All language subtitles for VIP s01e11 Good Val Hunting
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,580 --> 00:00:15,900
I never should have done that show on
female hit women.
2
00:00:16,239 --> 00:00:18,260
Well, we were fine until you called your
agent.
3
00:00:18,600 --> 00:00:19,600
Ex -agent.
4
00:00:20,060 --> 00:00:21,260
Oh, it's still quite henna.
5
00:00:35,460 --> 00:00:37,980
Oh, I think I hit the gas pack.
6
00:00:45,390 --> 00:00:46,490
Whose side you on anyway?
7
00:00:53,410 --> 00:00:54,410
Give me a cigar.
8
00:01:25,900 --> 00:01:26,900
Are you okay?
9
00:01:29,220 --> 00:01:35,560
You know, a day at the beach with you is
no day at the beach.
10
00:01:39,480 --> 00:01:42,920
You guys don't understand. I got in a
lucky punch. I'm not a bodyguard. But we
11
00:01:42,920 --> 00:01:46,100
are. You'll just be a figurehead. A name
on the door. You'll probably never even
12
00:01:46,100 --> 00:01:46,979
leave the office.
13
00:01:46,980 --> 00:01:48,340
Your help is pulling the rich and
famous.
14
00:01:48,640 --> 00:01:50,200
We'll do the rest. We're professionals.
15
00:01:50,580 --> 00:01:51,920
We'll take care of all the tough stuff.
16
00:01:52,220 --> 00:01:53,220
There'll never be any danger?
17
00:01:53,400 --> 00:01:54,640
Never. Never? Never.
18
00:03:46,220 --> 00:03:47,220
Hello, Jane.
19
00:03:48,280 --> 00:03:50,460
I'm out of champagne. Can you send some
up immediately?
20
00:03:52,560 --> 00:03:53,560
Thank you.
21
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
Thank you.
22
00:04:21,980 --> 00:04:23,460
Let's turn the alarm on the way out.
23
00:04:52,520 --> 00:04:53,520
I'm sleeping.
24
00:04:53,860 --> 00:04:55,140
Do you know what time it is?
25
00:04:55,900 --> 00:04:57,600
It's 11 .30 a .m.
26
00:04:58,920 --> 00:05:05,920
Eric Collier. He's
27
00:05:05,920 --> 00:05:07,120
America's Richard Branson.
28
00:05:09,340 --> 00:05:12,240
As chief financial officer, I handle day
-to -day operations.
29
00:05:12,800 --> 00:05:14,420
But Mr. Collier is the genius.
30
00:05:14,980 --> 00:05:18,040
He just celebrated his 15th year on the
Fortune 500.
31
00:05:18,940 --> 00:05:21,360
Not to mention, winner of the winter
triathlon.
32
00:05:21,880 --> 00:05:25,420
Vienna motorcycle rally, a dozen rock
climbing records.
33
00:05:25,780 --> 00:05:27,340
An impressive individual.
34
00:05:27,740 --> 00:05:31,460
Very. And with more than enough money to
indulge his every whim.
35
00:05:32,140 --> 00:05:35,340
Lately, that means a growing fondness
for extreme sports.
36
00:05:35,840 --> 00:05:37,120
As in bungee jumping?
37
00:05:37,680 --> 00:05:41,020
As in plummeting from a blimp purchased
just for the occasion.
38
00:05:42,300 --> 00:05:47,060
So, your board of directors is worried
profits will plummet if the golden goose
39
00:05:47,060 --> 00:05:47,939
gets cooked.
40
00:05:47,940 --> 00:05:49,880
We wanted someone who could keep up with
him.
41
00:05:50,160 --> 00:05:51,460
and keep them in one piece.
42
00:05:51,720 --> 00:05:54,960
Our computers ran a check using every
available database.
43
00:05:55,840 --> 00:05:58,880
Mr. Collier insisted on proving our
decision.
44
00:05:59,660 --> 00:06:03,880
And even he had to admit that there was
only one clear choice with the necessary
45
00:06:03,880 --> 00:06:06,980
protection skills and superb athletic
mastery.
46
00:06:07,620 --> 00:06:08,740
Valerie Irons.
47
00:06:10,060 --> 00:06:13,220
As it says in your corporate brochure,
Valerie Irons.
48
00:06:13,480 --> 00:06:14,480
Special skills.
49
00:06:15,080 --> 00:06:18,920
Skydiving, race car driving, combat
technician, military analyst.
50
00:06:19,500 --> 00:06:21,380
World -class skier, mountain climber.
51
00:06:22,520 --> 00:06:23,520
Need I go on?
52
00:06:24,240 --> 00:06:25,260
No, you need not.
53
00:06:25,760 --> 00:06:28,000
Miss Irons is so modest.
54
00:06:28,260 --> 00:06:29,620
I mean, yeah, she hates bragging.
55
00:06:29,980 --> 00:06:34,480
But you obviously realize great talent
comes at a great price.
56
00:06:35,320 --> 00:06:36,700
Just bill us on completion.
57
00:06:37,820 --> 00:06:39,540
You haven't even heard our fee.
58
00:06:42,400 --> 00:06:45,820
This briefcase is a birthday gift for
Mr. Collier.
59
00:06:46,630 --> 00:06:50,590
Carved in a single piece from the last
remaining stand of ginkgo trees in the
60
00:06:50,590 --> 00:06:51,590
Amazon rainforest.
61
00:06:52,250 --> 00:06:53,250
Priceless.
