All language subtitles for VIP s01e17 The Quiet Brawler
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:07,470
I feel like I know you. I mean, I think
we've met somewhere before.
2
00:00:07,930 --> 00:00:09,490
Yeah, that same feeling. It's weird.
3
00:00:10,230 --> 00:00:11,430
All entrances secure.
4
00:00:13,130 --> 00:00:15,130
I can't believe anyone would want to
hurt you.
5
00:00:15,770 --> 00:00:19,070
Well, my accountant got me involved in
this land deal in Japan.
6
00:00:19,830 --> 00:00:22,510
I pulled out as soon as I found out I
was being run by Yakuten.
7
00:00:23,430 --> 00:00:25,490
The Tokyo police wanted me to be
careful.
8
00:00:25,730 --> 00:00:27,030
I'm sure there's no hard feelings.
9
00:00:30,730 --> 00:00:31,950
We have our order.
10
00:00:32,280 --> 00:00:33,760
David Tokerchik must die.
11
00:00:33,980 --> 00:00:35,640
So is it true what they say about
bodyguards?
12
00:00:36,880 --> 00:00:40,080
First rule is never get involved, never
fall in love.
13
00:00:40,300 --> 00:00:42,320
Oh, us bodyguards have a lot of silly
thoughts.
14
00:00:43,160 --> 00:00:46,460
Never run with scissors, never swim on a
full stomach, never fall in love.
15
00:00:47,540 --> 00:00:49,760
But when you're out on the field, you
kind of just pee -pee -pee, play it by
16
00:00:49,760 --> 00:00:50,760
ear. More champagne?
17
00:00:50,960 --> 00:00:51,960
Please.
18
00:00:52,160 --> 00:00:53,940
Nikki, check six. I see someone in the
bush.
19
00:01:08,720 --> 00:01:12,160
But isn't there an element of danger if
you get involved with a client? You
20
00:01:12,160 --> 00:01:15,280
might lose your concentration.
21
00:01:16,880 --> 00:01:17,880
I'm sorry, what did you say?
22
00:01:19,020 --> 00:01:22,140
I mean...
23
00:01:34,730 --> 00:01:36,890
Aren't you afraid of losing that
professional edge?
24
00:01:37,230 --> 00:01:38,710
You have the most beautiful eyes.
25
00:02:10,280 --> 00:02:12,680
You can turn your emotions on and off
like a switch.
26
00:02:13,780 --> 00:02:14,960
Or like a faucet.
27
00:02:20,020 --> 00:02:21,580
I hate it when this happens.
28
00:02:27,380 --> 00:02:30,880
Well, at least the bottle is empty.
29
00:02:31,240 --> 00:02:32,240
Yeah.
30
00:02:32,460 --> 00:02:33,640
Waiter, can we have another bottle?
31
00:02:34,940 --> 00:02:35,940
Good work.
32
00:02:37,720 --> 00:02:40,700
You guys don't understand. I got...
Rocky Punch, I'm not a bodyguard.
33
00:02:40,900 --> 00:02:41,579
But we are.
34
00:02:41,580 --> 00:02:44,440
You'll just be a figurehead. A name on
the door. You'll probably never even
35
00:02:44,440 --> 00:02:45,299
leave the office.
36
00:02:45,300 --> 00:02:46,680
You'll help us pull in the rich and
famous.
37
00:02:47,020 --> 00:02:48,520
We'll do the rest. We're professionals.
38
00:02:48,900 --> 00:02:50,200
We'll take care of all the tough stuff.
39
00:02:50,520 --> 00:02:51,520
So I'll never be in any danger?
40
00:02:51,780 --> 00:02:52,698
Never. Never?
41
00:02:52,700 --> 00:02:53,700
Never.
42
00:03:55,240 --> 00:03:57,440
Well, I guess that's the end of the
problem.
43
00:03:58,860 --> 00:04:02,180
You made one mistake, Revo.
44
00:04:02,880 --> 00:04:03,900
And what was that?
45
00:04:04,400 --> 00:04:05,760
You got me mad.
46
00:04:07,600 --> 00:04:11,920
The only guns I need are these.
47
00:04:12,160 --> 00:04:13,220
The only guns I need are these.
48
00:04:14,620 --> 00:04:17,600
Hurry up. Hurry up. Come on. Come on.
He's going to kick somebody. He's going
49
00:04:17,600 --> 00:04:18,600
kick somebody.
50
00:04:21,390 --> 00:04:25,010
This is the best part. This is the best
part. I've seen it 50 times, but I can't
51
00:04:25,010 --> 00:04:28,510
get enough of watching Mike Brawler kick
Wreck -It Rebo's butt all over the
52
00:04:28,510 --> 00:04:29,510
block. All over the block.
53
00:04:32,370 --> 00:04:35,030
I love that. I love that.
54
00:04:35,650 --> 00:04:36,650
Yeah.
55
00:04:39,330 --> 00:04:40,330
Rebo.
56
00:04:43,190 --> 00:04:48,830
I guess he was yellow after all.
57
00:04:53,580 --> 00:04:57,520
This is my favorite, favorite brawler
film of all time. Wait a minute. What
58
00:04:57,520 --> 00:04:58,520
about number two?
59
00:04:59,000 --> 00:05:00,420
And my favorite brawler film of all
time.
60
00:05:00,880 --> 00:05:03,000
What was that film?
61
00:05:03,400 --> 00:05:06,640
Oh, Five Socks. I know. It was
embarrassing.
62
00:05:07,520 --> 00:05:09,020
Watching the brawler going downhill.
63
00:05:09,420 --> 00:05:11,320
I wonder what he's doing. And now a word
from our spot.
64
00:05:11,920 --> 00:05:15,760
Hi, I'm Dave Hart. You probably know me
better as Mike Brawler from the brawler
65
00:05:15,760 --> 00:05:16,760
movies. Hey!
66
00:05:16,880 --> 00:05:19,160
What? Oh, my God. Come join my new gym.
67
00:05:19,380 --> 00:05:21,540
Come meet me in person. I can see the
brawler in person?
68
00:05:21,830 --> 00:05:22,830
I can see the ball in person.
69
00:05:23,010 --> 00:05:25,390
Great place for the whole family.
Company rates available.
70
00:05:25,690 --> 00:05:27,190
I'll get you the best shit for your
life.
