Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,518 --> 00:00:03,304
This is he story of
my family... The O'Neals.
2
00:00:03,339 --> 00:00:05,006
We just came from church.
3
00:00:05,008 --> 00:00:06,674
As always, we're on our best behavior,
4
00:00:06,676 --> 00:00:10,378
and that's 100% due to my mom, Eileen.
5
00:00:10,396 --> 00:00:12,480
Kenny. Four on the floor.
6
00:00:12,515 --> 00:00:13,848
Sorry.
7
00:00:13,850 --> 00:00:15,483
Yep. I'm the rebel.
8
00:00:15,518 --> 00:00:17,435
What a lovely family.
9
00:00:17,486 --> 00:00:18,486
Aren't they?
10
00:00:18,521 --> 00:00:19,641
What I can get for you, sir?
11
00:00:19,655 --> 00:00:21,272
Jimmy will have the
skinless chicken breast
12
00:00:21,323 --> 00:00:22,363
with the steamed broccoli.
13
00:00:22,408 --> 00:00:24,025
He has to make weight
for his wrestling match.
14
00:00:24,076 --> 00:00:25,527
St. Barclay's.
15
00:00:25,578 --> 00:00:26,861
Go, bulldogs!
16
00:00:26,912 --> 00:00:28,637
- And for you, Si...
- My husband will have the salmon
17
00:00:28,664 --> 00:00:30,031
with a lemon wedge.
18
00:00:30,082 --> 00:00:32,283
Can't have meat and
potatoes for every meal.
19
00:00:32,334 --> 00:00:33,668
Not till I'm in heaven.
20
00:00:33,702 --> 00:00:36,704
Also, could you donate your tips
to poor children in Ethiopia?
21
00:00:36,706 --> 00:00:38,456
Shannon, honey, don't be pushy.
22
00:00:38,507 --> 00:00:41,376
Karen needs to make
her own moral decisions.
23
00:00:41,378 --> 00:00:42,960
It's her soul that's going to hell
24
00:00:43,012 --> 00:00:44,212
if she doesn't give you money.
25
00:00:44,263 --> 00:00:45,713
My shift just started.
26
00:00:45,764 --> 00:00:49,100
My mom always told us to behave
as if Jesus were watching.
27
00:00:49,134 --> 00:00:50,802
What are you getting, Kenny?
28
00:00:50,853 --> 00:00:53,688
Uh, she usually just
orders for me, so...
29
00:00:53,722 --> 00:00:54,939
Smart.
30
00:00:54,973 --> 00:00:56,307
I'm gonna let her order for me, too,
31
00:00:56,358 --> 00:00:58,359
but then I'm just gonna
turn it into whatever I want.
32
00:00:58,394 --> 00:00:59,527
Mm. That's the life.
33
00:00:59,561 --> 00:01:02,313
Jesus wasn't really there, you guys,
34
00:01:02,364 --> 00:01:03,564
but you get it.
35
00:01:03,566 --> 00:01:05,366
We were different than other families.
36
00:01:06,618 --> 00:01:08,953
But I was about to change all that.
37
00:01:08,987 --> 00:01:10,872
We were gonna go from this...
38
00:01:10,939 --> 00:01:11,956
To this.
39
00:01:11,990 --> 00:01:13,908
Use your core. Use your core!
40
00:01:13,910 --> 00:01:15,159
They're coming for us!
41
00:01:15,210 --> 00:01:16,544
Shannon is doing nothing!
42
00:01:16,578 --> 00:01:18,179
Oh, where the hell is the car?!
43
00:01:18,590 --> 00:01:21,443
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
44
00:01:21,444 --> 00:01:22,750
Aaaaaaaaah!
45
00:01:24,169 --> 00:01:25,803
The wheels started to fall off
46
00:01:25,838 --> 00:01:28,639
the night before our church's
biggest fundraiser...
47
00:01:28,674 --> 00:01:30,007
Bingo bonanza.
48
00:01:30,058 --> 00:01:31,592
My mom was chair of the event.
49
00:01:31,643 --> 00:01:34,011
It combined two of the
things she loved the most...
50
00:01:34,062 --> 00:01:35,854
Serving the church
and having everyone
51
00:01:35,879 --> 00:01:37,462
watch her do it.
52
00:01:37,482 --> 00:01:38,899
That is how you make
53
00:01:38,934 --> 00:01:43,271
an easy nine-finger
articulated medallion bow.
54
00:01:43,322 --> 00:01:46,107
My dad was bringing home
the mother of all donations
55
00:01:46,109 --> 00:01:48,943
and the donation my mother
cared about most of all...
56
00:01:48,994 --> 00:01:50,778
A ride-along with the Chicago P.D.
57
00:01:50,829 --> 00:01:52,029
I didn't get the ride-along.
58
00:01:52,080 --> 00:01:53,531
What?! Why not?
59
00:01:53,582 --> 00:01:55,950
Because apparently, we're
being sued after the last one.
60
00:01:56,001 --> 00:01:56,730
You think
61
00:01:56,755 --> 00:01:57,642
you're so tough up there?
62
00:01:57,669 --> 00:01:59,620
Why? 'Cause you're
protected by this cage?
63
00:02:00,790 --> 00:02:02,289
Well, I'm-a find you, dentist!
64
00:02:02,291 --> 00:02:04,211
I'm-a find you, I'm-a kill you!
65
00:02:04,259 --> 00:02:06,427
Don't listen to him. He's a drama queen.
66
00:02:06,461 --> 00:02:08,295
You think I'm playin', son?!
67
00:02:09,848 --> 00:02:10,965
What about the silent auction?
68
00:02:10,967 --> 00:02:12,349
The ride-along was our big-ticket item.
69
00:02:12,384 --> 00:02:13,717
Now we don't have our big-ticket item.
70
00:02:13,769 --> 00:02:15,052
Jodi.
71
00:02:15,103 --> 00:02:16,303
It's okay.
72
00:02:16,305 --> 00:02:18,105
I didn't get to be chair
of the bingo bonanza
73
00:02:18,140 --> 00:02:19,223
by losing my cool.
74
00:02:19,274 --> 00:02:20,441
Hmm?
