All language subtitles for VIP s02e18 Vals on First
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,820 --> 00:00:35,820
Buck writes such a stud third baseman,
and why is he playing for the Riverside
2
00:00:35,820 --> 00:00:36,820
Rose?
3
00:00:37,220 --> 00:00:38,760
Finishing up a two -year injury rehab.
4
00:00:39,520 --> 00:00:42,760
He was a rising star in the bigs until
he ran his SUV into a ditch.
5
00:00:43,320 --> 00:00:46,320
He's got a bunch of major league teams
buzzing around wanting to sign him back
6
00:00:46,320 --> 00:00:47,320
up.
7
00:00:49,700 --> 00:00:52,200
So his agent calls, and we're back in
little league.
8
00:00:53,760 --> 00:00:55,380
Come on, Nick. This is real work.
9
00:00:55,900 --> 00:00:57,480
I'm like, somebody's trying to hurt this
guy.
10
00:00:59,670 --> 00:01:03,410
Yeah, or he's another paranoid super
jock that thinks somebody's after him.
11
00:01:07,790 --> 00:01:14,650
I can't believe how much baseball
12
00:01:14,650 --> 00:01:15,650
guys fit.
13
00:01:15,910 --> 00:01:17,950
They must have supersized fit glands or
something.
14
00:01:20,710 --> 00:01:23,370
Is it my imagination or do some of these
guys not like Buck Bryce?
15
00:01:26,650 --> 00:01:28,990
Teammates are just jealous because he's
going to be on bubblegum cards.
16
00:01:38,800 --> 00:01:43,800
So this charity event Friday, the Home
Run Smackdown, is there going to be
17
00:01:43,800 --> 00:01:44,980
anybody there we need to worry about?
18
00:01:45,320 --> 00:01:49,520
Well, some of the biggest hitters from
around the league, plus some team
19
00:01:50,200 --> 00:01:52,000
Can't wait to show them my sweet swing.
20
00:01:52,320 --> 00:01:53,900
That's right. Looking good. Sweet as
ever.
21
00:01:55,180 --> 00:01:57,860
I think what Nicky meant is, are there
any potential threats we should be
22
00:01:57,860 --> 00:01:58,860
worried about?
23
00:01:58,940 --> 00:02:01,440
You know, George Steinbrenner can be
pretty ornery.
24
00:02:03,160 --> 00:02:05,500
Well, you're paying us a lot of good
money to keep you in one piece.
25
00:02:05,700 --> 00:02:06,960
I think we're entitled to know why.
26
00:02:07,280 --> 00:02:08,979
Hey. Don't worry about it.
27
00:02:09,300 --> 00:02:10,380
Everybody loves me.
28
00:02:11,780 --> 00:02:12,780
Jenny.
29
00:02:14,520 --> 00:02:15,520
Buddy of mine.
30
00:02:16,880 --> 00:02:17,880
You all right?
31
00:02:23,400 --> 00:02:24,400
No.
32
00:02:25,140 --> 00:02:26,140
What do you think?
33
00:02:27,480 --> 00:02:30,800
Remember tennis balls used to be white?
Now they change into yellow, green,
34
00:02:30,920 --> 00:02:33,760
sometimes even pink. They made the game
so much more vibrant.
35
00:02:33,960 --> 00:02:35,460
So I thought, why not baseball?
36
00:03:50,190 --> 00:03:51,190
You could get fined for that.
37
00:03:52,070 --> 00:03:54,110
Rice thinks he can steal my girlfriend
to get away with it?
38
00:03:54,410 --> 00:03:55,410
Well, he's wrong.
39
00:03:55,850 --> 00:03:57,270
Nice little bomb you threw back there.
40
00:03:57,910 --> 00:03:59,470
Would have left some pretty nasty burns.
41
00:03:59,790 --> 00:04:01,290
This firecracker was just a wake -up
call.
42
00:04:02,050 --> 00:04:05,390
Besides, had the team put me up to it.
It wasn't just me who wants to see Buck
43
00:04:05,390 --> 00:04:06,730
hurting. It was all of us.
44
00:04:12,890 --> 00:04:16,209
Hi, I was just a girl working at a hot
dog stand when a movie star asked me out
45
00:04:16,209 --> 00:04:17,049
on a date.
46
00:04:17,050 --> 00:04:20,850
I happened to save his life, and so in
order to save his, he told everybody
47
00:04:20,850 --> 00:04:25,310
I'm a professional bodyguard, which, of
course, I am not, trust me. So then I
48
00:04:25,310 --> 00:04:28,310
was asked to be a figurehead at a
bodyguard agency, and they said I'd
49
00:04:28,310 --> 00:04:30,250
to use any weapons or be in any danger.
50
00:05:41,520 --> 00:05:42,520
He's got great dedication.
51
00:05:42,680 --> 00:05:43,980
Been lifted for an hour.
52
00:05:44,900 --> 00:05:46,740
You're assuming he can tell time.
53
00:05:48,200 --> 00:05:53,520
You ask me, Buck's played just a few too
many games out in the sun without his
54
00:05:53,520 --> 00:05:54,520
cap on.
55
00:05:54,580 --> 00:05:57,880
Maybe he's no Phi Beta Kappa, but you've
got to be impressed with his stamina.
56
00:05:58,380 --> 00:06:01,440
German Shepherds have stamina. It's
because they run around so much.
57
00:06:01,480 --> 00:06:06,060
finally, finally. The perfect case for
your figurehead next. Me. And I knew all
58
00:06:06,060 --> 00:06:07,080
the three of you were coming handy.
59
00:06:07,680 --> 00:06:09,160
You think you can help him?
60
00:06:10,250 --> 00:06:11,250
Why not?
61
00:06:11,690 --> 00:06:15,230
Look, all the experts say the same
thing. Soon as he finds the right woman,
62
00:06:15,410 --> 00:06:17,890
poof, no more problem.
63
00:06:18,790 --> 00:06:20,570
Buck's ego isn't the only thing in
danger here.
64
00:06:20,970 --> 00:06:23,630
What, you're saying there were other
incidents before yesterday's bomb
65
00:06:23,970 --> 00:06:27,610
The rogues coach called and said that
Buck's been spiked twice, he's been hit
66
00:06:27,610 --> 00:06:31,010
three times by pitchers at practice, not
to mention the shortstop who
67
00:06:31,010 --> 00:06:32,650
accidentally threw a bat at him.