71
00:05:27,490 --> 00:05:28,490
What do people wear to the gym?
72
00:05:39,750 --> 00:05:41,470
Wow, looks good, huh, Julio?
73
00:05:41,910 --> 00:05:43,170
Yeah. You like it?
74
00:05:43,670 --> 00:05:44,770
It's going to be dope, man.
75
00:05:57,000 --> 00:05:59,400
How's business, skunk? Just getting
ready to call you, boss.
76
00:06:01,320 --> 00:06:02,320
This is it?
77
00:06:03,700 --> 00:06:06,400
Steroids alone used to bring in twice
this. Things have been a bit off.
78
00:06:07,220 --> 00:06:08,880
Maybe if I could have the next block
down.
79
00:06:09,120 --> 00:06:10,120
What's wrong with this block?
80
00:06:11,220 --> 00:06:13,060
Mr. Clean over there needs exactly help.
81
00:06:13,540 --> 00:06:15,060
Can I get done with this neighborhood,
kid?
82
00:06:15,480 --> 00:06:16,960
It's going to look like Beverly Hills.
83
00:06:17,780 --> 00:06:19,180
More like Melrose.
84
00:06:19,700 --> 00:06:20,700
You boys know this guy?
85
00:06:21,080 --> 00:06:23,920
Yeah, I know him. He's fixing up the old
McGinney workout gym.
86
00:06:24,480 --> 00:06:26,900
He ain't on the street much. Oh, he's
not on the street, all right.
87
00:06:27,420 --> 00:06:29,440
Chased my last sail away with a baseball
bat.
88
00:06:30,920 --> 00:06:33,260
Well, I guess it's time we meet the new
neighbor.
89
00:06:38,220 --> 00:06:40,000
He's like, well, stay back.
90
00:06:44,480 --> 00:06:45,960
It's a nice looking sign you got there.
91
00:06:46,480 --> 00:06:47,480
Thanks.
92
00:06:47,680 --> 00:06:48,680
You know who I am?
93
00:06:49,040 --> 00:06:50,300
Do you know who he is?
94
00:06:50,560 --> 00:06:52,940
Hey. Mr. Colcord wasn't talking to you,
kid.
95
00:06:53,160 --> 00:06:54,160
Leave the kid alone.
96
00:06:55,740 --> 00:06:59,240
You know, I really appreciate what
you're doing here. I really do.
97
00:06:59,780 --> 00:07:02,020
You see, I'm a little worried about what
can happen.
98
00:07:02,800 --> 00:07:04,300
First, nice pretty boy, Jim.
99
00:07:05,080 --> 00:07:07,820
Next thing you know, the whole
neighborhood goes uphill.
100
00:07:08,700 --> 00:07:11,160
You see, that's very bad for business.
101
00:07:27,130 --> 00:07:28,670
You're the brawler.
102
00:07:29,290 --> 00:07:30,290
That's why I know you.
103
00:07:31,810 --> 00:07:32,810
You're the guy from the movie.
104
00:07:33,230 --> 00:07:34,550
No wonder you still go with your hands.
105
00:07:35,350 --> 00:07:37,710
Hey, you know, maybe you want to come
work for me?
106
00:07:38,110 --> 00:07:39,110
I got a job.
107
00:07:40,670 --> 00:07:41,670
Thanks anyway.
108
00:07:44,350 --> 00:07:45,350
Nice job.
109
00:07:45,690 --> 00:07:46,690
You idiot.
110
00:07:47,190 --> 00:07:48,190
This isn't over.
111
00:08:20,280 --> 00:08:21,280
Yeah,
112
00:08:35,360 --> 00:08:36,360
man.
113
00:08:36,419 --> 00:08:37,960
It's good to work out as a team.
114
00:08:39,919 --> 00:08:43,360
Since when did Miss Couch Potato get all
interested in working out anyway?
115
00:08:44,920 --> 00:08:48,060
Oh, since Kate emailed me about your
fratty butt.
116
00:08:49,450 --> 00:08:55,150
I did not. I swear, I would never flame
your flabby butt. I mean, even if it was
117
00:08:55,150 --> 00:08:56,870
flabby, which it isn't.
118
00:08:58,430 --> 00:08:59,430
It's all right, Tosh.
119
00:09:00,410 --> 00:09:02,350
Your butt's all right. I've been keeping
tabs.
120
00:09:15,570 --> 00:09:18,530
You're never going to get buff, cold
cord. You keep sucking in that cancer.
121
00:09:19,290 --> 00:09:21,430
You're not exactly the poster boy for
clean living, Revo.
122
00:09:22,970 --> 00:09:24,170
See, those make me strong.
123
00:09:24,590 --> 00:09:25,590
They're making you nuts.
124
00:09:26,650 --> 00:09:30,030
So, I hear your former co -star Dave
Hart's setting up down the street.
125
00:09:30,890 --> 00:09:32,130
How come you didn't tell me, Revo?
126
00:09:32,490 --> 00:09:33,790
I got plans for Hart.
127
00:09:34,290 --> 00:09:36,730
I was just waiting on this little sissy
girl, Jim, though.
128
00:09:37,830 --> 00:09:38,890
I see you could join.
129
00:09:39,430 --> 00:09:41,870
Nah. So I can rip it apart, man.
130
00:09:43,450 --> 00:09:44,910
That's back to what he did to me.
131
00:09:46,090 --> 00:09:48,050
Now, see, that bothers me, Rex.
132
00:09:48,689 --> 00:09:51,470
You taking a business matter like this
and making it personal? When I could
133
00:09:51,470 --> 00:09:52,770
handled it before it got out of control.
134
00:09:54,990 --> 00:09:58,050
You just keep handing over the white
lightning to me and my boys. See, that's
135
00:09:58,050 --> 00:09:59,610
all the business that we have together.
136
00:09:59,870 --> 00:10:02,510
There won't be no white lightning if the
part has its way, okay?
137
00:10:03,130 --> 00:10:05,790
Now, the last thing we need around here
is urban renewal.
138
00:10:07,310 --> 00:10:08,310
Don't worry.
139
00:10:08,530 --> 00:10:10,770
I'll take care of the brawler, as if.
140
00:10:11,650 --> 00:10:12,650
Fine.
