All language subtitles for The Weird Al Show s01e12 The Obligatory Holiday Episode
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:05,540
Oh. This is a story about a guy named
Al, and he lived in a sewer with his
2
00:00:05,540 --> 00:00:08,900
hamster pal, but the sanitation workers
really didn't approve, so he packed up
3
00:00:08,900 --> 00:00:12,400
his accordion and had them move to a
studio in Ohio, where he lived in a
4
00:00:12,520 --> 00:00:15,700
and he worked in a newsworthy congestion
factory, and he played on the company
5
00:00:15,700 --> 00:00:18,820
bowling team, and every single night he
had a French recurring dream, where he
6
00:00:18,820 --> 00:00:21,420
was wearing leader holes and in a vat of
sour cream, but that's really not
7
00:00:21,420 --> 00:00:22,420
important in the story.
8
00:00:22,780 --> 00:00:26,280
Well, the very next year he met a dental
hygienist with a special attitude on
9
00:00:26,280 --> 00:00:30,280
her arm, but he didn't even touch any
lobster number, then he got himself a
10
00:00:30,280 --> 00:00:31,780
on a tater tot farm, and he's back.
11
00:00:51,430 --> 00:00:54,230
Outro Music
12
00:01:14,550 --> 00:01:19,890
Today's lesson is, when friends want to
share their feelings, you should be a
13
00:01:19,890 --> 00:01:20,890
good listener.
14
00:01:22,170 --> 00:01:23,068
Oh, hey!
15
00:01:23,070 --> 00:01:23,988
How you doing?
16
00:01:23,990 --> 00:01:26,730
I'm just doing a little last -minute
decorating around the cave.
17
00:01:26,990 --> 00:01:30,270
See, a bunch of my friends are going to
be dropping by any second, and we're
18
00:01:30,270 --> 00:01:31,890
going to have a big holiday party!
19
00:01:32,370 --> 00:01:35,930
The thing is, we couldn't decide on
which holiday, so we're just going to
20
00:01:35,930 --> 00:01:36,908
celebrate them all!
21
00:01:36,910 --> 00:01:37,910
It's going to be great!
22
00:01:38,170 --> 00:01:39,730
Look at all this great holiday food.
23
00:01:40,610 --> 00:01:41,610
Archie's ham.
24
00:01:42,030 --> 00:01:44,310
Chocolate bunnies with cornbread
stuffing and gravy.
25
00:01:44,630 --> 00:01:46,130
Green shamrock matzos.
26
00:01:46,350 --> 00:01:47,630
Candy corn on the top.
27
00:01:48,150 --> 00:01:51,430
And later on, we'll be bobbing for
turkey.
28
00:01:51,770 --> 00:01:54,470
And of course, the secret weapon of a
good party host.
29
00:01:57,850 --> 00:01:58,850
Mood pie!
30
00:01:59,110 --> 00:02:02,630
It soaks up all the vibes from the room
and tells you at a glance how the
31
00:02:02,630 --> 00:02:03,488
party's going.
32
00:02:03,490 --> 00:02:05,390
Plus, it's moodalicious.
33
00:02:07,470 --> 00:02:09,210
Hey, where is everyone?
34
00:02:09,710 --> 00:02:10,810
They should have been here.
35
00:02:11,769 --> 00:02:13,310
27 seconds ago!
36
00:02:13,590 --> 00:02:14,910
Oh, no one's coming!
37
00:02:15,110 --> 00:02:17,610
I've been snubbed! Oh, this is terrible!
38
00:02:18,570 --> 00:02:19,570
Oh, no!
39
00:02:19,610 --> 00:02:20,710
The mood pie!
40
00:02:21,550 --> 00:02:22,550
No!
41
00:02:23,290 --> 00:02:24,890
I've ruined the mood pie!
42
00:02:26,210 --> 00:02:30,930
I mean... Hooray! I've ruined the mood
pie!
43
00:02:50,600 --> 00:02:52,120
Is this a great turnout or what?
44
00:02:52,880 --> 00:02:54,100
Ho, ho, ho, neighbor.
45
00:02:54,320 --> 00:02:56,540
Have you been a good crime -stopper this
year?
46
00:02:57,640 --> 00:02:58,640
Hi, Santa.
47
00:02:58,660 --> 00:03:02,060
I want a brand -new bowling ball and a
drool baby with two extra cans of baby
48
00:03:02,060 --> 00:03:03,600
drool and a real -life pony.
