All language subtitles for VIP s02e13 All You Need is Val
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:10,360
Move!
2
00:00:10,680 --> 00:00:14,560
Never. This tree has stood tall against
wind and weather for more than a hundred
3
00:00:14,560 --> 00:00:16,600
years. It's been around longer than you
have.
4
00:00:16,840 --> 00:00:19,680
So if you chop down this tree, you chop
down America.
5
00:00:20,480 --> 00:00:23,740
Val, it's a eucalyptus. It was shipped
here from Australia.
6
00:00:24,620 --> 00:00:26,460
Whatever. It's still a living thing.
7
00:00:26,680 --> 00:00:27,680
Save the trees!
8
00:00:28,220 --> 00:00:29,220
Save the trees!
9
00:00:29,960 --> 00:00:31,980
Can't we just beat the crap out of
somebody and go home?
10
00:00:32,220 --> 00:00:34,460
No, we gotta stay here till Martin Sheen
gets here, I promise him.
11
00:00:34,960 --> 00:00:36,060
Great, that could be days.
12
00:00:36,680 --> 00:00:38,400
Well, I told you to go to the bathroom
before we left the office.
13
00:00:38,600 --> 00:00:42,100
Look, lady, our company owns this tree,
and whether you like it or not, it's
14
00:00:42,100 --> 00:00:43,059
coming down.
15
00:00:43,060 --> 00:00:43,739
Hold it!
16
00:00:43,740 --> 00:00:44,740
Hold on!
17
00:00:45,420 --> 00:00:47,200
Wait a minute, Val!
18
00:00:47,880 --> 00:00:48,880
I have it!
19
00:00:49,880 --> 00:00:51,120
The court paper, it's right here.
20
00:00:52,240 --> 00:00:54,860
The court paper says that your tree has
a stay of execution.
21
00:00:56,080 --> 00:00:57,080
Oh, yeah?
22
00:00:58,160 --> 00:01:01,110
Well... This is what we think about your
court order.
23
00:01:05,129 --> 00:01:06,130
Wait a second.
24
00:01:06,450 --> 00:01:07,890
Those aren't lumberjack shoes.
25
00:01:08,130 --> 00:01:10,130
You probably never cut a tree down in
your life.
26
00:01:10,610 --> 00:01:11,990
You protest busters.
27
00:01:36,260 --> 00:01:37,340
Ferguson, Park Ranger.
28
00:01:38,840 --> 00:01:40,840
May I see your demonstration permit?
29
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Permit?
30
00:01:43,540 --> 00:01:45,780
Well, you did apply for a permit, didn't
you?
31
00:01:46,520 --> 00:01:48,140
Champions of freedom don't do paperwork.
32
00:01:48,500 --> 00:01:49,399
That's a pity.
33
00:01:49,400 --> 00:01:54,660
For demonstrators at $1 ,000 apiece, pay
the fine at your local precinct.
34
00:02:00,520 --> 00:02:04,000
Hi, this is the girl working at a hot
dog stand when a movie star asked me out
35
00:02:04,000 --> 00:02:04,839
on a date.
36
00:02:04,840 --> 00:02:08,639
I happened to save his life, and so in
order to save him, he told everybody
37
00:02:08,639 --> 00:02:09,960
I'm a professional bodyguard.
38
00:02:10,259 --> 00:02:14,100
Which, of course, I am not. Trust me. So
then I was asked to be a figurehead at
39
00:02:14,100 --> 00:02:17,700
a bodyguard agency, and they said I'd
never have to use any weapon or be in
40
00:02:17,700 --> 00:02:19,160
danger. And I always am.
41
00:03:22,030 --> 00:03:24,310
$4 ,000 could have bought the damn 350.
42
00:03:25,070 --> 00:03:27,110
That's our third pro bono gig this
month.
43
00:03:27,670 --> 00:03:29,990
At least she could have done something,
blown something up.
44
00:03:30,750 --> 00:03:33,750
We need to get down to business. No more
of this bleeding hard crap.
45
00:03:34,270 --> 00:03:35,350
Charity starts at home.
46
00:03:35,890 --> 00:03:37,310
We need something high profile.
47
00:03:37,670 --> 00:03:39,770
The right protection gig will put us
back in the headlines.
48
00:03:40,310 --> 00:03:42,470
Here we go. She posted a video ad.
49
00:03:43,110 --> 00:03:44,110
Defarge Industries.
50
00:03:44,470 --> 00:03:46,230
Number two on the Fortune 500 list.
51
00:03:47,210 --> 00:03:48,930
Hello, I'm Cora Defarge.
52
00:03:49,360 --> 00:03:52,560
If you're among the world's top security
professionals, then Defarge Industries
53
00:03:52,560 --> 00:03:54,880
is prepared to make you the offer of a
lifetime.
54
00:03:55,240 --> 00:03:59,540
A team of no less than five seasoned
professionals is needed to act as my
55
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
personal bodyguard.
56
00:04:01,160 --> 00:04:05,840
Skills in marksmanship, martial arts,
counter surveillance, and bomb disposal
57
00:04:05,840 --> 00:04:06,840
are a must.
58
00:04:07,020 --> 00:04:10,520
In exchange, I'm offering a compensation
package that will make you the richest
59
00:04:10,520 --> 00:04:14,520
bodyguards in the world. Only the best
of the best need apply.
60
00:04:15,300 --> 00:04:16,300
Look at this.
61
00:04:16,880 --> 00:04:18,600
Supervise a security force of hundreds.
