All language subtitles for VIP s02e08 Val Goes to Town
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,539 --> 00:00:07,320
Where's Valerie Irons? She was late. By
now, her and David Duchovny are dead.
2
00:00:09,240 --> 00:00:12,220
David Duchovny? She's not protecting
him. She's guarding Dean Hagler.
3
00:00:40,940 --> 00:00:43,020
What do they want from you, anyway? I
don't know. Some of these X -Files fans
4
00:00:43,020 --> 00:00:45,360
seem pretty obsessive. Shut up, both of
you!
5
00:00:46,720 --> 00:00:48,580
Cricketeered Valerie Irons and David
DeCovney.
6
00:00:48,900 --> 00:00:51,360
I'm not David DeCovney. How can you
confuse me for him?
7
00:00:51,640 --> 00:00:52,880
You're really X -Files 101.
8
00:00:53,380 --> 00:00:56,000
David is Mulder, Dean is Langley, the
lone gunman.
9
00:00:56,600 --> 00:00:57,599
Huge difference.
10
00:00:57,600 --> 00:00:58,860
Yeah, I'm funnier, way better looking.
11
00:00:59,100 --> 00:01:00,520
Way better hair. Thanks, you too.
12
00:01:01,100 --> 00:01:03,240
You too would say anything right now to
save your ass.
13
00:01:21,100 --> 00:01:22,380
based up in San Jose.
14
00:01:22,740 --> 00:01:25,720
The Blackhearts are on Interpol's shoot
-on site list.
15
00:01:25,920 --> 00:01:27,540
They're pretty serious killers.
16
00:01:28,100 --> 00:01:29,740
I thought somebody brought them in.
17
00:02:22,280 --> 00:02:23,280
Nice work, Beth.
18
00:02:24,100 --> 00:02:25,100
Hang on.
19
00:02:25,560 --> 00:02:27,440
This isn't going to be easy. Good luck.
20
00:02:27,800 --> 00:02:28,800
You're not going to help me?
21
00:02:28,960 --> 00:02:29,960
You want medication?
22
00:02:30,080 --> 00:02:31,080
You're the bodyguard.
23
00:02:31,200 --> 00:02:32,340
You have no way to help.
24
00:02:32,660 --> 00:02:33,660
Not right.
25
00:02:35,640 --> 00:02:36,640
Okay, Buster.
26
00:02:54,960 --> 00:02:56,680
You never get to hold guns in the X
-Files.
27
00:02:57,140 --> 00:02:58,900
Well, you can relax because we're safe
now.
28
00:02:59,180 --> 00:03:00,180
Good.
29
00:03:48,010 --> 00:03:51,010
I was just a girl working at a hot dog
stand when a movie star asked me out on
30
00:03:51,010 --> 00:03:54,710
date. I happened to save his life, and
so in order to save his life, he told
31
00:03:54,710 --> 00:03:59,050
everybody that I'm a professional
bodyguard, which, of course, I am not,
32
00:03:59,050 --> 00:04:02,290
me. So then I was asked to be a
figurehead at a bodyguard agency, and
33
00:04:02,290 --> 00:04:04,830
I'd never have to use any weapon or be
in any danger.
34
00:04:05,250 --> 00:04:06,250
And I always am.
35
00:05:49,000 --> 00:05:50,140
I think I want to go home.
36
00:05:57,080 --> 00:05:58,840
Grinch, I'm so glad you're here.
37
00:05:59,360 --> 00:06:03,880
Great job, Val, but you broke a couple
of laws in the process.
38
00:06:04,720 --> 00:06:05,720
Really? Where?
39
00:06:20,010 --> 00:06:23,290
Alaska, tell me, how are your feelings
on Valerie Irons' takedown of the
40
00:06:23,290 --> 00:06:24,290
Blackheart terrorists?
41
00:06:24,410 --> 00:06:27,530
We can't allow Los Angeles to be a
playground for these dangerous
42
00:06:27,870 --> 00:06:31,290
We must take action. So how would you
handle the Blackheart?
43
00:06:31,610 --> 00:06:35,310
I'm talking about Valerie Irons and her
band of mercenaries for hire.
44
00:06:35,730 --> 00:06:39,090
Their reckless behaviors cost the city
thousands of dollars worth of public
45
00:06:39,090 --> 00:06:40,090
property.
46
00:06:40,390 --> 00:06:44,430
Wait a minute, isn't VIP also
responsible for saving the lives of
47
00:06:44,430 --> 00:06:47,470
people? Los Angeles has a police force
to take care of those situations.
48
00:06:48,559 --> 00:06:51,980
VIP purports to be a protection agency,
but what they really are is a menace.
49
00:06:52,320 --> 00:06:54,820
I'm starting a full -fledged
investigation into their operations.
50
00:06:55,120 --> 00:06:56,120
Nothing further.
51
00:06:58,160 --> 00:07:04,940
We just risked our lives trying to
capture one of the most
52
00:07:04,940 --> 00:07:06,520
dangerous terrorist groups in the
country.
53
00:07:07,080 --> 00:07:10,220
I'm not saying you didn't do the right
thing. It's just the department is
54
00:07:10,220 --> 00:07:11,220
a lot of heat.
55
00:07:11,240 --> 00:07:14,860
This is VIP's fifth car chase from the
third gun battle this month. And your
56
00:07:14,860 --> 00:07:15,980
second explosion this week.
57
00:07:16,640 --> 00:07:17,640
Fourth?
58
00:07:18,890 --> 00:07:22,150
Val, if you all could just lay low until
this investigation is over.