68
00:06:35,530 --> 00:06:39,410
And he also gave me a list of players
who say our client has had flings with
69
00:06:39,410 --> 00:06:40,410
their girlfriends.
70
00:06:44,890 --> 00:06:46,890
Got everybody here but the team mascot.
71
00:06:47,210 --> 00:06:48,210
Keep looking.
72
00:06:49,550 --> 00:06:52,050
Buck must be an expert at time
management.
73
00:06:56,130 --> 00:06:57,130
Okay.
74
00:06:59,030 --> 00:07:01,710
Two years since my accident, I still
feel it in my neck.
75
00:07:02,210 --> 00:07:04,690
You know what? You should try Tai Chi.
76
00:07:05,310 --> 00:07:07,670
It'll help focus the healing energy
where you need it.
77
00:07:08,130 --> 00:07:12,010
Maybe that works for you, but a real
athlete needs calisthenics and weight
78
00:07:12,010 --> 00:07:15,850
training. No, no, wait a second. It says
right here what Buck needs is a steady
79
00:07:15,850 --> 00:07:16,870
diet of one woman.
80
00:07:17,090 --> 00:07:18,090
For my neck?
81
00:07:18,230 --> 00:07:19,790
No, for your problem.
82
00:07:20,170 --> 00:07:22,390
The reason you get in trouble all the
time is because you have an addiction,
83
00:07:22,490 --> 00:07:27,270
like drugs or alcohol, and addiction is
bad, very bad. Except, of course, it's a
84
00:07:27,270 --> 00:07:29,310
shopping addiction because no one really
gets hurt.
85
00:07:29,970 --> 00:07:32,450
Except maybe at Fred Siegel's it can get
really, really hairy sometimes.
86
00:07:33,210 --> 00:07:37,150
Uh, guys, I really need to get to the
park so I can ice down before batting
87
00:07:37,150 --> 00:07:38,150
practice.
88
00:07:38,390 --> 00:07:40,210
Is there a place I can get cleaned up?
89
00:07:40,670 --> 00:07:41,670
Right through there.
90
00:07:45,990 --> 00:07:46,969
Ah, gee.
91
00:07:46,970 --> 00:07:48,570
I'd be better off eating Thai food.
92
00:07:50,810 --> 00:07:52,110
Rear security breach. Yep.
93
00:07:54,130 --> 00:07:55,130
I love Thai food.
94
00:07:56,650 --> 00:08:00,610
Another very important skill for the
dedicated philanderer.
95
00:08:01,580 --> 00:08:03,400
Buck just slipped out the back door.
96
00:08:04,600 --> 00:08:06,620
You couldn't possibly be a meter maid.
97
00:08:07,320 --> 00:08:10,080
That'll teach him for trying to give us
a slip.
98
00:08:10,600 --> 00:08:14,460
Looks like they're hooking up. I'm just
doing this meter maid thing on the side
99
00:08:14,460 --> 00:08:15,860
till I sell my screenplay.
100
00:08:16,420 --> 00:08:19,200
Dry Star is interested. All I gotta do
is rewrite it for Drew Barry.
101
00:08:20,780 --> 00:08:23,140
See, just talking to you for a few
minutes.
102
00:08:23,740 --> 00:08:25,140
I knew you were a writer.
103
00:08:26,280 --> 00:08:27,280
Oh.
104
00:08:27,980 --> 00:08:29,880
Maybe she's the woman Bob says he needs.
105
00:08:30,510 --> 00:08:31,510
This is ridiculous.
106
00:08:33,030 --> 00:08:34,429
You are too cute.
107
00:08:35,970 --> 00:08:38,130
Just give him the ticket. We're in a
hurry.
108
00:08:52,710 --> 00:08:53,710
It's a phone number.
109
00:08:55,450 --> 00:08:59,150
Ma 'am, is that your tacky red car over
there?
110
00:08:59,960 --> 00:09:00,960
Huh?
111
00:09:01,960 --> 00:09:07,560
Because while you were being
condescending, oop, you made her
112
00:09:08,880 --> 00:09:11,580
That's ridiculous. Okay, you were
detaining my client.
113
00:09:12,860 --> 00:09:14,020
Have a nice day.
114
00:09:24,400 --> 00:09:25,660
Get in the car, Bucky.
115
00:09:26,540 --> 00:09:31,160
You listen to me, you little dirt worm.
I don't... No, I don't want to hear
116
00:09:31,160 --> 00:09:31,819
that. All right?
117
00:09:31,820 --> 00:09:32,820
I don't care.
118
00:09:32,980 --> 00:09:36,860
When you make a deal with me, all right,
you're in for the long haul.
119
00:09:37,120 --> 00:09:38,340
Do you understand me, baby?
120
00:09:38,660 --> 00:09:39,399
Do you?
121
00:09:39,400 --> 00:09:40,760
Burn it! Burn it! Jeez.
122
00:09:42,300 --> 00:09:44,740
Hey, Harvey, sweetie, baby, yeah,
listen.
123
00:09:45,340 --> 00:09:46,960
Listen, Vern's not going to be able to
make it today.
124
00:09:47,420 --> 00:09:52,080
No, no, no, no, no. Look, I promise you,
the money will be there, baby. The
125
00:09:52,080 --> 00:09:54,300
money will be there. Harvey, Harvey,
Harvey!
126
00:09:56,760 --> 00:09:57,840
I'm getting a migraine.
127
00:09:58,949 --> 00:10:02,370
Okay, Jerry, don't get excited, but I
didn't get your bet down.
128
00:10:02,630 --> 00:10:03,630
What?
129
00:10:03,730 --> 00:10:07,730
Oh, what am I, some kind of a deadbeat
now? Is that it, huh? Do they know who I
130
00:10:07,730 --> 00:10:09,890
am? Do they know who I am? Yeah, I think
they do.
131
00:10:12,470 --> 00:10:14,210
Get me Carmen, all right?
132
00:10:14,510 --> 00:10:18,210
She knows how to make me feel better,
all right? Thank God for Carmen.
133
00:10:19,590 --> 00:10:20,590
The line's busy.
134
00:10:21,650 --> 00:10:23,510
You can miss one game.
135
00:10:24,130 --> 00:10:25,610
You're too good for that team anyway.
