All language subtitles for VIP s01e02 What to Do With Vallery
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,390 --> 00:00:15,330
Air Patrol's going to be on us in a
couple of seconds.
2
00:00:16,850 --> 00:00:19,090
You're never going to get your hostages
back to your country.
3
00:00:20,030 --> 00:00:21,650
Let's talk more fun.
4
00:00:29,390 --> 00:00:30,390
Hey, Max!
5
00:00:35,830 --> 00:00:36,830
Hey,
6
00:00:38,550 --> 00:00:39,550
Lizzy.
7
00:00:39,750 --> 00:00:41,570
What's going on here?
8
00:00:41,810 --> 00:00:42,810
Hello?
9
00:00:43,150 --> 00:00:44,990
Wake him up, wake him up. You think you
can still fly the plane?
10
00:00:46,250 --> 00:00:48,210
You think you can still fly the plane
after you wake him up?
11
00:00:48,550 --> 00:00:50,310
He's not napping, okay?
12
00:00:50,530 --> 00:00:51,530
He's dead.
13
00:00:53,350 --> 00:00:54,350
Stop laughing.
14
00:00:54,530 --> 00:00:57,330
Look, look, you try and find the plane.
I'm going to go look for an instruction
15
00:00:57,330 --> 00:01:03,470
manual. Okay, I got you covered.
16
00:01:03,910 --> 00:01:04,910
I got you covered.
17
00:01:05,930 --> 00:01:06,930
I found you.
18
00:01:07,870 --> 00:01:09,230
A parachute.
19
00:01:10,510 --> 00:01:11,510
Great, is there one for me?
20
00:01:11,750 --> 00:01:12,750
There's only one.
21
00:01:14,500 --> 00:01:15,500
Polly!
22
00:01:15,700 --> 00:01:16,700
Polly!
23
00:01:20,240 --> 00:01:22,500
You ungrateful little...
24
00:01:22,500 --> 00:01:33,800
Polly!
25
00:01:34,200 --> 00:01:37,740
Don't worry, I was waiting for you. I
had a pair of shoes. Whatever you do,
26
00:01:37,840 --> 00:01:38,639
don't let go.
27
00:01:38,640 --> 00:01:40,200
Believe me, I won't.
28
00:01:43,720 --> 00:01:46,480
You guys don't understand. I got in a
lucky punch. I'm not a bodyguard.
29
00:01:46,680 --> 00:01:47,318
But we are.
30
00:01:47,320 --> 00:01:50,220
You'll just be a figurehead. A name on
the door. You'll probably never even
31
00:01:50,220 --> 00:01:51,079
leave the office.
32
00:01:51,080 --> 00:01:52,440
You'll help us pull in the rich and
famous.
33
00:01:52,800 --> 00:01:53,679
We'll do the rest.
34
00:01:53,680 --> 00:01:54,658
We're professionals.
35
00:01:54,660 --> 00:01:55,980
We'll take care of all the tough stuff.
36
00:01:56,320 --> 00:01:57,320
So I'll never be in any danger?
37
00:01:57,540 --> 00:01:58,458
Never. Never?
38
00:01:58,460 --> 00:01:59,460
Never.
39
00:03:49,180 --> 00:03:50,180
Will?
40
00:03:51,240 --> 00:03:52,240
What are you doing?
41
00:03:53,340 --> 00:03:54,680
I'm startled by the recoil.
42
00:03:55,540 --> 00:03:58,040
A Beretta 92S has no recoil.
43
00:04:00,040 --> 00:04:03,220
Besides, I can't think of anything more
rude than dropping a loaded pistol at a
44
00:04:03,220 --> 00:04:03,959
target range.
45
00:04:03,960 --> 00:04:04,960
I'm so sorry.
46
00:04:05,700 --> 00:04:08,700
I should have gone with them to meet
Victor Bailick.
47
00:04:09,680 --> 00:04:11,540
I'm sorry about my student.
48
00:04:12,000 --> 00:04:14,140
It won't happen again. It's not working.
49
00:04:14,340 --> 00:04:16,380
It's impossible for me to concentrate,
okay?
50
00:04:16,829 --> 00:04:19,390
Take it easy, Arnie. It's only us and
the little ladies.
51
00:04:19,649 --> 00:04:22,330
This automatically makes you the second
best shooter here.
52
00:04:22,610 --> 00:04:25,150
You know, if you were any good, I might
even be offended.
53
00:04:26,070 --> 00:04:29,510
Don't you worry your pretty little head
about us. We're doing just fine.
54
00:04:29,730 --> 00:04:33,330
Really? Well, your weight is distributed
improperly and your grip is lousy.
55
00:04:33,670 --> 00:04:35,930
But other than that, you're right.
You're doing fine.
56
00:04:36,430 --> 00:04:37,430
Excuse me, Arnie.
57
00:04:48,560 --> 00:04:49,740
You like that, little girl?
58
00:04:50,320 --> 00:04:51,380
Come talk to me.
59
00:05:08,900 --> 00:05:10,560
You can shoot like that, little man.
60
00:05:11,080 --> 00:05:12,620
Oh, wait.
61
00:05:13,800 --> 00:05:16,780
See, that'll never happen. What am I
saying?
62
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
Hello there.
63
00:05:20,080 --> 00:05:24,260
And you find out with security analysis,
thorough yet discreet.
64
00:05:24,680 --> 00:05:26,220
Lips are super glued.
65
00:05:26,480 --> 00:05:28,440
Your competition gets nothing from us.
66
00:05:28,880 --> 00:05:30,660
Even if they yank our limbs off.
67
00:05:31,600 --> 00:05:36,280
In addition to which, our ability to
perform surveillance and counter
68
00:05:36,280 --> 00:05:40,520
surveillance... What the hell is wrong
with the global positioning system?
69
00:05:40,720 --> 00:05:41,800
My shiny eyes.
70
00:05:42,240 --> 00:05:43,360
No, where were we?
71
00:05:44,440 --> 00:05:47,740
Lips sealed, yank off our limbs, counter
surveillance.
72
00:05:48,750 --> 00:05:51,110
Parents here is all over it. Aren't you,
parents?
73
00:05:51,510 --> 00:05:54,950
Me and the 65 trained security
professionals under my command.
74
00:05:55,750 --> 00:05:59,750
65, huh? That's a large number, no doubt
about it.
75
00:06:00,470 --> 00:06:03,970
Question is, do they all wear those ugly
brown shoes?
76
00:06:04,750 --> 00:06:09,450
Because I got to tell you, Mr. Bellick,
130 of those plumping around, the word
77
00:06:09,450 --> 00:06:11,230
that pops into my head is conspicuous.
78
00:06:11,550 --> 00:06:15,430
At a time when you don't want anyone
giving your business the old glove
79
00:06:15,430 --> 00:06:16,830
exam. Sir.
80
00:06:17,470 --> 00:06:20,030
Your bid for transglobal communication
is up for approval.
81
00:06:20,930 --> 00:06:23,570
Very persuasive, aren't they, Ferris?
82
00:06:24,130 --> 00:06:26,570
I don't think the time frame is right,
Mr. Bailey.
83
00:06:27,010 --> 00:06:28,010
Good point.
84
00:06:28,590 --> 00:06:35,250
As soon as transglobal closes, I
celebrate my .6 billion dollar profit
85
00:06:35,250 --> 00:06:36,530
little trip around the world.