59
00:07:22,730 --> 00:07:23,730
Sure, how low is low?
60
00:07:24,650 --> 00:07:27,870
No car chases, no gunfights, no
explosions.
61
00:07:28,670 --> 00:07:32,170
And Kay, no hacking into government
computers.
62
00:07:32,990 --> 00:07:35,790
You know what? We probably need a break
anyway from all the action.
63
00:07:41,450 --> 00:07:44,050
VIP. I'm surprised the building isn't on
fire.
64
00:07:44,490 --> 00:07:46,110
Councilwoman Blasker, Quick Williams.
65
00:07:46,730 --> 00:07:50,710
On behalf of VIP, I just want to say
that we will fully cooperate with this
66
00:07:50,710 --> 00:07:53,490
investigation, and I'm sure this will
vindicate us.
67
00:07:54,030 --> 00:07:57,530
This is the director from the city
council. We're spending VIP's gun carry
68
00:07:57,530 --> 00:07:59,150
permit until the completion of my
investigation.
69
00:07:59,630 --> 00:08:02,270
I expect you to enforce that to the
fullest extent of the law.
70
00:08:03,190 --> 00:08:04,190
Have a nice day.
71
00:08:08,250 --> 00:08:09,450
Sorry, guys, it's official.
72
00:08:09,950 --> 00:08:11,490
Someone's hit you for a punch in the
nose.
73
00:08:12,570 --> 00:08:14,170
Nice clean shot to the brain, Sam.
74
00:08:15,210 --> 00:08:17,110
Two ounces of C4 in the ignition.
75
00:08:17,770 --> 00:08:20,830
I'm going to destroy her credit rating.
76
00:08:21,110 --> 00:08:24,050
That is exactly the kind of attitude
that's going to make matters worse.
77
00:08:28,350 --> 00:08:32,909
Maybe we have been resorting to violence
a bit too often, and we should get in
78
00:08:32,909 --> 00:08:33,909
touch with our sensitive sides.
79
00:08:34,270 --> 00:08:35,270
Tasha?
80
00:08:35,370 --> 00:08:36,809
Hand it over. Give me your hand cannon.
81
00:08:37,350 --> 00:08:38,350
No. Tasha?
82
00:08:40,549 --> 00:08:41,610
What are you going to make me?
83
00:08:42,350 --> 00:08:43,770
Detective Crispy is on speed dial.
84
00:08:49,390 --> 00:08:50,390
Okay, now your backup.
85
00:08:50,990 --> 00:08:51,990
What backup?
86
00:08:52,670 --> 00:08:55,130
That cute little chrome gun you carry in
your ankle holster.
87
00:08:59,430 --> 00:09:00,430
Thank you.
88
00:09:00,550 --> 00:09:03,130
See? I know more than you think. That's
why my name is on the door.
89
00:09:03,850 --> 00:09:04,850
Throwing knife.
90
00:09:11,850 --> 00:09:13,550
Okay, quick.
91
00:09:13,870 --> 00:09:14,870
Give it up.
92
00:09:20,620 --> 00:09:21,620
Now the two.
93
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Pretty smooth.
94
00:09:26,080 --> 00:09:27,560
I didn't think you knew about those.
95
00:09:27,940 --> 00:09:29,260
That's cool. You're good.
96
00:09:29,560 --> 00:09:30,560
Smoother than you know.
97
00:09:36,420 --> 00:09:38,760
All righty, Miss Thing. Who do you think
you're fooling?
98
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
This is my weekend.
99
00:10:17,940 --> 00:10:18,940
Alrighty, you too.
100
00:10:23,280 --> 00:10:27,180
You will have to rip this from my cold,
dead hands.
101
00:10:43,820 --> 00:10:46,500
We have a few more things to think
about. Let's see, what's on the
102
00:10:47,640 --> 00:10:50,700
Well, the only thing pending was a
request by the U .S. military.
103
00:10:51,580 --> 00:10:55,640
Shipment will be passing by our office
Wednesday, and they want staging
104
00:10:56,860 --> 00:10:59,800
Well, tell the President that the United
States will just have to survive
105
00:10:59,800 --> 00:11:01,160
without VIP this time.
106
00:11:02,400 --> 00:11:03,460
I need some air.
107
00:11:28,750 --> 00:11:29,750
on some news?
108
00:11:30,190 --> 00:11:31,750
You must be a glutton for punishment.
109
00:11:33,510 --> 00:11:35,590
I don't think so. It works for me.
110
00:11:36,030 --> 00:11:37,030
The prophet.
111
00:11:37,390 --> 00:11:38,630
How'd I know you'd be back?
112
00:11:39,730 --> 00:11:40,730
Karma?
113
00:11:43,450 --> 00:11:45,690
Look at you. You're drawing blanks,
baby.
114
00:11:45,910 --> 00:11:47,070
It's a damn shame.
115
00:11:48,430 --> 00:11:51,710
I could take you out any time, any
place.
116
00:11:54,350 --> 00:11:55,350
You're dead.
117
00:11:55,730 --> 00:11:56,730
Please believe that.
118
00:12:14,000 --> 00:12:15,080
I thought we put the profit away.
119
00:12:15,540 --> 00:12:18,820
There was a paperwork snafu. All our
arrest warrants were thrown out of
120
00:12:18,820 --> 00:12:21,960
court. You should at least be able to
lock him up on a concealed weapons
121
00:12:22,160 --> 00:12:25,300
Tasha, you can't stir up trouble while
this investigation is going on.