62
00:06:54,090 --> 00:06:57,030
Trust me, whatever you charge, it's
pocket change.
63
00:06:58,090 --> 00:06:59,170
I'll arrange everything.
64
00:07:00,290 --> 00:07:04,130
Okay. I think we went a little far with
the old bay. I pray.
65
00:07:04,710 --> 00:07:05,710
Corporate brochure?
66
00:07:06,030 --> 00:07:08,870
I just had them printed up and mailed a
few thousand out.
67
00:07:10,490 --> 00:07:15,190
Val. Val. Val again. And more Val. Val!
You're in the back.
68
00:07:17,040 --> 00:07:18,420
Down near the copyright?
69
00:07:19,640 --> 00:07:20,640
Mom.
70
00:07:32,380 --> 00:07:33,920
Horseman. Explorer Adventure.
71
00:07:34,840 --> 00:07:38,620
There is no challenge to a scream for
billionaire businessman Eric Collier.
72
00:07:38,620 --> 00:07:39,800
know, I still don't understand this
case.
73
00:07:40,240 --> 00:07:44,540
Collier's biggest threat is Collier. So,
what are we protecting him from?
74
00:07:44,660 --> 00:07:45,660
Himself?
75
00:07:47,950 --> 00:07:50,770
Girl, you are getting way too Oprah.
76
00:07:51,170 --> 00:07:52,690
Look, we got a good gig here.
77
00:07:53,070 --> 00:07:54,130
Luxury penthouse.
78
00:07:55,070 --> 00:07:56,070
Jag.
79
00:07:56,510 --> 00:07:57,510
Expense account.
80
00:07:57,910 --> 00:08:01,990
What you need to be doing is making sure
that Mr.
81
00:08:02,230 --> 00:08:06,590
Moneybag invests in my maximizer line of
casual wear.
82
00:08:06,790 --> 00:08:07,790
Here, give it to me. Let me show you.
83
00:08:08,090 --> 00:08:10,590
Okay. So you're out in the field, right?
84
00:08:11,030 --> 00:08:12,410
And you're dodging bullets.
85
00:08:12,850 --> 00:08:14,170
And then suddenly you stop.
86
00:08:14,650 --> 00:08:16,210
You have to freshen up.
87
00:08:17,040 --> 00:08:21,280
With all the guns and the brass knuckles
and everything, where do you put your
88
00:08:21,280 --> 00:08:23,320
lipstick? My Chanel backpack.
89
00:08:24,140 --> 00:08:27,080
Wrong! In your secret pocket.
90
00:08:27,800 --> 00:08:32,740
Look at here. You can put your lipstick
in there. You can put a cute cop phone
91
00:08:32,740 --> 00:08:33,740
number in there.
92
00:08:33,900 --> 00:08:36,020
You can put your makeup in there.
93
00:08:36,580 --> 00:08:37,419
You're a genius.
94
00:08:37,419 --> 00:08:38,659
Yeah. I'll take that.
95
00:08:47,600 --> 00:08:49,440
Ah, the road not taken.
96
00:08:53,980 --> 00:08:56,500
At first I considered jettisoning the
entire board.
97
00:08:56,880 --> 00:09:00,100
Having the collective nerve to think I
need coddling like some overactive
98
00:09:00,100 --> 00:09:01,740
infant. But then I thought, well, why
not?
99
00:09:02,180 --> 00:09:04,940
Maybe I can learn something from the
great Valerie Irons.
100
00:09:05,320 --> 00:09:07,020
Ah, Dakar.
101
00:09:07,700 --> 00:09:09,620
Wasn't it a nightmare keeping the dust
out of the engine?
102
00:09:10,100 --> 00:09:12,340
No. I had people to take care of that.
103
00:09:14,720 --> 00:09:16,480
The Madagascar mud crawler?
104
00:09:17,150 --> 00:09:20,570
It's not the teeth so much, but the tail
you have to watch out for.
105
00:09:22,330 --> 00:09:23,330
Yeah.
106
00:09:26,090 --> 00:09:27,730
Ah, K2.
107
00:09:28,310 --> 00:09:29,550
I remember it well.
108
00:09:30,730 --> 00:09:32,510
Almost as fun as Glacier Scheme.
109
00:09:33,190 --> 00:09:34,190
Right, Eric?
110
00:09:34,790 --> 00:09:35,790
I'm impressed.
111
00:09:37,050 --> 00:09:39,810
I see your team strives to meet your
same high standards.
112
00:09:40,710 --> 00:09:41,710
And what about you?
113
00:09:42,310 --> 00:09:43,870
Me? Yes.
114
00:09:44,380 --> 00:09:47,000
What's the most dangerous ski slope
you've ever encountered?
115
00:09:49,220 --> 00:09:51,460
I just go to Mexico.
116
00:09:52,940 --> 00:09:53,940
Mexico?
117
00:09:54,300 --> 00:09:55,820
You must mean Mount Alto.
118
00:09:56,820 --> 00:10:00,620
The slope can only be reached by foot, a
three -day trek through heavy terrain
119
00:10:00,620 --> 00:10:03,560
followed by a perilous climb up the
mountain's face.
120
00:10:05,400 --> 00:10:07,440
You've impressed me yet again, Miss
Irons.
121
00:10:11,260 --> 00:10:13,480
You have never even been to Mexico.
122
00:10:14,380 --> 00:10:15,420
Does Taco Bell count?
