All language subtitles for Tracey Breaks the News s02e01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,640 This news just in. The markets don't like uncertainty. 2 00:00:05,020 --> 00:00:06,200 Oil pipeline in the pipeline. 3 00:00:06,440 --> 00:00:07,279 Let me declare. 4 00:00:07,280 --> 00:00:07,979 Off the record. 5 00:00:07,980 --> 00:00:08,719 How do I declare? 6 00:00:08,720 --> 00:00:10,120 And the answer is, we're out. 7 00:00:10,460 --> 00:00:12,560 She wants to be liked. She wants to see liked. 8 00:00:12,780 --> 00:00:14,540 She wants to walk a mile in that shoe. 9 00:00:15,380 --> 00:00:18,380 Every day in Austin, thank you. Had to break it to the nation. Thank you. Can I 10 00:00:18,380 --> 00:00:19,380 break the news? 11 00:00:19,440 --> 00:00:23,440 She wants to save it. She wants to play this. She really helps, but nobody's 12 00:00:23,440 --> 00:00:24,440 food. 13 00:00:24,540 --> 00:00:27,720 Every day a new sensation, take it to the waking nation. Keep on the thinking 14 00:00:27,720 --> 00:00:29,220 while break the news. 15 00:00:31,020 --> 00:00:32,019 Proven to secure. 16 00:00:32,439 --> 00:00:33,760 You can do a number script help. 17 00:00:34,180 --> 00:00:35,180 Would you mind? 18 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 Door handle? 19 00:00:37,160 --> 00:00:38,400 Oh, crikey. Yes, of course. 20 00:00:40,560 --> 00:00:42,860 This is just temporary until we move you to the safe house. 21 00:00:43,280 --> 00:00:45,280 Do you know if there is a busy in the area? 22 00:00:45,540 --> 00:00:48,480 Because I have a lot of these gift vouchers. I can check. 23 00:00:48,700 --> 00:00:52,620 Are you sure that this place is secure? Ever since my statement last week was so 24 00:00:52,620 --> 00:00:57,180 misunderstood, I feel like everyone is out to get me. I don't know if I can 25 00:00:57,180 --> 00:01:00,420 trust the Russian government, the British government, the Salisbury 26 00:01:00,420 --> 00:01:03,240 board. Don't worry, Miss Grappel. You are perfectly safe. 27 00:01:04,420 --> 00:01:07,760 We know where you live. 28 00:01:08,020 --> 00:01:09,020 They know where I live. 29 00:01:11,620 --> 00:01:15,070 Because we know where you live, We have to contact you about GDPR. 30 00:01:16,870 --> 00:01:21,570 We have updated our privacy policy. Are you happy to keep receiving bricks? 31 00:01:22,010 --> 00:01:23,110 What do I say? 32 00:01:23,410 --> 00:01:24,410 Just don't respond. 33 00:01:26,490 --> 00:01:31,250 This could be your last brick. But I don't even remember agreeing to receive 34 00:01:31,250 --> 00:01:32,490 bricks in the first place. 35 00:01:35,890 --> 00:01:41,070 Margaret, is it just me, or am I starting to lose the confidence of the 36 00:01:41,070 --> 00:01:43,290 people? Why would you say such a thing? 37 00:01:43,510 --> 00:01:45,750 Well, I've just been sent this photo on Twitter. 38 00:01:45,950 --> 00:01:48,970 You are starting to lose the confidence of the German people. 39 00:01:49,310 --> 00:01:50,350 That is very direct. 40 00:01:51,090 --> 00:01:52,190 Even for a German. 41 00:01:52,490 --> 00:01:53,490 Oh, Birgit. 42 00:01:53,530 --> 00:01:57,190 Is the honeymoon really over after a mere 13 years? 43 00:01:58,130 --> 00:02:04,870 When I think of all I have sacrificed for this job, the sleep, the weekend, 44 00:02:04,870 --> 00:02:05,870 with my husband. 45 00:02:06,110 --> 00:02:07,110 You have a husband? 46 00:02:07,410 --> 00:02:08,570 Who do you think this was? 47 00:02:09,169 --> 00:02:11,130 I just thought it came with a frame. 48 00:02:11,770 --> 00:02:13,470 So what do you think the problem is? 49 00:02:14,290 --> 00:02:16,390 Partly the hair, but the tie's not helping. 50 00:02:16,630 --> 00:02:18,830 Oh, no, not with him. With my popularity. 51 00:02:19,270 --> 00:02:23,670 Oh, well, maybe you just need to reconnect with the German people. 52 00:02:24,030 --> 00:02:25,230 And how do I do that? 53 00:02:25,650 --> 00:02:26,650 Well, I don't know. 54 00:02:27,190 --> 00:02:30,570 You seem to have managed to keep your marriage ticking along with these years. 55 00:02:30,950 --> 00:02:32,330 How do you keep that spark alive? 56 00:02:32,750 --> 00:02:34,550 Well, I, uh... Well, 57 00:02:35,890 --> 00:02:38,830 you can't do that to all the German people. Not with my schedule, no. 58 00:02:39,350 --> 00:02:40,830 You could get a bold new haircut. 59 00:02:41,390 --> 00:02:43,530 But I got a bold new haircut only last week. 60 00:02:43,750 --> 00:02:44,750 You did? Yeah. 61 00:02:44,790 --> 00:02:47,990 But I do think that this side is all sexy, sexy. 62 00:02:48,390 --> 00:02:51,590 And this side just screams fiscal responsibility. 63 00:02:52,050 --> 00:02:54,030 Oh, yeah, I see it now. 64 00:02:54,290 --> 00:02:56,010 What, it's too subtle? A little. 65 00:02:56,270 --> 00:02:58,630 You know what would really spice things up? 66 00:02:58,970 --> 00:02:59,970 An affair. 67 00:03:00,130 --> 00:03:02,190 What? Shit on Germany? 68 00:03:02,550 --> 00:03:04,690 Well, it might make them realize what they got. 69 00:03:04,970 --> 00:03:08,250 And there are a lot of countries that would love a nice leader like you. 70 00:03:08,700 --> 00:03:09,519 What about Italy? 71 00:03:09,520 --> 00:03:11,200 Are they looking for a new prime minister? 