62
00:04:18,950 --> 00:04:22,770
Oh, enjoy paid vacations for you and
your family at our company retreats in
63
00:04:22,770 --> 00:04:25,170
Paris, Bangkok, and Rio.
64
00:04:26,250 --> 00:04:28,270
I always wanted to blow up Paris in the
spring.
65
00:04:29,250 --> 00:04:31,430
Three million a year, that's serious
change.
66
00:04:31,790 --> 00:04:32,769
Uh -oh.
67
00:04:32,770 --> 00:04:35,530
What about Val save the damn ice rally
on the 5th?
68
00:04:35,790 --> 00:04:37,790
I don't know. She's not going to like
that.
69
00:04:38,110 --> 00:04:39,009
She will.
70
00:04:39,010 --> 00:04:41,690
Once I feed her these numbers, she's
bound to listen to reason.
71
00:04:42,110 --> 00:04:43,170
I don't know about that.
72
00:04:43,670 --> 00:04:45,750
Give the shirt off her back for some of
those groups.
73
00:04:46,890 --> 00:04:48,390
Yeah, I think I got it covered.
74
00:04:48,850 --> 00:04:49,950
I'll meet you there, Kay.
75
00:04:50,590 --> 00:04:51,590
Get naked!
76
00:04:53,130 --> 00:04:58,970
Okay, team, down the bugle, call in the
cavalry, down the... Where'd everybody
77
00:04:58,970 --> 00:04:59,970
go?
78
00:05:00,150 --> 00:05:01,150
Dennis' appointment.
79
00:05:02,210 --> 00:05:03,870
It was a group emergency thing.
80
00:05:05,350 --> 00:05:08,290
Guess who we are going to protect.
81
00:05:11,670 --> 00:05:13,450
Paul McCartney.
82
00:05:16,880 --> 00:05:19,800
Sir Paul to you. He's playing at a
benefit on Friday, but there's been a
83
00:05:19,800 --> 00:05:22,840
threat. So if we don't protect him, the
whole shebang could go down like a
84
00:05:22,840 --> 00:05:23,619
yellow submarine.
85
00:05:23,620 --> 00:05:25,580
Whoa, back up. Did I hear the word
benefit?
86
00:05:26,280 --> 00:05:30,400
For PETA, the People for Ethical
Treatment of Animals. I, for one, think
87
00:05:30,400 --> 00:05:31,500
very important cause.
88
00:05:32,020 --> 00:05:35,580
Saving poor little defenseless animals
from becoming fur coats or circus
89
00:05:35,580 --> 00:05:37,640
performers. Paul McCartney asked for us
why.
90
00:05:39,060 --> 00:05:40,760
Probably because we're free.
91
00:05:43,380 --> 00:05:45,440
Defarge Industries is advertising for
bodyguards.
92
00:05:46,060 --> 00:05:47,560
This is a serious opportunity.
93
00:05:48,060 --> 00:05:49,500
Top echelon where we belong.
94
00:05:49,820 --> 00:05:51,620
This is serious, too. What about the
PETA bomber?
95
00:05:52,900 --> 00:05:54,060
Cora Defarge.
96
00:05:54,440 --> 00:05:55,700
Snack on bumper press.
97
00:05:56,240 --> 00:05:58,720
Besides, it's not the ones you threaten
you have to worry about. It's the ones
98
00:05:58,720 --> 00:06:00,380
who bomb first and then make demands
later.
99
00:06:02,920 --> 00:06:04,640
You guys go check out the PETA event.
100
00:06:04,920 --> 00:06:07,840
But the real bodyguards of VIP are going
to start doing real bodyguarding.
101
00:06:11,460 --> 00:06:13,040
Eat your veggies, not your friends.
102
00:06:14,280 --> 00:06:15,280
Good one.
103
00:06:18,510 --> 00:06:22,350
Stick to the strategy. She's got a tough
rep, so she needs to be sweet -talked.
104
00:06:22,430 --> 00:06:23,430
That's me.
105
00:06:23,490 --> 00:06:25,110
You just flash your pearly whites.
106
00:06:25,670 --> 00:06:26,950
Waste of silver tongue.
107
00:06:27,830 --> 00:06:28,830
Gentlemen.
108
00:06:29,830 --> 00:06:30,950
Hello. How you doing?
109
00:06:31,710 --> 00:06:33,530
Liz Defarge is taking her exercise.
110
00:06:34,350 --> 00:06:35,350
This way, please.
111
00:06:59,690 --> 00:07:00,710
VIP, I assume.
112
00:07:01,530 --> 00:07:05,230
Oh, poor Dawson. Wonderful accountant,
not much of a sportsman. Just set him
113
00:07:05,230 --> 00:07:06,230
over there.
114
00:07:07,130 --> 00:07:08,130
Where's Miss Irons?
115
00:07:08,470 --> 00:07:09,470
She had an appointment.
116
00:07:10,230 --> 00:07:13,390
In Tel Aviv. Barack won't make a move
without her. I've been studying your
117
00:07:13,390 --> 00:07:14,390
dossiers.
118
00:07:14,610 --> 00:07:16,850
Impressive. But not impressive enough.
119
00:07:18,150 --> 00:07:19,510
I'm sure we could prove otherwise.
120
00:07:20,470 --> 00:07:23,450
Our associates, Tasha Dexter and Nikki
Franker, are on their way.
121
00:07:31,950 --> 00:07:33,910
I'm an owner of a multinational
corporation.