123
00:10:17,260 --> 00:10:18,260
No.
124
00:10:21,340 --> 00:10:22,340
Wow!
125
00:10:23,500 --> 00:10:24,660
Subsonic X -27!
126
00:10:25,600 --> 00:10:26,800
Been there, shot that.
127
00:10:28,120 --> 00:10:31,920
Fresh from the labs of Collier
International, soon to be the favorite
128
00:10:31,920 --> 00:10:33,980
military operatives all over the world.
129
00:10:34,960 --> 00:10:36,800
Just what the world needs, another gun.
130
00:10:37,800 --> 00:10:39,120
You sound like you don't approve.
131
00:10:40,200 --> 00:10:41,640
I don't think I've done enough damage.
132
00:10:43,530 --> 00:10:46,170
I'm not sure if I want people going
around saying things like that.
133
00:10:47,130 --> 00:10:48,750
Especially not people of pain.
134
00:10:54,010 --> 00:10:57,870
Crazy? She was never in any real danger.
The laser on that scope marks the
135
00:10:57,870 --> 00:10:59,570
target with a unique isotope signature.
136
00:11:00,930 --> 00:11:05,130
Like the smart bomb technology your
company developed for youth in Iraq.
137
00:11:05,510 --> 00:11:06,830
Now I am impressed.
138
00:11:07,390 --> 00:11:10,830
Except my patented bullet can be fired
in any direction and still hit its mark.
139
00:11:10,910 --> 00:11:14,150
Once the target is pre -marked, of
course, as demonstrated by our terrorist
140
00:11:14,150 --> 00:11:15,150
friend.
141
00:11:18,110 --> 00:11:19,110
Thank you.
142
00:11:19,310 --> 00:11:20,350
Well, duty call.
143
00:11:20,870 --> 00:11:23,830
I'll fax our itinerary for tomorrow to
your offices.
144
00:11:27,110 --> 00:11:28,450
Totally unslappable.
145
00:11:33,130 --> 00:11:34,130
You coming?
146
00:11:34,870 --> 00:11:36,350
Is it safe to move?
147
00:11:39,889 --> 00:11:41,430
Look, we should get a souvenir.
148
00:11:43,710 --> 00:11:46,230
The button from the mannequin.
149
00:11:53,750 --> 00:11:55,690
Am I the only one who thinks this is
crazy?
150
00:11:56,330 --> 00:11:59,230
First he didn't want a bodyguard, now he
treats us like his favorite play date.
151
00:11:59,490 --> 00:12:00,490
Why not?
152
00:12:00,630 --> 00:12:01,630
We're fun.
153
00:12:01,950 --> 00:12:03,270
We live for the extreme.
154
00:12:04,230 --> 00:12:05,230
Yeah.
155
00:12:05,610 --> 00:12:10,050
Except the most extreme thing we've seen
this guy do is get that big head of his
156
00:12:10,050 --> 00:12:11,590
into one of those custom -made shirts.
157
00:12:12,310 --> 00:12:17,570
Touché. Thank you. I wasn't talking to
you. Besides, we need more clients like
158
00:12:17,570 --> 00:12:18,570
this.
159
00:12:18,790 --> 00:12:21,930
Did you see that briefcase?
160
00:12:22,470 --> 00:12:24,450
The last stand of the ginkgo tree?
161
00:12:25,230 --> 00:12:28,290
Hey! You guys have to see what's on TV.
162
00:12:28,930 --> 00:12:31,290
Kay! This is serious.
163
00:12:31,850 --> 00:12:34,250
Eric Collier is on Channel 3.
164
00:12:37,450 --> 00:12:39,710
founder and CEO of Collier
International.
165
00:12:40,010 --> 00:12:44,270
I've spent two decades and countless
millions exploring the extremes of human
166
00:12:44,270 --> 00:12:47,130
experience, searching for the ultimate
thrill.
167
00:12:47,910 --> 00:12:51,450
Today, I will push the envelope as far
as it goes.
168
00:12:52,110 --> 00:12:54,750
In front of me is $10 million.
169
00:12:55,510 --> 00:13:00,530
It will belong to anyone who can kill me
in the next 48 hours.
170
00:13:01,010 --> 00:13:02,290
Have a thrilling day.
171
00:13:03,730 --> 00:13:04,730
Oh, brother.
172
00:13:04,870 --> 00:13:06,390
That is not unethical, man.
173
00:13:37,100 --> 00:13:38,920
you really think putting a hit on
yourself is fun?
174
00:13:39,380 --> 00:13:41,900
Why, Val, are we shying away from a new
challenge?
175
00:13:42,220 --> 00:13:45,300
Oh, the challenge of keeping me from
telling you what I really think.
176
00:13:45,680 --> 00:13:47,300
You're going to cancel that gig now.
177
00:13:47,580 --> 00:13:48,459
It's too late.
178
00:13:48,460 --> 00:13:51,000
The money's already been sent to the
bank account in the Caymans. Price
179
00:13:51,000 --> 00:13:52,240
Porterhouse is handling the details.
180
00:13:52,680 --> 00:13:54,020
All right, then we'll talk to them.
181
00:13:54,340 --> 00:13:55,340
Feel free.
182
00:13:57,420 --> 00:13:59,100
This here is Price and Porterhouse.
183
00:13:59,680 --> 00:14:01,120
I bought the firm this morning.
184
00:14:02,080 --> 00:14:03,080
Thank you, guys.