72 00:03:11,600 --> 00:03:17,200 Endlessly. No, I think that the combination of me plus Italy is just too 73 00:03:17,200 --> 00:03:21,780 sexy. Well, how about Britain? They already have a leader. That lady with 74 00:03:21,780 --> 00:03:24,840 nice shoes that she can't walk in. Yeah, but she's not popular. 75 00:03:25,200 --> 00:03:27,640 Well, then the opposition will swoop in. You'd think. 76 00:03:27,880 --> 00:03:30,000 All I'm saying is just think about it. 77 00:03:30,540 --> 00:03:34,520 You know, Birgit, you have helped me make a decision. 78 00:03:34,880 --> 00:03:37,720 Really? So we're going to Britain? Nein. 79 00:03:37,940 --> 00:03:42,460 Looking into her eyes has made me realize that there are worse countries 80 00:03:42,460 --> 00:03:43,700 leave than Germany. 81 00:03:45,020 --> 00:03:49,020 Coming soon to every single cinema screen anywhere near you. 82 00:03:49,560 --> 00:03:54,700 Help me, Obi -Wan. You're my only hope. They keep churning out Star Wars movies 83 00:03:54,700 --> 00:03:56,280 and no one can stop them. 84 00:03:56,580 --> 00:04:01,140 Lucasfilm presents the seemingly endless conveyor belt of Star Wars spinoffs. 85 00:04:01,390 --> 00:04:07,230 Following the mild success of the young Han Solo film comes extremely young Luke 86 00:04:07,230 --> 00:04:08,230 Skywalker. 87 00:04:13,150 --> 00:04:15,890 Blimey. The force is strong with this one. 88 00:04:16,149 --> 00:04:18,990 Then comes extremely old Chewbacca. 89 00:04:22,230 --> 00:04:28,410 And that's followed by, I don't know, a CGI Princess Leia spinoff, maybe? 90 00:04:30,640 --> 00:04:37,140 this now I'm dead and you know what I bet the ghost of Peter Cushing is still 91 00:04:37,140 --> 00:04:43,900 making more than me Star Wars episodes 9 through 683 may the franchise 92 00:04:43,900 --> 00:04:50,120 be with you good 93 00:04:50,120 --> 00:04:57,040 afternoon I won't shake. I'm in the middle of high tea and I'm up 94 00:04:57,040 --> 00:05:00,780 to my elbows and kidneys. I'm here for the interview with Jacob Rees -Mogg. Do 95 00:05:00,780 --> 00:05:01,780 come in. 96 00:05:01,820 --> 00:05:03,500 Allow me to take your coat. 97 00:05:06,580 --> 00:05:07,580 Thank you. 98 00:05:07,760 --> 00:05:12,360 This is Nanny, by the way. I'm sure you've heard of me. I used to be his 99 00:05:12,360 --> 00:05:13,920 and now I'm nanny to his children. 100 00:05:14,240 --> 00:05:18,100 It's the most amusing scenario. She's been in the family for 50 years. 101 00:05:18,440 --> 00:05:19,440 You get left for murder. 102 00:05:19,640 --> 00:05:20,660 Yes, thank you, Nanny. 103 00:05:22,600 --> 00:05:24,740 Can I offer you some tea? Oh, yes. 104 00:05:25,260 --> 00:05:26,260 Milk and sugar? 105 00:05:26,500 --> 00:05:27,500 Just milk. 106 00:05:28,320 --> 00:05:29,320 There you go. 107 00:05:29,480 --> 00:05:30,600 Very kind of you. 108 00:05:30,880 --> 00:05:34,740 Always a perfect gentleman, isn't it, Sir Rhys Mogg? Whenever I'm making 109 00:05:34,740 --> 00:05:38,420 or changing Sixus's nappy, he stays right out of my way. 110 00:05:38,740 --> 00:05:42,400 Now, I forget in which publication this interview is to appear. 111 00:05:42,660 --> 00:05:46,540 Oh, I'm sorry. Perhaps I should begin by setting out to you the basis of my 112 00:05:46,540 --> 00:05:47,540 political philosophy. 113 00:05:47,900 --> 00:05:50,900 What I believe in above all is hard work. 114 00:05:52,400 --> 00:05:56,680 The fundamental problem with socialism is that it creates a culture of 115 00:05:56,680 --> 00:06:01,720 dependency. People expect things to be handed to them on a plate, but that's 116 00:06:01,720 --> 00:06:02,880 the way life works. 117 00:06:03,300 --> 00:06:08,060 So instead of looking after the poor or the infirm, we must always encourage 118 00:06:08,060 --> 00:06:12,360 people... Float. 119 00:06:13,520 --> 00:06:14,920 ..to look after themselves. 120 00:06:15,700 --> 00:06:17,220 I'm really sorry. I think there's been a misunderstanding. 121 00:06:17,820 --> 00:06:19,900 I'm not here to interview you, Mr Rees -Mogg. 122 00:06:20,270 --> 00:06:22,610 I'm here to be interviewed for the housekeeping position. 123 00:06:23,630 --> 00:06:25,210 What housekeeping position? 124 00:06:25,690 --> 00:06:29,130 Well, the advert said you were looking for an extra pair of hands. I don't 125 00:06:29,130 --> 00:06:30,750 recall placing any such advert. 126 00:06:31,150 --> 00:06:36,110 It's just... But I fear you've had a wasted journey, because, as you can see, 127 00:06:36,110 --> 00:06:38,410 can manage perfectly well on my own. 128 00:06:41,590 --> 00:06:46,370 American TV star Roseanne Barr has been in hot water for tweeting a tirade of 129 00:06:46,370 --> 00:06:49,270 thoughtless racist insults in the early hours of the morning. 130 00:06:50,010 --> 00:06:51,010 Who does she think she is? 131 00:06:51,330 --> 00:06:52,330 President Trump? 132 00:06:54,110 --> 00:06:56,490 Right, I'm off to lunch. I will see you in a bit. 133 00:06:56,710 --> 00:06:57,750 What? No, you can't go. 134 00:06:58,310 --> 00:06:59,770 Vicky's at the dentist and Misha's off sick. 135 00:07:00,050 --> 00:07:01,130 So? Haven't you heard? 136 00:07:01,370 --> 00:07:04,470 It's now illegal to be just men in a room without a woman present. 