75
00:02:20,475 --> 00:02:22,443
Pat. Since you couldn't
get the ride-along,
76
00:02:22,477 --> 00:02:24,979
I think there's something
else we could auction off.
77
00:02:25,030 --> 00:02:26,030
Not my canoe!
78
00:02:26,031 --> 00:02:27,565
We've had this thing for seven years,
79
00:02:27,616 --> 00:02:29,316
and it's never even touched water.
80
00:02:29,318 --> 00:02:30,818
But it could.
81
00:02:30,820 --> 00:02:33,153
And look, I hope this
doesn't sound too extreme,
82
00:02:33,204 --> 00:02:35,623
but this canoe symbolizes
all my hopes and dreams.
83
00:02:35,657 --> 00:02:37,157
I bet we could get 3 grand for it.
84
00:02:37,159 --> 00:02:38,125
Eileen!
85
00:02:38,159 --> 00:02:40,044
Let's talk about it.
86
00:02:40,078 --> 00:02:41,795
We never talk about
things, and then I end up
87
00:02:41,830 --> 00:02:43,510
getting railroaded
into giving up my canoe.
88
00:02:43,548 --> 00:02:44,581
Okay.
89
00:02:44,632 --> 00:02:47,167
But I invited the
bishop to bingo bonanza.
90
00:02:47,169 --> 00:02:49,253
I was hoping that he'd
see how generous we are
91
00:02:49,304 --> 00:02:50,671
and then he'd write a recommendation
92
00:02:50,673 --> 00:02:51,839
for Jimmy to go to Notre Dame
93
00:02:51,890 --> 00:02:53,330
so he wouldn't end up living with us
94
00:02:53,341 --> 00:02:55,175
for the rest of his life
because he's a little dumb.
95
00:02:55,226 --> 00:02:56,560
See that?
96
00:02:56,594 --> 00:02:58,729
That's Irish-Catholic jedi mind control.
97
00:02:58,763 --> 00:03:00,314
This is tremendous.
98
00:03:00,348 --> 00:03:02,516
Eileen, I'd like to
honor all your hard work
99
00:03:02,518 --> 00:03:04,852
by featuring the O'Neals
in the church bulletin.
100
00:03:04,854 --> 00:03:07,020
So do you have a recent family photo?
101
00:03:07,022 --> 00:03:08,355
Of course I do.
102
00:03:08,357 --> 00:03:09,857
I'll get you a flash drive.
103
00:03:09,859 --> 00:03:11,825
While Father Phil was looking through
104
00:03:11,860 --> 00:03:13,944
1,000 of the exact same photos,
105
00:03:13,995 --> 00:03:16,613
I was in my bedroom with
my handsy girlfriend, Mimi.
106
00:03:16,664 --> 00:03:17,998
I love Peta.
107
00:03:21,669 --> 00:03:23,370
Mm. But...
108
00:03:23,421 --> 00:03:24,871
We have been dating for six months,
109
00:03:24,923 --> 00:03:27,424
and you have never once
pressured me to have sex.
110
00:03:27,458 --> 00:03:29,042
Which is why I want to have sex.
111
00:03:30,128 --> 00:03:32,179
Uh, b-but Father Phil is downstairs,
112
00:03:32,213 --> 00:03:33,547
and he's wearing his collar.
113
00:03:33,598 --> 00:03:35,132
I don't care. I'm half-Jewish.
114
00:03:37,051 --> 00:03:38,685
Whoa.
115
00:03:38,720 --> 00:03:40,887
Uh, that's 48 condoms.
116
00:03:40,938 --> 00:03:42,472
12 didn't seem like enough.
117
00:03:42,523 --> 00:03:46,059
Are you sure you
understand how they work?
118
00:03:46,061 --> 00:03:47,194
Kenny.
119
00:03:47,228 --> 00:03:49,396
Okay. Okay. Okay.
120
00:03:49,447 --> 00:03:51,031
Where are you going?
121
00:03:51,065 --> 00:03:52,649
Um...
122
00:03:52,700 --> 00:03:53,817
To put one of these on.
123
00:03:53,868 --> 00:03:54,988
But you can do that in here.
124
00:03:55,036 --> 00:03:56,570
But...
125
00:03:56,572 --> 00:03:58,738
I want to make an
entrance, So...
126
00:04:03,377 --> 00:04:05,245
Okay.
127
00:04:05,247 --> 00:04:06,963
Okay.
128
00:04:06,998 --> 00:04:08,331
I can do this.
129
00:04:08,382 --> 00:04:10,217
I can do this.
130
00:04:11,636 --> 00:04:12,676
What's the problem?
131
00:04:12,720 --> 00:04:14,721
Why am I so nervous?
132
00:04:14,755 --> 00:04:17,155
I don't know. Why do you think?
133
00:04:21,178 --> 00:04:23,563
What are you doing in my
mirror, shirtless cologne model?
134
00:04:23,597 --> 00:04:24,848
You tell me.
135
00:04:24,899 --> 00:04:26,433
Hey.
136
00:04:27,518 --> 00:04:28,518
Come out, Kenny!
137
00:04:28,569 --> 00:04:30,969
Yeah, Kenny. Why don't you come out?
138
00:04:31,856 --> 00:04:33,940
I can't come out. Have
you ever met my mom?
139
00:04:33,942 --> 00:04:36,026
She put a statue of the
Virgin Mary over the toilet
140
00:04:36,077 --> 00:04:37,694
so we'd put the seat down.
141
00:04:37,745 --> 00:04:38,662
That's intense.
142
00:04:38,696 --> 00:04:40,530
You're intense.
143
00:04:41,582 --> 00:04:44,918
No, but it will literally kill her.
144
00:04:44,952 --> 00:04:46,753
So...
145
00:04:46,787 --> 00:04:49,005
I can't be gay... ever.
146
00:04:49,039 --> 00:04:51,541
I need to learn how to
do it... With a girl.
147
00:04:51,592 --> 00:04:52,952
Straight sex.
148
00:04:53,961 --> 00:04:55,201
I can do this.
149
00:04:55,212 --> 00:04:56,963
Do you have it on yet? Does it fit?
150
00:04:57,014 --> 00:04:58,214
Nope. Can't do this.
151
00:04:59,968 --> 00:05:02,208
That's a... bad idea, man.