141
00:10:12,870 --> 00:10:15,230
Next time you see him, you might be in
little pieces.
142
00:10:30,790 --> 00:10:32,810
So the brawl has come to my turf, huh?
143
00:10:33,550 --> 00:10:35,850
This time, we'll play by my rules.
144
00:11:10,769 --> 00:11:14,830
You need some help?
145
00:11:15,310 --> 00:11:19,190
Oh, God, no. I've done enough of those
up -and -down, push -up -and -down -y
146
00:11:19,190 --> 00:11:20,550
thingies. Fetch press 350.
147
00:11:21,590 --> 00:11:22,590
Yeah.
148
00:11:22,810 --> 00:11:23,769
Is that good?
149
00:11:23,770 --> 00:11:24,770
For your size?
150
00:11:25,310 --> 00:11:26,310
Absolutely.
151
00:11:27,110 --> 00:11:28,110
Your first time here?
152
00:11:28,350 --> 00:11:30,550
Yeah, well, me and my crew just joined
today.
153
00:11:32,970 --> 00:11:34,630
Wait a minute, you're Valerie Irons from
VIP.
154
00:11:35,550 --> 00:11:36,650
I thought I recognized you.
155
00:11:37,130 --> 00:11:39,550
I'm a huge fan. I have seen all of your
movies.
156
00:11:39,930 --> 00:11:40,729
Oh, thank you.
157
00:11:40,730 --> 00:11:43,950
I love them. I love... Oh, my God,
number two was so great, but... Except
158
00:11:43,950 --> 00:11:45,210
five. Yeah.
159
00:11:46,090 --> 00:11:48,330
That really... I know. It really, really
sucked.
160
00:11:49,290 --> 00:11:50,950
Could have cut my loss at the roller
floor.
161
00:11:52,370 --> 00:11:55,370
If I tanked, I knew it was time to get
back into the bodybuilding business.
162
00:11:56,510 --> 00:12:00,070
No offense, but why build a great gym in
such a lousy hood?
163
00:12:00,790 --> 00:12:01,910
Actually, it's been here for quite a
while.
164
00:12:02,380 --> 00:12:04,820
I got my first break here from Old Man
McGinney when I was a kid.
165
00:12:05,140 --> 00:12:07,560
I got it fixed up. I thought it'd be a
good way to give something back to the
166
00:12:07,560 --> 00:12:08,560
community.
167
00:12:13,280 --> 00:12:15,380
Looks like the community is giving it
right back to you.
168
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
It's a bomb.
169
00:12:23,020 --> 00:12:25,480
Looks like a chemical detonator.
Everybody stay back.
170
00:12:25,980 --> 00:12:26,980
Nick, you got it?
171
00:12:27,140 --> 00:12:28,140
Yep. No problem.
172
00:12:28,560 --> 00:12:29,560
Doc, you and me.
173
00:12:46,280 --> 00:12:50,060
the detonator relay, but I'm not sure I
can completely disarm it. I was talking
174
00:12:50,060 --> 00:12:51,060
about Dave.
175
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
Hello.
176
00:12:52,580 --> 00:12:54,480
Isn't he cute when I'm dressing him?
That was sweet.
177
00:12:55,180 --> 00:12:56,180
Yeah, he's the bomb.
178
00:12:56,560 --> 00:12:59,100
Speaking of which, why'd you spray?
179
00:12:59,460 --> 00:13:00,880
You must be working out really hard.
180
00:13:02,240 --> 00:13:04,180
But you're not worried about that bomb
thingy, are you?
181
00:13:04,940 --> 00:13:06,660
You don't usually worry about bomb
things.
182
00:13:07,360 --> 00:13:08,760
You're the queen of bombs, right?
183
00:13:08,960 --> 00:13:10,100
I can't stop it.
184
00:13:11,100 --> 00:13:13,320
You've got two minutes to find an empty
lot.
185
00:13:18,280 --> 00:13:19,280
We've got to get going.
186
00:13:54,060 --> 00:13:57,840
You said boom, boom, boom, boom, boom,
kaboom, but never super kaboom. It means
187
00:13:57,840 --> 00:13:58,840
let's go!
188
00:14:11,640 --> 00:14:14,300
We running super kaboom.
189
00:14:26,250 --> 00:14:32,730
up that all the way here cold court met
that from my gym well not all of it you
190
00:14:32,730 --> 00:14:36,130
know sometimes nicky gets a hold of a
bomb and things go super kaboom yeah
191
00:14:36,130 --> 00:14:41,630
we lost i could caught him we almost had
the purse but then this giant explosion
192
00:14:41,630 --> 00:14:48,270
wiped out the street in front of us
explosion nicky explosion nicky any
193
00:14:48,270 --> 00:14:53,100
connection maybe all right all right
Back to business.
194
00:14:53,820 --> 00:14:55,780
So who was looking to nicky your place?
195
00:14:55,980 --> 00:14:58,480
You mentioned something about that cold
court guy?
196
00:14:58,760 --> 00:14:59,900
Yeah, local hood.
197
00:15:00,140 --> 00:15:02,120
Been running off his corner drug
dealers.
198
00:15:02,500 --> 00:15:03,880
It's an excellent way to make friends.
199
00:15:04,200 --> 00:15:05,560
Just trying to keep away from the kids.
200
00:15:06,480 --> 00:15:07,840
This is like a job for VIP.
201
00:15:08,200 --> 00:15:08,999
Don't you think?
202
00:15:09,000 --> 00:15:12,600
Whoa, whoa, whoa, hold on. I suck every
dime I got into this gym. I'm sure I
203
00:15:12,600 --> 00:15:13,459
can't afford you.
204
00:15:13,460 --> 00:15:15,880
Oh, it's for the community.
205
00:15:16,360 --> 00:15:17,780
We'll do it for free. Wow.
206
00:15:21,569 --> 00:15:25,010
Remember at the Playboy Mansion, Hef
wanted me to go, but I let you go and
207
00:15:25,010 --> 00:15:26,610
went skinny smoking with all the
playmates? Remember?
208
00:15:27,410 --> 00:15:28,410
Come on.
209
00:15:29,350 --> 00:15:34,510
Of course, given the important cause,
our fee is negotiable.
210
00:15:35,770 --> 00:15:38,630
Perhaps a lifetime company membership at
the gym.