136
00:10:26,490 --> 00:10:27,490
Carmen, don't.
137
00:10:27,850 --> 00:10:28,850
Trying to be good.
138
00:10:29,290 --> 00:10:30,310
Don't you like me?
139
00:10:30,650 --> 00:10:33,570
Of course I do, honey, but I've got to
stay focused now.
140
00:10:34,590 --> 00:10:39,450
Besides, it's not right you're spoken
for, that high -finance guy.
141
00:10:40,630 --> 00:10:42,390
Buck. Buck Rice.
142
00:10:43,770 --> 00:10:45,370
We wanted a dugout.
143
00:10:46,530 --> 00:10:48,710
Has anybody seen Golden Boy out there?
144
00:10:48,990 --> 00:10:54,790
You know, just thinking about our last
night together got me so crazy, I rented
145
00:10:54,790 --> 00:10:56,450
a room right next to yours at the hotel.
146
00:10:58,380 --> 00:10:59,780
Amazing week, you know that.
147
00:11:00,480 --> 00:11:01,560
I need you, Buck.
148
00:11:02,040 --> 00:11:05,540
And when you get here, you know what I'm
going to do to you?
149
00:11:07,480 --> 00:11:10,940
Oh, uh, thanks for letting me know, man.
I'll swing by in a minute.
150
00:11:12,580 --> 00:11:16,820
Glad you're here. They, uh, found my
lucky batting glove over at the Lazy 8.
151
00:11:17,720 --> 00:11:18,720
Lucky batting glove?
152
00:11:18,960 --> 00:11:20,220
Yeah, can't hit without it.
153
00:11:20,600 --> 00:11:24,680
Uh, come on, let's take a ride. I'll
tell you about the time I went yard
154
00:11:24,680 --> 00:11:25,680
Clemens in the playoffs.
155
00:11:33,390 --> 00:11:35,830
I need to know just exactly who called
Buck on the bullpen phone.
156
00:11:36,430 --> 00:11:41,710
That would be the Lazy 8 Motel in Santa
Monica. The preferred rest shop of
157
00:11:41,710 --> 00:11:43,410
business travelers since 1986.
158
00:11:44,750 --> 00:11:45,770
Hourly rates available.
159
00:11:47,730 --> 00:11:52,290
That reminds me of the time that my old
boyfriend, Stewie Solomon, and I skipped
160
00:11:52,290 --> 00:11:56,390
school for three whole days. I need to
drive down to the motel.
161
00:11:56,730 --> 00:11:57,730
Okay.
162
00:11:58,290 --> 00:11:59,370
The number, please.
163
00:12:01,130 --> 00:12:02,510
That is room 280.
164
00:12:03,270 --> 00:12:06,950
It's currently registered to one Betty
Rebel.
165
00:12:08,310 --> 00:12:11,290
I'm going to go out on a limb here and
say it's a student now.
166
00:12:12,270 --> 00:12:13,630
Okay, have Val pick me up in the Jag.
167
00:12:23,430 --> 00:12:25,110
Hey, here for a minute. I'll be right
back.
168
00:12:25,510 --> 00:12:27,990
Let me go with you. I'll just check out
the area.
169
00:12:28,210 --> 00:12:29,810
No, don't sweat it. I'll be just a
minute.
170
00:12:31,960 --> 00:12:34,600
What, you think I got somebody up there
waiting for me?
171
00:12:35,160 --> 00:12:37,180
Name's Buck Rice, not Minute Rice.
172
00:12:37,760 --> 00:12:41,120
Listen, not all nicknames are about
sexual performance, you know.
173
00:12:41,940 --> 00:12:43,960
Oh, man, I'm sorry.
174
00:12:44,660 --> 00:12:45,660
Quick.
175
00:12:48,980 --> 00:12:50,740
Yeah, whatever, just make it snappy.
176
00:12:52,360 --> 00:12:53,380
Slow Hand Williams.
177
00:12:53,900 --> 00:12:55,180
Slow Hand Williams.
178
00:12:58,380 --> 00:13:01,140
I mean, we're talking a half a billion
dollars here.
179
00:13:01,520 --> 00:13:03,520
I mean, if this deal goes south, I'm
going to kill somebody.
180
00:13:04,080 --> 00:13:06,780
Well, you're going to kill somebody.
Don't worry. If it doesn't work out with
181
00:13:06,780 --> 00:13:08,600
Vern, those Japanese guys are hot to
try.
182
00:13:10,020 --> 00:13:11,020
Hey, isn't that Carmen?
183
00:13:12,220 --> 00:13:13,220
Where?
184
00:13:14,900 --> 00:13:15,900
Son of a bitch.
185
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
Thank you.
186
00:14:29,770 --> 00:14:30,910
It means somebody else's.
187
00:14:32,210 --> 00:14:33,730
I can't believe I did what I did.
188
00:14:34,050 --> 00:14:36,430
We'll have to put you on a leash and
hold you up at the penthouse so we don't
189
00:14:36,430 --> 00:14:38,030
have to follow you around with a pooper
scooper.
190
00:14:39,010 --> 00:14:41,770
The guy who came after us with Jerry
Goldring, the failed finance.
191
00:14:42,430 --> 00:14:45,550
Yeah. Carmen gave me an earful about
him.
192
00:14:46,170 --> 00:14:47,170
She's his girlfriend.
193
00:14:47,530 --> 00:14:49,910
You know what? You could have gotten
yourself killed with that little stunt
194
00:14:49,910 --> 00:14:54,150
today. Plus, you lied to me. I don't
even appreciate that. Look, I'm sorry
195
00:14:54,150 --> 00:14:55,210
that. I really am.
196
00:14:55,670 --> 00:14:59,090
I'm trying to get my head right, but
when a beautiful girl comes on to me...
197
00:14:59,920 --> 00:15:00,920
Go all squishy inside.
198
00:15:01,700 --> 00:15:03,420
Get over yourself, Batman.
199
00:15:07,420 --> 00:15:09,880
Hey, you know, I got a great idea.
200
00:15:10,360 --> 00:15:13,460
How about you bodyguard me personally
tonight?
201
00:15:15,020 --> 00:15:16,020
Over dinner.
202
00:15:17,140 --> 00:15:18,280
Hello, clue phone?
203
00:15:19,180 --> 00:15:20,180
Buck?
204
00:15:20,840 --> 00:15:21,840
It's for you.