49
00:03:06,200 --> 00:03:07,200
You're not Santa!
50
00:03:07,480 --> 00:03:11,100
Very funny, Al. Speaking of ponies, let
me tell you a story about a little
51
00:03:11,100 --> 00:03:14,680
superhero who wanted a pony for
Christmas more than anything in the
52
00:03:15,290 --> 00:03:16,370
But he never got one.
53
00:03:16,610 --> 00:03:17,610
That's okay.
54
00:03:17,630 --> 00:03:20,430
Say, why don't you check out the buffet
table? It's a really great spread.
55
00:03:21,150 --> 00:03:24,890
I'd stay away from the tapioca stuffed
potatoes if I were you. They smell kind
56
00:03:24,890 --> 00:03:25,509
of funny.
57
00:03:25,510 --> 00:03:26,509
Oh.
58
00:03:26,510 --> 00:03:28,650
Well, thanks for not listening to my
story.
59
00:03:30,490 --> 00:03:34,850
This party was such a great idea. I
think I'm... Oh!
60
00:03:35,250 --> 00:03:36,250
Hi, Val.
61
00:03:36,410 --> 00:03:37,410
Happy holidays.
62
00:03:38,010 --> 00:03:39,010
No!
63
00:03:39,150 --> 00:03:40,470
Hey, what was that for?
64
00:03:40,710 --> 00:03:42,630
I'm celebrating St. Patrick's Day.
65
00:03:43,160 --> 00:03:45,080
And you aren't wearing a liquor green.
66
00:03:45,860 --> 00:03:47,160
Well, yes, I am. Look.
67
00:03:47,460 --> 00:03:50,920
No, that's aquamarine. Oh, well, you got
me.
68
00:03:51,300 --> 00:03:53,200
That was pretty good. That was a good
one.
69
00:03:53,480 --> 00:03:54,480
That was good.
70
00:03:54,700 --> 00:03:55,780
Oh, the food looks great.
71
00:03:56,100 --> 00:03:57,160
I wish I tried first.
72
00:03:57,420 --> 00:03:59,000
Try the tapioca stuffed potatoes.
73
00:04:02,020 --> 00:04:03,020
Anyway,
74
00:04:04,400 --> 00:04:07,900
the really great thing about the
holidays is that everyone's so happy.
75
00:04:08,360 --> 00:04:10,900
Oh, hi, Madam Judy.
76
00:04:11,200 --> 00:04:12,200
Happy, um...
77
00:04:12,460 --> 00:04:14,160
What holiday are you celebrating?
78
00:04:14,380 --> 00:04:17,300
Oh, well, give Madame Jules your poem.
79
00:04:17,519 --> 00:04:19,500
I must read your poem.
80
00:04:19,800 --> 00:04:21,620
Okay. Oh, no.
81
00:04:22,220 --> 00:04:23,380
What? What is it?
82
00:04:42,480 --> 00:04:43,880
Really?
83
00:04:48,560 --> 00:04:49,800
No.
84
00:04:55,310 --> 00:04:57,530
I think I'll get back to my party now.
No, wait!
85
00:04:57,790 --> 00:04:59,730
Oh! Oh! Al!
86
00:05:00,330 --> 00:05:01,830
I'm getting another message.
87
00:05:02,190 --> 00:05:03,190
Oh!
88
00:05:03,250 --> 00:05:08,090
Listen to what your friends have to say
or the holiday spirit will go away!
89
00:05:08,690 --> 00:05:10,930
Yeah, yeah, right. Well, April Fool's.
90
00:05:11,210 --> 00:05:12,950
Oh, hi,
91
00:05:15,670 --> 00:05:16,850
Al. Great party.
92
00:05:17,150 --> 00:05:18,129
Oh, thanks, cuz.
93
00:05:18,130 --> 00:05:20,090
So, what holiday are you celebrating?
94
00:05:20,410 --> 00:05:21,750
Well, I'll give you a hint.
95
00:05:21,990 --> 00:05:23,350
It starts with a V.
96
00:05:23,830 --> 00:05:27,600
Uh... Voter registration day. And I'm
hoping to get some cards.
97
00:05:28,200 --> 00:05:29,440
Venus flytrap day.
98
00:05:29,860 --> 00:05:33,020
Vietnamese pot -bellied pig day. Or
maybe some flowers.
99
00:05:34,000 --> 00:05:35,220
Volcano worshippers day.