122
00:12:25,540 --> 00:12:27,620
He's in with the Blackhearts. They're up
to something.
123
00:12:27,880 --> 00:12:30,460
We know. He's working out of that joint
on Sunset, the Strip Palace.
124
00:12:30,820 --> 00:12:31,820
So when's the raid?
125
00:12:32,100 --> 00:12:35,200
There's nothing we can do. This is FBI
territory now.
126
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
Bad.
127
00:12:44,110 --> 00:12:47,010
We may have Valerie Irons and the Ed
Files guy just like you want in profit.
128
00:12:47,370 --> 00:12:48,370
Now, where's our dough?
129
00:12:48,470 --> 00:12:50,270
All you think about is Benjamin, right?
130
00:12:50,630 --> 00:12:53,310
Don't worry about your money, man. We
got your money. Get Ian Payton, man.
131
00:12:56,670 --> 00:12:58,890
Man of my word, man. See, paper, what?
132
00:13:00,510 --> 00:13:05,470
You know, the next move we got, we
taking out VIP for good.
133
00:13:05,690 --> 00:13:08,250
Gonna be a lot of paper involved in
that, man. You sure you want it yet?
134
00:13:09,270 --> 00:13:12,790
All right, well, in that case, I, uh,
we'll hang out for a while.
135
00:13:14,420 --> 00:13:15,640
You've been smart, man.
136
00:13:16,320 --> 00:13:19,860
You're going to do big things, baby.
Relax, man. Look at the girls.
137
00:13:23,280 --> 00:13:24,280
Cool.
138
00:13:29,080 --> 00:13:30,520
Century City Fertilizer Bomb.
139
00:13:32,180 --> 00:13:33,180
Where'd you get that?
140
00:13:34,040 --> 00:13:35,260
From the Mustang camera.
141
00:13:35,700 --> 00:13:37,540
Weren't you supposed to defuse that
bomb?
142
00:13:37,760 --> 00:13:39,440
It's no fun if they don't blow up.
143
00:13:40,180 --> 00:13:42,600
Poor thing, living in the past like
that.
144
00:13:44,099 --> 00:13:45,960
Oh, and I guess you're Mr. Cool about
all this.
145
00:13:46,800 --> 00:13:50,460
Yeah, well, I finally got a chance to
coordinate my threads by color, season,
146
00:13:50,660 --> 00:13:51,660
designer, and style.
147
00:13:52,540 --> 00:13:53,540
You know what?
148
00:13:53,900 --> 00:13:57,380
We have to remember one thing about the
prophet. That is that he is a schemer.
149
00:13:57,880 --> 00:13:59,640
Well, I'm a schemer, too, and I come up
with a plan.
150
00:13:59,900 --> 00:14:00,900
I was thinking in there.
151
00:14:01,260 --> 00:14:02,260
Would you come with me, Nikki?
152
00:14:03,020 --> 00:14:04,560
Whatever you think, Val, I got your
back.
153
00:14:06,200 --> 00:14:07,200
Maybe more than you know.
154
00:14:09,640 --> 00:14:10,640
Are you okay?
155
00:14:10,800 --> 00:14:13,220
I think you might need a week off. Kay's
going through withdrawal.
156
00:14:14,100 --> 00:14:15,320
And new to our...
157
00:16:10,250 --> 00:16:11,250
You like him?
158
00:16:13,730 --> 00:16:14,730
He's cute.
159
00:16:15,130 --> 00:16:17,210
Well, I think you should die in no time
exact.
160
00:16:17,910 --> 00:16:19,370
No, thank you.
161
00:16:25,450 --> 00:16:32,190
They're the Blackhearts. Tell him.
162
00:16:34,170 --> 00:16:35,650
Parker doesn't like snoops.
163
00:16:35,890 --> 00:16:37,090
Nobody likes snoops.
164
00:16:37,350 --> 00:16:38,870
Get out of the car, both of you.
165
00:16:45,800 --> 00:16:46,940
You'll kill me if I tell you.
166
00:16:47,180 --> 00:16:48,580
Yeah, and I'm so sweet and
understanding.
167
00:16:49,100 --> 00:16:52,580
All right, all right, all right. He's
got something going on at Griffith Park,
168
00:16:52,620 --> 00:16:53,619
near the observatory.
169
00:16:53,620 --> 00:16:54,680
That's all I know, I swear.
170
00:17:18,089 --> 00:17:19,810
Ripper's having a resume before.
171
00:17:20,569 --> 00:17:23,490
Well, it's a very competitive
marketplace, and we take it very
172
00:17:23,750 --> 00:17:24,770
Yeah, we practice.
173
00:17:25,530 --> 00:17:28,470
Not only are we Ginger and Mary Ann,
we're also Lucy and Ethel. Laverne and
174
00:17:28,470 --> 00:17:30,730
Shirley. Penny and Cher. Donnie and
Marie. All the big ones.
175
00:17:33,830 --> 00:17:36,790
Gideon, what'd you do? Stop a train with
your face?
176
00:17:37,110 --> 00:17:38,110
It's nothing.
177
00:17:38,290 --> 00:17:40,110
Rupert's plan is in motion.
178
00:17:41,170 --> 00:17:42,170
VIP ain't the bait.
179
00:17:42,990 --> 00:17:45,470
They're heading up to the observatory
right now.
180
00:17:46,010 --> 00:17:47,290
Rupert's toy's setting us up.
181
00:17:48,750 --> 00:17:50,530
We have to get Christy and get to the
observatory.
182
00:17:50,950 --> 00:17:51,950
Dad!