185
00:14:04,360 --> 00:14:08,660
Every nutjob in town is going to be
gunning for you. Yeah, it's exciting,
186
00:14:08,660 --> 00:14:09,660
it?
187
00:14:10,060 --> 00:14:11,060
Get down!
188
00:14:12,240 --> 00:14:15,000
Get down!
189
00:14:26,360 --> 00:14:28,700
I'm standing right there with the man.
190
00:14:29,200 --> 00:14:30,320
I knew you, man.
191
00:14:31,260 --> 00:14:32,480
He was worth a shot.
192
00:14:47,980 --> 00:14:50,680
dollar for every guy looking to put a
bullet through some millionaire.
193
00:14:51,820 --> 00:14:52,920
I'd be a millionaire.
194
00:14:54,700 --> 00:14:57,640
This guy was an amateur. The next one
won't be.
195
00:14:58,540 --> 00:15:02,260
We're not hanging around here to find
out. Let's go.
196
00:15:11,000 --> 00:15:14,920
I'm generating a list of any known
contacts who are currently in L .A.
197
00:15:15,060 --> 00:15:16,029
What else?
198
00:15:16,030 --> 00:15:17,950
Still working on canceling that
contract.
199
00:15:18,290 --> 00:15:24,250
Not our contract. Oh, that wouldn't
really make any sense, would it? I mean,
200
00:15:24,250 --> 00:15:28,850
contract with all of the people who want
to kill him and probably everyone
201
00:15:28,850 --> 00:15:29,850
around him.
202
00:15:30,230 --> 00:15:31,230
Thanks, Kay.
203
00:15:31,710 --> 00:15:32,710
Sorry.
204
00:15:34,230 --> 00:15:37,370
Isn't there something better you could
be doing with your money? I mean, do the
205
00:15:37,370 --> 00:15:41,010
words children's hospital mean anything
to you? The game is the thing, the
206
00:15:41,010 --> 00:15:42,130
thrill of the extreme.
207
00:15:42,390 --> 00:15:44,630
Oh, yeah, if someone kills me trying to
kill you.
208
00:15:45,580 --> 00:15:46,620
I'm going to kill you.
209
00:15:48,560 --> 00:15:49,560
Yeah.
210
00:15:50,200 --> 00:15:51,200
What he said.
211
00:15:52,080 --> 00:15:53,900
Come on, kids. Let's get lunch.
212
00:15:58,180 --> 00:16:00,760
No, the shipment will be detained at San
Pedro.
213
00:16:01,880 --> 00:16:06,020
Secure. That complex is impenetrable. A
ladybug couldn't crawl in there without
214
00:16:06,020 --> 00:16:07,020
knowing about it.
215
00:16:07,420 --> 00:16:08,420
All right.
216
00:16:40,880 --> 00:16:42,420
I warned you about... You okay?
217
00:16:42,700 --> 00:16:43,700
Oh, yeah, I'm fine.
218
00:16:43,840 --> 00:16:44,940
Not you, jerk. Bah!
219
00:16:47,680 --> 00:16:48,960
Never better.
220
00:16:51,160 --> 00:16:52,980
I won't go to a police station.
221
00:16:53,320 --> 00:16:57,160
Well, you really don't have much of a
choice. Because even if you don't care
222
00:16:57,160 --> 00:16:59,220
about yourself, what about all these
innocent people?
223
00:16:59,840 --> 00:17:03,420
Yeah, kicking back at County Hooch might
be your best bet right now.
224
00:17:03,980 --> 00:17:07,680
Yeah, just kicking back. Me and all them
money -hungry criminals with nothing to
225
00:17:07,680 --> 00:17:09,060
lose. Now, why didn't I think of that?
226
00:17:10,410 --> 00:17:11,410
Well, we could just quit.
227
00:17:12,010 --> 00:17:13,010
No, wait, hey, guys.
228
00:17:13,130 --> 00:17:17,990
Whoa. Now, okay, maybe I did go too far,
but I did set this up knowing you'd all
229
00:17:17,990 --> 00:17:18,990
be here to protect me.
230
00:17:19,970 --> 00:17:20,970
A little help here?
231
00:17:21,890 --> 00:17:24,410
Okay, look, maybe Mr.
232
00:17:24,710 --> 00:17:30,690
Collier, Eric, did go a little far, but
we're professionals.
233
00:17:32,550 --> 00:17:36,870
We just have to keep him out of
circulation for another 43 hours.
234
00:17:38,990 --> 00:17:44,730
I guess you could take me to San Pedro.
I own a top security installation down
235
00:17:44,730 --> 00:17:46,710
there. We'd all be extremely safe.
236
00:17:48,710 --> 00:17:49,710
How about him?
237
00:17:51,110 --> 00:17:52,110
I can take care of him.
238
00:17:55,130 --> 00:17:59,170
Detective Grisby, I think it might be a
good idea if we take care of Mr.
239
00:17:59,230 --> 00:18:02,530
Collier. Well, if someone's trying to
kill him, he needs police protection.
240
00:18:03,630 --> 00:18:05,950
Please, call me Grisby.
241
00:18:07,880 --> 00:18:10,640
On the other hand, you guys can probably
babysit him better than anyone.
242
00:18:10,920 --> 00:18:11,920
That's true.
243
00:18:12,980 --> 00:18:16,720
We'll keep him all tucked in nice and
snugly like a little bundle of... Money.
244
00:18:18,140 --> 00:18:19,140
Joy.
