All language subtitles for VIP s01e10 Midnight in the Garden
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,540 --> 00:00:29,740
Stay tight. Me and my friend here are
going to persuade those knuckles raggers
2
00:00:29,740 --> 00:00:30,740
to back off.
3
00:00:32,680 --> 00:00:33,680
Come and get it, baby.
4
00:00:41,660 --> 00:00:44,940
They got friends, too.
5
00:00:56,990 --> 00:00:59,070
Okay, get behind and spin them. What?
6
00:00:59,490 --> 00:01:01,250
Jerk the wheel, jam the grip.
7
00:01:01,590 --> 00:01:05,530
Okay, but if we go over the cliff, our
client's going to be really upset.
8
00:01:07,770 --> 00:01:09,310
Yeah, baby, how you like that?
9
00:01:20,710 --> 00:01:22,330
Oh, my God.
10
00:01:22,550 --> 00:01:23,550
Are they going to survive?
11
00:01:23,730 --> 00:01:24,730
Well, there's water down there.
12
00:01:24,970 --> 00:01:27,510
If they're smart, they'll get out just
before...
13
00:01:27,510 --> 00:01:35,810
Mr.
14
00:01:37,450 --> 00:01:38,450
Carroth, are you okay?
15
00:01:39,850 --> 00:01:43,010
Excuse me, I had bus rides in the minors
worse than that.
16
00:01:43,470 --> 00:01:45,510
Oh, good, good, good.
17
00:01:45,730 --> 00:01:47,810
All right, come on, slugger, let's get
you to Dodger Stadium.
18
00:01:53,900 --> 00:01:55,280
Hey, Skip, what do you mean, is it?
19
00:01:56,720 --> 00:01:57,900
Well, it sounds like he's tripping.
20
00:03:24,950 --> 00:03:25,950
Oh,
21
00:03:29,430 --> 00:03:30,690
these are very nice.
22
00:03:31,770 --> 00:03:34,090
Oh, this one's perfect for the self
-miss ball.
23
00:03:36,510 --> 00:03:38,450
Sorry, I had my eye on that one.
24
00:03:39,130 --> 00:03:40,130
Excuse me?
25
00:03:41,350 --> 00:03:42,350
Give it back.
26
00:03:43,010 --> 00:03:44,010
Give it.
27
00:03:46,670 --> 00:03:47,670
It's mine.
28
00:03:49,090 --> 00:03:51,090
Excuse me. I don't think so.
29
00:03:52,370 --> 00:03:54,030
Who are you, the Queen of Sheba?
30
00:03:56,110 --> 00:03:58,090
That's what I get for shopping off the
rack.
31
00:04:02,170 --> 00:04:04,730
Hello? Val, time to show some face.
32
00:04:05,110 --> 00:04:06,490
I'm going to see a new client.
33
00:04:06,730 --> 00:04:09,290
I can't right now. I'm negotiating.
34
00:04:10,750 --> 00:04:13,510
You don't want to miss this. We're going
to do the chat show thing, baby.
35
00:04:14,250 --> 00:04:16,130
Actually, we do more screaming than
chatting.
36
00:04:16,470 --> 00:04:17,610
It's the Ronnie Beeman Show.
37
00:04:17,950 --> 00:04:18,950
Ronnie Beeman?
38
00:04:19,470 --> 00:04:20,829
Max and I love that show.
39
00:04:24,330 --> 00:04:25,630
Watch out, Denzel.
40
00:04:26,510 --> 00:04:27,510
Yeah.
41
00:04:45,290 --> 00:04:48,070
Just hung up with Val. She's meeting us
at the Beeman studio.
42
00:04:48,470 --> 00:04:52,050
I guess they want to pre -interview us
after we watch the show.
43
00:04:52,810 --> 00:04:56,170
Being on national television does not
exactly do wonders for our undercover
44
00:04:56,170 --> 00:04:57,170
security work.
45
00:04:57,850 --> 00:05:02,730
Yeah, but a little PR will increase our
overcover work, which I will take. Thank
46
00:05:02,730 --> 00:05:03,669
you very much.
47
00:05:03,670 --> 00:05:05,970
Nikki and I will meet you down there
after the taping.
48
00:05:06,610 --> 00:05:10,250
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You're not
going either? Those talk shows are so
49
00:05:10,250 --> 00:05:12,310
tired. All that clapping for no reason.
50
00:05:13,310 --> 00:05:16,770
Yeah, but you get to scream and yell and
jump up and down, huh?
51
00:05:16,970 --> 00:05:18,330
Yeah, when they tell you to.
52
00:05:19,150 --> 00:05:20,150
That's not my style.
53
00:05:21,750 --> 00:05:22,750
I'll go.
54
00:05:22,790 --> 00:05:24,010
Cool. All right, Kate.
55
00:05:24,570 --> 00:05:26,950
Sorry, you have to stay here and answer
the phone.
56
00:05:27,890 --> 00:05:29,590
We'll catch up to you after the taping.
57
00:05:30,330 --> 00:05:32,730
Ronnie Beamon just probably wants a date
with Val anyway.
58
00:05:33,230 --> 00:05:34,750
Can you be more cynical?
59
00:05:35,430 --> 00:05:37,170
Nope. All right, ladies.
60
00:05:37,990 --> 00:05:39,390
See you at the Beamon show.
61
00:05:39,930 --> 00:05:41,190
Ronnie! Ronnie! Ronnie!
62
00:05:49,160 --> 00:05:50,840
There we go. Yeah, yeah. Happy, happy.
Go two.
63
00:05:51,500 --> 00:05:52,820
Good reaction. Take it, one.
64
00:06:10,780 --> 00:06:14,960
Ladies and gentlemen, it's the Rodney
Dillon Show!
65
00:06:15,540 --> 00:06:16,580
Go, go one.
66
00:06:29,070 --> 00:06:31,630
We're here to enjoy the show. We're here
to meet Freeman. Yeah, that's it. Move
67
00:06:31,630 --> 00:06:35,290
in tight. Move in. Push in. Push in two.
Push in two. All right, take it two.
68
00:06:35,870 --> 00:06:37,390
Yeah, nice shot. There you go.
69
00:06:37,650 --> 00:06:39,150
Very nice. All right, one.
70
00:06:39,430 --> 00:06:40,430
Get the crowd.
71
00:06:40,630 --> 00:06:41,630
Thank you.
72
00:06:44,310 --> 00:06:46,150
Ronnie, Ronnie, Ronnie.
73
00:06:46,510 --> 00:06:47,870
That's wonderful. Thank you.
74
00:06:48,330 --> 00:06:51,010
Thank you very much. Oh, what a good
-looking bar.
75
00:06:51,250 --> 00:06:53,470
Thank you, thank you, thank you, thank
you, thank you.
76
00:06:58,900 --> 00:06:59,859
Sit down.
77
00:06:59,860 --> 00:07:02,700
Thank you. Thank you very much. That was
great.