86
00:06:37,290 --> 00:06:38,290
I get it.
87
00:06:38,890 --> 00:06:41,010
Transglobal for transglobal is funny.
88
00:06:41,870 --> 00:06:46,150
And if the security thing doesn't work
out, we have to talk about a spot in
89
00:06:46,150 --> 00:06:47,150
marketing.
90
00:06:47,850 --> 00:06:51,610
Actually, he's okay with the security
thing right now. Thanks for listening.
91
00:07:05,290 --> 00:07:08,910
Where are we with our little problem?
92
00:07:09,740 --> 00:07:11,740
The law firm is getting nowhere, Mr.
Bailey.
93
00:07:12,180 --> 00:07:15,280
May I suggest more aggressive tactics?
94
00:07:17,880 --> 00:07:18,880
You may.
95
00:07:24,200 --> 00:07:26,700
So, how's our crack shot doing?
96
00:07:27,500 --> 00:07:29,720
Tasha has a bug up her butt about the
way I hold a gun.
97
00:07:30,540 --> 00:07:32,140
And your hand would be nice.
98
00:07:33,320 --> 00:07:34,320
Hey,
99
00:07:36,080 --> 00:07:37,720
guys. We hit a bullseye.
100
00:07:38,240 --> 00:07:39,720
Wildest Bailick guy, big time.
101
00:07:40,640 --> 00:07:42,720
Bailick? That's who you were talking
about.
102
00:07:43,020 --> 00:07:44,020
Victor Bailick.
103
00:07:44,420 --> 00:07:47,540
Medium mogul. Rose to prominence in the
last six years.
104
00:07:48,060 --> 00:07:50,580
Small to medium -sized cable market
visionary.
105
00:07:50,940 --> 00:07:52,720
Worth over $2 billion.
106
00:07:53,360 --> 00:07:55,640
Our pitch was a brick. Bailick's got his
own guy.
107
00:07:56,240 --> 00:07:58,240
Hey, I'm optimistic, all right?
108
00:07:59,800 --> 00:08:00,800
Worrying you, Tosh?
109
00:08:01,340 --> 00:08:03,140
Somebody followed me and Val from the
range.
110
00:08:04,220 --> 00:08:05,220
Are you sure?
111
00:08:05,460 --> 00:08:06,460
See that car?
112
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
It was at the gun club.
113
00:08:10,860 --> 00:08:13,340
The only thing that car would have
followed was a tow truck.
114
00:08:14,180 --> 00:08:15,180
I'm going to check it out.
115
00:08:15,540 --> 00:08:16,600
Not without me or not.
116
00:08:18,200 --> 00:08:19,540
Come on, Val.
117
00:08:21,360 --> 00:08:22,360
Be careful.
118
00:08:27,640 --> 00:08:28,640
Got a gun.
119
00:08:30,780 --> 00:08:31,780
I got him.
120
00:08:32,820 --> 00:08:33,820
Hey.
121
00:08:37,230 --> 00:08:38,230
What are you doing?
122
00:08:41,450 --> 00:08:43,049
That's that weirdo from the target
range.
123
00:08:43,850 --> 00:08:44,850
Thanks.
124
00:08:46,850 --> 00:08:47,850
Careful with that.
125
00:08:50,450 --> 00:08:54,670
What about the Instamatic? It's a high
-video camera.
126
00:08:55,090 --> 00:08:56,110
Could I have that?
127
00:08:57,130 --> 00:08:58,830
That's what I do. I'm a documentarian.
128
00:08:59,330 --> 00:09:00,410
And I'm a humanitarian.
129
00:09:01,110 --> 00:09:02,190
Why do you follow us?
130
00:09:02,570 --> 00:09:04,950
I heard you mention Victor Bailick's
name, and I thought that...
131
00:09:05,360 --> 00:09:07,620
I thought if you were working for him
that maybe you might try to kill me, so
132
00:09:07,620 --> 00:09:08,379
came to investigate.
133
00:09:08,380 --> 00:09:09,880
I think you're being a little paranoid.
134
00:09:10,200 --> 00:09:12,140
Victor Bailick wants me dead by
Thursday.
135
00:09:12,360 --> 00:09:13,980
Victor Bailick doesn't even know you
exist.
136
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
Yes, he does.
137
00:09:15,640 --> 00:09:17,740
And he's not who he says he is, and I
can prove it.
138
00:09:18,000 --> 00:09:21,240
Kay mentioned something about a Bailick
expose with ads on the internet.
139
00:09:21,440 --> 00:09:23,440
Is that you? Yeah, those are my ads.
That's me.
140
00:09:23,740 --> 00:09:24,740
I'm Arnie Fane.
141
00:09:27,020 --> 00:09:28,020
Arnie Fane.
142
00:09:29,200 --> 00:09:30,200
No?
143
00:09:31,060 --> 00:09:34,230
Bailick. He's doing everything in his
power to stop me, but with this
144
00:09:34,370 --> 00:09:40,790
I'm going to the top, straight to the
top. If you were a dog, do you see
145
00:09:40,790 --> 00:09:44,370
yourself chasing a car or being chased
by a bigger dog?
146
00:09:45,110 --> 00:09:46,110
What?
147
00:09:46,670 --> 00:09:47,670
Answer the question.
148
00:09:49,250 --> 00:09:50,250
Being chased.
149
00:09:51,470 --> 00:09:55,750
When you squeeze a lemon, where does the
juice go?
150
00:09:56,130 --> 00:09:57,130
In my eye.
151
00:10:00,210 --> 00:10:05,610
When you think of home, do you see a
person, place, or something else?
152
00:10:06,250 --> 00:10:07,250
Something else. What?
153
00:10:08,250 --> 00:10:11,750
A camera, all right? Look, you think
that I don't know what you're doing
154
00:10:12,270 --> 00:10:14,090
I'll have to see if I'm a lunatic or
not.
155
00:10:14,790 --> 00:10:16,450
Sorry for inconveniencing you.
156
00:10:16,910 --> 00:10:17,910
You may go now.
157
00:10:18,770 --> 00:10:20,150
Don't we want to hear what he has to
say?
158
00:10:20,530 --> 00:10:21,990
Sure. He can make an appointment.
159
00:10:23,190 --> 00:10:24,190
Bye -bye.
160
00:10:26,350 --> 00:10:29,250
Well, I don't know much about bodyguard
etiquette, but...
161
00:10:29,710 --> 00:10:30,790
Your manners stink.
162
00:10:31,030 --> 00:10:32,910
He flunked the Kirby Rosenzweig test.
163
00:10:33,750 --> 00:10:35,770
What is that? Val, Arnie was right.
164
00:10:36,050 --> 00:10:40,010
I administered a test developed by the
CIA to check for paranoia.
165
00:10:40,650 --> 00:10:42,930
Tasha was dating the agency's head
shrink.
166
00:10:43,190 --> 00:10:46,870
Actually, he was the assistant head
shrinker.
167
00:10:47,890 --> 00:10:50,890
Arnie flunked with flying colors. He's
totally paranoid.
168
00:10:51,590 --> 00:10:53,890
Well, that doesn't mean that Bayluck
isn't trying to kill him.
169
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Arnie Fane.