245
00:18:20,200 --> 00:18:21,860
Then I guess we'll be in touch.
246
00:18:24,440 --> 00:18:31,300
So would anyone mind if I tap a
247
00:18:31,300 --> 00:18:32,300
kidney before we head out?
248
00:18:33,860 --> 00:18:34,860
Whatever.
249
00:18:41,440 --> 00:18:42,359
See you, man.
250
00:18:42,360 --> 00:18:43,400
I gotta check it out.
251
00:18:47,320 --> 00:18:48,320
Get her out, guys.
252
00:18:49,260 --> 00:18:50,260
Oh.
253
00:18:53,900 --> 00:18:56,020
Any assassins in there? All clear.
254
00:19:15,879 --> 00:19:17,320
We wouldn't want it to go on.
255
00:20:25,550 --> 00:20:29,790
You're wasting your time. This is the
most secure location west of Fort Knox.
256
00:20:31,510 --> 00:20:33,850
Looks like a typical warehouse if you
ask me.
257
00:20:46,370 --> 00:20:47,430
Remote lockdown.
258
00:20:47,850 --> 00:20:50,950
The perimeter fence has more juice in it
than the Starship Enterprise.
259
00:20:51,390 --> 00:20:52,390
Oh, really?
260
00:20:52,730 --> 00:20:54,710
Would that be the one with Kirk as
captain?
261
00:20:55,260 --> 00:20:56,260
Or Picard.
262
00:20:58,060 --> 00:21:01,020
The point is it's nearly impossible to
get in here without an invitation.
263
00:21:01,660 --> 00:21:04,060
Oh, so you just pulled the plug on your
own $10 million party.
264
00:21:04,460 --> 00:21:07,880
Oh, I don't know about that. For that
kind of money, people would go to an
265
00:21:07,880 --> 00:21:08,880
lot of trouble.
266
00:21:26,160 --> 00:21:27,420
You never get away.
267
00:21:28,300 --> 00:21:30,860
I'm out. You never get away.
268
00:21:31,680 --> 00:21:32,680
I'm out.
269
00:21:32,880 --> 00:21:34,400
You never get away.
270
00:21:35,440 --> 00:21:37,060
I'm out. Get away.
271
00:21:37,300 --> 00:21:40,240
Get away. Get away. Get away. Hey.
272
00:21:41,340 --> 00:21:44,480
I'm. Resting over you. I'm.
273
00:21:45,460 --> 00:21:46,460
Now.
274
00:21:50,620 --> 00:21:53,020
What should Delia and Collier anyway?
275
00:21:53,340 --> 00:21:54,520
I don't know what you're talking about.
276
00:21:54,920 --> 00:21:57,480
You kissed his butt so hard, I think you
gave him liposuction.
277
00:21:58,420 --> 00:22:02,100
Eric is a very successful, talented, and
daring man.
278
00:22:02,480 --> 00:22:03,560
I think he's a big jerk.
279
00:22:04,200 --> 00:22:06,760
He's... complex.
280
00:22:07,360 --> 00:22:09,440
Oh, really, Miss Professional Bodyguard?
281
00:22:09,840 --> 00:22:13,200
Well, I'm the people person around here.
I don't think that guy's kosher. You
282
00:22:13,200 --> 00:22:17,000
know street people, Val. I studied
personality trait recognizance with...
283
00:22:18,220 --> 00:22:19,740
A high -level government agency.
284
00:22:20,060 --> 00:22:21,060
The CIA?
285
00:22:21,220 --> 00:22:24,530
Maybe. Was that after the MI5 and the
KGB and the Nancy Drew Club?
286
00:22:24,950 --> 00:22:26,610
You were in the Nancy Drew Club. Was
not.
287
00:22:29,210 --> 00:22:30,210
I was not.
288
00:22:31,050 --> 00:22:32,850
That's a lot of job movement for a
people person.
289
00:22:33,110 --> 00:22:37,450
Really? So how many hot dog stands were
you at before we found you? Or maybe you
290
00:22:37,450 --> 00:22:40,010
stayed at that one stand because it was
so prestigious. That's not the point.
291
00:22:41,670 --> 00:22:43,150
Anyway, I hope you're right about Eric.
292
00:22:44,630 --> 00:22:45,730
Miss Nancy Drew wannabe.
293
00:22:46,690 --> 00:22:49,010
But I have a very bad feeling about all
this.
294
00:23:01,360 --> 00:23:02,600
No two men do it alike.
295
00:23:03,340 --> 00:23:06,200
You know, I once knew a man who kept his
hat on until he was completely
296
00:23:06,200 --> 00:23:08,640
undressed. Yeah, now he made a picture.
297
00:23:09,380 --> 00:23:11,120
Years later, his secret came out.
298
00:23:11,640 --> 00:23:12,780
He wore a toupee.
299
00:23:13,760 --> 00:23:16,480
Yeah. No, I have a method all my own.
300
00:23:17,180 --> 00:23:22,960
If you'll notice... Stinky cable
company.
301
00:23:26,060 --> 00:23:28,880
Hi. Southland Cable? My cable just
went...
302
00:23:30,600 --> 00:23:32,260
No, we haven't had any problems.
303
00:23:33,900 --> 00:23:37,100
Yes, actually, we did pay for the
installation.
304
00:23:37,720 --> 00:23:38,860
Okay, ma 'am, what happened?