183
00:18:04,930 --> 00:18:07,670
Looks like a gunaholic synonymous
meeting.
184
00:18:08,070 --> 00:18:09,070
They're recruiting muscle.
185
00:18:09,310 --> 00:18:10,710
We can't wait for the cops. Come on.
186
00:18:11,450 --> 00:18:12,710
No. Don't.
187
00:18:13,130 --> 00:18:14,790
Not again, Tasha. Wait!
188
00:18:23,720 --> 00:18:24,299
Drop the gun.
189
00:18:24,300 --> 00:18:25,300
Now.
190
00:18:26,100 --> 00:18:28,800
Whoa. Ladies don't know what you're
getting yourselves into.
191
00:18:30,840 --> 00:18:31,840
Gun, Kay.
192
00:18:35,840 --> 00:18:36,779
Come on.
193
00:18:36,780 --> 00:18:40,140
Keep the streets safe, people. Check it
out. Walk.
194
00:18:43,780 --> 00:18:44,780
Walk.
195
00:18:47,740 --> 00:18:52,500
This is Andy Savage on loan from Seattle
saying keep the streets safe, people.
196
00:18:53,070 --> 00:18:55,870
Cash for your handguns. Give them up for
charity.
197
00:18:56,230 --> 00:18:57,230
Hey, officers.
198
00:18:57,430 --> 00:18:59,310
These ladies are trying to take our
guns.
199
00:19:01,090 --> 00:19:02,670
Drop the weapons. Drop them.
200
00:19:06,570 --> 00:19:10,150
What the
201
00:19:10,150 --> 00:19:15,230
hell is going on here?
202
00:19:15,690 --> 00:19:18,710
This is a legitimate event, Tasha. It's
registered with the city.
203
00:19:19,810 --> 00:19:21,090
We're totally set up.
204
00:19:21,400 --> 00:19:22,800
You're always causing problems.
205
00:19:23,300 --> 00:19:24,360
Like I said, lady.
206
00:19:26,740 --> 00:19:28,040
He's trying to keep the feet.
207
00:19:31,880 --> 00:19:33,180
Well, take it from here, guys.
208
00:19:34,540 --> 00:19:36,920
Ladies, your gun. Hand him over.
209
00:19:39,220 --> 00:19:40,220
Tasha.
210
00:19:42,240 --> 00:19:43,380
What'd you call laying low?
211
00:19:44,440 --> 00:19:45,440
Officer.
212
00:19:46,700 --> 00:19:47,880
You want to press charge?
213
00:19:49,920 --> 00:19:50,920
Tasha.
214
00:19:51,080 --> 00:19:54,500
Okay, I never thought I'd say this, but
you're under arrest.
215
00:20:12,940 --> 00:20:14,020
Okay, guys, lock it up.
216
00:20:14,480 --> 00:20:15,800
VIP is officially closed.
217
00:20:30,580 --> 00:20:34,160
Wow. This is what it looks like in the
big house.
218
00:20:36,360 --> 00:20:39,660
K. Eugenia Simmons, your lawyer just
posted bail. You're free to go.
219
00:20:43,280 --> 00:20:44,280
Hey, what about me?
220
00:20:44,820 --> 00:20:46,540
Oh, thank you so much.
221
00:20:47,240 --> 00:20:48,240
Hey.
222
00:20:54,180 --> 00:20:56,780
I'm sorry, Super T, but your bail is
$100 ,000.
223
00:20:57,800 --> 00:20:58,800
How did Kay get out?
224
00:20:59,800 --> 00:21:03,260
Her bail was only $114 because she
didn't kick some guy's butt.
225
00:21:05,280 --> 00:21:08,020
How soon till you can get me out?
226
00:21:09,260 --> 00:21:11,160
Maybe when Visa makes a plutonium card.
227
00:21:12,060 --> 00:21:15,340
You know, you reminisce about the gulag
all the time. Just think of this as a
228
00:21:15,340 --> 00:21:16,340
mini vacation.
229
00:21:17,580 --> 00:21:23,780
You're trying to help somebody.
230
00:21:25,060 --> 00:21:26,440
This ain't my first rodeo, honey.
231
00:21:49,260 --> 00:21:50,700
This ain't Councilwoman's lab.
232
00:21:51,200 --> 00:21:53,840
Make one move and you're dead, lady.
What do you want?
233
00:21:54,860 --> 00:21:56,220
VIP off the map.
234
00:21:58,000 --> 00:21:59,560
I guess this is your lucky day.
235
00:22:06,640 --> 00:22:08,900
If you cross me, you're gonna regret it.
236
00:22:09,980 --> 00:22:13,480
Remember, you left a nice little paper
trail with all of your payoffs and
237
00:22:13,480 --> 00:22:14,480
kickbacks.
238
00:22:16,580 --> 00:22:17,700
Blackmail's a two -way street.
239
00:22:20,720 --> 00:22:22,720
And now I think you've got something I
want.
240
00:22:27,280 --> 00:22:29,860
Oh, it took you so long. I've been
waiting for you.
241
00:22:31,940 --> 00:22:33,180
Give me some sugar, baby.
242
00:22:40,500 --> 00:22:41,500
Oh,
243
00:22:46,920 --> 00:22:47,920
this is great.
244
00:22:47,940 --> 00:22:48,940
Really terrific.
245
00:22:49,440 --> 00:22:53,640
Cops taped over our office, and this
blaster lunatic has the entire city
246
00:22:53,640 --> 00:22:54,640
voting to shut us down.