137 00:07:04,770 --> 00:07:05,770 I don't think it is. 138 00:07:05,890 --> 00:07:07,190 Yeah, I think I read about that in the papers. 139 00:07:07,550 --> 00:07:08,550 Hashtag Me Too. 140 00:07:08,730 --> 00:07:09,830 Right, yeah, no. 141 00:07:10,390 --> 00:07:12,570 Me Too is about the harassment of women. 142 00:07:12,910 --> 00:07:16,910 And if there's just men in a room, there are no women to be harassed. They 143 00:07:16,910 --> 00:07:20,310 wouldn't make you put a woman in a room full of men. Well, they have. 144 00:07:20,690 --> 00:07:22,870 It started on panel shows and now it's everywhere. 145 00:07:23,230 --> 00:07:24,590 Political correctness gone mad. 146 00:07:24,810 --> 00:07:28,370 No, that's another issue. That's about representation and equality. Half the 147 00:07:28,370 --> 00:07:31,750 society are women, so the workplace should try and reflect that. 148 00:07:31,990 --> 00:07:34,590 What, so you're saying that we need more women? Well, shit. 149 00:07:34,870 --> 00:07:37,150 Tony, go and grab us some women before we become sexist. 150 00:07:37,350 --> 00:07:39,350 No, grabbing women is the problem. 151 00:07:39,630 --> 00:07:41,010 Political correctness gone mad. 152 00:07:41,400 --> 00:07:45,080 Look, it's very simple. Just afford women the same freedom, rights and 153 00:07:45,080 --> 00:07:49,620 opportunities as men and don't mentally or physically abuse them. What was the 154 00:07:49,620 --> 00:07:50,419 last bit again? 155 00:07:50,420 --> 00:07:54,420 You don't have to write it down. Just treat women with respect. 156 00:07:54,760 --> 00:07:55,599 Same as men? 157 00:07:55,600 --> 00:07:59,280 Yes. Treat women like men. 158 00:07:59,480 --> 00:08:00,960 Like one of the lads. Here, Kirsty. 159 00:08:01,480 --> 00:08:03,460 That Kirsty's a bit of all right, isn't she? 160 00:08:04,320 --> 00:08:08,140 No, no, don't define women by their gender. Political correctness gone, man. 161 00:08:08,240 --> 00:08:08,879 Shut up. 162 00:08:08,880 --> 00:08:09,629 It's OK. 163 00:08:09,630 --> 00:08:11,030 I've found one. Cancel the police. 164 00:08:11,270 --> 00:08:12,249 Nobody called the police. 165 00:08:12,250 --> 00:08:16,230 So much goes unreported. You can go now, Kirsty. We are all covered. You want me 166 00:08:16,230 --> 00:08:20,090 hoovered? Oh, yeah, sure. No, wait. We define it by gender. That's women's 167 00:08:20,290 --> 00:08:22,890 No, it isn't. He's right. What do you do when you're not cleaning? 168 00:08:23,230 --> 00:08:24,910 At weekends, I go club. 169 00:08:25,130 --> 00:08:26,029 Do dance. 170 00:08:26,030 --> 00:08:27,030 Great. Do that. 171 00:08:29,710 --> 00:08:30,710 Phew! 172 00:08:30,910 --> 00:08:31,990 Headed that one off at the park. 173 00:08:32,190 --> 00:08:33,230 If it's not solving the problem. 174 00:08:33,490 --> 00:08:34,489 She's right. 175 00:08:34,490 --> 00:08:35,490 Equal pay. 176 00:08:35,870 --> 00:08:36,870 Go on, everyone. 177 00:08:37,010 --> 00:08:38,010 Chuck money at her. 178 00:08:40,909 --> 00:08:44,030 Well done, lads. This could so easily have made us look bad. 179 00:08:46,670 --> 00:08:53,590 To be clear, Arlene, you insist that Northern Ireland must be 180 00:08:53,590 --> 00:08:58,910 treated exactly like the rest of the UK, except on the issue of abortion, where 181 00:08:58,910 --> 00:09:00,450 it must be completely different. 182 00:09:00,870 --> 00:09:04,030 No, I don't see any contradictions there either. 183 00:09:04,650 --> 00:09:07,290 Great to work with you. Speak soon. 184 00:09:07,890 --> 00:09:10,330 God, I hope not. That came for you. 185 00:09:10,720 --> 00:09:11,619 More shoes? 186 00:09:11,620 --> 00:09:15,020 Yes. Buying shoes is my way of relieving stress. 187 00:09:15,340 --> 00:09:17,180 Bath and clothing libraries. 188 00:09:17,460 --> 00:09:22,200 If only we could get a trade deal from somewhere, Philip. Something that could 189 00:09:22,200 --> 00:09:26,260 really rally the country and shut Boris up for five minutes. 190 00:09:26,680 --> 00:09:27,960 It's an awfully big box. 191 00:09:28,200 --> 00:09:30,020 Yes, they use so much packaging. 192 00:09:30,780 --> 00:09:33,860 Paul here and... Wedgehunt! 193 00:09:34,160 --> 00:09:35,160 Mr President! 194 00:09:35,500 --> 00:09:37,660 What a pleasant shock. 195 00:09:38,120 --> 00:09:39,120 I thought, hey. 196 00:09:39,530 --> 00:09:42,230 Why don't I do a practice run to the United England? 197 00:09:42,770 --> 00:09:48,670 I wanted to avoid the crowds of people in the streets who all love me. After 198 00:09:48,670 --> 00:09:53,230 this, you could post me to the North Korea summit. I'm not going to the 199 00:09:53,410 --> 00:09:55,030 I am going to the summit. 200 00:09:55,330 --> 00:09:58,550 I am going, and I'm not going to the summit. 201 00:09:58,830 --> 00:10:01,370 So you came all the way in this box. 202 00:10:01,630 --> 00:10:04,330 Was it a good journey? It was tremendous. 203 00:10:04,590 --> 00:10:06,930 I watched Black Panther on my phone. 204 00:10:07,420 --> 00:10:12,520 You know, I truly believe that if I had been in that fight in the waterfall for 205 00:10:12,520 --> 00:10:17,600 the kingdom of Wakanda, I would have won it very easily. A very popular king. 206 00:10:17,860 --> 00:10:18,860 The best king. 207 00:10:19,620 --> 00:10:20,760 Whoa, what's that? 208 00:10:21,060 --> 00:10:22,520 Is that the Brexit button? 