205
00:15:22,860 --> 00:15:23,860
Dream on.
206
00:15:24,680 --> 00:15:26,520
Whoa, you are awesome.
207
00:15:26,720 --> 00:15:29,060
And you're single, too, so we got that
going for us.
208
00:15:30,440 --> 00:15:31,440
You can really help me.
209
00:15:33,420 --> 00:15:36,600
Just one second, please. We have a
little LPC meeting.
210
00:15:37,440 --> 00:15:38,440
That's gross.
211
00:15:39,640 --> 00:15:42,260
Nicky, he's not a scrub. He has a job,
home, and a car.
212
00:15:42,900 --> 00:15:44,580
He's turning to date everyone.
213
00:15:44,920 --> 00:15:47,920
So? He just needs one person to keep him
in line, and that could be you. No way.
214
00:15:48,280 --> 00:15:50,080
You're right. It might make Johnny a
little jealous.
215
00:15:51,040 --> 00:15:52,940
Johnny and I are only friends, okay?
216
00:15:53,200 --> 00:15:54,200
I mean, that's all I have to tell you.
217
00:15:54,900 --> 00:15:55,900
Well, that's all that.
218
00:16:02,409 --> 00:16:05,330
Well, there is something I've been
wanting to try with you.
219
00:16:10,090 --> 00:16:11,090
Not bad.
220
00:16:11,530 --> 00:16:12,590
Definitely have some pop.
221
00:16:14,150 --> 00:16:15,610
See my pow and kabang.
222
00:16:18,450 --> 00:16:20,850
Hey, um, I was thinking.
223
00:16:21,210 --> 00:16:22,169
Don't even.
224
00:16:22,170 --> 00:16:25,570
No, listen, I want you to pitch to me at
the Home Run Smackdown on Friday.
225
00:16:26,310 --> 00:16:27,310
Out of here.
226
00:16:27,810 --> 00:16:28,769
Why not?
227
00:16:28,770 --> 00:16:30,750
It's a charity thing, not a real game.
228
00:16:31,070 --> 00:16:32,450
We're allowed to pick our own pitchers.
229
00:16:32,950 --> 00:16:33,950
And you want me?
230
00:16:34,130 --> 00:16:35,130
Why?
231
00:16:36,070 --> 00:16:37,070
I don't know.
232
00:16:37,590 --> 00:16:38,710
Good luck, I guess.
233
00:16:39,430 --> 00:16:40,790
And I like the way you throw.
234
00:16:41,210 --> 00:16:42,670
Hard and straight down the middle.
235
00:16:43,570 --> 00:16:47,770
Thanks, but I kind of lose my zip after
a couple pitches, and I think I need,
236
00:16:47,830 --> 00:16:50,350
like, a rocket launcher to really make
me go all the way.
237
00:16:52,370 --> 00:16:53,650
Well, I think you can do it.
238
00:16:54,030 --> 00:16:55,250
You think about it, okay?
239
00:17:07,240 --> 00:17:09,900
I know how anxious you've been to make
the right investment.
240
00:17:10,160 --> 00:17:14,240
So when this came up unexpectedly, I
thought of you, Mr. Moto, right away.
241
00:17:14,700 --> 00:17:17,800
Mr. Godwin, we need to talk about a few
more things.
242
00:17:18,319 --> 00:17:19,859
We've been looking into your background.
243
00:17:20,180 --> 00:17:21,740
So you've been checking up on me, huh?
244
00:17:22,119 --> 00:17:25,940
Well, that's good, that's good. Then you
know I get things done, I make money
245
00:17:25,940 --> 00:17:26,819
for my clients.
246
00:17:26,819 --> 00:17:30,460
Yes, we like that very much. But we are
a respectful company.
247
00:17:31,120 --> 00:17:32,720
Some people you do business with.
248
00:17:33,310 --> 00:17:34,670
They are organized crime.
249
00:17:34,890 --> 00:17:38,130
Oh, now, wait a minute, sir. That's
never been substantiated. To me, to
250
00:17:38,730 --> 00:17:41,210
I mean, I run a clean operation.
251
00:17:42,170 --> 00:17:47,550
The major thing is I can put your 500
mil together with a production company
252
00:17:47,550 --> 00:17:49,430
that will make box office magic.
253
00:17:49,670 --> 00:17:51,150
I can feel it. Big returns.
254
00:17:51,670 --> 00:17:52,589
Excuse me.
255
00:17:52,590 --> 00:17:53,590
Jerry.
256
00:17:54,110 --> 00:17:56,030
Carmen. Honey, what are you doing here?
257
00:17:56,610 --> 00:17:59,530
Oh, gentlemen, this is my lovely Carmen.
258
00:18:00,450 --> 00:18:02,430
And who are these guys? Your bookies?
259
00:18:03,100 --> 00:18:06,660
No, no, no, no, no. Your goon does not
have to get rid of me. I'm leaving on my
260
00:18:06,660 --> 00:18:10,580
own and I am leaving for good. Honey,
this isn't the time. I'm going to be
261
00:18:10,580 --> 00:18:11,580
Buck Rice. What?
262
00:18:12,020 --> 00:18:15,100
He treats me like a woman, Jerry. He
listens to me.
263
00:18:15,520 --> 00:18:16,820
And that's not all he does.
264
00:18:17,840 --> 00:18:19,200
Buck Rice, the ball player.
265
00:18:19,420 --> 00:18:20,420
Uh -huh.
266
00:18:20,460 --> 00:18:22,760
That's who that guy was you were booming
at the league?
267
00:18:22,980 --> 00:18:23,980
Booming, Jerry.
268
00:18:25,040 --> 00:18:26,640
Boom, boom, boom.
269
00:18:27,660 --> 00:18:28,660
Let's go.
270
00:18:29,960 --> 00:18:31,140
This is very embarrassing.
271
00:18:31,830 --> 00:18:32,830
We must be going.
272
00:18:32,990 --> 00:18:35,350
No, no, no, no. It's not necessary.
She's gone.
273
00:18:36,290 --> 00:18:37,870
We'll reschedule for another time.
274
00:18:38,250 --> 00:18:39,250
It's better.
275
00:18:41,390 --> 00:18:48,330
We should have
276
00:18:48,330 --> 00:18:51,790
taken care of Buck Rice when we had the
chance.