122
00:07:34,370 --> 00:07:38,610
That makes me a target for extremist
groups, some of them quite violent. My
123
00:07:38,610 --> 00:07:41,250
former bodyguards were eliminated by
just such an attack.
124
00:07:56,530 --> 00:08:01,130
Frankly, I don't think you can cut it.
125
00:08:08,780 --> 00:08:09,900
Didn't she read the papers?
126
00:08:10,220 --> 00:08:11,680
Those charity gigs.
127
00:08:12,460 --> 00:08:16,120
Cora DeFord is not going to hire the
same people who protect Pee Wee Baseball
128
00:08:16,120 --> 00:08:17,120
tournaments.
129
00:08:25,420 --> 00:08:26,500
Cora wasn't kidding.
130
00:08:27,000 --> 00:08:28,300
She does have trouble.
131
00:08:29,580 --> 00:08:30,580
Hey, guys.
132
00:09:07,050 --> 00:09:08,050
Can you come help, boys?
133
00:09:08,930 --> 00:09:10,290
We're on to Sancora on invoice.
134
00:09:10,650 --> 00:09:11,750
You won't have to.
135
00:09:12,610 --> 00:09:14,890
You appear to have passed Mr. Farge's
test.
136
00:09:16,150 --> 00:09:18,130
If you're still interested, the job is
yours.
137
00:09:25,750 --> 00:09:26,850
Now, it could be a ho.
138
00:09:27,290 --> 00:09:30,630
PETA has a lot of friends in the
business community, but we do have some
139
00:09:30,630 --> 00:09:31,630
enemies, too.
140
00:09:31,990 --> 00:09:33,010
Anyone in particular?
141
00:09:34,270 --> 00:09:35,750
Well, PETA puts out this list.
142
00:09:36,240 --> 00:09:40,020
Businesses to boycott. Drug and makeup
companies, circuses, aquariums.
143
00:09:40,260 --> 00:09:44,140
Wow. Any one of those companies could
have planted a big kicker right
144
00:09:44,140 --> 00:09:45,300
us and we wouldn't even know it.
145
00:09:47,140 --> 00:09:48,140
Like where?
146
00:09:48,740 --> 00:09:49,820
Here. There.
147
00:09:50,520 --> 00:09:52,600
Everywhere. Maybe you should check.
148
00:09:52,820 --> 00:09:53,820
All right.
149
00:10:09,390 --> 00:10:10,390
No locks, huh?
150
00:10:11,710 --> 00:10:12,710
Tempting fate.
151
00:10:17,290 --> 00:10:18,670
Use a little more water.
152
00:10:19,630 --> 00:10:24,510
Aha! With a naked eye, that might seem
like a simple little everyday light
153
00:10:24,510 --> 00:10:28,990
switch, but... I just do this.
154
00:10:42,790 --> 00:10:43,910
Kay and I are such the rainmakers.
155
00:10:44,110 --> 00:10:46,790
We can also make snow, fleets, maybe
even a perfume.
156
00:10:47,590 --> 00:10:48,590
Monsoon.
157
00:10:48,670 --> 00:10:49,670
Hair splitter.
158
00:10:49,870 --> 00:10:52,430
Kay, we need to call Johnny and Nikki
and tell them they'll have to stay late
159
00:10:52,430 --> 00:10:53,750
tonight so they can help organize the
event.
160
00:10:54,490 --> 00:10:55,490
They can't.
161
00:10:55,610 --> 00:10:56,610
Why not?
162
00:10:57,430 --> 00:11:00,530
VIP's already been hired by Cora
DeClarge. She's expecting us at 9 a .m.
163
00:11:01,030 --> 00:11:02,030
Well, not me.
164
00:11:02,130 --> 00:11:04,050
I'm Peter Barron, so thanks, but no
thanks.
165
00:11:04,830 --> 00:11:05,870
We signed a contract.
166
00:11:07,230 --> 00:11:08,730
I hope the ink's not dry.
167
00:11:09,520 --> 00:11:13,380
DeFarge Industries is on PETA's top ten
businesses to boycott list.
168
00:11:14,000 --> 00:11:15,960
VIP cannot cross that picket line.
169
00:11:16,480 --> 00:11:17,920
So Cora is out.
170
00:11:18,120 --> 00:11:21,160
Finito. Hate to disagree, Val, but VIP
is committed.
171
00:11:22,260 --> 00:11:23,260
So that's it?
172
00:11:23,460 --> 00:11:25,380
Sayonara, little guy. Hello, Miss Big
Buck.
173
00:11:25,780 --> 00:11:27,140
That's what VIP is all about?
174
00:11:27,400 --> 00:11:29,560
No, but it's about taking pride in your
work.
175
00:11:29,820 --> 00:11:31,540
We're tired of your penny -ante gigs.
176
00:11:31,940 --> 00:11:33,520
This is important to us.
177
00:11:36,720 --> 00:11:37,720
Sorry, Val.
178
00:11:44,010 --> 00:11:47,810
If that's how you want it, you can take
the V .I. out of V .I .P. because I'm
179
00:11:47,810 --> 00:11:48,810
out of here.
180
00:11:49,810 --> 00:11:50,810
Me too.
181
00:11:50,950 --> 00:11:51,950
You might as well stay.
182
00:11:53,470 --> 00:11:54,710
Cora's given us our own office.
183
00:11:56,270 --> 00:11:57,270
Is that it?
184
00:12:00,370 --> 00:12:01,349
Yeah, Val.
185
00:12:01,350 --> 00:12:02,350
That's it.
186
00:12:19,880 --> 00:12:22,880
Our in -house architect is drawing up
plans for your new office space.