100
00:05:35,980 --> 00:05:36,980
No, silly.
101
00:05:37,060 --> 00:05:38,900
It's Vinny.
102
00:05:40,780 --> 00:05:41,780
Vinny day?
103
00:05:42,220 --> 00:05:43,220
That's a new one.
104
00:05:43,480 --> 00:05:46,340
Hey, everybody. Grab some punch. We're
going to have a toast.
105
00:05:46,940 --> 00:05:48,040
No, no.
106
00:05:48,840 --> 00:05:50,100
Ah, Yankovic.
107
00:05:50,400 --> 00:05:54,620
JB Toppersmith here. Say, thanks for
inviting me to your party, my boy.
108
00:05:54,860 --> 00:05:55,960
My pleasure, JB.
109
00:05:56,220 --> 00:05:57,860
Sorry you couldn't attend in person.
110
00:05:58,080 --> 00:06:00,680
Well, that's what video conferencing is
all about.
111
00:06:01,020 --> 00:06:05,780
Gives the busy executive the illusion of
being there without all that annoying
112
00:06:05,780 --> 00:06:07,740
personal contact. You know what I mean?
113
00:06:08,020 --> 00:06:13,440
Although, to tell you the truth, I sure
could use a friend to talk to.
114
00:06:14,700 --> 00:06:18,240
Gee, JB, looks like your punch could use
some more ice cubes.
115
00:06:18,500 --> 00:06:20,040
I'll messenger some right over.
116
00:06:20,400 --> 00:06:21,299
No, no, wait.
117
00:06:21,300 --> 00:06:22,480
I wanted to tell you.
118
00:06:24,280 --> 00:06:28,640
I want to thank everyone for coming.
119
00:06:29,100 --> 00:06:32,680
And I want to wish you all the very best
Christmas, New Year's, Hanukkah,
120
00:06:32,700 --> 00:06:35,840
Kwanzaa, Halloween, Thanksgiving,
Easter, Passover, Rosh Hashanah, and
121
00:06:35,840 --> 00:06:39,340
Mayo, as well as the happiest
Groundhog's, Valentine's, President's,
122
00:06:39,360 --> 00:06:41,800
Patrick's, Mother's, Father's, Veterans,
Memorial, Flag, Independence, Labor,
123
00:06:41,960 --> 00:06:43,960
Arbor, Boxing, Columbus, and best field
day ever.
124
00:06:50,700 --> 00:06:52,660
Maybe Tuna Punch is an acquired tape.
125
00:06:59,740 --> 00:07:03,220
Well, this party is not turning out at
all like I expected.
126
00:07:03,560 --> 00:07:08,420
What am I going to do? If Al wants his
party to really rock, maybe he should
127
00:07:08,420 --> 00:07:10,180
listen when his friends talk.
128
00:07:10,760 --> 00:07:14,320
Hey, don't go away. The Weird Al Show
will be back in a flash.
129
00:07:17,180 --> 00:07:19,280
Can you believe it? The Weird Al...
130
00:07:27,370 --> 00:07:28,990
Mood pie doesn't look very good right
now.
131
00:07:29,530 --> 00:07:32,810
Why is everyone poisoning the good vibes
at my holiday party?
132
00:07:33,130 --> 00:07:34,950
I better get busy cheering people up.
133
00:07:36,710 --> 00:07:38,350
Uncle Ralphie, how's it going?
134
00:07:39,050 --> 00:07:40,150
Hey, let me guess.
135
00:07:40,670 --> 00:07:42,290
You're celebrating Easter, right?
136
00:07:42,530 --> 00:07:44,490
No, no, no. Fourth of July.
137
00:07:44,830 --> 00:07:47,490
Oh. Then why are you dressed up like the
Easter Bunny?
138
00:07:48,210 --> 00:07:51,570
Because someone else took the last Uncle
Sam costume.
139
00:07:52,170 --> 00:07:53,810
If you snooze, then you lose.
140
00:07:54,720 --> 00:07:56,700
You knew I wanted to be Uncle Sam.
141
00:07:57,140 --> 00:07:59,680
Oh, what are you going to do, bust out
crying, bunny boy?
142
00:07:59,960 --> 00:08:02,540
You! Hey, hey, hey, I don't want to
listen to any of this. Look, we're going
143
00:08:02,540 --> 00:08:04,400
have a happy, happy, happy party. You
got me?