211
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
Sure, that'd be great.
212
00:15:45,370 --> 00:15:46,730
I told you to pay card out.
213
00:15:47,490 --> 00:15:48,770
It's not demolished the whole block.
214
00:15:49,390 --> 00:15:50,950
It's a whole different block, Mr. C.
215
00:15:52,259 --> 00:15:53,259
You morons!
216
00:15:54,520 --> 00:15:57,140
Not only did you screw up, but you
screwed up in the wrong place.
217
00:15:57,780 --> 00:15:58,780
Sorry, boss.
218
00:15:59,260 --> 00:16:01,120
I can't believe some actor brought
maneuver to you like that.
219
00:16:01,860 --> 00:16:03,060
We never even saw a heart.
220
00:16:03,340 --> 00:16:05,040
It was a celebrity bodyguard's VIP.
221
00:16:06,680 --> 00:16:07,680
VIP?
222
00:16:08,660 --> 00:16:10,140
You're telling me VIP is on my turf?
223
00:16:12,020 --> 00:16:13,020
What else are you going to tell me?
224
00:16:14,640 --> 00:16:15,680
Do you want to hold my pet dog?
225
00:16:17,560 --> 00:16:19,240
Some of my Imanis get shredded out at
the cleaners?
226
00:16:19,680 --> 00:16:20,680
Come on!
227
00:16:21,420 --> 00:16:24,320
Before I crack your skulls open and show
everyone how empty they are.
228
00:16:24,840 --> 00:16:27,660
No, I think that's the worst of it, Mr.
C.
229
00:16:29,720 --> 00:16:32,780
You, get as far out of my sight as
possible. Get out of here.
230
00:16:32,980 --> 00:16:33,980
Okay, boss.
231
00:16:34,660 --> 00:16:38,240
And you, get Rex Rebo on the phone.
232
00:16:38,900 --> 00:16:39,900
Now!
233
00:16:49,260 --> 00:16:50,660
Guess we'll be spending a lot of time
together.
234
00:16:50,980 --> 00:16:52,440
Yeah, for your safety, of course.
235
00:16:52,940 --> 00:16:56,660
Great Valerie Irons. Must be an
incredible physical condition.
236
00:16:57,200 --> 00:16:58,200
Oh, yeah.
237
00:16:58,540 --> 00:17:01,820
You can't get in this kind of shape and
sit on a couch all day watching old
238
00:17:01,820 --> 00:17:04,859
movies, eating popcorn and potato chips.
239
00:17:05,200 --> 00:17:06,220
Great, then let's work out.
240
00:17:06,700 --> 00:17:09,380
Come on. No, come on. You've got to love
it. Come on, you've got to love it.
241
00:17:09,400 --> 00:17:10,400
Come on, let's go.
242
00:17:11,980 --> 00:17:14,780
I don't want to look like Arnold
Schwarzenegger.
243
00:17:15,560 --> 00:17:16,560
Don't worry, you won't.
244
00:17:17,200 --> 00:17:19,859
Go more for the Jesse to body back to
her to look.
245
00:17:24,359 --> 00:17:29,940
Oh, stop your whining. Come on.
246
00:17:30,440 --> 00:17:31,440
Three more.
247
00:17:31,500 --> 00:17:33,360
Val really needs working out.
248
00:17:33,620 --> 00:17:34,620
What?
249
00:17:37,140 --> 00:17:40,580
Come on, guys. She's doing real good.
250
00:17:41,440 --> 00:17:44,660
Val. Come on, you guys. I have to work
out. You have to work out.
251
00:17:52,680 --> 00:17:53,700
Lift up your chest.
252
00:17:53,900 --> 00:17:54,900
And don't quit.
253
00:17:55,800 --> 00:17:56,980
So tough.
254
00:17:59,500 --> 00:18:00,500
Beautiful.
255
00:18:02,220 --> 00:18:03,159
Got it?
256
00:18:03,160 --> 00:18:04,160
Uh -huh.
257
00:18:05,620 --> 00:18:07,240
Keep going.
258
00:18:08,400 --> 00:18:09,760
Don't quit.
259
00:18:11,800 --> 00:18:13,180
Go. Don't make me mad.
260
00:18:13,380 --> 00:18:14,380
One. One.
261
00:18:15,920 --> 00:18:19,040
Quick. You're not doing quick enough.
Come on. Four.
262
00:18:19,260 --> 00:18:20,300
One. Two.
263
00:18:22,410 --> 00:18:23,410
One more. One.
264
00:18:23,910 --> 00:18:25,250
Come on. Kill it. Two.
265
00:18:26,410 --> 00:18:27,410
Three.
266
00:18:31,110 --> 00:18:32,750
Badass. I can't smile.
267
00:18:37,950 --> 00:18:40,350
These one hell of a coach.
268
00:18:41,090 --> 00:18:44,790
I haven't worked out like that since
Golden Gloves. I haven't worked out like
269
00:18:44,790 --> 00:18:45,790
that since Boot Camp.
270
00:18:46,250 --> 00:18:49,070
I haven't worked out like this since
Special Ops Hell Week.
271
00:18:49,450 --> 00:18:52,080
I haven't worked out like this since...
Thanks, Cap.
272
00:18:52,920 --> 00:18:57,680
I haven't worked out like this in...
I've never worked out like that.
273
00:19:03,860 --> 00:19:05,240
Isn't that Rex Riva?
274
00:19:06,560 --> 00:19:07,560
Hey,
275
00:19:08,660 --> 00:19:09,660
it's that guy from your movie.
276
00:19:11,340 --> 00:19:12,340
Rex Riva?
277
00:19:13,100 --> 00:19:14,100
What's he want?
278
00:19:14,920 --> 00:19:17,160
Oh, he probably wants to congratulate
you on your gym.
279
00:19:20,880 --> 00:19:22,900
It's a lot bigger in real life, isn't
it?
280
00:19:23,500 --> 00:19:26,740
Boy, here Dave Hart is giving up the
movie business and going back into
281
00:19:26,740 --> 00:19:29,000
bodybuilding. Now he's built himself a
gym.
282
00:19:29,380 --> 00:19:30,580
What are you doing here, Revo?