170
00:11:04,100 --> 00:11:06,120
The type of guy we protect people from.
171
00:11:06,500 --> 00:11:07,760
Not the type of guy we protect.
172
00:11:12,920 --> 00:11:13,980
I don't believe it.
173
00:11:16,160 --> 00:11:17,580
She feels sorry for him.
174
00:11:18,020 --> 00:11:21,980
There is no way we are letting her talk
us into working for him. Her ride is
175
00:11:21,980 --> 00:11:25,240
busted. We're supposed to believe a
billionaire is afraid of what he's got
176
00:11:25,240 --> 00:11:29,260
say? Funny thing is, the antenna's still
up. She retracts when you kill the
177
00:11:29,260 --> 00:11:33,100
engine. A radio antenna is frequently
used by car bombers to catch the
178
00:11:33,100 --> 00:11:36,300
signal. Nikki, you are seeing bombs
everywhere you look.
179
00:11:53,020 --> 00:11:54,500
Wow, wow, you all right?
180
00:11:57,100 --> 00:11:58,100
See?
181
00:11:58,300 --> 00:12:01,840
Okay, so you do need protection, but it
still doesn't mean that Bailick is
182
00:12:01,840 --> 00:12:04,060
trying to kill you. I'm telling you,
he's after me.
183
00:12:04,360 --> 00:12:06,060
You believe me, don't you, Val? Yeah.
184
00:12:07,280 --> 00:12:11,120
Don't blow an O -ring. Whoever blew your
jalopy didn't want to kill you. They
185
00:12:11,120 --> 00:12:14,560
purposely set it off while you were as
safe as was away. This is a warning.
186
00:12:15,620 --> 00:12:17,160
There's something the bomber wants from
you.
187
00:12:18,200 --> 00:12:19,200
Excuse me.
188
00:12:19,840 --> 00:12:20,819
Excuse me.
189
00:12:20,820 --> 00:12:22,500
Am I not speaking English here?
190
00:12:23,820 --> 00:12:25,860
Victor Bailick, okay?
191
00:12:26,560 --> 00:12:29,400
He wants my expose on the Internet
stopped. This only proves that he's
192
00:12:29,400 --> 00:12:30,620
to kill me if that's what it takes.
193
00:12:31,320 --> 00:12:34,800
Well, it's a good thing that you're with
us, isn't it?
194
00:12:35,420 --> 00:12:38,340
Like Tasha said, definitely needs
protection.
195
00:12:38,900 --> 00:12:40,560
Good. Then you're hired.
196
00:12:41,520 --> 00:12:44,420
But it's only because Val swears that
you're not working for Bailick. Hey,
197
00:12:44,420 --> 00:12:45,419
it easy, Arnie.
198
00:12:45,420 --> 00:12:46,880
There's a small matter of our fee.
199
00:12:47,360 --> 00:12:48,360
Fee?
200
00:12:49,120 --> 00:12:51,460
My expose of Bailick is important to the
world.
201
00:12:51,920 --> 00:12:53,500
Can we just call it pro bono?
202
00:12:54,120 --> 00:12:57,690
You can call it sunny bono. For all I
care, we still get a fee.
203
00:12:58,010 --> 00:12:59,310
I can't believe you guys.
204
00:12:59,650 --> 00:13:04,910
Hold on. I was saying it could always
work at all. Say, with the electronic
205
00:13:04,910 --> 00:13:08,410
press kit on VIP and its fly mail
operative.
206
00:13:09,030 --> 00:13:11,410
Yeah. A little publicity never hurt.
207
00:13:11,910 --> 00:13:14,350
Oh, great. From the Hugh Grant School of
Life.
208
00:13:16,790 --> 00:13:17,790
All right.
209
00:13:18,110 --> 00:13:20,910
Better drop in on Bailiff and give him
the don't mess with us beat.
210
00:13:29,200 --> 00:13:30,420
As in Arnie Fane.
211
00:13:30,800 --> 00:13:32,420
Oh, so you admit knowing him.
212
00:13:32,660 --> 00:13:33,920
Oh, I certainly do.
213
00:13:34,540 --> 00:13:38,560
I'd rather detest the little troll, if
you must know.
214
00:13:39,080 --> 00:13:44,520
My company's official opinion is that
Fane is neither a journalist nor a
215
00:13:44,520 --> 00:13:45,520
filmmaker.
216
00:13:45,660 --> 00:13:50,160
We taught him that when he applied to be
a host on The How and The Why.
217
00:13:50,720 --> 00:13:51,720
Heard of it?
218
00:13:51,780 --> 00:13:54,480
Sixty minutes without Andy Rooney,
according to Howard Rosenberg.
219
00:13:55,060 --> 00:13:56,460
A real ratings grab.
220
00:13:57,500 --> 00:13:58,900
Fane tried to work for you?
221
00:13:59,200 --> 00:14:00,780
Back is more the word.
222
00:14:01,000 --> 00:14:05,960
Oh, so you don't have a problem with
Arnie Fane's pending expose.
223
00:14:06,820 --> 00:14:13,580
Mr. Williams, did you know their laugh
when I bought my first small market
224
00:14:13,580 --> 00:14:14,580
system?
225
00:14:14,980 --> 00:14:19,520
Today, one of three homes in America are
wired by Bailey Communication.
226
00:14:20,020 --> 00:14:25,360
Do you realize how easy it is for me to
counter any charges Fane might make
227
00:14:25,360 --> 00:14:27,300
against me? I'm interested.
228
00:14:27,980 --> 00:14:30,960
in his exposé for the entertainment
value.
229
00:14:31,500 --> 00:14:37,780
The day after the air does quash, Arnie
faints, like the small rodent he is.
230
00:14:38,840 --> 00:14:40,140
I'll find a way out.
231
00:14:49,820 --> 00:14:53,820
What have you got on them? A highly
skilled sterling reputation.
232
00:14:55,530 --> 00:14:57,490
Valerie Irons is the best in the
business.
233
00:14:58,630 --> 00:15:00,250
There might not be a point.
234
00:15:01,490 --> 00:15:02,910
Everyone does.
235
00:15:04,830 --> 00:15:05,830
Find it.
236
00:15:06,950 --> 00:15:08,930
See how the gears turn here at VIP.
237
00:15:11,170 --> 00:15:12,170
Jay Simmons.
238
00:15:12,690 --> 00:15:13,930
Dave and Geeks Clothing.
239
00:15:14,390 --> 00:15:17,930
The pentium processor of the little
Intel chip we call VIP.
240
00:15:18,730 --> 00:15:21,770
Probably tracking some high -level perp
without ever leaving her desk.
241
00:15:26,860 --> 00:15:29,640
She may be the receptionist, but Kay's a
real pro.
242
00:15:38,620 --> 00:15:39,620
Hey!
243
00:15:42,680 --> 00:15:46,040
This is a really gifted fighter. She's
got it under control.
244
00:15:47,700 --> 00:15:51,440
Not in the dojo.
245
00:15:52,240 --> 00:15:55,100
Come on, you little chili pepper.
246
00:15:56,910 --> 00:15:59,490
Oh, Aunt Nikki, how you almost blew off
Arnie.
247
00:16:03,290 --> 00:16:04,290
Beat it.
248
00:16:05,490 --> 00:16:07,790
Nikki apparently prefers a company of
bombs to people.