187
00:12:23,380 --> 00:12:25,320
You may choose your own furnishings.
188
00:12:25,620 --> 00:12:29,060
Mrs. DeFarge suggests Harrods in London.
A shopping trip will be arranged if you
189
00:12:29,060 --> 00:12:30,120
wish. Oh, I wish.
190
00:12:30,600 --> 00:12:32,880
I hear the Concord's got a dope sound
system.
191
00:12:33,360 --> 00:12:34,360
Yeah?
192
00:12:36,120 --> 00:12:37,120
First paycheck.
193
00:12:37,720 --> 00:12:39,660
Come get me one of those. That won't be
necessary.
194
00:12:39,900 --> 00:12:41,580
Your new vehicle's arrived this
afternoon.
195
00:12:42,360 --> 00:12:45,300
Satellite systems, phones, leather
interiors have already been installed.
196
00:12:45,500 --> 00:12:46,740
Of course, I'll need your birth date.
197
00:12:47,340 --> 00:12:48,600
Why, are you throwing us a party?
198
00:12:49,260 --> 00:12:50,780
Miss Lafarge's gift list.
199
00:12:51,240 --> 00:12:54,200
Each year she sends something a little
special, like Super Bowl tickets.
200
00:12:54,780 --> 00:12:57,220
And, of course, access to our fleet of
corporate jets.
201
00:12:58,080 --> 00:12:59,080
50 -yard line.
202
00:12:59,680 --> 00:13:00,680
VIP box.
203
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Ah.
204
00:13:02,160 --> 00:13:03,160
Anything else?
205
00:13:03,220 --> 00:13:07,200
One last item. Company manual. Every
well -run corporation has its rules.
206
00:13:07,420 --> 00:13:09,020
Do take a moment to memorize them.
207
00:13:12,020 --> 00:13:13,580
You've got to be kidding, right?
208
00:13:14,360 --> 00:13:15,360
I don't know.
209
00:13:15,540 --> 00:13:16,940
Bad guys don't need rules.
210
00:13:17,160 --> 00:13:18,160
Neither do we.
211
00:13:20,140 --> 00:13:22,660
He's kicking Super Bowl. Hit me.
212
00:13:37,800 --> 00:13:38,800
Yes,
213
00:13:42,360 --> 00:13:45,680
like I said, I want a security camera
over there. And one over there, too.
214
00:13:46,040 --> 00:13:48,520
No, I want the metal takers in the
front.
215
00:13:51,600 --> 00:13:52,600
And a sign, too.
216
00:13:53,260 --> 00:13:55,400
Thanks. You in the carrot suit.
217
00:13:55,780 --> 00:13:56,780
Where's your ID?
218
00:13:57,620 --> 00:13:59,480
Next time, wear it.
219
00:14:00,340 --> 00:14:02,000
Now go make a salad. Make yourself
useful.
220
00:14:02,900 --> 00:14:04,000
Can I get a soy latte?
221
00:14:04,420 --> 00:14:05,520
Ms. Irons is where?
222
00:14:05,760 --> 00:14:07,780
An emergency meeting with Arafat.
223
00:14:08,680 --> 00:14:10,160
If it's not one, it's the other.
224
00:14:10,820 --> 00:14:14,060
Our contract with VIP guarantees me the
services of everyone.
225
00:14:14,360 --> 00:14:16,200
Please make sure she understands that.
226
00:14:17,230 --> 00:14:20,890
As for my schedule, on the 7th, I'm in
Belgium for a trade summit.
227
00:14:21,130 --> 00:14:24,950
We'll be returning home on Air Force
One. Hope you don't mind bunking with
228
00:14:24,950 --> 00:14:25,950
Secretary of State.
229
00:14:26,690 --> 00:14:28,590
On the 15th, we're in Bora Bora.
230
00:14:28,950 --> 00:14:30,750
Quick, I trust you can scuba dive?
231
00:14:31,090 --> 00:14:32,090
I do.
232
00:14:34,890 --> 00:14:35,890
Now?
233
00:14:36,290 --> 00:14:37,710
Johnny, how's your Cantonese?
234
00:14:44,750 --> 00:14:47,610
I seriously doubt Zheng Zemin will fall
for that one.
235
00:14:47,830 --> 00:14:50,310
Crack the books. We're in Beijing on the
18th.
236
00:14:50,590 --> 00:14:54,650
Nikki, I need you in New Delhi on the
21st. I hope you can handle these
237
00:14:54,650 --> 00:14:57,250
missile tests because they can be a real
bore.
238
00:14:58,790 --> 00:14:59,790
Oops.
239
00:15:00,650 --> 00:15:03,930
I mean, I can take it or leave it. Try
leaving it. As long as you're working
240
00:15:03,930 --> 00:15:05,890
me, there won't be any unnecessary
explosions.
241
00:15:09,090 --> 00:15:10,090
Asked this afternoon.
242
00:15:18,990 --> 00:15:21,830
The latest container ship in my fleet
requires christening.
243
00:15:22,530 --> 00:15:24,670
Can you please secure the area for my
arrival?
244
00:15:25,110 --> 00:15:26,110
I'd be happy to.
245
00:15:26,130 --> 00:15:27,130
One more thing.
246
00:15:27,170 --> 00:15:29,990
Your clothing seems a little
inappropriate for a corporate setting.
247
00:15:30,350 --> 00:15:32,970
Perhaps we can think of something a
little more professional on the way of
248
00:15:32,970 --> 00:15:33,970
draft.