78
00:07:03,020 --> 00:07:05,400
We have a great show. Our best ever.
79
00:07:05,660 --> 00:07:06,660
Kissing Cousins.
80
00:07:07,020 --> 00:07:10,620
One of my favorites. Can a family be too
close? Huh?
81
00:07:15,240 --> 00:07:19,420
Oh, I'd left. Our two associates.
82
00:07:19,720 --> 00:07:21,960
Quick Williams and... Valerie Irons. Hi.
83
00:07:22,600 --> 00:07:23,840
You're as lovely as your photos.
84
00:07:24,220 --> 00:07:27,740
Thank you so much for having us as
guests on your show. You guys?
85
00:07:28,100 --> 00:07:29,100
Guests?
86
00:07:29,280 --> 00:07:30,280
Did I say that?
87
00:07:30,500 --> 00:07:34,060
You didn't ask us here to be the
caterers. No, no, no, no, no. What I
88
00:07:34,060 --> 00:07:37,840
that I want you on the show, but I want
you as bodyguards. Of course. Didn't my
89
00:07:37,840 --> 00:07:42,180
assistant tell you that? God, she does
that to me all the time.
90
00:07:43,620 --> 00:07:44,620
Excuse me.
91
00:07:44,700 --> 00:07:49,240
You want us to be the studio goons? This
is a big, this big ratings period. You
92
00:07:49,240 --> 00:07:50,540
know, I want the show to have a little
extra, you know.
93
00:07:51,220 --> 00:07:52,740
Edge. Be good for you guys, too.
94
00:07:54,220 --> 00:07:55,139
Oh, no.
95
00:07:55,140 --> 00:07:56,140
Mallory. Mallory!
96
00:07:56,520 --> 00:07:57,840
Not so much jalapenos.
97
00:07:58,100 --> 00:08:01,040
You don't want me belching all over my
guests. All right, that is it.
98
00:08:01,300 --> 00:08:02,620
For the preliminary interview.
99
00:08:03,280 --> 00:08:05,000
So what kind of numbers are we talking
about here?
100
00:08:05,300 --> 00:08:09,180
Well, you just, you know, charge me a
going rig. You don't ask for Valerie
101
00:08:09,180 --> 00:08:12,020
and then haggle about price, right? Oh,
we'll negotiate. Yeah, well.
102
00:08:16,080 --> 00:08:17,080
Aren't you delightful?
103
00:08:20,010 --> 00:08:21,250
Marty, what time is my mud bath?
104
00:08:23,810 --> 00:08:24,810
Yeah, what about you?
105
00:08:25,010 --> 00:08:26,470
Hey, I don't care that she's your
sister.
106
00:08:27,010 --> 00:08:29,070
We're not sick.
107
00:08:31,550 --> 00:08:32,570
Yes, yes.
108
00:08:33,470 --> 00:08:35,270
Do you believe what he just said? I
understand.
109
00:08:35,770 --> 00:08:37,850
These people are very worked up here.
110
00:08:38,090 --> 00:08:39,549
I hate it when it gets too violent.
111
00:08:40,130 --> 00:08:42,090
Yeah, I liked it better when I used to
have all the T and A.
112
00:08:46,770 --> 00:08:49,010
Oh, that's Tasha. She said she had to
come and talk to me.
113
00:08:55,600 --> 00:08:56,920
Hi, Tasha. Did you want something?
114
00:08:57,220 --> 00:08:59,100
Yes, to get this over with.
115
00:08:59,800 --> 00:09:01,300
Hi, Maxine. Hello.
116
00:09:02,340 --> 00:09:03,480
Have a nice day. See you later.
117
00:09:04,640 --> 00:09:05,920
I'll be in Westwood. Go on.
118
00:09:08,180 --> 00:09:11,000
Okay, so, uh, what did I do now?
119
00:09:11,480 --> 00:09:13,020
It's about what I think you might do.
120
00:09:13,520 --> 00:09:15,860
There's a little difference of opinion
with the Ronnie Beeman case.
121
00:09:16,820 --> 00:09:18,420
Quick seems to think it's a good idea.
122
00:09:19,760 --> 00:09:20,940
So there's no difference of opinion?
123
00:09:22,220 --> 00:09:23,500
When do we get started?
124
00:09:27,540 --> 00:09:30,720
Was the difference of opinion yours by
any chance?
125
00:09:30,980 --> 00:09:31,879
And Nikki's.
126
00:09:31,880 --> 00:09:36,220
Oh, so you've come to me for the
deciding vote. Well, my name happens to
127
00:09:36,220 --> 00:09:37,199
the door.
128
00:09:37,200 --> 00:09:39,280
Fine. And you can sign for all the
deliveries.
129
00:09:39,720 --> 00:09:42,580
You know, Ronnie Beeman happens to be a
very important talk show host, and he is
130
00:09:42,580 --> 00:09:45,100
deserving of our protection. Okay? I'm
going to get dressed.
131
00:09:46,700 --> 00:09:47,700
What should I wear?
132
00:09:50,880 --> 00:09:52,040
Hey, fire it up.
133
00:09:53,560 --> 00:09:54,560
Yeah.
134
00:09:55,680 --> 00:09:56,680
You got a table, Adam?
135
00:09:57,580 --> 00:09:59,520
We got 18 -feet of coax over here.
136
00:10:00,420 --> 00:10:01,420
All right, put the guys.
137
00:10:01,660 --> 00:10:05,060
If you get too abusive, put their face
right up against that wall. All right?
138
00:10:05,160 --> 00:10:06,780
Body them a little bit. Let them know
you're in control.
139
00:10:07,360 --> 00:10:08,199
There, pal.
140
00:10:08,200 --> 00:10:09,039
Okay.
141
00:10:09,040 --> 00:10:10,040
Little chicks.
142
00:10:10,820 --> 00:10:13,400
Chicks get a little wiggy. Push them
right back down in that seat.
143
00:10:13,620 --> 00:10:14,940
Cool. I know how to handle them.
144
00:10:15,660 --> 00:10:18,340
Beeman doesn't need bouncers. What he
needs is animal control.
145
00:10:19,460 --> 00:10:22,300
Ronnie deals with real problems that
real people have.
146
00:10:23,120 --> 00:10:26,020
Where else can you tune into this kind
of honesty?
147
00:10:27,210 --> 00:10:28,930
I don't know. How about your family
reunion?
148
00:10:30,990 --> 00:10:32,390
Oh, that's a good one.
149
00:10:33,990 --> 00:10:35,510
Hey, that's great.
150
00:10:35,730 --> 00:10:37,050
That's great. Get it all out now.
151
00:10:37,670 --> 00:10:41,170
If I see your head pop up during the
show, I'm going to squish it like a...
152
00:10:41,170 --> 00:10:42,170
down.
153
00:10:45,210 --> 00:10:46,970
You guys okay? Can I get you anything?
154
00:10:47,670 --> 00:10:48,690
Welcome to the show.