152
00:05:03,020 --> 00:05:04,721
I'm out of here.
153
00:05:04,772 --> 00:05:05,972
Wait! No, no, no, no, no, no, no, no!
154
00:05:05,974 --> 00:05:07,390
Ohh! Oh, god.
155
00:05:07,441 --> 00:05:09,442
No!
156
00:05:09,476 --> 00:05:10,560
Oh, god.
157
00:05:13,647 --> 00:05:15,565
Uggggggh!
158
00:05:18,702 --> 00:05:20,502
Come on, girl. Help me out.
159
00:05:21,539 --> 00:05:23,539
I finally got the bow right!
160
00:05:38,806 --> 00:05:41,307
We're still in the
bulletin, though, right?
161
00:05:42,241 --> 00:05:44,849
The good news is, almost
everyone was blinded
162
00:05:44,850 --> 00:05:47,005
by plaster dust and
didn't see the condoms.
163
00:05:47,056 --> 00:05:48,390
The bad news is
164
00:05:48,424 --> 00:05:51,226
my mom was now convinced
that I'd sinned with Mimi.
165
00:05:51,260 --> 00:05:52,293
Where's our regular plumber?
166
00:05:52,328 --> 00:05:53,595
I had to call in a stranger.
167
00:05:53,597 --> 00:05:55,647
We need to keep this
Kenny thing contained.
168
00:05:55,681 --> 00:05:57,348
You know how gossipy plumbers are.
169
00:05:57,399 --> 00:05:58,399
Hey.
170
00:06:00,019 --> 00:06:01,986
What do you think Mom's gonna do to me?
171
00:06:02,021 --> 00:06:03,188
Who cares?
172
00:06:03,239 --> 00:06:04,439
What did Mimi do to you?
173
00:06:04,441 --> 00:06:06,491
Oh. Just... you know,
174
00:06:06,525 --> 00:06:09,410
just... all that sex
stuff that drives us wild.
175
00:06:09,445 --> 00:06:11,279
Yeah! She did, man!
176
00:06:12,755 --> 00:06:14,616
No matter what she tells
you, you're not going to hell.
177
00:06:14,618 --> 00:06:15,533
Trust me.
178
00:06:15,584 --> 00:06:17,535
If everything she said was true,
179
00:06:17,586 --> 00:06:19,287
I would be so blind by now.
180
00:06:20,506 --> 00:06:23,041
Whoa! She looks pissed.
181
00:06:23,092 --> 00:06:24,092
Good luck.
182
00:06:24,126 --> 00:06:25,460
Just let me take the lead. Please?
183
00:06:25,462 --> 00:06:26,961
Be my guest. Go right ahead.
184
00:06:26,963 --> 00:06:28,713
Okay, so, some things
happened last night
185
00:06:28,764 --> 00:06:30,284
that I think we need to talk about.
186
00:06:30,299 --> 00:06:31,966
You are in a heap of trouble, young man.
187
00:06:32,017 --> 00:06:33,551
I know out in the rest of the world,
188
00:06:33,602 --> 00:06:36,137
kids are humping to hip-hop,
but not in this house.
189
00:06:36,139 --> 00:06:37,221
Eileen.
190
00:06:37,272 --> 00:06:39,140
Father Phil was here... In his collar!
191
00:06:39,142 --> 00:06:40,892
I told Mimi that, but she
was unmoved by that argument.
192
00:06:40,943 --> 00:06:42,110
Zip it!
193
00:06:42,144 --> 00:06:44,195
I have a lot more statues
of the Blessed Virgin
194
00:06:44,229 --> 00:06:45,813
in the basement, Kenny... Big ones.
195
00:06:45,815 --> 00:06:47,148
Let me tell you how this ends.
196
00:06:47,150 --> 00:06:48,983
- Here it comes.
- If you get Mimi pregnant,
197
00:06:49,034 --> 00:06:50,902
then you won't be able
to go to Northwestern
198
00:06:50,953 --> 00:06:52,820
and become the youngest
judge in Illinois history,
199
00:06:52,871 --> 00:06:54,622
like we always talked about.
200
00:06:54,656 --> 00:06:56,407
And I want that for you.
201
00:06:56,458 --> 00:06:57,825
Because you're my favorite.
202
00:06:57,827 --> 00:06:59,410
Eileen!
203
00:06:59,461 --> 00:07:01,162
Fine. Sure.
204
00:07:01,164 --> 00:07:03,297
They're all my favorites.
205
00:07:05,217 --> 00:07:06,334
Hey, Jodi. Thanks.
206
00:07:06,336 --> 00:07:07,969
How's things after last night?
207
00:07:08,003 --> 00:07:09,303
- Things are good.
- Good.
208
00:07:09,338 --> 00:07:11,839
Because I just got out of
cardio salsa at the church,
209
00:07:11,841 --> 00:07:14,091
and people were talking
about Kenny and Mimi.
210
00:07:14,142 --> 00:07:15,176
What?
211
00:07:15,178 --> 00:07:16,844
Guess who was yammering on the most.
212
00:07:16,895 --> 00:07:18,479
Marcia bleeping Worthman.
213
00:07:18,513 --> 00:07:22,516
Well, apparently, they
found Mimi in her underwear
214
00:07:22,567 --> 00:07:25,686
with hundreds of Kenny's
condoms plugging their pipes.
215
00:07:25,688 --> 00:07:26,937
Are you kidding?
216
00:07:26,988 --> 00:07:28,489
No. Those moves are hard.
217
00:07:28,523 --> 00:07:30,191
I think I pulled my vagina muscle.
218
00:07:30,242 --> 00:07:31,575
Do women have groins?
219
00:07:31,610 --> 00:07:32,693
This is nice.
220
00:07:32,695 --> 00:07:34,278
Well, now everyone's gonna know.
221
00:07:34,329 --> 00:07:35,863
We need to nip this in the bud.
222
00:07:35,865 --> 00:07:37,665
I agree. So I was thinking...
223
00:07:37,699 --> 00:07:39,116
I have this cousin back in Philly
224
00:07:39,167 --> 00:07:42,002
with a very questionable past
who would do anything for me.
225
00:07:43,205 --> 00:07:45,539
And by "anything," I mean like...