249
00:15:41,870 --> 00:15:42,870
Look, you're taking this.
250
00:15:43,070 --> 00:15:44,069
Same to you.
251
00:15:44,070 --> 00:15:46,070
Listen, I am not wearing this.
252
00:15:46,310 --> 00:15:49,180
Hey! No one's worth messing with my
chance to be at ground zero.
253
00:15:49,400 --> 00:15:50,920
Could handle one corporate humiliation.
254
00:15:51,720 --> 00:15:52,980
Your vehicles are ready.
255
00:15:57,260 --> 00:15:59,040
Want to explain this while you still
have teeth?
256
00:15:59,560 --> 00:16:04,020
The charge industry insists that its
employees drive fuel -assisted cars on
257
00:16:04,020 --> 00:16:05,020
company signs.
258
00:16:06,040 --> 00:16:07,520
Don't forget to punch out.
259
00:16:30,410 --> 00:16:34,410
There are over a thousand names on this
list. I cannot security check them all
260
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
in 24 hours.
261
00:16:35,590 --> 00:16:38,370
Kate, this is an animal rights event.
All you have to do is go to the gate and
262
00:16:38,370 --> 00:16:39,390
look for anyone wearing leather shoes.
263
00:16:39,870 --> 00:16:41,350
Oh, and check their breath.
264
00:16:41,830 --> 00:16:44,170
One whiff of beef jerky or chicken
salad, call the cops.
265
00:16:45,370 --> 00:16:47,330
Val, look over there.
266
00:16:47,690 --> 00:16:49,210
That guy looks like a man.
267
00:16:49,670 --> 00:16:50,810
Is he wearing a carrot suit?
268
00:16:51,770 --> 00:16:54,330
No, but he's got a video camera.
269
00:16:55,250 --> 00:16:57,930
And I think he was keeping our security
set up.
270
00:16:59,720 --> 00:17:00,720
That's him right there.
271
00:17:35,560 --> 00:17:38,640
We need more shows like World's Worst
Plagues.
272
00:17:39,840 --> 00:17:40,840
Disaster.
273
00:17:41,840 --> 00:17:42,980
What's going on?
274
00:17:47,220 --> 00:17:50,880
Did you
275
00:17:50,880 --> 00:17:56,020
kill him?
276
00:17:56,440 --> 00:17:58,320
No. Don't touch him. Don't.
277
00:17:58,720 --> 00:17:59,720
Okay.
278
00:18:01,340 --> 00:18:03,360
1862 Harbor Road.
279
00:18:03,560 --> 00:18:04,960
That's down by the dock.
280
00:18:08,520 --> 00:18:14,260
It's a warehouse owned by L .A. Storage
Facilities, a subsidiary of DeFarge
281
00:18:14,260 --> 00:18:15,260
Industries.
282
00:18:15,600 --> 00:18:18,400
As in Cora. This is getting better all
the time.
283
00:18:19,300 --> 00:18:20,580
This is Cora's warehouse.
284
00:18:21,080 --> 00:18:22,080
Time to do our thing.
285
00:18:23,220 --> 00:18:24,220
DeFarge Industries.
286
00:18:24,600 --> 00:18:27,360
Our head honcho's on our way down here
and we need to secure the dock.
287
00:18:27,880 --> 00:18:29,460
What do you want me to do about it?
288
00:18:30,500 --> 00:18:32,480
You've got an open window in the second
story.
289
00:18:32,680 --> 00:18:33,680
I need it closed.
290
00:18:33,860 --> 00:18:35,800
This warehouse is restricted entry.
291
00:18:36,040 --> 00:18:38,250
Look. I get really pissed if I have to
repeat myself.
292
00:18:38,690 --> 00:18:41,310
I'm going in. Try it when you're going
down.
293
00:19:24,490 --> 00:19:26,410
military issue. The serial numbers are
gone.
294
00:19:26,970 --> 00:19:32,150
You know how illegal it is to own gold
bricks in the U .S.? This is the real
295
00:19:32,150 --> 00:19:33,150
deal.
296
00:19:35,070 --> 00:19:36,550
What is this supposed to be?
297
00:19:37,470 --> 00:19:38,470
It's an astray.
298
00:19:39,330 --> 00:19:43,770
It's African chimpanzee. They catch the
chimpanzee, cut off its hands.
299
00:19:44,890 --> 00:19:48,450
Courier shops pay a fortune for those
things under the table.
300
00:19:48,950 --> 00:19:52,690
Per infraction, somebody just racked up
about three lifetimes in a federal pen.
301
00:19:59,440 --> 00:20:00,680
The barge into three.
302
00:20:08,460 --> 00:20:11,560
I own thousands of warehouses. You
pulled me out of a need of inventory?
303
00:20:12,620 --> 00:20:14,640
The L .A. storage facility I checked.
304
00:20:14,920 --> 00:20:16,200
One of your subsidiaries.
305
00:20:16,460 --> 00:20:18,820
Well, just because I own it doesn't mean
I control the content.
306
00:20:19,780 --> 00:20:21,260
Christy. What are you doing here?
307
00:20:21,480 --> 00:20:22,480
Quick. Tasha.
308
00:20:23,100 --> 00:20:25,740
Val found this address in the pocket of
a crime suspect.
309
00:20:26,220 --> 00:20:29,270
Oh. If you don't mind, I'd like to look
around, ask a few questions.
310
00:20:29,870 --> 00:20:31,650
Defarge Industries is happy to
cooperate.
311
00:20:34,090 --> 00:20:35,230
Where are those broken crates?