249
00:16:08,090 --> 00:16:11,770
See, this is what I'm talking about.
From wearing the pit rig, it ruins a
250
00:16:12,050 --> 00:16:15,370
Of course, all I really care about is
getting the job done right.
251
00:16:18,730 --> 00:16:19,830
A potent message.
252
00:16:20,270 --> 00:16:22,010
Even bodyguards have to look.
253
00:16:26,030 --> 00:16:29,410
I love callings with automatic lines
that tell you what your balance is.
254
00:16:30,010 --> 00:16:31,370
Funny you should mention it.
255
00:16:31,570 --> 00:16:33,230
You asked about VIP's weakness?
256
00:16:34,990 --> 00:16:35,990
Money.
257
00:16:36,590 --> 00:16:41,210
Valerie Irons' protection assumes all
assets and liabilities of Colt Aero
258
00:16:41,210 --> 00:16:42,189
Protection.
259
00:16:42,190 --> 00:16:43,430
Mostly liabilities.
260
00:16:51,470 --> 00:16:52,750
Act like I'm not here.
261
00:16:52,990 --> 00:16:54,570
I can't.
262
00:16:56,520 --> 00:17:01,060
Because you have a camera in my face,
and I'm shy.
263
00:17:03,580 --> 00:17:06,359
Okay. Well, okay, maybe I can interview
you.
264
00:17:06,920 --> 00:17:07,920
Oh, no.
265
00:17:08,440 --> 00:17:09,440
Okay, what do you want to know?
266
00:17:10,440 --> 00:17:11,440
Okay, all right.
267
00:17:12,339 --> 00:17:16,180
Okay, do you like being a celebrity
bodyguard?
268
00:17:16,940 --> 00:17:19,619
Yeah, I love it. You know, famous
people, rich people.
269
00:17:19,880 --> 00:17:21,859
People are people. I love people.
270
00:17:22,660 --> 00:17:24,540
As a concept or a species?
271
00:17:25,500 --> 00:17:26,500
Whatever.
272
00:17:29,960 --> 00:17:36,920
You know, when I was growing up, my mom
lied to my dad, my dad lied
273
00:17:36,920 --> 00:17:38,400
to my mom, they both lied to me.
274
00:17:38,700 --> 00:17:45,420
And I think that if you tell a lie, you
kill something precious
275
00:17:45,420 --> 00:17:49,560
in yourself, and you starve something
special in others.
276
00:17:51,620 --> 00:17:52,720
See you on L .B.
277
00:17:55,050 --> 00:17:56,050
Lie buster.
278
00:17:59,430 --> 00:18:02,150
I thought I was supposed to be
interviewing you anyway.
279
00:18:02,550 --> 00:18:06,450
Oh. I can tell you about my office.
280
00:18:06,810 --> 00:18:07,890
Okay. What about it?
281
00:18:08,350 --> 00:18:10,650
It's fully decked out.
282
00:18:11,470 --> 00:18:15,390
Soundproof, bulletproof, desk. You know,
we have a bomb, sniffer thingy. Put a
283
00:18:15,390 --> 00:18:16,390
private line, you can tap.
284
00:18:17,690 --> 00:18:18,690
Val,
285
00:18:19,750 --> 00:18:23,390
those are security measures, as in
secure.
286
00:18:24,570 --> 00:18:29,050
Confidential. It's a promo video, so we
have to talk about it. You just don't
287
00:18:29,050 --> 00:18:30,790
get it, do you? Don't yell at me.
288
00:18:31,130 --> 00:18:33,670
Maybe that's the only way to get through
to you. I don't think I have the
289
00:18:33,670 --> 00:18:36,630
problem. You do. You should have stopped
with your first three words because
290
00:18:36,630 --> 00:18:39,970
you're right. You don't think. You must
be talking to my butt because my hand
291
00:18:39,970 --> 00:18:44,550
ain't listening. Okay, we all need to
just count to ten right here. Yeah, as
292
00:18:44,550 --> 00:18:46,150
soon as she stops being CP. Cranky
pants.
293
00:18:46,930 --> 00:18:47,930
Excuse us.
294
00:18:49,310 --> 00:18:52,630
Don't you have some phones to answer?
Don't tell her that way. This is VIP.
295
00:18:53,280 --> 00:18:56,220
here to serve your security needs.
Please leave a message.
296
00:18:57,020 --> 00:19:01,760
Ms. Ahrens? This is Victor Berwick. I've
been thinking about your firm's
297
00:19:01,760 --> 00:19:02,739
proposal.
298
00:19:02,740 --> 00:19:04,820
My references are impeccable.
299
00:19:05,120 --> 00:19:07,120
I'm prepared to pay top dollar.
300
00:19:07,560 --> 00:19:08,560
Let's say...
301
00:20:04,990 --> 00:20:05,990
I'm not your brother.
302
00:20:06,270 --> 00:20:07,270
Got that right.
303
00:20:07,470 --> 00:20:08,750
Stop the gap, me brain.
304
00:20:15,470 --> 00:20:16,470
A retainer.
305
00:20:16,710 --> 00:20:18,630
Mr. Bailick wants to take you up on your
proposal.
306
00:20:19,070 --> 00:20:20,070
We're not interested.
307
00:20:20,350 --> 00:20:21,350
He's scared off on it.
308
00:20:21,870 --> 00:20:23,330
He should consider himself lucky.
309
00:20:40,560 --> 00:20:43,920
You really do need to talk, Tasha, about
trying to find Arnie.
310
00:20:44,240 --> 00:20:46,360
Five minutes. I'll be in a much better
mood.
311
00:20:51,240 --> 00:20:52,900
It's going to be hard to find a
paranoid.
312
00:20:53,200 --> 00:20:54,320
He could be anywhere.
313
00:20:55,340 --> 00:20:56,680
Well, he could track his family.
314
00:20:57,160 --> 00:20:58,640
Typical fugitive's first move.
315
00:20:59,080 --> 00:21:00,080
Not Arnie.
316
00:21:00,480 --> 00:21:02,900
His relationship with his parents is
totally whacked.
317
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
He told you that?
318
00:21:06,000 --> 00:21:08,220
You know, he never talked to any
brothers or sisters either.
319
00:21:08,890 --> 00:21:11,570
I think it has to be work -related,
because that's Arnie's entire life.
320
00:21:12,210 --> 00:21:16,310
Man, you know, you two ought to get your
own talk show. Like Donny and Marie?
321
00:21:17,210 --> 00:21:18,210
Okay.
322
00:21:18,790 --> 00:21:19,790
Sarcasm.
323
00:21:20,030 --> 00:21:21,030
Oh.
324
00:21:21,670 --> 00:21:25,430
Well, if Arnie does want to get his
expose on the Internet, he would
325
00:21:25,430 --> 00:21:28,050
want to bypass any cable or satellite
link.
326
00:21:28,670 --> 00:21:30,910
Right. Baelic could torch those plans.
327
00:21:31,590 --> 00:21:33,210
Bolic. It's Baelic.
328
00:21:33,430 --> 00:21:37,130
Which really only leaves a direct long
-line telephone server.
329
00:21:38,540 --> 00:21:41,660
Hey, you know, I did notice something
when I tapped into his credit report.