305
00:23:39,260 --> 00:23:44,480
I don't know, but it was probably just
one of those citywide outages that
306
00:23:44,480 --> 00:23:48,780
to happen willy -nilly right at the part
where Park Gable was picking up the
307
00:23:48,780 --> 00:23:51,100
young, blonde damsel in his arms.
308
00:23:51,920 --> 00:23:54,400
Ma 'am, there are problems in your area.
309
00:23:54,680 --> 00:23:55,680
Whoa, wow.
310
00:23:56,380 --> 00:23:57,940
I gotta say, um...
311
00:23:58,320 --> 00:24:01,240
You have been so helpful and kind.
312
00:24:01,440 --> 00:24:06,040
May I have your name and employee number
so that I might write a letter of
313
00:24:06,040 --> 00:24:07,100
praise to your boss?
314
00:24:08,400 --> 00:24:09,400
Okay.
315
00:24:09,700 --> 00:24:11,900
Thank you very, very much.
316
00:24:13,540 --> 00:24:14,540
Jerk.
317
00:24:18,740 --> 00:24:24,700
Operation. Hi, this is Ms. Smith,
employee number 247 down in customer
318
00:24:24,700 --> 00:24:25,700
are you doing tonight?
319
00:24:26,010 --> 00:24:30,550
I need a 1047 code to do a troubleshoot
on a 355 non -op down in the Mid
320
00:24:30,550 --> 00:24:31,550
-Wilshire District.
321
00:24:33,330 --> 00:24:34,330
Okay.
322
00:24:34,830 --> 00:24:35,830
Thank you.
323
00:24:37,710 --> 00:24:38,730
Too weird.
324
00:24:39,690 --> 00:24:41,270
I'm going to get to the bottom of that.
325
00:24:42,770 --> 00:24:44,170
Come on, come on.
326
00:24:46,190 --> 00:24:47,190
Thank you.
327
00:24:47,710 --> 00:24:49,850
Reported cable service outages for
yesterday.
328
00:24:52,230 --> 00:24:53,230
Oh, no.
329
00:24:54,120 --> 00:24:55,740
Those guys are in big trouble.
330
00:24:59,380 --> 00:25:00,380
Uh -huh.
331
00:25:00,400 --> 00:25:01,620
Uh -huh. Yeah.
332
00:25:04,120 --> 00:25:05,120
Hello.
333
00:25:18,700 --> 00:25:19,760
No money, boy.
334
00:25:20,740 --> 00:25:22,620
I need the 411 on something.
335
00:25:24,500 --> 00:25:27,340
Anything. You know that 10 mil you put
on your head?
336
00:25:29,060 --> 00:25:30,260
Anyone can collect?
337
00:25:31,460 --> 00:25:32,640
Absolutely anyone.
338
00:25:36,880 --> 00:25:38,280
Then I have a proposition.
339
00:25:39,560 --> 00:25:40,560
I'm all ears.
340
00:25:43,240 --> 00:25:44,760
I'll save him for last.
341
00:25:45,400 --> 00:25:46,400
Vicki.
342
00:25:46,860 --> 00:25:47,860
No.
343
00:25:54,990 --> 00:25:58,290
You see, first we torture, and then we
kill.
344
00:26:02,230 --> 00:26:02,630
Motion
345
00:26:02,630 --> 00:26:17,650
sensor.
346
00:26:17,970 --> 00:26:19,310
But all the doors are locked.
347
00:26:31,720 --> 00:26:32,539
Security guard.
348
00:26:32,540 --> 00:26:34,440
But how did he know to come from the
ceiling?
349
00:26:37,200 --> 00:26:38,200
What? Hi.
350
00:26:38,460 --> 00:26:39,740
It's Kay. You ready for this?
351
00:26:39,960 --> 00:26:43,300
Oh, I'm ready. Our cable went out right
in the middle of it.
352
00:26:43,560 --> 00:26:45,280
Okay, Kay, we have our own problem.
353
00:26:45,520 --> 00:26:46,600
So, Tasha, listen to me.
354
00:26:46,920 --> 00:26:51,180
I, uh, well, actually, I hacked into the
cable company's records, and I
355
00:26:51,180 --> 00:26:56,900
discovered that one and only one line in
the whole city experienced a blackout.
356
00:26:59,370 --> 00:27:03,850
The line had been temporarily linked to
a private transmission, starting on the
357
00:27:03,850 --> 00:27:06,990
afternoon that we saw Collier's freaky
thing with all the cash.
358
00:27:07,350 --> 00:27:11,330
So that commercial was for our eyes
only. We were set up.
359
00:27:16,130 --> 00:27:17,130
Hang it up now.
360
00:27:26,570 --> 00:27:28,330
Please place your weapons on the floor.
361
00:27:40,020 --> 00:27:41,460
Give him a little kick.
362
00:27:46,040 --> 00:27:50,800
Allow me to introduce to you the
wealthiest and most daring hunters on
363
00:27:50,800 --> 00:27:54,240
planet, gathered here for their ultimate
challenge.
364
00:27:55,980 --> 00:28:00,360
Matthew and Felicity Adair, the renowned
husband and wife team.
365
00:28:07,470 --> 00:28:11,910
Sir Richard White, the world's foremost
hunter of endangered species.
366
00:28:20,990 --> 00:28:25,670
Chaz Malik, scourge of the Indian
subcontinent.
367
00:28:29,250 --> 00:28:33,550
And our associate known only as Javier.
368
00:28:41,160 --> 00:28:44,100
I think someone's got a little bit too
much free time and money on their hands.