312
00:20:40,810 --> 00:20:44,570
These are medical supplies for a Turkish
relief project. It's been going on for
313
00:20:44,570 --> 00:20:45,570
months.
314
00:20:46,670 --> 00:20:47,970
I'd forgotten about it.
315
00:20:49,250 --> 00:20:50,510
Those weren't here an hour ago.
316
00:20:52,190 --> 00:20:53,370
Then you have the wrong warehouse.
317
00:20:55,110 --> 00:20:56,170
I know what I saw.
318
00:20:56,810 --> 00:20:57,810
Ah, me too.
319
00:20:58,170 --> 00:21:00,310
We should have pocketed some evidence so
we could nail her.
320
00:21:00,990 --> 00:21:01,990
Ah, wait a second.
321
00:21:02,150 --> 00:21:04,830
I know someone in here's in court about
your shipping line for illegal
322
00:21:04,830 --> 00:21:06,410
smuggling, but we don't know it's her.
323
00:21:06,950 --> 00:21:07,950
Is that what you think?
324
00:21:08,590 --> 00:21:10,950
Or is it just that you can't admit Val
back to the right horse?
325
00:21:18,330 --> 00:21:20,990
Get me Cheswick in London, then patch me
into Tokyo.
326
00:21:21,430 --> 00:21:22,470
Right away, Mr. Farge.
327
00:21:24,130 --> 00:21:25,130
I want an explanation.
328
00:21:25,500 --> 00:21:26,500
And not the company line.
329
00:21:26,840 --> 00:21:29,100
I have over 3 ,000 employees worldwide.
330
00:21:29,340 --> 00:21:30,980
Not all of them are as bright as you.
331
00:21:31,900 --> 00:21:33,520
Sometimes I have to sweep up the mess.
332
00:21:33,980 --> 00:21:36,960
Look, I'm not going to risk a billion
-dollar industry for a couple of monkey
333
00:21:36,960 --> 00:21:40,080
paws. You understand that power is just
increased responsibility.
334
00:21:40,820 --> 00:21:42,120
I'm counting on your loyalty.
335
00:22:11,600 --> 00:22:13,060
South African Relief Project.
336
00:22:32,220 --> 00:22:35,620
Okay, sneak in. We get the dirt on Cora,
and then we sneak out.
337
00:22:36,540 --> 00:22:40,720
In some law enforcement circles, they
call that breaking an intern.
338
00:22:41,640 --> 00:22:43,280
We're not going to break anything, okay?
339
00:22:43,520 --> 00:22:44,520
We have this.
340
00:22:44,660 --> 00:22:47,240
Issued to Valerie Irons Protection from
Cora DeFarge herself.
341
00:22:48,220 --> 00:22:52,560
Now, if you're caught or questioned in
any manner, the VIP will have to disavow
342
00:22:52,560 --> 00:22:53,560
any knowledge of you.
343
00:22:54,820 --> 00:22:56,680
I've never been disavowed before.
344
00:24:44,490 --> 00:24:45,910
You probably woke up the whole West
Side.
345
00:24:46,450 --> 00:24:47,970
You're just mad because I kicked your
ass.
346
00:24:48,410 --> 00:24:49,570
I knew it was you.
347
00:24:49,830 --> 00:24:50,830
No, you didn't.
348
00:24:52,930 --> 00:24:53,930
What's going on?
349
00:24:55,050 --> 00:24:56,170
Just passing through.
350
00:24:57,250 --> 00:24:58,550
In night vision goggles?
351
00:25:00,170 --> 00:25:01,450
Nearsighted. Both of us.
352
00:25:02,190 --> 00:25:04,590
Such a curse, having foresight.
353
00:25:04,890 --> 00:25:08,790
You never reported for work. You've been
avoiding me. I don't know what's going
354
00:25:08,790 --> 00:25:10,210
on here, but I'm going to find out.
355
00:25:10,940 --> 00:25:13,900
At least someone knows the meaning of
the word loyalty around here.
356
00:25:14,240 --> 00:25:15,780
Handcuff them and then call the police.
357
00:25:17,600 --> 00:25:18,760
Yeah, but I'm a little curious.
358
00:25:19,420 --> 00:25:21,200
You said your last security team was
eliminated?
359
00:25:21,600 --> 00:25:25,340
It's not true. I checked. They got on a
plane. Your plane. And we never heard
360
00:25:25,340 --> 00:25:25,979
from again.
361
00:25:25,980 --> 00:25:27,480
I don't know what you're talking about.
362
00:25:27,720 --> 00:25:29,960
Either I get some answers or we start
protecting someone else.
363
00:25:30,660 --> 00:25:32,980
Like who? PETA? I don't think so.
364
00:25:33,180 --> 00:25:34,180
We have a contract.
365
00:25:34,400 --> 00:25:36,080
Apparently you haven't read the fine
print.
366
00:25:36,500 --> 00:25:40,280
VIP is exclusive to Defarge Industries.
I own you lost stock.
367
00:25:40,590 --> 00:25:41,590
And uniform.
368
00:25:43,470 --> 00:25:45,990
Do you go to prison with them or call
the police?
369
00:25:46,710 --> 00:25:47,710
What's it going to be?
370
00:25:58,710 --> 00:25:59,710
Take a grisby.
371
00:26:01,930 --> 00:26:03,530
And we never got to work together.
372
00:26:04,450 --> 00:26:05,450
What a pity.
373
00:26:10,760 --> 00:26:12,240
Talk about employee loyalty.