209 00:10:22,760 --> 00:10:26,320 Can I push it? No, don't. That calls the SAS, so best not to. 210 00:10:26,540 --> 00:10:28,620 You know what? Since he's here... 211 00:10:28,960 --> 00:10:34,360 Oh, that's a good idea, Philip. Donald, we would love for you to sign this. It's 212 00:10:34,360 --> 00:10:38,760 just a little trade deal to show the world that Brexit isn't a slow -creeping 213 00:10:38,760 --> 00:10:39,760 catastrophe. 214 00:10:39,940 --> 00:10:43,460 Sorry, it's a huge trade deal. Ooh. 215 00:10:44,040 --> 00:10:45,560 Biggest one of all time. 216 00:10:45,760 --> 00:10:48,840 Oh, OK. Well, I'll sign it, but first... 217 00:10:49,150 --> 00:10:50,350 Let's talk about me. 218 00:10:50,570 --> 00:10:53,930 Who am I going to golf with when I come here? I mean, not you. You're not 219 00:10:53,930 --> 00:10:58,230 famous, and you're not hot. We did speak to a number of golfing celebrities 220 00:10:58,230 --> 00:11:00,410 about that, but they say they're washing their hair. 221 00:11:00,950 --> 00:11:01,950 All of them? 222 00:11:02,230 --> 00:11:03,750 No, some of them said they were dead. 223 00:11:04,230 --> 00:11:07,750 Listen, I'm sure that a lot of people would love to play golf with you. And as 224 00:11:07,750 --> 00:11:11,370 soon as you sign this, we can call more of them. Wait, I want to threaten 225 00:11:11,370 --> 00:11:13,630 nuclear war with North Korea real quick. 226 00:11:16,620 --> 00:11:17,620 I'm bored. 227 00:11:17,700 --> 00:11:18,920 What are we doing now? 228 00:11:19,220 --> 00:11:21,420 Well, um, you're signing this trade deal. 229 00:11:21,660 --> 00:11:24,040 No, I mean tonight. What do you guys do on the weekend? 230 00:11:24,620 --> 00:11:26,680 I like to stay in, and then I go to church. 231 00:11:27,000 --> 00:11:29,900 Well, sometimes you mix things up a bit. Yes, I go to church, and then I stay 232 00:11:29,900 --> 00:11:31,640 in. I don't believe in God. 233 00:11:31,940 --> 00:11:33,120 I'm very religious. 234 00:11:33,480 --> 00:11:35,460 You're not going to church this weekend. 235 00:11:36,180 --> 00:11:41,120 We're not going to go meet some porn stars, and we're not going to hang out 236 00:11:41,120 --> 00:11:45,080 them and pay them 150K because we didn't bang them. 237 00:11:45,710 --> 00:11:47,650 That sounds very interesting. 238 00:11:48,010 --> 00:11:49,670 I'm going to go to Singapore now. 239 00:11:50,030 --> 00:11:56,830 I might have a summit with North Korea, or I might have it with myself. I could 240 00:11:56,830 --> 00:12:01,290 summit myself a lot, and it can be very loving and meaningful. 241 00:12:02,250 --> 00:12:04,130 Well, it's been lovely having you here. 242 00:12:04,510 --> 00:12:06,770 It's nice to meet you, Mr. Merkel. 243 00:12:07,330 --> 00:12:11,010 Hey, do you guys have a bathroom? There isn't one in this box. 244 00:12:11,410 --> 00:12:13,970 Yes, it's... Uh -oh, too late. 245 00:12:14,670 --> 00:12:15,670 You guys have a towel? 246 00:12:18,330 --> 00:12:23,690 In health news, Jamie Oliver has been lobbying MPs to ban cartoon characters 247 00:12:23,690 --> 00:12:24,990 unhealthy cereal packaging. 248 00:12:25,630 --> 00:12:26,950 Want to put them off the stuff? 249 00:12:27,510 --> 00:12:29,650 Just stick Jamie Oliver's mug on the boxes. 250 00:12:29,870 --> 00:12:31,370 Bosh. Job done. 251 00:12:37,850 --> 00:12:39,310 This is no good, Nicola. 252 00:12:39,880 --> 00:12:42,360 I've scrubbed and I've scrubbed, but they still smell of London. 253 00:12:42,660 --> 00:12:45,640 A wee rub of Glen Moran's, you should do the trick. 254 00:12:47,800 --> 00:12:53,000 Thanks for coming to get me from Westminster, Nicola. I hate it down to 255 00:12:53,000 --> 00:12:58,540 house. It was no bother. I had to pop down anyway to spray -paint Judith on 256 00:12:58,540 --> 00:13:01,020 Regent Street branch of the Edinburgh woolen mill. 257 00:13:01,700 --> 00:13:03,960 Hang on. A cup and a straw. 258 00:13:04,440 --> 00:13:05,560 Nicola, what are you doing? 259 00:13:06,030 --> 00:13:08,330 Scotland leads the way in plastic reduction. 260 00:13:08,590 --> 00:13:12,890 We're the first to ban cotton buds and straws. Aye, I know. All that waste 261 00:13:12,890 --> 00:13:17,070 plastic created a huge floating plastic island out there in the sea. 262 00:13:17,470 --> 00:13:19,430 Decrease? No, it's an opportunity. 263 00:13:19,850 --> 00:13:24,530 We shouldn't be reducing our plastic use. We should be increasing it. Why? 264 00:13:24,730 --> 00:13:25,730 Well, think about it. 265 00:13:25,910 --> 00:13:30,690 The Chinese are using plastics to make runways. The Colombians are using it to 266 00:13:30,690 --> 00:13:35,170 make houses. So what if we use plastics to make more Scotland? 267 00:13:35,640 --> 00:13:36,499 More Scotland? 268 00:13:36,500 --> 00:13:40,840 As big as England? Bigger! Make us the major land mass in the UK. 269 00:13:41,200 --> 00:13:44,740 See how they like being the little stuck -on bits full of angry people. 270 00:13:45,000 --> 00:13:48,420 We could make them get the sleeper train to us instead of the other way round. 271 00:13:48,640 --> 00:13:51,880 I'm calling it Operation Scotland's Rubbish. 272 00:13:52,740 --> 00:13:54,900 Well, that's just a working title. 273 00:13:55,140 --> 00:13:59,740 It starts by putting all the discarded plastic into the first of fourth. 