155
00:10:49,090 --> 00:10:50,910
It's going to be a lot of fun. Quiet,
please.
156
00:10:51,110 --> 00:10:52,110
Places.
157
00:10:52,330 --> 00:10:55,730
And now, the man who brings real life to
TV.
158
00:11:24,330 --> 00:11:26,470
Thank you. Thank you very much. That was
fantastic.
159
00:11:27,370 --> 00:11:28,730
We've got a special treat for you today.
160
00:11:29,450 --> 00:11:33,730
Not only do we have a fantastic group of
guests backstage, ready to come out
161
00:11:33,730 --> 00:11:37,250
here, right here in our audience. Is
that guy allowed to be taping the show?
162
00:11:37,250 --> 00:11:41,750
world's greatest bodyguard agency,
Valerie Irons Protection.
163
00:11:43,370 --> 00:11:44,370
He's not taping.
164
00:11:44,730 --> 00:11:45,730
That's a sniper scope.
165
00:11:46,060 --> 00:11:49,180
Third row bad guy in green. Check him
out. So, can we just turn the cameras
166
00:11:49,180 --> 00:11:50,940
around so we can get a look at our
security in action?
167
00:11:51,180 --> 00:11:55,880
Stand the crowd. VIP has got celebrities
as Barbara Streisand, Madonna, Jay
168
00:11:55,880 --> 00:11:58,580
Leno, and the list goes... Whoa, whoa,
whoa. What's going on? What's going on
169
00:11:58,580 --> 00:12:00,840
here? There are two. Move into the
crowd. Move into the crowd. Yeah.
170
00:12:04,560 --> 00:12:05,560
Stay calm.
171
00:12:05,620 --> 00:12:06,620
Stay calm.
172
00:12:09,940 --> 00:12:10,940
People,
173
00:12:11,400 --> 00:12:13,500
what the hell is going on here?
174
00:12:19,440 --> 00:12:22,400
Morty, did you cast this guy to death?
This is great.
175
00:12:22,620 --> 00:12:23,960
I've never seen him before.
176
00:12:27,400 --> 00:12:29,940
Move out of the way.
177
00:12:30,340 --> 00:12:31,340
That's it.
178
00:12:31,720 --> 00:12:32,720
Nice work.
179
00:12:33,380 --> 00:12:35,280
I've never seen anything like this.
180
00:12:37,600 --> 00:12:38,600
Nicky, watch out.
181
00:12:38,800 --> 00:12:39,800
Coming at you.
182
00:12:48,400 --> 00:12:54,340
ladies and gentlemen the great vip in
action 15 minutes of fable rough
183
00:12:54,340 --> 00:13:00,820
uh can we get a camera on val irons
please she's not only tough she's
184
00:13:00,820 --> 00:13:07,320
beautiful okay okay as a matter of fact
i am hiring
185
00:13:07,320 --> 00:13:13,740
vip right now on the spot to be my own
personal full -time bodyguards what do
186
00:13:13,740 --> 00:13:14,740
you think about that
187
00:13:18,760 --> 00:13:20,880
We'll watch out for a few spotlight
-grabbing amateurs.
188
00:13:26,440 --> 00:13:28,440
Dad, we're looking to grab more than
just a spotlight.
189
00:13:29,140 --> 00:13:30,500
Next time, we won't fail.
190
00:13:32,960 --> 00:13:33,960
We?
191
00:13:52,680 --> 00:13:53,980
They got Kilborn. What?
192
00:13:54,240 --> 00:13:55,179
Don't worry.
193
00:13:55,180 --> 00:13:56,380
He knows what to do.
194
00:13:56,600 --> 00:13:58,120
What, you couldn't help him? No.
195
00:13:58,360 --> 00:13:59,440
It was impossible, Decker.
196
00:13:59,840 --> 00:14:01,060
Beeman's beefed up security.
197
00:14:01,280 --> 00:14:02,280
Valerie Irons' protection.
198
00:14:02,620 --> 00:14:03,620
The best.
199
00:14:03,700 --> 00:14:04,820
Maybe we should wait.
200
00:14:05,820 --> 00:14:07,860
All those cameras and now VIP.
201
00:14:08,240 --> 00:14:09,760
No. It's perfect.
202
00:14:10,360 --> 00:14:12,800
We'll make the kind of point we need to
make to this country.
203
00:14:13,340 --> 00:14:14,700
The time is now, gentlemen.
204
00:14:15,820 --> 00:14:16,820
We're good to go.
205
00:14:23,360 --> 00:14:24,360
What is your name?
206
00:14:25,800 --> 00:14:27,280
My name is Daniel J.
207
00:14:27,920 --> 00:14:29,560
Kilbourn. Why do you want Beeman dead?
208
00:14:30,800 --> 00:14:32,040
Who are you working with?
209
00:14:32,320 --> 00:14:33,620
My name is Daniel J.
210
00:14:34,220 --> 00:14:36,440
Kilbourn. Say it again and I tie your
tongue in a knot.
211
00:14:41,300 --> 00:14:42,560
Check out that cool tattoo.
212
00:14:44,200 --> 00:14:45,720
Don't get me wrong, I like it.
213
00:14:46,740 --> 00:14:48,220
This isn't a beauty contest, Val.
214
00:14:48,800 --> 00:14:50,140
This guy's trying to kill people.
215
00:14:51,820 --> 00:14:52,860
The gray ghost.
216
00:14:53,820 --> 00:14:57,060
His hunting skills are unsurpassed by
any other bird.
217
00:15:01,620 --> 00:15:06,420
So... So you like birds.
218
00:15:10,040 --> 00:15:11,440
I had a parakeet once.
219
00:15:12,060 --> 00:15:13,120
Her name was Cheeper.
220
00:15:15,180 --> 00:15:18,600
I'll remember how nice you were to me.
221
00:15:25,200 --> 00:15:26,300
No, wait.
222
00:15:29,240 --> 00:15:33,520
He's dead.
223
00:15:38,160 --> 00:15:41,000
Self -righteous pressure groups will
love this mess.
224
00:15:41,400 --> 00:15:43,800
How could anyone commit suicide on your
show?
225
00:15:44,100 --> 00:15:45,780
A lot of people around me want to kill
themselves.
226
00:15:46,100 --> 00:15:47,120
You'd be surprised.
227
00:15:47,400 --> 00:15:48,400
Not really.
228
00:15:49,160 --> 00:15:51,840
The difference is, this guy did it.
229
00:15:53,580 --> 00:15:56,620
Which is why I can't let this horrible
human tragedy be forgotten.
230
00:15:58,260 --> 00:16:01,860
I know. I'll set up a suicide prevention
fund in Kilburn's name.
231
00:16:02,860 --> 00:16:03,860
No.
232
00:16:04,040 --> 00:16:05,240
Maybe it should be in my name.
233
00:16:06,060 --> 00:16:07,980
More publicity for the cause.