277
00:18:52,450 --> 00:18:55,870
We would have, but VIP showed up. Nah,
not today. Two years ago.
278
00:18:59,890 --> 00:19:05,240
I had a... A quarter mil bet on a
playoff game that was in the bag until
279
00:19:05,500 --> 00:19:07,720
Rice decided to turn it around in the
ninth.
280
00:19:07,980 --> 00:19:08,980
I remember that game.
281
00:19:09,200 --> 00:19:11,060
That was the night Buck Rice got into
his accident.
282
00:19:11,300 --> 00:19:12,300
Yeah, what a coincidence.
283
00:19:12,800 --> 00:19:15,080
A cruel hop in the infield of life.
284
00:19:16,800 --> 00:19:18,400
You had that done, that accident?
285
00:19:19,220 --> 00:19:22,860
Well, I had one of the boys follow Rice
from the park and give him a little
286
00:19:22,860 --> 00:19:23,920
nudge over the bluffs.
287
00:19:24,540 --> 00:19:25,680
I had no idea.
288
00:19:27,640 --> 00:19:30,000
Why don't you...
289
00:19:31,399 --> 00:19:35,040
get together some of the boys and take
care of this little problem?
290
00:19:35,600 --> 00:19:38,420
I don't want Rice playing ball again,
ever.
291
00:19:38,780 --> 00:19:43,140
Not in the majors, not in the minors,
and certainly not with my comment.
292
00:19:43,460 --> 00:19:44,740
Huh? Yes, sir.
293
00:19:53,060 --> 00:19:54,060
So,
294
00:19:56,220 --> 00:19:58,980
um, where are you and Buck going before
the game tomorrow night?
295
00:19:59,669 --> 00:20:00,669
Uh, hello?
296
00:20:01,330 --> 00:20:02,470
It's Tasha's turn.
297
00:20:03,030 --> 00:20:06,510
No, he's been so calm and mild since you
went out with him. Don't let Tasha go
298
00:20:06,510 --> 00:20:07,610
out with him. He'll turn into raging
bull.
299
00:20:08,170 --> 00:20:09,170
Hey, there you are.
300
00:20:10,150 --> 00:20:11,410
Hey, bud, can I get your autograph?
301
00:20:11,710 --> 00:20:12,710
Oh, yeah, sure.
302
00:20:13,370 --> 00:20:14,630
I got you a little something.
303
00:20:14,890 --> 00:20:15,890
Thanks.
304
00:20:17,070 --> 00:20:20,290
Open it up. It's something to help you
go all the way. Excuse me?
305
00:20:22,910 --> 00:20:26,230
Well, you said you needed a rocket
launcher to help you pitch.
306
00:20:28,720 --> 00:20:31,180
A girl can always use a new incendiary
device.
307
00:20:32,260 --> 00:20:37,020
I mean, even though it's a little soft,
but... She's just being shy. She really
308
00:20:37,020 --> 00:20:38,020
wants to go out with you again.
309
00:20:38,540 --> 00:20:43,200
Outstanding. I know this hot tub club
where we could give each other a hot oil
310
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
body massage.
311
00:20:45,260 --> 00:20:47,620
Is there ever a time where you're not
thinking about sex?
312
00:20:48,060 --> 00:20:52,080
Sure. When I'm having sex, I try to
think about baseball.
313
00:20:56,680 --> 00:20:59,580
No, why don't you guys go for a really
romantic drive somewhere, maybe by the
314
00:20:59,580 --> 00:21:00,580
beach.
315
00:22:01,710 --> 00:22:05,830
I got an idea how to make back what I
lost betting against Rice in the
316
00:22:06,550 --> 00:22:10,310
Everybody thinks he's going to win this
big home run contest, huh?
317
00:22:11,110 --> 00:22:14,510
He's got a lot to prove. And I got a
quarter mill that says he goes bust,
318
00:22:14,510 --> 00:22:16,630
he will, because we're going to make
sure of it.
319
00:22:29,040 --> 00:22:32,620
My heart is pounding. It's like the
adrenaline's pumping all through me. You
320
00:22:32,620 --> 00:22:34,400
know, it's like hitting a triple.
321
00:22:34,940 --> 00:22:40,380
Not only is a son of a bitch sleeping
with my mistress, he's two -timing it.
322
00:22:40,380 --> 00:22:41,380
believe that?
323
00:22:41,860 --> 00:22:42,860
Easy, Chief.
324
00:22:43,520 --> 00:22:45,100
This isn't the place to make our move.
325
00:22:45,620 --> 00:22:46,620
Yeah.
326
00:22:46,960 --> 00:22:50,660
Whoa! You ever try taking advantage of
me like that again?
327
00:22:51,000 --> 00:22:52,160
That's messed up.
328
00:22:53,380 --> 00:22:54,380
What about VIP?
329
00:22:54,800 --> 00:22:56,220
Ah, with the right kind of bait.
330
00:22:56,889 --> 00:22:58,510
Rice or Shake VIP himself.
331
00:22:59,390 --> 00:23:02,170
And then we got him in our crosshairs
and bang, bang.
332
00:23:02,930 --> 00:23:03,930
Fuck's sake.
333
00:23:19,970 --> 00:23:22,650
Oh, come on. Get your bat up.
334
00:23:22,970 --> 00:23:24,350
Top hand over. Come on, baby.
335
00:23:26,730 --> 00:23:28,190
Come on. What are you doing?
336
00:23:28,630 --> 00:23:30,210
You're bailing out. Get through.
337
00:23:36,370 --> 00:23:37,830
Wait, wait. Cake?
338
00:23:42,930 --> 00:23:43,909
What's wrong?
339
00:23:43,910 --> 00:23:44,970
I'm all messed up.
340
00:23:45,490 --> 00:23:48,310
I haven't been with a woman in almost
three days.
341
00:23:48,990 --> 00:23:49,990
That long?
342
00:23:50,230 --> 00:23:51,230
I'm serious.
343
00:23:51,370 --> 00:23:53,750
My hands are shaking. I can't hit.
344
00:23:54,760 --> 00:23:55,760
Okay, listen.
345
00:23:56,040 --> 00:23:57,880
Take deep breaths, okay?
346
00:23:59,660 --> 00:24:01,060
Try to quiet your mind.
347
00:24:01,880 --> 00:24:05,600
Now I want you to visualize making
perfect contact.