274 00:14:00,120 --> 00:14:04,920 It moves down to the North Sea. More plastic. All the plastics. We'll wrap 275 00:14:04,920 --> 00:14:05,919 in plastic. 276 00:14:05,920 --> 00:14:07,860 Make plastic bagpipes. 277 00:14:08,340 --> 00:14:10,640 Plastic bags to carry plastic bags. 278 00:14:10,960 --> 00:14:12,360 I'm doing my bit. Look. 279 00:14:12,830 --> 00:14:14,190 I've got plastic bottles. 280 00:14:14,470 --> 00:14:15,910 I've got plastic cups. 281 00:14:16,210 --> 00:14:18,530 I've got plastic sandwich wrappers. 282 00:14:18,790 --> 00:14:21,630 You didn't really think I was going to eat coronation bloody chicken. 283 00:14:21,890 --> 00:14:26,430 Quick, we're on the East Coast main line. We can get it direct into the sea 284 00:14:26,430 --> 00:14:30,710 here. I know, yeah, we marry. We're only at Berwick -upon -Tweed. Wait until we 285 00:14:30,710 --> 00:14:31,710 cross the border. 286 00:14:31,850 --> 00:14:35,270 The last thing we want to do is accidentally make more England. 287 00:14:35,650 --> 00:14:36,770 Well, wait a second. 288 00:14:37,550 --> 00:14:39,330 Are we getting a wee bit carried away? 289 00:14:39,830 --> 00:14:41,390 I mean, when you think about it. 290 00:14:41,710 --> 00:14:45,690 What's more important? The entire future of this fragile planet Earth? 291 00:14:46,090 --> 00:14:47,110 Or Scotland? 292 00:14:47,730 --> 00:14:50,490 Ladies and gentlemen, we are now entering Scotland. 293 00:14:50,810 --> 00:14:53,210 Dunbar, next stop. Next stop, Dunbar. 294 00:14:58,610 --> 00:15:04,090 You all right in there? It's better than the new U .S. Embassy. 295 00:15:04,710 --> 00:15:08,170 Careful with that. It's got the President of the United States in it. 296 00:15:08,990 --> 00:15:10,690 Oh, my hair! 297 00:15:21,390 --> 00:15:22,610 Morning, Mr Nookie. 298 00:15:22,850 --> 00:15:24,310 That's a nice juicy pear. 299 00:15:24,650 --> 00:15:26,110 I was just thinking the same thing. 300 00:15:28,050 --> 00:15:29,050 Morning, 301 00:15:29,430 --> 00:15:31,330 Bat. Morning, Dr Willie. 302 00:15:31,710 --> 00:15:34,830 Sorry, Mr Nookie, is it swollen this morning? It is now. 303 00:15:36,410 --> 00:15:37,510 Oh, sorry, 304 00:15:40,650 --> 00:15:42,290 I can't do this. I really can't take it anymore. 305 00:15:42,550 --> 00:15:43,930 Just done a triple shift. 306 00:15:46,770 --> 00:15:50,450 I mean, I've been up for 48 hours. 307 00:15:50,670 --> 00:15:51,670 I bet they... 308 00:15:53,880 --> 00:15:58,580 But no, in all seriousness, we are so under -resourced. I mean, we've got more 309 00:15:58,580 --> 00:15:59,920 managers than we do medical staff. 310 00:16:00,160 --> 00:16:01,160 Talk about top, Eddie. 311 00:16:01,460 --> 00:16:02,460 I'll say. 312 00:16:04,220 --> 00:16:05,340 Come along, Doctor. 313 00:16:05,680 --> 00:16:06,680 Get a grip. 314 00:16:07,000 --> 00:16:08,800 You've got a massive backlog. 315 00:16:09,260 --> 00:16:10,300 That's just the way he's standing. 316 00:16:11,800 --> 00:16:12,800 Right then. 317 00:16:12,860 --> 00:16:16,620 Came in with acute sinusitis, then contracted MRSA. 318 00:16:17,310 --> 00:16:18,390 Oh, he's all stiff. 319 00:16:18,630 --> 00:16:19,630 Sounds promising. 320 00:16:19,850 --> 00:16:20,870 No, I mean he's dead. 321 00:16:21,730 --> 00:16:22,810 Oh, not another one. 322 00:16:23,070 --> 00:16:26,950 I love looking after people, but it's getting so hard. 323 00:16:27,370 --> 00:16:31,990 What? Well, no, the NHS is on the brink. We need 50 billion by 2030. All the 324 00:16:31,990 --> 00:16:35,290 foreign nurses are leaving because of the government's hostile environment, 325 00:16:35,290 --> 00:16:36,430 we do not have enough beds. 326 00:16:36,730 --> 00:16:37,990 Well, I don't mind doubling up. 327 00:16:38,830 --> 00:16:42,690 A man in your condition shouldn't be getting so much excitement. 328 00:16:43,310 --> 00:16:48,350 Oh. Oh, Mr Nookie, bad news. I'm afraid your operation's been cancelled. You 329 00:16:48,350 --> 00:16:53,010 what? It's just a routine NHS operation and our NHS routine is to cancel them. 330 00:16:53,190 --> 00:16:54,190 Oh, not again. 331 00:16:54,450 --> 00:16:56,430 Oh, my ticker. Nurse, do something. 332 00:16:56,730 --> 00:16:58,750 I am. I'm moving to Australia. 333 00:16:58,970 --> 00:17:01,770 They're crying out for nurses down there and the pay's double. 334 00:17:02,070 --> 00:17:05,290 What? You can't just leave on the promise of better pay and conditions and 335 00:17:05,290 --> 00:17:06,609 actually hold up, I'm coming too. 336 00:17:06,930 --> 00:17:10,150 Wait, you can't go down under without asking first. 337 00:17:10,829 --> 00:17:12,930 Hey, don't leave me. I've got acute angina. 338 00:17:14,390 --> 00:17:15,430 Acute angina? 339 00:17:15,890 --> 00:17:17,490 Oh, forget it. 340 00:17:19,930 --> 00:17:24,550 An undocumented migrant who scaled the outside of a Paris apartment block to 341 00:17:24,550 --> 00:17:28,369 rescue a child dangling from a balcony has been awarded French citizenship. 342 00:17:29,190 --> 00:17:33,350 If only the Windrush lot were still nimble enough to climb, Amber Rudd might 343 00:17:33,350 --> 00:17:34,350 still be in a job. 344 00:17:38,160 --> 00:17:39,160 Christ, it's early. 345 00:17:39,340 --> 00:17:43,360 Oh, what a bloody nuisance having to let rooms out on Airbnb. 