234
00:16:09,680 --> 00:16:14,340
Of course, I may have to throw in a
couple grand myself to kick it off.
235
00:16:14,620 --> 00:16:18,100
You better save your chips, because you
need our protection big time now, and
236
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
it's going to cost you.
237
00:16:19,500 --> 00:16:20,880
Spending money is no problem for me.
238
00:16:21,280 --> 00:16:22,380
You'll learn that soon enough.
239
00:16:44,420 --> 00:16:45,500
Here's your drink, Ronnie.
240
00:16:47,840 --> 00:16:49,160
Here's a little something for you.
241
00:16:52,740 --> 00:16:53,740
Hey, Ronnie.
242
00:16:54,260 --> 00:16:56,840
Ronnie. Hey, man, I'm going to be on
your show this week.
243
00:16:57,120 --> 00:16:58,320
Can you believe that jerk?
244
00:16:58,560 --> 00:17:01,680
That's great. I'm really looking forward
to that. Now, you remember, you give me
245
00:17:01,680 --> 00:17:05,300
everything you got. Oh, I know, I know.
I've been on your show before. I got the
246
00:17:05,300 --> 00:17:06,560
metal plate in my head to prove it.
247
00:17:07,400 --> 00:17:08,400
Hey.
248
00:17:09,339 --> 00:17:10,339
I don't know.
249
00:17:10,700 --> 00:17:12,560
Val seems to think he's pretty terrific.
250
00:17:13,180 --> 00:17:15,680
Val has been looking for a TV hero ever
since Mr.
251
00:17:15,920 --> 00:17:16,920
Rogers went out the air.
252
00:17:17,380 --> 00:17:18,380
He's still on.
253
00:17:19,319 --> 00:17:21,099
Okay, I'm not even going to ask how you
know that.
254
00:17:26,000 --> 00:17:27,000
Okay.
255
00:17:28,460 --> 00:17:29,460
Ronnie,
256
00:17:34,280 --> 00:17:37,340
please, could you? Oh, yes, I could. I
could indeed.
257
00:17:37,600 --> 00:17:38,600
Yes, I think so.
258
00:17:39,159 --> 00:17:42,040
Yes. He's not perfect.
259
00:17:43,160 --> 00:17:44,260
They get a kick out of him.
260
00:17:45,700 --> 00:17:49,000
Harmless. What does a girl have to do to
get a job on your show?
261
00:17:50,980 --> 00:17:53,740
You stop by any time. You talk to my
director, Morty.
262
00:17:54,160 --> 00:17:57,020
Great. Could you just do one more?
263
00:17:57,440 --> 00:18:00,340
Yes, I can do one more or two more. Oh,
man.
264
00:18:03,180 --> 00:18:04,180
I'll go talk to him.
265
00:18:07,300 --> 00:18:08,840
We don't need to see that, okay?
266
00:18:09,900 --> 00:18:12,600
Ronnie, move along, please.
267
00:18:14,060 --> 00:18:17,160
Val, honey, I love you.
268
00:18:17,480 --> 00:18:19,560
I really love you, but these are my
people.
269
00:18:19,840 --> 00:18:23,200
I owe it to them to give a little of
myself.
270
00:18:23,540 --> 00:18:24,560
You don't need to do this.
271
00:18:25,480 --> 00:18:27,040
They're using you, and it's cheap.
272
00:18:27,260 --> 00:18:28,860
Well, cheap's not that bad.
273
00:18:29,180 --> 00:18:31,020
Maybe you and I should try it together
sometime.
274
00:18:32,600 --> 00:18:35,940
Whatever happened to the old Ronnie
Beeman?
275
00:18:37,900 --> 00:18:41,160
Do you remember that show you did where
you inspired the blind man to go back to
276
00:18:41,160 --> 00:18:42,160
school?
277
00:18:42,280 --> 00:18:44,740
That was a good show.
278
00:18:44,960 --> 00:18:45,960
It was a great show.
279
00:18:46,040 --> 00:18:47,180
You were a role model.
280
00:18:48,180 --> 00:18:51,360
If you're going to be a dumbass, then
you're just going to promote
281
00:18:56,540 --> 00:18:58,740
I was a serious journalist. You're
right.
282
00:19:00,080 --> 00:19:02,120
How could I have lost my way like this?
283
00:19:03,000 --> 00:19:04,640
The pressure is unbelievable.
284
00:19:06,300 --> 00:19:07,300
The network.
285
00:19:07,440 --> 00:19:11,900
Wants me to become some sort of carnival
barker. You don't know what it's like.
286
00:19:12,760 --> 00:19:14,680
Constantly pretending to be someone that
you're not.
287
00:19:16,220 --> 00:19:17,260
I know what it's like.
288
00:19:17,500 --> 00:19:18,500
No.
289
00:19:18,680 --> 00:19:21,060
You are exactly who you are.
290
00:19:21,680 --> 00:19:22,680
You're gorgeous.
291
00:19:23,060 --> 00:19:24,100
You're delightful.
292
00:19:24,960 --> 00:19:28,100
You are the greatest bodyguard in the
world.
293
00:19:30,920 --> 00:19:32,240
Maybe you can help me.
294
00:19:34,000 --> 00:19:36,820
Well, if it's to freshen your drink, I
don't wait.
295
00:19:37,240 --> 00:19:42,080
Val, Val, hearing you talk is a
revelation.
296
00:19:42,380 --> 00:19:47,180
You are so perceptive. You're so focused
on who I was, on who I can be again.
297
00:19:47,420 --> 00:19:52,900
I need someone to save me from what I've
become. I need you.
298
00:19:53,540 --> 00:19:54,540
Me?
299
00:19:55,580 --> 00:19:56,580
No, no.
300
00:19:56,640 --> 00:19:58,980
Go sit with your friends. I need to make
a call.
301
00:20:02,640 --> 00:20:03,640
Okay.
302
00:20:04,420 --> 00:20:05,660
Give him a break.
303
00:20:06,860 --> 00:20:08,020
I think he's talking to his therapist.
304
00:20:10,020 --> 00:20:12,260
Howard, it's me.
305
00:20:12,640 --> 00:20:16,040
I think I found the answer to all my
problems.
306
00:20:20,020 --> 00:20:25,620
Daniel J. Kilbourne. No police record.
No driver's license or social security.
307
00:20:25,660 --> 00:20:29,760
Not even a Blockbuster video card. This
guy is a complete cipher.
308
00:20:30,080 --> 00:20:31,140
Except for his tattoo.
309
00:20:31,460 --> 00:20:32,460
Huh?
310
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
The gray ghost.
311
00:20:36,670 --> 00:20:40,410
Also known as the Northern Glasshawk.
You think Kilbourne's a member of the
312
00:20:40,410 --> 00:20:41,410
Audubon Society?
313
00:20:41,450 --> 00:20:42,450
Of course not.
314
00:20:43,010 --> 00:20:46,430
Hawk talons symbolize strength,
aggression.