348
00:24:06,100 --> 00:24:09,780
Okay, now see the ball, hit the ball,
okay?
349
00:24:10,080 --> 00:24:12,420
See the ball, hit the ball.
350
00:24:12,800 --> 00:24:13,800
Got that?
351
00:24:14,000 --> 00:24:16,980
Okay. Keep doing that until I tell you
to stop. Come on.
352
00:24:18,220 --> 00:24:20,120
Who's that? The man in the yard at
baseball maintenance?
353
00:24:20,580 --> 00:24:21,579
Ted Williams.
354
00:24:21,580 --> 00:24:22,580
The signs of hitting.
355
00:24:22,800 --> 00:24:24,400
Okay, all right. Well, come on! Come on!
356
00:24:29,570 --> 00:24:32,710
All right now, Buck, you can do it,
baby. Come on.
357
00:24:57,740 --> 00:24:58,740
He needs a woman back.
358
00:25:05,440 --> 00:25:08,320
Oh, my God. He owns a Dallas Six
Shooters.
359
00:25:08,600 --> 00:25:10,900
You better stop him before he sees Buck
hitting wind.
360
00:25:14,920 --> 00:25:17,440
I'm sorry, but the cage is in private
use. Stay down.
361
00:25:18,080 --> 00:25:20,100
Don't tell me I drove all the way from
Dallas for nothing.
362
00:25:21,020 --> 00:25:24,120
Say, I do believe that you are the
lovely and lethal Miss Valerie Iron.
363
00:25:24,380 --> 00:25:25,940
Yeah, that's me. And this is Mrs.
Franco.
364
00:25:26,200 --> 00:25:27,200
Hey, squirt.
365
00:25:27,450 --> 00:25:29,910
Joey Nellis, his team almost went to the
World Series.
366
00:25:30,490 --> 00:25:33,350
Yeah, well, we almost go there every
year, which is why the people of Texas
367
00:25:33,350 --> 00:25:36,430
not allow me back across the state line
until I make that man a shooter.
368
00:25:37,590 --> 00:25:38,590
Buck?
369
00:25:38,730 --> 00:25:43,390
Well, he's a little distracted right
now. He's working on a new strikeout
370
00:25:43,390 --> 00:25:46,190
technique. Strikeout technique? Well, it
looks like the man's got it down.
371
00:25:46,810 --> 00:25:49,550
Well, you know, he's such an amazing
hitter. It's more of a challenge for him
372
00:25:49,550 --> 00:25:52,250
miss. Yeah, I'm familiar with what
you're talking about.
373
00:25:52,530 --> 00:25:53,249
You are?
374
00:25:53,250 --> 00:25:55,830
Yeah, yeah, I got a big cattle ranch,
and I see it all the time, but...
375
00:25:56,120 --> 00:25:57,240
I try not to step in.
376
00:25:58,060 --> 00:25:59,060
Ladies.
377
00:26:00,780 --> 00:26:02,700
You have to do something to make Buck
start hitting again.
378
00:26:03,320 --> 00:26:04,320
Me?
379
00:26:04,380 --> 00:26:05,420
What am I supposed to do?
380
00:26:05,700 --> 00:26:06,700
Give him what he wants.
381
00:26:07,120 --> 00:26:09,020
You, candlelight, method of mayhem on
the stereo.
382
00:26:09,380 --> 00:26:10,900
What do I look like, a tired hoe?
383
00:26:11,140 --> 00:26:14,140
I mean, that is what you're saying,
isn't it? Well, to save his career.
384
00:26:14,640 --> 00:26:15,640
Yeah.
385
00:26:15,920 --> 00:26:18,280
J -O -T -B -W, jump on the bandwagon, be
a friend.
386
00:26:18,660 --> 00:26:19,660
Just do it.
387
00:26:20,280 --> 00:26:22,300
Fine. I don't know why I let you talk me
into these things.
388
00:26:30,570 --> 00:26:31,570
You're hitting, bucko.
389
00:26:32,550 --> 00:26:33,550
Kind of pathetic.
390
00:26:33,730 --> 00:26:35,570
It's just a slump. I'll bust out of it.
391
00:26:36,070 --> 00:26:37,070
Good.
392
00:26:37,210 --> 00:26:38,630
I don't get down with choke -hards.
393
00:26:39,810 --> 00:26:41,850
And I think I'm getting ready to get
down with you.
394
00:26:45,170 --> 00:26:47,150
Hey, as long as you know it's not just
physical.
395
00:26:47,590 --> 00:26:48,710
I want more than that.
396
00:26:49,550 --> 00:26:52,230
Good. Come on, stud. How about a little
hitting, huh?
397
00:26:52,450 --> 00:26:55,590
I haven't seen this much jaw flapping
since my ex -wife called me the cleaning
398
00:26:55,590 --> 00:26:56,590
lady.
399
00:26:56,930 --> 00:26:57,930
Yes, sir.
400
00:26:59,310 --> 00:27:01,170
Does she remember to change the damn
sheets?
401
00:27:01,870 --> 00:27:04,070
Lipstick and perfume and makeup
everywhere?
402
00:27:04,550 --> 00:27:06,190
For God's sake, boy.
403
00:27:06,430 --> 00:27:07,550
Here it comes, bud.
404
00:27:11,810 --> 00:27:13,530
All right!
405
00:27:16,630 --> 00:27:21,170
Oh my
406
00:27:21,170 --> 00:27:26,370
God, whatever he said, he totally fell
for it.
407
00:27:26,750 --> 00:27:27,750
Foul.
408
00:27:29,640 --> 00:27:35,300
I'm totally, like, oh, my God, you are
totally in love with him. You want 10
409
00:27:35,300 --> 00:27:36,300
,000 of his baby.
410
00:27:36,500 --> 00:27:37,500
Yes, sir.
411
00:27:37,820 --> 00:27:38,820
No.
412
00:27:40,720 --> 00:27:41,720
I don't know.
413
00:27:42,680 --> 00:27:45,800
I've got to get him out of my system
before I do something, like, lame -o.
414
00:27:46,420 --> 00:27:47,640
Oh, my God, not lame -o.
415
00:27:48,620 --> 00:27:52,780
Randy, I heard about this, and they'll
let his buyer take it.
416
00:27:53,740 --> 00:27:55,580
Give him what he wants, and it'll be
good for both of you.