247
00:22:55,540 --> 00:22:57,280
Maybe it's time to go analog.
248
00:22:57,740 --> 00:23:00,500
Oh, buck up, you guys. VIP has been in
way worse trouble than this.
249
00:23:01,180 --> 00:23:02,180
Like what?
250
00:23:02,240 --> 00:23:04,680
Like when we were stuck on that
battleship and we had to get those
251
00:23:04,680 --> 00:23:06,900
forces guys off of there or they're
going to steal the nuclear warheads.
252
00:23:07,960 --> 00:23:09,640
Val, that was under siege.
253
00:23:11,020 --> 00:23:14,540
Really? All right, listen, we need to
figure out what the prophet's really up
254
00:23:14,540 --> 00:23:15,540
to.
255
00:23:16,210 --> 00:23:18,770
Okay, fine. We're already in enough dog
poopy as it is.
256
00:23:20,190 --> 00:23:21,190
Okay.
257
00:23:21,510 --> 00:23:22,530
You can use my computer.
258
00:23:26,550 --> 00:23:29,510
Matt just sent this to me a month ago so
I could organize my wardrobe, but I
259
00:23:29,510 --> 00:23:30,590
couldn't figure out how to turn it on.
260
00:23:30,870 --> 00:23:32,090
I'm going to hit up some contacts.
261
00:23:32,350 --> 00:23:34,170
Someone should cover our hand with the
city council.
262
00:23:35,250 --> 00:23:36,250
Me! Oh, me!
263
00:23:36,290 --> 00:23:38,070
And when did you become Madeline
Albright?
264
00:23:38,630 --> 00:23:40,770
I just saw the Perry Mason marathon on
Nick at Night.
265
00:23:41,210 --> 00:23:42,210
I can handle it.
266
00:23:58,689 --> 00:24:00,410
Not if you were the last person on
Earth.
267
00:24:07,550 --> 00:24:09,910
Watch what you say to her. She's mine.
268
00:24:11,930 --> 00:24:12,970
Yeah, well, you can have her.
269
00:24:14,610 --> 00:24:15,990
Laugh while you can, Beanstalk.
270
00:24:16,770 --> 00:24:18,110
Prophet's got a message for you.
271
00:24:18,390 --> 00:24:19,390
You delivering it?
272
00:24:19,550 --> 00:24:20,550
That's right.
273
00:24:21,870 --> 00:24:22,870
Come on, baby.
274
00:24:23,230 --> 00:24:24,230
Come on.
275
00:24:27,720 --> 00:24:30,940
You guys are making me dizzy I hate
getting dizzy
276
00:25:11,760 --> 00:25:12,760
You should be.
277
00:25:13,060 --> 00:25:14,280
Pay your ticket out.
278
00:25:16,320 --> 00:25:17,600
Why should I trust you?
279
00:25:20,080 --> 00:25:23,420
I overheard Brenda say profiteers in
your office were a hype.
280
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
Come on!
281
00:25:30,100 --> 00:25:31,100
Go!
282
00:25:32,940 --> 00:25:35,260
I've got a bad feeling about this.
283
00:26:21,480 --> 00:26:23,280
Welcome to Shangri -La.
284
00:26:29,940 --> 00:26:31,980
VIP's got some pretty nice digs.
285
00:26:34,180 --> 00:26:35,900
Check out this Coke machine.
286
00:26:37,240 --> 00:26:40,220
It's got the old -fashioned bottles. I
love these bottles.
287
00:26:43,660 --> 00:26:45,800
What the hell is this? Your girlfriend.
288
00:26:46,220 --> 00:26:48,680
Hey, settle down, boys. You know we got
a job to do.
289
00:26:49,000 --> 00:26:52,580
Take out that military convoy and put
VIP's stamp on it.
290
00:26:52,960 --> 00:26:55,620
So, uh, where's all this Bravo you keep
promising?
291
00:26:57,940 --> 00:26:59,900
Look in that weapons locker right there.
292
00:27:00,220 --> 00:27:03,380
They got the biggest stash of firepower
you can serve with.
293
00:27:07,000 --> 00:27:09,300
That army convoy will never know what
hit him.
294
00:27:09,780 --> 00:27:10,960
That's what I'm talking about.
295
00:27:17,070 --> 00:27:21,130
This hearing has been called in order to
determine the fate of the Valerie Irons
296
00:27:21,130 --> 00:27:22,130
Protection Agency.
297
00:27:22,510 --> 00:27:24,230
February 1998.
298
00:27:25,010 --> 00:27:29,810
Nicolette Janine Franco deposits an
explosive device into a manhole, sending
299
00:27:29,810 --> 00:27:33,370
iron cover 50 feet into the air,
demolishing a city repair truck.
300
00:27:39,810 --> 00:27:40,810
No comment.
301
00:27:42,330 --> 00:27:43,470
November 1998.
302
00:27:44,350 --> 00:27:49,750
A person with no public identity
operating under the alias Tasha Dexter
303
00:27:49,750 --> 00:27:53,350
Jacob Martin, a talent agent at a
Brentwood poolside party.
304
00:27:56,850 --> 00:28:00,770
I don't know any Tasha Dexter, but if
such an individual works for me, I'd be
305
00:28:00,770 --> 00:28:01,770
happy to fire them.
306
00:28:06,870 --> 00:28:08,450
January 1999.
307
00:28:09,290 --> 00:28:10,610
Mr. Theodore...
308
00:28:11,160 --> 00:28:16,680
Quick Williams interrogates an uncharged
suspect at gunpoint, threatening to
309
00:28:16,680 --> 00:28:19,360
blow off his kneecaps if he doesn't
provide information.