369
00:28:44,460 --> 00:28:46,340
Ah, but I put it to such good use.
370
00:28:46,600 --> 00:28:51,800
The price on my head, the attempted
assassinations, all a carefully
371
00:28:51,800 --> 00:28:54,620
plan to establish that you were worthy
adversaries.
372
00:28:54,920 --> 00:28:57,020
Look, punk, we're not your adversaries.
373
00:28:57,620 --> 00:28:59,040
Actually, you are, Miss Franco.
374
00:28:59,500 --> 00:29:03,560
You didn't expect me to spend my
valuable time dogging amateurs, did you?
375
00:29:04,620 --> 00:29:09,560
One of you four will collect the bounty
on my head, or you'll all die trying.
376
00:29:10,860 --> 00:29:14,420
And now, for a few ground rules.
377
00:29:23,820 --> 00:29:26,960
This will be a fair fight, but a fight
to the death nonetheless.
378
00:29:30,280 --> 00:29:32,620
You want me to kill you first?
379
00:29:35,340 --> 00:29:39,480
You want fair, Collier? How about you
and me?
380
00:29:40,080 --> 00:29:41,900
Mano a mano for a few rounds, huh?
381
00:29:42,800 --> 00:29:43,820
Perhaps some other time.
382
00:29:44,020 --> 00:29:45,020
Oh, wait.
383
00:29:45,080 --> 00:29:46,180
You've run out of time.
384
00:29:49,660 --> 00:29:51,580
Hey, how come she doesn't have to wear a
zip suit?
385
00:29:51,780 --> 00:29:55,080
I am not wearing that stupid uniform. I
worked in a hot dog stand for two years.
386
00:29:55,420 --> 00:29:56,420
Shoot me.
387
00:29:56,960 --> 00:29:59,440
Bravo, a new challenge. We'll see how
well you fare in the hunt.
388
00:29:59,840 --> 00:30:02,640
Okay, it's time to choose your weapon.
389
00:30:03,500 --> 00:30:05,380
But choose carefully, you get only one.
390
00:30:05,860 --> 00:30:06,960
Come on, step right up.
391
00:30:15,720 --> 00:30:18,000
Please. I'll be giving this back to you
sharpened first.
392
00:30:29,880 --> 00:30:31,100
Anything catch your eye, Val?
393
00:30:32,040 --> 00:30:34,140
How about that cool smart gun you showed
us the other day?
394
00:30:36,260 --> 00:30:37,260
That's not on the menu.
395
00:30:37,660 --> 00:30:40,420
The rule is I can pick any weapon that I
want, and that's the guy I want.
396
00:30:43,100 --> 00:30:44,100
You're right, of course.
397
00:30:45,120 --> 00:30:46,120
Yes.
398
00:30:54,200 --> 00:30:57,360
You know, this might be a really good
time for you to start leaving.
399
00:30:58,280 --> 00:30:59,580
Get going. Come on.
400
00:31:15,080 --> 00:31:16,300
Let them have a little running room.
401
00:31:16,840 --> 00:31:18,760
They won't be around to enjoy it much
longer.
402
00:31:28,160 --> 00:31:30,380
I'm about to rock -call your wig back.
403
00:31:32,880 --> 00:31:34,560
I'd like to work him over myself.
404
00:31:36,520 --> 00:31:37,740
He's just a butt wipe.
405
00:31:37,960 --> 00:31:40,520
Hey, let's focus, people.
406
00:31:41,020 --> 00:31:42,120
These hunters, they're good.
407
00:31:42,680 --> 00:31:43,700
We gotta be better.
408
00:31:54,600 --> 00:31:55,600
She's mine.
409
00:31:56,320 --> 00:31:57,940
Good hunting to you all!
410
00:32:41,260 --> 00:32:42,360
because you kicked me off.
411
00:32:42,960 --> 00:32:44,880
You wanted to go one -on -one with Mr.
Pine.
412
00:32:45,560 --> 00:32:47,740
What about giving me a supporting chance
instead?
413
00:32:49,060 --> 00:32:50,060
Oh, yeah.
414
00:32:50,880 --> 00:32:53,000
Tell your ribbed -in face my fits are
coming.
415
00:33:37,930 --> 00:33:38,930
Give me the smart gun.
416
00:33:49,370 --> 00:33:51,370
Officer, who else should keep watching
this?
417
00:33:55,030 --> 00:33:56,450
Hey, who's that?
418
00:34:01,170 --> 00:34:05,010
Yeah, Golden Glove. East Harlem, New
York, baby.
419
00:34:19,179 --> 00:34:20,239
No kidding!
420
00:34:59,500 --> 00:35:00,500
Where did you get that?
421
00:35:02,660 --> 00:35:04,980
Collier shooting range. It's not a
button, it's a homing device.
422
00:35:05,380 --> 00:35:06,420
So that's how it works.
423
00:35:06,660 --> 00:35:08,120
What, so this laser stuff is bogus?
424
00:35:08,720 --> 00:35:11,640
Yeah, we're not the only ones Collier
duped. You sold a pile of this crap to
425
00:35:11,640 --> 00:35:12,640
Pentagon.
426
00:35:26,120 --> 00:35:28,240
I guess this thing wasn't such a good
choice, was it?
427
00:35:31,120 --> 00:35:33,200
Yeah. But you were right about Collier
being a jerk.
428
00:35:34,740 --> 00:35:38,280
Maybe I'm not as finely attuned to
people as I am to guns and knives.