330
00:21:42,980 --> 00:21:43,980
There it is.
331
00:21:44,220 --> 00:21:48,580
He's leasing an Internet access server
from a man named Avery Bardouche. Do you
332
00:21:48,580 --> 00:21:49,359
have an address?
333
00:21:49,360 --> 00:21:50,540
The account is encrypted.
334
00:21:51,020 --> 00:21:52,820
I can't get in without a password.
335
00:21:53,240 --> 00:21:55,660
We'll hit up every contact and informant
we have.
336
00:21:56,140 --> 00:21:57,460
Well, I'll keep surfing the net.
337
00:21:57,720 --> 00:21:59,580
You never know. May get lucky.
338
00:22:00,200 --> 00:22:01,200
What can I do?
339
00:22:02,920 --> 00:22:04,480
We'll call you when we find him.
340
00:22:12,680 --> 00:22:15,160
Hey, where do you see what I've been
working on?
341
00:22:15,620 --> 00:22:17,980
I call it Maxine's Slippin' Chat.
342
00:22:18,340 --> 00:22:22,200
Nice. Rolls right off the tongue. What
are the two things that people in this
343
00:22:22,200 --> 00:22:24,080
town cannot live without?
344
00:22:24,780 --> 00:22:26,820
A Mercedes and a shrink.
345
00:22:27,100 --> 00:22:29,600
Ooh, a water bottle and a cell phone.
346
00:22:30,240 --> 00:22:33,920
You can take it to the gym, to the
market, night out on the town.
347
00:22:34,540 --> 00:22:35,540
That's cute.
348
00:22:35,760 --> 00:22:37,460
Check this out. Check this out.
349
00:22:38,400 --> 00:22:41,820
Whether you're shooting down thirst or
shooting your mouth off.
350
00:22:42,220 --> 00:22:43,220
Zip and chat.
351
00:22:43,660 --> 00:22:44,660
Hello?
352
00:22:45,580 --> 00:22:46,580
Huh?
353
00:22:46,880 --> 00:22:47,880
Okay, I gotta talk to you.
354
00:22:48,360 --> 00:22:49,700
I'm so worried about Arnie.
355
00:22:50,400 --> 00:22:54,820
Well, Val, I mean, can you honestly say
that you did your best to protect him? I
356
00:22:54,820 --> 00:22:56,260
think I did. I mean, I did everything I
can.
357
00:22:56,560 --> 00:23:00,640
All right, well, if you're honest with
yourself, then that's all you can do.
358
00:23:01,320 --> 00:23:03,000
Honest? That's it?
359
00:23:03,480 --> 00:23:06,600
Okay, I'm trying the word truth for
Arnie's password.
360
00:23:08,060 --> 00:23:11,500
Not working. How can you try again?
Because that's the one word Arnie lives
361
00:23:11,960 --> 00:23:13,280
Guys, are we forgetting?
362
00:23:13,920 --> 00:23:15,540
Normal logic does not work here.
363
00:23:16,060 --> 00:23:17,100
He's a video nerd.
364
00:23:17,920 --> 00:23:18,920
Probably a trick.
365
00:23:19,680 --> 00:23:26,360
In Klingon, the word for truth is...
Just a thought.
366
00:23:26,640 --> 00:23:27,740
Well, that's Latin to me.
367
00:23:29,200 --> 00:23:30,200
There it is.
368
00:23:33,260 --> 00:23:34,260
Working.
369
00:23:35,440 --> 00:23:40,140
The internet access site is a Malibu
mansion available from that Avery
370
00:23:40,140 --> 00:23:41,380
guy. Let's go find Arnie.
371
00:23:41,640 --> 00:23:42,640
Oh, can I come?
372
00:23:42,740 --> 00:23:45,300
I've never seen an internet access
server site before.
373
00:23:45,560 --> 00:23:47,480
Don't you ever have any work to do?
374
00:23:48,020 --> 00:23:49,340
Lighten up, Tasha. What could it hurt?
375
00:23:51,900 --> 00:23:52,900
Arnie Fane.
376
00:23:53,680 --> 00:23:57,520
We know that's your facility. Just tell
us where it is. I'm telling you, I don't
377
00:23:57,520 --> 00:23:58,459
know.
378
00:23:58,460 --> 00:24:02,120
Give him room. I'm sure Mr. Barduch
doesn't want to prolong his mutual
379
00:24:02,120 --> 00:24:03,120
embarrassment.
380
00:24:05,040 --> 00:24:06,040
How much longer?
381
00:24:06,240 --> 00:24:07,240
Just a passing.
382
00:24:07,620 --> 00:24:09,800
Why don't you go down below and wait for
me?
383
00:24:15,140 --> 00:24:16,140
Arnie Faith.
384
00:24:16,260 --> 00:24:18,740
Where? I don't know what you're talking
about.
385
00:24:19,060 --> 00:24:20,840
He doesn't know. He doesn't know.
386
00:24:22,100 --> 00:24:23,100
He's lying.
387
00:24:23,400 --> 00:24:25,260
You brought him here to lie to me?
388
00:24:25,860 --> 00:24:26,860
Mr.
389
00:24:27,200 --> 00:24:28,200
Bailiff, please!
390
00:24:29,640 --> 00:24:31,120
You see what you made me do?
391
00:24:31,580 --> 00:24:33,340
You made me hurt someone I really like.
392
00:24:34,689 --> 00:24:35,689
Same!
393
00:24:36,170 --> 00:24:38,770
He's at a house I leased at the top of
Hacienda Drive.
394
00:24:40,030 --> 00:24:41,030
4206.
395
00:24:41,830 --> 00:24:45,490
I've got it rigged with all this state
-of -the -art communications equipment.
396
00:24:46,630 --> 00:24:49,290
See? It wasn't too hot, was it?
397
00:25:03,529 --> 00:25:09,950
In a story of special interest to
viewers, BCC founder Victor Bailick says
398
00:25:09,950 --> 00:25:13,570
received death threats from a young
documentary filmmaker with whom he is
399
00:25:13,570 --> 00:25:14,750
currently in litigation.
400
00:25:15,630 --> 00:25:20,450
Arnie Fane is out to get him, Bailick
told police, so he's hired top Hollywood
401
00:25:20,450 --> 00:25:25,410
security firm Valerie Iron's protection
to act as his personal bodyguards.
402
00:25:26,850 --> 00:25:29,750
Fane said something I'd rather not go
into.
403
00:25:30,280 --> 00:25:33,060
And I felt I needed to respond quickly
for my own safety.
404
00:25:33,700 --> 00:25:37,020
If anybody can keep him away from me,
it's VIP.
405
00:25:37,560 --> 00:25:39,140
And I'm sure they will.
406
00:25:39,720 --> 00:25:45,920
I hope for Mr. Fane's sake, his reckless
behavior doesn't inadvertently put him
407
00:25:45,920 --> 00:25:46,920
in harm's way.
408
00:25:48,780 --> 00:25:49,840
He's going to get me.
409
00:25:51,700 --> 00:25:53,360
I bet he's going to get me.
410
00:26:32,810 --> 00:26:34,250
Let's get out of here. Relax.
411
00:26:34,890 --> 00:26:35,890
It's just Arnie.
412
00:26:37,570 --> 00:26:41,550
I can't believe he's shooting at us.