374
00:26:12,700 --> 00:26:13,619
Go ahead.
375
00:26:13,620 --> 00:26:16,540
Stab the figurehead in the back. Live
and let die. Well, you're not going to
376
00:26:16,540 --> 00:26:17,860
have Val to kick around anymore.
377
00:26:18,600 --> 00:26:19,600
Shut up, Val.
378
00:26:19,760 --> 00:26:23,880
Sure, go ahead. Diss me. Throw me in the
clink. It's a far, far better place
379
00:26:23,880 --> 00:26:24,880
than I go to.
380
00:26:24,920 --> 00:26:26,160
Okay, maybe not far better.
381
00:26:26,800 --> 00:26:28,040
I liked Maui a lot.
382
00:26:28,800 --> 00:26:31,260
I am so glad I wore clean underwear.
383
00:26:35,600 --> 00:26:37,080
I'm going to need some handcuffs for
them.
384
00:26:43,920 --> 00:26:46,060
and I thought you called... The weather
phone. Things are about to heat up.
385
00:26:47,300 --> 00:26:48,440
Let's see if we can get some answers.
386
00:26:48,860 --> 00:26:51,200
Okay, we gotta do it fast because the
PETA thing is gonna start in a few
387
00:26:51,200 --> 00:26:52,200
minutes. Let's go.
388
00:26:52,420 --> 00:26:53,420
Stop.
389
00:26:55,420 --> 00:26:59,600
I think he stole Cora's Christmas card
list. This is a bunch of famous people.
390
00:27:00,420 --> 00:27:01,420
Click on a name.
391
00:27:02,860 --> 00:27:04,220
Oh, my God.
392
00:27:05,300 --> 00:27:07,840
Alex Baldwin wears 100 % cotton shorts.
393
00:27:08,700 --> 00:27:10,760
I knew there was a reason I liked him.
394
00:27:11,540 --> 00:27:12,580
That's a P .I. list.
395
00:27:13,320 --> 00:27:16,560
Those are all his political affiliations
and every rally he's been to for the
396
00:27:16,560 --> 00:27:17,560
last two years.
397
00:27:18,280 --> 00:27:19,320
There's Paul McCartney.
398
00:27:19,820 --> 00:27:21,700
This isn't a Rolodex. This is a Hitler.
399
00:27:23,120 --> 00:27:24,120
Try this one.
400
00:27:30,300 --> 00:27:31,580
Cape Town, South Africa.
401
00:27:31,800 --> 00:27:33,900
Container shipment 263 content.
402
00:27:35,140 --> 00:27:36,980
30 surface -to -air missiles.
403
00:27:37,900 --> 00:27:39,600
Gold ore, uncut diamonds.
404
00:27:41,020 --> 00:27:42,160
Animal skins.
405
00:27:44,270 --> 00:27:46,010
Lion, gazelle, and mountain gorilla?
406
00:27:46,970 --> 00:27:47,970
That's Cora's signature.
407
00:27:48,970 --> 00:27:52,750
There's no risk in a billion -dollar
business. This is how she built it. If
408
00:27:52,750 --> 00:27:54,770
found out about this, they would destroy
her.
409
00:27:55,450 --> 00:27:58,310
She knew PETA would try and hire VIP
because of Val's reputation.
410
00:27:58,650 --> 00:28:02,070
And she lured us in with that phony
video ad to keep us under her thumb.
411
00:28:02,770 --> 00:28:07,010
The PETA bomb scare? It's Cora behind
it. Okay, I'll get quick and Johnny will
412
00:28:07,010 --> 00:28:08,010
try and stop Cora's shipment.
413
00:28:08,510 --> 00:28:11,070
That leaves me and Val to save PETA.
414
00:28:14,030 --> 00:28:15,030
It's true.
415
00:28:15,410 --> 00:28:17,390
You were the only one that stood by her
when she needed someone.
416
00:28:18,090 --> 00:28:20,990
But we need firepower, and that's Nikki.
Call Nikki and have her meet Val at the
417
00:28:20,990 --> 00:28:21,990
PETA event.
418
00:29:32,950 --> 00:29:34,190
Show some respect.
419
00:31:07,340 --> 00:31:08,340
Come up here.
420
00:32:25,610 --> 00:32:26,610
We lost her.
421
00:32:29,590 --> 00:32:31,870
Here it is. Crate 263.
422
00:32:35,590 --> 00:32:38,910
South African Relief Project.
423
00:32:39,330 --> 00:32:40,330
Got him.
424
00:32:58,730 --> 00:33:00,010
Make yourselves comfortable.
425
00:33:02,750 --> 00:33:05,750
I'm honored to introduce to you, Paul
McCartney.
426
00:34:17,319 --> 00:34:19,760
Wait. She doesn't want to kill anybody.
She just wants to disrupt the event.
427
00:34:22,500 --> 00:34:29,440
Come on, you stupid
428
00:34:29,440 --> 00:34:31,139
rat. Get off your pizza.
429
00:34:32,520 --> 00:34:33,540
It was in her purse.
430
00:34:33,800 --> 00:34:34,800
It's small.
431
00:34:35,139 --> 00:34:36,139
It's lightweight.
432
00:34:37,239 --> 00:34:39,340
She had to hide it somewhere where no
one would think of looking.
433
00:34:40,679 --> 00:34:41,940
I hope you're here. I hope you're in.
434
00:34:43,760 --> 00:34:44,760
Stand on the run.
435
00:34:44,900 --> 00:34:46,100
Mickey, that's Cindy from the 52.