315
00:20:49,990 --> 00:20:51,910
Vowel may be on to something.
316
00:20:53,570 --> 00:20:56,930
Scan this and see if it matches any
known military emblems. Yeah, all right.
317
00:20:56,990 --> 00:21:00,580
Bye. Nikki's watching Beeman over this
condo. I'm surprised that jerk's not
318
00:21:00,580 --> 00:21:03,800
hitting him. I'm trying, but she hit
back. What's bugging me is all those
319
00:21:03,800 --> 00:21:06,680
throwing themselves at Beeman last night
at the club. People idolize him. Well,
320
00:21:06,700 --> 00:21:10,240
he sure didn't look scared. So you think
this whole threat's for show? Look, he
321
00:21:10,240 --> 00:21:13,280
brought us in for ratings. He could have
done the same with Kilborn. I've got a
322
00:21:13,280 --> 00:21:14,280
match.
323
00:21:14,600 --> 00:21:19,000
The Killer Hawks, an elite black ops
commando unit, four men and one woman.
324
00:21:19,680 --> 00:21:21,220
No one even knew they existed.
325
00:21:22,140 --> 00:21:24,680
Last known location, Azerbaijani prison.
326
00:21:25,340 --> 00:21:28,660
They were detained in 92 after a top
-secret mission failed.
327
00:21:29,400 --> 00:21:31,080
None of them have been seen since.
328
00:21:31,600 --> 00:21:32,600
Wait a minute.
329
00:21:33,740 --> 00:21:34,760
Not until yesterday.
330
00:21:35,500 --> 00:21:36,500
Bingo.
331
00:21:37,400 --> 00:21:40,680
You know what I think? I think you're
going nuts. Maybe. All right, calm down.
332
00:21:40,680 --> 00:21:41,920
can't. Why not? I don't know.
333
00:21:42,160 --> 00:21:45,300
I just know I hate my life. You know
what? What?
334
00:21:45,660 --> 00:21:47,560
Our perfect Ronnie is off track.
335
00:21:47,960 --> 00:21:49,960
Huh? He wants me to help him.
336
00:21:50,980 --> 00:21:53,620
How am I supposed to help him? I'm not
who I pretend to be, either.
337
00:21:53,880 --> 00:21:55,320
Just like everybody else.
338
00:21:55,780 --> 00:21:58,540
Taking the truth and putting it in a
nice, fancy package.
339
00:21:59,320 --> 00:22:00,640
Oh, come on. Tasha's right.
340
00:22:01,520 --> 00:22:03,820
Me? A world -famous bodyguard?
341
00:22:04,240 --> 00:22:05,440
Ah, come on, Val.
342
00:22:05,800 --> 00:22:08,980
Just like those women in Beverly Hills
who serve up dinner straight from the
343
00:22:08,980 --> 00:22:13,400
supermarket. Husband complains, they
throw a piece of parsley on the plate,
344
00:22:13,400 --> 00:22:15,640
bam, there you have it. Home -cooked
meal.
345
00:22:16,020 --> 00:22:17,020
Is that so wrong?
346
00:22:17,700 --> 00:22:19,840
Depends what side of the table you're
on. Come on, Val.
347
00:22:20,120 --> 00:22:22,420
Look, people come to you.
348
00:22:22,970 --> 00:22:24,970
They're hopeless, and they're scared.
349
00:22:25,690 --> 00:22:26,970
And you guys give them hope.
350
00:22:27,770 --> 00:22:28,770
All right?
351
00:22:29,630 --> 00:22:30,990
You're such a good friend, Max.
352
00:22:31,290 --> 00:22:32,510
Yeah. Yeah.
353
00:22:34,130 --> 00:22:37,370
You have to come with me tomorrow to the
studio, and you can meet Ronnie in
354
00:22:37,370 --> 00:22:40,230
person. Oh, Ronnie. Oh, yes, yes, yes.
355
00:23:04,170 --> 00:23:07,230
I cannot believe I have to calm down. I
am leaving.
356
00:23:07,750 --> 00:23:11,890
You look great. You're going to love
this. You're going to love it. You've
357
00:23:11,890 --> 00:23:15,550
sex fiends, secret internet identities,
and that's followed by Alex Trigger.
358
00:23:15,550 --> 00:23:18,670
Now, he's the guy with the cat
conspiracy bit. What about tomorrow?
359
00:23:19,070 --> 00:23:20,550
The sex star retirement.
360
00:23:20,870 --> 00:23:24,230
And then Ben Hale of the NSA. He squares
up against greedy government
361
00:23:24,230 --> 00:23:28,090
whistleblowers. Val, I was hoping that
you'd be here. This is my roommate,
362
00:23:28,190 --> 00:23:29,650
Maxine. She's a fashion designer.
363
00:23:29,870 --> 00:23:30,870
Trying to be.
364
00:23:36,490 --> 00:23:40,510
Provocative. So, what's it like living
with the world's greatest bodyguard? You
365
00:23:40,510 --> 00:23:41,510
must feel very safe.
366
00:23:41,530 --> 00:23:43,710
Not when I'm trying to keep a man to
myself, it's not so safe.
367
00:23:44,770 --> 00:23:48,070
Well, opened my eyes to some things last
night. I'm glad she did.
368
00:23:48,790 --> 00:23:50,770
You know what you said last night about
being phony?
369
00:23:51,110 --> 00:23:55,170
Yes. I was thinking about the same thing
myself. And with your help, I'm going
370
00:23:55,170 --> 00:23:59,170
to put all of that behind me. Excuse me,
Mr. B. You need it in your office.
371
00:24:12,620 --> 00:24:13,559
This isn't fair.
372
00:24:13,560 --> 00:24:14,780
I have to tell him the truth.
373
00:24:15,380 --> 00:24:16,600
You know what's not fair?
374
00:24:17,840 --> 00:24:21,720
Me and you moving back to some rat trap
because you keep trying to screw up this
375
00:24:21,720 --> 00:24:22,720
cush job of yours.
376
00:24:23,580 --> 00:24:24,580
Cut it out.
377
00:24:28,100 --> 00:24:30,380
Hang on.
378
00:24:30,760 --> 00:24:31,760
Hang on.
379
00:24:31,800 --> 00:24:32,800
Right here?
380
00:24:33,600 --> 00:24:35,560
Calm down.
381
00:24:36,000 --> 00:24:37,960
I haven't even touched her yet.
382
00:24:38,400 --> 00:24:39,500
Not you, Ronnie.
383
00:24:40,100 --> 00:24:41,100
Him?
384
00:24:42,830 --> 00:24:43,709
All right, let's go.
385
00:24:43,710 --> 00:24:45,890
Let's go. Off against the wall. Off
against the wall. Right there. Do it
386
00:24:45,890 --> 00:24:47,690
yourself. Right now. You too. One shot.
Let's go. Right now.
387
00:24:48,370 --> 00:24:49,770
All right, now. Stay there.