346 00:17:43,960 --> 00:17:48,580 But Charles said that the wedding cost a few guineas more than expected, so now 347 00:17:48,580 --> 00:17:50,640 he's got me on a tight financial rein. 348 00:17:51,300 --> 00:17:53,460 Would anyone like breakfast? 349 00:17:53,820 --> 00:17:54,820 Yes, please. 350 00:17:54,880 --> 00:17:57,540 There you are, my darling. Oh! 351 00:18:00,280 --> 00:18:02,020 Not you too. Bloody hell. 352 00:18:03,180 --> 00:18:04,220 Toast? Yes, please. 353 00:18:04,800 --> 00:18:09,700 Oh, you see, the trouble with his organic shit is that it goes mouldy. 354 00:18:10,200 --> 00:18:12,180 Still, it's probably good for you. 355 00:18:12,860 --> 00:18:16,420 What doesn't kill you makes you stronger. 356 00:18:17,700 --> 00:18:19,280 Now, would you like anything to drink? 357 00:18:19,540 --> 00:18:20,419 Yes, please. 358 00:18:20,420 --> 00:18:21,420 Gin or vodka? 359 00:18:21,760 --> 00:18:22,760 Um, coffee? 360 00:18:22,920 --> 00:18:26,000 Christ, one of those health nuts. How do you take it? Gin or vodka? 361 00:18:26,360 --> 00:18:30,820 Milk. Well, it's out there in the cow. Do help yourselves. Just pull the bit at 362 00:18:30,820 --> 00:18:31,679 the bottom. 363 00:18:31,680 --> 00:18:32,980 Sugar? One, please. 364 00:18:33,830 --> 00:18:34,569 There we go. 365 00:18:34,570 --> 00:18:35,570 There we go. 366 00:18:36,130 --> 00:18:37,430 Steady, boy. Steady, boy. 367 00:18:39,750 --> 00:18:41,830 Well, I trust you'll give us a good review. 368 00:18:42,110 --> 00:18:43,630 I think it's important to be honest. 369 00:18:43,910 --> 00:18:47,230 But I think it is equally important not to commit treason. 370 00:18:48,470 --> 00:18:51,850 She's gonna fake it while, fake it while, fake it while, break the news. 371 00:18:59,770 --> 00:19:02,490 Oh, it's Jedder. Oh, hi, Jeremy. Jedder! 372 00:19:05,300 --> 00:19:06,900 Jeremy Corbyn. All right, lads. 373 00:19:07,600 --> 00:19:09,260 Selfies all round, is it? All right. 374 00:19:09,480 --> 00:19:12,060 Here we are. I'm going to put the hat on. Stay on brand. 375 00:19:13,240 --> 00:19:16,100 You might want to put that on social media. Promote the gig. 376 00:19:17,000 --> 00:19:17,859 What gig? 377 00:19:17,860 --> 00:19:18,860 What gig? 378 00:19:19,620 --> 00:19:23,380 Oh, you've been out of the country. Oh, we're doing a massive rally here at 379 00:19:23,380 --> 00:19:24,380 White Hart Lane. 380 00:19:25,620 --> 00:19:26,620 Recreation ground. 381 00:19:26,780 --> 00:19:27,739 Labour Live. 382 00:19:27,740 --> 00:19:30,540 You might want to come along and still get tickets. 383 00:19:32,240 --> 00:19:33,700 You can still get tickets. 384 00:19:35,760 --> 00:19:36,860 Selfies all round, is it? 385 00:19:39,300 --> 00:19:41,180 I'm very angry with you, Mr Corbyn. 386 00:19:41,720 --> 00:19:44,540 You need to do more about the anti -Semites in your party. 387 00:19:44,880 --> 00:19:48,460 I hear you. I am all over it like cream cheese on a bagel. 388 00:19:49,160 --> 00:19:53,380 It's all right to say that, is it? Some of the guys you hang round with are very 389 00:19:53,380 --> 00:19:54,339 bad people. 390 00:19:54,340 --> 00:19:56,340 Yeah, but it's very good talking to you. 391 00:19:58,400 --> 00:20:00,420 Right. A bit awkward. 392 00:20:01,320 --> 00:20:04,940 But I want you to know that I'm completely on top of all this Jewish 393 00:20:05,060 --> 00:20:09,640 lads. I've spoken to every single anti -Semite in the Labour Party and I've 394 00:20:09,640 --> 00:20:11,900 them in no uncertain terms. 395 00:20:12,860 --> 00:20:14,080 Tone it down a bit. 396 00:20:16,020 --> 00:20:19,500 Actually, I've always been very careful about the company that I keep. 397 00:20:19,920 --> 00:20:20,920 Jeremy? 398 00:20:22,220 --> 00:20:23,220 Gary Adams. 399 00:20:23,600 --> 00:20:24,600 Oh, God. 400 00:20:24,800 --> 00:20:26,700 Who the hell are you, you old double? 401 00:20:27,390 --> 00:20:30,250 Yeah, well, I'm far, actually. What are we doing here? 402 00:20:30,490 --> 00:20:35,250 Well, I always promised myself when I retired from Sinn Féin, I'd come to 403 00:20:35,250 --> 00:20:38,770 and do all the touristy stuff, Madame Tussauds, the London Eye. 404 00:20:39,190 --> 00:20:43,330 I got a few funny looks at Buckingham Palace, but you're... What can you do? 405 00:20:43,830 --> 00:20:44,830 Friends of yours? 406 00:20:44,950 --> 00:20:46,370 As myres. 407 00:20:46,610 --> 00:20:47,610 Quite right, too. 408 00:20:48,060 --> 00:20:52,580 He's my kind of guy, this fella. A real rabble -rouser back in the day. 409 00:20:52,780 --> 00:20:57,720 Some of the stuff you used to say at those old Bobby Sands commemorations. 410 00:20:57,980 --> 00:20:59,800 Lads, will you take a selfie of us? 411 00:21:00,060 --> 00:21:01,780 Oh, oh, oh, is this really necessary? 412 00:21:02,160 --> 00:21:04,600 Everybody's just obsessed with photographs nowadays. 413 00:21:06,280 --> 00:21:10,500 I'll tell you one thing. Jeremy was always a great supporter of the 414 00:21:10,500 --> 00:21:12,740 arms struggle. I'm going to have to correct you there, Jerry. 415 00:21:12,980 --> 00:21:16,740 All I ever tried to do in Northern Ireland was bring about peace. I never 416 00:21:16,740 --> 00:21:18,900 supported the military campaign. 