144
00:08:04,640 --> 00:08:06,480
You started it. Did not. Did you?
145
00:08:06,820 --> 00:08:10,280
Okay, okay, that's enough. I think you
two need a time out. Tell you what, why
146
00:08:10,280 --> 00:08:13,240
don't you guys go on a little Easter egg
hunt? I hid a bunch of eggs in that
147
00:08:13,240 --> 00:08:14,940
abandoned mine shaft right over there.
148
00:08:16,360 --> 00:08:17,360
Looks dark in there.
149
00:08:18,040 --> 00:08:19,080
I'm scared of the dark.
150
00:08:19,340 --> 00:08:20,920
You're a big baby. Hey!
151
00:08:21,610 --> 00:08:22,990
Why don't you take this to help you
along?
152
00:08:23,210 --> 00:08:24,490
Now, you two go have fun, all right?
153
00:08:24,850 --> 00:08:25,850
Okay.
154
00:08:25,910 --> 00:08:29,510
All right. Come on, little bunny boy.
All right. Come on, Mr. Cotton Tail. You
155
00:08:29,510 --> 00:08:30,770
should be good at this. Come on.
156
00:08:31,010 --> 00:08:33,370
Hey, Hooded Avenger. Great party, huh?
157
00:08:33,610 --> 00:08:38,530
If Val Brentwood pinches me one more
time for not wearing green, I'll be
158
00:08:38,530 --> 00:08:43,610
to do something very unsuperhero -like.
Calm down. I'll talk to her about it.
159
00:08:43,710 --> 00:08:45,990
Thanks. I'm going to have a bruise in
the morning.
160
00:08:47,130 --> 00:08:49,510
Is it my imagination, or is everything
getting worse?
161
00:08:50,640 --> 00:08:52,700
holiday party. Everyone's supposed to be
happy.
162
00:08:53,620 --> 00:08:55,180
That's probably just a lull, right?
163
00:08:55,560 --> 00:08:57,300
Let me go check the mood pie.
164
00:08:59,760 --> 00:09:00,760
Ah!
165
00:09:01,380 --> 00:09:04,060
Uh -oh.
166
00:09:04,320 --> 00:09:06,080
Something wrong with the mood pie?
167
00:09:06,820 --> 00:09:11,980
Oh, hi, Mrs. Fessenmeier. Gee, there
sure seem to be a lot of unhappy people
168
00:09:11,980 --> 00:09:12,980
this party.
169
00:09:13,290 --> 00:09:14,710
I have no idea what you're talking
about.
170
00:09:14,930 --> 00:09:16,330
This party's going great.
171
00:09:16,570 --> 00:09:19,210
Oh, maybe you shouldn't be worrying so
much about your party.
172
00:09:19,470 --> 00:09:22,910
Maybe you should worry a little more
about the feelings of your guests.
173
00:09:23,570 --> 00:09:28,010
Huh. Hey, why don't we all play a game
of jump in the compote?
174
00:09:28,730 --> 00:09:29,730
Maybe, maybe.
175
00:09:29,750 --> 00:09:30,750
Ouch.
176
00:09:33,650 --> 00:09:35,290
Corky, you look kind of down.
177
00:09:37,010 --> 00:09:38,010
You know what you need?
178
00:09:38,730 --> 00:09:40,190
To talk about my feelings?
179
00:09:40,570 --> 00:09:42,160
No. A snack!
180
00:09:43,500 --> 00:09:47,040
I've been saving this for a special
occasion.
181
00:09:49,760 --> 00:09:54,520
This fruitcake has been passed down in
the Yankovic family from generation to
182
00:09:54,520 --> 00:09:55,520
generation.
183
00:09:58,080 --> 00:10:03,700
It was originally a gift from the Queen
of England herself, and it came over to
184
00:10:03,700 --> 00:10:05,940
this country in the year 1620 on the
Mayflower.
185
00:10:10,760 --> 00:10:15,620
Where it was used as an anchor when the
original anchor was eaten by a giant sea
186
00:10:15,620 --> 00:10:16,620
monster.
187
00:10:17,120 --> 00:10:20,380
Well, it's just a little tougher than I
thought.
188
00:10:22,300 --> 00:10:24,380
Look out! I'm really not hungry, all
right?
189
00:10:25,900 --> 00:10:27,420
Don't you even want to know what's
bothering me?
190
00:10:27,660 --> 00:10:29,340
Sure. Okay, what's wrong, Corky?