Pretty quick trigger finger for someone
413
00:26:41,550 --> 00:26:43,790
innocent. He comes from a dysfunctional
family, you guys.
414
00:26:43,990 --> 00:26:45,630
He doesn't know that we're here to help
him.
415
00:26:46,370 --> 00:26:47,990
He doesn't care who he shoots at.
416
00:26:49,410 --> 00:26:51,530
Oh! Need to do those bullets.
417
00:26:51,850 --> 00:26:53,850
I brought flash bombs so I can knock him
off balance.
418
00:26:54,370 --> 00:26:56,210
Nikki, we can't use explosives on a
client.
419
00:26:57,130 --> 00:26:58,130
She's right.
420
00:26:58,210 --> 00:26:59,230
I say we shoot him.
421
00:27:01,650 --> 00:27:02,650
Or not.
422
00:27:02,760 --> 00:27:03,780
Nobody needs to get hurt.
423
00:27:04,380 --> 00:27:05,680
Tell that to your friend.
424
00:27:06,240 --> 00:27:08,400
I will. A white flag should do the
trick.
425
00:27:09,100 --> 00:27:10,620
Wow, that's a high -powered light.
426
00:27:10,840 --> 00:27:12,800
You get tagged and it's game over.
427
00:27:14,120 --> 00:27:15,700
It's all in the approach.
428
00:27:25,120 --> 00:27:28,800
This is the bravest woman I have ever
seen.
429
00:28:02,350 --> 00:28:03,350
I don't want to hurt you.
430
00:28:05,050 --> 00:28:06,370
Can I come up and talk to you?
431
00:28:06,850 --> 00:28:08,050
I know this is a trick.
432
00:28:09,330 --> 00:28:12,010
You distract me while the others sneak
up.
433
00:28:12,390 --> 00:28:16,310
No, nobody's going to sneak up on you. I
just want to come in.
434
00:28:18,230 --> 00:28:23,150
Okay. Then you all come up at once so I
can see you.
435
00:28:24,410 --> 00:28:25,550
We're all here, Arnie.
436
00:28:52,520 --> 00:28:53,520
No trick.
437
00:28:54,740 --> 00:28:55,740
Okay.
438
00:28:56,160 --> 00:28:57,160
Okay, that's far enough.
439
00:28:59,360 --> 00:29:03,040
You guys aren't going to stop me because
I'll shoot you. I swear.
440
00:29:03,260 --> 00:29:05,720
Whoa, my man. Slow down there.
441
00:29:06,620 --> 00:29:07,620
We're on your side.
442
00:29:07,900 --> 00:29:10,300
You conspired with Bailick. I saw it
myself on the news.
443
00:29:10,500 --> 00:29:11,500
What's he talking about?
444
00:29:11,920 --> 00:29:14,200
BCC. Bailick hired you for protection.
445
00:29:14,560 --> 00:29:18,000
And listen, this thing is going out on
the internet and the whole world's going
446
00:29:18,000 --> 00:29:18,779
to see it.
447
00:29:18,780 --> 00:29:22,200
Arnie, the B in BCC is...
448
00:29:22,510 --> 00:29:26,430
Bailick. He can say whatever he wants
to. It doesn't mean it's true.
449
00:29:26,790 --> 00:29:28,790
Arnie, listen to me.
450
00:29:29,610 --> 00:29:30,610
It's okay.
451
00:29:31,810 --> 00:29:32,990
I know how it looks.
452
00:29:34,710 --> 00:29:38,330
But do you really think that we're
working for Victor Bailick?
453
00:29:38,530 --> 00:29:39,530
I mean, please.
454
00:29:39,590 --> 00:29:41,390
They're the guy who needs a real
attitude adjustment.
455
00:29:42,130 --> 00:29:43,730
You know, you stand by your principle.
456
00:29:44,270 --> 00:29:45,270
Hey, Rob.
457
00:29:45,810 --> 00:29:46,810
Here you go.
458
00:29:49,390 --> 00:29:51,290
Why don't you try it now?
459
00:29:52,880 --> 00:29:54,960
Look, Arnie, we don't want Bailiff's
money.
460
00:29:55,780 --> 00:29:59,260
We work for a guy who stands by his
principles no matter what.
461
00:30:00,860 --> 00:30:01,860
That's you.
462
00:30:05,380 --> 00:30:11,440
Ten years ago, I lied my way into a
group of journalists headed for Bosnia.
463
00:30:15,980 --> 00:30:20,180
I got a lead on a secret meeting of
local leaders trying to put an end to
464
00:30:20,180 --> 00:30:21,180
war.
465
00:30:21,260 --> 00:30:24,380
I managed to sneak into a vent to film
it, figuring out who Paul's pros.
466
00:30:27,600 --> 00:30:32,100
The meeting was just about to begin when
Ilya Petrovsky arrived.
467
00:30:34,200 --> 00:30:35,200
Petrovsky.
468
00:30:36,440 --> 00:30:37,720
They call him the Widowmaker.
469
00:30:38,560 --> 00:30:39,560
Oh, good reason.
470
00:30:41,300 --> 00:30:44,840
I just, I cowered inside that van. I was
too scared to do anything.
471
00:30:58,730 --> 00:30:59,730
He killed them all.
472
00:31:01,070 --> 00:31:02,870
Every single person in that room.
473
00:31:05,630 --> 00:31:07,550
Nobody knows what he looks like except
me.
474
00:31:09,130 --> 00:31:15,110
And I kept quiet for ten years until I
saw this magazine with Victor Bailick on
475
00:31:15,110 --> 00:31:16,110
the cover.
476
00:31:16,870 --> 00:31:17,970
Bailick is Petroski?
477
00:31:18,430 --> 00:31:23,730
Yeah. He plundered the Republic's
treasury to buy himself this new
478
00:31:23,730 --> 00:31:25,370
become an international media baron.
479
00:31:25,610 --> 00:31:28,190
I always wondered how those guys got
started.
480
00:31:28,640 --> 00:31:32,760
I just, I can't, I can't keep quiet any
longer. But if I go to the media, then
481
00:31:32,760 --> 00:31:34,480
he'll use his power to squash my story.
482
00:31:34,880 --> 00:31:35,920
Not to mention you.
483
00:31:36,340 --> 00:31:39,480
Like a small rodent were his exact
words?
484
00:31:39,980 --> 00:31:45,260
No. Well, you see, if I get the truth
out to the whole world simultaneously,
485
00:31:45,380 --> 00:31:49,400
then there have got to be others who
know who he is, and they know the truth,
486
00:31:49,500 --> 00:31:50,500
and then they'll come forward.
487
00:31:50,540 --> 00:31:52,900
That's probably your best hope in
keeping Bailiff from killing you.
488
00:31:53,140 --> 00:31:54,140
That's my only hope.
489
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
Well, you got us.
490
00:32:12,400 --> 00:32:14,260
Shut up. They're shooting at us, too.
Hello?
491
00:32:14,460 --> 00:32:15,460
Where do you keep your ammo?
492
00:32:15,980 --> 00:32:17,980
I don't know. That's not even my gun. I
found it.
493
00:32:19,200 --> 00:32:23,940
Looks like Ferris brought all 65 of his
goons. We're going to die.
494
00:32:24,280 --> 00:32:27,500
We're going to die and the Widowmaker
wins again.