283
00:19:30,900 --> 00:19:34,140
Well, you see, this don't look like no
gym to me. Looks like some kindergarten
284
00:19:34,140 --> 00:19:37,840
playground. Man, look at these stupid
chrome dumbbells. Get out of here, man.
285
00:19:39,800 --> 00:19:40,940
It's okay, I'll handle it.
286
00:19:41,800 --> 00:19:44,040
Boy, you're real tough, ain't you, Hart?
Huh?
287
00:19:44,440 --> 00:19:47,960
All those store openings and product
endorsements you got because you're just
288
00:19:47,960 --> 00:19:50,360
darn tough, right? What happened to you,
Revo?
289
00:19:50,880 --> 00:19:53,760
I knew you always a little tweaky. Why
don't you go full out nuts?
290
00:19:54,140 --> 00:19:57,400
Man, why don't you tell these people the
real reason you're a movie career tank
291
00:19:57,400 --> 00:20:00,940
brawler? Come on, tell them how you were
so afraid of me you wouldn't even come
292
00:20:00,940 --> 00:20:02,320
out of your trailer when I was around.
293
00:20:02,520 --> 00:20:06,580
How you had to stab me in the back to
make yourself seem like a bigger man.
294
00:20:06,860 --> 00:20:08,680
Come on, Dave, you don't have to take
that.
295
00:20:08,960 --> 00:20:10,460
Tell them right now, heartless.
296
00:20:10,680 --> 00:20:13,660
I'm going to show everybody up in here
who really is the toughest.
297
00:20:14,020 --> 00:20:15,480
It's only tougher than you in the
movies.
298
00:20:15,780 --> 00:20:18,900
I was Mike Brawler, not Dave Hart. Let
me show you something.
299
00:20:19,459 --> 00:20:24,360
Dave Hart says Rex Rebo ain't tough
enough. Now, you see, Dave Hart said
300
00:20:24,860 --> 00:20:27,120
Rebo, I'm not going to fight you. Now,
get out of my gym.
301
00:20:28,320 --> 00:20:32,480
Yeah, you better get out of here, or
she's going to get mad.
302
00:20:33,180 --> 00:20:34,180
Valerie Irons?
303
00:20:34,320 --> 00:20:38,260
Wait a minute, Dave Hart is such a wimp
that he needs bodyguards to protect him?
304
00:20:39,400 --> 00:20:42,900
Nice talk, big fella, but I think your
gym card just expired.
305
00:20:47,500 --> 00:20:48,500
That's all right.
306
00:20:48,970 --> 00:20:53,090
I'll be back, Hart. And either you fight
me, or I'm going to rip this whole
307
00:20:53,090 --> 00:20:54,090
place apart.
308
00:20:54,610 --> 00:20:58,070
And not even the VIP can stop me.
309
00:20:58,510 --> 00:20:59,510
Baby, baby.
310
00:21:01,530 --> 00:21:03,930
Allow me to show you gentlemen to the
door.
311
00:21:20,880 --> 00:21:22,580
A street dealer within five blocks.
312
00:21:23,560 --> 00:21:26,260
Even a side of Cadillac. Rex Revo is
running from VIP.
313
00:21:28,680 --> 00:21:29,760
Boys, we got a problem.
314
00:21:31,920 --> 00:21:33,340
It's a lot bigger than Dave Hart.
315
00:21:36,360 --> 00:21:39,100
It's hard to hook it up right this time.
That's not funny.
316
00:21:41,500 --> 00:21:42,600
Where'd you learn this stuff?
317
00:21:42,960 --> 00:21:44,400
KGB? Deep cover ops?
318
00:21:44,880 --> 00:21:46,800
Maybe. Always mysterious.
319
00:21:47,200 --> 00:21:49,140
You guys must do this for a lot of big
movie stars, huh?
320
00:21:50,250 --> 00:21:51,169
It depends.
321
00:21:51,170 --> 00:21:55,410
Sometimes it's more like following them
around or having their back.
322
00:21:56,270 --> 00:21:59,290
So, everything under control?
323
00:22:00,870 --> 00:22:05,290
How's that X -47 doing up there? Is it
okay? X -47?
324
00:22:06,250 --> 00:22:08,190
Yeah, I hope I did the right thing.
325
00:22:08,410 --> 00:22:11,050
Did you want the microwave model or the
new infrared style?
326
00:22:11,870 --> 00:22:14,530
Oh, come on, Tosh. I taught you to be a
little more independent than that.
327
00:22:15,330 --> 00:22:17,550
You figure it out for yourself while I
go to the beach with the client.
328
00:22:18,370 --> 00:22:19,370
Bye.
329
00:22:19,740 --> 00:22:22,660
Well, wait a second, Val. I don't think
it's safe for you two to be outside
330
00:22:22,660 --> 00:22:23,660
alone.
331
00:22:25,260 --> 00:22:27,640
Okay, I'll take some of Nikki's gun
things.
332
00:22:29,140 --> 00:22:33,280
Oh, everything will be fine. She's going
to take some of Nikki's gun things.
333
00:22:35,220 --> 00:22:36,220
Gun things.
334
00:22:55,740 --> 00:22:56,740
Totally desperado.
335
00:23:07,640 --> 00:23:14,540
I think it's great that you wouldn't
336
00:23:14,540 --> 00:23:15,540
fight me, though.
337
00:23:15,660 --> 00:23:17,140
Sorry, I forgot, but I kicked my butt.
338
00:23:17,720 --> 00:23:19,420
Well, he's a lot bigger than you.
339
00:23:19,640 --> 00:23:20,860
Used to be a cage fighter.
340
00:23:21,280 --> 00:23:23,140
Look at that Roy Rage thing going on.
341
00:23:23,610 --> 00:23:26,250
He's got two stunt people killed on a
movie we're working on.
342
00:23:27,210 --> 00:23:29,510
That's why I decided it was best just to
stay away from him.
343
00:23:31,110 --> 00:23:32,770
Steroids? Bad news.
344
00:23:33,870 --> 00:23:36,370
I think maybe Tasha takes those every
once in a while.
345
00:23:37,390 --> 00:23:38,390
Stay away from her.
346
00:23:38,730 --> 00:23:39,730
I try.
347
00:23:42,090 --> 00:23:45,270
I'm going to need some paint to retouch
a couple of places where I had to drill.