417 00:21:19,280 --> 00:21:22,860 No. And I was never a member of the IRA. 418 00:21:25,660 --> 00:21:26,800 Is that the time? 419 00:21:27,160 --> 00:21:30,120 Well, can we car share a light, sir? 420 00:21:30,320 --> 00:21:33,930 Yeah. Environment and all that. Yeah, I'll see you around, Jerry. 421 00:21:34,290 --> 00:21:36,450 Long. You can drop me anywhere. 422 00:21:37,290 --> 00:21:39,150 A bit awkward. 423 00:21:39,430 --> 00:21:40,770 I'll burn another bloke. 424 00:21:41,070 --> 00:21:42,870 Jeremy Corbyn? Yeah, that's right. 425 00:21:43,210 --> 00:21:46,770 It's me, Ismail, from Hamas. Oh, bloody hell. 426 00:21:47,230 --> 00:21:48,470 How are you, my friend? 427 00:21:49,090 --> 00:21:51,910 I haven't seen you since you invited me to the House of Commons. 428 00:21:52,170 --> 00:21:55,630 It was you, me, those guys from Hezbollah? 429 00:21:58,460 --> 00:22:02,540 Raheem Sterling's tattoo of a machine gun on his calf continues to cause 430 00:22:02,540 --> 00:22:06,640 controversy. Sterling says he got the tattoo to remember his father who was 431 00:22:06,640 --> 00:22:07,880 killed by machine gun fire. 432 00:22:08,280 --> 00:22:12,880 For similar reasons, I got a tattoo of a packet of woodbine unfiltered just here 433 00:22:12,880 --> 00:22:13,880 on my boob. 434 00:22:13,980 --> 00:22:14,980 Dead classy. 435 00:22:16,400 --> 00:22:20,880 Are you a Ramoner who's scared about life after Brexit? Worried you'll be 436 00:22:20,880 --> 00:22:24,940 to queue for hours at passport control while the rest of the EU walks by 437 00:22:24,940 --> 00:22:25,940 laughing at you? 438 00:22:26,400 --> 00:22:31,740 Well, you should be, you big British eejit. But don't worry, Paddy Passport 439 00:22:31,740 --> 00:22:34,680 help. The deadline for Brexit is fast approaching. 440 00:22:34,940 --> 00:22:39,820 So join the 160 ,000 Brits who have already applied for an Irish passport, 441 00:22:40,080 --> 00:22:44,960 presumably one that says, I'm still European, so don't fucking hate me. Our 442 00:22:44,960 --> 00:22:49,020 dedicated team will trawl through your ancestry and find some kind of Irish 443 00:22:49,020 --> 00:22:50,480 relative who qualifies you. 444 00:22:50,720 --> 00:22:56,780 Sure. Everyone's a bit Irish, aren't they? Petty passports help me remember 445 00:22:56,780 --> 00:22:59,040 my own mother was from Dublin. 446 00:22:59,340 --> 00:23:04,620 So the next time you see me playing Mrs. Brown, it'll be the second other one. 447 00:23:04,840 --> 00:23:07,920 If we can't find even a bottle of Irish in you. 448 00:23:08,270 --> 00:23:12,710 Don't stress yourself now. We also have thousands of authentic Irish men and 449 00:23:12,710 --> 00:23:14,790 women ready and waiting to tie the knot. 450 00:23:14,990 --> 00:23:17,930 I'll share my frictionless borders with any British man. 451 00:23:18,250 --> 00:23:22,810 And he can take me to a country where it rains marginally less and I don't have 452 00:23:22,810 --> 00:23:24,570 to vote to get access to a safe abortion. 453 00:23:25,030 --> 00:23:26,029 Everyone's a winner. 454 00:23:26,030 --> 00:23:27,570 And we don't just do Ireland. 455 00:23:27,890 --> 00:23:32,310 Now we sort passports for remainers with tenuous links to any EU country. 456 00:23:32,570 --> 00:23:34,750 I hardly realise it's hot with Sally Greek. 457 00:23:35,230 --> 00:23:36,490 Say, we both got one. 458 00:23:37,160 --> 00:23:41,380 So now, when the family nips over to Santorini, we'll get to laugh at Will 459 00:23:41,380 --> 00:23:43,400 Kate stuck in the British queue. 460 00:23:43,700 --> 00:23:46,600 So no delay. Go to passportsforyou .com now. 461 00:23:46,960 --> 00:23:48,320 Not available in blue. 462 00:23:56,060 --> 00:23:57,080 Oh, it's fancy. 463 00:23:58,300 --> 00:23:59,380 Mr Southgate. 464 00:23:59,920 --> 00:24:00,920 E -room service. 465 00:24:01,260 --> 00:24:04,700 Only asked for a bag of plain crisps about an hour ago. We represent the 466 00:24:04,700 --> 00:24:05,700 government. 467 00:24:06,480 --> 00:24:10,740 We do not represent Russian government, neither did men who made prank calls to 468 00:24:10,740 --> 00:24:11,559 Boris Johnson. 469 00:24:11,560 --> 00:24:12,860 No, though that was hilarious. 470 00:24:13,300 --> 00:24:15,040 Sorry, what do you want? Listen carefully. 471 00:24:16,020 --> 00:24:21,120 England will go out of World Cup in first round. Yeah, well, everyone says 472 00:24:21,160 --> 00:24:24,360 but I think if we can get Sterling fed well from the wings, we've got a 473 00:24:24,360 --> 00:24:25,520 chance tonight. No, listen. 474 00:24:26,180 --> 00:24:30,020 England will lose first match 5 -0. 475 00:24:30,360 --> 00:24:33,840 Well, yeah, that is a possibility, but I think with a midfield engine of Dier 476 00:24:33,840 --> 00:24:34,840 and Ali... Mr Southgate. 477 00:24:35,440 --> 00:24:39,460 We are trying to threaten you. Yes, it would be great shame if Beautiful Hand 478 00:24:39,460 --> 00:24:41,720 were to get trapped in Corby Trouser Trash. 479 00:24:42,720 --> 00:24:46,460 Nothing is going to stand in the way of Russia winning World Cup. 480 00:24:46,800 --> 00:24:49,860 What, you mean you really think that we could stand in your way, like we've got 481 00:24:49,860 --> 00:24:53,680 a chance this year? I knew it. All this team needed was a leader that inspires 482 00:24:53,680 --> 00:24:55,160 confidence and composure. 