388
00:24:50,070 --> 00:24:51,070
Don't move.
389
00:24:55,930 --> 00:24:56,930
Josh,
390
00:24:59,910 --> 00:25:01,710
you've got one on the move. Six foot
one, Josh's head.
391
00:25:07,210 --> 00:25:08,210
We're on him.
392
00:25:36,879 --> 00:25:38,780
Thank you.
393
00:26:36,970 --> 00:26:38,190
Your electronic chip wire.
394
00:26:39,110 --> 00:26:40,770
Turn on fast forward wallpaper.
395
00:27:26,410 --> 00:27:27,410
Check this out.
396
00:27:31,930 --> 00:27:33,170
It's the Ronnie Beeman studio.
397
00:27:36,370 --> 00:27:38,630
I bet they weren't using these for
remodeling tips.
398
00:27:43,390 --> 00:27:46,650
MREs. With all this food, he could have
waited days to get his shot.
399
00:27:48,690 --> 00:27:50,930
How'd you get in here anyway? I thought
you were locked in your office.
400
00:27:51,210 --> 00:27:52,950
There's underground utility tunnels I
have.
401
00:27:53,990 --> 00:27:56,510
Passage in my office I find useful at
times.
402
00:27:56,750 --> 00:27:59,270
We need to put you on ice somewhere for
your own safety.
403
00:27:59,550 --> 00:28:01,690
There's no way. I shut down during a
ratings period.
404
00:28:02,050 --> 00:28:04,130
Ronnie, you're in danger. You have to
replace yourself.
405
00:28:04,530 --> 00:28:06,310
A guest host with no notice?
406
00:28:09,250 --> 00:28:13,250
I need someone smooth, quick on her
feet.
407
00:28:13,750 --> 00:28:16,890
Someone who looks great in front of a
camera.
408
00:28:20,650 --> 00:28:25,590
It's the Ronnie Beeman Show with today's
special guest host, the hip, the slick,
409
00:28:25,770 --> 00:28:27,230
Quick Williams!
410
00:28:29,670 --> 00:28:33,650
Thank you.
411
00:28:34,650 --> 00:28:40,690
Today, exhibitions and the women who
love the men who love them.
412
00:28:47,170 --> 00:28:49,410
Who knows why these women do that thing?
413
00:28:51,280 --> 00:28:52,280
Hey,
414
00:28:52,620 --> 00:28:53,579
bud.
415
00:28:53,580 --> 00:28:55,460
Don't disturb the guest host. Off with
that.
416
00:29:00,700 --> 00:29:01,700
Hey, hey, hey.
417
00:29:02,020 --> 00:29:03,020
Ronnie wants you to call him.
418
00:29:03,500 --> 00:29:04,600
He said you'd know where.
419
00:29:04,900 --> 00:29:05,900
Okay.
420
00:29:07,100 --> 00:29:08,100
Ronnie, okay.
421
00:29:08,300 --> 00:29:09,300
Off with this.
422
00:29:12,360 --> 00:29:13,360
Oh, okay.
423
00:29:13,960 --> 00:29:14,960
Hi,
424
00:29:15,300 --> 00:29:16,520
Kay. Is Ronnie there?
425
00:29:17,740 --> 00:29:18,740
Yeah.
426
00:29:19,090 --> 00:29:20,090
Mr. Beeman?
427
00:29:20,290 --> 00:29:21,290
I'm Trey.
428
00:29:21,710 --> 00:29:25,390
Mr. Beeman, this is not a clothing
optional hot tub.
429
00:29:25,730 --> 00:29:28,210
It's too late. I'm already exercising my
option.
430
00:29:28,750 --> 00:29:30,030
You care to join me?
431
00:29:30,310 --> 00:29:31,370
No, no, no, no.
432
00:29:31,990 --> 00:29:35,330
The hot tub is for Miss Irons and her
client.
433
00:29:36,110 --> 00:29:40,490
Separately. Of course. Not together.
That really wouldn't be... Oh, this is
434
00:29:40,490 --> 00:29:42,010
seat. For you.
435
00:29:43,250 --> 00:29:45,550
Don't care about... Don't fall in.
436
00:29:50,920 --> 00:29:53,200
Two hours of show time. Are you nervous?
437
00:29:53,620 --> 00:29:54,620
Yeah.
438
00:29:54,940 --> 00:29:56,060
I'm tingling all over.
439
00:29:56,940 --> 00:29:58,320
Well, you just be yourself.
440
00:29:58,560 --> 00:29:59,880
That's what's really important.
441
00:30:00,240 --> 00:30:02,680
And remember, I'm counting on you to
help me save the show.
442
00:30:03,180 --> 00:30:07,020
I just hope I can be as genuine as I
wanted you to be. You'll be great. You
443
00:30:07,020 --> 00:30:08,800
show us all how it's done.
444
00:30:10,380 --> 00:30:11,380
Thanks.
445
00:30:17,180 --> 00:30:19,320
Howard Gadsden, please.
446
00:30:20,110 --> 00:30:21,110
Ronnie Beeman.
447
00:30:21,510 --> 00:30:22,570
Is that you, Howard?
448
00:30:23,490 --> 00:30:24,490
We're golden, pal.
449
00:30:24,850 --> 00:30:27,390
We're going to set things right once and
for all.
450
00:30:29,770 --> 00:30:30,770
Let him have it.
451
00:30:33,530 --> 00:30:37,010
There you go. All right. Now, why now?
Why now? Why try it if you could?
452
00:30:37,510 --> 00:30:38,510
There you go.
453
00:30:41,010 --> 00:30:47,850
You hired a plumber for your
454
00:30:47,850 --> 00:30:49,620
remodel. Without checking references?
455
00:30:50,100 --> 00:30:53,000
Hey, how was I supposed to know that she
was an infomaniac?
456
00:30:54,920 --> 00:30:58,020
What do you expect when you call around
looking for a young female?
457
00:30:58,360 --> 00:31:01,800
Well, honey, I wanted someone to be
careful and nurturing with the plumbing,
458
00:31:01,920 --> 00:31:02,919
that's all.
459
00:31:02,920 --> 00:31:04,200
Oh, yeah, right.
460
00:31:04,900 --> 00:31:05,900
You're plumbing!
461
00:31:09,040 --> 00:31:13,520
Well, hearing how in touch you are with
your sensitive side, trust me, you have
462
00:31:13,520 --> 00:31:14,520
one.
463
00:31:14,560 --> 00:31:15,560
Tell the truth.
464
00:31:16,460 --> 00:31:17,920
She didn't really sleep with the
plumber.
465
00:31:19,400 --> 00:31:21,240
Good one. She kept snooping on us.
466
00:31:21,440 --> 00:31:23,500
Well, she's snooping because she cares
about her husband.
467
00:31:24,280 --> 00:31:25,280
Right?
468
00:31:28,560 --> 00:31:30,800
Yeah, well, I guess I do.
469
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
And how about you?