310
00:28:21,060 --> 00:28:25,980
Look, he probably was very stressed out
that day, and I'd be happy to talk to
311
00:28:25,980 --> 00:28:26,980
him.
312
00:28:36,440 --> 00:28:37,440
Lookie here.
313
00:28:37,580 --> 00:28:38,580
My man.
314
00:28:38,980 --> 00:28:39,980
Quick, wait.
315
00:28:40,300 --> 00:28:42,020
Mr. Dale, brother, what brings you by?
316
00:28:42,560 --> 00:28:43,560
What, you low on ammo?
317
00:28:43,820 --> 00:28:44,820
Check it out.
318
00:28:45,640 --> 00:28:46,640
I got you.
319
00:28:47,560 --> 00:28:49,320
I got something special for you, baby.
320
00:28:50,660 --> 00:28:51,660
Fresh from Guatemala.
321
00:28:52,680 --> 00:28:54,820
It's my special of the day.
322
00:28:55,380 --> 00:28:56,380
That is sweet.
323
00:28:56,560 --> 00:28:58,460
But I'm shopping for information today,
Monk.
324
00:29:00,600 --> 00:29:01,600
Information?
325
00:29:02,140 --> 00:29:03,360
Not very sexy, baby.
326
00:29:04,080 --> 00:29:05,080
That depends.
327
00:29:05,880 --> 00:29:09,160
You know about any military shipments
coming up from Pendleton or any other
328
00:29:09,160 --> 00:29:10,160
bases?
329
00:29:10,800 --> 00:29:12,120
I haven't heard of any.
330
00:29:12,620 --> 00:29:14,900
Pendleton's too busy disarming those cab
warheads.
331
00:29:15,780 --> 00:29:17,840
You mean chemical and biological
warheads?
332
00:29:18,180 --> 00:29:19,300
Well, anthrax mainly.
333
00:29:20,100 --> 00:29:21,100
Why not?
334
00:29:26,140 --> 00:29:28,760
Main road secure, Bravo unit. Move to
designated route.
335
00:29:30,080 --> 00:29:31,360
Copy, Bravo. Moving out.
336
00:29:32,080 --> 00:29:34,340
Alpha unit, join Bravo on designated
route.
337
00:29:34,840 --> 00:29:36,100
Copy, Alpha. We got it.
338
00:29:39,440 --> 00:29:43,020
Bravo units breaking off on 17th,
heading towards primary route. Over.
339
00:29:43,980 --> 00:29:45,600
Prophet, the girls are in place.
340
00:29:46,360 --> 00:29:49,120
Look at this.
341
00:30:08,080 --> 00:30:09,080
Check it out.
342
00:30:11,260 --> 00:30:12,260
Hi,
343
00:30:13,680 --> 00:30:14,780
ladies.
344
00:30:17,140 --> 00:30:18,140
Problems? Wow.
345
00:30:18,920 --> 00:30:19,920
Trouble with the bus?
346
00:30:21,040 --> 00:30:24,200
Yeah, I guess we can help out. We're a
little busy here.
347
00:30:24,600 --> 00:30:28,280
Looks like you got a flat tire there.
This shouldn't take long. They're in
348
00:30:28,280 --> 00:30:29,280
position, Prophet.
349
00:30:29,520 --> 00:30:30,520
Move in any time.
350
00:31:01,230 --> 00:31:02,230
Mother load.
351
00:31:03,230 --> 00:31:04,390
Get it. Come on.
352
00:31:07,970 --> 00:31:08,370
All
353
00:31:08,370 --> 00:31:15,890
right,
354
00:31:15,890 --> 00:31:16,890
we got it. Let's go.
355
00:31:21,050 --> 00:31:25,430
I'm sorry, Ms. Irons. These are very
serious charges. If you have nothing
356
00:31:25,430 --> 00:31:26,710
to say for yourself...
357
00:31:29,930 --> 00:31:31,210
I'm having a law and order moment.
358
00:31:31,450 --> 00:31:34,830
Yeah? Do you know back in four seasons
ago when it was good? It was good.
359
00:31:36,270 --> 00:31:37,910
Could I have a chance to speak for
myself?
360
00:31:39,270 --> 00:31:40,430
You may, Ms. Irons.
361
00:31:43,870 --> 00:31:44,870
Look,
362
00:31:45,470 --> 00:31:51,350
I am not going to deny that VIP has
occasionally, or very oftenly, operated
363
00:31:51,350 --> 00:31:54,470
outside of various city, state, and
federal laws.
364
00:31:55,030 --> 00:31:58,050
But when you cut through all the legal
jargon, official regulations, and
365
00:31:58,050 --> 00:32:00,810
judicial mumbo -jumbo, We're the good
guys.
366
00:32:01,950 --> 00:32:05,330
There are bad guys, very bad guys, like
the terrorists that wanted to kill David
367
00:32:05,330 --> 00:32:09,430
Duchovny, you know, that other guy on X
-Files. And they are the good guys, like
368
00:32:09,430 --> 00:32:12,050
VIP, that stop the bad guys. That's the
American way.
369
00:32:12,430 --> 00:32:15,350
I may be Canadian, but I know that in
America, the good guys are supposed to
370
00:32:15,350 --> 00:32:18,810
win. I can't believe that Los Angeles
City Council wants the bad guys to win.
371
00:32:19,330 --> 00:32:22,710
I mean, did you guys really want Darth
Vader to take over the galaxy?
