150 --> 00:39:22,150 Talbot's weapons. 499 00:39:23,970 --> 00:39:26,290 Nah, I think I'll stick to revenge. 500 00:39:26,770 --> 00:39:28,690 It's so close I can feel it. 501 00:39:29,110 --> 00:39:30,870 Closer than you think. Well? 502 00:39:41,010 --> 00:39:42,190 Way to go, Val. 503 00:39:49,819 --> 00:39:50,819 Careful, 504 00:39:51,920 --> 00:39:53,780 Val. We still needed to start on the trip wire. 505 00:39:54,760 --> 00:39:56,280 Yeah, everyone stay back for a minute. 506 00:40:01,300 --> 00:40:02,580 You ain't done yet. Get down. 507 00:40:03,140 --> 00:40:04,140 Everybody down. 508 00:40:04,580 --> 00:40:05,580 Come on, let's draw a spy. 509 00:40:32,360 --> 00:40:33,360 It's quiet, isn't it? 510 00:41:01,580 --> 00:41:04,280 The stars came out now. 511 00:41:05,620 --> 00:41:10,200 There you go, lady. 512 00:41:11,160 --> 00:41:15,740 Thanks, darling. I really miss Civilization. Hey, Civilization missed 513 00:41:16,760 --> 00:41:21,040 You call Hollywood civilized? With skeezoids like Jeff Groom running 514 00:41:21,340 --> 00:41:22,360 Well, at least he got fired. 515 00:41:22,620 --> 00:41:23,980 Oh, yeah, and he cried. 516 00:41:24,340 --> 00:41:26,840 All the way to his new job. 517 00:41:33,800 --> 00:41:35,740 It does, like... Take out Chinese? 518 00:41:36,740 --> 00:41:37,800 Navigate the last parking spot? 519 00:41:38,080 --> 00:41:39,480 Traffic? No. 520 00:41:41,440 --> 00:41:42,440 Civilization is whack. 521 00:41:43,160 --> 00:41:46,620 Sucks. The jungle is beautiful. I mean, it's the most amazing vacation spot. 522 00:41:47,020 --> 00:41:49,180 If, you know, you don't have some psycho running around. 523 00:41:49,780 --> 00:41:51,000 We should go camping sometime. 524 00:41:51,580 --> 00:41:54,260 Earth Pashina, you are not cut out for it. 525 00:41:54,620 --> 00:41:58,800 I am not cut out for it. And after what happened, you will be having nightmares 526 00:41:58,800 --> 00:42:01,080 for a week. Oh, I am so over that. 527 00:42:01,560 --> 00:42:03,430 Liar. I'm not going to have nightmares. What's going to give me nightmares? 528 00:42:04,830 --> 00:42:05,130 What 529 00:42:05,130 --> 00:42:16,950 was 530 00:42:16,950 --> 00:42:20,690 that? Nothing. No, no, nothing. I just need a lot more civilization. 531 00:42:21,090 --> 00:42:22,710 You need to put that down. 532 00:42:22,930 --> 00:42:24,930 Give me that. Give it to me. Get that. 533 00:42:29,900 --> 00:42:33,320 This episode of VIP featured music by Faith Barrett. 534 00:42:39,520 --> 00:42:43,140 Well, you know, the women of VIP, they can be a piece of work. 535 00:42:44,120 --> 00:42:45,120 Candy yodeling. 536 00:42:45,140 --> 00:42:46,140 Check it, Kay. 537 00:42:47,040 --> 00:42:48,040 Okay, I got it. 538 00:42:48,800 --> 00:42:49,800 Gotta love the ladies. 539 00:42:50,020 --> 00:42:51,020 That ought to do it. 540 00:42:52,060 --> 00:42:56,520 I call it the vowel camp. I really admire them. A lot of times I have to 541 00:42:56,520 --> 00:42:57,259 big brother. 542 00:42:57,260 --> 00:42:59,040 Vowel is a natural. 543 00:42:59,360 --> 00:43:03,260 Believe that. I am not some ditzy blonde who can't keep it together to keep a 544 00:43:03,260 --> 00:43:04,260 low profile. 545 00:43:04,460 --> 00:43:05,640 Honestly, I think that girl's trouble. 546 00:43:06,340 --> 00:43:12,220 But I get a kick out of Val poking fun at Tasha. Somebody woke up on the wrong 547 00:43:12,220 --> 00:43:13,198 side of the maxi pad. 548 00:43:13,200 --> 00:43:16,780 I love Tasha to death. I mean, I know she's KGB, CIA. 549 00:43:17,800 --> 00:43:20,000 I mean, this woman thinks that she has more to me. 550 00:43:20,240 --> 00:43:21,420 All men should be afraid of me. 551 00:43:21,740 --> 00:43:23,680 Can you hear me? Just nod. 552 00:43:24,040 --> 00:43:25,040 Nikki Franco. 553 00:43:26,780 --> 00:43:28,280 She's a little bit of a firecracker. 554 00:43:28,520 --> 00:43:30,460 She trips those babies or even comes close. 555 00:43:31,680 --> 00:43:32,680 Booyah. 556 00:43:36,560 --> 00:43:38,800 As long as nobody's getting hurt, I mean, whatever. 557 00:43:39,180 --> 00:43:42,140 Kay Simmons, because she's a computer genius. And if you ever really need to 558 00:43:42,140 --> 00:43:46,100 find out something, Kay is your girl. I'm passing it through to you. 559 00:43:46,300 --> 00:43:47,300 Her fingers. 560 00:43:47,560 --> 00:43:50,760 Wildfire. These are my girls. I've got to protect them. What did you say? I 561 00:43:50,760 --> 00:43:54,060 that any one of those ladies would watch my back as well as I have theirs. 40953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.