226
00:07:45,590 --> 00:07:47,174
"Kill Marcia Worthman."
227
00:07:47,209 --> 00:07:48,509
Wow.
228
00:07:48,543 --> 00:07:50,344
Well, we're not gonna do that,
229
00:07:50,378 --> 00:07:51,545
but I like that you're thinking.
230
00:07:51,596 --> 00:07:54,420
- Can you put that in the front for me?
- Yeah.
231
00:07:55,684 --> 00:07:58,469
Hey. I'm gonna go watch the
hockey game at Clifford's.
232
00:07:58,520 --> 00:07:59,553
No. It's out there.
233
00:07:59,555 --> 00:08:01,388
I need you to handle this Kenny thing...
234
00:08:01,439 --> 00:08:02,856
The way you handle things.
235
00:08:02,891 --> 00:08:04,942
My dad's way of handling parenting stuff
236
00:08:04,976 --> 00:08:06,193
was to bring us to work.
237
00:08:06,228 --> 00:08:08,195
He wants us to be responsible drivers,
238
00:08:08,229 --> 00:08:10,230
He takes us to a crash site.
239
00:08:10,282 --> 00:08:13,067
See that hand? It's still texting.
240
00:08:13,118 --> 00:08:15,119
Hey, I got a bleeder!
241
00:08:15,153 --> 00:08:17,237
Who wants ice cream?
242
00:08:17,289 --> 00:08:19,707
Express it out of here!
243
00:08:19,741 --> 00:08:22,042
He doesn't want me to
have premarital sex?
244
00:08:22,077 --> 00:08:23,327
He takes me to Crystal.
245
00:08:23,378 --> 00:08:24,995
She was in the middle of telling me
246
00:08:25,046 --> 00:08:26,914
her sex-worker origin story,
247
00:08:26,916 --> 00:08:29,083
and I have to admit... I was zoning out,
248
00:08:29,085 --> 00:08:30,884
until I heard...
249
00:08:30,919 --> 00:08:33,053
Why do you want to have
sex with your girlfriend?
250
00:08:33,088 --> 00:08:34,722
I mean, honey, clearly, you're gay.
251
00:08:34,756 --> 00:08:35,973
What?
252
00:08:36,007 --> 00:08:37,841
Where... where... where
are you getting that? What?
253
00:08:37,892 --> 00:08:38,892
How's it going?
254
00:08:38,927 --> 00:08:40,010
Great. Super.
255
00:08:40,061 --> 00:08:42,763
Uh, thanks, Crystal. Good talk.
256
00:08:42,765 --> 00:08:43,765
Bye.
257
00:08:43,766 --> 00:08:44,898
So that happened.
258
00:08:44,933 --> 00:08:46,767
And then we went to bingo night,
259
00:08:46,769 --> 00:08:48,185
otherwise known as
260
00:08:48,236 --> 00:08:50,316
"the night where my mom
tries to make everyone forget
261
00:08:50,321 --> 00:08:52,573
about the sex I didn't have with Mimi."
262
00:08:52,607 --> 00:08:55,075
Okay. This is a big night.
263
00:08:55,109 --> 00:08:57,277
And not just for me, but
for our entire family.
264
00:08:57,328 --> 00:08:59,446
I know we've had an eventful 24 hours,
265
00:08:59,448 --> 00:09:01,114
but now we're over the hump.
266
00:09:03,334 --> 00:09:04,918
It's funny 'cause you said "hump."
267
00:09:04,953 --> 00:09:06,620
- No.
- No. Okay.
268
00:09:06,622 --> 00:09:08,422
All right, let's be our best selves.
269
00:09:08,456 --> 00:09:10,207
Pat, sell that canoe.
Jimmy, tuck in your shirt.
270
00:09:10,258 --> 00:09:11,959
Shannon, push those bingo cards.
271
00:09:11,961 --> 00:09:14,678
And you... Keep it in your pants.
272
00:09:15,763 --> 00:09:17,431
- Thank you.
- Hello, Shannon.
273
00:09:17,465 --> 00:09:18,598
Welcome.
274
00:09:18,633 --> 00:09:20,113
I will take four cards, please.
275
00:09:21,386 --> 00:09:23,887
But everyone's looking
to you to set the bar.
276
00:09:23,938 --> 00:09:25,639
You got to go high, Father Phil.
277
00:09:26,808 --> 00:09:28,809
Well, I took a vow of poverty.
278
00:09:28,860 --> 00:09:30,140
Does your Lexus know that?
279
00:09:33,948 --> 00:09:35,315
Well-played, child.
280
00:09:35,366 --> 00:09:36,816
Everything is beautiful.
281
00:09:36,818 --> 00:09:39,069
If god played bingo,
this is where he'd do it.
282
00:09:39,120 --> 00:09:40,871
I'd... like to think so.
283
00:09:40,905 --> 00:09:41,955
Good evening, Father. Ugh.
284
00:09:41,989 --> 00:09:44,291
It's Marcia Worthman and her big mouth.
285
00:09:44,325 --> 00:09:45,992
How's my fake smile?
286
00:09:45,994 --> 00:09:48,161
- Great. How's mine?
- Mm.
287
00:09:48,163 --> 00:09:49,663
- Tight.
- Mm.
288
00:09:49,665 --> 00:09:50,665
Eileen.
289
00:09:50,666 --> 00:09:52,999
Congrats on your little bingo night.
290
00:09:53,001 --> 00:09:54,885
It's amazing you were able to do this
291
00:09:54,919 --> 00:09:56,586
in light of the Kenny situation.
292
00:09:56,637 --> 00:09:58,388
Yeah. Well, thank you, Marcia.
293
00:09:58,422 --> 00:10:00,256
I do what I can for the church.
294
00:10:00,308 --> 00:10:01,308
Mimi started it!
295
00:10:01,342 --> 00:10:03,382
That skinny little tramp is all hands.
296
00:10:06,180 --> 00:10:07,514
What? There's an emergency?
297
00:10:07,565 --> 00:10:08,932
Oh! I'll be right there. Okay.
298
00:10:08,983 --> 00:10:10,483
You know, it's hard, Eileen.