429
00:35:40,220 --> 00:35:44,700
Well, too bad I can't use my legendary
combat skills to get us out of this
430
00:35:48,160 --> 00:35:50,760
We're not going to tell anybody we had
this conversation, are we? No, don't
431
00:35:50,760 --> 00:35:51,760
worry about it.
432
00:35:57,190 --> 00:35:58,810
combat scenario Delta 7.
433
00:35:59,070 --> 00:36:00,530
Oh, why didn't I think of that?
434
00:36:01,170 --> 00:36:02,170
Stay put.
435
00:36:21,910 --> 00:36:22,910
Somebody's out there.
436
00:36:24,070 --> 00:36:25,070
Watching.
437
00:36:28,780 --> 00:36:31,820
Really think they'd be stupid enough to
hide within our range?
438
00:36:33,560 --> 00:36:34,560
I don't think so.
439
00:36:35,980 --> 00:36:41,560
If so, I guarantee you, I'd hear any
would -be predator in time to act.
440
00:37:01,070 --> 00:37:02,070
No, she didn't.
441
00:37:12,710 --> 00:37:13,850
You go check on Javier.
442
00:37:14,190 --> 00:37:15,049
What about Val?
443
00:37:15,050 --> 00:37:16,050
I'll get Val.
444
00:37:16,170 --> 00:37:17,170
I'm out.
445
00:37:42,540 --> 00:37:43,540
Well.
446
00:39:17,480 --> 00:39:20,540
No more running, no more hiding, just
you and me.
447
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
Hi.
448
00:39:30,980 --> 00:39:34,100
The great Valerie Irons. I thought you'd
be more of a challenge.
449
00:39:38,660 --> 00:39:39,700
Do you like the circus?
450
00:39:40,880 --> 00:39:41,880
What?
451
00:39:42,060 --> 00:39:45,980
You know, being up here kind of reminds
me of a high wire act.
452
00:39:48,300 --> 00:39:51,640
I don't like what they do to the
elephants and the clowns are kind of
453
00:39:51,780 --> 00:39:56,040
but... You do realize that I'm about to
kill you.
454
00:39:56,520 --> 00:39:57,520
Yeah.
455
00:39:58,100 --> 00:40:01,540
I'm just trying to think of nice
thoughts like before when I go to sleep.
456
00:40:04,620 --> 00:40:06,440
You have until the count of five.
457
00:40:07,120 --> 00:40:08,540
I love a moving time.
458
00:40:35,530 --> 00:40:36,690
I'll start pushing the envelope.
459
00:41:23,980 --> 00:41:25,560
Are you okay, Val?
460
00:41:26,120 --> 00:41:27,120
Yeah, I'm okay.
461
00:41:27,640 --> 00:41:29,180
I'm so worried about you.
462
00:41:30,020 --> 00:41:31,200
You all right?
463
00:41:31,480 --> 00:41:33,160
Yeah. I heard the explosion.
464
00:41:33,480 --> 00:41:34,500
Sorry, I missed it.
465
00:41:35,240 --> 00:41:36,660
You're some kind of hero, lady.
466
00:41:37,160 --> 00:41:39,760
Me? I'll just do what I can.
467
00:41:40,380 --> 00:41:42,360
Well, I hear you took Collier down
without even clinching.
468
00:41:43,180 --> 00:41:44,180
Who told you that?
469
00:41:44,720 --> 00:41:45,720
Your people, of course.
470
00:41:46,680 --> 00:41:48,220
I wish I had Laura if you liked that.
471
00:41:49,700 --> 00:41:50,700
Thanks, Griff.
472
00:41:53,400 --> 00:41:56,820
You guys don't have to hype me up, even
though I just really sleep.
473
00:41:57,760 --> 00:41:58,760
I didn't say anything.
474
00:41:59,880 --> 00:42:00,880
Well, look at me.
475
00:42:03,040 --> 00:42:05,120
Hey, let's just get our gear and get out
of here. All right?
476
00:42:05,780 --> 00:42:06,780
See you. Bye.
477
00:42:08,460 --> 00:42:09,460
Don't let it go to your head.
478
00:42:14,720 --> 00:42:18,260
Man, Val, the press is killing Collier.
Did you hear you got 10 years?
479
00:42:18,620 --> 00:42:21,240
You're going to stack up on plenty of
cigarettes and soap on the road.
480
00:42:21,660 --> 00:42:25,020
Whatever with that. I'm going to get
some fancy schmancy lawyer to get him
481
00:42:25,020 --> 00:42:26,140
early. Jerk.
482
00:42:26,540 --> 00:42:28,420
So tell me, was he really trying to hunt
you?
483
00:42:28,660 --> 00:42:29,660
Uh -huh.
484
00:42:29,900 --> 00:42:30,900
Isn't that crazy?
485
00:42:31,040 --> 00:42:32,640
Yeah, yeah, but it explains this.
486
00:42:33,220 --> 00:42:35,940
What? You made the centerfold for a
fishing gang.
487
00:42:37,040 --> 00:42:38,380
Ooh, a hunting hog.
488
00:42:38,880 --> 00:42:41,300
Boys back home will love this one right
here.
489
00:42:42,410 --> 00:42:43,249
You're lying.
490
00:42:43,250 --> 00:42:43,990
You're lying. Just
491
00:42:43,990 --> 00:42:50,610
kidding.
492
00:42:51,490 --> 00:42:55,210
Is that a wig?
35201