483 00:24:55,380 --> 00:24:58,820 Yeah, that is who we should be talking to. Where is this great leader? 484 00:24:59,140 --> 00:25:00,140 No, I meant me. 485 00:25:00,940 --> 00:25:02,060 Is this the right man? 486 00:25:02,280 --> 00:25:07,600 Yes. Dex Doudan, Gareth Southgate, Zuckerblatt, Euro 96, Rashby, missed 487 00:25:07,900 --> 00:25:09,080 Yeah, that was one time. 488 00:25:09,460 --> 00:25:11,960 Are these players that you use for World Cup? 489 00:25:12,220 --> 00:25:13,420 Yeah. In this formation? 490 00:25:14,040 --> 00:25:15,040 Yeah. 491 00:25:16,200 --> 00:25:17,760 Forget that we say anything. 492 00:25:18,420 --> 00:25:23,020 Come on, let us go and threaten more dangerous sides like Panama or the great 493 00:25:23,020 --> 00:25:24,660 sporting nation of Saudi Arabia. 494 00:25:32,460 --> 00:25:36,560 W .H. Smith has been voted the worst shop on the high street in a poll 495 00:25:36,560 --> 00:25:37,560 by Witch magazine. 496 00:25:38,300 --> 00:25:42,820 Customers ranked it... Don't people ever get tired of voting in this country? 497 00:25:42,920 --> 00:25:46,900 Honestly, just enjoy the time off. It's a bloody stationary shop. We all know 498 00:25:46,900 --> 00:25:49,700 it's shit. Why do we need to have a vote about it? Shouldn't we all just get a 499 00:25:49,700 --> 00:25:51,560 life? Hey, why not vote now? 500 00:25:52,300 --> 00:25:53,300 Vote on that. 501 00:25:56,360 --> 00:25:57,360 Hello? 502 00:25:57,800 --> 00:26:02,120 My name is Carl, and I've been asked here today to do some work around trust 503 00:26:02,120 --> 00:26:04,240 your boss, Michael Gove. Yes, trust. 504 00:26:04,620 --> 00:26:09,320 So important. Can I just say that I am 100 % behind you here, Carl? Thank you. 505 00:26:10,300 --> 00:26:11,900 I'm not sure about Carl. 506 00:26:12,160 --> 00:26:16,760 So, for our first exercise, someone is going to let themselves fall backwards, 507 00:26:16,840 --> 00:26:19,300 and Michael is going to catch them. 508 00:26:19,940 --> 00:26:24,020 Cherry, if you'd like to help out here. Don't worry, Cherry. I can categorically 509 00:26:24,020 --> 00:26:28,790 assure you... that you have my total support in relation to this exercise. 510 00:26:29,170 --> 00:26:33,390 So you promise you'll catch me? I can unequivocally state that I will 511 00:26:33,390 --> 00:26:35,130 catch you. Right, Cherry. 512 00:26:35,510 --> 00:26:40,270 In three, two, one... Ow! 513 00:26:40,770 --> 00:26:41,770 You moved! 514 00:26:41,930 --> 00:26:46,570 Yes, I was fully committed to catching you, but then I realised that in all 515 00:26:46,570 --> 00:26:50,990 conscience I could not do so, so I decided and said not to. 516 00:26:51,590 --> 00:26:53,010 Why do you think that was, Michael? 517 00:26:53,250 --> 00:26:54,239 I don't know. 518 00:26:54,240 --> 00:26:58,580 But I think the fact that I made a difficult and unpopular decision proves 519 00:26:58,580 --> 00:27:00,300 I am a man of principle. 520 00:27:01,480 --> 00:27:04,020 OK, maybe let's try something else. 521 00:27:04,640 --> 00:27:09,840 Tom, I'm going to ask you and Michael to stand facing each other, join hands and 522 00:27:09,840 --> 00:27:12,720 simply look each other in the eye for 20 seconds, OK? 523 00:27:15,680 --> 00:27:17,240 It's probably just sweat. 524 00:27:17,540 --> 00:27:19,460 I don't excrete a resin. 525 00:27:19,720 --> 00:27:20,720 OK. 526 00:27:21,080 --> 00:27:22,900 And time starts now. 527 00:27:28,200 --> 00:27:29,240 And time's up. 528 00:27:29,840 --> 00:27:34,180 Michael, how was that for you? I actually feel much closer to Tom, like 529 00:27:34,180 --> 00:27:38,360 now an unspoken bond of trust between us. That's great. 530 00:27:38,560 --> 00:27:39,760 And what about you, Tom? 531 00:27:40,240 --> 00:27:44,180 Tom? It's possible that I have absorbed his soul. 532 00:27:45,140 --> 00:27:49,300 OK. If I could have another volunteer, then... 533 00:27:50,410 --> 00:27:51,490 Well, maybe I'll do this one myself. 534 00:27:52,090 --> 00:27:56,410 I'm going to put on this blindfold, and Michael is going to guide me to those 535 00:27:56,410 --> 00:27:59,590 apples over there, avoiding all the obstacles in the room. 536 00:27:59,810 --> 00:28:03,090 And you have my unwavering assistance in this matter. Wonderful. 537 00:28:06,350 --> 00:28:12,610 Forward, forward, forward, forward, forward, forward, stop, and turn right, 538 00:28:12,610 --> 00:28:15,770 left, and turn left, and forward. 539 00:28:16,480 --> 00:28:17,740 Forward. A little bit more. 540 00:28:17,960 --> 00:28:19,420 A little bit more. A little bit more. 541 00:28:22,220 --> 00:28:23,220 Well, 542 00:28:24,540 --> 00:28:25,540 that's lunch. 543 00:28:25,740 --> 00:28:26,740 Don't worry. 544 00:28:26,960 --> 00:28:28,720 I won't run off without paying. 545 00:28:36,490 --> 00:28:40,450 She doesn't really think 600 bottles of wine, but she has been dumped and is 546 00:28:40,450 --> 00:28:41,450 feeling impulsive. 547 00:28:41,550 --> 00:28:46,050 BBC3 drama on iPlayer now. You can also catch up on the series so far of All 548 00:28:46,050 --> 00:28:49,990 Round to Mrs Browns ahead of another celeb fest at 9 .10 tomorrow. 42950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.