417
00:28:09,610 --> 00:28:10,690
Good getting to this, bugger.
418
00:28:11,090 --> 00:28:12,090
Thanks.
419
00:28:13,070 --> 00:28:15,930
Well, I'll leave you and Val's capable
hands.
420
00:28:16,530 --> 00:28:17,530
Hey, buddy.
421
00:28:22,570 --> 00:28:23,570
Hey.
422
00:28:29,030 --> 00:28:30,030
Hi.
423
00:28:30,630 --> 00:28:32,090
We're friends of Val's.
424
00:28:32,670 --> 00:28:34,090
He said you wanted to party.
425
00:28:35,250 --> 00:28:36,590
More than you can imagine.
426
00:28:39,790 --> 00:28:40,790
You know what?
427
00:28:41,070 --> 00:28:42,910
We think you need a little dip.
428
00:28:43,250 --> 00:28:45,310
Um... Lordy.
429
00:28:46,190 --> 00:28:47,190
Dip! Dip!
430
00:28:47,450 --> 00:28:48,590
Dip! Dip!
431
00:28:48,810 --> 00:28:49,249
Dip! Dip!
432
00:28:49,250 --> 00:28:50,250
Dip!
433
00:28:51,470 --> 00:28:54,670
Dip! Dip! I'm sorry!
434
00:28:55,010 --> 00:28:56,150
Get that out!
435
00:28:56,470 --> 00:28:57,049
Dip! Dip!
436
00:28:57,050 --> 00:28:58,310
Dip! Dip! Dip!
437
00:28:58,730 --> 00:28:59,730
Dip!
438
00:29:01,970 --> 00:29:04,390
I think that there's some kind of
mistake.
439
00:29:04,830 --> 00:29:05,830
Silence!
440
00:29:09,480 --> 00:29:12,320
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
441
00:29:46,540 --> 00:29:47,560
Oh, my God, Nicky.
442
00:29:48,120 --> 00:29:50,720
Val. That's Nurse Val to you, mister.
443
00:29:51,640 --> 00:29:52,640
Nurses, that's it.
444
00:29:53,080 --> 00:29:54,760
I know what my problem is now.
445
00:29:55,360 --> 00:29:59,520
When I had my accident, I suddenly
realized everything I had going for me
446
00:29:59,520 --> 00:30:00,520
be over in an instant.
447
00:30:01,300 --> 00:30:02,660
I totally flipped out.
448
00:30:03,380 --> 00:30:06,540
I started coming on to the nurses right
there in the hospital room.
449
00:30:06,840 --> 00:30:09,760
No. No, really, I'd never done anything
like that before.
450
00:30:10,360 --> 00:30:12,200
But then I started doing it all the
time.
451
00:30:13,160 --> 00:30:15,240
Chasing women and cheating.
452
00:30:17,040 --> 00:30:23,960
I was so worried that I would never,
never be like I was before the accident.
453
00:30:24,380 --> 00:30:25,900
Well, it just sounds like you needed a
crutch.
454
00:30:26,740 --> 00:30:28,400
Personally, I would have gone for the
Tito's.
455
00:30:31,100 --> 00:30:34,740
You're right. I mean, that's all it is.
I was trying to heal myself.
456
00:30:35,220 --> 00:30:36,220
Some medicine.
457
00:30:49,840 --> 00:30:50,840
I still feel something.
458
00:30:55,620 --> 00:30:59,000
I feel nothing.
459
00:31:00,680 --> 00:31:01,680
I'm cured.
460
00:31:02,560 --> 00:31:04,940
Great. That sounds like a Dawson Creek
vomit.
461
00:31:05,280 --> 00:31:08,980
Why don't you two go get cleaned up?
There's more to life than sex and
462
00:31:09,720 --> 00:31:11,700
I need to treat people with respect.
463
00:31:15,100 --> 00:31:16,580
Coffee? Totally.
464
00:31:40,880 --> 00:31:41,880
Would have been fun.
465
00:31:54,400 --> 00:31:55,400
Buck?
466
00:31:56,320 --> 00:31:57,320
Buck, is that you?
467
00:31:57,520 --> 00:31:58,520
Buck?
468
00:32:07,760 --> 00:32:08,760
Time for this, please.
469
00:32:23,310 --> 00:32:24,330
I will be there, baby.
470
00:32:25,090 --> 00:32:26,650
I know you wouldn't forget about me.
471
00:32:31,290 --> 00:32:33,790
All right, both messages delivered.
Double play.
472
00:32:44,110 --> 00:32:48,290
Good afternoon, everybody. I'm Steve
Lyons, and welcome to the first annual
473
00:32:48,290 --> 00:32:51,290
Run Smackdown benefiting Carpal Tunnel
Research.
474
00:32:51,590 --> 00:32:52,590
Now, we've got a real...
475
00:33:15,019 --> 00:33:17,260
You got my bet down, right? It's
covered.
476
00:33:19,720 --> 00:33:20,920
So where the hell is Rice?
477
00:33:21,600 --> 00:33:22,600
You sure he got the number?
478
00:33:23,020 --> 00:33:24,040
He couldn't have missed it.
479
00:33:24,240 --> 00:33:26,080
He used Carmen's stationery, just like
you said.
480
00:33:28,640 --> 00:33:29,880
Just about the best of the kids.
481
00:33:30,300 --> 00:33:34,020
Tell that kid Buck Rice is making his
way down to the dugout, and the first
482
00:33:34,020 --> 00:33:35,640
hitter is ready to dig in at the plant.
483
00:33:36,640 --> 00:33:38,100
Rice is in the dugout.
484
00:33:38,760 --> 00:33:42,160
All right, this whole thing is going
south. If I lose another quarter mill,
485
00:33:42,160 --> 00:33:44,900
taking it out on every one of you. Do
you understand me? Not to worry.
486
00:33:45,160 --> 00:33:46,300
We got a backup plan.
487
00:34:14,219 --> 00:34:16,280
at the plate for his last of ten swings.
488
00:34:16,560 --> 00:34:19,120
A solid four over the wall so far for
Manny.
489
00:34:21,980 --> 00:34:22,980
It's up.
490
00:34:23,040 --> 00:34:24,040
It's way back.
491
00:34:25,159 --> 00:34:26,380
And he's out of here.
492
00:34:30,520 --> 00:34:31,520
I don't like this.