191
00:10:29,640 --> 00:10:33,320
My pilgrim escaped, and I didn't get a
single valentine all day.
192
00:10:33,560 --> 00:10:36,120
In fact, I've never gotten a valentine.
193
00:10:37,680 --> 00:10:38,680
Corky.
194
00:10:39,280 --> 00:10:42,700
You're ruining my party, and I'll just
snap out of it before you bum everybody
195
00:10:42,700 --> 00:10:43,700
else out, too.
196
00:10:43,820 --> 00:10:45,520
I wish somebody would listen to me.
197
00:10:45,720 --> 00:10:48,540
I think I'll just go hide in the
abandoned mine shaft where I can talk to
198
00:10:48,540 --> 00:10:49,540
myself.
199
00:10:53,960 --> 00:10:54,960
Mmm, salty.
200
00:10:59,800 --> 00:11:02,900
Ow! Hey, what are you doing? I'm wearing
green.
201
00:11:03,260 --> 00:11:04,260
Oh, yeah.
202
00:11:04,540 --> 00:11:05,540
Whatever.
203
00:11:08,040 --> 00:11:11,160
What's the matter? Couldn't you find any
eggs? It looks like the underground
204
00:11:11,160 --> 00:11:14,780
rats got to them before we could. Yeah,
what were you thinking, hiding Easter
205
00:11:14,780 --> 00:11:16,020
eggs in a mine shaft?
206
00:11:16,480 --> 00:11:19,640
Next year I'm going to Fred Huggins'
holiday party instead.
207
00:11:22,040 --> 00:11:23,040
Uh -oh.
208
00:11:23,500 --> 00:11:24,540
Excuse me a second.
209
00:11:28,720 --> 00:11:29,720
What?
210
00:11:32,500 --> 00:11:34,360
Does everybody have the holiday blues?
211
00:11:35,020 --> 00:11:36,400
I've got to do something fast.
212
00:11:40,400 --> 00:11:44,220
Hey, everybody, here's something that's
guaranteed to entertain you. A death
213
00:11:44,220 --> 00:11:49,260
-defying stunt from my best friend in
the whole world, Harvey the Wonder
214
00:11:49,260 --> 00:11:50,260
Hamster.
215
00:11:50,980 --> 00:11:53,240
Harvey? Hey, pal, where are you?
216
00:11:54,100 --> 00:11:55,100
Oh, what's this?
217
00:11:56,820 --> 00:11:58,120
I'm not coming out today.
218
00:11:59,040 --> 00:12:02,200
Groundhogs have their very own day. Why
can't hamsters? It's not fair.
219
00:12:02,420 --> 00:12:03,420
Signed, Harvey.
220
00:12:04,080 --> 00:12:05,720
What? Today?
221
00:12:06,740 --> 00:12:10,420
In my home country of Squamish? hamster
stewing day.
222
00:12:10,900 --> 00:12:13,540
But the NFL, if you care, no.
223
00:12:14,000 --> 00:12:20,240
And I always hated the 4th of July
because I think that the United States
224
00:12:20,240 --> 00:12:21,420
still be a part of England.
225
00:12:22,680 --> 00:12:25,780
I always hated the Beatles.
226
00:12:28,120 --> 00:12:32,960
No more sad stories.
227
00:12:33,220 --> 00:12:37,700
This party is for happy people. Happy
people only. If you're not happy,
228
00:12:51,850 --> 00:12:55,790
Now it'll just be the happy people left.
229
00:12:56,230 --> 00:13:01,030
Ooh, too bad Al wouldn't let his friends
share their feeling. Looks like now
230
00:13:01,030 --> 00:13:02,290
it's a party for one.
231
00:13:02,870 --> 00:13:06,370
The Weird Al Show will be right back. I
promise!
232
00:13:09,270 --> 00:13:11,890
It's time for more of the Weird Al Show!
233
00:13:14,790 --> 00:13:18,930
Hey, welcome back to my one -man holiday
party.
234
00:13:19,790 --> 00:13:24,130
I chased all my friends away because
they were unhappy, and now I'm so bummed
235
00:13:24,130 --> 00:13:25,130
out I don't know what to do.
236
00:13:26,190 --> 00:13:31,130
Well, when the answers to life's
questions elude you, there's only one
237
00:13:31,130 --> 00:13:32,130
do.
238
00:13:32,650 --> 00:13:33,650
Watch TV!