495
00:32:29,120 --> 00:32:31,120
I thought you said that you were armed.
496
00:32:31,340 --> 00:32:32,340
You call this armed?
497
00:32:33,700 --> 00:32:35,260
It's okay. We're going to be okay,
Ernie.
498
00:32:36,580 --> 00:32:37,580
We'll get you through this.
499
00:32:38,080 --> 00:32:39,080
Right, Clay?
500
00:32:39,520 --> 00:32:40,520
Right.
501
00:32:56,200 --> 00:32:57,139
He sounds pissed.
502
00:32:57,140 --> 00:32:58,600
All I want is Arnie Fane.
503
00:32:59,560 --> 00:33:02,400
Come out now and I guarantee the rest of
you stay in passage.
504
00:33:06,720 --> 00:33:08,200
We're not giving up Arnie!
505
00:33:12,220 --> 00:33:13,320
Yeah, come on, hide along.
506
00:33:14,140 --> 00:33:15,140
I got the back.
507
00:33:15,460 --> 00:33:21,260
What about my expose? It's supposed to
go on the internet in like a half hour.
508
00:33:21,860 --> 00:33:23,500
The internet server is down.
509
00:33:24,159 --> 00:33:25,840
Felix, you guys must have cut the line.
510
00:33:30,220 --> 00:33:33,360
So this is what it comes down to in
these, the last hours of my life.
511
00:33:33,900 --> 00:33:35,100
Nobody go anywhere.
512
00:33:35,680 --> 00:33:36,680
I'll be right back.
513
00:33:37,320 --> 00:33:39,140
Look, maybe we can fight our way
through.
514
00:33:39,560 --> 00:33:41,960
With what? We don't even have enough
ammo to block with.
515
00:33:42,160 --> 00:33:43,960
What is your answer, Miss Irons?
516
00:33:45,740 --> 00:33:47,160
We haven't decided yet.
517
00:33:50,200 --> 00:33:51,320
We're going to take a vote.
518
00:33:51,600 --> 00:33:53,400
You have five minutes.
519
00:34:02,640 --> 00:34:07,080
I can reprogram a link between
Bardouche's mainframes to go to an
520
00:34:07,080 --> 00:34:10,620
in San Francisco via the regular phone
line. Now, I don't think there's going
521
00:34:10,620 --> 00:34:16,199
be time to actually download the expose,
but I think I can get us on the net in
522
00:34:16,199 --> 00:34:17,199
real time.
523
00:34:17,500 --> 00:34:19,219
Live. How long?
524
00:34:20,159 --> 00:34:21,159
20 minutes.
525
00:34:21,340 --> 00:34:22,340
I'll be dead.
526
00:34:23,679 --> 00:34:24,638
It's hopeless.
527
00:34:24,639 --> 00:34:26,080
No, that's what you've always wanted.
528
00:34:26,560 --> 00:34:28,540
It's a chance to tell your story to the
whole world.
529
00:34:29,820 --> 00:34:30,820
Let's do it, Kay.
530
00:34:31,920 --> 00:34:33,020
Tom's father's 30.
531
00:34:33,320 --> 00:34:36,460
He got five hours. It's about, what, 24
of them.
532
00:34:38,440 --> 00:34:40,420
I was just thinking about this old movie
I like.
533
00:34:40,960 --> 00:34:42,800
Davy Crockett, King of the Wild
Frontier.
534
00:34:43,540 --> 00:34:44,659
Great. Now, hear me out.
535
00:34:45,080 --> 00:34:48,699
When Davy runs out of buckshot in the
movie, he makes it sound like he's got a
536
00:34:48,699 --> 00:34:51,260
dozen guys, even though it's really just
him and Buddy Epson.
537
00:34:51,679 --> 00:34:52,679
Chet Clampett?
538
00:34:53,060 --> 00:34:57,960
Before that. Anyway, he tricks the
Indians into using all their arrows.
539
00:34:58,500 --> 00:34:59,660
Puts them on equal footing.
540
00:35:02,190 --> 00:35:05,650
I know how I can get these guys to wait
for Mama. Me too. All right, let's do
541
00:35:05,650 --> 00:35:06,870
it. Let's talk parents.
542
00:35:07,430 --> 00:35:12,810
Let me in, now let me out. Nothing left
here for me now.
543
00:35:13,130 --> 00:35:15,650
The time has passed, it's back again.
544
00:35:15,990 --> 00:35:18,370
Now there's too much to forgive.
545
00:35:18,970 --> 00:35:21,550
Fire me up, bring me down.
546
00:35:21,850 --> 00:35:24,370
Only silence kills those down.
547
00:35:24,710 --> 00:35:26,530
You're too late for me.
548
00:35:46,710 --> 00:35:49,650
Taking a new boat!
549
00:35:49,970 --> 00:35:50,970
Sorry!
550
00:35:57,730 --> 00:35:58,970
This
551
00:35:58,970 --> 00:36:05,770
is ridiculous.
552
00:36:06,480 --> 00:36:07,480
Move and kill them all.
553
00:36:07,700 --> 00:36:08,700
Roger that.
554
00:36:11,260 --> 00:36:13,180
Brett, I've got them pinned down in the
north one.
555
00:36:13,540 --> 00:36:14,540
Fire now.
556
00:36:15,120 --> 00:36:16,160
Move it to the right.
557
00:36:16,720 --> 00:36:17,720
Cover wet one.
558
00:36:17,960 --> 00:36:18,960
Cover wet one.
559
00:36:20,160 --> 00:36:21,880
There's been a little help over here.
560
00:36:22,220 --> 00:36:23,019
I forgot.
561
00:36:23,020 --> 00:36:24,640
Jimmy, just don't let them into the
house.
562
00:36:25,060 --> 00:36:27,680
I got a clean shot on Ferret. You want
me to take him?
563
00:36:27,940 --> 00:36:28,940
Move, move.
564
00:36:30,220 --> 00:36:31,220
Hold up.
565
00:36:31,480 --> 00:36:32,740
Everybody, hold your fire.
566
00:36:32,980 --> 00:36:34,080
Put another team on the roof.
567
00:36:35,600 --> 00:36:38,840
Anybody got a target? That's a negative.
Nothing but muzzle flashes.
568
00:36:39,660 --> 00:36:41,360
She's got more people than we thought
she'd.
569
00:36:41,760 --> 00:36:42,860
She's very good.
570
00:36:43,900 --> 00:36:47,020
Shoot at the muzzle flashes. Pour on
everything you've got. Yes, sir.
571
00:36:47,420 --> 00:36:49,280
Everyone, another 50 rounds.
572
00:36:49,560 --> 00:36:50,560
Way fast.
573
00:36:52,060 --> 00:36:55,260
Come on, come on.
574
00:36:55,600 --> 00:36:56,359
He's fired.
575
00:36:56,360 --> 00:36:57,520
On the left, on the left.
576
00:36:58,000 --> 00:36:59,220
Come on, let's win.
577
00:36:59,520 --> 00:37:00,800
At four o 'clock.
578
00:37:02,820 --> 00:37:04,320
Would you like to do the honors?
579
00:37:11,210 --> 00:37:12,210
I'm Arnie Fain.