493
00:34:31,739 --> 00:34:33,440
Buck's going to be a wide -open target
out there.
494
00:34:36,440 --> 00:34:37,440
Good job.
495
00:34:37,500 --> 00:34:39,040
Thanks. I'm out for the camera.
496
00:34:43,690 --> 00:34:44,750
six swings for Garcia.
497
00:34:45,290 --> 00:34:46,290
Very impressive.
498
00:34:46,570 --> 00:34:50,130
And now that's going to bring up Buck
Rice, the former major leaguer who's
499
00:34:50,130 --> 00:34:54,190
been tearing up the California Adobe
League since that bad car accident that
500
00:34:54,190 --> 00:34:55,290
had over two years ago.
501
00:34:57,830 --> 00:34:58,830
See the ball?
502
00:35:00,090 --> 00:35:01,090
They're in position.
503
00:35:02,130 --> 00:35:05,610
I want it done on the first pitch.
504
00:35:06,050 --> 00:35:07,009
You hear me?
505
00:35:07,010 --> 00:35:08,010
Crack of the bat.
506
00:35:14,320 --> 00:35:15,320
See you, Paul.
507
00:35:46,570 --> 00:35:51,910
security team vip and now we've just
been notified that buck rice will not be
508
00:35:51,910 --> 00:35:57,350
the next hitter they're going to give
him a chance to compose himself carmen
509
00:35:57,350 --> 00:36:02,410
said that uh buck has sent her this note
golden's trying to set you up he may
510
00:36:02,410 --> 00:36:07,470
still be here where too bad we don't
have a bird's eye view like those guys
511
00:36:07,470 --> 00:36:12,490
there well
512
00:36:21,610 --> 00:36:22,610
as much fun as watching.
513
00:36:23,310 --> 00:36:25,470
We'll need you to scan the stadium.
We're looking for snipers.
514
00:36:27,290 --> 00:36:28,290
I got in.
515
00:36:38,470 --> 00:36:39,970
Alex, that's got to hurt.
516
00:36:40,350 --> 00:36:41,930
Zero out of ten for Palermo.
517
00:36:42,210 --> 00:36:46,210
But Frank has regained his composure
now, and he's ready to show us his
518
00:36:48,430 --> 00:36:49,570
Got to take my cuts.
519
00:36:49,910 --> 00:36:50,910
Uh -uh.
520
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
you're a target.
521
00:36:54,740 --> 00:36:55,738
I got an idea.
522
00:36:55,740 --> 00:36:58,600
Why don't we put Johnny in uniform, send
him up there, and he can wear one of
523
00:36:58,600 --> 00:37:01,140
those Teflon back thingies. I mean, he
can just be a D -Quaker.
524
00:37:01,580 --> 00:37:02,580
Go.
525
00:37:03,040 --> 00:37:05,720
That's crazy. I need to get out there
and crank out a few dingers.
526
00:37:05,920 --> 00:37:07,400
I mean, that's what this whole thing is
about.
527
00:37:08,220 --> 00:37:10,000
Dingers? Johnny can crank out dingers.
528
00:37:11,520 --> 00:37:12,520
Whatever they are.
529
00:37:38,760 --> 00:37:39,760
Step up to the plate.
530
00:37:39,820 --> 00:37:41,120
I'm blowing right by you.
531
00:37:41,340 --> 00:37:42,480
All right, go ahead and try one.
532
00:37:47,780 --> 00:37:52,040
Anybody with a love of this game has got
to feel for Buck Rice right now. The
533
00:37:52,040 --> 00:37:55,480
former major leaguer, one of the
greatest hitters in the game, coming
534
00:37:55,480 --> 00:37:59,660
back surgery and some rumored personal
problems for another chance at stardom.
535
00:38:03,060 --> 00:38:05,060
I found him.
536
00:38:05,680 --> 00:38:06,680
He's up on the roof.
537
00:38:24,529 --> 00:38:28,630
And make no mistake about it, this event
is more than just a fundraiser for a
538
00:38:28,630 --> 00:38:29,630
good cause.
539
00:40:36,810 --> 00:40:37,810
Double play.
540
00:40:44,170 --> 00:40:46,310
Now, I hear you got that zipper problem
under control.
541
00:40:47,050 --> 00:40:50,310
Absolutely, Mr. Mellon. Well, that's
good, son, because right here it says
542
00:40:50,310 --> 00:40:52,930
will do nothing to disgrace the six
shooters of the people of Dallas.
543
00:40:53,250 --> 00:40:56,390
You mean like driving a truckload of
illegal aliens across the border?
544
00:40:57,070 --> 00:40:58,070
Give it up, boy.
545
00:41:12,750 --> 00:41:14,190
Looks like Buck's going to be a six
-shooter.
546
00:41:14,630 --> 00:41:15,630
Thanks to Johnny.
547
00:41:16,070 --> 00:41:20,130
It is so awesome that you volunteered to
be a target instead of Buck.
548
00:41:20,930 --> 00:41:22,450
Hey, nice piece of hitting, too.
549
00:41:23,130 --> 00:41:25,110
See the bullet? Hit the bullet.
550
00:41:25,870 --> 00:41:27,450
Right. Like you did that on purpose.
551
00:41:29,750 --> 00:41:32,010
You think you're a pretty good pitcher,
don't you?
552
00:41:33,910 --> 00:41:34,910
Strike you out.
553
00:41:36,490 --> 00:41:37,690
We'll see about that.
554
00:41:38,690 --> 00:41:39,690
Come on.
555
00:41:40,010 --> 00:41:41,010
Let's see what you got.
556
00:41:43,280 --> 00:41:44,280
Bring it on.
557
00:41:48,040 --> 00:41:50,900
Lucky pick.
558
00:41:51,840 --> 00:41:54,440
What's so hard about hitting a baseball
anyway?
559
00:41:54,880 --> 00:41:56,720
Oh, yeah? We'll get ready to find out.
560
00:41:56,980 --> 00:42:03,900
I said we want a pitcher, not a belly
itcher.
561
00:42:06,460 --> 00:42:07,460
Whatever.
562
00:42:08,440 --> 00:42:10,240
This one's got my name on it.
563
00:42:11,820 --> 00:42:12,940
Sucker, come on.
564
00:42:28,880 --> 00:42:30,320
Okay. No.
565
00:42:30,740 --> 00:42:31,840
Tasha, don't.
41173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.