372
00:32:28,430 --> 00:32:30,890
Yes, we've smashed up dozens, heck,
maybe hundreds of cars, shot up a few
373
00:32:30,890 --> 00:32:31,890
hotels.
374
00:32:31,970 --> 00:32:33,830
We've even blown up the whole city a few
times.
375
00:32:34,290 --> 00:32:37,430
Whatever. That's what it takes to get
the bad guys. Nobody's perfect. I mean,
376
00:32:37,450 --> 00:32:38,710
you guys approved the subway system.
377
00:32:39,550 --> 00:32:44,130
It has sinkholes, explosive gases,
budget overruns, an amazingly wonderful
378
00:32:44,130 --> 00:32:47,610
subway that goes nowhere and is useless.
379
00:32:47,890 --> 00:32:49,430
Then there's the LAPD. Ha!
380
00:32:49,630 --> 00:32:52,490
It's one of the finest police forces,
even though they ran away during the
381
00:32:52,490 --> 00:32:53,790
and can't solve a simple double murder.
382
00:32:54,090 --> 00:32:56,910
How about L .A. itself? A great city,
except for the earthquakes, fires, and
383
00:32:56,910 --> 00:32:58,660
mudslides. And that is the point.
384
00:32:59,100 --> 00:33:02,400
L .A. isn't perfect, but it's great,
just like V .I .P. And sometimes you
385
00:33:02,400 --> 00:33:04,320
have to blow things up to get to the bad
guys.
386
00:33:27,150 --> 00:33:31,930
have been informed that a terrorist
group is threatening to destroy the
387
00:33:33,130 --> 00:33:36,530
They're about to broadcast their demands
over the Internet.
388
00:33:38,950 --> 00:33:43,990
I currently have in my possession an
anthrax biological warhead capable of
389
00:33:43,990 --> 00:33:45,890
killing everyone in the Los Angeles
basin.
390
00:33:46,370 --> 00:33:50,930
I will detonate the bomb if the city
does not deliver me $100 million in cash
391
00:33:50,930 --> 00:33:51,930
one hour.
392
00:33:52,110 --> 00:33:55,110
I'll also require a hostage to ensure my
safe passage.
393
00:33:56,420 --> 00:33:58,100
Councilwoman Doris Blasker will do.
394
00:33:59,680 --> 00:34:01,480
You were right about VIP.
395
00:34:02,040 --> 00:34:03,120
We're the bad guys.
396
00:34:03,600 --> 00:34:07,260
I'll expect your answer at this internet
address where you will receive further
397
00:34:07,260 --> 00:34:09,139
instructions. But know this.
398
00:34:09,520 --> 00:34:12,000
If you don't comply, the city's toast.
399
00:34:24,350 --> 00:34:26,370
No one's going to believe I would hijack
the city.
400
00:34:26,710 --> 00:34:31,050
It doesn't matter. By the time they
figure it out, maybe I will be on a
401
00:34:31,050 --> 00:34:34,110
long gone somewhere on some island
drinking wine.
402
00:34:34,870 --> 00:34:36,370
You won't make it past the city limits.
403
00:34:37,570 --> 00:34:38,570
Who's going to stop you?
404
00:34:39,310 --> 00:34:40,310
Maybe.
405
00:34:40,830 --> 00:34:41,830
Is that right?
406
00:34:42,330 --> 00:34:43,370
I'd like to see that.
407
00:34:43,610 --> 00:34:44,610
My pleasure.
408
00:34:54,159 --> 00:34:55,159
Leaving so soon?
409
00:34:55,560 --> 00:34:56,560
Hey, Curly.
410
00:34:58,240 --> 00:34:59,660
She had a previous engagement.
411
00:35:03,260 --> 00:35:06,900
I'm really sorry, Val.
412
00:35:07,420 --> 00:35:10,000
Well, it's not your fault. Tasha caught
a darn brick.
413
00:35:11,760 --> 00:35:13,940
We're not running a talk show here. Take
him away.
414
00:35:16,160 --> 00:35:17,340
And arrest them, too.
415
00:35:17,680 --> 00:35:19,240
The prophet forced me to say everything.
416
00:35:19,760 --> 00:35:21,320
He set up shop at our offices.
417
00:35:21,540 --> 00:35:22,600
We don't have much time.
418
00:35:23,330 --> 00:35:26,550
Why should we believe you? You've been
harassing the prophet all day. You think
419
00:35:26,550 --> 00:35:28,390
I'd be stupid enough to show up here if
I was behind this?
420
00:35:29,330 --> 00:35:30,390
It's for the courts to decide.
421
00:35:31,910 --> 00:35:33,590
Officers, take them all away or I'll
have your badges.
422
00:35:42,770 --> 00:35:43,770
Let him go.
423
00:35:44,410 --> 00:35:45,750
We have to stop that bomb.
424
00:35:46,070 --> 00:35:48,830
If I wait on a warrant to get the
prophet, we'll all be dead.
425
00:35:53,130 --> 00:35:56,770
I have some handguns and a couple of
assault rifles in the trunk of my car.
426
00:35:56,770 --> 00:35:58,510
not much, but it should do the trick.
427
00:35:58,730 --> 00:35:59,810
No guns for me.
428
00:36:00,750 --> 00:36:02,930
I need something much deadlier.
429
00:36:04,250 --> 00:36:07,950
Without a proper scud delivery device,
the only way the warhead would be
430
00:36:07,950 --> 00:36:11,990
effective is if it was blown up at a
centrally located high elevation.