470
00:31:35,640 --> 00:31:37,000
Yeah, I love my wife.
471
00:31:37,380 --> 00:31:38,880
See? It was just a big misunderstanding.
472
00:31:39,200 --> 00:31:40,200
Isn't that great?
473
00:31:41,800 --> 00:31:42,960
What happened to all the fighting?
474
00:31:45,420 --> 00:31:46,420
You want to fight?
475
00:31:47,920 --> 00:31:48,920
Yeah.
476
00:31:51,850 --> 00:31:52,850
Come on, you guys.
477
00:31:53,430 --> 00:31:54,830
We're helping our guests work it out.
478
00:31:56,630 --> 00:31:58,810
That's what we want, isn't it?
479
00:32:00,790 --> 00:32:01,790
Isn't it?
480
00:32:02,750 --> 00:32:03,750
Come on.
481
00:32:07,310 --> 00:32:11,650
Hey, Val, take it from a guy who's
watched way too much TV, you have got
482
00:32:11,650 --> 00:32:13,230
hooked, baby, huh? I can tell.
483
00:32:13,450 --> 00:32:16,150
Thanks. It's the honesty thing, though.
That's why I have to come clean. Whoa,
484
00:32:16,250 --> 00:32:16,689
whoa, clean?
485
00:32:16,690 --> 00:32:19,770
About what? About who I really am, about
the whole fake bodyguard thing. I can't
486
00:32:19,770 --> 00:32:22,730
do that. Whoa, whoa, wait a second. Who
are you listening to here, me? I mean,
487
00:32:22,750 --> 00:32:25,850
what do I know, huh? It's what Ronnie
wants, and the network won't let him do
488
00:32:25,850 --> 00:32:29,590
it. I'm going to help him. Listen, Val,
Val, hi, hi. I'm Adam Elliott from the
489
00:32:29,590 --> 00:32:31,790
network. I'm glad I caught you before
the next show.
490
00:32:32,350 --> 00:32:34,150
Why don't you go get us a couple of
waters, huh?
491
00:32:37,270 --> 00:32:38,270
Listen,
492
00:32:40,950 --> 00:32:43,250
Val, I'm going to tell you straight out.
493
00:32:45,110 --> 00:32:46,110
You're on to something.
494
00:32:46,970 --> 00:32:48,170
You like what I did with the show?
495
00:32:48,510 --> 00:32:52,850
No, no, I didn't say that. We haven't
seen the testing yet, but you are on to
496
00:32:52,850 --> 00:32:56,170
something. You know, because I really
think that people want to see something
497
00:32:56,170 --> 00:32:57,550
uplifting. Uplifting.
498
00:32:57,830 --> 00:33:00,750
Yes, uplifting's good. Uplifting's very
good. You know, we've got lots of shows
499
00:33:00,750 --> 00:33:01,749
like that.
500
00:33:01,750 --> 00:33:05,470
But you see, Val, this one's always been
a little different.
501
00:33:05,690 --> 00:33:08,430
I know, and Ronnie's going to be so
happy that you're going to let him
502
00:33:09,030 --> 00:33:10,490
Ronnie? Yeah. Ronnie Beeman.
503
00:33:11,290 --> 00:33:12,690
Val, the guy's a fleas ball.
504
00:33:13,230 --> 00:33:16,970
He'd gut his pet Yorkie on stage for
half a ratings point now. See, I told
505
00:33:16,970 --> 00:33:17,970
his plan wouldn't work.
506
00:33:18,610 --> 00:33:19,610
Plan?
507
00:33:20,010 --> 00:33:21,010
What plan?
508
00:33:21,630 --> 00:33:26,050
Oh, well, um, Beeman wanted you here to
prove that a warm and fuzzy approach
509
00:33:26,050 --> 00:33:27,370
would torpedo the ratings.
510
00:33:29,510 --> 00:33:30,930
Beeman said you have to fail that.
511
00:33:32,210 --> 00:33:33,270
He told you that?
512
00:33:33,710 --> 00:33:34,710
Mm -hmm.
513
00:33:35,010 --> 00:33:40,090
Hey, but listen, the camera loves you,
babe. I mean, loves you, okay? So don't
514
00:33:40,090 --> 00:33:41,590
you lose that, huh? You just...
515
00:33:42,000 --> 00:33:46,000
Put a little more oomph in it, huh?
You're going to do just fine, huh? All
516
00:33:46,000 --> 00:33:47,020
right, I've got to run. See you. Ciao.
517
00:33:54,200 --> 00:33:55,200
Ten minutes to air.
518
00:33:56,800 --> 00:33:58,300
You look like you can use a back rub.
519
00:33:58,900 --> 00:33:59,900
Whatever.
520
00:34:04,620 --> 00:34:06,560
And to think I was worried about being a
phony.
521
00:34:08,739 --> 00:34:09,739
It's all right, honey.
522
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
We all have to wear our little disguises
sometimes.
523
00:34:24,580 --> 00:34:25,580
VIP!
524
00:34:26,620 --> 00:34:27,760
One moment, please.
525
00:34:29,540 --> 00:34:30,920
Adam Elliot for you.
526
00:34:38,709 --> 00:34:42,530
Ronnie, Adam Elliott here. Listen, great
job picking out your replacement.
527
00:34:42,770 --> 00:34:45,190
You know, I think you might have found
yourself a permanent co -host.
528
00:34:45,469 --> 00:34:46,469
What are you talking about?
529
00:34:46,710 --> 00:34:49,889
Well, you know, we've done fat, we've
done ugly, but hey, we've never done
530
00:34:49,889 --> 00:34:52,150
gorgeous. And I don't know why we didn't
think of this before.
531
00:34:52,409 --> 00:34:53,409
Get out of here.
532
00:34:53,670 --> 00:34:54,670
She's competent.
533
00:34:55,969 --> 00:35:00,650
Maybe I should come down there and check
this out. I don't know. You know,
534
00:35:00,690 --> 00:35:03,430
threats on your life and that whole
danger thing.
535
00:35:04,130 --> 00:35:05,630
I think you better stay put.
536
00:35:06,170 --> 00:35:10,630
Val's got it all under control. It's the
Ronnie Beeman Show with special guest
537
00:35:10,630 --> 00:35:14,990
host, the world famous bodyguard,
Valerie Iron.
538
00:35:17,870 --> 00:35:18,870
Thank you, everybody.
539
00:35:21,770 --> 00:35:22,950
Thank you very much.
540
00:35:23,210 --> 00:35:27,050
You know, before we start today, I have
a very important announcement to make.
541
00:35:27,750 --> 00:35:31,610
It's very hard filling in for the man
who brings real life to television.
542
00:35:33,190 --> 00:35:34,690
I've learned a lot from Ronnie Beeman.
543
00:35:35,180 --> 00:35:36,180
About what's important.
544
00:35:36,460 --> 00:35:38,500
Tighten up on her face and go three.