299
00:10:10,518 --> 00:10:12,102
Kids seem like they're
going on the right path,
300
00:10:12,153 --> 00:10:14,020
then they can just... Veer off.
301
00:10:14,071 --> 00:10:17,157
Well, my kids are all
on the right path, so...
302
00:10:17,191 --> 00:10:18,692
So...
303
00:10:18,694 --> 00:10:20,326
So...
304
00:10:24,699 --> 00:10:26,739
I'm not forcing you to break up,
305
00:10:26,750 --> 00:10:29,202
but, because I care about you,
306
00:10:29,253 --> 00:10:31,087
I want you to spend
the rest of the evening
307
00:10:31,122 --> 00:10:34,040
getting a glimpse of
what your future could be.
308
00:10:34,091 --> 00:10:37,043
By the way, they can smell fear.
309
00:10:37,094 --> 00:10:39,179
Good luck!
310
00:10:39,213 --> 00:10:41,431
Oh! Nothing better than mashed potatoes.
311
00:10:41,465 --> 00:10:43,600
Just pour that gravy like you mean it.
312
00:10:43,634 --> 00:10:46,052
Oh! Hello, corn on the cob.
313
00:10:46,103 --> 00:10:48,021
Ahh! Ah! Ah! Ah!
314
00:10:48,055 --> 00:10:49,772
Oh, beautiful.
315
00:10:58,065 --> 00:11:01,067
Honey, honey. Isn't this beautiful?
316
00:11:01,069 --> 00:11:03,403
We have to bid on this.
317
00:11:03,405 --> 00:11:05,154
Hey. Wow, look at this, huh?
318
00:11:05,205 --> 00:11:06,873
- Great canoe, huh?
- Yeah.
319
00:11:06,907 --> 00:11:09,375
You know what's crazy is, I
was gonna bid on it earlier,
320
00:11:09,410 --> 00:11:11,994
but then I heard that the
West Nile virus is back.
321
00:11:12,046 --> 00:11:13,379
- Can you believe that?
- Ohh.
322
00:11:13,414 --> 00:11:15,248
I don't know. It's just,
you put two and two together.
323
00:11:15,250 --> 00:11:17,800
The canoe's got to go
in the water, right?
324
00:11:17,835 --> 00:11:20,553
My question to you is,
how's your immunity?
325
00:11:25,726 --> 00:11:27,927
Are they bidding?
326
00:11:27,929 --> 00:11:29,512
Fingers crossed.
327
00:11:29,563 --> 00:11:31,314
Everything's going smoothly.
328
00:11:31,348 --> 00:11:32,354
The chicken's cooked all the
329
00:11:32,379 --> 00:11:33,456
- way through this year.
- Hey.
330
00:11:33,484 --> 00:11:34,901
And the gossip's quieting down.
331
00:11:34,935 --> 00:11:36,269
And the bishop will be here soon,
332
00:11:36,320 --> 00:11:38,571
so I can ask him about that
letter for Jimmy for Notre Dame,
333
00:11:38,605 --> 00:11:41,274
and I sent Kenny and Mimi
to work in the nursery.
334
00:11:41,276 --> 00:11:44,443
That'll scare them out of
having sex for another 20 years.
335
00:11:44,445 --> 00:11:46,946
I already scared them out
of having sex. Remember?
336
00:11:46,997 --> 00:11:48,581
You can never be too scared.
337
00:11:48,615 --> 00:11:50,616
Your mom's right. This
could be us one day.
338
00:11:50,667 --> 00:11:52,034
Wouldn't that be awesome?
339
00:11:52,085 --> 00:11:54,704
Uh...
340
00:11:54,755 --> 00:11:56,255
Uh, Mimi?
341
00:11:56,290 --> 00:11:58,925
Doesn't this all feel a little fast?
342
00:11:58,959 --> 00:12:01,594
I mean, I had a really interesting talk
343
00:12:01,628 --> 00:12:03,129
with a prostitute today
344
00:12:03,131 --> 00:12:05,297
who made me think maybe
we should, you know,
345
00:12:05,349 --> 00:12:07,466
slow things down a little bit.
346
00:12:07,517 --> 00:12:09,301
You're telling me this now?
347
00:12:09,303 --> 00:12:12,605
After we've had four kids and
have another one on the way?
348
00:12:12,639 --> 00:12:14,390
What are you talking about?
349
00:12:14,441 --> 00:12:15,808
If you wanted to slow things down,
350
00:12:15,810 --> 00:12:17,610
you should have said
something in high school.
351
00:12:17,644 --> 00:12:19,478
Now let's put on a movie for the kids.
352
00:12:19,529 --> 00:12:21,649
You know how horny I
get when I'm pregnant.
353
00:12:23,900 --> 00:12:27,403
Aaaaaaah!
354
00:12:27,454 --> 00:12:29,288
It's just poop.
355
00:12:29,322 --> 00:12:31,073
Yeah. Right.
356
00:12:32,075 --> 00:12:33,242
Holy crap.
357
00:12:33,293 --> 00:12:35,327
I don't want to have
four kids with Mimi.
358
00:12:35,329 --> 00:12:36,745
I have to come out.
359
00:12:36,796 --> 00:12:38,497
Yeah... now.
360
00:12:40,323 --> 00:12:41,967
But I think that was primarily
361
00:12:42,002 --> 00:12:43,302
'cause it smelled like socks and tacos.
362
00:12:43,336 --> 00:12:44,887
Dad? I need to talk to you.
363
00:12:47,340 --> 00:12:48,891
What? What's up?
364
00:12:48,925 --> 00:12:50,142
Uh...
365
00:12:50,176 --> 00:12:52,144
I have something pretty
important to tell you.
366
00:12:52,178 --> 00:12:54,013
I have tried to tell you this before.
367
00:12:54,064 --> 00:12:55,397
No, actually, that's not true.
368
00:12:55,432 --> 00:12:56,765
I've sort of started and
then I've changed the subject.
369
00:12:56,816 --> 00:12:58,150
But anyway, what I'm trying to say is...
370
00:12:58,184 --> 00:13:00,853
And please... Don't tell Mom yet.
371
00:13:02,906 --> 00:13:04,606
I don't want to have sex with Mimi...
372
00:13:04,657 --> 00:13:06,275
Or any other girl.