436
00:34:47,020 --> 00:34:48,020
He switched to a blue wig.
437
00:34:51,600 --> 00:34:52,600
Sorry.
438
00:34:52,960 --> 00:34:53,960
Thank you.
439
00:34:54,940 --> 00:34:56,800
Okay. Now what do we do?
440
00:34:57,520 --> 00:34:59,480
Normally toss it over the wall and blow
up Melrose.
441
00:34:59,760 --> 00:35:03,460
Okay. And normally what do we do? We
find a bump or something absorbent and
442
00:35:03,460 --> 00:35:05,260
spongy and stick it really deep.
443
00:36:01,000 --> 00:36:02,000
It has so many uses.
444
00:36:09,060 --> 00:36:10,060
It's sealed.
445
00:36:10,960 --> 00:36:14,540
Did you know that if you took all of the
shipping crates in the world and
446
00:36:14,540 --> 00:36:17,280
stacked them end to end, it would go
around the equator twice?
447
00:36:18,140 --> 00:36:19,140
Okay.
448
00:36:19,660 --> 00:36:21,080
Just thought we'd like to know.
449
00:36:22,860 --> 00:36:24,440
We need to get this door open.
450
00:36:24,780 --> 00:36:25,618
I got it.
451
00:36:25,620 --> 00:36:26,940
All the MREs.
452
00:36:27,420 --> 00:36:28,560
I was ready to eat.
453
00:36:29,210 --> 00:36:31,170
Which means there's definitely got to be
Sterno in here.
454
00:36:31,930 --> 00:36:32,930
Uh -huh.
455
00:36:35,570 --> 00:36:37,690
Sterno. Sterno, flower, gunpowder.
456
00:36:38,650 --> 00:36:41,050
Time to make a Siberian two -play. Open
them up.
457
00:37:04,569 --> 00:37:05,950
I can't just leave it there.
458
00:37:06,510 --> 00:37:08,530
Take it out to sea and dump it. I'll be
on the boat.
459
00:37:12,430 --> 00:37:14,290
I'm glad you can't put that baking cloth
together.
460
00:37:18,550 --> 00:37:20,070
You guys might want to take cover.
461
00:37:41,400 --> 00:37:42,400
Johnny, come on.
462
00:38:18,250 --> 00:38:19,250
Come on.
463
00:40:33,390 --> 00:40:34,390
Are you wonderful people?
464
00:40:36,190 --> 00:40:39,130
It's gorgeous to see you all here. Thank
you very much for coming.
465
00:40:40,270 --> 00:40:43,250
I'm very proud on behalf of my whole
family. Now, listen, pal. I'm not
466
00:40:43,250 --> 00:40:46,270
protecting the Rainforest Rally. I'm
still itching from the last tree I hung.
467
00:40:46,850 --> 00:40:48,350
Let's get a little milk for the rain.
468
00:40:48,970 --> 00:40:52,110
Mickey, okay, you can protect the
Rainforest Rally, and you can do the
469
00:40:52,110 --> 00:40:53,650
festival, and Johnny can protect the
people.
470
00:40:54,450 --> 00:40:57,030
Uh, how far out in the sea do I have to
swim?
471
00:40:57,910 --> 00:40:59,190
Better buy some water wings.
472
00:41:00,880 --> 00:41:05,080
These beautiful creatures that we share
the planet with are just our neighbors.
473
00:41:05,280 --> 00:41:07,720
All we need to do is just be better
neighbors.
474
00:41:08,900 --> 00:41:15,360
So, it's my pleasure to kick things off
by introducing the one and only
475
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
Valerian.
476
00:41:17,260 --> 00:41:18,700
You're on. Come on, Val.
477
00:41:19,540 --> 00:41:20,540
Yeah.
478
00:41:41,100 --> 00:41:42,098
Thank you, Pluto.
479
00:41:42,100 --> 00:41:43,100
Thank you, Paul.
480
00:41:46,140 --> 00:41:49,140
Peter may be the biggest animal rights
group on the planet, but we're just
481
00:41:49,140 --> 00:41:52,820
getting started and we need everybody's
help. And I'd like to ask each of you to
482
00:41:52,820 --> 00:41:57,640
make a new millennium resolution to
educate yourself and others to help stop
483
00:41:57,640 --> 00:41:58,680
senseless cruelty.
484
00:41:59,280 --> 00:42:00,340
Good for Val.
485
00:42:01,460 --> 00:42:03,700
Yeah. And she's right. She's right.
486
00:42:04,160 --> 00:42:06,280
I've always been... Pete's working for
Cora.
487
00:42:07,100 --> 00:42:09,380
Cora thought she could buy us out of
protecting Peter.
488
00:42:09,620 --> 00:42:10,620
Mm -hmm.
489
00:42:10,640 --> 00:42:11,960
She didn't count on one thing.
490
00:42:13,380 --> 00:42:15,840
Okay, admit it. Val was right about
Cora.
491
00:42:16,080 --> 00:42:18,780
I just wish we had been able to bring
her in.
492
00:42:19,480 --> 00:42:20,900
And they never found the body.
493
00:42:21,480 --> 00:42:22,480
A big ocean.
494
00:42:23,100 --> 00:42:24,100
Fish food.
495
00:42:25,360 --> 00:42:26,360
Maybe.
496
00:42:26,640 --> 00:42:27,640
I'm very honored.
497
00:42:33,700 --> 00:42:34,980
Touché, Valerie Iron.
498
00:42:35,500 --> 00:42:36,920
Until we meet again.
35841