239
00:13:34,710 --> 00:13:39,390
Hey, you want to know why I feel so
good? Because I look good!
240
00:13:39,670 --> 00:13:43,970
I'm Tony Maloney, your physical fitness
friend, and I want all you potato chip
241
00:13:43,970 --> 00:13:46,730
eating slobs to get off your lazy butts
right now!
242
00:14:12,330 --> 00:14:13,590
What would you like to do now?
243
00:14:13,910 --> 00:14:16,030
Get as far away from you as possible.
244
00:14:16,270 --> 00:14:17,270
Yeah, you stink.
245
00:14:17,490 --> 00:14:18,490
Well, now.
246
00:14:18,630 --> 00:14:20,410
Hey, tell you what.
247
00:14:20,830 --> 00:14:23,590
I just wrote a brand new song.
248
00:14:24,310 --> 00:14:26,570
Would you like me to play it for you?
249
00:14:27,190 --> 00:14:32,870
Slightly less than I'd like bamboo
splinters under my fingernails. Dad,
250
00:14:33,070 --> 00:14:34,070
make him stop.
251
00:14:35,790 --> 00:14:37,470
I am a little kitty.
252
00:14:40,460 --> 00:14:41,640
I'm a little kitty.
253
00:14:42,200 --> 00:14:43,640
Meow, meow.
254
00:14:44,260 --> 00:14:47,600
When I'm dirty, I lick my fur.
255
00:14:47,980 --> 00:14:53,320
When I'm happy, I purr, purr, purr. Oh,
I'm a little kitty.
256
00:14:53,740 --> 00:14:55,220
Meow, meow.
257
00:14:55,560 --> 00:14:59,960
Oh, man, he's really lost it. Yeah, I
think it's back to the home for old
258
00:15:01,000 --> 00:15:03,500
Hello? Yeah, Papa Boo here.
259
00:15:03,940 --> 00:15:09,100
Yeah, he's singing the kitty song again.
Oh, he's lost it. Better bring the
260
00:15:09,100 --> 00:15:10,100
straitjacket.
261
00:15:11,020 --> 00:15:16,960
Today on This Old Mouth, we take an up
-close -and -personal look at our
262
00:15:17,280 --> 00:15:18,300
the uvula.
263
00:15:20,620 --> 00:15:21,220
All
264
00:15:21,220 --> 00:15:29,660
of
265
00:15:29,660 --> 00:15:34,260
which goes to show why I think Rabbit
Puppy is the best film of this year or
266
00:15:34,260 --> 00:15:38,340
year. Well, that is probably the
stupidest thing you have ever said. This
267
00:15:38,340 --> 00:15:43,810
was... I would rather rip my own head
off than sit through this piece of
268
00:15:43,810 --> 00:15:47,250
again. Yeah, well, that's the kind of
ignorance I'd expect from a doody head
269
00:15:47,250 --> 00:15:49,410
like you. You talking to me, poopy
pants?
270
00:15:49,690 --> 00:15:50,469
Snot face?
271
00:15:50,470 --> 00:15:51,469
Vomit nose?
272
00:15:51,470 --> 00:15:52,470
Hooty fish?
273
00:15:52,550 --> 00:15:53,550
Hooty fish?
274
00:15:55,810 --> 00:15:57,350
With a ripe cantaloupe.
275
00:15:58,010 --> 00:15:59,010
This just in.
276
00:15:59,950 --> 00:16:03,750
Ping pong, spelled backwards, is gnop,
gnip.
277
00:16:12,010 --> 00:16:13,010
Where are you taking me?
278
00:16:13,190 --> 00:16:15,230
Oh, you're hurting my little wristie.
Ow!
279
00:16:15,490 --> 00:16:16,510
Oh, that was painful.
280
00:16:17,290 --> 00:16:19,790
Help me, Papa Bully. Yeah, right.
281
00:16:23,110 --> 00:16:26,550
Oh, what's wrong with the world when TV
doesn't make you feel better?
282
00:16:28,530 --> 00:16:29,530
Hey, Al.
283
00:16:29,890 --> 00:16:32,330
Just thought I'd check up on you. You
feeling okay?
284
00:16:32,590 --> 00:16:33,590
Oh, yeah, great.
285
00:16:33,910 --> 00:16:36,130
I'm walking on stinking rose petals.
286
00:16:36,610 --> 00:16:37,589
You know Al.