373
00:13:08,495 --> 00:13:09,862
Vaginas scare me.
374
00:13:11,498 --> 00:13:12,948
That feeling never goes away.
375
00:13:14,033 --> 00:13:15,417
Thank you for that.
376
00:13:15,452 --> 00:13:17,119
I'm not sure you
understand what I'm saying.
377
00:13:17,170 --> 00:13:18,537
No, I get it.
378
00:13:18,588 --> 00:13:21,006
I thought I handled it by
taking you to a prostitute,
379
00:13:21,040 --> 00:13:23,208
but that's not parenting.
380
00:13:23,210 --> 00:13:24,626
And it stops now.
381
00:13:24,677 --> 00:13:26,345
Eileen, what's your 20?
382
00:13:26,379 --> 00:13:27,379
What are you doing?
383
00:13:27,381 --> 00:13:28,680
We're having a family meeting.
384
00:13:28,715 --> 00:13:30,883
Who's ready to play bingo?
385
00:13:30,885 --> 00:13:32,485
Pat, can it wait?
386
00:13:32,519 --> 00:13:34,303
Bingo's about to start.
I'm handing out daubers.
387
00:13:34,354 --> 00:13:35,721
No.
388
00:13:35,772 --> 00:13:37,723
There's a major problem
with the brownie bar.
389
00:13:38,725 --> 00:13:40,359
I'm on my way.
390
00:13:40,393 --> 00:13:41,476
Knew that'd get her.
391
00:13:41,527 --> 00:13:43,395
There's no problem with the brownie bar.
392
00:13:43,397 --> 00:13:45,364
No, but there's a problem with us.
393
00:13:45,398 --> 00:13:46,732
We don't talk about things.
394
00:13:46,734 --> 00:13:48,984
Pat, there are 200 people out there.
395
00:13:49,035 --> 00:13:50,235
Now is not the time for this.
396
00:13:50,286 --> 00:13:52,037
It's never the time,
but now works for me,
397
00:13:52,071 --> 00:13:53,655
so we're going with it.
398
00:13:53,706 --> 00:13:55,073
Now, Kenny, this morning,
399
00:13:55,124 --> 00:13:57,376
you had a very healthy sexual appetite,
400
00:13:57,410 --> 00:13:59,711
and now you don't ever
want to sleep with a woman.
401
00:13:59,746 --> 00:14:01,329
Is that something you'd
like to talk about?
402
00:14:01,380 --> 00:14:02,414
Not a chance.
403
00:14:02,465 --> 00:14:03,582
Okay, but I'm coming back to you.
404
00:14:03,584 --> 00:14:04,883
No!
405
00:14:04,917 --> 00:14:07,302
Now, look, I understand
that this is uncomfortable
406
00:14:07,336 --> 00:14:09,921
because talking about real
stuff isn't something we do,
407
00:14:09,923 --> 00:14:11,973
but we're gonna start,
and I'll go first.
408
00:14:12,008 --> 00:14:13,391
Pat, we are not doing this...
409
00:14:13,426 --> 00:14:14,760
Your mother and I are in therapy.
410
00:14:14,810 --> 00:14:16,690
We've been going every
Tuesday night for a year.
411
00:14:16,729 --> 00:14:18,847
I-I thought you were playing tennis.
412
00:14:18,898 --> 00:14:21,066
Is this the body of a
man who plays tennis?
413
00:14:21,100 --> 00:14:24,603
I don't... really like
looking at your body.
414
00:14:24,605 --> 00:14:26,605
Thank you! That's honesty.
415
00:14:26,656 --> 00:14:29,074
All right. Come on.
Who's next? Somebody.
416
00:14:29,108 --> 00:14:30,241
I think we're done here.
417
00:14:30,276 --> 00:14:31,276
Why are you in therapy?
418
00:14:32,879 --> 00:14:34,996
Well, it's, uh, complicated.
419
00:14:35,031 --> 00:14:36,448
Pat! Stop talking.
420
00:14:36,450 --> 00:14:37,450
No!
421
00:14:37,451 --> 00:14:39,117
Can't you see we're screwing up our kids
422
00:14:39,168 --> 00:14:41,619
with our whole Irish-Catholic
not talking about things?
423
00:14:41,671 --> 00:14:44,255
We can't corned-beef this, Eileen.
424
00:14:44,290 --> 00:14:46,374
It's their lives, too.
425
00:14:47,760 --> 00:14:48,843
Fine.
426
00:14:48,878 --> 00:14:50,295
Fine!
427
00:14:50,346 --> 00:14:51,763
You want to know why we're in therapy?
428
00:14:51,797 --> 00:14:53,298
- No. -
Mnh-mnh.
429
00:14:53,349 --> 00:14:55,467
Because I made a mistake, okay?
430
00:14:55,469 --> 00:14:56,685
On our second date,
431
00:14:56,719 --> 00:14:58,636
your father and I went
to a Foreigner concert,
432
00:14:58,638 --> 00:15:01,306
I smoked a joint, and I ended
up getting pregnant with Jimmy.
433
00:15:01,308 --> 00:15:02,224
- What?!
- No way.
434
00:15:02,249 --> 00:15:03,468
Who's foreigner?
435
00:15:03,476 --> 00:15:05,610
And even though we didn't
know each other very well,
436
00:15:05,644 --> 00:15:09,063
we got married because we
wanted to do the right thing.
437
00:15:09,115 --> 00:15:12,317
And we made it work... For a while.
438
00:15:12,319 --> 00:15:15,370
But
it's not working anymore.
439
00:15:15,404 --> 00:15:17,764
And so now we're getting a divorce.
440
00:15:22,495 --> 00:15:23,995
There.
441
00:15:23,997 --> 00:15:24,997
I said it.
442
00:15:25,047 --> 00:15:27,415
Look, we're not perfect, okay?
443
00:15:27,466 --> 00:15:29,866
I don't want them to think
that they have to be, either.
444
00:15:31,003 --> 00:15:32,170
Oh, my god.
445
00:15:32,172 --> 00:15:34,505
This was it.
446
00:15:34,507 --> 00:15:36,507
This was my moment.
447
00:15:36,509 --> 00:15:37,759
- I...
- I'm anorexic!