348
00:23:46,130 --> 00:23:47,650
Dave's got it locked in the back room.
349
00:23:48,550 --> 00:23:50,150
Look, I'll go get the key from him.
350
00:23:51,500 --> 00:23:53,820
Stop that magazine article where you
said you could beat Rebo up.
351
00:23:55,340 --> 00:23:57,500
Studio publicists made up all that crap.
352
00:23:58,080 --> 00:24:00,580
You told them to cut it out, but by that
time it was too late.
353
00:24:01,020 --> 00:24:02,020
What?
354
00:24:05,400 --> 00:24:06,400
Well,
355
00:24:07,300 --> 00:24:08,300
this guy hit the rock.
356
00:24:08,380 --> 00:24:09,380
Oh, yes!
357
00:24:27,850 --> 00:24:31,430
This way. No, no, this way, this way.
Don't worry. I've got everything.
358
00:24:32,530 --> 00:24:33,530
Okay,
359
00:24:35,130 --> 00:24:38,510
follow me, follow me. Okay.
360
00:24:40,470 --> 00:24:41,470
This way, this way.
361
00:24:42,630 --> 00:24:43,630
Come on. Okay.
362
00:24:44,330 --> 00:24:45,350
Oh, that'll be good.
363
00:24:45,610 --> 00:24:46,670
That'll be good. Don't worry about it.
364
00:24:56,080 --> 00:24:57,900
Use guns. The only guns I know how to
use are these.
365
00:25:11,880 --> 00:25:16,180
Get away from him!
366
00:25:17,200 --> 00:25:18,660
This is your last chance.
367
00:25:20,100 --> 00:25:21,440
Take a gun. Take a gun.
368
00:25:21,720 --> 00:25:22,720
Okay.
369
00:25:23,160 --> 00:25:24,420
I don't know how this works either.
370
00:25:24,660 --> 00:25:25,660
All right.
371
00:25:38,190 --> 00:25:39,190
Get up.
372
00:25:39,310 --> 00:25:40,310
Val, you all right?
373
00:25:42,450 --> 00:25:43,450
Welcome, Dano.
374
00:26:03,370 --> 00:26:04,890
You guys are really connected with the
cops.
375
00:26:05,230 --> 00:26:06,410
Yeah, me and Gris were like this.
376
00:26:06,790 --> 00:26:08,290
Nikki and Tasha, fill them in.
377
00:26:08,910 --> 00:26:09,910
What's going on?
378
00:26:23,990 --> 00:26:26,330
Oh, God, this is all my fault. I
shouldn't have taken you to the beach.
379
00:26:28,730 --> 00:26:30,050
Oh, my God.
380
00:26:31,570 --> 00:26:32,890
How could they do this to you?
381
00:26:33,260 --> 00:26:36,500
If Colcord's man was here to kill you,
why bother with this?
382
00:26:37,020 --> 00:26:38,420
This isn't Colcord's work.
383
00:26:40,940 --> 00:26:41,940
This is Revo.
384
00:26:49,180 --> 00:26:51,820
Looks like we're going to have to keep
you under lock and key until you're safe
385
00:26:51,820 --> 00:26:52,820
from Revo.
386
00:26:57,420 --> 00:26:59,620
Well, we can't over here like a
prisoner.
387
00:27:01,610 --> 00:27:04,090
part of the bodyguard thing. You know,
I've got to protect you. Just relax.
388
00:27:07,610 --> 00:27:09,450
I really don't feel right leaving my
gym.
389
00:27:10,530 --> 00:27:14,070
Oh, no, no, no, no, no. Don't worry
about it. I have those people that work
390
00:27:14,070 --> 00:27:16,530
me. They can work your gym. Oh, hello
there.
391
00:27:16,730 --> 00:27:17,730
I know.
392
00:27:19,390 --> 00:27:23,150
Can't you be shopping? Your credit
card's maxed out. Oh, yeah, I'm sure
393
00:27:23,150 --> 00:27:27,110
maxed. Well, if it isn't my brawler.
394
00:27:28,390 --> 00:27:29,390
Dave, actually.
395
00:27:29,510 --> 00:27:30,510
Hi, Dave.
396
00:27:30,690 --> 00:27:31,790
Dave, Max, Max, Dave.
397
00:27:32,410 --> 00:27:33,950
Nice to meet you.
398
00:27:34,970 --> 00:27:37,090
Yeah, Max is terrific, isn't she?
399
00:27:37,310 --> 00:27:37,909
I try.
400
00:27:37,910 --> 00:27:40,810
You know what you're terrific at? You
are terrific at making popcorn.
401
00:27:41,630 --> 00:27:44,330
That new popcorn maker we have here, the
kind of little one that you have to
402
00:27:44,330 --> 00:27:46,070
wash for a million times and then it
kind of burns.
403
00:27:46,510 --> 00:27:48,130
We have an air popper, though.
404
00:27:48,630 --> 00:27:51,790
No, we need butter, too. We've got to go
to the store. Well, if you need popcorn
405
00:27:51,790 --> 00:27:52,790
that badly.
406
00:27:57,810 --> 00:27:58,870
Maybe you need a...
407
00:27:59,920 --> 00:28:02,620
From distraction, maybe you want to
watch TV or something, I'm sure.
408
00:28:03,400 --> 00:28:04,880
Love boats on, maybe.
409
00:28:06,340 --> 00:28:10,320
Police are still investigating the
motive behind the violence here at Dave
410
00:28:10,320 --> 00:28:15,020
Hart's gym. And in a bizarre twist of
life imitating art, eyewitnesses report
411
00:28:15,020 --> 00:28:19,200
seeing Rex Riva, who you may recall
starred opposite Dave Hart in the Mike
412
00:28:19,200 --> 00:28:22,700
Brawler films. Eyewitnesses reported
seeing him right here at this gym
413
00:28:22,740 --> 00:28:26,220
Now, allegedly, that's where he
challenged Dave Hart.
414
00:28:26,640 --> 00:28:30,900
to a fight. And now Live News 3 wants to
know your opinion on the subject.
415
00:28:31,120 --> 00:28:36,160
Dial one of the 900 numbers below to
tell us who you think would win in a
416
00:28:36,160 --> 00:28:39,460
-life brawl between Mike Brawler and Rex
Rebo.