287
00:16:37,590 --> 00:16:38,590
Yeah, I know Al.
288
00:16:38,970 --> 00:16:41,970
He's this guy who can't even throw a
party without bumming out his friends
289
00:16:41,970 --> 00:16:43,010
chasing them all away.
290
00:16:44,030 --> 00:16:45,510
Problem is with your ears, Al.
291
00:16:45,730 --> 00:16:47,030
You need to learn how to listen.
292
00:16:47,390 --> 00:16:48,389
I do?
293
00:16:48,390 --> 00:16:50,350
We all have feelings we need to share,
Al.
294
00:16:50,670 --> 00:16:54,690
And when one person shares and the other
person listens, those two people get to
295
00:16:54,690 --> 00:16:55,690
be better friends.
296
00:16:56,830 --> 00:17:00,230
You know, that's so darn happy.
297
00:17:00,550 --> 00:17:02,010
It's just got to be true.
298
00:17:02,910 --> 00:17:05,869
I think there are some people here who
would like to see you.
299
00:17:20,750 --> 00:17:22,530
Come back to share your feelings.
300
00:17:22,849 --> 00:17:25,130
Well, we've been trying to all day.
301
00:17:25,609 --> 00:17:27,170
Now, where's that punch?
302
00:17:28,430 --> 00:17:32,950
Well, hey, everybody. I'm really glad y
'all came back, and I promise to listen
303
00:17:32,950 --> 00:17:37,210
from now on. And as long as we're all
caring and sharing and opening up and
304
00:17:37,210 --> 00:17:40,950
that, right now I'd like to share some
of my favorite holiday memories.
305
00:17:41,510 --> 00:17:44,150
And I have them captured right here in
this.
306
00:17:55,790 --> 00:17:57,290
just learn about listening?
307
00:17:57,750 --> 00:18:02,930
I really have to go home and water the
astroturf.
308
00:18:03,410 --> 00:18:07,510
Later. Now watch and listen.
309
00:18:09,350 --> 00:18:11,630
I like to call this one holidays.
310
00:18:12,870 --> 00:18:14,730
Oh, there's my crazy Uncle Jonathan.
311
00:18:14,950 --> 00:18:19,630
And hey, that's me. What a cute kid,
huh? Even at that age, the camera loved
312
00:18:19,770 --> 00:18:22,950
Uncle Jonathan was great. We always had
Thanksgiving dinner at his house.
313
00:18:23,490 --> 00:18:24,990
Ew, it's a dead bird.
314
00:18:25,489 --> 00:18:28,930
Uncle Jonathan always carves the
Thanksgiving turkey. It's kind of a
315
00:18:28,930 --> 00:18:29,930
tradition. Ow!
316
00:18:30,130 --> 00:18:30,889
Oh, no!
317
00:18:30,890 --> 00:18:32,090
He cut off his thumb!
318
00:18:32,310 --> 00:18:33,310
Oh,
319
00:18:33,530 --> 00:18:35,530
that Uncle Jonathan, what a kidder.
320
00:18:36,170 --> 00:18:40,270
Of course, before we eat, we always take
a moment to have a little food fight!
321
00:18:40,790 --> 00:18:42,970
Oh, man, I was hot that day! Look at me
go!
322
00:18:43,730 --> 00:18:45,450
And what's this?
323
00:18:45,710 --> 00:18:47,110
Oh, it's the Fourth of July!
324
00:18:47,390 --> 00:18:48,390
I love...
325
00:18:48,780 --> 00:18:52,720
This year, my dad gave me my very own
sparkler, but he got kind of mad when I
326
00:18:52,720 --> 00:18:54,380
accidentally burned down the
neighborhood.
327
00:18:54,620 --> 00:18:58,180
Kids, don't ever play with fire. It's
very... Oh, look, now it's Halloween.
328
00:18:58,680 --> 00:18:59,780
Cool costume, huh?
329
00:18:59,980 --> 00:19:03,200
My friends and I are just getting back
from trick -or -treating. That was fun.
330
00:19:03,620 --> 00:19:07,980
Oh, look at this. Same thing every year.
My friends get all this candy, and I'd
331
00:19:07,980 --> 00:19:09,620
get a big sack of broccoli.
332
00:19:10,540 --> 00:19:12,960
Broccoli's really good for you, but I
guess at the time, I didn't really
333
00:19:12,960 --> 00:19:13,960
appreciate it.