448
00:15:37,810 --> 00:15:38,810
What?!
449
00:15:38,811 --> 00:15:40,178
Oh! Yeah. Y-yep.
450
00:15:40,229 --> 00:15:41,846
It started because of wrestling,
451
00:15:41,848 --> 00:15:44,682
but now I just like watching
the numbers on the scale drop.
452
00:15:44,684 --> 00:15:47,151
I mean, it is really hard
453
00:15:47,186 --> 00:15:49,937
not to shove those brownies
in my face right now.
454
00:15:49,988 --> 00:15:51,322
Okay, Jimmy, well, hey, listen,
455
00:15:51,356 --> 00:15:53,408
that's probably something we're
gonna need to discuss further,
456
00:15:53,442 --> 00:15:54,442
but thanks for sharing.
457
00:15:54,493 --> 00:15:56,277
I don't know if this is super-serious,
458
00:15:56,328 --> 00:15:58,529
but I haven't sent any
of that money to Ethiopia.
459
00:15:58,531 --> 00:16:00,698
I spent it all on a car
I bought off Craigslist.
460
00:16:00,749 --> 00:16:02,366
- What?!
- Also a surprise.
461
00:16:02,368 --> 00:16:04,619
I couldn't believe they
sold it to a 14-year-old.
462
00:16:04,670 --> 00:16:07,205
You can get anything you
want if you pay all in cash.
463
00:16:07,207 --> 00:16:08,506
What is happening here?!
464
00:16:08,540 --> 00:16:11,092
Uh... we're just...
465
00:16:11,126 --> 00:16:13,044
Being ourselves, Eileen.
466
00:16:13,095 --> 00:16:14,795
Okay. Great.
467
00:16:14,847 --> 00:16:17,932
So now we all know that
we're getting a divorce,
468
00:16:17,966 --> 00:16:20,446
Shannon's a thief, Jimmy doesn't eat.
469
00:16:21,386 --> 00:16:22,887
What about you, Kenny? Hmm?
470
00:16:22,938 --> 00:16:24,218
You in the mob now?
471
00:16:24,223 --> 00:16:26,623
You making meth in the
basement?
472
00:16:27,809 --> 00:16:29,060
I-I'm gay.
473
00:16:29,062 --> 00:16:30,444
What?
474
00:16:31,897 --> 00:16:33,981
I'm gay, Mom.
475
00:16:34,032 --> 00:16:36,200
What?
476
00:16:40,322 --> 00:16:41,872
I think Kenny said he's gay.
477
00:16:41,907 --> 00:16:43,074
Twice.
478
00:16:43,125 --> 00:16:44,992
And it also sounds like
you're getting a divorce.
479
00:16:45,043 --> 00:16:47,294
Unfortunately, the acoustics
in here are amazing.
480
00:16:50,182 --> 00:16:52,102
Do you want this open or closed?
481
00:16:53,251 --> 00:16:54,468
I'll close it.
482
00:17:03,564 --> 00:17:06,247
Sorry if I brought
this up at a bad time.
483
00:17:06,298 --> 00:17:08,783
No. I started it.
484
00:17:08,818 --> 00:17:11,252
Put these on. We're leaving.
485
00:17:11,254 --> 00:17:13,755
I don't think this is mine.
486
00:17:13,806 --> 00:17:15,890
Now you care about stealing?
487
00:17:20,095 --> 00:17:21,813
And there it was.
488
00:17:21,847 --> 00:17:23,731
After all my mom's hard work,
489
00:17:23,766 --> 00:17:26,651
we'd gone from the perfect
family in the church bulletin
490
00:17:26,685 --> 00:17:28,603
to the ones sneaking out the back,
491
00:17:28,605 --> 00:17:30,321
getting dirty looks from judgy nuns.
492
00:17:30,356 --> 00:17:31,439
Eileen!
493
00:17:31,490 --> 00:17:34,609
Oh, listen, tonight
wasn't a total debacle.
494
00:17:34,660 --> 00:17:39,280
In all the confusion over
your family's, um, situation,
495
00:17:39,282 --> 00:17:40,962
bidding closed early,
and I won your canoe.
496
00:17:41,917 --> 00:17:43,284
Take care of her for me.
497
00:17:43,286 --> 00:17:44,286
Oh, I will.
498
00:17:44,287 --> 00:17:45,847
I think I might use it as a planter,
499
00:17:45,871 --> 00:17:47,288
maybe grow some zucchini in there.
500
00:17:47,339 --> 00:17:49,340
Best $150 I've ever spent.
501
00:17:52,294 --> 00:17:55,296
There's no way that bleeping
is getting our canoe.
502
00:18:00,470 --> 00:18:02,937
Use your core! Use your core!
503
00:18:02,971 --> 00:18:03,971
They're coming for us!
504
00:18:03,973 --> 00:18:05,556
Shannon is doing nothing!
505
00:18:05,607 --> 00:18:06,724
I can't raise my arms!
506
00:18:06,775 --> 00:18:08,142
Where the hell is the car?!
507
00:18:08,144 --> 00:18:09,977
Eileen! Eileen, stop!
508
00:18:10,028 --> 00:18:11,145
Keep going!
509
00:18:11,196 --> 00:18:12,897
Stop! Stop! Stop!
510
00:18:12,948 --> 00:18:14,508
Right now, right now. Stop. Put it down.
511
00:18:14,533 --> 00:18:16,484
Put it down. Put it down!
512
00:18:16,535 --> 00:18:18,069
What are you doing?
513
00:18:18,120 --> 00:18:20,788
I don't know! Obviously!
514
00:18:20,822 --> 00:18:22,490
I just stole a canoe from church,
515
00:18:22,492 --> 00:18:24,742
everyone in there knows
we're getting a divorce,
516
00:18:24,793 --> 00:18:27,128
and my own son just
told me he thinks he's...
517
00:18:27,162 --> 00:18:28,663
Gay?
518
00:18:28,714 --> 00:18:31,165
That's what he said.
We all heard him, right?
519
00:18:31,167 --> 00:18:32,383
Yes, thank you, Jimmy.
520
00:18:32,417 --> 00:18:33,801
I mean, I knew you'd flip out.