545
00:35:39,340 --> 00:35:43,560
And I've also learned that, and this is
really hard for me to share with you,
546
00:35:43,660 --> 00:35:47,920
that he's a conniving little rat.
547
00:35:49,980 --> 00:35:51,260
See what I think she said?
548
00:35:51,500 --> 00:35:54,160
I mean, talk about hypocrisy. I mean,
really.
549
00:35:54,460 --> 00:35:58,420
I know we all make mistakes, but this is
ridiculous. This guy is only out for
550
00:35:58,420 --> 00:36:00,200
himself. You tell him, sweet cake.
551
00:36:00,520 --> 00:36:01,760
I mean, what's more important?
552
00:36:02,580 --> 00:36:04,810
Money? Or interpersonal harmony.
553
00:36:05,450 --> 00:36:06,730
Not that I don't get the money thing.
554
00:36:07,630 --> 00:36:09,210
I mean, good ratings are one thing.
555
00:36:10,150 --> 00:36:11,590
But at the expense of the planet?
556
00:36:12,410 --> 00:36:14,610
I don't think so. I think we all can
agree on that.
557
00:36:15,010 --> 00:36:18,890
And the world is in pretty bad shape
because people think like that.
558
00:36:35,080 --> 00:36:36,080
Go, two. Yeah.
559
00:36:38,200 --> 00:36:39,200
Tasha.
560
00:36:39,520 --> 00:36:42,560
This better be good. I've got more on
the Killer Hawk Commandos.
561
00:36:43,060 --> 00:36:44,860
Seems they were left out in the cold.
562
00:36:45,580 --> 00:36:48,800
Abandoned. Okay, you came to see a show,
so just pull yourself together.
563
00:36:49,600 --> 00:36:53,760
They spent six years in an Azerbaijani
prison because NSA wouldn't admit they
564
00:36:53,760 --> 00:36:54,759
were ours.
565
00:36:54,760 --> 00:36:56,340
NSA? Who was their handler?
566
00:36:56,680 --> 00:36:57,700
Calm down.
567
00:36:58,600 --> 00:37:02,580
Let's see. And we are breaking into NSA.
Enter Killer Hawk.
568
00:37:03,690 --> 00:37:06,330
Stay there, stay there, stay tight. All
existing documents.
569
00:37:09,170 --> 00:37:10,930
Search by handler's name.
570
00:37:16,290 --> 00:37:21,010
Name coming up. Okay, everybody, let's
settle down. We have a wonderful show
571
00:37:21,010 --> 00:37:26,510
today. For 20 years, today's guest has
worked for the NSA, the National
572
00:37:26,510 --> 00:37:29,370
Agency. Here it is, Ben Hale.
573
00:37:29,910 --> 00:37:31,090
Ben Hale? Ben?
574
00:37:40,140 --> 00:37:41,280
You can't leave now.
575
00:37:41,720 --> 00:37:43,300
I'm out of the line of fire, baby.
576
00:37:44,160 --> 00:37:45,160
Come on.
577
00:37:46,180 --> 00:37:47,180
He's got a gun!
578
00:37:47,680 --> 00:37:48,680
What's up?
579
00:37:52,680 --> 00:37:54,000
Chuck, it's gunfire.
580
00:38:02,220 --> 00:38:05,840
Listen, L .A. here. I want you to forget
about the testing on that Val Irons
581
00:38:05,840 --> 00:38:06,840
touchy -feely stuff.
582
00:38:07,660 --> 00:38:10,300
I mean, maybe they liked her, but they
are going to love this. Now, I want you
583
00:38:10,300 --> 00:38:11,920
to get a test group on the meters right
now, okay?
584
00:38:13,960 --> 00:38:15,380
Oh, jeez, listen, I got to go, babe.
Ciao.
585
00:38:21,000 --> 00:38:26,520
I told Ronnie the fights were going too
far. They're not even after him. Great,
586
00:38:26,680 --> 00:38:27,598
they're after me.
587
00:38:27,600 --> 00:38:29,020
Well, you're an expert. What do we do?
588
00:38:29,240 --> 00:38:30,240
Call 911.
589
00:39:18,600 --> 00:39:19,600
Real TV.
590
00:39:56,330 --> 00:39:57,330
Damn PA.
591
00:39:57,530 --> 00:39:58,730
What the hell do you think you're doing?
592
00:39:59,370 --> 00:40:00,890
Didn't you have the keys to this door?
593
00:40:01,270 --> 00:40:02,270
What do you think?
594
00:40:02,690 --> 00:40:03,690
Ronnie Beeman?
595
00:40:04,070 --> 00:40:05,070
Ronnie Beeman.
596
00:40:05,950 --> 00:40:06,950
An opening.
597
00:40:11,210 --> 00:40:12,390
All I had to do was act.
598
00:41:15,820 --> 00:41:19,300
She lit it that way. I don't care about
you guys or Beeman.
599
00:41:19,900 --> 00:41:23,180
See? I was right. I told you I didn't
need any bodyguards.
600
00:41:39,340 --> 00:41:41,620
That's four killer hotspots killed one
makes five.
601
00:41:42,120 --> 00:41:43,120
Come pop show.
602
00:41:43,690 --> 00:41:44,690
They were the good guys.
603
00:41:45,290 --> 00:41:48,550
Spying for our... Yeah, until Ben Hale
let them down.
604
00:41:48,810 --> 00:41:51,370
The tragedy is they might have been able
to get help if they hadn't turned to
605
00:41:51,370 --> 00:41:52,370
violence.
606
00:41:53,530 --> 00:41:56,530
No, the tragedy is they didn't tell me
they wanted to confront Hale.
607
00:41:57,070 --> 00:41:58,130
I'd have booked him as guests.
608
00:41:59,150 --> 00:42:01,690
Oh, I don't know, Ronnie. I think your
show might be a little too violent for
609
00:42:01,690 --> 00:42:04,030
him. Oh, come on, honey. Face it,
violence sells.
610
00:42:04,370 --> 00:42:07,510
Haven't you learned anything from
working with the master? Yeah, I learned
611
00:42:07,510 --> 00:42:08,530
to trust someone like you.
612
00:42:08,890 --> 00:42:09,890
Well... No, it's okay.
613
00:42:10,010 --> 00:42:11,470
It's okay. I love it when people unload.
614
00:42:11,730 --> 00:42:13,850
It's my bread and butter. Really? You
want to see me unload on you, Annie?
615
00:42:14,350 --> 00:42:17,610
You want to see how I feel about being
used, tricked, and lied to? Lay it on
616
00:42:17,630 --> 00:42:18,710
baby. That's what I'm here for.
617
00:42:22,830 --> 00:42:28,450
That was sweet.
618
00:42:28,910 --> 00:42:32,570
Val, next time you feel the need to
strike a client, it might be a good idea
619
00:42:32,570 --> 00:42:33,570
get paid first.
620
00:42:36,150 --> 00:42:37,250
You must think I'm really dumb.
44952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.