334
00:19:14,410 --> 00:19:16,010
Oh, and there's Uncle Jonathan again.
335
00:19:16,230 --> 00:19:19,430
He would always put on a great magic
show for us. There's the bunny.
336
00:19:20,430 --> 00:19:21,430
There's the bunny.
337
00:19:21,990 --> 00:19:25,470
Whoops. He'd always trick the other kids
into leaving the room.
338
00:19:26,610 --> 00:19:29,230
Then... Oh, man.
339
00:19:29,450 --> 00:19:31,470
I couldn't sleep for three weeks after
that.
340
00:19:31,730 --> 00:19:33,890
Hey, my film's burning up.
341
00:19:34,250 --> 00:19:35,250
No!
342
00:19:36,510 --> 00:19:37,510
Yes!
343
00:19:38,150 --> 00:19:39,150
Woo!
344
00:19:40,450 --> 00:19:42,890
Thank goodness that's over.
345
00:19:45,559 --> 00:19:49,200
Hey, I'm sorry I was pinching you so
much.
346
00:19:50,080 --> 00:19:53,560
I'm sorry that I have such a low
tolerance for pain.
347
00:19:54,940 --> 00:19:59,200
There were 15 people in the band, but we
only had 14 accordions. Mrs.
348
00:19:59,300 --> 00:20:02,360
Bessemeyer, who are you talking to? I'm
talking to the guy boarded up in the
349
00:20:02,360 --> 00:20:04,640
wall. He's a really good listener.
350
00:20:04,920 --> 00:20:07,680
Oh, you go on. Hey, hey, guy boarded up
on the wall. What holiday are you
351
00:20:07,680 --> 00:20:08,639
celebrating back there?
352
00:20:08,640 --> 00:20:11,820
Hanukkah. Oh, well, Feliz Navidad.
353
00:20:12,120 --> 00:20:13,120
Oh, Bethany.
354
00:20:14,160 --> 00:20:15,600
Hey, Al, look.
355
00:20:16,440 --> 00:20:17,620
I'm red, white, and blue.
356
00:20:17,840 --> 00:20:18,840
I noticed.
357
00:20:18,960 --> 00:20:23,120
That's a new look for you. Once I
listened to how important Independence
358
00:20:23,120 --> 00:20:27,320
to Uncle Ralphie, I sweet -talked the
man at the costume shop, and he whipped
359
00:20:27,320 --> 00:20:28,860
this little number for my new friend.
360
00:20:29,240 --> 00:20:31,120
So now we can both be Fourth of July.
361
00:20:31,380 --> 00:20:33,240
That makes me so happy.
362
00:20:34,040 --> 00:20:38,500
Harvey, I decided to declare today
Cancer Day.
363
00:21:03,050 --> 00:21:07,070
This is turning out to be the best
holiday party ever. And here's the
364
00:21:10,930 --> 00:21:12,210
We'll be right back.
365
00:21:12,470 --> 00:21:17,550
Oh, it looks like the secret ingredients
for friendship are one part sharing and
366
00:21:17,550 --> 00:21:18,870
two parts listening.
367
00:21:19,330 --> 00:21:20,790
Bon appetit.
368
00:21:21,270 --> 00:21:22,270
Hey,
369
00:21:22,510 --> 00:21:25,230
stay tuned for more of The Weird Al
Show.
370
00:21:26,950 --> 00:21:31,410
And now, the spine -tingling conclusion
of The Weird Al Show.
371
00:21:34,030 --> 00:21:37,570
You know, holidays can be fun if you're
lucky enough to have friends who listen.
372
00:21:37,950 --> 00:21:39,270
Well, thanks for dropping by, everybody.
373
00:21:39,490 --> 00:21:41,810
Come back next week when... Hey, Al!
Hey!
374
00:21:42,310 --> 00:21:44,070
Mr. Clark, what are you doing here?
375
00:21:44,310 --> 00:21:46,310
Well, I'm here to count down to the new
year. What else?
376
00:21:46,750 --> 00:21:49,930
That's great, but the show's almost
over. Well, how about a big countdown to
377
00:21:49,930 --> 00:21:50,970
closing credits?
378
00:21:51,290 --> 00:21:52,209
Sounds good to me.
379
00:21:52,210 --> 00:21:58,870
Okay. Ten, nine, eight, seven, six,
five, four,
380
00:21:59,250 --> 00:22:01,270
three, two, one.
27922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.