431
00:36:12,930 --> 00:36:16,090
Great. The entire city's surrounded by
mountains. It could be anywhere.
432
00:36:18,380 --> 00:36:21,200
Griffith Park is the highest point close
to a dense population.
433
00:36:21,640 --> 00:36:22,980
That's what the prophet was doing there.
434
00:36:23,300 --> 00:36:24,300
Let's rock.
435
00:36:27,060 --> 00:36:34,020
Well, since I'm here, somebody's going
to know it's
436
00:36:34,020 --> 00:36:36,320
a civil service. Val ought to know about
this.
437
00:36:40,560 --> 00:36:47,520
There you go. Thanks
438
00:36:47,520 --> 00:36:48,029
a lot.
439
00:36:48,030 --> 00:36:49,030
Okay.
440
00:37:04,710 --> 00:37:06,010
It's got to be around here someplace.
441
00:37:09,110 --> 00:37:11,030
Those guys look like godness to you?
442
00:37:13,070 --> 00:37:14,590
More like they need to be mowed down.
443
00:38:05,930 --> 00:38:09,490
What is she doing here? The prophet is
behind this. He used the VIP offices to
444
00:38:09,490 --> 00:38:10,490
steal the war hit.
445
00:38:10,510 --> 00:38:11,730
All right, one for the good guys.
446
00:38:12,490 --> 00:38:13,730
It's time, Councilwoman.
447
00:38:14,290 --> 00:38:15,290
Have a seat, please.
448
00:38:20,010 --> 00:38:22,790
Prophet, this is Councilwoman Blasker.
We know you're behind this.
449
00:38:23,030 --> 00:38:25,530
Well, what can I say, lady? The song
remains the same.
450
00:38:25,810 --> 00:38:27,170
One hundred million dollars.
451
00:38:27,450 --> 00:38:28,650
And the clock is ticking.
452
00:38:29,490 --> 00:38:30,630
We have your money.
453
00:38:30,930 --> 00:38:32,370
What do you know? That's a great thing.
454
00:38:32,570 --> 00:38:34,750
Meet me on the roof of the Gibson Hotel,
okay?
455
00:38:40,270 --> 00:38:41,270
I'll be there.
456
00:38:42,830 --> 00:38:45,190
You may have a tree trunk up your bum,
but you're very brave.
457
00:38:46,890 --> 00:38:48,250
Someone's got to keep this city safe.
458
00:38:57,790 --> 00:38:58,790
It's already activated.
459
00:38:59,410 --> 00:39:02,050
Get this off. I can't. Anything I do
will kick it sooner.
460
00:39:05,520 --> 00:39:07,580
In five minutes, L .A. is going to be
sucking spores.
461
00:39:07,840 --> 00:39:10,840
If we burn the anthrax before it hits
the air, then we might have a chance.
462
00:39:10,900 --> 00:39:12,000
we need a bigger bomb to do that.
463
00:39:15,380 --> 00:39:16,820
Got all the firepower we need.
464
00:39:18,600 --> 00:39:19,640
We don't have much time.
465
00:39:22,860 --> 00:39:23,880
Go, go, go!
466
00:39:32,060 --> 00:39:33,740
I'm at a victory kiss, baby.
467
00:39:42,700 --> 00:39:46,640
to realize how evil I am. You actually
think I wanted to split that cash with
468
00:39:46,640 --> 00:39:47,780
lazy ass crew?
469
00:39:48,340 --> 00:39:50,200
Say adios to Los Angeles.
470
00:39:51,020 --> 00:39:55,360
Ha! I should have snuffed you in Las
Vegas.
471
00:39:55,720 --> 00:39:59,640
Well, I wish you would have because I
lost $700 in that wheel of fortune
472
00:39:59,800 --> 00:40:00,800
So what?
473
00:40:30,090 --> 00:40:30,968
I think that worked.
474
00:40:30,970 --> 00:40:32,710
Yeah. We all alive.
475
00:40:33,890 --> 00:40:35,770
Think we'll get any slack if we don't
put them up?
476
00:40:40,810 --> 00:40:43,270
Time to pay the piper, baby.
477
00:41:38,280 --> 00:41:42,140
All that money just flew into the air.
Eh, what a waste.
478
00:41:42,520 --> 00:41:43,560
Don't remind me.
479
00:41:43,840 --> 00:41:48,800
Look, at least our permits are
reactivated. And VIP is back in
480
00:41:49,580 --> 00:41:54,560
Huh? You know, Val, you impressed a lot
of people at the city council with your
481
00:41:54,560 --> 00:41:58,980
speech. There's some serious talk about
adding your name to the next mayoral
482
00:41:58,980 --> 00:41:59,980
ballot.
483
00:42:00,400 --> 00:42:02,040
Yeah, like I know how to run a city.
484
00:42:02,420 --> 00:42:05,320
Like you know anything about
bodyguarding. You could just be a
485
00:42:05,900 --> 00:42:08,380
And we can handle all the policy
decisions for you.
486
00:42:08,880 --> 00:42:11,780
We'll take care of all the police work
and you don't even have to lift a
487
00:42:12,280 --> 00:42:14,600
Yeah, and now you're going to say I'll
never be in any danger.
488
00:42:14,840 --> 00:42:16,160
Never. Never. Never.
489
00:42:16,440 --> 00:42:17,440
Never ever.
490
00:42:17,640 --> 00:42:18,640
Never.
491
00:42:21,260 --> 00:42:22,260
Yeah, right.
492
00:42:23,280 --> 00:42:24,680
I'm going to fall for that again.
36100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.