417
00:28:39,660 --> 00:28:41,900
Oh, perhaps you can tell us. Is there
going to be a fight, ma 'am?
418
00:28:43,080 --> 00:28:44,120
Yeah, there's going to be a fight.
419
00:28:44,600 --> 00:28:47,980
Guys, there's such a sick society and
people can't tell the difference between
420
00:28:47,980 --> 00:28:50,820
character in a movie and the actor who
plays them. Tell me about it.
421
00:28:51,140 --> 00:28:54,200
I don't want your popcorn, Mike. Dave!
It's Dave.
422
00:29:25,290 --> 00:29:27,270
Just breaking in some new muscle. Want
to see how we do?
423
00:29:27,570 --> 00:29:30,470
Man, no, no. Don't even pay him, man. He
didn't even put up a decent fight.
424
00:29:30,730 --> 00:29:32,630
I want a lot of people stupid enough to
fight you, Wevo.
425
00:29:33,150 --> 00:29:35,410
Dave Hart ain't stupid, but he'll fight.
426
00:29:35,650 --> 00:29:37,710
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Who said
anything about Hart?
427
00:29:38,110 --> 00:29:39,110
You didn't have to.
428
00:29:39,390 --> 00:29:40,670
You think it's over with Hart?
429
00:29:41,190 --> 00:29:42,190
You're wrong.
430
00:29:42,430 --> 00:29:46,730
Look, I had my fun. You had yours. He's
got no gym, no reputation.
431
00:29:47,170 --> 00:29:50,010
Pretty soon McGinty's will be back to
feed, and the neighborhood's safe again
432
00:29:50,010 --> 00:29:51,490
for the poor, struggling drug dealers.
433
00:29:51,990 --> 00:29:53,210
Hart will be back.
434
00:29:53,770 --> 00:29:54,770
Look, Wevo.
435
00:29:54,950 --> 00:29:58,490
VIP is there because of you. I could
have chased him off before his damn gym
436
00:29:58,490 --> 00:29:59,490
opened.
437
00:30:00,490 --> 00:30:01,530
Now you listen to me.
438
00:30:01,730 --> 00:30:04,790
I don't give a damn about your stupid
drug dealer.
439
00:30:05,190 --> 00:30:07,710
Hart's not going to hide behind VIP
forever.
440
00:30:07,950 --> 00:30:09,090
Now I'll make him come back.
441
00:30:09,290 --> 00:30:11,950
And when he does, I'll be waiting on
him.
442
00:30:12,370 --> 00:30:13,370
What about VIP?
443
00:30:13,830 --> 00:30:14,910
You keep them occupied.
444
00:30:15,430 --> 00:30:16,430
I got a plan.
445
00:30:21,850 --> 00:30:22,850
So what do you find?
446
00:30:23,310 --> 00:30:28,710
The assassin on the dune buggy is Tony
Griffley, a .k .a. Griff, a known
447
00:30:28,710 --> 00:30:33,830
associate of Colcourt. But he's not
saying anything to Detective Griffley.
448
00:30:33,830 --> 00:30:36,070
have nothing on Colcourt. Not good.
449
00:30:36,270 --> 00:30:41,950
But the dune buggy was rented with a
credit card from a dummy corporation
450
00:30:41,950 --> 00:30:46,390
just happened to own several warehouses
right in Dave's neighborhood.
451
00:30:46,790 --> 00:30:47,790
Just give me the addresses.
452
00:30:48,430 --> 00:30:49,550
Nice work, Kay.
453
00:30:50,250 --> 00:30:51,650
On Colcourt's hangout.
454
00:30:55,189 --> 00:30:56,189
Hold on.
455
00:30:56,310 --> 00:30:58,050
Looks like we might not even need to go
there.
456
00:30:59,430 --> 00:31:00,430
Julio, go home.
457
00:31:00,530 --> 00:31:01,670
But I'm just trying to... Now!
458
00:31:02,050 --> 00:31:03,050
Get going.
459
00:31:03,290 --> 00:31:04,410
Does that car look familiar?
460
00:31:04,670 --> 00:31:05,970
Any point in calling 911?
461
00:31:06,330 --> 00:31:08,050
Something tells me we're not going to
have time.
462
00:31:16,950 --> 00:31:19,330
I really...
463
00:31:24,040 --> 00:31:25,040
I don't like those guys.
464
00:31:28,640 --> 00:31:30,300
Hey, kid, what do you want?
465
00:31:34,280 --> 00:31:35,540
What do you want with me?
466
00:31:38,640 --> 00:31:40,320
I want you to understand something, kid.
467
00:31:40,680 --> 00:31:43,740
It's nothing personal. I just want
heart.
468
00:31:44,080 --> 00:31:45,220
And you're the way to get it.
469
00:31:57,870 --> 00:31:58,870
We could.
470
00:31:59,030 --> 00:32:00,030
Is Julio all right?
471
00:32:00,270 --> 00:32:02,290
When he came out of the coma, he asked
for you, Dave.
472
00:32:04,110 --> 00:32:05,110
Are you going to be okay?
473
00:32:06,210 --> 00:32:07,149
I'm going to be fine.
474
00:32:07,150 --> 00:32:08,150
I'm going to be fine.
475
00:32:12,450 --> 00:32:13,450
Julio.
476
00:32:13,550 --> 00:32:14,590
Julio, Dave is here.
477
00:32:18,230 --> 00:32:19,230
What happened?
478
00:32:19,790 --> 00:32:21,170
I didn't want to take them.
479
00:32:22,610 --> 00:32:23,610
They made me.
480
00:32:24,450 --> 00:32:25,550
They held me down.
481
00:32:26,610 --> 00:32:27,610
Who?
482
00:32:31,210 --> 00:32:32,210
Where are you going?
483
00:32:35,330 --> 00:32:36,330
You just get healthy.
484
00:32:37,470 --> 00:32:38,470
I'll take care of this.
485
00:32:42,910 --> 00:32:43,910
Dave, no.
486
00:32:44,670 --> 00:32:45,670
Crap.
487
00:32:46,490 --> 00:32:47,550
That's what he wants.
488
00:32:49,090 --> 00:32:50,750
I know, and he's going to get it.
489
00:32:52,450 --> 00:32:54,250
Oh, oh, not a good idea.