521
00:18:33,835 --> 00:18:35,136
Well, what did you expect?!
522
00:18:35,170 --> 00:18:37,672
You dropped a bomb. You all did!
523
00:18:37,723 --> 00:18:39,590
We're sending that car
to Africa, by the way.
524
00:18:39,675 --> 00:18:42,143
Good, because I couldn't
grind off the VIN number.
525
00:18:42,177 --> 00:18:43,777
The sooner it's off
my hands, the better.
526
00:18:43,812 --> 00:18:46,013
How could all this
happen without my knowing?
527
00:18:46,064 --> 00:18:47,598
Mom, you don't make it easy.
528
00:18:47,649 --> 00:18:51,152
Wait! Don't forget this!
529
00:18:51,186 --> 00:18:52,436
Guys, I know
530
00:18:52,487 --> 00:18:54,127
when your uncle Dwayne
and I got divorced,
531
00:18:54,156 --> 00:18:55,856
it seemed like the worst thing ever,
532
00:18:55,907 --> 00:18:57,908
but look at me now.
533
00:18:57,943 --> 00:18:58,943
I'm doing great.
534
00:18:58,994 --> 00:19:00,995
And you guys are gonna be great, too.
535
00:19:01,029 --> 00:19:02,909
You're gonna want to
call dibs on Christmas.
536
00:19:02,914 --> 00:19:03,948
I don't think I need...
537
00:19:03,999 --> 00:19:05,199
Eileen calls Christmas!
538
00:19:05,250 --> 00:19:08,202
But don't worry... everybody
still gets a fruitcake.
539
00:19:08,253 --> 00:19:09,453
Oh.
540
00:19:09,504 --> 00:19:10,704
Sorry, Kenny.
541
00:19:10,706 --> 00:19:11,872
Don't even worry about it.
542
00:19:11,923 --> 00:19:13,374
I got to go call the numbers.
543
00:19:13,425 --> 00:19:14,675
Mm.
544
00:19:14,709 --> 00:19:16,377
I'll call you tomorrow.
545
00:19:16,428 --> 00:19:18,045
Let's get this thing in the car.
546
00:19:18,096 --> 00:19:20,296
Wait! Eileen! Listen.
547
00:19:20,298 --> 00:19:22,549
Nobody wants this canoe
as much as I do, okay?
548
00:19:22,601 --> 00:19:25,185
But I am a cop, and this is stealing.
549
00:19:25,220 --> 00:19:27,721
Pat, too many things are changing.
550
00:19:27,772 --> 00:19:30,941
I need this canoe. Our
family needs this canoe.
551
00:19:30,976 --> 00:19:33,527
This canoe symbolizes
all our hopes and dreams,
552
00:19:33,561 --> 00:19:35,562
and it's going back in that garage!
553
00:19:41,870 --> 00:19:44,038
You heard your mother,
kids. Use your core.
554
00:19:44,072 --> 00:19:45,456
Let's go! Give me the keys!
555
00:19:46,958 --> 00:19:49,493
This is not a planter!
556
00:19:50,795 --> 00:19:52,963
Shannon, get the door!
557
00:19:52,997 --> 00:19:54,832
So, here we are.
558
00:19:54,883 --> 00:19:57,301
Just your typical all-American, Catholic,
559
00:19:57,335 --> 00:20:01,505
divorcing, disgraced,
lawbreaking, gay family.
560
00:20:01,556 --> 00:20:02,839
And I guess you could say
561
00:20:02,891 --> 00:20:05,559
we were all finally out
as who we really were.
562
00:20:08,097 --> 00:20:10,430
Hey! Roll down your window!
563
00:20:10,432 --> 00:20:12,099
Stop the car!
564
00:20:13,601 --> 00:20:15,102
Bishop Perez!
565
00:20:15,104 --> 00:20:18,021
Thank you for coming!
It's such an honor!
566
00:20:18,072 --> 00:20:19,356
This is my son Jimmy.
567
00:20:19,407 --> 00:20:21,108
I was hoping you could
write him a letter
568
00:20:21,110 --> 00:20:23,030
so he could get into Notre Dame.
569
00:20:23,077 --> 00:20:25,245
Um... sure.
570
00:20:25,280 --> 00:20:27,080
I have an eating disorder.
571
00:20:27,115 --> 00:20:28,782
Okay, okay. That's enough
sharing for tonight, buddy.
572
00:20:28,833 --> 00:20:30,283
I stole Marcia Worthman's purse.
573
00:20:30,335 --> 00:20:32,002
- All right.
- Drive, Pat. Drive fast.
574
00:20:35,673 --> 00:20:37,891
Who the hell was that?
575
00:20:37,925 --> 00:20:40,861
We're The O'Neals, damn it.
And we're a perfect mess.
576
00:20:43,588 --> 00:20:45,288
So you're gay, huh?
577
00:20:45,339 --> 00:20:46,790
Yeah.
578
00:20:46,792 --> 00:20:49,426
And you listen to Katy Perry
because you like her music,
579
00:20:49,460 --> 00:20:50,694
not because she's hot?
580
00:20:50,728 --> 00:20:51,728
Yeah.
581
00:20:52,446 --> 00:20:53,612
That's interesting.
582
00:20:53,613 --> 00:20:55,214
What is it you miss most about eating?
583
00:20:55,409 --> 00:20:56,848
Waffles.
584
00:20:57,294 --> 00:20:58,478
And the chewing.
585
00:20:58,700 --> 00:21:01,261
Actually, I have a question for you.
586
00:21:01,409 --> 00:21:02,383
You're a gay guy.
587
00:21:02,384 --> 00:21:04,686
So you're into style... And stuff.
588
00:21:04,687 --> 00:21:07,057
W... when you look
at me, is there any...
589
00:21:07,058 --> 00:21:08,842
- Your hair.
- Okay.
590
00:21:08,994 --> 00:21:09,791
You didn't let me finish.
591
00:21:09,792 --> 00:21:11,018
It's awful.
592
00:21:11,019 --> 00:21:12,168
You're a thief!
593
00:21:12,516 --> 00:21:13,966
A thief with good hair.
594
00:21:17,856 --> 00:21:19,152
I hate you guys.
595
00:21:19,153 --> 00:21:22,261
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
38944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.