580
00:37:12,470 --> 00:37:17,470
A little breaking news story from
Malibu, California, where Valerie Irons
581
00:37:17,470 --> 00:37:21,630
her crack team of bodyguards are trying
to protect me from media baron and mass
582
00:37:21,630 --> 00:37:25,510
murderer Victor Bailick, whose men now
have us under siege.
583
00:37:26,110 --> 00:37:29,110
Bailick is trying to prevent us from
revealing his true identity.
584
00:37:33,430 --> 00:37:34,810
On the left! On the left!
585
00:37:35,170 --> 00:37:36,810
Admiral Chapman. We're getting low.
586
00:37:38,050 --> 00:37:39,330
We still have the number.
587
00:37:39,610 --> 00:37:40,650
Take the house now.
588
00:37:42,010 --> 00:37:43,230
Okay. Milk bombs.
589
00:37:44,170 --> 00:37:45,330
I hope they work.
590
00:37:48,730 --> 00:37:49,730
Let's go.
591
00:37:50,530 --> 00:37:56,110
Go! Come on, up the house.
592
00:38:09,260 --> 00:38:12,820
Only silence, still no doubt, you're
doing good.
593
00:38:14,120 --> 00:38:19,420
The one thing, the one thing, the one
thing in your head.
594
00:38:19,700 --> 00:38:24,780
The one thing, the one thing, that keeps
your heart to yourself.
595
00:38:25,840 --> 00:38:31,540
Take me here, take me there, nothing
left for me out there.
596
00:38:31,960 --> 00:38:36,520
Pull me up and set me out, nothing to
wait for.
597
00:38:48,910 --> 00:38:52,490
Me. I warned you, man. Yeah, that you
did. Which is why I brought a little
598
00:38:52,490 --> 00:38:53,890
something extra for the occasion.
599
00:38:55,430 --> 00:38:57,390
You lost in the fog of war, man.
600
00:38:57,650 --> 00:38:59,830
I can see that thing's empty from here.
601
00:39:03,530 --> 00:39:04,530
Guess what?
602
00:39:04,690 --> 00:39:06,330
I lied about your gun.
603
00:39:17,670 --> 00:39:18,870
So I wish I knew how to thank you guys.
604
00:39:19,330 --> 00:39:20,610
Would you like to see our rate card?
605
00:39:20,830 --> 00:39:22,250
I was kidding.
606
00:39:22,530 --> 00:39:23,530
Kidding.
607
00:39:24,310 --> 00:39:25,450
Where you at, baby? What?
608
00:39:25,650 --> 00:39:27,070
What? Huh?
609
00:39:27,330 --> 00:39:28,330
Hey,
610
00:39:29,270 --> 00:39:31,070
great working with you, man. You too.
611
00:39:31,550 --> 00:39:35,270
Take it easy, man. Thanks. Good luck,
Arnie. Thank you.
612
00:39:37,310 --> 00:39:38,310
Thanks again.
613
00:39:39,530 --> 00:39:41,450
I'll look for your next piece on the
internet.
614
00:39:44,570 --> 00:39:46,030
Hopefully it'll be the end of this one.
615
00:39:46,400 --> 00:39:49,880
You know, Bailick's still at large, you
know. Well, now the FBI's after him,
616
00:39:49,900 --> 00:39:50,900
thanks to you.
617
00:39:51,200 --> 00:39:53,180
The War Crimes Tribunal confirmed your
findings.
618
00:39:53,480 --> 00:39:55,420
His days as media baron, they're over.
619
00:39:55,860 --> 00:39:56,860
See you later, Barney.
620
00:39:57,020 --> 00:39:58,020
See ya.
621
00:40:00,060 --> 00:40:01,060
Oh, Val.
622
00:40:01,640 --> 00:40:07,160
You know, you're the best, you know, and
I just hope that someday I can... I
623
00:40:07,160 --> 00:40:09,640
don't know what can I ever do for you,
but if there ever is anything... No,
624
00:40:09,660 --> 00:40:11,000
don't worry about it.
625
00:40:11,240 --> 00:40:12,240
I'll walk you to your car.
626
00:40:19,470 --> 00:40:20,470
It's a rent -a -wreck.
627
00:40:20,490 --> 00:40:21,490
It's beautiful.
628
00:40:21,550 --> 00:40:24,770
Yeah, the price is right, and it kind of
fits my style, don't you think? Yeah,
629
00:40:24,770 --> 00:40:27,450
this is great. And the trunk is great.
It's got plenty of room for my gear.
630
00:40:29,650 --> 00:40:33,570
Get in the trunk, Arnie.
631
00:40:34,550 --> 00:40:35,550
Quietly.
632
00:40:35,930 --> 00:40:37,710
What are you doing?
633
00:40:41,270 --> 00:40:42,270
Come with me.
634
00:40:44,370 --> 00:40:45,710
Open the door and slide over.
635
00:40:46,390 --> 00:40:47,590
You don't want to ride in this thing.
636
00:40:47,910 --> 00:40:48,910
It's not your style.
637
00:40:49,120 --> 00:40:50,740
Do what I say or you'll sit down. Okay.
638
00:40:58,340 --> 00:40:59,340
Drive.
639
00:41:03,740 --> 00:41:04,738
Buckle up.
640
00:41:04,740 --> 00:41:05,860
I said drive.
641
00:41:20,630 --> 00:41:24,910
This is what it comes down to in these,
the last minutes of my life.
642
00:41:30,710 --> 00:41:31,850
Later, Bollock.
643
00:41:32,210 --> 00:41:33,210
Bye -bye.
644
00:41:53,640 --> 00:41:54,640
He didn't buckle up?
645
00:42:03,880 --> 00:42:06,600
This is a well -oiled machine.
646
00:42:07,620 --> 00:42:08,620
Resourceful.
647
00:42:09,180 --> 00:42:10,180
Skilled.
648
00:42:10,580 --> 00:42:11,580
Invincible.
649
00:42:11,880 --> 00:42:15,420
Willing to expose themselves, if
necessary, to all kinds of danger.
650
00:42:16,400 --> 00:42:20,780
What about the Baelic News Network
report that I had stolen some VIP files?
651
00:42:21,180 --> 00:42:22,220
It's complete BS.
652
00:42:22,910 --> 00:42:23,910
A total lie.
653
00:42:25,490 --> 00:42:27,330
Oh, you're my sipping cat on TV.
654
00:42:27,670 --> 00:42:29,910
I know, and Arnie's going to sell it to
the network. Everyone in the world's
655
00:42:29,910 --> 00:42:33,270
going to see it. Oh, I know you'd find a
way to help me. Thank you. Well, it's
656
00:42:33,270 --> 00:42:33,908
pretty handy.
657
00:42:33,910 --> 00:42:34,910
Okay, okay, wait, wait.
658
00:42:35,350 --> 00:42:37,210
Listen, Flash, I want to see when you
mention my name.
659
00:42:38,650 --> 00:42:40,150
Well, you know, the story's about VIP.
660
00:42:41,990 --> 00:42:47,530
My big chance of success and you don't
even tell me behind the order?
661
00:42:48,170 --> 00:42:49,170
You better be careful.
662
00:42:49,630 --> 00:42:52,290
Because I was squirt gun champion since
I was six years old.
663
00:42:52,670 --> 00:42:56,490
I'm not afraid of you, Miss Invincible.
Bring it on, honey!
47527