490
00:32:55,600 --> 00:32:57,920
Wait, wait, Dave, you can't. You can't.
You can't. No, you can't. I'm not going
491
00:32:57,920 --> 00:33:00,180
to let you do it. I'm not going to let
you do it. Look, I can call Detective
492
00:33:00,180 --> 00:33:01,760
Grisby, and they'll put him in jail.
493
00:33:02,280 --> 00:33:03,700
Until I kick his ass, they won't.
494
00:33:04,180 --> 00:33:06,300
Don't make me use my martial arts skills
on you.
495
00:33:10,500 --> 00:33:12,420
No, no, no, no, no, no, no.
496
00:33:12,800 --> 00:33:13,800
Wait up.
497
00:33:14,700 --> 00:33:16,740
I've got the keys to your car. You're
trapped.
498
00:33:18,440 --> 00:33:19,620
Dave? Dave?
499
00:33:20,360 --> 00:33:23,320
You're pulled by blocks. Come on, you're
not going to make it in this seat.
500
00:33:23,700 --> 00:33:24,700
You're sweating.
501
00:33:25,230 --> 00:33:26,230
You're going to shrink.
502
00:33:44,190 --> 00:33:45,470
I'm not going to let you fight, Revo.
503
00:33:46,670 --> 00:33:47,670
Twice your size.
504
00:33:50,030 --> 00:33:51,030
Dave?
505
00:33:58,510 --> 00:33:59,510
Come on, guys, let's hurry it up.
506
00:34:03,170 --> 00:34:07,390
Come on, let's get the drugs out before
this place is full of cops.
507
00:34:08,590 --> 00:34:09,590
Bummer, isn't it?
508
00:34:09,850 --> 00:34:11,210
We didn't want to wait for them either.
509
00:34:11,630 --> 00:34:15,270
All right, all right, we don't want no
trouble. Just relax, okay?
510
00:34:16,050 --> 00:34:17,050
Relax.
511
00:34:18,190 --> 00:34:19,190
Take cover!
512
00:35:03,310 --> 00:35:06,210
These are the wrong boots to be chasing
your ass down the road.
513
00:35:07,470 --> 00:35:08,470
Excuse me.
514
00:35:10,330 --> 00:35:12,890
I'm not going to let you fight, Revo.
515
00:35:15,750 --> 00:35:21,070
Come on.
516
00:35:41,080 --> 00:35:42,360
Don't let the jerk get away.
517
00:35:45,580 --> 00:35:46,580
I got him.
518
00:36:15,500 --> 00:36:16,500
This against Rebo.
519
00:36:16,680 --> 00:36:19,060
Hey, hey, hey, hey. What are you doing?
Watching too much TV or something?
520
00:36:19,400 --> 00:36:20,600
Go back to your mother. No.
521
00:36:20,860 --> 00:36:22,100
You'll need this against Rebo.
522
00:36:24,120 --> 00:36:25,120
Drop it.
523
00:36:35,370 --> 00:36:38,850
News Cam 3, coming to you guys live
right now from Venice, where we have
524
00:36:38,850 --> 00:36:42,350
breaking news. It is the fight of the
century everybody has been waiting for.
525
00:36:42,470 --> 00:36:47,250
We're talking the fight between Rex Revo
and Mike Brawler. Now, everyone is
526
00:36:47,250 --> 00:36:50,830
standing around anticipating this fight.
Let's go to Brian now in sports. Brian,
527
00:36:50,930 --> 00:36:52,810
what do you think Dave's chances are
today?
528
00:36:53,070 --> 00:36:56,950
Well, Shelly, Rex Revo definitely has
the size and the reach, but Dave has
529
00:36:56,950 --> 00:36:58,890
spirit, and you can never count that
out.
530
00:37:00,330 --> 00:37:01,470
Oh, my God.
531
00:37:01,670 --> 00:37:03,690
I will take you down.
532
00:37:04,590 --> 00:37:05,590
I'll make you pay!
533
00:37:05,650 --> 00:37:06,650
Come on, brawler!
534
00:37:07,110 --> 00:37:08,110
Okay, okay, stop.
535
00:37:08,130 --> 00:37:10,970
There's not going to be a fight, okay?
Just watch this. I'll take care of this.
536
00:41:21,000 --> 00:41:22,000
But it's dumb.
537
00:41:25,980 --> 00:41:26,980
Get out.
538
00:41:58,640 --> 00:41:59,640
like a brawler movie.
539
00:42:00,780 --> 00:42:04,820
Bring it on! Bring it on! Bring it on
down!
540
00:42:11,800 --> 00:42:15,180
No, it matches. It does. In kind of all
big magic, mom -matching kind of way.
541
00:42:15,340 --> 00:42:16,340
Thank you.
542
00:42:16,880 --> 00:42:17,839
So what happened?
543
00:42:17,840 --> 00:42:21,680
I bought Revo's place at the police
auction. I got it on the first round,
544
00:42:21,680 --> 00:42:22,760
one would even bid against me.
545
00:42:22,980 --> 00:42:23,980
What are you going to do with it?
546
00:42:24,380 --> 00:42:27,060
Some kind of new community center. I've
been talking with the neighborhood
547
00:42:27,060 --> 00:42:28,060
council.
548
00:42:28,200 --> 00:42:31,340
Oh, I know what you can call it. Valerie
Irons' Hard Body Gym.
549
00:42:31,660 --> 00:42:34,900
No, she would use it to promote her hair
and makeup line to impressionable
550
00:42:34,900 --> 00:42:36,960
girls. No, not a good idea.
551
00:42:37,340 --> 00:42:39,000
Huh, I have a great way to promote it.
552
00:42:39,700 --> 00:42:41,600
Tasha and I fight to the death.
553
00:42:42,140 --> 00:42:44,440
Now that would be the fight of the
century.
554
00:42:45,200 --> 00:42:46,200
Think you can take me?
555
00:42:47,320 --> 00:42:48,400
All the guns I need are these.
556
00:42:50,300 --> 00:42:51,460
Come on, just one round.
557
00:42:51,680 --> 00:42:52,720
No, I was kidding, I was kidding.
558
00:43:03,470 --> 00:43:04,470
Nikki,
559
00:43:04,970 --> 00:43:05,970
Nikki, pull her up.
40622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.